[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updates to Portuguese (pt) translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Oct 20 23:52:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to d897a661a53befc63b653d20b96d49cdb264930f (commit)
       from 3c289d525f8c02dfba2698a9343dcbc5ae85ffd9 (commit)

commit d897a661a53befc63b653d20b96d49cdb264930f
Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
Date:   Tue Oct 20 21:50:48 2009 +0000

    l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/pt.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f7e9fab..cea344a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # European Portuguese translation for xfburn
 # Copyright (C) 2005-2008 Jean-François Wauthy, Mario Đanić, David Mohr
 # This file is distributed under the same license as the xfburn package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt, 2007, 2008.
+# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt, 2007, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 20:32-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-01 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-22 20:17-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:46+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr ""
-"Está prestes a adicionar a sua pasta pessoal à composição. É bem provável que leve muito tempo, e que seja muito grande para caber num disco também.\n"
+"Está prestes a adicionar a sua pasta pessoal à composição. É bem provável que leve muito tempo, e que seja também muito grande para caber num disco.\n"
 "\n"
 "Tem certeza que deseja continuar?"
 
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If no disc is in the drive, check that you have read and write access to the drive with the current user."
 msgstr ""
-"Talvez o disco esteja em uso e o acesso é impedido\n"
+"Talvez o disco esteja em uso e o acesso é impedido.\n"
 "\n"
 "Por favor desmonte e reinicie a aplicação.\n"
 "\n"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "A cancelar..."
 
 #: ../xfburn/xfburn-utils.c:130
 msgid "Select command"
-msgstr "Seleccione o comando"
+msgstr "Seleccionar comando"
 
 #: ../xfburn/xfburn-welcome-tab.c:130
 msgid "Welcome to xfburn!"



More information about the Xfce4-commits mailing list