[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 21 07:44:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 69a2defed9e33035e03b866dfbcd5e7d2aa7517a (commit)
from 3dfaac3458a75d0ca4148d14c25e778612af7b96 (commit)
commit 69a2defed9e33035e03b866dfbcd5e7d2aa7517a
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date: Wed Oct 21 05:42:02 2009 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/zh_CN.po | 1611 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 765 insertions(+), 846 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cdb61f9..6b51210 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Simplified Chinese translations for midori package.
# Copyright (C) 2009 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the midori package.
-# Stanley Zhang <yatzhang at gmail.com> 2009
+# Stanley Zhang <yatzhang at gmail.com>, 2009.
+# Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>, 2009.
#
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: midori 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-16 08:39+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 10:13+0800\n"
-"Last-Translator: Stanley Zhang <yatzhang at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 00:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-21 13:45+0800\n"
+"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,12 +22,9 @@ msgstr ""
msgid "Lightweight web browser"
msgstr "è½»éçç½é¡µæµè§å¨"
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1491
-#: ../midori/main.c:1665
-#: ../midori/main.c:1673
-#: ../midori/main.c:1684
-#: ../midori/midori-websettings.c:289
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1435 ../midori/main.c:1609
+#: ../midori/main.c:1617 ../midori/main.c:1628
+#: ../midori/midori-websettings.c:287
msgid "Midori"
msgstr "Midori"
@@ -36,51 +35,48 @@ msgstr "ç½é¡µæµè§å¨"
#: ../midori/main.c:102
#, c-format
msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "设置æ æ³å è½½ï¼%s\n"
+msgstr "æ æ³è½½å
¥é
ç½®: %s\n"
#: ../midori/main.c:157
#, c-format
msgid "Value '%s' is invalid for %s"
-msgstr "å¼ â%sâ å¨ %s ä¸æ æ"
+msgstr "å¼ '%s' å¨ %s ä¸æ æ"
-#: ../midori/main.c:164
-#: ../midori/main.c:245
+#: ../midori/main.c:164 ../midori/main.c:245
#, c-format
msgid "Invalid configuration value '%s'"
-msgstr "æ æçè®¾ç½®å¼ â%sâ"
+msgstr "æ æçè®¾ç½®å¼ '%s'"
#: ../midori/main.c:369
#, c-format
msgid "Failed to open database: %s\n"
-msgstr "æå¼æ°æ®åºå¤±è´¥ï¼%s\n"
+msgstr "æå¼æ°æ®åºå¤±è´¥: %s\n"
#: ../midori/main.c:401
#, c-format
msgid "Failed to execute database statement: %s\n"
-msgstr "æ§è¡æ°æ®åºæä½å¤±è´¥ï¼%s\n"
+msgstr "æ§è¡æ°æ®åºæä½å¤±è´¥: %s\n"
#: ../midori/main.c:455
#, c-format
msgid "Failed to remove history item: %s\n"
-msgstr "移é¤åå²é¡¹ç®å¤±è´¥ï¼%s\n"
+msgstr "移é¤åå²é¡¹ç®å¤±è´¥: %s\n"
#: ../midori/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to clear history: %s\n"
-msgstr "æ¸
空åå²å¤±è´¥ï¼%s\n"
+msgstr "æ¸
空åå²å¤±è´¥: %s\n"
-#: ../midori/main.c:502
-#: ../midori/main.c:536
-#: ../midori/main.c:552
+#: ../midori/main.c:502 ../midori/main.c:536 ../midori/main.c:552
#, c-format
msgid "Failed to add history item: %s\n"
-msgstr "æ·»å åå²é¡¹å¤±è´¥ï¼%s\n"
+msgstr "æ·»å åå²é¡¹å¤±è´¥: %s\n"
#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
#: ../midori/main.c:731
#, c-format
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
-msgstr "å é¤æ§çåå²é¡¹ç®å¤±è´¥ï¼%s\n"
+msgstr "å é¤æ§çåå²é¡¹ç®å¤±è´¥: %s\n"
#: ../midori/main.c:760
#, c-format
@@ -92,142 +88,141 @@ msgstr "é
ç½®æ æ³ä¿åã%s"
msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
msgstr "æç´¢å¼ææ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:817
-#: ../midori/main.c:845
-#: ../midori/main.c:874
+#: ../midori/main.c:817 ../midori/main.c:845 ../midori/main.c:874
#, c-format
msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
msgstr "书ç¾æ æ³ä¿åã%s"
#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:897
-#: ../midori/main.c:920
+#: ../midori/main.c:897 ../midori/main.c:920
#, c-format
msgid "The trash couldn't be saved. %s"
-msgstr "åå¾ç®±æ æ³ä¿åã%s"
+msgstr "åæ¶ç«æ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:988
-#: ../midori/main.c:1160
+#: ../midori/main.c:993
#, c-format
msgid "The session couldn't be saved. %s"
msgstr "ä¼è¯æ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:1198
-msgid "Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
-msgstr "Midori 好åå¨ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶å´©æºäºãå¦æè¿ç§æ
åµåå¤åºç°ï¼è¯·å°è¯ä¸é¢çé项æ¥è§£å³æ¤é®é¢ã"
+#: ../midori/main.c:1190
+msgid ""
+"Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened "
+"repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
+msgstr ""
+"Midori 好åå¨ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶å´©æºäºãå¦æè¿ç§æ
åµåå¤åºç°ï¼è¯·å°è¯ä¸é¢çé项æ¥è§£å³æ¤"
+"é®é¢ã"
-#: ../midori/main.c:1213
+#: ../midori/main.c:1205
msgid "Modify _preferences"
-msgstr "ä¿®æ¹é¦é项(_p)"
+msgstr "ä¿®æ¹é¦é项(_P)"
-#: ../midori/main.c:1217
+#: ../midori/main.c:1209
msgid "Reset the last _session"
-msgstr "éç½®æåçä¼è¯(_s)"
+msgstr "éç½®æåçä¼è¯(_S)"
-#: ../midori/main.c:1222
+#: ../midori/main.c:1214
msgid "Disable all _extensions"
-msgstr "å
³éææçæ©å±(_e)"
+msgstr "ç¦ç¨æææ©å±(_E)"
-#: ../midori/main.c:1391
-#: ../midori/main.c:1892
-#, c-format
-msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "ä¼è¯æ æ³å è½½ï¼%s\n"
-
-#: ../midori/main.c:1491
+#: ../midori/main.c:1435
msgid "No filename specified"
msgstr "没ææå®æ件å"
-#: ../midori/main.c:1514
+#: ../midori/main.c:1458
msgid "An unknown error occured."
msgstr "åçäºä¸ä¸ªæªç¥çé误ã"
-#: ../midori/main.c:1546
+#: ../midori/main.c:1490
#, c-format
msgid "Snapshot saved to: %s\n"
-msgstr "æªå¾ä¿åå°ï¼%s\n"
+msgstr "æªå¾ä¿åå°: %s\n"
-#: ../midori/main.c:1595
+#: ../midori/main.c:1539
msgid "Run ADDRESS as a web application"
msgstr "å° ADDRESS ä½ä¸º web åºç¨ç¨åºè¿è¡"
-#: ../midori/main.c:1595
+#: ../midori/main.c:1539
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#: ../midori/main.c:1597
+#: ../midori/main.c:1541
msgid "Use FOLDER as configuration folder"
msgstr "ä½¿ç¨ FOLDER ä½ä¸ºè®¾ç½®ç®å½"
-#: ../midori/main.c:1597
+#: ../midori/main.c:1541
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
-#: ../midori/main.c:1599
+#: ../midori/main.c:1543
msgid "Run the specified filename as javascript"
msgstr "å°æå®çæ件å½ä½ javascript æ§è¡"
-#: ../midori/main.c:1602
+#: ../midori/main.c:1546
msgid "Take a snapshot of the specified URI"
msgstr "对æå® URI æªå¾"
-#: ../midori/main.c:1605
+#: ../midori/main.c:1549
msgid "Execute the specified command"
msgstr "æ§è¡ç¹å®å½ä»¤"
-#: ../midori/main.c:1607
+#: ../midori/main.c:1551
msgid "Display program version"
msgstr "æ¾ç¤ºç¨åºçæ¬"
-#: ../midori/main.c:1609
+#: ../midori/main.c:1553
msgid "Addresses"
msgstr "å°å"
-#: ../midori/main.c:1662
+#: ../midori/main.c:1606
msgid "[Addresses]"
msgstr "[å°å]"
-#: ../midori/main.c:1685
+#: ../midori/main.c:1629
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
-msgstr "请å°æè§ã建议åé®é¢åé¦å°ï¼"
+msgstr "请å°æè§ã建议åé®é¢åé¦å°:"
-#: ../midori/main.c:1687
+#: ../midori/main.c:1631
msgid "Check for new versions at:"
-msgstr "å¨æ¤æ£æ¥æ°ççæ¬ï¼"
+msgstr "å¨æ¤æ£æ¥æ°ççæ¬:"
-#: ../midori/main.c:1767
+#: ../midori/main.c:1711
msgid "The specified configuration folder is invalid."
msgstr "æ æçé
ç½®æ件ç®å½ã"
-#: ../midori/main.c:1815
+#: ../midori/main.c:1751
msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
msgstr "å·²ç»æä¸ä¸ª Midori å¨è¿è¡ï¼ä½æ¯æ æ³ååºã\n"
-#: ../midori/main.c:1859
+#: ../midori/main.c:1795
#, c-format
msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
msgstr "æç´¢å¼ææ æ³å è½½ã%s\n"
-#: ../midori/main.c:1877
+#: ../midori/main.c:1813
#, c-format
msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "书ç¾æ æ³å è½½ï¼%s\n"
+msgstr "书ç¾æ æ³å è½½: %s\n"
-#: ../midori/main.c:1905
+#: ../midori/main.c:1828
+#, c-format
+msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "ä¼è¯æ æ³å è½½: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:1841
#, c-format
msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "åå¾ç®±æ æ³å è½½ï¼%s\n"
+msgstr "åæ¶ç«æ æ³å è½½: %s\n"
-#: ../midori/main.c:1918
+#: ../midori/main.c:1854
#, c-format
msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "åå²è®°å½æ æ³å è½½ï¼%s\n"
+msgstr "åå²è®°å½æ æ³å è½½: %s\n"
-#: ../midori/main.c:1930
+#: ../midori/main.c:1866
msgid "The following errors occured:"
-msgstr "åçäºä»¥ä¸é误ï¼"
+msgstr "åçäºä»¥ä¸é误:"
-#: ../midori/main.c:1946
+#: ../midori/main.c:1882
msgid "_Ignore"
msgstr "忽ç¥(_I)"
@@ -235,1221 +230,1138 @@ msgstr "忽ç¥(_I)"
msgid "File not found."
msgstr "没ææ¾å°æ件ã"
-#: ../midori/midori-array.c:260
-#: ../midori/midori-array.c:270
+#: ../midori/midori-array.c:260 ../midori/midori-array.c:270
msgid "Malformed document."
msgstr "å¼å¸¸çæ件ã"
-#: ../midori/midori-array.c:437
-#: ../midori/sokoke.c:798
+#: ../midori/midori-array.c:432 ../midori/sokoke.c:699
#, c-format
msgid "Writing failed."
msgstr "åå
¥å¤±è´¥ã"
-#: ../midori/midori-browser.c:309
-#: ../midori/midori-browser.c:4656
-#: ../midori/midori-browser.c:4662
+#: ../midori/midori-browser.c:315 ../midori/midori-browser.c:4327
+#: ../midori/midori-browser.c:4333
msgid "Reload the current page"
msgstr "éæ°è½½å
¥å½å页"
-#: ../midori/midori-browser.c:319
-#: ../midori/midori-browser.c:4659
+#: ../midori/midori-browser.c:326 ../midori/midori-browser.c:4330
msgid "Stop loading the current page"
msgstr "åæ¢è½½å
¥å½å页"
-#: ../midori/midori-browser.c:432
+#: ../midori/midori-browser.c:417
#, c-format
msgid "%d%% loaded"
msgstr "%d%% å·²å è½½"
-#: ../midori/midori-browser.c:457
+#: ../midori/midori-browser.c:442
#, c-format
msgid "Unexpected action '%s'."
-msgstr "æå¤çæ´»å¨â%sâã"
+msgstr "æå¤çæ´»å¨ '%s'ã"
-#: ../midori/midori-browser.c:654
+#: ../midori/midori-browser.c:627
msgid "New folder"
msgstr "æ°å»ºç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:654
+#: ../midori/midori-browser.c:627
msgid "Edit folder"
msgstr "ç¼è¾ç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:656
+#: ../midori/midori-browser.c:629
msgid "New bookmark"
msgstr "æ°å»ºä¹¦ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:656
+#: ../midori/midori-browser.c:629
msgid "Edit bookmark"
msgstr "ç¼è¾ä¹¦ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:686
+#: ../midori/midori-browser.c:659
msgid "_Title:"
-msgstr "æ é¢(_T)ï¼"
+msgstr "æ é¢(_T):"
-#: ../midori/midori-browser.c:699
-#: ../midori/midori-searchaction.c:952
+#: ../midori/midori-browser.c:672 ../midori/midori-searchaction.c:952
msgid "_Description:"
-msgstr "æè¿°(_D)ï¼"
+msgstr "æè¿°(_D):"
-#: ../midori/midori-browser.c:718
-#: ../midori/midori-searchaction.c:966
+#: ../midori/midori-browser.c:691 ../midori/midori-searchaction.c:966
#: ../extensions/feed-panel/main.c:368
msgid "_Address:"
-msgstr "å°å(_A)ï¼"
+msgstr "å°å(_A):"
-#: ../midori/midori-browser.c:741
+#: ../midori/midori-browser.c:710
msgid "_Folder:"
-msgstr "ç®å½(_F)ï¼"
+msgstr "ç®å½(_F):"
-#: ../midori/midori-browser.c:746
-#: ../midori/midori-browser.c:787
+#: ../midori/midori-browser.c:715 ../midori/midori-browser.c:756
msgid "Toplevel folder"
msgstr "æä¸å±ç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:865
+#: ../midori/midori-browser.c:834
msgid "Save file as"
msgstr "æ件å¦å为"
-#: ../midori/midori-browser.c:1242
-#: ../panels/midori-transfers.c:272
+#: ../midori/midori-browser.c:1211 ../panels/midori-transfers.c:272
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "å·²ä¸è½½ %sï¼å
± %s"
-#: ../midori/midori-browser.c:1279
+#: ../midori/midori-browser.c:1248
#, c-format
msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
-msgstr "æ件â<b>%s</b>âå·²ä¸è½½ã"
+msgstr "æ件 '<b>%s</b>' å·²ä¸è½½ã"
-#: ../midori/midori-browser.c:1283
+#: ../midori/midori-browser.c:1252
msgid "Transfer completed"
msgstr "ä¸è½½å®æ"
-#: ../midori/midori-browser.c:1424
+#: ../midori/midori-browser.c:1393
msgid "Save file"
msgstr "ä¿åæ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:2085
+#: ../midori/midori-browser.c:2060
msgid "Open file"
msgstr "æå¼æ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:2177
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:356
+#: ../midori/midori-browser.c:3268 ../extensions/feed-panel/main.c:356
msgid "New feed"
msgstr "æ°å»ºè®¢é
"
-#: ../midori/midori-browser.c:3791
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:781
+#: ../midori/midori-browser.c:3523 ../panels/midori-bookmarks.c:781
#: ../panels/midori-history.c:812
msgid "Open all in _Tabs"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼ææ项(_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3798
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:787
-#: ../panels/midori-history.c:818
-#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
+#: ../midori/midori-browser.c:3530 ../panels/midori-bookmarks.c:787
+#: ../panels/midori-history.c:818 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼(_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3801
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:789
-#: ../panels/midori-history.c:820
-#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
+#: ../midori/midori-browser.c:3533 ../panels/midori-bookmarks.c:789
+#: ../panels/midori-history.c:820 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4111
+#: ../midori/midori-browser.c:3843
msgid "Clear Private Data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-browser.c:4115
+#: ../midori/midori-browser.c:3847
msgid "_Clear private data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4128
+#: ../midori/midori-browser.c:3860
msgid "Clear the following data:"
-msgstr "æ¸
é¤ä»¥ä¸çæ°æ®ï¼"
+msgstr "æ¸
é¤ä»¥ä¸çæ°æ®:"
-#: ../midori/midori-browser.c:4138
-#: ../midori/midori-preferences.c:675
+#: ../midori/midori-browser.c:3870 ../midori/midori-preferences.c:665
#: ../panels/midori-history.c:108
msgid "History"
msgstr "åå²"
-#: ../midori/midori-browser.c:4143
+#: ../midori/midori-browser.c:3875
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: ../midori/midori-browser.c:4148
+#: ../midori/midori-browser.c:3880
msgid "'Flash' Cookies"
-msgstr "ç± Flash 建ç«ç Cookies"
+msgstr "'Flash' Cookies"
-#: ../midori/midori-browser.c:4153
+#: ../midori/midori-browser.c:3885
msgid "Website icons"
msgstr "ç½ç«å¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4158
-#: ../midori/sokoke.c:971
+#: ../midori/midori-browser.c:3890 ../midori/sokoke.c:873
msgid "_Closed Tabs"
msgstr "å
³éçæ ç¾é¡µ(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4166
+#: ../midori/midori-browser.c:3898
msgid "Clear private data when _quitting Midori"
-msgstr "éåº Midori åæ¸
é¤éç§æ°æ®"
+msgstr "éåº Midori åæ¸
é¤éç§æ°æ®(_Q)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4262
+#: ../midori/midori-browser.c:3979
msgid "A lightweight web browser."
msgstr "è½»é级çç½é¡µæµè§å¨."
-#: ../midori/midori-browser.c:4278
+#: ../midori/midori-browser.c:3995
msgid "translator-credits"
-msgstr "å¼ ç¿¼ <yatzhang at gmail.com>"
+msgstr ""
+"å¼ ç¿¼ <yatzhang at gmail.com>"
+"Hunt Xu <mhuntxu at gmail.com>"
-#: ../midori/midori-browser.c:4573
+#: ../midori/midori-browser.c:4261
msgid "_File"
msgstr "æ件(_F)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4575
-#: ../midori/sokoke.c:972
+#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/sokoke.c:874
msgid "New _Window"
msgstr "æ°å»ºçªå£(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4576
+#: ../midori/midori-browser.c:4264
msgid "Open a new window"
-msgstr "æ°å»ºçªå£"
+msgstr "æå¼ä¸ä¸ªæ°çªå£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4579
+#: ../midori/midori-browser.c:4267
msgid "Open a new tab"
-msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ"
+msgstr "æå¼ä¸ä¸ªæ°æ ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4582
+#: ../midori/midori-browser.c:4270
msgid "Open a file"
msgstr "æå¼æ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:4585
+#: ../midori/midori-browser.c:4273
msgid "Save to a file"
msgstr "ä¿åå°æ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:4587
+#: ../midori/midori-browser.c:4275
msgid "Add to Speed _dial"
-msgstr "æ·»å å°å¿«éæ¨å·(_d)"
+msgstr "æ·»å å°å¿«éæ¨å·(_D)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4588
+#: ../midori/midori-browser.c:4276
msgid "Add shortcut to speed dial"
msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°å¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-browser.c:4590
-msgid "Add Shortcut to the _desktop"
-msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°æ¡é¢(_d)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4591
-msgid "Add shortcut to the desktop"
-msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°æ¡é¢"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4593
-msgid "Subscribe to News _feed"
-msgstr "æ·»å å°æ°é»è®¢é
(_f)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4594
-msgid "Subscribe to this news feed"
-msgstr "æ·»å å°æ¤æ°é»è®¢é
"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4599
+#: ../midori/midori-browser.c:4278
msgid "_Close Tab"
-msgstr "å
³éæ ç¾é¡µ(_C)"
+msgstr "å
³éæ ç¾(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4600
+#: ../midori/midori-browser.c:4279
msgid "Close the current tab"
-msgstr "å
³éå½åæ ç¾é¡µ"
+msgstr "å
³éå½åæ ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4602
+#: ../midori/midori-browser.c:4281
msgid "C_lose Window"
-msgstr "å
³éçªå£(_l)"
+msgstr "å
³éçªå£(_L)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4603
+#: ../midori/midori-browser.c:4282
msgid "Close this window"
msgstr "å
³éæ¤çªå£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4606
+#: ../midori/midori-browser.c:4285
msgid "Print the current page"
msgstr "æå°å½å页"
-#: ../midori/midori-browser.c:4609
+#: ../midori/midori-browser.c:4288
msgid "Quit the application"
msgstr "éåºç¨åº"
-#: ../midori/midori-browser.c:4611
+#: ../midori/midori-browser.c:4290
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼è¾(_E)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4615
-msgid "Undo the last modification"
-msgstr "æ¤éä¸ä¸ªæ¹å¨"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4618
-msgid "Redo the last modification"
-msgstr "éå¤ä¸ä¸ªä¿®æ¹"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4622
+#: ../midori/midori-browser.c:4293
msgid "Cut the selected text"
-msgstr "åªåéä¸çææ¬"
+msgstr "åªå"
-#: ../midori/midori-browser.c:4625
-#: ../midori/midori-browser.c:4628
+#: ../midori/midori-browser.c:4296 ../midori/midori-browser.c:4299
msgid "Copy the selected text"
-msgstr "å¤å¶éä¸çææ¬"
+msgstr "å¤å¶"
-#: ../midori/midori-browser.c:4631
+#: ../midori/midori-browser.c:4302
msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr "ä»åªè´´æ¿ç²å¸ææ¬"
+msgstr "ä»åªè´´æ¿ç²è´´"
-#: ../midori/midori-browser.c:4634
+#: ../midori/midori-browser.c:4305
msgid "Delete the selected text"
-msgstr "å é¤éä¸çææ¬"
+msgstr "å é¤"
-#: ../midori/midori-browser.c:4637
+#: ../midori/midori-browser.c:4308
msgid "Select all text"
-msgstr "éåææææ¬"
+msgstr "å
¨é"
-#: ../midori/midori-browser.c:4640
+#: ../midori/midori-browser.c:4311
msgid "Find a word or phrase in the page"
-msgstr "å¨é¡µé¢ä¸æ¥æ¾è¯æçè¯"
+msgstr "å¨é¡µé¢ä¸æ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4642
+#: ../midori/midori-browser.c:4313
msgid "Find _Next"
msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸ä¸ª(_N)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4643
+#: ../midori/midori-browser.c:4314
msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
-msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸å¤"
+msgstr "æ¥æ¾è¯¥è¯æçè¯åºç°çä¸ä¸å¤å°æ¹"
-#: ../midori/midori-browser.c:4645
+#: ../midori/midori-browser.c:4316
msgid "Find _Previous"
msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸ä¸ª(_P)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4646
+#: ../midori/midori-browser.c:4317
msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
-msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸å¤"
+msgstr "æ¥æ¾è¯¥è¯æçè¯åºç°çä¸ä¸å¤å°æ¹"
-#: ../midori/midori-browser.c:4650
+#: ../midori/midori-browser.c:4321
msgid "Configure the application preferences"
msgstr "设置ç¨åºé¦é项"
-#: ../midori/midori-browser.c:4652
+#: ../midori/midori-browser.c:4323
msgid "_View"
msgstr "æ¥ç(_V)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4653
+#: ../midori/midori-browser.c:4324
msgid "_Toolbars"
msgstr "å·¥å
·æ (_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4665
+#: ../midori/midori-browser.c:4336
msgid "Increase the zoom level"
-msgstr "æé«æ¾å¤§åæ°"
+msgstr "æ¾å¤§"
-#: ../midori/midori-browser.c:4668
+#: ../midori/midori-browser.c:4339
msgid "Decrease the zoom level"
-msgstr "缩å°æ¾å¤§åæ°"
+msgstr "缩å°"
-#: ../midori/midori-browser.c:4671
+#: ../midori/midori-browser.c:4342
msgid "Reset the zoom level"
-msgstr "éç½®æ¾å¤§åæ°"
+msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¤§å°"
-#: ../midori/midori-browser.c:4672
+#: ../midori/midori-browser.c:4343
msgid "_Encoding"
msgstr "ç¼ç (_E)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4674
+#: ../midori/midori-browser.c:4345
msgid "View So_urce"
-msgstr "æ¥çæºç (_u)"
+msgstr "æ¥çæºç (_U)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4675
+#: ../midori/midori-browser.c:4346
msgid "View the source code of the page"
-msgstr "æ¥çæ¬é¡µçæºä»£ç "
+msgstr "æ¥ç页é¢çæºä»£ç "
-#: ../midori/midori-browser.c:4677
+#: ../midori/midori-browser.c:4348
msgid "View Selection Source"
msgstr "æ¥çéä¸é¨åçæºä»£ç "
-#: ../midori/midori-browser.c:4678
+#: ../midori/midori-browser.c:4349
msgid "View the source code of the selection"
msgstr "æ¥çéä¸é¨åçæºä»£ç "
-#: ../midori/midori-browser.c:4682
+#: ../midori/midori-browser.c:4353
msgid "Toggle fullscreen view"
-msgstr "å
¨å±æµè§"
+msgstr "åæ¢å
¨å±"
-#: ../midori/midori-browser.c:4684
+#: ../midori/midori-browser.c:4355
msgid "_Go"
-msgstr "ä½ç½®(_G)"
+msgstr "åè¿(_G)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4687
+#: ../midori/midori-browser.c:4358
msgid "Go back to the previous page"
msgstr "è¿åä¸ä¸é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4690
+#: ../midori/midori-browser.c:4361
msgid "Go forward to the next page"
msgstr "转å°ä¸ä¸é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4693
+#: ../midori/midori-browser.c:4364
msgid "Go to your homepage"
msgstr "åå°ä¸»é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4695
+#: ../midori/midori-browser.c:4366
msgid "Empty Trash"
-msgstr "æ¸
空åå¾ç®±"
+msgstr "æ¸
空åæ¶ç«"
-#: ../midori/midori-browser.c:4696
+#: ../midori/midori-browser.c:4367
msgid "Delete the contents of the trash"
-msgstr "å é¤åå¾ç®±ä¸çå
容"
+msgstr "å é¤åæ¶ç«ä¸çå
容"
-#: ../midori/midori-browser.c:4698
+#: ../midori/midori-browser.c:4369
msgid "Undo _Close Tab"
-msgstr "æ¤éå
³éæ ç¾é¡µ(_C)"
+msgstr "æ¤éå
³éæ ç¾(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4699
+#: ../midori/midori-browser.c:4370
msgid "Open the last closed tab"
-msgstr "æå¼æåå
³éçæ ç¾é¡µ"
+msgstr "æå¼æåå
³éçæ ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4703
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:231
+#: ../midori/midori-browser.c:4374 ../panels/midori-bookmarks.c:231
msgid "Add a new bookmark"
-msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ°ä¹¦ç¾"
+msgstr "æ·»å æ°ä¹¦ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4705
+#: ../midori/midori-browser.c:4376
msgid "Add a new _folder"
-msgstr "æ·»å æ°ç®å½(_f)"
+msgstr "æ·»å æ°ç®å½(_F)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4706
+#: ../midori/midori-browser.c:4377
msgid "Add a new bookmark folder"
msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ°ä¹¦ç¾ç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:4708
-#: ../midori/midori-searchaction.c:497
+#: ../midori/midori-browser.c:4379 ../midori/midori-searchaction.c:497
msgid "_Manage Search Engines"
msgstr "管çæç´¢å¼æ(_M)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4709
+#: ../midori/midori-browser.c:4380
msgid "Add, edit and remove search engines..."
-msgstr "æ·»å ï¼ç¼è¾å移é¤æç´¢å¼æ"
+msgstr "æ·»å ãç¼è¾å移é¤æç´¢å¼æ..."
-#: ../midori/midori-browser.c:4712
+#: ../midori/midori-browser.c:4383
msgid "_Clear Private Data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4713
+#: ../midori/midori-browser.c:4384
msgid "Clear private data..."
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®..."
-#: ../midori/midori-browser.c:4717
+#: ../midori/midori-browser.c:4388
msgid "_Previous Tab"
-msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ(_P)"
+msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾(_P)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4718
+#: ../midori/midori-browser.c:4389
msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "转å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
+msgstr "转å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4720
+#: ../midori/midori-browser.c:4391
msgid "_Next Tab"
-msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ(_N)"
+msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾(_N)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4721
+#: ../midori/midori-browser.c:4392
msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "转å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4723
-msgid "Focus _Current Tab"
-msgstr "èç¦å°å½åæ ç¾é¡µ(_C)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4724
-msgid "Focus the current tab"
-msgstr "èç¦å°å½åæ ç¾é¡µ"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4726
-msgid "Open last _session"
-msgstr "æå¼ä¸æ¬¡ä¼è¯(_s)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4727
-msgid "Open the tabs saved in the last session"
-msgstr "æå¼ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶çæ ç¾é¡µ(_s)"
+msgstr "转å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4729
+#: ../midori/midori-browser.c:4394
msgid "_Help"
msgstr "帮å©(_H)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4731
+#: ../midori/midori-browser.c:4396
msgid "_Contents"
msgstr "å
容(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4732
+#: ../midori/midori-browser.c:4397
msgid "Show the documentation"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¡£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4734
+#: ../midori/midori-browser.c:4399
msgid "_Frequent Questions"
msgstr "常è§é®é¢(_F)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4735
+#: ../midori/midori-browser.c:4400
msgid "Show the Frequently Asked Questions"
-msgstr "æ¾ç¤ºå¸¸è§é®é¢"
+msgstr "æ¾ç¤º FAQ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4737
+#: ../midori/midori-browser.c:4402
msgid "_Report a Bug"
-msgstr "åé¦é误(_R)"
+msgstr "æ¥å Bug(_R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4738
+#: ../midori/midori-browser.c:4403
msgid "Open Midori's bug tracker"
msgstr "æå¼ Midori çé误è·è¸ªå¨"
-#: ../midori/midori-browser.c:4741
+#: ../midori/midori-browser.c:4406
msgid "Show information about the program"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¤ç¨åºçä¿¡æ¯"
-#: ../midori/midori-browser.c:4748
+#: ../midori/midori-browser.c:4413
msgid "P_rivate Browsing"
-msgstr "éç§æµè§(_r)"
+msgstr "éç§æµè§(_R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4749
+#: ../midori/midori-browser.c:4414
msgid "Don't save any private data while browsing"
msgstr "å¨æµè§æ¶ä¸ä¿åä»»ä½éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-browser.c:4754
+#: ../midori/midori-browser.c:4419
msgid "_Menubar"
msgstr "èåæ (_M)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4755
+#: ../midori/midori-browser.c:4420
msgid "Show menubar"
msgstr "æ¾ç¤ºèåæ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4758
+#: ../midori/midori-browser.c:4423
msgid "_Navigationbar"
msgstr "导èªæ (_N)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4759
+#: ../midori/midori-browser.c:4424
msgid "Show navigationbar"
msgstr "æ¾ç¤ºå¯¼èªæ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4762
+#: ../midori/midori-browser.c:4427
msgid "Side_panel"
-msgstr "侧边æ (_p)"
+msgstr "侧æ (_P)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4763
+#: ../midori/midori-browser.c:4428
msgid "Show sidepanel"
-msgstr "æ¾ç¤ºä¾§è¾¹æ "
+msgstr "æ¾ç¤ºä¾§æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4766
+#: ../midori/midori-browser.c:4431
msgid "_Bookmarkbar"
msgstr "书ç¾æ (_B)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4767
+#: ../midori/midori-browser.c:4432
msgid "Show bookmarkbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¹¦ç¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4770
+#: ../midori/midori-browser.c:4435
msgid "_Transferbar"
msgstr "ä¼ è¾æ (_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4771
+#: ../midori/midori-browser.c:4436
msgid "Show transferbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¼ è¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4774
+#: ../midori/midori-browser.c:4439
msgid "_Statusbar"
msgstr "ç¶ææ (_S)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4775
+#: ../midori/midori-browser.c:4440
msgid "Show statusbar"
msgstr "æ¾ç¤ºç¶ææ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4782
+#: ../midori/midori-browser.c:4447
msgid "_Automatic"
msgstr "èªå¨(_A)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4785
-#: ../midori/midori-websettings.c:216
+#: ../midori/midori-browser.c:4450 ../midori/midori-websettings.c:214
msgid "Chinese (BIG5)"
msgstr "ç¹ä½ä¸æ (BIG5)"
#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
-#: ../midori/midori-browser.c:4789
+#: ../midori/midori-browser.c:4454
msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
msgstr "æ¥è¯ (SHIFT__JIS)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4792
-#: ../midori/midori-websettings.c:218
+#: ../midori/midori-browser.c:4457 ../midori/midori-websettings.c:216
msgid "Russian (KOI8-R)"
msgstr "ä¿è¯ (KOI8-R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4795
-#: ../midori/midori-websettings.c:219
+#: ../midori/midori-browser.c:4460 ../midori/midori-websettings.c:217
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4798
-#: ../midori/midori-websettings.c:220
+#: ../midori/midori-browser.c:4463 ../midori/midori-websettings.c:218
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "è¥¿æ¹ (ISO-8859-1)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4801
-#: ../midori/midori-websettings.c:221
-#: ../midori/midori-websettings.c:294
+#: ../midori/midori-browser.c:4466 ../midori/midori-websettings.c:219
+#: ../midori/midori-websettings.c:291
msgid "Custom..."
msgstr "å®å¶..."
-#: ../midori/midori-browser.c:5284
+#: ../midori/midori-browser.c:4907
msgid "_Separator"
msgstr "åå²ç¬¦(_S)"
-#: ../midori/midori-browser.c:5291
+#: ../midori/midori-browser.c:4914
msgid "_Location..."
-msgstr "ä½ç½®(_L)"
+msgstr "ä½ç½®(_L)..."
-#: ../midori/midori-browser.c:5293
+#: ../midori/midori-browser.c:4916
msgid "Open a particular location"
msgstr "æå¼ä¸ä¸ªæå®ä½ç½®"
-#: ../midori/midori-browser.c:5317
+#: ../midori/midori-browser.c:4940
msgid "_Web Search..."
-msgstr "æç´¢ç½é¡µ(_W)"
+msgstr "æç´¢ç½é¡µ(_W)..."
-#: ../midori/midori-browser.c:5319
+#: ../midori/midori-browser.c:4942
msgid "Run a web search"
msgstr "è¿è¡ç½é¡µæç´¢"
-#: ../midori/midori-browser.c:5340
+#: ../midori/midori-browser.c:4963
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
-msgstr "éæ°æå¼ä»¥åå
³éçæ ç¾é¡µæçªå£"
+msgstr "éæ°æå¼ä»¥åå
³éçæ ç¾æçªå£"
-#: ../midori/midori-browser.c:5355
+#: ../midori/midori-browser.c:4978
msgid "_Recently visited pages"
msgstr "æè¿è®¿é®ç页é¢(_R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:5357
+#: ../midori/midori-browser.c:4980
msgid "Reopen pages that you visited earlier"
msgstr "éæ°æå¼ä»¥å访é®è¿ç页é¢"
-#: ../midori/midori-browser.c:5372
-#: ../midori/sokoke.c:961
+#: ../midori/midori-browser.c:4995 ../midori/sokoke.c:862
msgid "_Bookmarks"
msgstr "书ç¾(_B)"
-#: ../midori/midori-browser.c:5374
+#: ../midori/midori-browser.c:4997
msgid "Show the saved bookmarks"
msgstr "æ¾ç¤ºä¿åç书ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:5389
+#: ../midori/midori-browser.c:5012
msgid "_Tools"
msgstr "å·¥å
·(_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:5401
+#: ../midori/midori-browser.c:5024
msgid "_Window"
msgstr "çªå£(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:5403
+#: ../midori/midori-browser.c:5026
msgid "Show a list of all open tabs"
-msgstr "æ¾ç¤ºæææ ç¾é¡µçå表"
+msgstr "æ¾ç¤ºæææå¼æ ç¾çå表"
-#: ../midori/midori-browser.c:5417
+#: ../midori/midori-browser.c:5040
msgid "_Menu"
msgstr "èå(_M)"
-#: ../midori/midori-browser.c:5419
+#: ../midori/midori-browser.c:5042
msgid "Menu"
msgstr "èå"
#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
-#: ../midori/midori-browser.c:5609
+#: ../midori/midori-browser.c:5228
msgid "_Inline Find:"
-msgstr "æ¥æ¾(_I)ï¼"
+msgstr "å¨æä¸æ¥æ¾(_I):"
-#: ../midori/midori-browser.c:5634
+#: ../midori/midori-browser.c:5253
msgid "Previous"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ª"
-#: ../midori/midori-browser.c:5639
+#: ../midori/midori-browser.c:5258
msgid "Next"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ª"
-#: ../midori/midori-browser.c:5644
+#: ../midori/midori-browser.c:5263
msgid "Match Case"
msgstr "åºå大å°å"
-#: ../midori/midori-browser.c:5652
+#: ../midori/midori-browser.c:5271
msgid "Highlight Matches"
msgstr "é«äº®æ¾ç¤ºå¹é
"
-#: ../midori/midori-browser.c:5662
+#: ../midori/midori-browser.c:5281
msgid "Close Findbar"
msgstr "å
³éæ¥æ¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:5697
-#: ../panels/midori-transfers.c:143
+#: ../midori/midori-browser.c:5316 ../panels/midori-transfers.c:143
msgid "Clear All"
msgstr "æ¸
é¤ææ项ç®"
-#: ../midori/midori-browser.c:6051
+#: ../midori/midori-browser.c:5670
#, c-format
msgid "Unexpected setting '%s'"
-msgstr "æå¤ç设置â%sâ"
+msgstr "æå¤ç设置 '%s'"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:961
+#: ../midori/midori-locationaction.c:941
#, c-format
msgid "Search with %s"
msgstr "ç¨ %s æç´¢"
-#: ../midori/midori-panel.c:381
-#: ../midori/midori-panel.c:383
+#: ../midori/midori-panel.c:382 ../midori/midori-panel.c:384
msgid "Detach chosen panel from the window"
msgstr "ä»çªå£ä¸å离éæ©çé¢æ¿"
-#: ../midori/midori-panel.c:393
-#: ../midori/midori-panel.c:395
-#: ../midori/midori-panel.c:576
-#: ../midori/midori-panel.c:579
+#: ../midori/midori-panel.c:394 ../midori/midori-panel.c:396
+#: ../midori/midori-panel.c:577 ../midori/midori-panel.c:580
msgid "Align sidepanel to the right"
-msgstr "侧边æ ææ¾å°å³ä¾§"
+msgstr "侧æ å¨å³"
-#: ../midori/midori-panel.c:405
-#: ../midori/midori-panel.c:406
+#: ../midori/midori-panel.c:406 ../midori/midori-panel.c:407
msgid "Close panel"
-msgstr "å
³é侧边æ "
+msgstr "å
³é侧æ "
-#: ../midori/midori-panel.c:577
-#: ../midori/midori-panel.c:580
+#: ../midori/midori-panel.c:578 ../midori/midori-panel.c:581
msgid "Align sidepanel to the left"
-msgstr "侧边æ ææ¾å°å·¦ä¾§"
+msgstr "侧æ å¨å·¦"
-#: ../midori/midori-panel.c:703
+#: ../midori/midori-panel.c:704
msgid "Show panel _titles"
-msgstr "æ¾ç¤ºé¢æ¿æ é¢(_t)"
+msgstr "æ¾ç¤ºé¢æ¿æ é¢(_T)"
-#: ../midori/midori-panel.c:711
+#: ../midori/midori-panel.c:712
msgid "Show operating _controls"
-msgstr "æ¾ç¤ºæä½æ§ä»¶(_c)"
+msgstr "æ¾ç¤ºæä½æ§ä»¶(_O)"
-#: ../midori/midori-panel.c:782
+#: ../midori/midori-panel.c:783
msgid "Options"
msgstr "é项"
-#: ../midori/midori-websettings.c:199
+#: ../midori/midori-websettings.c:197
msgid "Show Blank page"
msgstr "æ¾ç¤ºç©ºç½é¡µé¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:200
+#: ../midori/midori-websettings.c:198
msgid "Show Homepage"
msgstr "æ¾ç¤ºä¸»é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:201
+#: ../midori/midori-websettings.c:199
msgid "Show last open tabs"
-msgstr "æ¾ç¤ºæåæå¼çæ ç¾é¡µ"
+msgstr "æ¾ç¤ºæåæå¼çæ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:217
+#: ../midori/midori-websettings.c:215
msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
msgstr "æ¥è¯ (SHIFT_JIS)"
-#: ../midori/midori-websettings.c:236
+#: ../midori/midori-websettings.c:234
msgid "New tab"
-msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ"
+msgstr "æ°å»ºæ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:237
+#: ../midori/midori-websettings.c:235
msgid "New window"
msgstr "æ°å»ºçªå£"
-#: ../midori/midori-websettings.c:238
+#: ../midori/midori-websettings.c:236
msgid "Current tab"
-msgstr "å½åæ ç¾é¡µ"
+msgstr "å½åæ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:253
+#: ../midori/midori-websettings.c:251
msgid "Default"
-msgstr "缺ç"
+msgstr "é»è®¤"
-#: ../midori/midori-websettings.c:254
+#: ../midori/midori-websettings.c:252
msgid "Icons"
msgstr "å¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:255
+#: ../midori/midori-websettings.c:253
msgid "Text"
msgstr "æå"
-#: ../midori/midori-websettings.c:256
+#: ../midori/midori-websettings.c:254
msgid "Icons and text"
msgstr "å¾æ åæå"
-#: ../midori/midori-websettings.c:257
+#: ../midori/midori-websettings.c:255
msgid "Text beside icons"
msgstr "æåå¨å¾æ æ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:272
+#: ../midori/midori-websettings.c:270
msgid "All cookies"
msgstr "ææ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:273
+#: ../midori/midori-websettings.c:271
msgid "Session cookies"
msgstr "ä¼è¯ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:274
-#: ../panels/midori-addons.c:93
+#: ../midori/midori-websettings.c:272 ../panels/midori-addons.c:94
#: ../extensions/shortcuts.c:93
msgid "None"
msgstr "æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:290
+#: ../midori/midori-websettings.c:288
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
-#: ../midori/midori-websettings.c:291
-msgid "iPhone"
-msgstr "iPhone"
-
-#: ../midori/midori-websettings.c:292
+#: ../midori/midori-websettings.c:289
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../midori/midori-websettings.c:293
+#: ../midori/midori-websettings.c:290
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
-#: ../midori/midori-websettings.c:346
+#: ../midori/midori-websettings.c:343
msgid "Remember last window size"
msgstr "è®°ä½ä¸æ¬¡çªå£ç大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:347
+#: ../midori/midori-websettings.c:344
msgid "Whether to save the last window size"
msgstr "æ¯å¦ä¿åä¸æ¬¡çªå£ç大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:355
+#: ../midori/midori-websettings.c:352
msgid "Last window width"
msgstr "ä¸æ¬¡çªå£ç宽度"
-#: ../midori/midori-websettings.c:356
+#: ../midori/midori-websettings.c:353
msgid "The last saved window width"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åççªå£å®½åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:364
+#: ../midori/midori-websettings.c:361
msgid "Last window height"
msgstr "ä¸æ¬¡çªå£çé«åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:365
+#: ../midori/midori-websettings.c:362
msgid "The last saved window height"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åççªå£é«åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:390
+#: ../midori/midori-websettings.c:387
msgid "Last panel position"
-msgstr "ä¸æ¬¡ç侧边æ ä½ç½®"
+msgstr "ä¸æ¬¡ç侧æ ä½ç½®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:391
+#: ../midori/midori-websettings.c:388
msgid "The last saved panel position"
-msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç侧边æ ä½ç½®"
+msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç侧æ ä½ç½®"
#. i18n: The internal index of the last opened panel
-#: ../midori/midori-websettings.c:400
+#: ../midori/midori-websettings.c:397
msgid "Last panel page"
-msgstr "ä¸æ¬¡ç侧边æ 页"
+msgstr "ä¸æ¬¡ç侧æ 页"
-#: ../midori/midori-websettings.c:401
+#: ../midori/midori-websettings.c:398
msgid "The last saved panel page"
-msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç侧边æ 页"
+msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç侧æ 页"
-#: ../midori/midori-websettings.c:409
+#: ../midori/midori-websettings.c:406
msgid "Last Web search"
-msgstr "ä¸æ¬¡ç Web æç´¢"
+msgstr "ä¸æ¬¡ä½¿ç¨ç Web æç´¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:410
+#: ../midori/midori-websettings.c:407
msgid "The last saved Web search"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç Web æç´¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:419
+#: ../midori/midori-websettings.c:416
msgid "Show Menubar"
msgstr "æ¾ç¤ºèåæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:420
+#: ../midori/midori-websettings.c:417
msgid "Whether to show the menubar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºèåæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:428
+#: ../midori/midori-websettings.c:425
msgid "Show Navigationbar"
msgstr "æ¾ç¤ºå¯¼èªæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:429
+#: ../midori/midori-websettings.c:426
msgid "Whether to show the navigationbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºå¯¼èªæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:437
+#: ../midori/midori-websettings.c:434
msgid "Show Bookmarkbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¹¦ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:438
+#: ../midori/midori-websettings.c:435
msgid "Whether to show the bookmarkbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¹¦ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:446
+#: ../midori/midori-websettings.c:443
msgid "Show Panel"
-msgstr "æ¾ç¤ºä¾§è¾¹æ "
+msgstr "æ¾ç¤ºä¾§æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:447
+#: ../midori/midori-websettings.c:444
msgid "Whether to show the panel"
-msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¾§è¾¹æ "
+msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¾§æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:462
+#: ../midori/midori-websettings.c:459
msgid "Show Transferbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¼ è¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:463
+#: ../midori/midori-websettings.c:460
msgid "Whether to show the transferbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¼ è¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:471
+#: ../midori/midori-websettings.c:468
msgid "Show Statusbar"
msgstr "æ¾ç¤ºç¶ææ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:472
+#: ../midori/midori-websettings.c:469
msgid "Whether to show the statusbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºç¶ææ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:481
+#: ../midori/midori-websettings.c:478
msgid "Toolbar Style:"
-msgstr "å·¥å
·æ æ ·å¼ï¼"
+msgstr "å·¥å
·æ æ ·å¼:"
-#: ../midori/midori-websettings.c:482
+#: ../midori/midori-websettings.c:479
msgid "The style of the toolbar"
msgstr "å·¥å
·æ çæ ·å¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:498
+#: ../midori/midori-websettings.c:495
msgid "Show progress in location entry"
-msgstr "å¨å°åè¾å
¥æ¡ä¸æ¾ç¤ºè¿åº¦"
+msgstr "å¨å°åæ ä¸æ¾ç¤ºè¿åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:499
+#: ../midori/midori-websettings.c:496
msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
-msgstr "æ¯å¦å¨å°åè¾å
¥æ¡ä¸æ¾ç¤ºå è½½è¿åº¦"
+msgstr "æ¯å¦å¨å°åæ ä¸æ¾ç¤ºå è½½è¿åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:514
+#: ../midori/midori-websettings.c:511
msgid "Search engines in location completion"
msgstr "å°åè¡¥å
¨ä¸æ¾ç¤ºæç´¢å¼æ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:515
+#: ../midori/midori-websettings.c:512
msgid "Whether to show search engines in the location completion"
msgstr "æ¯å¦å¨å°åè¡¥å
¨ä¸æ¾ç¤ºæç´¢å¼æ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:523
+#: ../midori/midori-websettings.c:520
msgid "Toolbar Items"
msgstr "å·¥å
·æ ä¸ç项ç®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:524
+#: ../midori/midori-websettings.c:521
msgid "The items to show on the toolbar"
msgstr "å¨å·¥å
·æ ä¸æ¾ç¤ºç项ç®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:532
+#: ../midori/midori-websettings.c:529
msgid "Compact Sidepanel"
-msgstr "ç´§å侧边æ "
+msgstr "ç´§å侧æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:533
+#: ../midori/midori-websettings.c:530
msgid "Whether to make the sidepanel compact"
-msgstr "æ¯å¦è®©ä¾§è¾¹æ ç´§åæ¾ç¤º"
+msgstr "æ¯å¦è®©ä¾§æ ç´§åæ¾ç¤º"
-#: ../midori/midori-websettings.c:548
+#: ../midori/midori-websettings.c:545
msgid "Show operating controls of the panel"
msgstr "æ¾ç¤ºé¢æ¿çæä½æ§ä»¶"
-#: ../midori/midori-websettings.c:549
+#: ../midori/midori-websettings.c:546
msgid "Whether to show the operating controls of the panel"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºé¢æ¿çæä½æ§ä»¶"
-#: ../midori/midori-websettings.c:564
+#: ../midori/midori-websettings.c:561
msgid "Align sidepanel on the right"
-msgstr "侧边æ ææ¾å°å³ä¾§"
+msgstr "侧æ å¨å³"
-#: ../midori/midori-websettings.c:565
+#: ../midori/midori-websettings.c:562
msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
-msgstr "让侧边æ ææ¾å°å³ä¾§"
+msgstr "æ¯å¦è®©ä¾§æ ææ¾å°å³ä¾§"
-#: ../midori/midori-websettings.c:574
+#: ../midori/midori-websettings.c:571
msgid "When Midori starts:"
-msgstr "å½ Midori å¯å¨æ¶ï¼"
+msgstr "å½ Midori å¯å¨æ¶:"
-#: ../midori/midori-websettings.c:575
+#: ../midori/midori-websettings.c:572
msgid "What to do when Midori starts"
-msgstr "Midoriå¯å¨æ¶åä»ä¹"
+msgstr "Midori å¯å¨æ¶åä»ä¹"
-#: ../midori/midori-websettings.c:584
+#: ../midori/midori-websettings.c:581
msgid "Homepage:"
-msgstr "主页ï¼"
+msgstr "主页:"
-#: ../midori/midori-websettings.c:585
+#: ../midori/midori-websettings.c:582
msgid "The homepage"
msgstr "主页"
-#: ../midori/midori-websettings.c:600
+#: ../midori/midori-websettings.c:597
msgid "Show crash dialog"
msgstr "æ¾ç¤ºå´©æºæ示对è¯æ¡"
-#: ../midori/midori-websettings.c:601
+#: ../midori/midori-websettings.c:598
msgid "Show a dialog after Midori crashed"
msgstr "å½ Midori å´©æºåæ¾ç¤ºæ示对è¯æ¡"
#. i18n: Speed dial, webpage shortcuts, named for the phone function
-#: ../midori/midori-websettings.c:617
+#: ../midori/midori-websettings.c:614
msgid "Show speed dial in new tabs"
-msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æ¾ç¤ºå¿«éæ¨å·"
+msgstr "å¨æ°æ ç¾ä¸æ¾ç¤ºå¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-websettings.c:618
+#: ../midori/midori-websettings.c:615
msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
-msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æ¾ç¤ºå¿«éæ¨å·"
+msgstr "å¨æ°æ ç¾ä¸æ¾ç¤ºå¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-websettings.c:626
+#: ../midori/midori-websettings.c:623
msgid "Save downloaded files to:"
-msgstr "ä¿åä¸è½½çæ件å°ï¼"
+msgstr "ä¿åä¸è½½çæ件å°:"
-#: ../midori/midori-websettings.c:627
+#: ../midori/midori-websettings.c:624
msgid "The folder downloaded files are saved to"
msgstr "ä¸è½½çæ件å°ä¿åå°æ¤ç®å½"
-#: ../midori/midori-websettings.c:648
+#: ../midori/midori-websettings.c:643
msgid "Ask for the destination folder"
msgstr "询é®ä¿åç®å½"
-#: ../midori/midori-websettings.c:649
+#: ../midori/midori-websettings.c:644
msgid "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
msgstr "æ¯å¦å¨ä¸è½½æ件æ¶è¯¢é®ä¿åç®å½"
-#: ../midori/midori-websettings.c:668
+#: ../midori/midori-websettings.c:663
msgid "Notify when a transfer has been completed"
msgstr "ä¸è½½å®æåæ¾ç¤ºæ示"
-#: ../midori/midori-websettings.c:669
+#: ../midori/midori-websettings.c:664
msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
msgstr "æ¯å¦å¨ä¸è½½å®ææ¶æ¾ç¤ºæ示信æ¯"
-#: ../midori/midori-websettings.c:681
+#: ../midori/midori-websettings.c:676
msgid "Download Manager"
msgstr "ä¸è½½ç®¡çå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:682
+#: ../midori/midori-websettings.c:677
msgid "An external download manager"
msgstr "å¤é¨çä¸è½½ç®¡çå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:690
+#: ../midori/midori-websettings.c:685
msgid "Text Editor"
msgstr "ææ¬ç¼è¾å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:691
+#: ../midori/midori-websettings.c:686
msgid "An external text editor"
msgstr "å¤é¨çææ¬ç¼è¾å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:706
+#: ../midori/midori-websettings.c:701
msgid "News Aggregator"
msgstr "æ°é»èåå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:707
+#: ../midori/midori-websettings.c:702
msgid "An external news aggregator"
msgstr "å¤é¨çæ°é»èåæ¥çå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:715
+#: ../midori/midori-websettings.c:710
msgid "Location entry Search"
msgstr "å°åæ æ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:716
+#: ../midori/midori-websettings.c:711
msgid "The search to perform inside the location entry"
-msgstr "å¨å°åè¾å
¥æ¡ä¸æ§è¡çæ¥æ¾"
+msgstr "å¨å°åæ ä¸æ§è¡çæ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:724
+#: ../midori/midori-websettings.c:719
msgid "Preferred Encoding"
msgstr "é¦éçç¼ç "
-#: ../midori/midori-websettings.c:725
+#: ../midori/midori-websettings.c:720
msgid "The preferred character encoding"
msgstr "é¦éçå符ç¼ç é"
-#: ../midori/midori-websettings.c:735
+#: ../midori/midori-websettings.c:730
msgid "Always Show Tabbar"
msgstr "æ»æ¯æ¾ç¤ºæ ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:736
+#: ../midori/midori-websettings.c:731
msgid "Always show the tabbar"
msgstr "æ»æ¯æ¾ç¤ºæ ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:744
+#: ../midori/midori-websettings.c:739
msgid "Close Buttons on Tabs"
-msgstr "æ ç¾æ ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®"
+msgstr "å¨æ ç¾ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:745
+#: ../midori/midori-websettings.c:740
msgid "Whether tabs have close buttons"
-msgstr "æ¯å¦å¨æ ç¾æ ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®"
+msgstr "æ¯å¦å¨æ ç¾ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:753
+#: ../midori/midori-websettings.c:748
msgid "Open new pages in:"
-msgstr "æå¼æ°ç页é¢å¨ï¼"
+msgstr "å¨...æå¼æ°ç页é¢:"
-#: ../midori/midori-websettings.c:754
+#: ../midori/midori-websettings.c:749
msgid "Where to open new pages"
-msgstr "å¨é£éæå¼æ°ç页é¢"
+msgstr "å¨åªéæå¼æ°ç页é¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:763
+#: ../midori/midori-websettings.c:758
msgid "Open external pages in:"
-msgstr "æå¼å¤é¨é¡µé¢å¨ï¼"
+msgstr "å¨...æå¼å¤é¨é¡µé¢:"
-#: ../midori/midori-websettings.c:764
+#: ../midori/midori-websettings.c:759
msgid "Where to open externally opened pages"
-msgstr "å¨é£éæå¼å¤é¨é¡µé¢"
+msgstr "å¨åªéæå¼å¤é¨é¡µé¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:773
+#: ../midori/midori-websettings.c:768
msgid "Middle click opens Selection"
-msgstr "é¼ æ ä¸é®æå¼å°å"
+msgstr "é¼ æ ä¸é®æå¼æéå°å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:774
+#: ../midori/midori-websettings.c:769
msgid "Load an address from the selection via middle click"
msgstr "ç¨é¼ æ ä¸é®åå»æå¼éä¸å°å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:782
+#: ../midori/midori-websettings.c:777
msgid "Open tabs in the background"
-msgstr "å¨åå°æå¼æ ç¾é¡µ"
+msgstr "å¨åå°æå¼æ°æ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:783
+#: ../midori/midori-websettings.c:778
msgid "Whether to open new tabs in the background"
-msgstr "æ¯å¦å¨åå°æå¼æ ç¾é¡µ"
+msgstr "æ¯å¦å¨åå°æå¼æ°æ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:791
+#: ../midori/midori-websettings.c:786
msgid "Open Tabs next to Current"
-msgstr "å¨å½åæ ç¾é¡µåæå¼æ°æ ç¾"
+msgstr "å¨å½åæ ç¾åæå¼æ°æ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:792
+#: ../midori/midori-websettings.c:787
msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
-msgstr "æ¯å¦å¨å½åæ ç¾é¡µåæå¼æ°æ ç¾æè
å¨æåçæ ç¾é¡µåæå¼"
+msgstr "éæ©å¨å½åæ ç¾åæè
å¨æåçæ ç¾åæå¼æ°æ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:800
+#: ../midori/midori-websettings.c:795
msgid "Open popups in tabs"
-msgstr "å¨æ ç¾é¡µä¸æå¼å¼¹åºçªå£"
+msgstr "å¼¹åºçªå£å¨æ°æ ç¾ä¸æå¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:801
+#: ../midori/midori-websettings.c:796
msgid "Whether to open popup windows in tabs"
-msgstr "æ¯å¦å¨æ ç¾é¡µä¸æå¼å¼¹åºçªå£"
+msgstr "å¼¹åºçªå£æ¯å¦å¨æ°æ ç¾ä¸æå¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:817
+#: ../midori/midori-websettings.c:812
msgid "Zoom Text and Images"
msgstr "缩æ¾æååå¾å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:818
+#: ../midori/midori-websettings.c:813
msgid "Whether to zoom text and images"
msgstr "æ¯å¦ç¼©æ¾æååå¾å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:833
+#: ../midori/midori-websettings.c:828
msgid "Find inline while typing"
msgstr "è¾å
¥æ¶åå¿"
-#: ../midori/midori-websettings.c:834
+#: ../midori/midori-websettings.c:829
msgid "Whether to automatically find inline while typing"
-msgstr "æ¯å¦è¾å
¥æ¶èªå¨å¨çº¿æ¥æ¾"
-
-#: ../midori/midori-websettings.c:849
-msgid "Kinetic scrolling"
-msgstr "å¹³æ»æ»å¨"
+msgstr "æ¯å¦è¾å
¥æ¶èªå¨æ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:850
-msgid "Whether scrolling should kinetically move according to speed"
-msgstr "æ¯å¦æ ¹æ®ææ½é度æ¯æ§æ»å¨é¡µé¢"
-
-#: ../midori/midori-websettings.c:858
+#: ../midori/midori-websettings.c:837
msgid "Accept cookies"
msgstr "æ¥æ¶ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:859
+#: ../midori/midori-websettings.c:838
msgid "What type of cookies to accept"
msgstr "æ¥æ¶ä»ä¹ç±»åç Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:868
+#: ../midori/midori-websettings.c:847
msgid "Original cookies only"
msgstr "åªæ¥æ¶åå§ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:869
+#: ../midori/midori-websettings.c:848
msgid "Accept cookies from the original website only"
msgstr "åªæ¥æ¶åå§ç½ç«ç Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:877
+#: ../midori/midori-websettings.c:856
msgid "Maximum cookie age"
msgstr "æé¿ Cookie æææ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:878
+#: ../midori/midori-websettings.c:857
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
-msgstr "æé¿ä¿å Cookie å¤å°å¤©"
+msgstr "æé¿ Cookie ä¿å天æ°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:888
+#: ../midori/midori-websettings.c:867
msgid "Remember last visited pages"
msgstr "è®°å½ä¸æ¬¡è®¿é®ç页é¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:889
+#: ../midori/midori-websettings.c:868
msgid "Whether the last visited pages are saved"
msgstr "æ¯å¦è®°å½ä¸æ¬¡è®¿é®ç页é¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:897
+#: ../midori/midori-websettings.c:876
msgid "Maximum history age"
msgstr "æé¿åå²æææ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:898
+#: ../midori/midori-websettings.c:877
msgid "The maximum number of days to save the history for"
-msgstr "æé¿ä¿ååå²å¤å°å¤©"
+msgstr "æé¿åå²ä¿å天æ°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:906
+#: ../midori/midori-websettings.c:885
msgid "Remember last form inputs"
msgstr "è®°å½ä¸æ¬¡çè¡¨æ ¼è¾å
¥"
-#: ../midori/midori-websettings.c:907
+#: ../midori/midori-websettings.c:886
msgid "Whether the last form inputs are saved"
msgstr "æ¯å¦è®°å½ä¸æ¬¡çè¡¨æ ¼è¾å
¥"
-#: ../midori/midori-websettings.c:915
+#: ../midori/midori-websettings.c:894
msgid "Remember last downloaded files"
msgstr "è®°å½ä¸æ¬¡ä¸è½½çæ件"
-#: ../midori/midori-websettings.c:916
+#: ../midori/midori-websettings.c:895
msgid "Whether the last downloaded files are saved"
msgstr "æ¯å¦ä¿åä¸æ¬¡ä¸è½½çæ件"
-#: ../midori/midori-websettings.c:926
+#: ../midori/midori-websettings.c:905
msgid "Proxy Server"
msgstr "代çæå¡å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:927
+#: ../midori/midori-websettings.c:906
msgid "The proxy server used for HTTP connections"
msgstr "HTTP è¿æ¥æ使ç¨ç代çæå¡å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:942
+#: ../midori/midori-websettings.c:921
msgid "Detect proxy server automatically"
msgstr "èªå¨æ£æµä»£çæå¡å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:943
+#: ../midori/midori-websettings.c:922
msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
msgstr "æ¯å¦èªå¨æ£æµç³»ç»ç¯å¢ä¸ç代çæå¡å¨è®¾ç½®"
#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
-#: ../midori/midori-websettings.c:959
+#: ../midori/midori-websettings.c:938
msgid "Identify as"
msgstr "è¯å«ä¸º"
-#: ../midori/midori-websettings.c:960
+#: ../midori/midori-websettings.c:939
msgid "What to identify as to web pages"
msgstr "让页é¢è¯å«ä¸ºä»ä¹"
-#: ../midori/midori-websettings.c:976
+#: ../midori/midori-websettings.c:955
msgid "Identification string"
msgstr "è¯å«å符串"
-#: ../midori/midori-websettings.c:977
+#: ../midori/midori-websettings.c:956
msgid "The application identification string"
msgstr "åºç¨ç¨åºè¯å«å符串"
-#: ../midori/midori-websettings.c:985
+#: ../midori/midori-websettings.c:964
msgid "Cache size"
msgstr "ç¼å大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:986
+#: ../midori/midori-websettings.c:965
msgid "The allowed size of the cache"
msgstr "å
许çç¼å大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:1001
+#: ../midori/midori-websettings.c:980
msgid "Clear private data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:1002
+#: ../midori/midori-websettings.c:981
msgid "The private data selected for deletion"
msgstr "éä¸è¦å é¤çéç§æ°æ®"
@@ -1457,396 +1369,339 @@ msgstr "éä¸è¦å é¤çéç§æ°æ®"
#. so reloading via Javascript works but not via API calls.
#. Error pages are special, we want to try loading the destination
#. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:848
-#: ../midori/midori-view.c:3694
-#: ../midori/midori-view.c:3698
+#: ../midori/midori-view.c:782 ../midori/midori-view.c:3043
+#: ../midori/midori-view.c:3047
#, c-format
msgid "Error - %s"
-msgstr "é误ï¼%s"
+msgstr "é误 - %s"
-#: ../midori/midori-view.c:849
+#: ../midori/midori-view.c:783
#, c-format
msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
-msgstr "页é¢â%sâæ æ³å è½½ã"
+msgstr "é¡µé¢ '%s' æ æ³å è½½ã"
-#: ../midori/midori-view.c:854
+#: ../midori/midori-view.c:788
msgid "Try again"
msgstr "éè¯"
#. i18n: The title of the 404 - Not found error page
-#: ../midori/midori-view.c:887
+#: ../midori/midori-view.c:821
#, c-format
msgid "Not found - %s"
-msgstr "没ææ¾å°ï¼%s"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1101
-#: ../midori/midori-view.c:1814
-#, c-format
-msgid "Send a message to %s"
-msgstr "åéæ¶æ¯å° %s"
+msgstr "没ææ¾å° - %s"
-#: ../midori/midori-view.c:1653
-#: ../midori/midori-view.c:1716
+#: ../midori/midori-view.c:1218
msgid "Open _Link"
msgstr "æå¼é¾æ¥(_L)"
-#: ../midori/midori-view.c:1656
-#: ../midori/midori-view.c:1718
+#: ../midori/midori-view.c:1220
msgid "Open Link in New _Tab"
-msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼é¾æ¥(_T)"
+msgstr "å¨æ°æ ç¾ä¸æå¼é¾æ¥(_T)"
-#: ../midori/midori-view.c:1659
-#: ../midori/midori-view.c:1725
+#: ../midori/midori-view.c:1237
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼é¾æ¥(_W)"
-#: ../midori/midori-view.c:1662
-msgid "_Copy Link destination"
-msgstr "å¤å¶é¾æ¥ç®æ (_C)"
+#: ../midori/midori-view.c:1243
+msgid "_Download Link destination"
+msgstr "ä¸è½½é¾æ¥ç®æ (_D)"
-#: ../midori/midori-view.c:1665
-#: ../midori/midori-view.c:1737
+#: ../midori/midori-view.c:1249
msgid "_Save Link destination"
msgstr "ä¿åé¾æ¥ç®æ (_S)"
-#: ../midori/midori-view.c:1666
-#: ../midori/midori-view.c:1731
-msgid "_Download Link destination"
-msgstr "ä¸è½½é¾æ¥ç®æ (_D)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1670
-#: ../midori/midori-view.c:1706
-#: ../midori/midori-view.c:1742
+#: ../midori/midori-view.c:1258
msgid "Download with Download _Manager"
msgstr "ç¨ä¸è½½ç®¡çå¨ä¸è½½(_M)"
-#: ../midori/midori-view.c:1682
-msgid "Open _Image in New Tab"
-msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼å¾å(_I)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1685
-msgid "Open Image in New Wi_ndow"
-msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼å¾å(_n)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1688
-msgid "Copy Image _Address"
-msgstr "å¤å¶å¾åå°å(_A)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1691
-msgid "Save I_mage"
-msgstr "ä¿åå¾åæ件(_m)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1692
-msgid "Download I_mage"
-msgstr "ä¸è½½å¾å(_m)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1699
-msgid "Copy Video _Address"
-msgstr "å¤å¶è§é¢å°å(_A)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1702
-msgid "Save _Video"
-msgstr "ä¿åè§é¢æ件(_V)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1702
-msgid "Download _Video"
-msgstr "ä¸è½½è§é¢æ件(_V)"
-
-#: ../midori/midori-view.c:1762
+#: ../midori/midori-view.c:1287
msgid "Search _with"
-msgstr "æç´¢(_w)"
+msgstr "使ç¨...æç´¢(_W)"
-#: ../midori/midori-view.c:1790
-#: ../midori/midori-view.c:1801
+#: ../midori/midori-view.c:1319
msgid "_Search the Web"
msgstr "æç´¢ç½é¡µ(_S)"
-#: ../midori/midori-view.c:1822
+#: ../midori/midori-view.c:1329
msgid "Open Address in New _Tab"
-msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼å°å(_T)"
+msgstr "å¨æ°æ ç¾ä¸æå¼å°å(_T)"
-#: ../midori/midori-view.c:2070
+#: ../midori/midori-view.c:1507
msgid "Open or download file"
msgstr "æå¼æä¸è½½æ件"
-#: ../midori/midori-view.c:2087
+#: ../midori/midori-view.c:1524
#, c-format
msgid "File Type: '%s'"
-msgstr "æ件类åï¼â%sâ"
+msgstr "æ件类å: '%s'"
-#: ../midori/midori-view.c:2090
+#: ../midori/midori-view.c:1527
#, c-format
msgid "File Type: %s ('%s')"
-msgstr "æ件类åï¼%s (â%sâ)"
+msgstr "æ件类å: %s ('%s')"
#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
-#: ../midori/midori-view.c:2094
+#: ../midori/midori-view.c:1531
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "æå¼ %s"
-#: ../midori/midori-view.c:2610
+#: ../midori/midori-view.c:1981
#, c-format
msgid "Inspect page - %s"
-msgstr "æ£æ¥é¡µé¢ï¼%s"
+msgstr "æ£æ¥é¡µé¢ - %s"
-#: ../midori/midori-view.c:2817
+#: ../midori/midori-view.c:2176
msgid "Speed dial"
msgstr "å¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-view.c:2818
+#: ../midori/midori-view.c:2177
msgid "Click to add a shortcut"
msgstr "åå»æ·»å å¿«æ·æ¹å¼"
-#: ../midori/midori-view.c:2819
+#: ../midori/midori-view.c:2178
msgid "Enter shortcut address"
msgstr "è¾å
¥å¿«æ·æ¹å¼å°å"
-#: ../midori/midori-view.c:2820
+#: ../midori/midori-view.c:2179
msgid "Enter shortcut title"
msgstr "è¾å
¥å¿«æ·æ¹å¼æ é¢"
-#: ../midori/midori-view.c:2821
+#: ../midori/midori-view.c:2180
msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
msgstr "确认å é¤æ¤å¿«æ·æ¹å¼ï¼"
-#: ../midori/midori-view.c:2851
+#: ../midori/midori-view.c:2210
#, c-format
msgid "Document cannot be displayed"
msgstr "ææ¡£æ æ³æ¾ç¤º"
-#: ../midori/midori-view.c:2868
+#: ../midori/midori-view.c:2227
#, c-format
msgid "No documentation installed"
msgstr "没æå®è£
ææ¡£"
-#: ../midori/midori-view.c:2993
+#: ../midori/midori-view.c:2352
msgid "Blank page"
msgstr "空ç½é¡µ"
-#: ../midori/midori-view.c:3222
-#: ../midori/sokoke.c:968
+#: ../midori/midori-view.c:2581 ../midori/sokoke.c:870
msgid "New _Tab"
-msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ(_T)"
+msgstr "æ°å»ºæ ç¾(_T)"
-#: ../midori/midori-view.c:3236
+#: ../midori/midori-view.c:2595
msgid "_Duplicate Tab"
-msgstr "å¤å¶æ ç¾é¡µ(_D)"
+msgstr "å¤å¶æ ç¾(_D)"
-#: ../midori/midori-view.c:3241
+#: ../midori/midori-view.c:2600
msgid "_Restore Tab"
-msgstr "æ¢å¤æ ç¾é¡µ(_R)"
+msgstr "æ¢å¤æ ç¾(_R)"
-#: ../midori/midori-view.c:3241
+#: ../midori/midori-view.c:2600
msgid "_Minimize Tab"
-msgstr "æå°åæ ç¾é¡µ(_M)"
+msgstr "æå°åæ ç¾(_M)"
-#: ../midori/midori-view.c:3800
+#: ../midori/midori-view.c:3149
msgid "Print background images"
-msgstr "æå°èæ¯å¾"
+msgstr "æå°èæ¯å¾ç"
-#: ../midori/midori-view.c:3801
+#: ../midori/midori-view.c:3150
msgid "Whether background images should be printed"
-msgstr "æ¯å¦æå°é¡µé¢çèæ¯å¾"
+msgstr "æ¯å¦æå°é¡µé¢çèæ¯å¾ç"
-#: ../midori/midori-view.c:3845
-#: ../midori/midori-preferences.c:489
+#: ../midori/midori-view.c:3194 ../midori/midori-preferences.c:484
msgid "Features"
msgstr "ç¹æ§"
#: ../midori/midori-preferences.c:91
#, c-format
msgid "Preferences for %s"
-msgstr "%s ç设置项"
+msgstr "%s çé¦é项"
#. Page "General"
-#: ../midori/midori-preferences.c:404
+#: ../midori/midori-preferences.c:398
msgid "General"
msgstr "常è§"
-#: ../midori/midori-preferences.c:405
+#: ../midori/midori-preferences.c:399
msgid "Startup"
msgstr "å¯å¨"
-#: ../midori/midori-preferences.c:421
+#: ../midori/midori-preferences.c:415
msgid "Use current page as homepage"
msgstr "设置å½å页为主页"
-#: ../midori/midori-preferences.c:431
-#: ../panels/midori-transfers.c:88
+#: ../midori/midori-preferences.c:425 ../panels/midori-transfers.c:88
msgid "Transfers"
msgstr "æä»¶ä¼ è¾"
#. Page "Appearance"
-#: ../midori/midori-preferences.c:445
+#: ../midori/midori-preferences.c:440
msgid "Appearance"
msgstr "å¤è§"
-#: ../midori/midori-preferences.c:446
+#: ../midori/midori-preferences.c:441
msgid "Font settings"
msgstr "åä½è®¾ç½®"
-#: ../midori/midori-preferences.c:448
+#: ../midori/midori-preferences.c:443
msgid "Default Font Family"
-msgstr "缺ççåä½"
+msgstr "é»è®¤çåä½æ"
-#: ../midori/midori-preferences.c:452
+#: ../midori/midori-preferences.c:447
msgid "The default font family used to display text"
-msgstr "æ¾ç¤ºæåç缺çåä½"
+msgstr "é»è®¤ç¨ä»¥æ¾ç¤ºæåçåä½æ"
-#: ../midori/midori-preferences.c:455
+#: ../midori/midori-preferences.c:450
msgid "The default font size used to display text"
-msgstr "æ¾ç¤ºæåç缺çåä½å¤§å°"
+msgstr "é»è®¤ç¨ä»¥æ¾ç¤ºæåçåä½å¤§å°"
-#: ../midori/midori-preferences.c:458
+#: ../midori/midori-preferences.c:453
msgid "Fixed-width Font Family"
-msgstr "å®å®½åä½"
+msgstr "å®å®½åä½æ"
-#: ../midori/midori-preferences.c:462
+#: ../midori/midori-preferences.c:457
msgid "The font family used to display fixed-width text"
-msgstr "æ¾ç¤ºå®å®½ææ¬çåå½¢"
+msgstr "ç¨ä»¥æ¾ç¤ºå®å®½ææ¬çåä½æ"
-#: ../midori/midori-preferences.c:465
+#: ../midori/midori-preferences.c:460
msgid "The font size used to display fixed-width text"
-msgstr "æ¾ç¤ºå®å®½ææ¬çåä½å¤§å°"
+msgstr "ç¨ä»¥æ¾ç¤ºå®å®½ææ¬çåä½å¤§å°"
-#: ../midori/midori-preferences.c:468
+#: ../midori/midori-preferences.c:463
msgid "Minimum Font Size"
msgstr "æå°åä½å°ºå¯¸"
-#: ../midori/midori-preferences.c:471
+#: ../midori/midori-preferences.c:466
msgid "The minimum font size used to display text"
-msgstr "æ¾ç¤ºæåçæå°åä½å°ºå¯¸"
+msgstr "ç¨ä»¥æ¾ç¤ºæåçæå°åä½å°ºå¯¸"
-#: ../midori/midori-preferences.c:478
+#: ../midori/midori-preferences.c:473
msgid "Encoding"
msgstr "ç¼ç "
-#: ../midori/midori-preferences.c:481
+#: ../midori/midori-preferences.c:476
msgid "The character encoding to use by default"
-msgstr "缺ççå符ç¼ç "
+msgstr "é»è®¤çå符ç¼ç "
#. Page "Behavior"
-#: ../midori/midori-preferences.c:488
+#: ../midori/midori-preferences.c:483
msgid "Behavior"
msgstr "è¡ä¸º"
-#: ../midori/midori-preferences.c:492
-#: ../extensions/statusbar-features.c:88
+#: ../midori/midori-preferences.c:487 ../extensions/statusbar-features.c:88
msgid "Load images automatically"
msgstr "èªå¨å è½½å¾å"
-#: ../midori/midori-preferences.c:493
+#: ../midori/midori-preferences.c:488
msgid "Load and display images automatically"
msgstr "èªå¨å è½½åæ¾ç¤ºå¾å"
-#: ../midori/midori-preferences.c:501
+#: ../midori/midori-preferences.c:492
msgid "Shrink images automatically"
msgstr "èªå¨ç¼©å°å¾å"
-#: ../midori/midori-preferences.c:502
+#: ../midori/midori-preferences.c:493
msgid "Automatically shrink standalone images to fit"
msgstr "èªå¨ç¼©å°åç¬çå¾å以éåå±å¹"
-#: ../midori/midori-preferences.c:509
-#: ../extensions/statusbar-features.c:100
+#: ../midori/midori-preferences.c:499 ../extensions/statusbar-features.c:100
msgid "Enable scripts"
msgstr "å¯ç¨èæ¬"
-#: ../midori/midori-preferences.c:510
+#: ../midori/midori-preferences.c:500
msgid "Enable embedded scripting languages"
msgstr "å¯ç¨ç½é¡µä¸çèæ¬"
-#: ../midori/midori-preferences.c:513
-#: ../extensions/statusbar-features.c:112
+#: ../midori/midori-preferences.c:503 ../extensions/statusbar-features.c:112
msgid "Enable Netscape plugins"
msgstr "å¯ç¨ Netscape æ件"
-#: ../midori/midori-preferences.c:514
+#: ../midori/midori-preferences.c:504
msgid "Enable embedded Netscape plugin objects"
msgstr "å¯ç¨åµå
¥ç Netscape æ件对象"
-#: ../midori/midori-preferences.c:517
+#: ../midori/midori-preferences.c:507
msgid "Enforce 96 dots per inch"
-msgstr "强å¶æ¯è±å¯¸96ç¹"
+msgstr "强å¶æ¯è±å¯¸ 96 ç¹"
-#: ../midori/midori-preferences.c:518
+#: ../midori/midori-preferences.c:508
msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
-msgstr "强å¶ç»é¢ç¹å¯åº¦ä¸º 96DPI"
+msgstr "强å¶ç»é¢ç¹å¯åº¦ä¸º 96 DPI"
-#: ../midori/midori-preferences.c:521
+#: ../midori/midori-preferences.c:511
msgid "Enable developer tools"
msgstr "å¯ç¨å¼åå·¥å
·"
-#: ../midori/midori-preferences.c:522
+#: ../midori/midori-preferences.c:512
msgid "Enable special extensions for developers"
-msgstr "å¯ç¨ç»å¼åè
çç¹æ®æ©å±"
+msgstr "å¯ç¨ä¸ºå¼åè
åå¤çç¹æ®æ©å±"
-#: ../midori/midori-preferences.c:529
+#: ../midori/midori-preferences.c:519
msgid "Spell Checking"
msgstr "æ¼åæ£æ¥"
-#: ../midori/midori-preferences.c:532
+#: ../midori/midori-preferences.c:522
msgid "Enable Spell Checking"
msgstr "å¯ç¨æ¼åæ£æ¥"
-#: ../midori/midori-preferences.c:533
+#: ../midori/midori-preferences.c:523
msgid "Enable spell checking while typing"
-msgstr "å¯ç¨è¾å
¥æ¶æ¼åæ£æ¥"
+msgstr "è¾å
¥æ¶å¯ç¨æ¼åæ£æ¥"
#. i18n: The example should be adjusted to contain a good local default
-#: ../midori/midori-preferences.c:537
-msgid "A comma separated list of languages to be used for spell checking, for example \"en_GB,de_DE\""
-msgstr "ç¨éå·åéçè¯è¨å表ï¼æ¯å¦âzh_CN,en_GBâ"
+#: ../midori/midori-preferences.c:527
+msgid ""
+"A comma separated list of languages to be used for spell checking, for "
+"example \"en_GB,de_DE\""
+msgstr ""
+"ç¨ä»¥æ¼åæ£æ¥çè¯è¨å表ï¼ç¨éå·åéï¼æ¯å¦ \"zh_CN,en_GB\""
#. Page "Interface"
-#: ../midori/midori-preferences.c:542
+#: ../midori/midori-preferences.c:532
msgid "Interface"
msgstr "çé¢"
-#: ../midori/midori-preferences.c:543
+#: ../midori/midori-preferences.c:533
msgid "Navigationbar"
-msgstr "导èªæ¡"
+msgstr "导èªæ "
-#: ../midori/midori-preferences.c:554
+#: ../midori/midori-preferences.c:544
msgid "Browsing"
msgstr "æµè§"
#. Page "Applications"
-#: ../midori/midori-preferences.c:578
+#: ../midori/midori-preferences.c:568
msgid "Applications"
-msgstr "åºç¨"
+msgstr "åºç¨ç¨åº"
-#: ../midori/midori-preferences.c:579
+#: ../midori/midori-preferences.c:569
msgid "External applications"
msgstr "å¤é¨åºç¨ç¨åº"
#. Page "Network"
-#: ../midori/midori-preferences.c:625
-#: ../midori/midori-preferences.c:626
+#: ../midori/midori-preferences.c:615 ../midori/midori-preferences.c:616
msgid "Network"
msgstr "ç½ç»"
-#: ../midori/midori-preferences.c:653
+#: ../midori/midori-preferences.c:643
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. Page "Privacy"
-#: ../midori/midori-preferences.c:658
+#: ../midori/midori-preferences.c:648
msgid "Privacy"
msgstr "éç§"
-#: ../midori/midori-preferences.c:659
+#: ../midori/midori-preferences.c:649
msgid "Web Cookies"
-msgstr "ç½é¡µ Cookies"
+msgstr "Web Cookies"
-#: ../midori/midori-preferences.c:672
-#: ../midori/midori-preferences.c:682
+#: ../midori/midori-preferences.c:662 ../midori/midori-preferences.c:672
msgid "days"
msgstr "天"
-#: ../midori/midori-searchaction.c:488
-#: ../katze/katze-arrayaction.c:335
+#: ../midori/midori-searchaction.c:488 ../katze/katze-arrayaction.c:335
msgid "Empty"
msgstr "æ¸
空"
@@ -1860,15 +1715,15 @@ msgstr "ç¼è¾æç´¢å¼æ"
#: ../midori/midori-searchaction.c:936
msgid "_Name:"
-msgstr "å称(_N)ï¼"
+msgstr "å称(_N):"
#: ../midori/midori-searchaction.c:980
msgid "_Icon:"
-msgstr "å¾æ (_I)ï¼"
+msgstr "å¾æ (_I):"
#: ../midori/midori-searchaction.c:994
msgid "_Token:"
-msgstr "è®°å·(_T)ï¼"
+msgstr "è®°å·(_T):"
#: ../midori/midori-searchaction.c:1213
msgid "Manage Search Engines"
@@ -1876,68 +1731,60 @@ msgstr "管çæç´¢å¼æ"
#: ../midori/midori-searchaction.c:1312
msgid "Use as _default"
-msgstr "ä½ä¸ºç¼ºç(_d)"
+msgstr "ä½ä¸ºé»è®¤(_D)"
-#: ../midori/sokoke.c:166
-#: ../midori/sokoke.c:178
+#: ../midori/sokoke.c:166 ../midori/sokoke.c:178
msgid "Could not run external program."
msgstr "æ æ³è¿è¡å¤é¨ç¨åºã"
-#: ../midori/sokoke.c:960
+#: ../midori/sokoke.c:861
msgid "_Bookmark"
msgstr "书ç¾(_B)"
-#: ../midori/sokoke.c:962
+#: ../midori/sokoke.c:863
msgid "Add Boo_kmark"
-msgstr "æ·»å 书ç¾(_k)"
+msgstr "æ·»å 书ç¾(_K)"
-#: ../midori/sokoke.c:963
+#: ../midori/sokoke.c:864
msgid "_Console"
msgstr "æ§å¶å°(_C)"
-#: ../midori/sokoke.c:964
+#: ../midori/sokoke.c:865
msgid "_Extensions"
msgstr "æ©å±(_E)"
-#: ../midori/sokoke.c:965
+#: ../midori/sokoke.c:866
msgid "_History"
msgstr "åå²(_H)"
-#: ../midori/sokoke.c:966
+#: ../midori/sokoke.c:867
msgid "_Homepage"
msgstr "主页(_H)"
-#: ../midori/sokoke.c:967
+#: ../midori/sokoke.c:868
msgid "_Userscripts"
msgstr "ç¨æ·èæ¬(_U)"
-#: ../midori/sokoke.c:969
+#: ../midori/sokoke.c:869
+msgid "User_styles"
+msgstr "ç¨æ·æ ·å¼(_S)"
+
+#: ../midori/sokoke.c:871
msgid "_Transfers"
msgstr "ä¼ è¾(_T)"
-#: ../midori/sokoke.c:970
+#: ../midori/sokoke.c:872
msgid "Netscape p_lugins"
-msgstr "Netscape æ件(_l)"
+msgstr "Netscape æ件(_L)"
-#: ../panels/midori-addons.c:94
-#: ../panels/midori-addons.c:139
+#: ../panels/midori-addons.c:95 ../panels/midori-addons.c:141
msgid "Userscripts"
msgstr "ç¨æ·èæ¬"
-#: ../panels/midori-addons.c:95
+#: ../panels/midori-addons.c:96 ../panels/midori-addons.c:143
msgid "Userstyles"
msgstr "ç¨æ·æ ·å¼"
-#: ../panels/midori-addons.c:287
-#, c-format
-msgid "Copy userscripts to the folder %s and copy userstyles to the folder %s."
-msgstr "å¤å¶ç¨æ·èæ¬å° %s ç®å½ï¼ç¨æ·æ ·å¼å° %s ç®å½ã"
-
-#: ../panels/midori-addons.c:889
-#, c-format
-msgid "Can't monitor folder '%s': %s"
-msgstr "æ æ³çè§ â%sâ ç®å½ï¼%s"
-
#: ../panels/midori-bookmarks.c:108
msgid "Bookmarks"
msgstr "书ç¾"
@@ -2000,8 +1847,7 @@ msgstr "ä»å¤©"
msgid "Yesterday"
msgstr "æ¨å¤©"
-#: ../panels/midori-plugins.c:87
-#: ../extensions/statusbar-features.c:108
+#: ../panels/midori-plugins.c:87 ../extensions/statusbar-features.c:108
msgid "Netscape plugins"
msgstr "Netscape æ件"
@@ -2011,79 +1857,68 @@ msgstr "æå¼ä¿åæ件ç®å½(_F)"
#: ../panels/midori-transfers.c:483
msgid "Copy Link Loc_ation"
-msgstr "å¤å¶é¾æ¥å°å(_a)"
+msgstr "å¤å¶é¾æ¥å°å(_A)"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:209
+#: ../katze/katze-http-auth.c:124
msgid "Authentication Required"
msgstr "éè¦è®¤è¯"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:225
+#: ../katze/katze-http-auth.c:140
msgid ""
"A username and a password are required\n"
"to open this location:"
msgstr ""
"éè¦è¾å
¥ç¨æ·ååå¯ç \n"
-"以æå¼æ¤ä½ç½®ï¼"
+"以æå¼æ¤ä½ç½®:"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:239
+#: ../katze/katze-http-auth.c:154
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:252
+#: ../katze/katze-http-auth.c:170
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
-#: ../katze/katze-http-auth.c:266
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ä¿åå¯ç (_R)"
-
#: ../katze/katze-throbber.c:828
#, c-format
msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
-msgstr "å¾æ â%sâæ æ³å è½½"
+msgstr "å¾æ '%s' æ æ³å è½½"
#: ../katze/katze-throbber.c:841
#, c-format
msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
-msgstr "åºåå¾æ â%sâæ æ³å è½½"
+msgstr "åºåå¾æ '%s' æ æ³å è½½"
#: ../katze/katze-throbber.c:907
msgid "Animation frames are broken"
msgstr "å¨ç»å¸§æå"
-#: ../katze/katze-utils.c:203
-#: ../katze/katze-utils.c:420
+#: ../katze/katze-utils.c:200 ../katze/katze-utils.c:407
#, c-format
msgid "Property '%s' is invalid for %s"
-msgstr "å±æ§â%sâå¨â%sâä¸æ æ"
+msgstr "å±æ§ '%s' å¨ '%s' ä¸æ æ"
-#: ../katze/katze-utils.c:238
-#: ../katze/katze-utils.c:267
+#: ../katze/katze-utils.c:235 ../katze/katze-utils.c:264
msgid "Choose file"
msgstr "éæ©æ件"
-#: ../katze/katze-utils.c:253
+#: ../katze/katze-utils.c:250
msgid "Choose folder"
msgstr "éæ©ç®å½"
-#: ../extensions/adblock.c:315
+#: ../extensions/adblock.c:167
msgid "Configure Advertisement filters"
msgstr "设置广åè¿æ»¤å¨"
-#: ../extensions/adblock.c:345
-#, c-format
-msgid "Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click \"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s."
-msgstr "å¨ææ¬è¾å
¥æ¡ä¸è¾å
¥é¢è®¾è¿æ»¤å¨å表çå°åï¼ç¶åç¹å»âæ·»å âå å
¥æ¤å表ãæ¨å¯ä»¥å¨ %s æ¾å°æ´å¤å表ã"
-
-#: ../extensions/adblock.c:483
+#: ../extensions/adblock.c:304
msgid "Configure _Advertisement filters..."
-msgstr "设置广åè¿æ»¤å¨(_A)"
+msgstr "设置广åè¿æ»¤å¨(_A)..."
-#: ../extensions/adblock.c:844
+#: ../extensions/adblock.c:565
msgid "Advertisement blocker"
msgstr "广åæ¦æªå¨"
-#: ../extensions/adblock.c:845
+#: ../extensions/adblock.c:566
msgid "Block advertisements according to a filter list"
msgstr "使ç¨è¿æ»¤å表æ¦æªå¹¿å"
@@ -2097,7 +1932,7 @@ msgstr "å¤å½©æ ç¾"
#: ../extensions/colorful-tabs.c:152
msgid "Tint each tab distinctly"
-msgstr "ç¨ä¸åé¢è²åºåæ ç¾é¡µ"
+msgstr "ç¨ä¸åé¢è²åºåæ ç¾"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:79
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:56
@@ -2106,11 +1941,14 @@ msgstr "Cookie 管çå¨"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
msgid "Delete All"
-msgstr "å é¤ææ项ç®"
+msgstr "å é¤ææ"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:111
-msgid "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are deleted which match the filter."
-msgstr "å é¤ææ Cookiesãå¦æ已设置äºä¸ä¸ªè¿æ»¤å¨ï¼ååªå é¤å¹é
è¿æ»¤å符串ç Cookiesã"
+msgid ""
+"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are "
+"deleted which match the filter."
+msgstr ""
+"å é¤ææ Cookiesãå¦æ已设置äºä¸ä¸ªè¿æ»¤å¨ï¼ååªå é¤å¹é
è¿æ»¤å符串ç Cookiesã"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:126
msgid "Expand All"
@@ -2146,12 +1984,12 @@ msgid ""
"<b>Secure</b>: %s\n"
"<b>Expires</b>: %s"
msgstr ""
-"<b>主æº</b>ï¼%s\n"
-"<b>å称</b>ï¼%s\n"
-"<b>å¼</b>ï¼%s\n"
+"<b>主æº</b>: %s\n"
+"<b>å称</b>: %s\n"
+"<b>å¼</b>: %s\n"
"<b>è·¯å¾</b>: %s\n"
-"<b>å®å
¨</b>ï¼%s\n"
-"<b>è¿æ</b>ï¼%s"
+"<b>å®å
¨</b>: %s\n"
+"<b>æææ</b>: %s"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:548
msgid "Yes"
@@ -2159,7 +1997,7 @@ msgstr "æ¯"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:548
msgid "No"
-msgstr "æ "
+msgstr "å¦"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:811
msgid "Name"
@@ -2175,11 +2013,13 @@ msgstr "æå ææ项ç®(_C)"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:923
msgid "Filter:"
-msgstr "è¿æ»¤å¨(_F)ï¼"
+msgstr "è¿æ»¤å¨(_F):"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:928
-msgid "Enter a filter string to show only cookies whose name or domain field match the entered filter"
-msgstr "è¾å
¥è¿æ»¤å符串以åªæ¾ç¤ºååç¸ç¬¦ç Cookies"
+msgid ""
+"Enter a filter string to show only cookies whose name or domain field match "
+"the entered filter"
+msgstr "è¾å
¥è¿æ»¤å符串以åªæ¾ç¤ºå称æ主æºåç¸ç¬¦ç Cookies"
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:40
msgid "_Cookie Manager"
@@ -2187,30 +2027,22 @@ msgstr "Cookie 管çå¨(_C)"
#: ../extensions/cookie-manager/main.c:57
msgid "List, view and delete cookies"
-msgstr "æ¥çåå é¤ Cookies"
-
-#: ../extensions/dnsprefetch.c:194
-msgid "DNS prefetching"
-msgstr "DNS é¢è·å"
-
-#: ../extensions/dnsprefetch.c:195
-msgid "Prefetch IP addresses of hovered links"
-msgstr "å½é¼ æ åçå¨é¾æ¥ä¸æ¶é¢å
è·å IP å°å"
+msgstr "ååºãæ¥çåå é¤ Cookies"
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:237
msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom âentryâ å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾å¿
é¡»ç XML æ°æ®ä¸ç Atom \"entry\" å
ç´ å¤±è´¥ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:343
msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom âfeedâ å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom \"feed\" å
ç´ å¤±è´¥ã"
#. i18n: The local date a feed was last updated
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:399
#, c-format
msgctxt "Feed"
msgid "Last updated: %s."
-msgstr "æåæ´æ°ï¼%sã"
+msgstr "æåæ´æ°: %sã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:664
msgid "Feeds"
@@ -2241,11 +2073,11 @@ msgstr "ä¸æ¯æç订é
æ ¼å¼ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse XML feed: %s"
-msgstr "解æ XML 订é
失败ï¼%s"
+msgstr "解æ XML 订é
失败: %s"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46
msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data."
-msgstr "æ¥æ¾ RSS XML æ°æ®ä¸ç âchannelâå
ç´ å¤±è´¥ã"
+msgstr "æ¥æ¾ RSS XML æ°æ®ä¸ç \"channel\" å
ç´ å¤±è´¥ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51
msgid "Unsupported RSS version found."
@@ -2253,11 +2085,11 @@ msgstr "ä¸æ¯æç RSS çæ¬ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148
msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS âitemâå
ç´ å¤±è´¥ã"
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS \"item\" å
ç´ å¤±è´¥ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248
msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS âchannelâå
ç´ å¤±è´¥ã"
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS \"channel\" å
ç´ å¤±è´¥ã"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:124
msgid "Error"
@@ -2266,12 +2098,12 @@ msgstr "é误"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:126
#, c-format
msgid "Feed '%s' already exists"
-msgstr "å·²ç»è®¢é
è¿â%sâ"
+msgstr "订é
'%s' å·²ç»åå¨"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:203
#, c-format
msgid "Error loading feed '%s'"
-msgstr "å 载订é
â%sâåºé"
+msgstr "å 载订é
'%s' åºé"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:514
msgid "Feed Panel"
@@ -2281,34 +2113,16 @@ msgstr "订é
é¢æ¿"
msgid "Read Atom/ RSS feeds"
msgstr "é
读 Atom å RSS 订é
"
-#: ../extensions/formhistory.c:286
-msgid "Stores history of entered form data"
-msgstr "ä¿åè¡¨æ ¼è¾å
¥åå²"
-
-#: ../extensions/formhistory.c:290
-#, c-format
-msgid "Not available: %s"
-msgstr "%s ä¸å¯ç¨"
-
-#: ../extensions/formhistory.c:291
-msgid "Resource files not installed"
-msgstr "èµæºæ件没æå®è£
"
-
-#: ../extensions/formhistory.c:296
-msgid "Form history filler"
-msgstr "è¡¨æ ¼åå²è¿æ»¤å¨"
-
-#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:246
+#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:236
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "é¼ æ æå¿"
-#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:247
+#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:237
msgid "Control Midori by moving the mouse"
msgstr "ç¨é¼ æ 移å¨æ§å¶ Midori"
#. i18n: A panel showing a user specified web page
-#: ../extensions/page-holder.c:129
-#: ../extensions/page-holder.c:177
+#: ../extensions/page-holder.c:129 ../extensions/page-holder.c:177
msgid "Pageholder"
msgstr "常驻页é¢"
@@ -2322,7 +2136,7 @@ msgstr "å®å¶å¿«æ·é®"
#: ../extensions/shortcuts.c:264
msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "å®å¶å¿«æ·é®(_o)..."
+msgstr "å®å¶å¿«æ·é®(_O)..."
#: ../extensions/shortcuts.c:303
msgid "Shortcuts"
@@ -2346,28 +2160,30 @@ msgstr "ç¶ææ ç¹æ§"
#: ../extensions/statusbar-features.c:150
msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
-msgstr "æ¹ä¾¿çå¼å
³ç½é¡µä¸çç¹æ§"
+msgstr "æ¹ä¾¿å°æå¼/å
³éç½é¡µä¸çç¹æ§"
-#: ../extensions/tab-panel.c:562
-#: ../extensions/tab-panel.c:619
+#: ../extensions/tab-panel.c:558 ../extensions/tab-panel.c:613
msgid "Tab Panel"
-msgstr "æ ç¾é¡µé¢æ¿"
+msgstr "æ ç¾é¢æ¿"
-#: ../extensions/tab-panel.c:603
+#: ../extensions/tab-panel.c:597
msgid "T_ab Panel"
-msgstr "æ ç¾é¡µé¢æ¿(_a)"
+msgstr "æ ç¾é¢æ¿(_A)"
-#: ../extensions/tab-panel.c:620
+#: ../extensions/tab-panel.c:614
msgid "Show tabs in a vertical panel"
-msgstr "å¨åç´é¢æ¿éæ¾ç¤ºæ ç¾é¡µ"
+msgstr "å¨åç´é¢æ¿éæ¾ç¤ºæ ç¾"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:391
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "å®å¶å·¥å
·æ "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
-msgstr "éæ©å¨å·¥å
·æ ä¸æ¾ç¤ºç项ç®ï¼å¯ä»¥æå¨å项è°æ´æ¾ç¤ºé¡ºåºã"
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"and drop."
+msgstr ""
+"éæ©å¨å·¥å
·æ ä¸æ¾ç¤ºç项ç®ï¼å¯ä»¥æå¨å项è°æ´æ¾ç¤ºé¡ºåºã"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
msgid "Available Items"
@@ -2381,14 +2197,117 @@ msgstr "æ¾ç¤ºç项ç®"
msgid "Customize _Toolbar..."
msgstr "å®å¶å·¥å
·æ (_T)"
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:611
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å
·æ ç¼è¾å¨"
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:614
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
msgid "Easily edit the toolbar layout"
msgstr "è½»æ¾ç¼è¾å·¥å
·æ å¸å±"
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:617
-msgid "Not available on this platform"
-msgstr "å¨æ¤å¹³å°ä¸ä¸å¯ç¨"
+#~ msgid "Add Shortcut to the _desktop"
+#~ msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°æ¡é¢(_d)"
+
+#~ msgid "Add shortcut to the desktop"
+#~ msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°æ¡é¢"
+
+#~ msgid "Subscribe to News _feed"
+#~ msgstr "æ·»å å°æ°é»è®¢é
(_f)"
+
+#~ msgid "Subscribe to this news feed"
+#~ msgstr "æ·»å å°æ¤æ°é»è®¢é
"
+
+#~ msgid "Undo the last modification"
+#~ msgstr "æ¤éä¸ä¸ªæ¹å¨"
+
+#~ msgid "Redo the last modification"
+#~ msgstr "éå¤ä¸ä¸ªä¿®æ¹"
+
+#~ msgid "Focus _Current Tab"
+#~ msgstr "èç¦å°å½åæ ç¾é¡µ(_C)"
+
+#~ msgid "Focus the current tab"
+#~ msgstr "èç¦å°å½åæ ç¾é¡µ"
+
+#~ msgid "Open last _session"
+#~ msgstr "æå¼ä¸æ¬¡ä¼è¯(_s)"
+
+#~ msgid "Open the tabs saved in the last session"
+#~ msgstr "æå¼ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶çæ ç¾é¡µ(_s)"
+
+#~ msgid "iPhone"
+#~ msgstr "iPhone"
+
+#~ msgid "Kinetic scrolling"
+#~ msgstr "å¹³æ»æ»å¨"
+
+#~ msgid "Whether scrolling should kinetically move according to speed"
+#~ msgstr "æ¯å¦æ ¹æ®ææ½é度æ¯æ§æ»å¨é¡µé¢"
+
+#~ msgid "Send a message to %s"
+#~ msgstr "åéæ¶æ¯å° %s"
+
+#~ msgid "_Copy Link destination"
+#~ msgstr "å¤å¶é¾æ¥ç®æ (_C)"
+
+#~ msgid "Open _Image in New Tab"
+#~ msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼å¾å(_I)"
+
+#~ msgid "Open Image in New Wi_ndow"
+#~ msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼å¾å(_n)"
+
+#~ msgid "Copy Image _Address"
+#~ msgstr "å¤å¶å¾åå°å(_A)"
+
+#~ msgid "Save I_mage"
+#~ msgstr "ä¿åå¾åæ件(_m)"
+
+#~ msgid "Download I_mage"
+#~ msgstr "ä¸è½½å¾å(_m)"
+
+#~ msgid "Copy Video _Address"
+#~ msgstr "å¤å¶è§é¢å°å(_A)"
+
+#~ msgid "Save _Video"
+#~ msgstr "ä¿åè§é¢æ件(_V)"
+
+#~ msgid "Download _Video"
+#~ msgstr "ä¸è½½è§é¢æ件(_V)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copy userscripts to the folder %s and copy userstyles to the folder %s."
+#~ msgstr "å¤å¶ç¨æ·èæ¬å° %s ç®å½ï¼ç¨æ·æ ·å¼å° %s ç®å½ã"
+
+#~ msgid "Can't monitor folder '%s': %s"
+#~ msgstr "æ æ³çè§ â%sâ ç®å½ï¼%s"
+
+#~ msgid "_Remember password"
+#~ msgstr "ä¿åå¯ç (_R)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and "
+#~ "click \"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¨ææ¬è¾å
¥æ¡ä¸è¾å
¥é¢è®¾è¿æ»¤å¨å表çå°åï¼ç¶åç¹å»âæ·»å âå å
¥æ¤å表ãæ¨å¯ä»¥"
+#~ "å¨ %s æ¾å°æ´å¤å表ã"
+
+#~ msgid "DNS prefetching"
+#~ msgstr "DNS é¢è·å"
+
+#~ msgid "Prefetch IP addresses of hovered links"
+#~ msgstr "å½é¼ æ åçå¨é¾æ¥ä¸æ¶é¢å
è·å IP å°å"
+
+#~ msgid "Stores history of entered form data"
+#~ msgstr "ä¿åè¡¨æ ¼è¾å
¥åå²"
+
+#~ msgid "Not available: %s"
+#~ msgstr "%s ä¸å¯ç¨"
+
+#~ msgid "Resource files not installed"
+#~ msgstr "èµæºæ件没æå®è£
"
+
+#~ msgid "Form history filler"
+#~ msgstr "è¡¨æ ¼åå²è¿æ»¤å¨"
+
+#~ msgid "Not available on this platform"
+#~ msgstr "å¨æ¤å¹³å°ä¸ä¸å¯ç¨"
More information about the Xfce4-commits
mailing list