[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Punjabi Translation Added
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Oct 19 04:26:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 817c1dbfb9061bac740ad6a60fe676872a0b7960 (commit)
from de1a493189165881d46f06436a611e17a32f30b5 (commit)
commit 817c1dbfb9061bac740ad6a60fe676872a0b7960
Author: A S Alam <apreet.alam at gmail.com>
Date: Mon Oct 19 02:24:53 2009 +0000
l10n: Punjabi Translation Added
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/{eu.po => pa.po} | 115 +++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 72 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/pa.po
similarity index 57%
copy from po/eu.po
copy to po/pa.po
index 1bd42de..f605abb 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,82 +1,79 @@
-# translation of libxfce4ui.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2008, 2009.
+# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 01:27+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: eu <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-19 07:54+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:70
msgid "Information"
-msgstr "Argibideak"
+msgstr "à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:106
msgid "Warning"
-msgstr "Abisua"
+msgstr "à¨à©à¨¤à¨¾à¨µà¨¨à©"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:143
msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+msgstr "à¨à¨²à¨¤à©"
#. run dialog
#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:196
msgid "Question"
-msgstr "Galdera"
+msgstr "ਸਵਾਲ"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1393
-#, fuzzy
msgid "Session management client ID"
-msgstr "Saio-kudeaketa aukerak:"
+msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਰਬੰਧ à¨à¨²à¨¾à¨à¨ ID"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1393
msgid "ID"
-msgstr "IDa"
+msgstr "ID"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
-#, fuzzy
msgid "Disable session management"
-msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa"
+msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਰਬੰਧ à¨à¨¯à©à¨"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404
-#, fuzzy
msgid "Session management options"
-msgstr "Saio-kudeaketa aukerak:"
+msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਰਬੰਧ à¨à©à¨£à¨¾à¨"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
msgid "Show session management options"
-msgstr "Ikusi saio-kudeaketa aukera:"
+msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਪਰਬੰਧ à¨à©à¨£à¨¾à¨ ਵà©à¨à©"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr "Desgaitu saio-kudeatzailearekiko konexioa"
+msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਨਾਲ à¨à©à¨¨à©à¨à¨ ਹà©à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1588
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr ""
+msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਮà©à¨¨à©à¨à¨° ਨ੠ਢà©à©±à¨à¨µà¨¾à¨ à¨à¨²à¨¾à¨à¨ id ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
msgid ""
"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
"action do you want to use?"
msgstr ""
-"Lasterbide hau dagoeneko leiho-kudeatzailearen beste ekintza batek "
-"erabiltzen du. Zein ekintza erabili nahi duzu?"
+"à¨à¨¹ ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨ ਵਿੰਡ੠ਮà©à¨¨à©à¨à¨° à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਿੱਠਪਹਿਲਾਠਹ੠ਵਰਤਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¿à¨¹à©à© à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ "
+"ਲਠਤà©à¨¸à©à¨ ਵਰਤਣਾ "
+"à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -84,11 +81,11 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr "Erabili '%s' "
+msgstr "'%s' ਵਰਤà©à¨"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
msgid "Keep the other one"
-msgstr "Mantendu bestea"
+msgstr "ਹà©à¨° ਲਠਰੱà¨à©"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
@@ -97,64 +94,66 @@ msgid ""
"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
"you want to use?"
msgstr ""
-"Lasterbide hau dagoeneko '%s' komandoak erabiltzen du. Zein ekintza erabili "
-"nahi duzu?"
+"à¨à¨¹ ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ '%s' ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¿à¨¹à©à© à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਲਠਤà©à¨¸à©à¨ "
+"ਵਰਤਣਾ "
+"à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr "Mantendu '%s'"
+msgstr "'%s' ਰੱà¨à©"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
msgid ""
"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
"do you want to use?"
msgstr ""
-"Lasterbide hau dagoeneko leiho-kudeatzailearen beste ekintza batek "
-"erabiltzen du. Zein ekintza erabili nahi duzu?"
+"à¨à¨¹ ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨ ਵਿੰਡ੠ਮà©à¨¨à©à¨à¨° à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਿੱਠਪਹਿਲਾਠਹ੠ਵਰਤਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¿à¨¹à©à© à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ "
+"ਲਠਤà©à¨¸à©à¨ ਵਰਤਣਾ "
+"à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
-msgstr "Mantendu leiho-kudeatzaile ekintza"
+msgstr "ਵਿੰਡ੠ਮà©à¨¨à©à¨à¨° à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਰੱà¨à©"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr "Gatazka sortzen duten ekintzak %s-rentzat"
+msgstr "%s ਲਠà¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨
ਪਵਾਦ"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr "Lasterbide hau dagoeneko beste zerbaitek erabiltzen du."
+msgstr "à¨à¨¹ ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨ ਪਹਿਲਾਠਹ੠à¨à¨¿à¨¸à© ਹà©à¨° ਲਠਵਰਤਿਠà¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©à¥¤"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr "Leiho-kudeatzaile ekintza lasterbidea"
+msgstr "ਵਿੰਡ੠ਮà©à¨¨à©à¨à¨° à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
msgid "Action:"
-msgstr "Ekintza:"
+msgstr "à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
msgid "Command Shortcut"
-msgstr "Komando lasterbidea:"
+msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
msgid "Command:"
-msgstr "Komandoa:"
+msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
msgid "Shortcut"
-msgstr "Lasterbidea"
+msgstr "ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
msgid "Shortcut:"
-msgstr "Lasterbidea:"
+msgstr "ਸ਼ਾਰà¨à¨à©±à¨:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr "Ezin da teklatua kapturatu."
+msgstr "à¨à©à¨¬à©à¨°à¨¡ ਲਿਠਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¿à¨à¥¤"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:324
#, c-format
@@ -163,41 +162,13 @@ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
msgid "Subtitle"
-msgstr "Azpititulua"
+msgstr "ਸਬ-à¨à¨¾à¨à¨à¨²"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
msgid "Titled Dialog"
-msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
+msgstr "à¨à¨¾à¨à¨² à¨à©à¨¤à¨¾ ਡਾà¨à¨²à¨¾à¨"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr "Xfce 4 trepetak"
-
-#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
-#~ msgstr "Fitxategia ez da baliozko .desktop fitxategi bat"
-
-#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#~ msgstr "Ezagutzen ez den idazmahai '%s' bertsioa"
-
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "%s hasieratzen"
-
-#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
-#~ msgstr "Aplikazioak ez du dokumenturik onartzen komando-lerroan"
-
-#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
-#~ msgstr "Abiarazte aukera ezezaguna: %d"
-
-#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin da dokumentuaren URIak 'Type=Link' moduko idazmahai sarrerara "
-#~ "bihurtu"
-
-#~ msgid "Not a launchable item"
-#~ msgstr "Ez da elementu abiarazgarria"
-
-#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
-#~ msgstr "Zehaztu gordetako konfigurazioaren fitxategia"
+msgstr "Xfce 4 ਵਿਦà¨à©à©±à¨"
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "Fitxategia"
More information about the Xfce4-commits
mailing list