[Xfce4-commits] <exo:master> Rebuild the translations.
Nick Schermer
noreply at xfce.org
Fri Oct 23 17:46:05 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to cb9216baf0ecc54c826c4bfd71e654b3a296a501 (commit)
from d360e538a0be2c658a761b8fee868dbfa2d9e219 (commit)
commit cb9216baf0ecc54c826c4bfd71e654b3a296a501
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Fri Oct 23 14:20:43 2009 +0200
Rebuild the translations.
po/POTFILES.in | 3 -
po/ar.po | 122 ++++++++++++----------
po/ast.po | 124 +++++++++++++----------
po/be.po | 124 +++++++++++++----------
po/ca.po | 124 +++++++++++++----------
po/cs.po | 124 +++++++++++++----------
po/cy.po | 122 ++++++++++++----------
po/da.po | 307 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/de.po | 124 +++++++++++++----------
po/dz.po | 122 ++++++++++++----------
po/el.po | 124 +++++++++++++----------
po/en_GB.po | 124 +++++++++++++----------
po/es.po | 124 +++++++++++++----------
po/et.po | 124 +++++++++++++----------
po/eu.po | 124 +++++++++++++----------
po/exo-1.pot | 122 ++++++++++++----------
po/fi.po | 124 +++++++++++++----------
po/fr.po | 124 +++++++++++++----------
po/gl.po | 124 +++++++++++++----------
po/he.po | 124 +++++++++++++----------
po/hu.po | 124 +++++++++++++----------
po/id.po | 124 +++++++++++++----------
po/it.po | 124 +++++++++++++----------
po/ja.po | 124 +++++++++++++----------
po/ka.po | 122 ++++++++++++----------
po/kk.po | 124 +++++++++++++----------
po/ku.po | 124 +++++++++++++----------
po/lt.po | 122 ++++++++++++----------
po/lv.po | 125 +++++++++++++----------
po/mk.po | 122 ++++++++++++----------
po/nb.po | 124 +++++++++++++----------
po/nl.po | 124 +++++++++++++----------
po/pa.po | 124 +++++++++++++----------
po/pl.po | 124 +++++++++++++----------
po/pt.po | 124 +++++++++++++----------
po/pt_BR.po | 124 +++++++++++++----------
po/ro.po | 124 +++++++++++++----------
po/ru.po | 124 +++++++++++++----------
po/sk.po | 124 +++++++++++++----------
po/sl.po | 124 +++++++++++++----------
po/sq.po | 124 +++++++++++++----------
po/sv.po | 124 +++++++++++++----------
po/tl_PH.po | 124 +++++++++++++----------
po/tr.po | 124 +++++++++++++----------
po/uk.po | 124 +++++++++++++----------
po/ur.po | 124 +++++++++++++----------
po/ur_PK.po | 124 +++++++++++++----------
po/zh_CN.po | 137 +++++++++++++------------
po/zh_TW.po | 122 ++++++++++++----------
49 files changed, 3364 insertions(+), 2772 deletions(-)
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 2b13820..07ed1d9 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -11,7 +11,6 @@ exo/exo-icon-chooser-dialog.c
exo/exo-icon-chooser-model.c
exo/exo-icon-view.c
exo/exo-job.c
-exo/exo-mount-point.c
exo/exo-private.c
exo/exo-simple-job.c
exo/exo-string.c
@@ -79,9 +78,7 @@ exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in
exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in
exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in
-exo-mount/exo-mount-fstab.c
exo-mount/exo-mount-hal.c
-exo-mount/exo-mount-utils.c
exo-mount/main.c
exo-mount-notify/main.c
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8ac6657..a090fd1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "ØجÙ
"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -515,8 +514,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -527,8 +526,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -539,8 +538,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
@@ -701,7 +700,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -711,7 +710,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1258,24 +1257,18 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1289,19 +1282,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1309,96 +1302,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
@@ -1447,24 +1452,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1472,21 +1477,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1494,7 +1499,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1503,17 +1508,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 81bd302..3a146bc 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 15:43+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -44,8 +44,7 @@ msgstr "tamañu"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "El tamañu del iconu a dibuxar en pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Fallu al abrir ficheru \"%s\": %s"
@@ -521,8 +520,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Desaniciar contenÃos de nodos de ficheros XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -538,8 +537,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -555,8 +554,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>.\n"
@@ -721,7 +720,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Iconu por defeutu al criar un ficheru d'escritoriu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Amosar informacion sobro la versión y colar"
@@ -731,7 +730,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[DIREUTORIU]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Fallu al abrir el display"
@@ -1327,25 +1326,19 @@ msgstr "Restolador web en mou testu W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Fallu desconocÃu"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "El preséu \"%s\" especificáu nun ye un volume o unidá"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Preséu \"%s\" non alcontráu na tabla de preseos del sistema de ficheros"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "El preséu \"%s\" especificáu nun ye un volume o unidá"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1359,12 +1352,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Una aplicación ta torgando que'l volume \"%s\" seya espulsáu"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Nun tien privilexos pa montar el volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1373,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Los discos vÃrxenes nun pueden montase. Use una aplicación de grabación de "
"CD como Xfburn pa grabar audio o datos nel discu"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1383,73 +1376,85 @@ msgstr ""
"d'audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Nun tien privilexos pa desactivar la capa de cifráu"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Una aplicación ta torgando que se desactive la capa de cifráu"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Nun tien privilexos pa desmontar el volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Una aplicación ta torgando que'l volume \"%s\" se desmonte"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"El volume \"%s\" montóse dablemente de mou manual dende la llinia de comandos"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Espulsar n'arróu de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Desmontar n'arróu de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montar por UDI del preséu HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montar por UDI del preséu HAL (non sofitáu)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montar por ficheru de preséu"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Nun amosar denguna ventana de diálogu"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Fallu desconocÃu"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Tien d'especificase el UDI del preséu HAL o el ficheru de preséu"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Nun se tien d'especificar un UDI de preséu HAL y un ficheru de preséu "
"simultáneamente"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1457,27 +1462,27 @@ msgstr ""
"Nun puede montase por UDI de preséu HAL, porque'l sofitu de HAL "
"deshabilitóse nesta compilación"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "El UDI \"%s\" especificáu nun ye un UDI de preséu HAL válidu"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nun puede espulsase y desmontase al empar"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Fallu al espulsar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Fallu al desmontar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Fallu al montar \"%s\""
@@ -1530,24 +1535,24 @@ msgstr ""
"Hai datos que necesiten escribise nel preséu \"%s\" enantes de que pueda "
"estrayese. Por favor, nun saque'l soporte o desconeute la unidá."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Usu: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPU [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -h, --help Amosar esti mensaxe d'aida y colar"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Amosar informacion sobro la version y colar"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr ""
" TIPU colos PARÃMETROs opcionales, au\n"
" TIPU ye ún de los siguientes valores."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1568,14 +1573,14 @@ msgstr ""
"p'aplicaciones\n"
" cuando s'usa la opción --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Los siguientes TIPOs tán soportaos pola opción --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr ""
" FileManager - El xestor de Ficheros preferÃu.\n"
" TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferÃu."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1603,17 +1608,24 @@ msgstr ""
"Emulador de Terminal, puede pasar la llinia de comandu que se tendrÃa\n"
"executar dientro del terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Fallu al executar l'aplicación preferÃa pa la categorÃa \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Nun pudo deteutase el URI-scheme de \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Fallu al abrir la URI \"%s\"."
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index bf9f453..faf9472 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 04:28+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "памеÑ"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванÑÐ½Ñ Ñ Ð¿ÑкÑÑлÑÑ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
@@ -526,8 +525,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÐÑдалÑÑÑ Ð·ÑмеÑÑÑÑва з XML-ÑайлаÑ\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -543,8 +542,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -560,8 +559,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐÑа памÑÐ»ÐºÑ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÑйÑе на <%s>.\n"
@@ -725,7 +724,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Ðадае знаÑÐºÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð³Ð° desktop-Ñайла"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐÑÑкÑе зÑвеÑÑÐºÑ Ð¿Ñа вÑÑÑÑÑ"
@@ -735,7 +734,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ФÐÐÐ|ТÐЧÐÐ]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ Ð´ÑÑплÑй"
@@ -1326,24 +1325,18 @@ msgstr "ТÑкÑÑÐ°Ð²Ñ Ð³Ð°ÑÑÐ°Ñ W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-ÑÑÑмÑнал"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "ÐÐ°Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада \"%s\" не зÑÑÑлÑеÑÑа ноÑÑбÑÑам ÑнÑаÑмаÑÑÑ"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ÐÑÑлада \"%s\" Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ð° Ñ ÑаблÑÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ ÑÑÑÑÑмÑ"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "ÐÐ°Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада \"%s\" не зÑÑÑлÑеÑÑа ноÑÑбÑÑам ÑнÑаÑмаÑÑÑ"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1357,12 +1350,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "ÐÑагÑама пеÑаÑкаджае вÑзваленÑÐ½Ñ Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "ÐÑ Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐµÑе пÑавоÑ, каб пÑÑманÑаваÑÑ Ñом \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1371,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"ÐемагÑÑма пÑÑманÑаваÑÑ ÑÑÑÑÑ Ð´ÑÑк. ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ Ð´ÑÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ°ÑÑÑÑайÑеÑÑ Ð¿ÑагÑÐ°Ð¼Ð°Ð¼Ñ "
"накÑÑÐ°Ð»Ñ Xfburn."
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1381,70 +1374,82 @@ msgstr ""
"аÑдÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑаÑ"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "ÐÑ Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐµÑе пÑавоÑ, каб пÑÑманÑаваÑÑ Ñом \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "ÐаÑÑаÑаванÑне пеÑаÑкаджае адманÑаванÑÐ½Ñ Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "ÐÑ Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐµÑе пÑавоÑ, каб адманÑаваÑÑ Ñом \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "ÐаÑÑаÑаванÑне пеÑаÑкаджае адманÑаванÑÐ½Ñ Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Том \"%s\", веÑагодна, бÑÑ Ð¿ÑÑманÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ñ ÑамаÑÑойна пÑаз Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð½Ñ Ñадок"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "ÐÑзвалÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð°Ð½ÑаванÑнÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "ÐдманÑаваÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑ Ð¿ÑÑманÑаванÑнÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "ÐанÑаванÑне пÑаз HAL i UDI пÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "ÐанÑаванÑне пÑаз HAL i UDI пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ (не падÑÑÑмлÑваеÑÑа)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ÐанÑаванÑне пÑаз Ñайл пÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ðе паказваÑÑ Ð½ÑÑкÑÑ
дÑÑлÑгаÑ"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "ÐÑ Ð¼ÑÑÑÑе задаÑÑ UDI пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ HAL алÑбо Ñайл пÑÑладÑ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ÐелÑга аднаÑаÑова задаваÑÑ Ñайл пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ UDI пÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1452,27 +1457,27 @@ msgstr ""
"ÐемагÑÑма пÑÑманÑаваÑÑ Ð¿Ñаз UDI пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ HAL, бо падÑÑÑмка HAL адÑÑÑнÑÑае "
"Ñ Ð³ÑÑай збоÑÑÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "ÐÐ°Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ UDI \"%s\" не зÑÑÑлÑеÑÑа ÑÑÑаÑÑнÑм UDI пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "ÐемагÑÑма аднаÑаÑова вÑзвалÑÑÑ Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð°Ð½ÑаваÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "ÐемагÑÑма вÑзвалÑÑÑ \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "ÐемагÑÑма адманÑаваÑÑ \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "ÐемагÑÑма пÑÑманÑаваÑÑ \"%s\""
@@ -1525,24 +1530,24 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ, ÑкÑÑ ÑÑÑба запÑÑаÑÑ Ð½Ð° пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ \"%s\", пеÑÑ ÑÑм Ñе можна бÑдзе "
"вÑзвалÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, не адклÑÑайÑе пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð°Ð»Ñбо не вÑзвалÑйÑе ноÑÑбÑÑ."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑанÑне: exo-open [URLÑ...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ТЫР[ÐÐÐ ÐÐÐТРЫ...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help ÐÑÑкÑе гÑÑÑÑ Ð·ÑвеÑÑкÑ"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version ÐÑÑкÑе зÑвеÑÑÐºÑ Ð¿Ñа вÑÑÑÑÑ"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1555,7 +1560,7 @@ msgstr ""
" дзе ТЫРмае адно з некалÑкÑÑ
"
"знаÑÑнÑнÑÑ."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1564,14 +1569,14 @@ msgstr ""
" --working-directory ÐЫРÐÐТÐРЫЯ ÐÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑаÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ\n"
" Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑанÑÐ½Ñ Ð· опÑÑÑй --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ðагадам --launch падÑÑÑмлÑваÑÑÑа наÑÑÑпнÑÑ Ð¢Ð«ÐЫ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr ""
" MailReader - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ.\n"
" TerminalEmulator - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1598,17 +1603,24 @@ msgstr ""
"ÐапÑÑклад, Ð´Ð»Ñ TerminalEmulator Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе задаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ длÑ\n"
"вÑкананÑÐ½Ñ Ñ ÑÑÑмÑнале."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "ÐемагÑÑма запÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑаважнае даÑÑаÑаванÑне Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑÑгоÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ URL \"%s\"."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8f90725..8fe2218 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <Catalan <xfce-i18n at xfce.org>>\n"
@@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "mida"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "La mida en pÃxels de la icona a representar."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
@@ -533,8 +532,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Treu els continguts del nodes dels fitxers XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -550,8 +549,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -567,8 +566,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Envieu els errors a <%s>.\n"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preselecciona la icona de creació de fitxers d'escriptori"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió i surt"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FITXER|CARPETA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla"
@@ -1337,25 +1336,19 @@ msgstr "Navegador web de text W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconegut"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "El dispositiu «%s» no és un volum o unitat"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar dispositiu «%s» a la taula de dispositius del sistema"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "El dispositiu «%s» no és un volum o unitat"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1369,12 +1362,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Alguna aplicació està impedint que el volum «%s» pugui ser expulsat"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "No teniu permisos suficients per muntar el volum «%s»"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1383,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"Els discs en blanc no es poden montar. Useu alguna aplicació com Xfburn per "
"gravar so o dades al disc"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1393,71 +1386,83 @@ msgstr ""
"d'Ã udio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "No teniu permisos suficients per apagar la capa criptogrà fica"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Alguna aplicació impedeix que la capa criptogrà fica s'apagui"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "No teniu permisos per desmountar el volum «%s»"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Alguna aplicació està impedint que el volum «%s» pugui ser desmuntat"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "El volum «%s» probablement fou muntat des de la lÃnia d'ordres"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Expulsa enlloc de muntar"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Desmunta enlloc de muntar"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Munta amb el HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Munta amb el HAL (no suportat)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Munta amb el fitxer de dispositus"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "No mostris cap dià leg"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Heu d'especificar una configuració HAL o un fitxer de dispositiu"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"No heu d'especificar una configuració HAL o un fitxer de dispositiu alhora"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1465,27 +1470,27 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut muntar mitjançant HAL perquè fou deshabilitat per aquesta "
"compilació"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "L'adreça UDI «%s» no és un dispositiu HAL và lid"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "No es pot expulsar i desmuntar alhora"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut expulsar «%s»"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut desmuntar «%s»"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut muntar «%s»"
@@ -1538,24 +1543,24 @@ msgstr ""
"Hi ha dades pendents per escriure al dispositiu «%s» abans que es pugui "
"extreure. No extragueu el mitjà o desconnecteu el dispositiu."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Ãs: exo-open [URLsâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPUS [PARÃMETREsâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Mostra aquest missatge i surt"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostra la versió i surt"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"TIPUS\n"
" és un dels valors següents."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1578,14 +1583,14 @@ msgstr ""
"aplicacions\n"
" quan s'empra l'opció --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Els següents TIPUS són els suportats per l'ordre --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr ""
" FileManager - El gestir de fitxers preferit.\n"
" TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferit."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1612,17 +1617,24 @@ msgstr ""
"exemple, a TerminalEmulator podeu decidir que l'ordre sigui executada\n"
"sobre una terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació preferida de la categoria «%s»."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut detectar l'esquema URI de «%s»."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut obrir la URL «%s»."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2a995a6..d368552 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "velikost"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Velikost vykreslené ikony v pixelech."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt soubor \"%s\": %s"
@@ -531,8 +530,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Odstranà obsah uzlů ze souborů XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -548,8 +547,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -565,8 +564,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ProsÃme, hlaste chyby na <%s>.\n"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgstr ""
" ploše"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazà informace o verzi a ukonÄà se"
@@ -748,7 +747,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[SOUBOR|SLOŽKA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt displej"
@@ -1349,24 +1348,18 @@ msgstr "Textový prohlÞeÄ W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminál"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "ZaÅÃzenà \"%s\" nenà svazkem nebo jednotkou"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ZaÅÃzenà \"%s\" nebylo nalezeno v tabulce systémových zaÅÃzenÃ"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "ZaÅÃzenà \"%s\" nenà svazkem nebo jednotkou"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1380,12 +1373,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Aplikace zabraÅuje vysunutà svazku \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Nejste oprávnÄni pÅipojit svazek \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1394,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"Prázdné disky nemohou být pÅipojeny, pro záznam dat nebo hudby na disk "
"použijte napÅÃklad aplikaci Xfburn"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1404,70 +1397,82 @@ msgstr ""
"Xfmedia"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Nejste oprávnÄni k vypnutà šifrovacà vrstvy"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Aplikace zabraÅuje vypnutà šifrovacà vrstvy"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Nejste oprávnÄni odpojit svazek \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Aplikace zabraÅuje odpojenà svazku \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Svazek \"%s\" byl pravdÄpodobnÄ pÅipojen ruÄnÄ z pÅÃkazové Åádky"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "UpÅednostnit vysunutà pÅed pÅipojenÃm"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "UpÅednostnit odpojenà pÅed pÅipojenÃm"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "PÅipojit pomocà ÄÃsla UDI zaÅÃzenà HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "PÅipojit pomocà ÄÃsla UDI zaÅÃzenà HAL (nepodporováno)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "PÅipojit souborem zaÅÃzenÃ"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Nezobrazovat dialogy"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznámá chyba"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "MusÃte specifikovat ÄÃslo UDI zaÅÃzenà HAL nebo soubor zaÅÃzenÃ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "NesmÃte specifikovat ÄÃslo UDI zaÅÃzenà HAL a soubor zaÅÃzenà najednou"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1475,27 +1480,27 @@ msgstr ""
"ZaÅÃzenà HAL nelze pÅipojit pomocà ÄÃsla UDI, protože podpora HAL nebyla v "
"tomto sestavenà povolena"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Zadané ÄÃslo UDI \"%s\" nenà platné ÄÃslo UDI zaÅÃzenà HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nelze vysunout a odpojit najednou"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "NepodaÅilo se vysunout \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "NepodaÅilo se odpojit \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "NepodaÅilo se pÅipojit \"%s\""
@@ -1548,26 +1553,26 @@ msgstr ""
"PÅed vyjmutÃm je tÅeba zapsat data na jednotku \"%s\". NevyjÃmejte médium "
"ani neodpojujte jednotku."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "PoužitÃ: exo-open [AdresyURL...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETRY...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -h, --help Zobrazà tuto nápovÄdu a ukonÄà se"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Zobrazà informace o verzi a ukonÄà se"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1578,7 +1583,7 @@ msgstr ""
" TYP s volitelnými PARAMETRY, kde\n"
" TYP je jedna hodnot uvedených nÞe."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1587,14 +1592,14 @@ msgstr ""
" --working-directory ADRESÃÅ Výchozà pracovnà adresáŠpro aplikace\n"
" pÅi použità pÅepÃnaÄe --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "PÅi použità pÅepÃnaÄe --launch jsou podporovány následujÃcà TYPy:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1606,7 +1611,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Zvolený e-mailový klient.\n"
" TerminalEmulator - Zvolený emulátor terminálu."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1623,17 +1628,24 @@ msgstr ""
"provede\n"
"v novÄ otevÅeném oknÄ terminálu."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "NepodaÅilo se spustit pÅedvolenou aplikaci kategorie \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt adresu URL \"%s\"."
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 43c210e..6e7ffcb 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Geraint Rowlands <ansbaradigeidfran at gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "maint"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Maint yr eicon i'w lunio mewn picselau"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Methwyd agor ffeil\"%s\": %s"
@@ -525,8 +524,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -542,8 +541,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -558,8 +557,8 @@ msgstr ""
"mhecyn tardd %s\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Adroddwch namau at <%s>.\n"
@@ -723,7 +722,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Eicon rhagosodedig ar gyfer ffeil penbwrdd"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Argraffu gwybodaeth fersion a gorffen"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FFEIL|PLYGELL]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
@@ -1327,24 +1326,18 @@ msgstr "Porydd Testun W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terfynell X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1358,19 +1351,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1378,96 +1371,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Methu creu \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Methu agor \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Methu agor \"%s\""
@@ -1516,26 +1521,26 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Defnydd: exo-open [URLau...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch MATH [PARAMEDRau...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Argraffu'r neges gymorth yma a gorffen"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Argraffu gwybodaeth fersiwn a gorffen"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"fo\n"
" MATH yn un o'r gwerthoedd canlynol."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1556,14 +1561,14 @@ msgstr ""
" --working-directory PLYGELL Plygell rhagosodedig ar gyfer rhaglenni\n"
" pan yn defnyddio'r opsiwn --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Cynhelir y MATHau canlynol ar gyfer y gorchymyn --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Y Darllenydd Post rhagosodedig.\n"
" TerminalEmulator - Yr Efelychydd Terfynell rhagosodedig."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1590,17 +1595,24 @@ msgstr ""
"ychwanegol i'r rhaglen (h.y. ar gyfer TerminalEmulator\n"
"gallech roi'r gorchymyn a ddylid ei redeg yn y terfynell)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Methu dechrau'r rhaglen ddewisieig ar gyfer categori\"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Methu agor URL \"%s\"."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9691f84..fd9cae4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -53,9 +53,6 @@ msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Størrelsen af ikonet der skal renderes i pixels."
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
-#: ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250
-#: ../exo/exo-mount-point.c:438
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
@@ -67,16 +64,18 @@ msgstr "Kunne ikke læse fil \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt billedfil"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt "
+"billedfil"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:228
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"."
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
-#: ../exo/exo-icon-view.c:777
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:278 ../exo/exo-icon-view.c:777
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
@@ -84,23 +83,19 @@ msgstr "Orientering"
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orienteringen af ikonbjælken"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
-#: ../exo/exo-icon-view.c:794
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295 ../exo/exo-icon-view.c:794
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-kolonne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
-#: ../exo/exo-icon-view.c:795
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:296 ../exo/exo-icon-view.c:795
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente ikon-pixbuf fra"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311
-#: ../exo/exo-icon-view.c:921
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311 ../exo/exo-icon-view.c:921
msgid "Text column"
msgstr "Tekstkolonne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
-#: ../exo/exo-icon-view.c:922
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten fra"
@@ -120,33 +115,27 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Active item index"
msgstr "Aktivt elementindeks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:349
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348 ../exo/exo-icon-bar.c:349
msgid "Active item fill color"
msgstr "Fyldfarve for aktivt element"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:356
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355 ../exo/exo-icon-bar.c:356
msgid "Active item border color"
msgstr "Kantfarve for aktivt element"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:362
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:363
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:362 ../exo/exo-icon-bar.c:363
msgid "Active item text color"
msgstr "Tekstfarve for aktivt element"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:369
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:370
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:369 ../exo/exo-icon-bar.c:370
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Fyldfarve for markørelement"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:376
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:377
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:376 ../exo/exo-icon-bar.c:377
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kantfarve for markørelement"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:383
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:384
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:383 ../exo/exo-icon-bar.c:384
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Tekstfarve for markørelement"
@@ -216,8 +205,7 @@ msgid "All Icons"
msgstr "Alle ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:251
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:251
msgid "Image Files"
msgstr "Billedfiler"
@@ -280,7 +268,9 @@ msgstr "Opmærkningskolonne"
#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt Pango-opmærkning"
+msgstr ""
+"Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt "
+"Pango-opmærkning"
#: ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Icon View Model"
@@ -291,8 +281,10 @@ msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modellen der bruges til ikonvisning"
#: ../exo/exo-icon-view.c:778
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
#: ../exo/exo-icon-view.c:810
msgid "Reorderable"
@@ -326,25 +318,25 @@ msgstr "Markeringstilstand"
msgid "The selection mode"
msgstr "Markeringstilstanden"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:872
-#: ../exo/exo-tree-view.c:155
+#: ../exo/exo-icon-view.c:872 ../exo/exo-tree-view.c:155
msgid "Single Click"
msgstr "Enkeltklik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:873
-#: ../exo/exo-tree-view.c:156
+#: ../exo/exo-icon-view.c:873 ../exo/exo-tree-view.c:156
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Om elementerne i visningen kan aktiveres med enkeltklik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:889
-#: ../exo/exo-tree-view.c:172
+#: ../exo/exo-icon-view.c:889 ../exo/exo-tree-view.c:172
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tidsgrænse for enkeltklik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:890
-#: ../exo/exo-tree-view.c:173
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt automatisk i enkeltklikstilstand"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:890 ../exo/exo-tree-view.c:173
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt "
+"automatisk i enkeltklikstilstand"
#: ../exo/exo-icon-view.c:905
msgid "Spacing"
@@ -374,8 +366,7 @@ msgstr "Gennemsigtigheden (alpha) af markeringsboksen"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil valgt"
@@ -404,8 +395,12 @@ msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Tilføj ny værktøjsbjælke"
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:222
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra "
+"værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det."
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:539
msgid "Separator"
@@ -533,11 +528,9 @@ msgstr " --strip-comments Fjern kommentarer fra XML-filer\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Fjern knudeindhold fra XML-filer (node)\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128
-#: ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -552,11 +545,9 @@ msgstr ""
"Skrevet af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132
-#: ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -571,11 +562,9 @@ msgstr ""
"%s-kildepakken.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136
-#: ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Send venligst fejl-rapporter til <%s>.\n"
@@ -664,8 +653,14 @@ msgid "Use _startup notification"
msgstr "Brug op_startsbesked"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Vælg denne indstilling for at slå opstartsbesked til, når kommandoen bliver kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter dette."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at slå opstartsbesked til, når kommandoen bliver "
+"kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter "
+"dette."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -732,10 +727,8 @@ msgstr "Foruddefineret URL når man opretter en henvisning"
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Foruddefineret ikon når man opretter en skrivebordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
-#: ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
@@ -745,8 +738,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPPE]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144
-#: ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Kunne ikke åbne skærm"
@@ -1143,8 +1135,12 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Start standardhjælpen af TYPE med mulige PARAMETRE, hvor TYPE er en af følgende værdier."
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Start standardhjælpen af TYPE med mulige PARAMETRE, hvor TYPE er en af "
+"følgende værdier."
#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1333,26 +1329,18 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukendt fejl"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Valgte enhed \"%s\" er ikke et arkiv eller drev"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Kunne ikke finde enheden \"%s\" i filsystemets enhedstabel"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Valgte enhed \"%s\" er ikke et arkiv eller drev"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1366,110 +1354,134 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Et program forhindrer arkivet \"%s\" i at blive skubbet ud"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Du har ikke rettigheder til at montere arkivet \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Blanke medier kan ikke monteres, brug et cd-brænderprogram som Xfburn til at brænde lyd eller data på mediet"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Blanke medier kan ikke monteres, brug et cd-brænderprogram som Xfburn til at "
+"brænde lyd eller data på mediet"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
-msgid "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the audio tracks"
-msgstr "Lyd-cd'er kan ikke monteres, brug din favorit lydafspiller til at afspille lydsporene"
+msgid ""
+"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
+"audio tracks"
+msgstr ""
+"Lyd-cd'er kan ikke monteres, brug din favorit lydafspiller til at afspille "
+"lydsporene"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Du har ikke rettigheder til at nedrive krypteringslaget"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Et program forhindrer krypteringslaget i at blive nedrevet"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Du har ikke rettigheder til at afmontere arkivet \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Et program forhindrer arkivet \"%s\" i at blive afmonteret"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Arkivet \"%s\" var højst sandsynligt monteret fra en kommandolinje"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Skub ud i stedet for at montere"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Afmontér i stedet for at montere"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montér efter HAL-enheds UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montér efter HAL-enheds UDI (ikke understøttet)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montér efter enhedsfil"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Vis ikke nogen dialogbokse"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukendt fejl"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Der skal angives HAL-enheds UDI eller enhedsfil"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Der må ikke angives både HAL-enheds UDI og enhedsfil på samme tid"
-#: ../exo-mount/main.c:160
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Kan ikke montere med HAL-enheds UDI, da HAL-understøttelse var slået fra, da dette program blev kompileret"
+#: ../exo-mount/main.c:301
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Kan ikke montere med HAL-enheds UDI, da HAL-understøttelse var slået fra, da "
+"dette program blev kompileret"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Den angivne UDI \"%s\" er ikke en gyldig HAL-enheds UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Kan ikke skubbe ud og afmontere samtidig"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kan ikke skubbe \"%s\" ud"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Kan ikke afmontere \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kan ikke montere \"%s\""
@@ -1501,8 +1513,12 @@ msgstr "Afmonterer enhed"
#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Fjern venligst ikke mediet eller drevet."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Fjern venligst ikke mediet "
+"eller drevet."
#. not read-only, writing back data
#: ../exo-mount-notify/main.c:241
@@ -1511,51 +1527,60 @@ msgstr "Skriver data til enhed"
#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Der er data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Fjern venligst ikke mediet eller drevet."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Der er data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Fjern "
+"venligst ikke mediet eller drevet."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Brug: exo-open [URL-er...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETRE...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --help Udskriv denne hjælpbesked og afslut"
-
-#: ../exo-open/main.c:87
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version Udskriv versionsinformation og afslut"
+msgstr ""
+" -?, --help Udskriv denne hjælpbesked og afslut"
#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version Udskriv versionsinformation og afslut"
+
+#: ../exo-open/main.c:91
+msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TYPE [PARAMETRE...] Start foretrukne program for\n"
" TYPE med mulige PARAMETRE, hvor\n"
" TYPE er en af følgende værdier."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
" --working-directory DIRECTORY Standardarbejdsmappe for programmer\n"
" når tilvalget --launch bruges."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Følgende TYPEr understøttes af kommandoen --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1567,7 +1592,7 @@ msgstr ""
" FileManager - Den foretrukne filhåndtering.\n"
" TerminalEmulator - Den foretrukne terminal-emulering."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1576,32 +1601,42 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
"Hvis du ikke angiver tilvalget --launch, vil exo-open åbne alle angivne\n"
-"URL'er med deres foretrukne URL-håndtering. Ellers, hvis du angiver tilvalget --launch\n"
+"URL'er med deres foretrukne URL-håndtering. Ellers, hvis du angiver "
+"tilvalget --launch\n"
", kan du vælge hvilket foretrukket program du ønsker at køre og angive\n"
"yderligere argumenter til programmet (f.eks. for TerminalEmulator\n"
"kan du angive kommandolinje som skal køres i terminalen)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke køre det foretrukne program for kategorien \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke genkende URI-skemaet for \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åbne URI'en \"%s\"."
#~ msgid "Unable to open \"%s\""
#~ msgstr "Kan ikke åbne \"%s\""
+
#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
#~ msgstr "URL'en \"%s\" er ikke understøttet"
+
#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
#~ msgstr "Ukendt programargumenter.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Foretrukne programmer til Xfce 4"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cfe5e5b..2e6b3cd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "GröÃe"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Die GröÃe in Pixeln, in der das Symbol dargestellt werden soll."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht öffnen: %s"
@@ -533,8 +532,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Knoteninhalte aus XML-Dateien entfernen\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -550,8 +549,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,8 +565,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Bitte melden Sie Fehler an <%s>.\n"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Voreingestelltes Symbol"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Programmversion anzeigen und beenden"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[DATEI|ORDNER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Konnte Anzeige nicht öffnen"
@@ -1337,24 +1336,18 @@ msgstr "W3M (textbasiert)"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Das Gerät »%s« ist kein gültiger Datenträger"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Das Gerät »%s« ist nicht in der Datenträgertabelle enthalten"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Das Gerät »%s« ist kein gültiger Datenträger"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1369,12 +1362,12 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung verhindert, dass der Datenträger »%s« ausgeworfen werden kann"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, den Datenträger »%s« einzubinden"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1384,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"Brennprogramm wie zum Beispiel Xfburn, um Daten oder Musik auf den Rohling "
"zu brennen"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1394,14 +1387,14 @@ msgstr ""
"Musikprogramm, um die CD abzuspielen"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
"Sie sind nicht dazu berechtigt, die Verschlüsselungsschicht herunterzunehmen"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
@@ -1409,62 +1402,74 @@ msgstr ""
"werden kann"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Sie sind nicht dazu brechtigt, den Datenträger »%s« auszuhängen"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
"Eine Anwendung verhindert, dass der Datenträger »%s« ausgeworfen werden kann"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"Der Datenträger »%s« wurde möglicherweise von der Befehlszeile aus eingebunden"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Auswerfen statt einbinden"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Aushängen statt einbinden"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Einbinden mittels einer HAL-Geräte-UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Einbinden mittels einer HAL-Geräte-UDI (nicht unterstützt)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Einbinden mittels einer Gerätedatei"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Keine Dialoge anzeigen"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Entweder muss eine HAL-Geräte-UDI oder Gerätedatei angegeben werden"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Es dürfen nicht gleichzeitig eine HAL-Geräte-UDI und eine Gerätedatei "
"angegeben werden"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Datenträger können nicht mittels einer HAL-Geräte-UDI eingebunden werden, da "
"HAL von dieser Version nicht unterstützt wird"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
@@ -1480,21 +1485,21 @@ msgstr ""
"UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Kann nicht gleichzeitig aushängen und auswerfen"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgeworfen werden"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgehängt werden"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingebunden werden"
@@ -1549,26 +1554,26 @@ msgstr ""
"dieser entfernt werden kann. Belassen Sie in dieser Zeit das Medium im "
"Computer bzw. trennen Sie das Gerät noch nicht vom Computer."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Aufruf: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETER...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Diesen Hilfetext anzeigen und beenden"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr ""
" wobei TYP einen der folgenden Werte\n"
" annehmen kann."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1591,14 +1596,14 @@ msgstr ""
"die\n"
" mit --launch gestartet werden."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Die folgenden TYPen für --launch werden derzeit unterstützt:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1610,7 +1615,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n"
" TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1624,17 +1629,24 @@ msgstr ""
"zusätzliche Parameter übergeben (z.B. kann man bei TerminalEmulator den\n"
"Befehl angeben, der im Terminal ausgeführt werden soll)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Konnte die bevorzugte Anwendung für den Typ »%s« nicht starten."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Konnte die URL »%s« nicht öffnen."
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index e2f7090..6e76809 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 09:45+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "à½à½à¼"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "à½à½²à½à¼à½¦à½ºà½£à½¦à½²à¼à½à½à¼à½£à¾·à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼ \"%s\": %s à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
@@ -533,8 +532,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -550,8 +549,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -567,8 +566,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "རà¾à¾±à½ºà½à¼à½à½´à¼ <%s> ལུà¼à½¦à¾à½à¼à½à½´à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼\n"
@@ -732,7 +731,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "འà½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½à½à¼à½£à½¦à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼"
@@ -742,7 +741,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
@@ -1335,24 +1334,18 @@ msgstr "à½à½à¼à½£à½´à¼à¼£à½¨à½ºà½à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½
msgid "X Terminal"
msgstr "ཨེà½à½¦à½²à¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1366,19 +1359,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1386,96 +1379,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr " \"%s\"འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr " \"%s\"འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
@@ -1524,27 +1529,27 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "འà½à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½à½à¼à½£à½¦à¼ "
"à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version འà½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼ "
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1557,7 +1562,7 @@ msgstr ""
" à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼"
"འà½à½à¼ "
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1568,14 +1573,14 @@ msgstr ""
" འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½¼à½à¼"
"ལུ༠སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½£à½±à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½¼à¼"
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "འོà½à¼à½à½²à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à¼ --à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr ""
" ཡིà½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼\n"
" à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼"
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1603,18 +1608,25 @@ msgstr ""
"à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½´à¼ འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼ (i.e. à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼\n"
"à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½£à¼à½à½à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ རྩིསà¼à½¦à¾¤à¾²à½¼à½à¼à½à½à½´à½à¼)ལུà¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½¦à¾¤à¾²à½¼à½à¼"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"à½à½à¾±à½ºà¼à½¢à½²à½à¼\"%s\" à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ འà½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼ \"%s\" འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ འà½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1ffacec..bed411a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 20:20-0800\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "μÎγεθοÏ"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Το μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏοÏ
εικονιδίοÏ
Ïε pixel."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\": %s"
@@ -532,8 +531,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÎÏαίÏεÏη δεδομÎνÏν αÏÏ Î±ÏÏεία XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -549,8 +548,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,8 +565,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε αναÏÎÏαÏε ÏÏάλμαÏα ÏÏον <%s>/\n"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´Î¹Î¿ καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÎναÏÎÏει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÎΡΧÎÎÎ|ΦÎÎÎÎÎΣ]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
@@ -1342,24 +1341,18 @@ msgstr "ΠεÏιηγηÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "ΤεÏμαÏÎ¹ÎºÏ X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δεν είναι ÏÏÎ¼Î¿Ï Î® οδηγÏÏ"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δε βÏÎθηκε ÏÏον Ïίνακα ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δεν είναι ÏÏÎ¼Î¿Ï Î® οδηγÏÏ"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1373,12 +1366,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Îια εÏαÏμογή αÏοÏÏÎÏει Ïην εξαγÏγή ÏοÏ
ÏÏμοÏ
\"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να ÏÏοÏαÏÏήÏεÏε Ïον ÏÏμο \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1387,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"Îι κενοί δίÏκοι δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια "
"εÏαÏμογή εγγÏαÏÎ®Ï CD ÏÏÏÏ Ïο Xfburn για να γÏάÏεÏε δεδομÎνα ÏÏο δίÏκο"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1397,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
@@ -1405,68 +1398,80 @@ msgstr ""
"κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Îια εÏαÏμογή αÏοÏÏÎÏει Ïην αÏαÏÏάλιÏη ÏοÏ
ÏÏÏÏμαÏÎ¿Ï ÎºÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
"Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏοÏÏοÏαÏÏήÏεÏε Ïον ÏÏμο \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Îια εÏαÏμογή αÏοÏÏÎÏει Ïην αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
ÏÏμοÏ
\"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Î ÏÏÎ¼Î¿Ï \"%s\" ÎÏει ÏιθανÏν ÏÏοÏαÏÏηθεί αÏÏ Ïη γÏαμμή ενÏολÏν"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "ÎÏοβολή ανÏί για αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏαÏά ÏÏοÏάÏÏηÏη"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη βάÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη βάÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL (δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη βάÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Îα μην εμÏανίζονÏαι διάλογοι"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
"Î ÏÎÏει να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL ή Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Îε μÏοÏείÏε να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL και Îνα αÏÏείο "
"ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏονα"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1474,27 +1479,27 @@ msgstr ""
"Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏÏοÏάÏÏηÏη με ÏÏήÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL διÏÏι "
"η Ï
ÏοÏÏήÏιξη HAL είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Το αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ \"%s\" δεν είναι ÎγκÏ
Ïο αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL."
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏαÏ
ÏÏÏÏονη αÏοβολή και αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εξαγÏγή ÏοÏ
\"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
\"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
\"%s\""
@@ -1548,26 +1553,26 @@ msgstr ""
"δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏή ÏηÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον "
"οδηγÏ."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ΧÏήÏη: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ΤΥΠÎΣ [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎÎ...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help ÎμÏανίζει αÏ
ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version ÎμÏανίζει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr ""
" TYPE με ÏÎ¹Ï ÏÏοαιÏεÏικÎÏ Î ÎΡÎÎÎΤΡÎÎ¥Ï,\n"
" ÏÏοÏ
TYPE είναι Îνα αÏÏ Ïα ÏαÏακάÏÏ."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1589,14 +1594,14 @@ msgstr ""
" εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι η "
"εÏιλογή --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ TYPEοι Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι για Ïην ενÏολή --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr ""
" FileManager - O ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν.\n"
" TerminalEmulator - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎ¾Î¿Î¼Î¿Î¹ÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικοÏ."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1622,18 +1627,25 @@ msgstr ""
"ÏεÏάÏεÏε εÏί ÏλÎον ÏαÏαμÎÏÏοÏ
Ï ÏÏην εÏαÏμογή (Ï.Ï. για Ïο TerminalEmulator\n"
"μÏοÏείÏε να δÏÏεÏε Ïην ενÏολή ÏοÏ
θα ÏÏÎξει ÏÏο ÏεÏμαÏικÏ)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"ÎÏÎÏÏ
Ïε η εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην καÏηγοÏία \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï URI ÏοÏ
\"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
URI \"%s\"."
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3db1000..d7b4b4e 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:37+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "size"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "The size of the icon to render in pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
@@ -528,8 +527,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset icon when creating a desktop file"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Failed to open display"
@@ -1335,24 +1334,18 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Device \"%s\" not found in file system device table"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1366,12 +1359,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1380,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1388,71 +1381,83 @@ msgid ""
msgstr "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "You are not privileged to teardown the crypto layer"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Eject rather than mount"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Unmount rather than mount"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Mount by HAL device UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Mount by HAL device UDI (not supported)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Mount by device file"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Don't show any dialogues"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unknown error"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Must specify HAL device UDI or device file"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1460,27 +1465,27 @@ msgstr ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Cannot eject and unmount simultaneously"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to eject \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Failed to unmount \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Failed to mount \"%s\""
@@ -1533,25 +1538,25 @@ msgstr ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Usage: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Print this help message and exit"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Print version information and exit"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1563,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1573,14 +1578,14 @@ msgstr ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1592,7 +1597,7 @@ msgstr ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1606,17 +1611,24 @@ msgstr ""
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Failed to open URL \"%s\"."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d772378..7964af3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 00:25-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "tamaño"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "El tamaño del icono a dibujar en pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Fallo al abrir archivo \"%s\": %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Borrar contenidos de nodos de archivos XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>.\n"
@@ -730,7 +729,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icono por defecto al crear un archivo de escritorio"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostrar informacion sobre la versión y salir"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[DIRECTORIO]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Fallo al abrir el display"
@@ -1337,26 +1336,20 @@ msgstr "Navegador web en modo texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "El dispositivo \"%s\" especificado no es un volumen o unidad"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Dispositivo \"%s\" no encontrado en la tabla de dispositivos del sistema de "
"archivos"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "El dispositivo \"%s\" especificado no es un volumen o unidad"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1370,12 +1363,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Una aplicación está impidiendo que el volumen \"%s\" sea expulsado"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "No tiene privilegios para montar el volumen \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1384,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"Los discos vÃrgenes no pueden ser montados. Use una aplicación de grabación "
"de CD como Xfburn para grabar audio o datos en el disco"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1394,75 +1387,87 @@ msgstr ""
"pistas de audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "No tiene privilegios para desactivar la capa de cifrado"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Una aplicación está impidiendo que se desactive la capa de cifrado"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "No tiene privilegios para desmontar el volumen \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Una aplicación está impidiendo que el volumen \"%s\" sea desmontado"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"El volumen \"%s\" ha sido probablemente montado manualmente desde la lÃnea "
"de comandos"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Expulsar en lugar de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Desmontar en lugar de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montar por UDI del dispositivo HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montar por UDI del dispositivo HAL (no soportado)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montar por archivo de dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "No mostrar ninguna ventana de diálogo"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
"Se debe especificar el UDI del dispositivo HAL o el archivo de dispositivo"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"No se debe especificar un UDI de dispositivo HAL y un archivo de dispositivo "
"simultáneamente"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1470,27 +1475,27 @@ msgstr ""
"No se puede montar por UDI de dispositivo HAL, porque el soporte de HAL ha "
"sido deshabilitado en esta compilación"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "El UDI \"%s\" especificado no es un UDI de dispositivo HAL válido"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "No se puede expulsar y desmontar simultáneamente"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Fallo al expulsar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Fallo al desmontar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Fallo al montar \"%s\""
@@ -1544,24 +1549,24 @@ msgstr ""
"Hay datos que necesitan ser escritos en el dispositivo \"%s\" antes de que "
"pueda ser extraÃdo. Por favor, no extraiga el soporte o desconecte la unidad."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -h, --help Mostrar este mensaje de ayuda y salir"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostrar informacion sobre la version y salir"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"donde\n"
" TIPO es uno de los siguientes valores."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1583,14 +1588,14 @@ msgstr ""
"para aplicaciones\n"
" cuando se usa la opción --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Los siguientes TIPOs son soportados por la opción --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr ""
" MailReader - El lector de correo preferido.\n"
" TerminalEmulator - El emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1618,17 +1623,24 @@ msgstr ""
"Emulador de Terminal, puede pasar la lÃnea de comando que se deberÃa\n"
"ejecutar dentro del terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Fallo al ejecutar la aplicación preferida para la categorÃa \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "No se puede detectar el esquema URI de\"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Fallo al abrir la URL \"%s\"."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f4a61ba..56f737a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:12-0800\n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "suurus"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Renderdatava ikooni suurus pikslites."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Faili \"%s\" avamine ei õnnestunud: %s"
@@ -528,8 +527,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Eemalda sõlmede sisu XML failidest\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Palun teata vigadest aadressil <%s>.\n"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Eelseadistuse ikoon töölaua faili loomisel"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Kirjuta versiooniteave ja välju"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FAIL|KATALOOG]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ei saanud ekraani avada"
@@ -1328,24 +1327,18 @@ msgstr "W3M tekstibrauser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tundmatu viga"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Antud seade \"%s\" ei ole andmeruum ega ketas"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Seadet \"%s\" ei leitud süsteemi seadetetabelist"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Antud seade \"%s\" ei ole andmeruum ega ketas"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1359,12 +1352,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Rakendus takistab andmeruumi \"%s\" väljastamist"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Sulle pole määratud õiguseid andmeruumi \"%s\" liitmiseks"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1373,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"Tühje plaate ei saa liita, kasuta CD-kirjutamise programmi nagu Xfburn, et "
"plaadile heli või andmeid kirjutada"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1381,70 +1374,82 @@ msgid ""
msgstr "Audio-CD-sid ei saa liita, kasuta helifailide esitamiseks Xfmediat."
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Sulle pole määratud õiguseid andmeruumi \"%s\" liitmiseks"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Rakendus takistab andmeruumi \"%s\" lahutamist"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Sulle pole määratud õiguseid andmeruumi \"%s\" lahutamiseks"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Rakendus takistab andmeruumi \"%s\" lahutamist"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Andmeruum \"%s\" on tõenäoliselt käsitsi käsurealt liidetud."
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Väljasta lahutamise asemel"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Lahuta liitmise asemel"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Liida HAL seadme UDI põhjal"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Liida HAL seadme UDI põhjal (toetamata)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Liida seadmefaili põhjal"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ãra näita ühtegi dialoogi"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Tuleb määrata HAL seadme UDI või seadmefail"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Ei tohi määrata samal ajal HAL seadme UDI-d ja seadmefaili"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1452,27 +1457,27 @@ msgstr ""
"Ei saa liita HAL seadme UDI põhjal, sest HAL-i toetus oli selles "
"kompilatsioonis välja lülitatud"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Määratud UDI \"%s\" ei ole õige HAL seadme UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Ei saa väljastada ja samas lahutada"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" väljastamine ei õnnestunud"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" lahutamine ei õnnestunud"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" liitmine ei õnnestunud"
@@ -1525,25 +1530,25 @@ msgstr ""
"On andmeid, mida on vaja seadmele \"%s\" kirjutada, enne kui seda saab "
"eemaldada. Palun ära eemalda andmekandjat ega katkesta ühendust kettaga."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Kasutamine: exo-open [URL-id..]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs..]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Trüki see abiteade ja välju"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Trüki versiooni informatsioon ja välju"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1555,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"parameetritega (PARAMETER), kus\n"
" TYPE on üks järgnevatest väärtustest."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1564,14 +1569,14 @@ msgstr ""
" --working-directory KATALOOG Vaikimisi töökataloog rakendustele\n"
" kui kasutatakse --launch valikut."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Järgnevad LIIGID on toetatud --launch käsu jaoks:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Eelistatav e-posti lugeja.\n"
" TerminalEmulator - Eelistatud terminaliemulaator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1600,17 +1605,24 @@ msgstr ""
"terminaliemulaatori\n"
"jaoks te saate määrata käsurea, mida tuleb käivitada terminali käivitamisel)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Jaotise \"%s\" eelistatava rakenduse käivitamine ei õnnestunud."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL-i \"%s\" avamine ei õnnestunud."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c6b2698..5ebeced 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-eu at debian.lists.org>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "tamaina"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Errenderizatzeko ikonoaren tamaina pixel-etan."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irekitzerakoan: %s"
@@ -532,8 +531,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Ezabatu nodo edukiak XML fitxategietatik\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -549,8 +548,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -565,8 +564,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra.\n"
@@ -730,7 +729,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean ikonoa aurrez ezarri"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Bertsio argibideak bistarazi eta irten"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FITXATEGI|KARPETA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Huts pantaila irekitzerakoan"
@@ -1333,24 +1332,18 @@ msgstr "W3M testu nabigatzailea"
msgid "X Terminal"
msgstr "X terminala"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Emandako \"%s\" gailua ez da bolumen edo gailu bat"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "\"%s\" Gailua ez da aurkitu sistema gailu taulan"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Emandako \"%s\" gailua ez da bolumen edo gailu bat"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1364,12 +1357,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Aplikazio bat \"%s\" bolumena ateratzea ezintzen du"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Ez duzu \"%s\" bolumena muntatzeko baimenik"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1378,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"Disko hutsak ezin dira muntatu, Xfburn antzerako CD grabazio aplikazio bat "
"erabili diskoan datuak edo audioa grabatzeko"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1386,70 +1379,82 @@ msgid ""
msgstr "Audio CD-ak ezin dira muntatu, Xfmedia erabili pistak erreproduzitzeko"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Ez duzu kriptografia geruza desmuntatzeko baimenik"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Aplikazio batek kriptografia geruza desmuntatzea ezintzen du"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Ez duzu \"%s\" bolumena desmuntatzeko baimenik"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Aplikazio bat \"%s\" bolumena desmuntatzea ezintzen du"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "\"%s\" bolumena ziurrenik komando lerroan eskuz muntatua izan zen"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Ebatzi muntatu beharrean"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Desmuntatu muntatu beharrean"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "HAL gailu UDI-az muntatu"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "HAL gailu UDI-az muntatu (ez da onartzen)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Gailu fitxategiaz muntatu"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ez elkarrizketarik bistarazi"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore ezezaguna"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "HAL gailu UDI-a edo gailu fitxategia ezarri behar da"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Ezin dira HAL gailu UDI-a eta gailu fitxategia batera ezarri"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1457,27 +1462,27 @@ msgstr ""
"Ezin da HAL gailu UDI-az muntatu HAL onarpena ezgaiturik bait dago eraikitze "
"honetan"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Emandako \"%s\" UDI-a ez da baliozko HAL gailu UDI bat"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Ezin da batera desmuntatu eta ebatzi"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" ebazterakoan"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan"
@@ -1530,26 +1535,26 @@ msgstr ""
"Atera haurretik \"%s\" gailuan idatzi behar diren datuak daude. Mesedez ez "
"medioa atera edo gailua deskonektatu."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Erabilera: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch MOTA [PARAMETROAK...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Laguntza testua hau bistarazi eta irten"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1561,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"non\n"
" MOTA hauetako balio bat izan behar da."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1571,14 +1576,14 @@ msgstr ""
"aplikazioentzat\n"
" -launch aukera erabiltzean."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Hurrengo MOTA hauek onartzen dira --launch komandoarentzat:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1590,7 +1595,7 @@ msgstr ""
" FileManager - Hobetsiriko fitxategi kudeatzailea.\n"
" TerminalEmulator - Hobetsiriko Terminal Emuladorea."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1606,17 +1611,24 @@ msgstr ""
"bidali diezazkiokezu (adib. terminal emuladoreari\n"
"terminal batean ireki beharrezko egiten duen parametroa ipini diezaiokezu)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Huts \"%s\" ataleko hobetsiriko aplikazioa irekitzerakoan."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Ezin da \"%s\"ren URI-eskema antzeman."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Huts \"%s\" URIa irekitzerakoan."
diff --git a/po/exo-1.pot b/po/exo-1.pot
index c4da5ab..d73f9e1 100644
--- a/po/exo-1.pot
+++ b/po/exo-1.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -519,8 +518,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -531,8 +530,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -543,8 +542,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
@@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -715,7 +714,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1262,24 +1261,18 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1293,19 +1286,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1313,96 +1306,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
@@ -1451,24 +1456,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1476,21 +1481,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1498,7 +1503,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1507,17 +1512,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index bdaf0c3..6101666 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: os-cillation <info at os-cillation.com>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "koko"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Piirrettävän kuvakkeen koko kuvapisteinä."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
@@ -525,8 +524,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Poista noodien sisältö XML-tiedostoista\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -542,8 +541,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -559,8 +558,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Ilmoitathan ohjelmistovirheet osoitteeseen <%s>.\n"
@@ -724,7 +723,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu kuvake luotaessa desktop-tiedostoa"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu"
@@ -734,7 +733,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[TIEDOSTO|KANSIO]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Näytön avaaminen epäonnistui"
@@ -1329,24 +1328,18 @@ msgstr "W3M -tekstiselain"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-pääte"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Määritetty laite \"%s\" ei ole taltio tai asema"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Laitetta \"%s\" ei löydy tiedostojärjestelmätaulukosta"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Määritetty laite \"%s\" ei ole taltio tai asema"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1360,12 +1353,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Sovellus estää taltion \"%s\" poistamisen"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia taltion \"%s\" liittämiseen"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1374,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Tyhjiä levyjä ei voi liittää. Tallenna levylle ääntä tai tiedostoja CD:n\n"
"kirjoitussovelluksen (esim. Xfburn) avulla."
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1382,70 +1375,82 @@ msgid ""
msgstr "Audio-CD:tä ei voi liittää. Kuuntele ääniraitoja Xfmedialla."
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Oikeutesi eivät riitä salauskerroksen purkamiseen"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Sovellus estää taltion salauskerroksen purkamisen"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia taltion \"%s\" irrottamiseen"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Sovellus estää taltion \"%s\" irrottamisen"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Taltio \"%s\" on varmaankin liitetty manuaalisesti komentoriviltä"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Poista, älä liitä"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Irrota, älä liitä"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Liitä HAL:in laite-UDI:n perusteella"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Liitä HAL:in laite-UDI:n perusteella (ei tuettu)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Liitä laitetiedoston perusteella"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ãlä näytä dialogeja"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tuntematon virhe"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Määritettävä HAL:in laite-UDI tai laitetiedosto"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Määritettävä joko HAL:in laite-UDI tai laitetiedosto, ei molempia"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1453,27 +1458,27 @@ msgstr ""
"Ei voi liittää HAL:in laite-UDI:n perusteella, koska sovellusta ei käännetty "
"HAL-tuella"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Määritetty UDI \"%s\" ei ole kelvollinen HAL:in laite-UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Ei voi poistaa ja irrottaa samanaikaisesti"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" poistaminen epäonnistui."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" irrottaminen epäonnistui."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui."
@@ -1526,24 +1531,24 @@ msgstr ""
"Laitteelle \"%s\" täytyy kirjoittaa tietoa ennen sen poistamista. Ãlä poista "
"taltiota asemasta tai laitetta järjestelmästä."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Käyttö: exo-open [URL:t...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYYPPI [PARAMETRIT...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Näytä tämä ohjeteksti ja poistu"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot ja poistu"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr ""
" käyttäen valinnaisia PARAMETREJA,\n"
" kun TYYPPI on joku alla luetelluista."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1563,14 +1568,14 @@ msgstr ""
" --working-directory KANSIO Sovellusten oletusarvoinen työkansio\n"
" käytettäessä --launch -valitsinta."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Komento --launch tukee seuraavia TYYPPEJÃ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Oletusarvoinen sähköpostiohjelma.\n"
" TerminalEmulator - Oletusarvoinen pääteohjelma."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1595,17 +1600,24 @@ msgstr ""
"sovelluksen ja antaa sille lisäparametreja (voit esimerkiksi määrittää\n"
"päätteessä suoritettavan komentorivin)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Oletussovelluksen suorittaminen kategorialle \"%s\" epäonnistui."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL:n \"%s\" avaaminen epäonnistui."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e0e58e1..8bc3f3e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "taille"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "La taille de l'icône dont il faut faire le rendu, en pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" : %s"
@@ -535,8 +534,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Supprimer le contenu des nÅuds XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -552,8 +551,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -569,8 +568,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Veuillez signaler tout bogue sur <%s>.\n"
@@ -736,7 +735,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icône par défaut à la création d'un fichier Desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter"
@@ -746,7 +745,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FICHIER|DOSSIER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'affichage"
@@ -1349,26 +1348,20 @@ msgstr "Navigateur Web en mode texte W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Le périphérique \"%s\" n'est pas un volume ou un disque"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Le périphérique \"%s\" n'a pas été trouvé dans la table des périphériques du "
"système"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Le périphérique \"%s\" n'est pas un volume ou un disque"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1383,13 +1376,13 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Une application empêche l'éjection du volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour monter le volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1399,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"gravure de CD telle Xfburn pour enregistrer de la musique ou des données sur "
"le disque."
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1409,76 +1402,88 @@ msgstr ""
"pistes audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour démonter la couche cryptée"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Une application empêche le démontage de la couche cryptée"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour démonter le volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Une application empêche le démontage du volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"Le volume \"%s\" a probablement été monté manuellement à partir de la ligne "
"de commande"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Ãjecter plutôt que de monter"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Démonter plutôt que de monter"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Monter par l'UDI HAL du périphérique"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Monter par l'UDI HAL du périphérique (non supporté)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Monter par fichier de périphérique"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "N'afficher aucun dialogues"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Spécifier l'UDI HAL du périphérique ou son fichier de périphérique"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Il n'est pas possible de spécifier à la fois l'UDI du périphérique HAL et "
"le fichier de périphérique"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1486,27 +1491,27 @@ msgstr ""
"Impossible de monter par l'UDI HAL du périphérique car le support HAL était "
"désactivé lors de la compilation"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "L'UDI \"%s\" spécifié n'est pas un UDI de périphérique HAL valide"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Impossible d'éjecter et de démonter simultanément"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Impossible d'éjecter \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Impossible de démonter \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Impossible de monter \"%s\""
@@ -1562,27 +1567,27 @@ msgstr ""
"Des données doivent être écrites sur le périphérique \"%s\" avant sa "
"déconnexion. N'ôtez pas le support ou ne déconnectez pas le lecteur."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilisation : exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMÃTREs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Afficher ce message d'aide et quitter"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Afficher les informations sur la "
"version et quitter"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr ""
" où TYPE est l'une des valeurs "
"suivantes."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1605,14 +1610,14 @@ msgstr ""
"les applications\n"
" quand l'option --launch est utilisée."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1624,7 +1629,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Le client de messagerie favori.\n"
" TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1642,17 +1647,24 @@ msgstr ""
"(ie. pour TerminalEmulator vous pouvez passer la ligne de commande qui\n"
"devrait être exécutée dans le Terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Impossible de lancer l'application favorite pour la catégorie \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL \"%s\"."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8b340de..5926ff4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "tamaño"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "O tamaño en pÃxeles da icona a debuxar."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro \"%s\": %s"
@@ -536,8 +535,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Elimina os nodos de contido de ficheiros XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -553,8 +552,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -570,8 +569,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, comunÃquelle os erros a <%s>.\n"
@@ -736,7 +735,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icona predefinida ao crear un ficheiro desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Amosar a información da versión e saÃr"
@@ -746,7 +745,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FICHEIRO|CARTAFOL]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir a pantalla"
@@ -1351,24 +1350,18 @@ msgstr "Navegador en modo texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro descoñecido"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "O dispositivo indicado \"%s\" non é un volume ou unha unidade"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "O dispositivo \"%s\" non se atopa na táboa de sistema de ficheiros"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "O dispositivo indicado \"%s\" non é un volume ou unha unidade"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1382,12 +1375,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Unha aplicación está impedindo que o volume \"%s\" poida ser expulsado"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Non ten privilexios para montar o volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1396,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Os discos baleiros non se poden montar, use unha aplicación de gravación de "
"CDs como Xfburn para gravar son ou datos no disco"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1406,73 +1399,85 @@ msgstr ""
"son"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Non ten privilexios para desmontar o volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
"Unha aplicación está impedindo que o volume \"%s\" poida ser desmontado"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "O volume \"%s\" probablemente foi montado a man na liña de comandos"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montar por UDI de dispositivo HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montar por UDI de dispositivo HAL (non soportado)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montar usando o ficheiro de dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Non mostrar ningún diálogo"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro descoñecido"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Debe especificar a UDI de dispositivo HAL ou o ficheiro de dispositivo"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Non se deben especificar á vez unha UDI de dispositivo HAL e un ficheiro de "
"dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1481,27 +1486,27 @@ msgstr ""
"compilación se desactivou o soporte de HAL"
# UDI=Uniform Driver Interface
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "A UDI \"%s\" especificada non é unha UDI de dispositivo HAL válida"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Non se pode desmontar e expulsar á vez"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Fallo ó expulsar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Fallo ó desmontar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Fallo ó montar \"%s\""
@@ -1554,26 +1559,26 @@ msgstr ""
"Hai datos que teñen que escribirse no dispositivo \"%s\" antes de extraelo. "
"Non extraia o soporte nin desconecte a unidade."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARAMETROS...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Mostra esta mensaxe de axuda e sae"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Mostra a información da versión e sae"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"TIPO é\n"
" un dos seguintes valores."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1596,14 +1601,14 @@ msgstr ""
"iniciadas\n"
" ca opción --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "O comando --launch soporta os seguintes TIPOS:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr ""
" MailReader - O lector de correo preferido.\n"
" TerminalEmulator - O emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
@@ -1627,18 +1632,25 @@ msgstr ""
"Se non especifica a opción --launch, exo-open abrirá tódalas URLs "
"especificadas cos seus preferidos. "
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Produciuse un erro ao iniciar a aplicación preferida da categorÃa \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Produciuse un erro ó abrir o URL \"%s\"."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 93ce9a1..02f6ff1 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "××××"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "×××× ×ס×× ××צ×× ×פ×קס×××."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "××©× ×פת××ת ×ק×××¥ \"%s\": %s"
@@ -524,8 +523,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -541,8 +540,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -558,8 +557,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "× × ××××× ×¢× ××××× ×- <%s>.\n"
@@ -722,7 +721,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ק××¢ ×ר×ש ס×× ××שר ××צר×× ×§×××¥ ש×××× ×¢××××"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
@@ -732,7 +731,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Failed to open display"
@@ -1323,24 +1322,18 @@ msgstr "××פ××¤× ××קס××××× W2M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ש×××× ×× ××××¢×"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "×××ª×§× \"%s\" ×× ×ª×× ××× ×× ××× × ×× ×ר×"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "××ª×§× \"%s\" ×× × ××¦× ××××ת ×××ª×§× ××"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "×××ª×§× \"%s\" ×× ×ª×× ××× ×× ××× × ×× ×ר×"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1354,19 +1347,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "ק××× ××ש×× ×שר ××× ×¢ ×ת ××צ×ת ×××¨× \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "××× ×× ×רש××ת ××¢××× ×ת ×××¨× \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1374,96 +1367,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "××× ×× ×רש××ת ××¢××× ×ת ×××¨× \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "ק××× ××ש×× ×שר ××× ×¢ ×ת ××צ×ת ×××¨× \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ש×××× ×× ××××¢×"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to create \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "××©× ×פת××ת \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "××©× ×פת××ת \"%s\"."
@@ -1512,25 +1517,25 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Usage: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Print this help message and exit"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Print version information and exit"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1542,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1552,14 +1557,14 @@ msgstr ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1571,7 +1576,7 @@ msgstr ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1585,17 +1590,24 @@ msgstr ""
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "××©× ×ש×××ר ×××ש×× ××××¢××£ ×ק×××¦× \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "××©× ×פת××ת ×ת××ת \"%s\"."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4abdd4c..6a11a5e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "méret"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "A megjelenÃtendÅ ikon mérete képpontban."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "A fájl (â%sâ) megnyitása meghiúsult: %s"
@@ -528,8 +527,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Csomópont tartalmának eltávolÃtása XML fájlokból\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -561,8 +560,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "A hibákat a következÅ cÃmen jelentse: <%s>.\n"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ElÅre beállÃtott ikon asztali fájl létrehozásakor"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiÃrása és kilépés"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FÃJL|MAPPA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "A képernyŠmegnyitása meghiúsult"
@@ -1334,24 +1333,18 @@ msgstr "W3M szöveges böngészÅ"
msgid "X Terminal"
msgstr "X terminál"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Az eszköz (â%sâ) nem kötet vagy meghajtó"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Az eszköz (â%sâ) nem található a fájlrendszer-eszközök táblázatában"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Az eszköz (â%sâ) nem kötet vagy meghajtó"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1365,12 +1358,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Egy alkalmazás megakadályozza a kötet (â%sâ) kiadását"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Nincs jogosultsága a kötet (â%sâ) csatolására"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1379,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"Az üres lemezek nem csatolhatók, ehelyett egy CD-Ãró alkalmazás (például az "
"Xfburn) használatával adatokat vagy hangot rögzÃthet rá"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1389,70 +1382,82 @@ msgstr ""
"hangsávokat"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Nincs jogosultsága leválasztani a titkosÃtási réteget"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Egy alkalmazás megakadályozza a titkosÃtási réteg leválasztását"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Nincs jogosultsága a kötet (â%sâ) leválasztására"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Egy alkalmazás megakadályozza a kötet (â%sâ) leválasztását"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "A kötetet (â%sâ) valószÃnűleg parancssorból csatolták"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Csatolás helyett kiadás"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Csatolás helyett leválasztás"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Csatolás HAL eszköz UDI szerint"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Csatolás HAL eszköz UDI szerint (nem támogatott)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Csatolás eszközfájl szerint"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ne jelenÃtsen meg párbeszédablakokat"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Meg kell adnia a HAL eszköz UDI-t vagy az eszközfájlt"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Nem adhat meg egyszerre HAL eszköz UDI-t és eszközfájlt is"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1460,27 +1465,27 @@ msgstr ""
"Nem lehet HAL eszköz UDI szerint csatolni, mert a HAL támogatás nem "
"engedélyezett"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "A megadott UDI (â%sâ) nem érvényes HAL eszköz UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nem lehet egyszerre kiadni és leválasztani is"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "â%sâ kiadása meghiúsult"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "â%sâ leválasztása meghiúsult"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "â%sâ csatolása meghiúsult"
@@ -1533,25 +1538,25 @@ msgstr ""
"Adatokat kell az eszközre (â%sâ) Ãrni annak eltávolÃtása elÅtt. Ne távolÃtsa "
"el az adathordozót és ne kapcsolja le a meghajtót."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Használat: exo-open [URL-ekâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TÃPUS [PARAMÃTEREKâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Ezen súgó kiÃrása és kilépés"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Verzióinformációk kiÃrása és kilépés"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1563,7 +1568,7 @@ msgstr ""
" ahol a TÃPUS a következŠértékek "
"egyike."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1573,14 +1578,14 @@ msgstr ""
"munkakönyvtára\n"
" a --launch kapcsolóval való indÃtáskor."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "A következÅ TÃPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1592,7 +1597,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Az alapértelmezett.\n"
" TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1608,17 +1613,24 @@ msgstr ""
"paramétereket adhat meg az alkalmazásnak (például a TerminalEmulator\n"
"esetén átadhatja a terminálban futtatandó parancssort)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "A kategória (â%sâ) alapértelmezett alkalmazásának indÃtása meghiúsult."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Az URL (â%sâ) megnyitása meghiúsult."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cca96cb..87daaa3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:49+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "ukuran"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ukuran ikon untuk render dalam piksel."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": %s"
@@ -528,8 +527,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Hapus isi node dari berkas XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset ikon ketika membuat berkas destop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "FOLDER"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Gagal membuka tampilan"
@@ -1335,24 +1334,18 @@ msgstr "Peramban Teks W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Galat tidak dikenal"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Divasi \"%s\" yang diberikan bukan volume atau penggerak"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Divais \"%s\" tidak ditemukan di tabel divais sistem berkas"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Divasi \"%s\" yang diberikan bukan volume atau penggerak"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1366,12 +1359,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Sebuah aplikasi mencegah volume \"%s\" untuk dikeluarkan"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mount volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1380,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"Cakram kosong tak dapat dimount, gunakan aplikasi perekam CD seperti Xfburn "
"untuk merekam audio atau data di cakram"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1388,70 +1381,82 @@ msgid ""
msgstr "CD Audio tak dapat dimount, gunakan Xfmedia untuk memutar jalur audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk meruntuhkan lapisan kripto"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Sebuah aplikasi mencegah lapisan kripto dari peruntuhan"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk melepas mount volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Sebuah aplikasi mencegah volume \"%s\" untuk dilepas mount"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Volume \"%s\" mungkin dimount secara manual pada baris perintah"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Keluarkan daripada mount"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Lepas mount daripada mount"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Mount dengan UDI divais HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Mount UDI divais HAL (tidak didukung)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Mount dengan berkas divais"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Jangan tampilkan dialog apapun"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Galat tidak dikenal"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Harus menentukan UDI divais HAL atau berkas divais"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Jangan menentukan UDI divais HAL dan berkas divais secara bersamaan"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1459,27 +1464,27 @@ msgstr ""
"Tak dapat mount dengan UDI divais HAL, karena dukungan HAL dinonaktifkan "
"untuk bangunan ini"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "UDI \"%s\" yang ditentukan bukan UDI divais HAL yang benar"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Tak dapat keluarkan dan lepas mount secara bersamaan"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Gagal mengeluarkan \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Gagal melepas mount \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Gagal mount \"%s\""
@@ -1533,25 +1538,25 @@ msgstr ""
"Ada data yang perlu ditulis ke divais \"%s\" sebelum divais dapat "
"dikeluarkan. Tolong jangan mengeluarkan media atau mencabut penggerak."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Penggunaan: exo-open [URL..]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPE [PARAMETER...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Cetak pesan bantuan ini dan keluar"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Cetak informasi versi dan keluar"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr ""
" TIPE merupakan salah satu nilai "
"berikut."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1574,14 +1579,14 @@ msgstr ""
"aplikasi\n"
" ketika menggunakan opsi --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "TIPE berikut didukung untuk perintah --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Pembaca Surat kesukaan.\n"
" TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1609,17 +1614,24 @@ msgstr ""
"untuk TerminalEmulator anda dapat meneruskan baris perintah yang seharusnya\n"
"berjalan di terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Gagal menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Gagal membuka URL \"%s\"."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8f8308f..70af0b9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -64,8 +64,7 @@ msgstr "dimensione"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "La dimensione in pixel dell'icona da disegnare."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\": %s"
@@ -542,8 +541,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Rimuove i contenuti nodali dai file XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -559,8 +558,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -576,8 +575,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Segnalare i problemi a <%s>.\n"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icona predefinita quando si crea un file desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esci"
@@ -753,7 +752,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[CARTELLA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Errore nell'apertura dello schermo"
@@ -1357,26 +1356,20 @@ msgstr "Browser testuale W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminale X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Il dispositivo \"%s\" non è né un volume né un'unità "
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Il dispositivo \"%s\" non è stato trovato nella tabella del file system del "
"dispositivo"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Il dispositivo \"%s\" non è né un volume né un'unità "
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1390,12 +1383,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Un'applicazione impedisce di espellere il volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Non si posseggono i privilegi per montare il volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1404,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"I dischi vergini non possono essere montati, usare un programma di "
"masterizzazione come Xfburn per registrare audio o dati sul disco"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1414,74 +1407,86 @@ msgstr ""
"tracce audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Non si posseggono i privilegi per spegnere il livello cifrato"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Un'applicazione impedisce lo spegnimento del livello cifrato"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Non si posseggono i privilegi per smontare il volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Un'applicazione impedisce lo smontaggio del volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"Il volume \"%s\" è stato probabilmente montato manualmente dalla linea di "
"comando"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Espelle invece di montare"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Smonta invece di montare"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Monta attraverso l'UDI del dispositivo di HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Monta attraverso l'UDI del dispositivo di HAL (non supportato)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Monta attraverso un file di dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Non mostrare alcuna finestra di dialogo"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Bisogna specificare un UDI di HAL o un file di dispositivo"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Non si deve specificare contemporaneamente un HAL UDI e un file di "
"dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1489,27 +1494,27 @@ msgstr ""
"Impossibile montare attraverso un UDI del dispositivo di HAL perché non è "
"stato compilato il supporto per HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "L'UDI \"%s\" specificato non è un dispositivo UDI di HAL valido"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Impossibile espellere e smontare contemporaneamente"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Impossibile espellere \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Impossibile smontare \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Impossibile montare \"%s\"."
@@ -1564,28 +1569,28 @@ msgstr ""
"Ci sono dei dati che necessitano di essere scritti sul dispositivo \"%s\" "
"prima della rimozione: non espellere il supporto e non disconnettere l'unità ."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilizzo: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Stampa questo messaggio di aiuto ed "
"esce"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Stampa le informazioni di versione ed "
"esce"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1596,7 +1601,7 @@ msgstr ""
" TIPO con PARAMETRI opzionali, dove\n"
" TIPO è uno dei valori seguenti."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1606,14 +1611,14 @@ msgstr ""
"le applicazioni\n"
" quando si usa l'opzione --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "I seguenti TIPI sono supportati per il comando --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1625,7 +1630,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Lettore di email preferito.\n"
" TerminalEmulator - Emulatore di terminale preferito."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1642,17 +1647,24 @@ msgstr ""
"di terminale è possibile indicare il comando che dovrebbe essere eseguito "
"nel terminale stesso."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione preferita per la categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire l'URL \"%s\"."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b3c5b1c..4aae625 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 16:59+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "ãµã¤ãº"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "表示ããã¢ã¤ã³ã³ã®ãµã¤ãºã§ã (ãã¯ã»ã«åä½)ã"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ãéãã¾ããã§ãã: %s"
@@ -591,8 +590,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content XML ãã¡ã¤ã«ãããã¼ãæ
å ±ãåé¤ãã¾ã\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -608,8 +607,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -625,8 +624,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ãã°ã¯ <%s> ã¾ã§å ±åãã¦ãã ããã\n"
@@ -791,7 +790,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ãã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ãä½æããå ´åã®ããªã»ããã¢ã¤ã³ã³"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºãã"
@@ -801,7 +800,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ãã¡ã¤ã«|ãã©ã«ã]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãéãã¾ããã§ãã"
@@ -1403,24 +1402,18 @@ msgstr "W3M ããã¹ããã©ã¦ã¶"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ã¿ã¼ããã«"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "æå®ãããããã¤ã¹ \"%s\" ã¯ããªã¥ã¼ã ã§ããã©ã¤ãã§ãããã¾ãã"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ããã¤ã¹ãã¼ãã«ã« \"%s\" ãããã¾ãã"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "æå®ãããããã¤ã¹ \"%s\" ã¯ããªã¥ã¼ã ã§ããã©ã¤ãã§ãããã¾ãã"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1434,12 +1427,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨ä¸ã®ãã \"%s\" ãåãåºãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "ããªã¥ã¼ã \"%s\" ããã¦ã³ããã権éãããã¾ãã"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1448,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"空ã®ãã£ã¹ã¯ã¯ãã¦ã³ãã§ãã¾ããããã®ãã£ã¹ã¯ã«é³æ¥½ããã¼ã¿ãè¨é²ããã«ã¯ "
"Xfburn ã®ãã㪠CD ã¬ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨ãã¦ãã ããã"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1458,70 +1451,82 @@ msgstr ""
"ã¦ãã ããã"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "æå·åã¬ã¤ã¤ã®è§£æãè¡ã権éãããã¾ãã"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨ä¸ã®ããæå·åã¬ã¤ã¤ã®è§£æãã§ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "ããªã¥ã¼ã \"%s\" ã®ãã¦ã³ãã解é¤ãã権éãããã¾ãã"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨ä¸ã®ãã \"%s\" ã®ãã¦ã³ãã解é¤ã§ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "ããªã¥ã¼ã \"%s\" ã¯æããã³ãã³ãã©ã¤ã³ããæåã§ãã¦ã³ãããã¦ãã¾ã"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "ãã¦ã³ãããã«ã¤ã¸ã§ã¯ããã"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "ãã¦ã³ãããã«ãã¦ã³ã解é¤ãã"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "HAL ããã¤ã¹ UDI ã§ãã¦ã³ããã"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "HAL ããã¤ã¹ UDI ã§ãã¦ã³ããã (æªå¯¾å¿)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«ã§ãã¦ã³ããã"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã表示ããªã"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "HAL ããã¤ã¹ UDI ãããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«ãæå®ããå¿
è¦ãããã¾ã"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "HAL ããã¤ã¹ UDI ã¨ããã¤ã¹ãã¡ã¤ã«ãåæã«æå®ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1529,27 +1534,27 @@ msgstr ""
"ãã®ãã«ãã§ã¯ HAL ãµãã¼ããç¡å¹ã«ãªã£ã¦ãããããHAL ããã¤ã¹ UDI ã§ãã¦ã³"
"ãã§ãã¾ããã"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "æå®ããã UDI \"%s\" ã¯é©å㪠HAL ããã¤ã¹ UDI ã§ã¯ããã¾ãã"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "åãåºãã¨ãã¦ã³ã解é¤ãåæã«è¡ããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãåãåºãã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã®ãã¦ã³ã解é¤ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã®ãã¦ã³ãã«å¤±æãã¾ããã"
@@ -1603,24 +1608,24 @@ msgstr ""
"ããã¤ã¹ \"%s\" ãåãåºãããåã«æ¸ãè¾¼ãå¿
è¦ã®ãããã¼ã¿ãããã¾ããã¡ãã£"
"ã¢ãåãåºããããã©ã¤ããå¤ãããããªãã§ãã ããã"
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "使ç¨æ³: exo-open [URL...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr "ã¾ãã¯: exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¦çµäºãã"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -v, --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºãã"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"ã¯\n"
" 以ä¸ãåç
§ã"
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1642,14 +1647,14 @@ msgstr ""
" ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ¢å®ã®ä½æ¥ãã©ã«ãã\n"
" æå®ããã"
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "次㮠TYPE ã --launch ã³ãã³ãã§ãµãã¼ãããã¾ã:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1661,7 +1666,7 @@ msgstr ""
" FileManager - ãæ°ã«å
¥ãã®ãã¡ã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã\n"
" TerminalEmulator - ãæ°ã«å
¥ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã"
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1675,17 +1680,24 @@ msgstr ""
"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã¤ãã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã渡ãã¾ã (TerminalEmulator ã«ã¯ã\n"
"ã¿ã¼ããã«å
ã§å®è¡ããå¿
è¦ã®ããã³ãã³ãè¡ã渡ãã¾ã)ã"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "ã¿ã¤ãã \"%s\" ã®ãã¡ã¤ã«ãéãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ã®URIã¹ãã¼ããæ¤åºã§ãã¾ããã"
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URI \"%s\" ãéãã¾ããã§ããã"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index df32128..4d0ba2a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:33+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr ""
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -515,8 +514,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -527,8 +526,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -539,8 +538,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
@@ -701,7 +700,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -711,7 +710,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1258,24 +1257,18 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1289,19 +1282,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1309,96 +1302,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
@@ -1447,24 +1452,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1472,21 +1477,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1494,7 +1499,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1503,17 +1508,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 61d71ea..42e62a8 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 17:25+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "өлÑемÑ"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ÑайлÑн аÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %s"
@@ -521,8 +520,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -538,8 +537,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -550,8 +549,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "аÒаÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаңÑз: <%s>.\n"
@@ -712,7 +711,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -722,7 +721,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ФÐÐÐ|ÐУÐÐ]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1269,24 +1268,18 @@ msgstr "W3M мÓÑÑндÑк бÑаÑзеÑÑ"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ÑеÑминалÑ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐелгÑÑÑз ÒаÑе"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1300,19 +1293,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1320,96 +1313,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐелгÑÑÑз ÒаÑе"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÑÑÒаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÑÑÑкеÑден боÑаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐºÐµÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
@@ -1460,24 +1465,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1485,21 +1490,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1507,7 +1512,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1516,17 +1521,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "\"%s\" URL-Ñн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f2b34d9..94b80a3 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "mezinahî"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -521,8 +520,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -533,8 +532,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
@@ -707,7 +706,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1265,24 +1264,18 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr "Termînala X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ãewtiya nenas"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1296,19 +1289,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1316,96 +1309,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ãewtiya nenas"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
@@ -1454,24 +1459,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1479,21 +1484,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1501,7 +1506,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1510,17 +1515,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 96c6331..04ef405 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:00+0300\n"
"Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -520,8 +519,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -532,8 +531,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -544,8 +543,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
@@ -706,7 +705,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -716,7 +715,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1263,24 +1262,18 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1294,19 +1287,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1314,96 +1307,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
@@ -1452,24 +1457,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1477,21 +1482,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1499,7 +1504,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1508,17 +1513,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 5d3be0f..2102a27 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -57,8 +57,7 @@ msgstr "izmÄrs"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "AttÄlojamÄs ikonas izmÄrs pikseļos."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt failu \"%s\": %s"
@@ -532,8 +531,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content DzÄÅ¡ mezglu saturu XML failos\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -549,8 +548,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,8 +565,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "LÅ«dzu ziÅojiet par kļūdÄm uz <%s>.\n"
@@ -732,7 +731,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "NoklusÄtÄ ikona, kad veido darbvirsmas failu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "IzdrukÄt versijas informÄciju un iziet"
@@ -742,7 +741,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FAILS|MAPE]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt displeju"
@@ -1334,24 +1333,18 @@ msgstr "W3M teksta pÄrlÅ«ks"
msgid "X Terminal"
msgstr "X terminÄlis"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "NezinÄma kļūda"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "NorÄdÄ«ta ierÄ«ce \"%s\" nav sÄjums vai datu ierÄ«ce"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "IerÄ«ce \"%s\" netika atrasta failu sistÄmas ierÄ«Äu tabulÄ"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "NorÄdÄ«ta ierÄ«ce \"%s\" nav sÄjums vai datu ierÄ«ce"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1365,12 +1358,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Lietotne neļauj izgrÅ«st sÄjumu \"%s\" "
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Jums nav tiesÄ«bu veikt sÄjuma \"%s\" montÄÅ¡anu"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1379,7 +1372,8 @@ msgstr ""
"TukÅ¡u disku nevar montÄt, izmantojiet CD rakstÄ«Å¡anas lietotni, piemÄram, "
"Xfburn, lai ierakstītu audio vai datus uz diska"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990, c-format
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
+#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
"audio tracks"
@@ -1388,97 +1382,109 @@ msgstr ""
"atskaÅotu audio celiÅus"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Jums nav tiesÄ«bu veikt crypto slÄÅa iznÄ«cinÄÅ¡anu"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Lietotne liedz crypto slÄnim iznÄ«cinÄties"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Jums nav tiesÄ«bas veikt sÄjuma \"%s\" nomontÄÅ¡anu"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Lietotne \"%s\" neļauj veikt sÄjuma nomontÄÅ¡anu"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "SÄjums \"%s\" iespÄjams tika montÄts manuÄli no komandlÄ«nijas"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "IzgrÅ«st, nevis montÄt"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "NomontÄt, nevis montÄt"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "MontÄt pÄc HAL ierÄ«ces UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "MontÄt pÄc HAL ierÄ«ces UDI (netiek atbalstÄ«ts)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "MontÄt pÄc ierÄ«ces faila"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "NerÄdÄ«t nekÄdus dialogus"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "NezinÄma kļūda"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "JÄnorÄda HAL iekÄrtas UDI vai ierÄ«ces fails"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "NenorÄdiet vienlaicÄ«gi HAL iekÄrtas UDI un ierÄ«ces failu"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
"Nevar montÄt pÄc HAL iekÄrtas UDI, jo HAL atbalsts ir izslÄgts Å¡ai bÅ«vÄjumÄ"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "NorÄdÄ«tais UDI \"%s\" nav derÄ«gs HAL ierÄ«Äu UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nevar vienlaicÄ«gi izgrÅ«st un nomontÄt"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "NeizdevÄs izgrÅ«st \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "NeizdevÄs nomontÄt \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "NeizdevÄs \"%s\" montÄža"
@@ -1531,26 +1537,26 @@ msgstr ""
"Ir dati, kuri jÄieraksta iekÄrtÄ \"%s\" pirms noÅemÅ¡anas. LÅ«dzu, nenoÅemiet "
"datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Lietošana: exo-open [URLi...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPS [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu un iziet"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version IzdrukÄ versijas informÄciju un iziet"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr ""
" ar neobligÄtiem PARAMETRIEM, kur TIPS\n"
" ir kÄda no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1571,14 +1577,14 @@ msgstr ""
"lietotnes,\n"
" kad izmanto --lunch opciju."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--lunch komandas atbalstītie TIPI:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1590,7 +1596,7 @@ msgstr ""
" FileManager - VÄlamais failu pÄrvaldnieks.\n"
" TerminalEmulator - VÄlamais terminÄla emulators."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1604,17 +1610,24 @@ msgstr ""
"parametrus lietotnei (piemÄram, TerminalEmulator, jÅ«s varat\n"
"padot komandlÄ«niju, kuru izpildÄ«t terminÄlÄ«)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs palaist vÄlamo aplikÄciju no kategorijas \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "Nevar noteikt URI-shÄmu priekÅ¡ \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt URI \"%s\"."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 0a893df..a6ee7e7 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:41-0500\n"
"Last-Translator: Pavle Jonoski <jonoski.pavle at gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "големина"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ðолемина на иконаÑа за ÑендеÑиÑаÑе во пикÑели"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ðе ÑÑпеав да Ñа оÑвоÑам даÑоÑекаÑа \"%s\": %s"
@@ -531,8 +530,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -548,8 +547,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -565,8 +564,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐабелеÑки за багови на <%s>.\n"
@@ -731,7 +730,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÐеÑиниÑаÑÑе икона кога кÑеиÑаÑе даÑоÑека на ÑабоÑнаÑа повÑÑина"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐÑикажи инÑоÑмаÑии за веÑзиÑаÑа и излези"
@@ -741,7 +740,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
@@ -1336,24 +1335,18 @@ msgstr "W3M ÑекÑÑ Ð¿ÑегледÑваÑ"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ÑеÑминал"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1367,19 +1360,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1387,96 +1380,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr " Ðе ÑÑпеа да кÑеиÑа \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Ðе ÑÑпеа да Ñе оÑвоÑи \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Ðе ÑÑпеа да Ñе оÑвоÑи \"%s\"."
@@ -1525,28 +1530,28 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑе: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Ðа пÑикажÑва оваа помоÑна поÑака и "
"излегÑва"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version ÐÑикажÑва инÑоÑмаÑии за веÑзиÑаÑа и "
"излегÑва"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1558,7 +1563,7 @@ msgstr ""
" ТÐÐ Ñо опÑиониÑе ÐÐÐ ÐÐÐТРÐ, каде\n"
" TÐРе една од ÑледниÑе вÑедноÑÑи."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1568,14 +1573,14 @@ msgstr ""
"апликаÑииÑе\n"
" кога Ñе коÑиÑÑи --launch опÑиÑаÑа."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "СледниÑе ТÐÐови Ñе поддÑжани од --launch командаÑа:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr ""
" ЧиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа - ÐÑеÑеÑиÑан ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа.\n"
" ÐмÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал - ÐÑеÑеÑиÑан емÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1604,18 +1609,25 @@ msgstr ""
"можеÑе да ги пÑоÑледиÑе командниÑе линии кои ÑакаÑе да Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑени во "
"ÑеÑминалоÑ)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Ðе ÑÑпеа да Ñа ланÑиÑа пÑеÑеÑиÑанаÑа апликаÑиÑа за каÑегоÑиÑаÑа \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr " Ðе ÑÑпеа да оÑвоÑиURL \"%s\"."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d49cd21..f64c5ca 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "størrelse"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Størrelsen på ikonet som skal tegnes angitt i piksler."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Klarte ikke åpne filen \"%s\": %s"
@@ -529,8 +528,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Fjern nodeinnhold fra XML filer\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -546,8 +545,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapporter programfeil til <%s>.\n"
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Standard ikon for nye dekstop-filer"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
@@ -737,7 +736,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPPE]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Klarte ikke åpne skjerm"
@@ -1332,24 +1331,18 @@ msgstr "W3M tekstnettleser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Enheten \"%s\" er ikke et dataomrpde eller stasjon"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Enheten \"%s\" ble ikke funnet i systemets enhetstabell"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Enheten \"%s\" er ikke et dataomrpde eller stasjon"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1363,12 +1356,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Et program forhindrer enheten \"%s\" fra å løses ut"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Du har ikke rettigheter til å montere enheten \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1377,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"Tomt media kan ikke monteres, bruk et CD-brenne program som Xfburn til å "
"lagre musikk eller data på disken"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1385,70 +1378,82 @@ msgid ""
msgstr "Lydcd kan ikke monteres, bruk Xfmedia for å spille lydsporene"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Du har ikke rettigheter til ta ned krypto-laget"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Et program forhindrer at krypto-laget kan tas ned"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Du har ikke rettigheter til å demontere enheten \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Et program forhindrer at enheten \"%s\" kan demonteres"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Enheten \"%s\" er antakelig montert manuelt via kommandolinjen"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Løs ut istedet for montering"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Demonter istedet for montering"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Monter med HAL enhet UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montering med HAL enhets UDI (ikke støttet)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Monter med enhetsfil"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ikke vis noe bilde"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent feil"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "MÃ¥ spesifisere HAL enhets UDI eller enhetsfil"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Kan ikke angi både HAL enhets UDI og en enhetsfil samtidig"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1456,27 +1461,27 @@ msgstr ""
"Kan ikke montere med HAL enhets UDI fordi HAL støtte var deaktivert for "
"dette bygget"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Den angitte UDI \"%s\" er ikke en gyldig HAL enhets UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Kan ikke løse ut og demontere samtidig"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Klarte ikke å løse ut \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Klarte ikke å demontere \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Klarte ikke montere \"%s\""
@@ -1529,26 +1534,26 @@ msgstr ""
"Data må skrives til enheten \"%s\" før den kan frakobles. Ikke frakoble "
"mediet eller fjern enheten"
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Bruk: exo-open [url'er...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Skriv ut denne meldingen og avslutt"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1559,7 +1564,7 @@ msgstr ""
" TYPE med valgfrie PARAMETRE, hvor\n"
" TYPE er en av følgende typer."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1568,14 +1573,14 @@ msgstr ""
" --working-directory MAPPE Standard arbeidsmappe for programmer\n"
" ved bruk av --launch opsjonen."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Følgende typer er støttet for --launch kommandoen:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Preferert epostleser.\n"
" TerminalEmulator - Preferert teminalemulator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1601,17 +1606,24 @@ msgstr ""
"sende parametre til programmet (feks for terminalemulatoren kan du sende\n"
"kommandoene som skal kjøres i terminalvinduet)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke å starte preferert program for kategorien \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke åone Url \"%s\"."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4e4126a..0d49a6b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "grootte"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "De grootte van het weer te geven pictogram in pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen: %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Verwijder node informatie uit XML bestanden\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Meld fouten aan <%s>.\n"
@@ -730,7 +729,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Vooringestelde pictogram bij het maken van een nieuwe koppeling"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versie-informatie weergeven en afsluiten"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[BESTAND|MAP]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Kon display niet openen"
@@ -1331,24 +1330,18 @@ msgstr "W3M tekst-browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Onbekende fout"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Opgegeven apparaat \"%s\" is geen station of schijf"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet gevonden in de bestandssysteem tabel"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Opgegeven apparaat \"%s\" is geen station of schijf"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1362,12 +1355,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Een programma voorkomt dat medium \"%s\" uitgeworpen kan worden"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "U heeft geen rechten voor het aankoppelen van medium \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1376,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"Blanco schijven kunnen niet worden aangekoppeld. Gebruik een CD-"
"brandprogramma zoals XFburn om audio of data op de schijf op te nemen"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1386,73 +1379,85 @@ msgstr ""
"tracks af te spelen"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "U heeft geen rechten voor het aankoppelen van medium \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Een programma voorkomt dat medium \"%s\" kan worden ontkoppeld"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "U heeft geen rechten voor het ontkoppelen van medium \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Een programma voorkomt dat medium \"%s\" kan worden ontkoppeld"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"Het medium \"%s\" is waarschijnlijk handmatig vanaf de commando-regel "
"aangekoppeld"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Uitwerpen in plaats van aankoppelen"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Ontkoppelen in plaats van aankoppelen"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Aankoppelen met HAL-apparaat UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Aankoppelen met HAL-apparaat UDI (niet ondersteund)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Aankoppelen met apparaatbestand"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Geen dialoogvensters weergeven"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "HAL-apparaat UDI of apparaatbestand moet worden opgegeven"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"HAL-apparaat UDI en apparaatbestand mogen niet gelijktijdig worden opgegeven"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1460,27 +1465,27 @@ msgstr ""
"Kan niet met HAL-apparaat UDI aankoppelen omdat HAL-ondersteuning voor deze "
"build is uitgeschakeld"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "De opgegeven UDI \"%s\" is geen geldig HAL-apparaat UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Kan niet gelijktijdig uitwerpen en ontkoppelen"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Kon \"%s\" niet uitwerpen"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Kon \"%s\" niet ontkoppelen"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Kon \"%s\" niet aankoppelen"
@@ -1534,27 +1539,27 @@ msgstr ""
"voordat het verwijderd kan worden. Media niet verwijderen noch het apparaat "
"loskoppelen."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Gebruik: exo-open [URL's...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Deze helptekst weergeven en afsluiten"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Versie-informatie weergeven en "
"afsluiten"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1565,7 +1570,7 @@ msgstr ""
" TYPE met extra opties, waarbij TYPE \n"
" een van de volgende waarden is."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1575,14 +1580,14 @@ msgstr ""
" indien de --launch optie wordt "
"gebruikt."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "De volgende TYPEs worden ondersteund voor het --launch commando:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1594,7 +1599,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Het voorkeurs emailprogramma.\n"
" TerminalEmulator - De voorkeurs terminal-emulator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1608,17 +1613,24 @@ msgstr ""
"kunt u extra parameters aan het programma doorgeven (zoals voor\n"
"TerminalEmulator kunt u het in de terminal uit te voeren commando opgeven)"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Kon voorkeurs-programma voor categorie \"%s\" niet starten."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Kon URL \"%s\" niet openen."
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 520e6bd..29eff00 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 21:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
@@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¼"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "ਰà©à¨¡à¨° à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਦਾ ਸਾà¨à¨à¨¼ ਪਿà¨à¨¸à¨² 'à¨à¥¤"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "ਫਾà¨à¨² \"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
@@ -524,8 +523,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -541,8 +540,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -553,8 +552,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© %s ਨà©à©° ਦਿà¨à¥¤\n"
@@ -715,7 +714,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à¨¾à¨ªà© à¨
ਤ੠ਬੰਦ à¨à¨°à©"
@@ -725,7 +724,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ਡਿਸਪਲà©à¨
à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
@@ -1306,24 +1305,18 @@ msgstr "W3M à¨à©à¨à¨¸à¨ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨°"
msgid "X Terminal"
msgstr "X à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨²"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨²à¨¤à©"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "ਦਿੱਤਾ à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" à¨à©±à¨ ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਨਹà©à¨ ਹà©"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਡà©à¨µà¨¾à¨à¨¸ à¨à©à¨¬à¨² ਵਿੱਠਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "ਦਿੱਤਾ à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" à¨à©±à¨ ਵਾਲà©à¨
ਮ à¨à¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਨਹà©à¨ ਹà©"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1337,12 +1330,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ \"%s\" ਵਾਲà©à¨
ਮ ਨà©à©° ਬਾਹਰ à¨à©±à¨¢à¨£ ਤà©à¨ ਰà©à¨ ਰਿਹਾ ਹà©"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° \"%s\" ਮਾà¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦਾ à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਹà©à¨ ਹà©"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1351,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"à¨à¨¾à¨²à© ਡਿਸà¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਮਾà¨à¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©, CD ਰਿà¨à¨¾à¨°à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਵਾਲ੠à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨, à¨à¨¿à¨µà©à¨ à¨à¨¿ "
"Xfburn à¨à¨¦à¨¿ ਨà©à©° à¨à¨¡à©à¨ à¨à¨¾à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਡਿਸਠਲਿà¨à¨£ ਲਠਵਰਤà©à¨"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1359,96 +1352,108 @@ msgid ""
msgstr "à¨à¨¡à©à¨ CD ਮਾà¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à© ਹà©, à¨à¨¡à©à¨ à¨à¨°à©à¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨£ ਲਠXfmedia ਵਰਤà©à¨"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° \"%s\" ਮਾà¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦਾ à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਹà©à¨ ਹà©"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਾਲà©à¨
ਮ \"%s\" ਨà©à©° à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਰà©à¨ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "ਵਾਲà©à¨
ਮ \"%s\" ਨà©à©° à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਨਹà©à¨ ਹà©"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਾਲà©à¨
ਮ \"%s\" ਨà©à©° à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤà©à¨ ਰà©à¨ ਰਹ੠ਹà©"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਬà¨à¨¾à¨ ਬਾਹਰ à¨à©±à¨¢à©"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਬà¨à¨¾à¨ à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à©"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ਡà©à¨µà¨¾à¨à¨¸ ਫਾà¨à¨² ਰਾਹà©à¨ ਮਾà¨à¨à¨"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "à¨à©à¨ ਹà©à¨° ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਨਾ ਵà©à¨à¨¾à¨"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨²à¨¤à©"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "à¨à©±à¨à© ਸਮà©à¨ ਬਾਹਰ à¨à©±à¨¢ à¨
ਤ੠à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à¨¾"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਬਾਹਰ à¨à©±à¨¢à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਮਾà¨à¨à¨ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
@@ -1501,25 +1506,25 @@ msgstr ""
"à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" à¨à©±à¨¤à© ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠਲਿà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾ "
"ਨਾ à¨à¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਦਾ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¤à¨® ਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ਵਰਤà©à¨: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Print this help message and exit"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Print version information and exit"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1531,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1541,14 +1546,14 @@ msgstr ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1560,7 +1565,7 @@ msgstr ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1569,17 +1574,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL \"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0a328f3..450fa37 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Piotr SokóŠ<piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "rozmiar"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Rozmiar ikony do renderowania w pikselach."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku â%sâ: %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Usuwa zawartoÅÄ wÄzÅów z plików XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "BÅÄdy proszÄ zgÅaszaÄ na <%s>.\n"
@@ -730,7 +729,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "OkreÅla domyÅlnÄ
ikonÄ nowego pliku pulpitu"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i koÅczy"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[PLIK|KATALOG]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ ekranu"
@@ -1337,24 +1336,18 @@ msgstr "PrzeglÄ
darka tekstowa W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nieznany bÅÄ
d"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Podane urzÄ
dzenie â%sâ nie jest wolumenem ani napÄdem"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "UrzÄ
dzenie â%sâ nie zostaÅo znalezione w systemowej tablicy urzÄ
dzeÅ"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Podane urzÄ
dzenie â%sâ nie jest wolumenem ani napÄdem"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1368,12 +1361,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Program uniemożliwia wysuniÄcie wolumenu â%sâ"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Brak wystarczajÄ
cych uprawnieÅ by zamontowaÄ noÅnik â%sâ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1382,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"Puste pÅyty nie sÄ
montowane. PÅytÄ można nagraÄ przy użyciu programu "
"takiego jak Xfburn"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1392,71 +1385,83 @@ msgstr ""
"programu takiego jak Xfmedia"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Brak uprawnieÅ by zniszczyÄ warstwÄ kryptograficznÄ
"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Program uniemożliwia zniszczenie warstwy kryptograficznej"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Brak wystarczajÄ
cych uprawnieÅ by odmontowaÄ wolumen â%sâ"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Program uniemożliwia odmontowanie wolumenu â%sâ"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"Wolumen â%sâ zostaÅ prawdopodobnie rÄcznie zamontowany za pomocÄ
terminala"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Preferuje wysuwanie zamiast odmontowywania"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Preferuje odmontowywanie zamiast montowania"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montuje za poÅrednictwem UDI urzÄ
dzenia HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montuje za poÅrednictwem UDI urzÄ
dzenia HAL (nie obsÅugiwane)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montuje za poÅrednictwem pliku urzÄ
dzenia"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Nie wyÅwietla okien dialogowych"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nieznany bÅÄ
d"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Należy okreÅliÄ UDI lub plik urzÄ
dzenia HAL"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Nie można podawaÄ jednoczeÅnie pliku urzÄ
dzenia i jego HALowego UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1464,27 +1469,27 @@ msgstr ""
"Nie można zamontowaÄ poprzez UDI urzÄ
dzenia HAL, ponieważ obsÅuga HAL "
"zostaÅa wyÅÄ
czona w tej kompilacji programu"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Podany UDI â%sâ nie jest prawidÅowym UDI urzÄ
dzenia HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nie można jednoczeÅnie wysunÄ
Ä i odmontowaÄ"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Nie udaÅo siÄ wysunÄ
Ä â%sâ."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Nie udaÅo siÄ odmontowaÄ â%sâ"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Nie udaÅo siÄ zamontowaÄ â%sâ"
@@ -1537,26 +1542,26 @@ msgstr ""
"Pewne dane muszÄ
zostaÄ zapisane na urzÄ
dzeniu â%sâ przed odÅÄ
czeniem. "
"ProszÄ nie odÅÄ
czaÄ urzÄ
dzenia ani nie wyjmowaÄ noÅnika."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Użycie: exo-open [ADRES URL...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETR...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Wypisuje komunikat pomocy i koÅczy"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Wypisuje informacje o wersji i koÅczy"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr ""
" okreÅlonego typu z opcjonalnymi\n"
" parametrami."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1577,14 +1582,14 @@ msgstr ""
"programu\n"
" przy użyciu parametru --launch"
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Parametr --launch obsÅuguje nastÄpujÄ
ce typy:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1596,7 +1601,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Preferowany program pocztowy,\n"
" TerminalEmulator - Preferowany emulator terminala."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1610,17 +1615,24 @@ msgstr ""
"i przekazanie mu dodatkowych parametrów (np. dla TerminalEmulator\n"
"można podaÄ polecenie, które ma zostaÄ uruchomione wewnÄ
trz terminala)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Nie udaÅo siÄ uruchomiÄ preferowanego programu dla kategorii â%sâ."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ adresu URL â%sâ."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8d3a5ef..11f0893 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 22:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "tamanho"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "O tamanho do Ãcone a renderizar em pixeis."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Falhou ao abrir o ficheiro \"%s\": %s."
@@ -528,8 +527,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Remove nós de conteúdo de ficheiros XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, relate problemas para <%s>.\n"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Ãcone pré-ajustado ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra informação de versão e sai"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FICHEIRO|PASTA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Falha ao abrir o ecrã"
@@ -1337,24 +1336,18 @@ msgstr "Navegador de Texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Dispositivo \"%s\" não é volume ou drive"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Dispositivo \"%s\" não encontrado na tabela de sistemas de ficheiros"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Dispositivo \"%s\" não é volume ou drive"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1368,12 +1361,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Uma aplicação está a evitar que o volume \"%s\" seja ejectado"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Não tem privilégios para montar o volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1382,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"Discos vazios não podem ser montados, use um programa para gravação de CD "
"como Xfburn"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1390,72 +1383,84 @@ msgid ""
msgstr "CDs Ãudio não podem ser montados, use o Xfmedia para ouvir o CD"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Não tem privilégios para desmontar a camada criptografada"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
"Uma aplicação está impedindo que a camada criptografada seja desmontada"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Não tem privilégios para desmontar o volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Uma aplicação está a evitar que o volume \"%s\" seja desmontado"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Volume \"%s\" provavelmente foi montado na linha de comando"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Ejectar em vez de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Desmontar em vez de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montar com HAL device UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montar com HAL device UDI (não suportado)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montar através de ficheiro de dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Não mostrar caixas de diálogo"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Especifique o HAL device UDI ou ficheiro de dispositivo"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Não pode indicar um HAL device UDI e ficheiro de dispositivo ao mesmo tempo"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1463,27 +1468,27 @@ msgstr ""
"ImpossÃvel montar através de HAL device UDI, porque o suporte HAL foi "
"desligado."
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "UDI para \"%s\" é um HAL device UDI inválido"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Não pode ejectar e desmontar ao mesmo tempo"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Falhou ao ejectar \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Falhou a desmontar \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Falhou a montar \"%s\"."
@@ -1536,26 +1541,26 @@ msgstr ""
"Existem dados a serem escritos no dispositivo \"%s\" antes de ser removido. "
"Não remova ou desligue a drive."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Mostra esta mensagem de ajuda e sai"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Mostra informação de versão e sai"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1566,7 +1571,7 @@ msgstr ""
" TIPO com PARÃMETROs opcionais, onde\n"
" TIPO é um dos seguintes valores."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1576,14 +1581,14 @@ msgstr ""
"para\n"
" aplicações ao usar a opção --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Os seguintes TIPOs são suportados para o comando --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr ""
" MailReader - O Leitor de Email preferido.\n"
" TerminalEmulator - O Emulador de Terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1610,17 +1615,24 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator pode passar a linha de comando que deve ser\n"
"executada dentro do terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Falhou ao executar aplicação preferida para categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Falhou ao abrir a URL \"%s\"."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cc8ee05..1d02de8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:50-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -56,8 +56,7 @@ msgstr "tamanho"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "O tamanho do Ãcone a renderizar em pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Falhou ao abrir o arquivo \"%s\": %s"
@@ -534,8 +533,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Remove conteúdo de nós de arquivos XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -551,8 +550,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -568,8 +567,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, relate problemas para <%s>.\n"
@@ -734,7 +733,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Ãcone pré-definidodo ao criar um arquivo de área de trabalho"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra informação de versão e sai"
@@ -744,7 +743,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ARQUIVO|PASTA]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Falhou ao abrir exibição"
@@ -1344,26 +1343,20 @@ msgstr "Navegador de texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um volume ou disco"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Dispositivo \"%s\" não encontrado na tabela de dispositivos do sistema de "
"arquivos"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "O dispositivo \"%s\" não é um volume ou disco"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1377,12 +1370,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Algum aplicativo esta impedindo o volume \"%s\" de ser ejetado"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Você não possui privilégios para montar o volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1391,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"Discos em branco não podem ser montados. Para gravar áudio ou dados, use um "
"programa como o Xfburn"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1401,74 +1394,86 @@ msgstr ""
"áudio."
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Você não possui privilégios para desmontar a camada criptografada"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
"Um aplicativo esta impedindo que a camada criptografada seja desmontada"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Você não possui privilégios para desmontar o volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Algum aplicativo esta impedindo que o volume \"%s\" seja desmontado"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
"O volume \"%s\" foi provavelmente montado manualmente pela linha de comando"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Ejetar invés de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Desmontar invés de montar"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montar por UDI de dispositivo HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montar por UDI de dispositivo HAL (não suportado)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montar por arquivo de dispositivo"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Não mostrar nenhum diálogo"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Deve especificar um UDI de dispositivo HAL ou arquivo de dispositivo"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Não especificar um UDI de dispositivo HAL e um arquivo de dispositivo "
"simultaneamente"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1476,27 +1481,27 @@ msgstr ""
"Não é possÃvel montar por este UDI de dispositivo HAL porque o suporte ao "
"HAL foi desabilitado nesta instalação"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "O UDI \"%s\" não é um UDI válido de dispositivo HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Não é possÃvel ejetar e desmontar simultaneamente"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Falhou ao ejetar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Falhou ao desmontar \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Falhou ao montar \"%s\""
@@ -1549,26 +1554,26 @@ msgstr ""
"Existem dados que precisam ser gravados no dispositivo \"%s\" antes que ele "
"possa ser removido. Por favor não remova a mÃdia ou desconecte o disco."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Mostra esta mensagem de ajuda e sai"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Mostra informação de versão e sai"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr ""
" TIPO com PARÃMETROs opcionais, onde\n"
" TIPO é um dos seguintes valores."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1589,14 +1594,14 @@ msgstr ""
"aplicativos\n"
" ao usar a opção --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Os seguintes TIPOs são suportados para o comando --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr ""
" MailReader - O leitor de e-mail preferido.\n"
" TerminalEmulator - O emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1626,17 +1631,24 @@ msgstr ""
"para TerminalEmulator você pode passar a linha de comando que deve ser\n"
"executada dentro do terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Falhou ao executar o aplicativo preferido para a categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Falhou ao abrir a URL \"%s\"."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a60ab53..cb86381 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:15+0300\n"
"Last-Translator: MiÈu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "mÄrime"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Dimensiunile în pixeli ale iconiÈei de afiÈat."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fiÈierul â%sâ: %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Èterge conÈinutul nodurilor din fiÈierele XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "RaportaÈi eventualele probleme la <%s>.\n"
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "IconiÈÄ predefinitÄ la crearea unui fiÈier desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "AratÄ versiunea curentÄ Èi ieÈi"
@@ -739,7 +738,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIÈIER|DIRECTOR]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Nu s-a putut deschide ecranul"
@@ -1335,26 +1334,20 @@ msgstr "Navigatorul text W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminalul Xterm"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Eroare necunoscutÄ"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Dispozitivul dat â%sâ nu este un volum sau o unitate"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Dispozitivul â%sâ nu a fost gÄsit în tabela de dispozitive a sistemului de "
"fiÈiere"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Dispozitivul dat â%sâ nu este un volum sau o unitate"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1368,12 +1361,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "O aplicaÈie împiedicÄ ejectarea volumului â%sâ"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Nu aveÈi drepturile necesare pentru a monta volumul â%sâ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1382,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"Discurile goale nu pot fi montate. UtilizaÈi o aplicaÈie de scris CD-uri "
"precum Xfburn pentru a înregistra piste audio sau date pe disc"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1392,72 +1385,84 @@ msgstr ""
"audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Nu aveÈi drepturile necesare pentru a accesa volumul criptat"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "O aplicaÈie previne accesarea volumelor criptate"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Nu aveÈi drepturile necesare pentru a demonta volumul â%sâ"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "O aplicaÈie previne demontarea volumului â%sâ"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Volumul â%sâ a fost probabil montat manual în linia de comandÄ"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "EjecteazÄ mai degrabÄ decât a monta"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "DemonteazÄ mai degrabÄ decât a monta"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "MonteazÄ dupÄ UDI-ul dispozitivului HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "MonteazÄ dupÄ UDI-ul dispozitivului HAL (nesuportat)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "MonteazÄ dupÄ fiÈierul dispozitiv"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Nu arÄta nici un dialog"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Eroare necunoscutÄ"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Trebuie specificat UDI-ul dispozitivului HAL sau fiÈierul dispozitiv"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Nu trebuie specificat simultan UDI-ul dispozitivului HAL Èi un fiÈier "
"dispozitiv"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1465,27 +1470,27 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut monta dupÄ UDI-ul dispozitivului HAL pentru cÄ suportul HAL nu "
"a fost inclus la compilare"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "UDI-ul specificat â%sâ nu este un UDI valid de dispozitiv HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nu se poate ejecta Èi demonta în acelaÈi timp"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut ejecta â%sâ"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut demonta â%sâ."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut monta â%sâ."
@@ -1538,24 +1543,24 @@ msgstr ""
"ExistÄ date ce trebuie scrise pe dispozitivul â%sâ înainte ca acesta sÄ "
"poatÄ fi scos. Nu scoateÈi mediul de stocare Èi nu deconectaÈi unitatea."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilizare: exo-open [URL-uri...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIP [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help AratÄ acest mesaj de ajutor"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version AratÄ versiunea curentÄ"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"unde\n"
" TIP are una dintre valorile urmÄtoare."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1577,14 +1582,14 @@ msgstr ""
"aplicaÈii\n"
" când se utilizeazÄ comanda â--launchâ."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "UrmÄtoarele valori TIP nu sunt suportate de comanda â--launchâ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1596,7 +1601,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Clientul de mail preferat.\n"
" TerminalEmulator - Emulatorul de terminal preferat."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1610,17 +1615,24 @@ msgstr ""
"parametri adiÈionali acelei aplicaÈii (de ex. pentru TerminalEmulator\n"
"puteÈi transmite o comandÄ de executat în acel terminal la pornire)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut lansa aplicaÈia preferatÄ pentru categoria â%sâ."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut deschide URL-ul â%sâ."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4df667f..ac0ca28 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:19+0400\n"
"Last-Translator: NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -59,8 +59,7 @@ msgstr "ÑазмеÑ"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаемого знаÑка в пикÑелаÑ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
@@ -534,8 +533,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content УдалиÑÑ ÑодеÑжимое Ñзлов (node) из XML Ñайлов\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -551,8 +550,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -568,8 +567,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "СообÑайÑе об оÑибкаÑ
на <%s>.\n"
@@ -733,7 +732,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок Ñоздаваемого desktop-Ñайла"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ веÑÑии и вÑйÑи"
@@ -743,7 +742,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ФÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñплей"
@@ -1340,24 +1339,18 @@ msgstr "ТекÑÑовÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ÑеÑминал"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Указанное ÑÑÑÑойÑÑво \"%s\" не ÑвлÑеÑÑÑ Ñомом или пÑиводом"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво \"%s\" не найдено ÑаблиÑе ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Указанное ÑÑÑÑойÑÑво \"%s\" не ÑвлÑеÑÑÑ Ñомом или пÑиводом"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1371,12 +1364,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿Ñиложение, коÑоÑое пÑепÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав на монÑиÑование Ñома \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1385,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑе диÑки не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑмонÑиÑованÑ. ÐÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи "
"CD, ÑакÑÑ ÐºÐ°Ðº Xfburn, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи аÑдио-диÑков или диÑков Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1395,70 +1388,82 @@ msgstr ""
"пÑоигÑÑваÑÑ Ð¸Ñ
"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав на монÑиÑование Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿Ñиложение, коÑоÑое пÑепÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑазмонÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ñав на ÑазмонÑиÑование Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð¿Ñиложение, коÑоÑое пÑепÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑазмонÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñома \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Ðозможно, Ñом \"%s\" бÑл ÑмонÑиÑован ÑеÑез команднÑÑ ÑÑÑокÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "ÐзвлеÑÑ, а не ÑмонÑиÑоваÑÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "РазмонÑиÑоваÑÑ, а не ÑмонÑиÑоваÑÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "СмонÑиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ UDI ÑÑÑÑойÑÑва HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "СмонÑиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ UDI ÑÑÑÑойÑÑва HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "СмонÑиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ Ñайл ÑÑÑÑойÑÑва"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ðе показÑваÑÑ Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑказаÑÑ UDI ÑÑÑÑойÑÑва HAL или Ñайл ÑÑÑÑойÑÑва"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑказÑваÑÑ UDI ÑÑÑÑойÑÑва HAL и Ñайл ÑÑÑÑойÑÑва одновÑеменно"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1466,27 +1471,27 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдаÑÑÑÑ ÑмонÑиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ UDI ÑÑÑÑойÑÑва HAL, Ñак как поддеÑжка HAL "
"бÑла оÑклÑÑена в ÑÑой ÑбоÑке"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "УказаннÑй UDI \"%s\" не ÑвлÑеÑÑÑ Ð²ÐµÑнÑм UDI ÑÑÑÑойÑÑва HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "ÐелÑÐ·Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñеменно извлеÑÑ Ð¸ ÑазмонÑиÑоваÑÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑазмонÑиÑоваÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑмонÑиÑоваÑÑ \"%s\"."
@@ -1539,27 +1544,27 @@ msgstr ""
"ÐапиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
на ÑÑÑÑойÑÑво \"%s\" должна бÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена пÑежде, Ñем ÑÑо "
"ÑÑÑÑойÑÑво Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑено или оÑклÑÑено."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐÑполÑзование: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ТÐÐ [ÐÐÐ ÐÐÐТРЫ...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help ÐÑвеÑÑи ÑÑо ÑпÑавоÑное ÑообÑение и "
"вÑйÑи"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version ÐÑвеÑÑи инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ веÑÑии и вÑйÑи"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1572,7 +1577,7 @@ msgstr ""
" ТÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из ÑледÑÑÑиÑ
\n"
" знаÑений."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1581,14 +1586,14 @@ msgstr ""
" --working-directory DIRECTORY РабоÑий каÑалог Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñиложений\n"
" пÑи иÑполÑзовании паÑамеÑÑа --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ --launch поддеÑживаÑÑÑÑ ÑледÑÑÑие ТÐÐÑ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr ""
" MailReader - ÐÑедпоÑиÑÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма.\n"
" TerminalEmulator - ÐÑедпоÑиÑаемÑй ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1615,17 +1620,24 @@ msgstr ""
"(напÑимеÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑедаÑÑ ÑмÑлÑÑоÑÑ ÑеÑминала командÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð°\n"
"бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑена в командной ÑÑÑоке)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаемое пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ URL \"%s\"."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d983b18..4ae1ea4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -49,8 +49,7 @@ msgstr "veľkosť"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Veľkosť vykreslenej ikony v pixloch."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor \"%s\": %s"
@@ -522,8 +521,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Odstráni obsah uzlov zo súborov XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -539,8 +538,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -556,8 +555,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ProsÃme, hláste chyby na <%s>.\n"
@@ -721,7 +720,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
@@ -731,7 +730,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[SÃBOR|PRIEÄINOK]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej"
@@ -1331,24 +1330,18 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminál"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznáma chyba"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Zariadenie \"%s\" nie je zväzkom alebo jednotkou"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Zariadenie \"%s\" nebolo nájdené v tabuľke systémových zariadenÃ"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Zariadenie \"%s\" nie je zväzkom alebo jednotkou"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1362,12 +1355,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Aplikácia zabraÅuje vysunutiu zväzku \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Nieste oprávnenà pripojiť zväzok \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1376,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"Prázdne disky nemôžu byť pripojené. Pre napálenie dát alebo hudby na disk, "
"použite naprÃklad aplikáciu Xfburn"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1386,70 +1379,82 @@ msgstr ""
"Xfmedia"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Nie ste oprávnený k vypnutiu šifrovacej vrstvy"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Aplikácia zabraÅuje vypnutiu Å¡ifrovacej vrstvy"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Nie ste oprávnený odpojiť zväzok \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Aplikácia zabraÅuje odpojeniu zväzku \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Zväzok \"%s\" bol pravdepodobne pripojený ruÄne z prÃkazového riadku"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "UprednostniÅ¥ vysunutie pred pripojenÃm"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "UprednostniÅ¥ odpojenie pred pripojenÃm"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "PripojiÅ¥ pomocou ÄÃsla UDI zariadenia HAL"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "PripojiÅ¥ pomocou ÄÃsla UDI zariadenia HAL (nepodporované)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Pripojiť súborom zariadenia"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Nezobrazovať dialógy"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznáma chyba"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "MusÃte uviesÅ¥ ÄÃslo UDI zariadenia HAL alebo súbor zariadenia"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Nesmiete uviesÅ¥ Äislo UDI zariadenia HAL a súbor zariadenia súÄasne"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1457,27 +1462,27 @@ msgstr ""
"Nemožno pripojiÅ¥ zariadenie HAL pomocou ÄÃsla UDI, pretože podpora HAL v "
"tomto zostavenà nebola povalená"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Uvedené ÄÃslo UDI \"%s\" nie je platné Äislo UDI zariadenia HAL"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nemožno vysunúť a odpojiÅ¥ súÄasne"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa vysunúť \"%s"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa odpojiť \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť \"%s\""
@@ -1530,26 +1535,26 @@ msgstr ""
"Pred odobratÃm je potrebné zapÃsaÅ¥ dáta na jednotku \"%s\". Neodoberajte "
"médium ani neodpojujte jednotku."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Použitie: exo-open [AdresyURL...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETRE...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Zobrazà tohto pomocnÃka a ukonÄà sa"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Zobrazà informácie o verzii a ukonÄà sa"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1560,21 +1565,21 @@ msgstr ""
" TYP s voliteľnými PARAMETRAMI, kde\n"
" TYP je jedna z hodnôt uvedených nižšie."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1586,7 +1591,7 @@ msgstr ""
" MailReader - UprednostÅovaný e-mailový klient.\n"
" TerminalEmulator - UprednostÅovaný emulátor terminálu."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1595,17 +1600,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ uprednostÅovanú aplikáciu pre kategóriu \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť URL \"%s\"."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8629c48..6d5b788 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
@@ -57,8 +57,7 @@ msgstr "velikost"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Velikost ikone za izris v pikslih."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ni bilo mogoÄe odpreti datoteke \"%s\": %s"
@@ -529,8 +528,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -541,8 +540,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -553,8 +552,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Prosimo, sporoÄite napake na <%s>.\n"
@@ -718,7 +717,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "IzpiÅ¡i informacije o razliÄici in zapri"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti zaslona"
@@ -1288,24 +1287,18 @@ msgstr "Besedilni brskanik W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1319,19 +1312,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1339,96 +1332,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Raje izvrzi kot odklopi"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Raje odklopi kot priklopi"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznana napaka"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Ni mogoÄe soÄasno izvreÄi in odklopiti"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Ni bilo mogoÄe izvreÄi \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Ni bilo mogoÄe odklopiti \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Ni bilo mogoÄe priklopiti \"%s\""
@@ -1481,25 +1486,25 @@ msgstr ""
"Na napravo \"%s\" se morajo zapisati podatki, preden jo lahko odstranite. "
"Prosimo, ne odstranjujte medija ali odklapljajte naprave."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uporaba: exo-open [URL ...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version IzpiÅ¡i informacije o razliÄici in zapri"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1507,21 +1512,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1529,7 +1534,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1538,17 +1543,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Ni bilo mogoÄe zagnati poljubnega programa za kategorijo \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Ni bilo mogoÄe odprti URL-ja \"%s\"."
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 6eb0c1d..3e41b3a 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "madhësi"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Madhësia në piksel e ikonës që duhet vizatuar."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Dështoi në hapjen e kartelës \"%s\": %s"
@@ -532,8 +531,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Hiq lëndë nyjesh prej kartelash XML\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -549,8 +548,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,8 +565,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Ju lutem njoftoni të meta te <%s>.\n"
@@ -731,7 +730,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Paracakto ikonë kur krijohet kartelë desktopi"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
@@ -741,7 +740,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[KARTELÃ|DOSJE]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Dështoi në hapje ekrani"
@@ -1333,25 +1332,19 @@ msgstr "Shfletues Tekst W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Gabim i panjohur"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Pajisja e dhënë \"%s\" nuk është një vëllim apo \"drive\""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
"Nuk u gjet pajisje \"%s\" në tabelën e pajisjeve të sistemit të kartelave"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Pajisja e dhënë \"%s\" nuk është një vëllim apo \"drive\""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1365,12 +1358,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Nxjerrja e vëllimit \"%s\" po parandalohet prej një zbatimi"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Nuk keni privilegjin e montimit të vëllimit \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1380,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"si fjala vjen Xfburn për të regjistruar audio apo për të hedhur të dhëna në "
"disk"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1389,72 +1382,84 @@ msgstr ""
"Nuk mund të montohen CD audio, përdorni Xfmedia për të luajtur gjurmë audio"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Nuk keni privilegjin e montimit të vëllimit \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Ãmontimi i vëllimit \"%s\" po parandalohet prej një zbatimi"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Nuk keni privilegjin e çmontimit të vëllimit \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Ãmontimi i vëllimit \"%s\" po parandalohet prej një zbatimi"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Vëllimi \"%s\" ndoshta qe montuar dorazi prej rreshti urdhrash"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Nxirr, në vend se të montosh"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Ãmonto, në vend se të montosh"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Monto përmes pajisjeje HAL UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Monto përmes pajisjeje HAL UDI (e pambluluar)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Monto sipas kartele pajisjeje"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Mos shfaq ndonjë dialog"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Gabim i panjohur"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Duhet treguar një pajisje HAL UDI ose kartelë pajisjeje"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Nuk duhen dhënë në të njëjtën kohë edhe një pajisje HAL UDI, edhe një "
"kartelë pajisjeje"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1462,27 +1467,27 @@ msgstr ""
"Nuk montohet dot përmes pajisjeje HAL UDI, ngaqë mbulimi për HAL është "
"çaktivizuar për këtë formim të libexo-s"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "UDI \"%s\" e dhënë nuk është pajisje e vlefshme HAL UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Nuk mundet të nxjerrë dhe të montojë njëkohësisht"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Dështoi në nxjerrjen e \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Dështoi në çmontimin e \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Dështoi në montimin e \"%s\""
@@ -1535,25 +1540,25 @@ msgstr ""
"Ka të dhëna që lypset të shkruhen te pajisja \"%s\" para se kjo të hiqet.Ju "
"lutem mos e hiqni median e as mos shkëpusni \"drive\"-in."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Përdorimi: exo-open [URLra...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIP [PARAMETÃRa...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --ndihmë Shtyp këtë mesazh ndihme dhe dil"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr ""
" TIPIN me PARAMETÃR opsional, ku\n"
" TIP është një nga vlerat vijuese."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1574,14 +1579,14 @@ msgstr ""
"zbatimet\n"
" kur përdoret mundësia --launch."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Për urdhrin --launch mbulohen TIPET vijues:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Lexuesi i Postës i i parapëlqyer.\n"
" TerminalEmulator - Emuluesi i Terminalit i parapëlqyer."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1608,17 +1613,24 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Dështoi në nisjen e zbatimit parazgjedhje për kategorinë \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Dështoi në hapjen e URL-së \"%s\"."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1102ed5..11baf8e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "storlek"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Storleken för ikonen att rita ut, i bildpunkter."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
@@ -528,8 +527,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Ta bort nodinnehåll från XML-filer\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -545,8 +544,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,8 +561,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Standardikon för ny skrivbordsfil"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPP]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Misslyckades med att öppna display"
@@ -1339,24 +1338,18 @@ msgstr "Textwebbläsaren W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Okänt fel"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Enheten \"%s\" är inte en volym eller enhet"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Enheten \"%s\" hittades inte i filsystemets enhetstabell"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Enheten \"%s\" är inte en volym eller enhet"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1370,12 +1363,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Ett program förhindrar att volymen \"%s\" matas ut"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Du har inte behörighet att montera volymen \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1384,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"Tomma skivor kan inte monteras, använd ett cd-bränningsprogram som Xfburn "
"för att skriva ljud eller data på skivan"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1393,70 +1386,82 @@ msgstr ""
"Ljud-cd-skivor kan inte monteras, använd Xfmedia för att spela ljudspåren"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Du har inte behörighet att riva ner krypteringslagret"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Ett program förhindrar krypteringslagret från att rivas ner"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Du har inte behörighet att avmontera volymen \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Ett program förhindrar att volymen \"%s\" avmonteras"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Volymen \"%s\" monterades antagligen manuellt från kommandoraden"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Mata ut istället för att montera"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Avmontera istället för att montera"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Montera efter HAL enhets-UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Montera efter HAL enhets-UDI (stöds inte)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Montera efter enhetsfil"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Visa inga dialogrutor"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Okänt fel"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "En HAL enhets-UDI eller enhetsfil måste anges"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Får inte ange både en HAL enhets-UDI och en enhetsfil på samma gång"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1464,27 +1469,27 @@ msgstr ""
"Kan inte montera efter HAL enhets-UDI, eftersom stöd för HAL blev "
"inaktiverad för detta bygge"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Den angivna UDI:n \"%s\" är inte en giltig HAL enhets-UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Kan inte mata ut och avmontera på samma gång"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att mata ut \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att avmontera \"%s\"."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Misslyckades med att montera \"%s\"."
@@ -1537,28 +1542,28 @@ msgstr ""
"Det finns data som behöver skrivas till enheten \"%s\" innan den kan kopplas "
"från. Koppla inte från enheten eller ta ur lagringsmediet."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Användning: exo-open [URL:er...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETRAR...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Skriv ut det här hjälpmeddelandet och "
"avsluta"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Skriv ut versionsinformation och "
"avsluta"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr ""
" med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är\n"
" ett av följande värden."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1578,14 +1583,14 @@ msgstr ""
" --working-directory KATALOG Standardarbetskatalog för program\n"
" när flaggan --launch används."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "De följande TYPerna stöds för kommandot --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1597,7 +1602,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Den föredragna e-postklienten.\n"
" TerminalEmulator - Den föredragna terminalemulatorn."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1612,18 +1617,25 @@ msgstr ""
"till program (t.ex. kan du ange kommandot som ska köras i terminalen\n"
"med TerminalEmulator)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Misslyckades med att starta det föredragna programmet för kategorin \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att öppna URL:en \"%s\"."
diff --git a/po/tl_PH.po b/po/tl_PH.po
index 1a542b2..23e6277 100644
--- a/po/tl_PH.po
+++ b/po/tl_PH.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:08+0200\n"
"Last-Translator: ian \"dakbyani\" besina <brod_bee at yahoo.com.ph>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "laki"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ang laki ng icon na ipapakita, sa pixel"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Tanggalin ang node contents mula sa XML files\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n"
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset ang icon habang lumilikha ng desktop file"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "i-print ang version information at umalis"
@@ -739,7 +738,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng display"
@@ -1337,24 +1336,18 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Di-alam ang uri na error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Ang binigay na gamit na \"%s\" ay hindi isang volume o drive"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Gamit na \"%s\" ay hindi mahanap file system device table"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Ang binigay na gamit na \"%s\" ay hindi isang volume o drive"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1368,12 +1361,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "May application na pumipigil sa pag-eject ng volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Wala kang karapatan na i-mount ang volume \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1382,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"Hindi na-mount ang mga blankong disk, gumamit ng CD recording application "
"gaya ng Xfburn upang magrekord ng audio o data sa disk"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1392,71 +1385,83 @@ msgstr ""
"audio tracks"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Wal kang karapatan na i-teardown ang crypto layer"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "May application na pumipigil sa crypto layer na ma-tear down"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Wala kang karapatan na i-unmount ang volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "May application na pumipigil sa pag-unmount ng volume \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Malamang na na-mount ang volume \"%s\" gamit ang command line"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "I-eject at hindi i-mount"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "iI-unmount at hindi i-mount"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "Mount gamit ang HAL device UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "Mount gamit ang HAL device UDI (hindi suportado)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Mount gamit ang device file"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Huwag maglabas ng anumang dialog"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Di-alam ang uri na error"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "Kailangang imungkahi ang HAL device UDI o device file"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"Huwag magmungkahi ng kahit alin sa HAL device UDI at device file nang sabay"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1464,27 +1469,27 @@ msgstr ""
"Hindi maka-mount gamit ang HAL device UDI, dahil walang HAL support sa build "
"na ito"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Ang minungkahing UDI \"%s\" ay hindi valid na HAL device UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Hindi kayang pagsabayin ang pag-eject at pag-unmount"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Hindi tagumpay sa pag-eject sa \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Hindi tagumpay sa pag-unmount sa \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Hindi tagumpay sa pag-mount sa \"%s\""
@@ -1537,27 +1542,27 @@ msgstr ""
"May datos na kailangang isulat sa gamit na \"%s\" bago ito tanggalin. "
"Pakiusap na huwag tanggalin ang media o ang drive"
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Paggamit: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help i-print itong help message at umalis"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version i-print ang version information at "
"umalis"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"saan\n"
" ang TYPE iay kabilang sa mga values."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1579,14 +1584,14 @@ msgstr ""
"applications\n"
" kung gumagamit ng --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ang sumusunod na mga TYPE ay suportado ng --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1598,7 +1603,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n"
" TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1616,18 +1621,25 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator\n"
"puwedde mong ipasa na ang command line ay dapat itakbo gamit ang terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Hindi tagumpay sa pag-launch ng preferred application sa categoryang \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang URL \"%s\"."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 68d6fb9..82e6483 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "boyut"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "FarklılaÅtırılacak simgenin piksel cinsinden deÄeri."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" dosyası açılamadı: %s"
@@ -531,8 +530,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content DüÄüm bileÅenlerini XML dosyalarından kaldır\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -548,8 +547,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,8 +565,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Lütfen hataları bildirin: <%s>.\n"
@@ -731,7 +730,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluÅturulurken, önceden belirlenmiÅ simge"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
@@ -741,7 +740,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Görüntü açılamadı"
@@ -1340,24 +1339,18 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Uçbirimi"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Verilen \"%s\" sürücüsü, bir sürücü veya geçerli bir birim deÄil"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "\"%s\" sürücüsü, dosya sistemi sürücü tablosunda bulunamadı"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Verilen \"%s\" sürücüsü, bir sürücü veya geçerli bir birim deÄil"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1371,12 +1364,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Bir uygulama \"%s\" sürücüsünün çıkarılmasını engelliyor"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "\"%s\" sürücüsünü ayarlamak için gerekli izniniz yok"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1385,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"BoÅ diskler baÄlanamadı, diske bir veri veya ses kaydetmek için Xfburn gibi "
"bir CD yazdırma uygulaması kullanın"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1394,71 +1387,83 @@ msgstr ""
"Ses CD'si baÄlanılamadı, ses izlerini oynatabilmek için Xfmedia kullanın."
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Gizli katmanın baÄlantısını kesmek için yeterli izniniz yok"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "Bir uygulama, gizli katmanın baÄlantısının kesilmesini engelliyor"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "\"%s\" sürücüsünün baÄlantısını kesmek için izniniz yok"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Bir uygulama, \"%s\" sürücüsünün baÄlantısının kesilmesini engelliyor"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "\"%s\" sürücüsü, büyük olasılıkla komut satırı üzerinden baÄlandı"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "BaÄlamak yerine çıkar"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "BaÄlamak yerine ayır"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "HAL sürücüsü UDI ile baÄla"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "HAL sürücüsü UDI ile baÄla (desteklenmiyor)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "Sürücü dosyası ile baÄla"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Hiçbir uyarı penceresi gösterme"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Bilinmeyen hata"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "HAL sürücüsü UDI ya da sürücüsü dosyası belirtilmeli"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
"EÅzamanlı olarak hem bir HAL sürücüsü UDI hem de sürücü dosyası belirtilmeli "
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1466,27 +1471,27 @@ msgstr ""
"HAL sürücüsü UDI baÄlanılamıyor, çünkü bu yapı için HAL desteÄi "
"etkinleÅtirilmemiÅ"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Belirtilen UDI (\"%s\") geçerli bir HAL sürücüsü UDI deÄil"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "EÅzamanlı olarak çıkarılamıyor ve baÄlantı kesilemiyor"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılamadı."
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" baÄlantısı kesilemedi."
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" sürücüsü baÄlanılamadı."
@@ -1539,24 +1544,24 @@ msgstr ""
"Kaldırılmadan önce \"%s\" sürücüsüne yazılması gereken veri var. Lütfen "
"ortamı kaldırmayın ve sürücüyle baÄlantıyı kesmeyin."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Kullanım : exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TÃR [PARAMETREler...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Bu mesajı yazdır ve çık"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1566,7 +1571,7 @@ msgstr ""
" --launch TÃR [PARAMETREler...] TÃR'e karÅılık gelen uygulamayı,\n"
" seçilen parametrelere göre baÅlat."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1576,14 +1581,14 @@ msgstr ""
"uygulamaların\n"
" öntanımlı çalıÅma dizini."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--launch komutu tarafından desteklenen TÃR'ler:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Tercih edilen Eposta Okuyucusu.\n"
" TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Ãykünücüsü."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1610,17 +1615,24 @@ msgstr ""
"Uçbirim\n"
"Ãykünücüsü için, uçbirimde çalıÅtırılmıŠbiçimde komut satırını geçmek gibi)."
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Tercih edilen uygulama, \"%s\" sıralamasına göre açılamadı."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "\"%s\" baÄlantısı açılamadı."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 919107c..72d9152 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "ÑозмÑÑ"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "РозмÑÑ Ð²ÑдобÑажÑваного знаÑка Ñ Ð¿ÑкÑелÑÑ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ \"%s\": %s"
@@ -529,8 +528,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÐидалиÑи вÑзлÑв змÑÑÑÑ Ð· XML ÑайлÑв\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -546,8 +545,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -563,8 +562,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки Ð´Ð»Ñ <%s>.\n"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÑваного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ desktop"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐадÑÑкÑваÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо веÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñи"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ"
@@ -1336,24 +1335,18 @@ msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ W3M ÑекÑÑовий"
msgid "X Terminal"
msgstr "ТеÑмÑнал X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐевÑдома помилка"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "ÐÑÑиманий пÑиÑÑÑÑй \"%s\" не Ñ ÑоздÑлом або диÑком"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй \"%s\" не знайдено в ÑаблиÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "ÐÑÑиманий пÑиÑÑÑÑй \"%s\" не Ñ ÑоздÑлом або диÑком"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1367,12 +1360,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "ЯкаÑÑ Ñз пÑогÑам забоÑонÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ \"%s\""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "Ðи не маÑÑе пÑав на монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1381,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"ЧиÑÑÑ Ð´Ð¸Ñки не можÑÑÑ Ð±ÑÑи змонÑованÑ, викоÑиÑÑовÑйÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð´Ð¸ÑкÑв "
"ÑÐ°ÐºÑ Ñк Xfburn Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°ÑдÑо Ñи диÑкÑв з даними"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1391,70 +1384,82 @@ msgstr ""
"пÑогÑÐ°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÑдÑо ÑÑекÑв"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "Ðи не маÑÑе пÑав Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдмÑни ÑаÑÑ ÐºÑипÑогÑаÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "ЯкаÑÑ Ð¿ÑогÑама запобÑÐ³Ð°Ñ ÑÑйнÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑаÑÑ ÐºÑипÑогÑаÑÑÑ"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "Ðи не маÑÑе пÑав на демонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "ЯкаÑÑ Ñз пÑогÑам забоÑонÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑоздÑÐ»Ñ \"%s\""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "РоздÑл \"%s\" можна ÑпÑобÑваÑи змонÑÑваÑи вÑÑÑÐ½Ñ ÑеÑез командний ÑÑдок"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "ÐиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑе монÑÑваннÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "ÐемонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²ÑÑе монÑÑваннÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "ÐонÑÑваÑи за Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ ÑденÑиÑÑкаÑоÑа HAL UDI пÑиÑÑÑоÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "ÐонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ HAL UDI пÑиÑÑÑÐ¾Ñ (не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ÐонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ñайла пÑиÑÑÑоÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ðе показÑваÑи нÑÑкиÑ
дÑалогÑв"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ÐевÑдома помилка"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑизнаÑиÑи пÑиÑÑÑÑй HAL UDI або Ñайл пÑиÑÑÑоÑ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Ðе ÑÑеба пÑизнаÑаÑи HAL пÑиÑÑÑÑй UDI Ñ Ñайл пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ÑаÑно"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1462,27 +1467,27 @@ msgstr ""
"Ðеможливо змонÑÑваÑи ÑеÑез HAL пÑиÑÑÑÑй UDI, оÑкÑлÑки вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð¿ÑдÑÑимка HAL "
"Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑкÑ"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "ÐÑизнаÑений UDI \"%s\" не Ñ Ð¿ÑавилÑним пÑиÑÑÑоÑм HAL UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "Ðеможливо одноÑаÑно виÑÑгнÑÑи Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑваÑи"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Ðеможливо виÑÑгнÑÑи \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Ðеможливо демонÑÑваÑи \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Ðеможливо монÑÑваÑи \"%s\""
@@ -1535,24 +1540,24 @@ msgstr ""
"Ще Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° пÑиÑÑÑÑй \"%s\" пеÑед Ñим Ñк його бÑде видалено.ÐÑдÑ-"
"лаÑка не видалÑйÑе медÑа-диÑк Ñа не вÑдклÑÑайÑе диÑк."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаннÑ: exo-open [поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ТÐÐ [ÐÐÐ ÐÐÐТРР...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help ÐадÑÑкÑваÑи Ñей ÑекÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñи "
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version ÐивеÑÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо веÑÑÑÑ "
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"де \n"
" ТÐÐ Ñе одне з наÑÑÑпниÑ
знаÑенÑ. "
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1574,14 +1579,14 @@ msgstr ""
"пÑогÑам \n"
" коли викоÑ. --launch опÑÑÑ. "
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¢ÐÐРпÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ --launch команди:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr ""
" MailReader - УлÑблений пеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи.\n"
" TerminalEmulator - УлÑблений емÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑналÑ."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1607,17 +1612,24 @@ msgstr ""
"пеÑедаÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑами (ÑакиÑ
Ñк Ð´Ð»Ñ ÐмÑлÑÑоÑа \n"
"ÑеÑмÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи ÑÑÑÑÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ ÑÐºÑ Ð²Ð°ÑÑо запÑÑÑиÑи в ÑеÑмÑналÑ)"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Ðеможливо запÑÑÑиÑи ÑлÑÐ±Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URL \"%s\"."
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 0440146..6e4bf5d 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo-0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:55+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "ØجÙ
"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "پکس٠Ù
ÛÚº رÛÙÚر Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ø§ ØجÙ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content XML ÙائÙÙÚº Ø³Û node Ù
Ùاد ØØ°Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÛÚº\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "بگ رپÙرٹ کرÛÚº تا <%s>.\n"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ù Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع کرÛÚº اÙر برخاست کرÛÚº"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÙائÙ|ÙÙÙÚر]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ù
Ùظر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
@@ -1333,24 +1332,18 @@ msgstr "W3M Ù
ت٠براؤزر"
msgid "X Terminal"
msgstr "اÛکس ٹرÙ
ÙÙ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ùا Ù
عÙÙÙ
غÙØ·Û"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚÛÙائس \"%s\" ØجÙ
Ûا ÚرائÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Ùائ٠سسٹÙ
Ú©Û ÚÛÙائس Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÛÙائس \"%s\" ÙÛÛÚº Ù¾Ø§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚÛÙائس \"%s\" ØجÙ
Ûا ÚرائÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1364,12 +1357,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Ú©Ø³Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ ÙÛ ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù ÙÚ©ÙÙÛ Ø³Û Ø±Ùکا ÛÙا ÛÛ"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛارات ÙÛÛÚº ÛÛÚº"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1378,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"خاÙÛ Ø³Û ÚÛ Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛØ Ø³Û ÚÛ Ù¾Ø± صÙØªÛ Ûا Ù
Ùاد رÛکارÚÙÚ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û "
"Ø³Û ÚÛ Ø±ÛکارÚÙÚ¯ اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº جÛØ³Û Ø§ÛÚ© اÛ٠برÙ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1388,70 +1381,82 @@ msgstr ""
"استعÙ
ا٠کرÛÚº"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ÚÛÙائس Ú©Ù ÙکاÙÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛارات ÙÛÛÚº ÛÛÚº"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "اÛÚ© پرÙگراÙ
ØجÙ
ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ø³Û Ø±ÙÚ© رÛا ÛÛ"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØجÙ
\"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛارات ÙÛÛÚº ÛÛÚº"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ ØجÙ
\"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ ÛÙÙÛ Ø³Û Ø±ÙÚ© رÛا ÛÛ"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Ù
Ù
Ú©Ù ÛÛ Ú©Û ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù Ú©Ù
اÙÚ ÙØ§Ø¦Ù Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Ûا Ú¯Ûا ÛÙ"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Û Ø¨Ø¬Ø§Ø¦Û ÙکاÙÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Û Ø¨Ø¬Ø§Ø¦Û Ø§Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "HAL Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÚÛÙائس UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "HAL Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÚÛÙائس UDI (Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ÚÛÙائس ÙØ§Ø¦Ù Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û ÚائÛÙاگ ظاÛر Ù
ت کرÛÚº"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ùا Ù
عÙÙÙ
غÙØ·Û"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "ÚÛÙائس Ùائ٠Ûا HAL ÚÛÙائس UDI Ù
تعÛ٠کرÙا ÙازÙ
Û ÛÛ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ÙازÙ
ÛÛ Ú©Û ÚÛÙائس Ùائ٠Ûا HAL ÚÛÙائس UDI اÛÚ© ساتھ Ù
Ùتخب ÙÛ Ú©Û Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1459,27 +1464,27 @@ msgstr ""
"HAL ÚÛÙائس UDI Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªØ§Ø Ú©ÛÙÙÚ©Û HAL Ú©Û Ù
عاÙÙت اس بÙÚ Ú©Û ÙÛÛ "
"Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Ù
تعÛÙ Ú©Ø±Ø¯Û UDI \"%s\" غÛر صاÙØ HAL UDI ÚÛÙائس ÛÛ"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "تسÙØ³Ù Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÙکاÙا اÙر ا٠Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا جاسکتا"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "ÙکاÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا جاسکتا"
@@ -1532,25 +1537,25 @@ msgstr ""
"ÙکاÙÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÚرائÛÙ \"%s\" Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùاد Ù
ÙجÙد ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ "
"ÚرائÛÙ Ú©Ù ÙکاÙÛÚº Ûا Ù
ÙÙطع Ù
ت کرÛÚº."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "استعÙ
اÙ: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-Ú©Ú¾ÙÙÛÚº --ÙاؤÙÚ TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --ÛداÛات ÛداÛت Ù¾ÛغاÙ
طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -v, --ÙرÚÙ ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1572,14 +1577,14 @@ msgstr ""
"ÚائرÛکٹرÛ\n"
" جب استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û --ÙاؤÙÚ Ø¢Ù¾Ø´Ù."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ø°Û٠اÙساÙ
TYPEs Ù
عاÙÙت Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÛÚº --ÙاؤÙÚ Ú©Ù
اÙÚ Ú©Û ÙÛÛ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر.\n"
" TerminalEmulator - Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1606,17 +1611,24 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator\n"
"آپ Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠ک٠پاس Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÙÛÛÚº ٹرÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙÙا ÚاÛÛÛ.)"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "زÙ
Ø±Û \"%s\" Ú©Û Ù
تعÙÙÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ربط Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\"."
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 0440146..6e4bf5d 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo-0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:55+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "ØجÙ
"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "پکس٠Ù
ÛÚº رÛÙÚر Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ø§ ØجÙ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
@@ -530,8 +529,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content XML ÙائÙÙÚº Ø³Û node Ù
Ùاد ØØ°Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÛÚº\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,8 +546,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,8 +563,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "بگ رپÙرٹ کرÛÚº تا <%s>.\n"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ù Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع کرÛÚº اÙر برخاست کرÛÚº"
@@ -738,7 +737,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÙائÙ|ÙÙÙÚر]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ù
Ùظر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
@@ -1333,24 +1332,18 @@ msgstr "W3M Ù
ت٠براؤزر"
msgid "X Terminal"
msgstr "اÛکس ٹرÙ
ÙÙ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ùا Ù
عÙÙÙ
غÙØ·Û"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚÛÙائس \"%s\" ØجÙ
Ûا ÚرائÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Ùائ٠سسٹÙ
Ú©Û ÚÛÙائس Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÛÙائس \"%s\" ÙÛÛÚº Ù¾Ø§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û"
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚÛÙائس \"%s\" ØجÙ
Ûا ÚرائÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1364,12 +1357,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "Ú©Ø³Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ ÙÛ ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù ÙÚ©ÙÙÛ Ø³Û Ø±Ùکا ÛÙا ÛÛ"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛارات ÙÛÛÚº ÛÛÚº"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1378,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"خاÙÛ Ø³Û ÚÛ Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛØ Ø³Û ÚÛ Ù¾Ø± صÙØªÛ Ûا Ù
Ùاد رÛکارÚÙÚ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û "
"Ø³Û ÚÛ Ø±ÛکارÚÙÚ¯ اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº جÛØ³Û Ø§ÛÚ© اÛ٠برÙ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1388,70 +1381,82 @@ msgstr ""
"استعÙ
ا٠کرÛÚº"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ÚÛÙائس Ú©Ù ÙکاÙÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛارات ÙÛÛÚº ÛÛÚº"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "اÛÚ© پرÙگراÙ
ØجÙ
ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ø³Û Ø±ÙÚ© رÛا ÛÛ"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØجÙ
\"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛارات ÙÛÛÚº ÛÛÚº"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ ØجÙ
\"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ ÛÙÙÛ Ø³Û Ø±ÙÚ© رÛا ÛÛ"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "Ù
Ù
Ú©Ù ÛÛ Ú©Û ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù Ú©Ù
اÙÚ ÙØ§Ø¦Ù Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Ûا Ú¯Ûا ÛÙ"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Û Ø¨Ø¬Ø§Ø¦Û ÙکاÙÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Û Ø¨Ø¬Ø§Ø¦Û Ø§Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "HAL Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÚÛÙائس UDI"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "HAL Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÚÛÙائس UDI (Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ)"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ÚÛÙائس ÙØ§Ø¦Ù Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û ÚائÛÙاگ ظاÛر Ù
ت کرÛÚº"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ùا Ù
عÙÙÙ
غÙØ·Û"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "ÚÛÙائس Ùائ٠Ûا HAL ÚÛÙائس UDI Ù
تعÛ٠کرÙا ÙازÙ
Û ÛÛ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ÙازÙ
ÛÛ Ú©Û ÚÛÙائس Ùائ٠Ûا HAL ÚÛÙائس UDI اÛÚ© ساتھ Ù
Ùتخب ÙÛ Ú©Û Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
@@ -1459,27 +1464,27 @@ msgstr ""
"HAL ÚÛÙائس UDI Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªØ§Ø Ú©ÛÙÙÚ©Û HAL Ú©Û Ù
عاÙÙت اس بÙÚ Ú©Û ÙÛÛ "
"Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "Ù
تعÛÙ Ú©Ø±Ø¯Û UDI \"%s\" غÛر صاÙØ HAL UDI ÚÛÙائس ÛÛ"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "تسÙØ³Ù Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÙکاÙا اÙر ا٠Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا جاسکتا"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "ÙکاÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا جاسکتا"
@@ -1532,25 +1537,25 @@ msgstr ""
"ÙکاÙÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÚرائÛÙ \"%s\" Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùاد Ù
ÙجÙد ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ "
"ÚرائÛÙ Ú©Ù ÙکاÙÛÚº Ûا Ù
ÙÙطع Ù
ت کرÛÚº."
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "استعÙ
اÙ: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-Ú©Ú¾ÙÙÛÚº --ÙاؤÙÚ TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --ÛداÛات ÛداÛت Ù¾ÛغاÙ
طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -v, --ÙرÚÙ ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1562,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1572,14 +1577,14 @@ msgstr ""
"ÚائرÛکٹرÛ\n"
" جب استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û --ÙاؤÙÚ Ø¢Ù¾Ø´Ù."
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ø°Û٠اÙساÙ
TYPEs Ù
عاÙÙت Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÛÚº --ÙاؤÙÚ Ú©Ù
اÙÚ Ú©Û ÙÛÛ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
@@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr ""
" MailReader - Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر.\n"
" TerminalEmulator - Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر."
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1606,17 +1611,24 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator\n"
"آپ Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠ک٠پاس Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÙÛÛÚº ٹرÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙÙا ÚاÛÛÛ.)"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "زÙ
Ø±Û \"%s\" Ú©Û Ù
تعÙÙÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û."
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ربط Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\"."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 10302ff..3d602a7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 23:43+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "大å°"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "ææ¾ç¤ºå¾æ ç大å°ï¼åç´ ï¼ã"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 \"%s\": %s"
@@ -521,8 +520,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ç§»é¤ XML æ件ä¸çèç¹å
容\n"
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -538,8 +537,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -554,8 +553,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ç¨åºæ¼æ´è¯·å <%s> æ±æ¥ã\n"
@@ -718,7 +717,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "å建æ¡é¢æ件æ¶çé¢è®¾å¾æ "
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯åéåº"
@@ -728,7 +727,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[æ件|æ件夹]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "æå¼æ¾ç¤ºå¤±è´¥"
@@ -924,8 +923,7 @@ msgstr "æ件管çå¨"
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to\n"
"browse the contents of folders."
-msgstr ""
-"é¦éçæ件管çå¨å°è¢«ç¨äºæµè§æ件夹ã"
+msgstr "é¦éçæ件管çå¨å°è¢«ç¨äºæµè§æ件夹ã"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
@@ -1007,8 +1005,7 @@ msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çé®ä»¶é
读å¨çåºç¨ç¨åº:"
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
-msgstr ""
-"æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce é»è®¤æ件管çå¨çåºç¨ç¨åº:"
+msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce é»è®¤æ件管çå¨çåºç¨ç¨åº:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
@@ -1048,8 +1045,7 @@ msgstr "请éæ©æ¨çé¦éé®ä»¶é
读å¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
msgid ""
"Please choose your preferred File Manager\n"
"now and click OK to proceed."
-msgstr ""
-"请éæ©æ¨çé¦éæ件管çå¨å¹¶ç¹å»ç¡®è®¤æé®ã"
+msgstr "请éæ©æ¨çé¦éæ件管çå¨å¹¶ç¹å»ç¡®è®¤æé®ã"
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
@@ -1295,24 +1291,18 @@ msgstr "W3M ææ¬ç½ç»æµè§å¨"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "æªç¥é误"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+msgstr "æç»è®¾å¤ \"%s\" ä¸æ¯å·æè
驱å¨å¨"
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "å¨æ件系ç»è®¾å¤å表ä¸æ¾ä¸å°è®¾å¤ \"%s\""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "æç»è®¾å¤ \"%s\" ä¸æ¯å·æè
驱å¨å¨"
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1326,12 +1316,12 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr "æ个ç¨åºæ£å¨è®¿é® \"%s\"ï¼ææ¶æ æ³å¼¹åº"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr "æ¨æ²¡ææéæè½½ \"%s\""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
@@ -1340,105 +1330,116 @@ msgstr ""
"空ç½ççä¸è½è¢«æè½½ï¼ä½æ¨å¯ä»¥ç¨ CD å»å½ç¨åºï¼æ¯å¦ Xfburnï¼æ¥å¨è¯¥çä¸\n"
"è®°å½é³ä¹ææ°æ®ã"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
"audio tracks"
-msgstr ""
-"é³ä¹ CD ä¸è½è¢«æè½½ï¼ä½æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¨å欢çé³ä¹ææ¾å¨æ¥ææ¾å
¶ä¸çé³è½¨"
+msgstr "é³ä¹ CD ä¸è½è¢«æè½½ï¼ä½æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¨å欢çé³ä¹ææ¾å¨æ¥ææ¾å
¶ä¸çé³è½¨"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr "æ¨æ²¡ææéåæ¶å å¯"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr "æä¸ä¸ªç¨åºé»æ¢æ¨åæ¶å å¯"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½ \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr "æ个ç¨åºæ£å¨è®¿é® \"%s\"ï¼ææ¶æ æ³å¸è½½"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr "å· \"%s\" å¯è½æ¯å¨å½ä»¤è¡æå¨æè½½ç"
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr "å¼¹åºèä¸æ¯æè½½"
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr "å¸è½½èä¸æ¯æè½½"
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr "ä» HAL è®¾å¤ UDI æè½½"
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr "ä» HAL è®¾å¤ UDI æè½½ï¼ä¸æ¯æï¼"
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr "ä»è®¾å¤æ件æè½½"
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr "ä¸æ¾ç¤ºä»»ä½å¯¹è¯"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "æªç¥é误"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr "å¿
é¡»æå® HAL è®¾å¤ UDI æè
设å¤æ件"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ä¸è½åæ¶æå® HAL è®¾å¤ UDI å设å¤æ件"
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr "æ æ³ä» HAL è®¾å¤ UDI æè½½ï¼æ¬åè¡çæ¬ä¸æ¯æ HALã"
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr "æå®ç UDI \"%s\" æ æ"
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr "æ æ³åæ¶å¼¹åºåå¸è½½è®¾å¤"
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "å¼¹åº \"%s\" 失败"
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "å¸è½½ \"%s\"失败"
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "æè½½ \"%s\" 失败"
@@ -1487,24 +1488,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr "移é¤è®¾å¤ \"%s\" åè¿ææ°æ®è¦åå
¥ï¼è¯·ä¸è¦ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ç¨æ³ï¼ exo-open [URL...]"
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ç±»å [åæ°...]"
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help æ¾ç¤ºå¸®å©ä¿¡æ¯åéåº"
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯åéåº"
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr ""
" --launch ç±»å [åæ°...] ç¨å¯é âåæ°â è¿è¡æç» âç±»åâ çé¦éç¨åºï¼\n"
" âç±»åâ å¯ä»¥æ¯ä¸åå¼ä¹ä¸ã"
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1523,14 +1524,14 @@ msgstr ""
" --working-directory ç®å½ ä½¿ç¨ --launch é项äºç¨åºç缺çå·¥ä½\n"
" ç®å½"
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--launch å½ä»¤æ¯æ ä»¥ä¸ âç±»åâ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr ""
" FileManager - é¦éæ件管çå¨ã\n"
" TerminalEmulator - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨ã"
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1554,18 +1555,24 @@ msgstr ""
"æå®ç URLãå¦åï¼å¦æ使ç¨äº --launch é项ï¼æ¨å¯ä»¥éæ©ä½ è¦ç¨çé¦éç¨åºï¼\n"
"è¿å¯ä»¥ä¼ éé¢å¤åæ°ãä¾å¦ï¼æ¨å¯ä»¥ç»ç»ç«¯æ¨¡æå¨ä¼ éä¸ä¸ªè¦æ§è¡çå½ä»¤è¡å½ä»¤ã"
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "æ æ³å¯å¨ç±»å« \"%s\" çé¦éç¨åºã"
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr "æ æ³æ£æµ \"%s\" ç URI 主é¢ã"
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "æ æ³æå¼ URI \"%s\"ã"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3ca4aa5..cd68c32 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 21:12+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "大å°"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788 ../exo/exo-mount-point.c:221
-#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡ \"%s\": %s"
@@ -519,8 +518,8 @@ msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:128 ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:270
+#: ../exo-mount/main.c:264 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -531,8 +530,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:132 ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:274
+#: ../exo-mount/main.c:268 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -543,8 +542,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:136 ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:278
+#: ../exo-mount/main.c:272 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
@@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:77 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-mount/main.c:81 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "顯示çæ¬è³è¨ä¸¦é¢é"
@@ -715,7 +714,7 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:114
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:250
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
@@ -1269,24 +1268,18 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
-msgid "Unknown error"
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420 ../exo-mount/main.c:142
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
@@ -1300,19 +1293,19 @@ msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
#, c-format
msgid ""
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
"record audio or data on the disc"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
@@ -1320,96 +1313,108 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1060
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:72
msgid "Eject rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:69
+#: ../exo-mount/main.c:73
msgid "Unmount rather than mount"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:71
+#: ../exo-mount/main.c:75
msgid "Mount by HAL device UDI"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
+#: ../exo-mount/main.c:77
msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
+#: ../exo-mount/main.c:79
msgid "Mount by device file"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:76
+#: ../exo-mount/main.c:80
msgid "Don't show any dialogs"
msgstr ""
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
+"work on this system."
+msgstr ""
+
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:285
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
msgstr ""
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:152
+#: ../exo-mount/main.c:293
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:301
msgid ""
"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
"build"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:308
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:184
+#: ../exo-mount/main.c:325
msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:336
+#: ../exo-mount/main.c:477
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:338
+#: ../exo-mount/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:340
+#: ../exo-mount/main.c:481
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr ""
@@ -1458,24 +1463,24 @@ msgid ""
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:83
+#: ../exo-open/main.c:85
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:84
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:86
+#: ../exo-open/main.c:88
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:87
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:89
+#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1483,21 +1488,21 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:93
+#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:96
+#: ../exo-open/main.c:98
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:102
+#: ../exo-open/main.c:104
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1505,7 +1510,7 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:107
+#: ../exo-open/main.c:109
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1514,17 +1519,24 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:324
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
+"Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:366
+#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:376
+#: ../exo-open/main.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
More information about the Xfce4-commits
mailing list