[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Oct 23 15:56:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 45c3d67b570c63581f65acbee58ad84781a02d91 (commit)
       from 5492f6e8bcb95e9fc65262e94d5e7d9d7afdbc18 (commit)

commit 45c3d67b570c63581f65acbee58ad84781a02d91
Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
Date:   Fri Oct 23 13:55:00 2009 +0000

    l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/pt.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1ef50f5..dd801d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-21 08:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-14 19:40+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 23:11+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr "U"
 msgid "WD"
 msgstr "DV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:121 ../panel-plugin/weather.c:124
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
@@ -55,7 +56,8 @@ msgstr "VV"
 msgid "WG"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:264 ../panel-plugin/weather.c:766
+#: ../panel-plugin/weather.c:264
+#: ../panel-plugin/weather.c:766
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Impossível actualizar dados do clima"
 
@@ -64,16 +66,16 @@ msgstr "Impossível actualizar dados do clima"
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Impossível abrir o seguinte url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:727 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:727
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualização do Clima"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
 #: ../panel-plugin/weather.c:849
-#, fuzzy
 msgid "_Forecast"
-msgstr "Previsão"
+msgstr "_Previsão"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Windchill (F)"
@@ -125,11 +127,11 @@ msgstr "Por favor, indique as definições proxy"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:289
 msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Não definido"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Detectando..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
@@ -144,13 +146,12 @@ msgid "Metric"
 msgstr "Métrico"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:373
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Código de localidade:"
+msgstr "Localização:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Mudar..."
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:422
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Campos a mostrar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Animar transições entre rótulos"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:445
 msgid "km/h"
@@ -199,9 +200,9 @@ msgstr "mi"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Falhou ao obter o nome do host \"%s\". Tentar em %d segundos."
+msgstr "Falhou ao obter o nome do host %s. Tentar em %d segundos."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:241
@@ -236,14 +237,14 @@ msgstr "Incapaz de detectar o tamanho do conteúdo."
 msgid "No content received."
 msgstr "Nenhum conteúdo recebido."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:143 ../panel-plugin/weather-search.c:275
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:275
 msgid "Results"
 msgstr "Resultados"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Searching..."
-msgstr "Clareando"
+msgstr "Procurando..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:224
 msgid "Search weather location code"
@@ -392,6 +393,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "More on weather.com\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Mais em weather.com\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
 #, c-format
@@ -426,7 +429,7 @@ msgstr "Previsão"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -617,9 +620,8 @@ msgid "Heavy Rain"
 msgstr "Chuva Forte"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Aguaceiros"
+msgstr "Fortes chuviscos"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Heavy Snow"
@@ -770,9 +772,8 @@ msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr "Chuva  à tarde / Vento"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
-#, fuzzy
 msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Chuva de manhã / Aguaceiros de Neve"
+msgstr "Chuva à tarde / Aguaceiros de neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM Showers"
@@ -807,9 +808,8 @@ msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "Chuva / Aguaceiros de Neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Chuva / Aguaceiros de Neve"
+msgstr "Chuva / Aguaceiros de Neve (manhã)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain / Thunder"
@@ -908,9 +908,8 @@ msgid "Snow Shower"
 msgstr "Aguaceiro de Neve"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "Aguaceiros Ligeiros"
+msgstr "Neve Ligeira"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow Shower / Wind"
@@ -949,9 +948,8 @@ msgid "T-Storm"
 msgstr "Tempestuoso"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
-#, fuzzy
 msgid "T-Storms"
-msgstr "Tempestuoso"
+msgstr "Tempestade"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "T-Storms / Wind"
@@ -966,7 +964,6 @@ msgid "Thunder"
 msgstr "Trovão"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Thunder in the Vicinity"
 msgstr "Trovoada nas Proximidades"
 
@@ -1092,7 +1089,7 @@ msgstr "SSE"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
 msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "Calma"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
 #, c-format
@@ -1117,3 +1114,4 @@ msgstr "Mostrar condições actuais de clima"
 
 #~ msgid "Summary"
 #~ msgstr "Sumário"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list