[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updates to French (fr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 20 01:36:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 0316abae507eefd9ee645dc3f63622b12c5ba8ba (commit)
from 93fc1ac5fbb4e44103ba33e26f922b3d4d886b84 (commit)
commit 0316abae507eefd9ee645dc3f63622b12c5ba8ba
Author: Massonnet Mike <mmassonnet at gmail.com>
Date: Mon Oct 19 23:34:57 2009 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/fr.po | 258 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 115 insertions(+), 143 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f45b141..a256237 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,130 +9,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-19 23:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-19 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:787
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:783
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
-msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Senseurs</b></span>"
+msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>Capteurs</b></span>"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:604
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:600
msgid "No sensors selected!"
-msgstr "Aucun senseur sélectionné !"
+msgstr "Aucun capteur sélectionné !"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:642
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:638
+#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
-"Xfce Greffon de Senseur Matériel :\n"
-"Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un senseur.\n"
+"Greffon de Capteurs :\n"
+"Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\n"
"L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1414
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1386
msgid "UI style:"
msgstr "Style de l'interface :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1415
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1387
msgid "_text"
msgstr "_texte"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1417
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1389
msgid "g_raphical"
msgstr "g_raphique"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1454
-#, fuzzy
-msgid "Show _labels"
-msgstr "Affi_cher le titre"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1426
+msgid "Show _labels in graphical UI"
+msgstr "Affic_her les étiquettes dans l'interface graphique"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1456
msgid "Show colored _bars"
msgstr "Afficher les _barres en couleur"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1512
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
msgid "_Show title"
msgstr "Affi_cher le titre"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1536
-msgid "_Number of text lines:"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1571
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1510
msgid "F_ont size:"
msgstr "Taille de la _police :"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1578
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1517
msgid "x-small"
msgstr "très petite"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1579
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1518
msgid "small"
msgstr "petite"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1580
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1519
msgid "medium"
msgstr "normale"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1581
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1520
msgid "large"
msgstr "grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1582
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1521
msgid "x-large"
msgstr "très grande"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1610
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1549
msgid "Show _Units"
-msgstr "Affi_cher le titre"
+msgstr "Afficher les _unités"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1631
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1570
msgid "Small horizontal s_pacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_space horizontal petit"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1653
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1592
msgid "Suppress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer les messages"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1682
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1621
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_Intervalle de mise-Ã -jour (secondes) :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1651
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "E_xécute après un double clic :"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1755
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1694
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1788
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1726
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "_Divers"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1798 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:152
msgid "Sensors Plugin"
-msgstr "Plugin senseurs"
+msgstr "Greffon de Capteurs"
#. #if GTK_VERSION < 2.11
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1903
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1841
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
msgstr ""
+"Vous pouvez changez les propriétés d'un aspect tel que le nom, les couleurs, la "
+"valeur min/max en double-cliquant sur l'entrée, éditer le contenu et presser "
+"\"Entrée\" ou sélectionner un autre champ."
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -145,27 +142,26 @@ msgstr "Disques dur"
#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
-msgstr ""
+msgstr "ACPI"
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zones ACPI v%s"
#: ../lib/acpi.c:638
msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<Inconnu>"
#: ../lib/hddtemp.c:387
-#, fuzzy
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
-msgstr "Sondes de température du disque dur"
+msgstr "Sondes de température du disque dur S.M.A.R.T."
#: ../lib/hddtemp.c:464
msgid "No concrete error detected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune erreur concrète détectée.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:517
#, c-format
@@ -181,98 +177,103 @@ msgid ""
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
+"\"hddtemp\" n'a pas été exécuté correctement bien qu'il soit exécutable. Il se "
+"pourrait bien que ce soit dû à des privilèges restreint pour la lecture des "
+"températures et que \"hddtemp\" ne soit pas fixé avec un setuid root.\n"
+"\n"
+"Une solution simple mais radicale consiste à lancer la commande \"chmod u+s %s\" en "
+"tant que root et de relancer le greffon ou le panneau.\n"
+"\n"
+"L'appel à \"%s\" a donné l'erreur suivante :\n"
+"%s\n"
+"avec le code retour %d.\n"
#: ../lib/hddtemp.c:533 ../lib/hddtemp.c:563
msgid "Suppress this message in future"
-msgstr ""
+msgstr "Ne plus afficher ce message"
#: ../lib/hddtemp.c:557
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution de \"%s\" :\n%s"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
-#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:141
+#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:140
#, c-format
msgid "%.1f °C"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °C"
#: ../lib/lmsensors.c:103
-#, fuzzy
msgid "LM Sensors"
-msgstr "Senseurs"
+msgstr "lm-sensors"
#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
-msgstr "Erreur : ne peut pas se connecter aux senseurs !"
+msgstr "Erreur : ne peut pas se connecter aux capteurs !"
-#: ../lib/sensors-interface.c:80
-#, fuzzy
+#: ../lib/sensors-interface.c:66
msgid "Sensors Plugin Failure"
-msgstr "Plugin senseurs"
+msgstr "Erreur dans le greffon de capteurs"
-#: ../lib/sensors-interface.c:81
-#, fuzzy
+#: ../lib/sensors-interface.c:67
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr ""
-"Xfce Greffon de Senseur Matériel :\n"
-"Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un senseur.\n"
-"L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
+"Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un capteur.\n"
+"L'exécution normale ne peut pas être garantie."
-#: ../lib/sensors-interface.c:162
-#, fuzzy
+#: ../lib/sensors-interface.c:145
msgid "Sensors t_ype:"
-msgstr "T_ype de senseurs :"
+msgstr "T_ype de capteurs :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:187
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Description :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:225
+#: ../lib/sensors-interface.c:208
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../lib/sensors-interface.c:235
+#: ../lib/sensors-interface.c:218
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: ../lib/sensors-interface.c:243
+#: ../lib/sensors-interface.c:226
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
-#: ../lib/sensors-interface.c:252
+#: ../lib/sensors-interface.c:235
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
+#: ../lib/sensors-interface.c:248 ../lib/sensors-interface.c:254
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#: ../lib/sensors-interface.c:282 ../lib/sensors-interface.c:288
+#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: ../lib/sensors-interface.c:323
+#: ../lib/sensors-interface.c:306
msgid "Temperature scale:"
msgstr "Ãchelle de température :"
-#: ../lib/sensors-interface.c:325
+#: ../lib/sensors-interface.c:308
msgid "_Celsius"
msgstr "_Celsius"
-#: ../lib/sensors-interface.c:327
+#: ../lib/sensors-interface.c:310
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: ../lib/sensors-interface.c:363
+#: ../lib/sensors-interface.c:346
msgid "_Sensors"
msgstr "_Senseurs"
@@ -280,33 +281,33 @@ msgstr "_Senseurs"
msgid "No sensors found!"
msgstr "Aucun senseur trouvé !"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:138
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:137
#, c-format
msgid "%.1f °F"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f °F"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:145
#, c-format
msgid "%+.2f V"
-msgstr ""
+msgstr "%+.2f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#, c-format
msgid "%.0f mWh"
-msgstr "%5.0f rpm"
+msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:155
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:154
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "inactif"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:156
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "actif"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:160
+#, c-format
msgid "%.0f rpm"
-msgstr "%5.0f rpm"
+msgstr "%.0f tr/mn"
#: ../src/main.c:46
#, c-format
@@ -317,6 +318,10 @@ msgid ""
"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
+"Capteurs Xfce4 %s\n"
+"Ce programme est publié sous la licence GPL v2.\n"
+"Le texte de la licence est disponible à l'intérieur de l'archive source du "
+"programme ou sur http://www.gun.org/licenses/\n"
#: ../src/main.c:58
#, c-format
@@ -332,72 +337,39 @@ msgid ""
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
+"Capteurs Xfce4 %s\n"
+"Affiche des informations à propos des capteurs et ACPI.\n"
+"Usage :\n"
+" options xfce4-sensors\n"
+"où options sont l'une où plusieurs des suivantes :\n"
+" -h, --help Affiche l'aide.\n"
+" -l, --license Affiche les informations de licence.\n"
+" -V, --version Affiche les informations de version.\n"
+"\n"
+"Ce programme est publié sous la licence GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
-msgstr "Plugin senseurs"
+msgstr "Capteurs Xfce4 %s\n"
#: ../src/interface.c:46
-#, fuzzy
msgid "Sensors Viewer"
-msgstr "T_ype de senseurs :"
+msgstr "Afficheur de captures"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor Viewer"
-msgstr "T_ype de senseurs :"
+msgstr "Afficheur de capteur"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Sensors Values Viewer"
-msgstr "T_ype de senseurs :"
+msgstr "Afficheur des valeurs de capteurs"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Show sensor values."
-msgstr "Afficher les valeurs du senseur."
+msgstr "Afficher les valeurs du capteur."
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Sensor plugin "
-msgstr "Greffon senseur"
-
-#~ msgid "Show _labels in graphical UI"
-#~ msgstr "Affic_her les étiquettes dans l'interface graphique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Sensors Plugin"
-#~ msgstr "Plugin senseurs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer"
-#~ msgstr "Plugin senseurs"
-
-#~ msgid "Edit Properties"
-#~ msgstr "Ajouter propriétés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "View sensor values"
-#~ msgstr "Afficher les valeurs du senseur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
-#~ "Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
-#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Xfce Greffon de Senseur Matériel : \n"
-#~ "Il semblerait qu'il y ait un problème de lecture de valeur sur un "
-#~ "senseur. \n"
-#~ "L'exécution normale ne peut pas être garantie.\n"
-
-#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Senseurs</b></span>\n"
-
-#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
-#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Senseurs</b></span>"
-
-#~ msgid "<b>View</b>"
-#~ msgstr "<b>Vue</b>"
+msgstr "Greffon de capteurs"
More information about the Xfce4-commits
mailing list