[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Add Japanese translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Oct 12 09:28:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to f1b485a2c3c6ed521accddb8fa655682d8c1156a (commit)
from b08afe8949e94d33bde8ae19911ef8934d2b4032 (commit)
commit f1b485a2c3c6ed521accddb8fa655682d8c1156a
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Mon Oct 12 07:26:45 2009 +0000
l10n: Add Japanese translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/{en_GB.po => ja.po} | 92 +++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/en_GB.po b/po/ja.po
similarity index 59%
copy from po/en_GB.po
copy to po/ja.po
index e64613b..7ea43bc 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,86 +1,88 @@
-# en_GB translation for tumbler.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
+# Japanese translations for tumbler package
+# tumbler ããã±ã¼ã¸ã«å¯¾ããè±è¨³.
+# Copyright (C) 2009 THE tumbler'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tumbler package.
+# <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tumbler\n"
+"Project-Id-Version: tumbler 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:35+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-12 16:24+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:20+0900\n"
+"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr "Another thumbnail cache service is already running"
+msgstr "ä»ã®ãµã ãã¤ã«ãã£ãã·ã¥ãµã¼ãã¹ãæ¢ã«åä½ãã¦ãã¾ã"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:448
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:381
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr "No thumbnailer available for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ç¨ã®ãµã ãã¤ã©ã¯ããã¾ãã"
#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Another generic thumbnailer is already running"
+msgstr "ä»ã®ä¸è¬ãµã ãã¤ã©ãæ¢ã«åä½ãã¦ãã¾ã"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr "Another thumbnailer manager is already running"
+msgstr "ä»ã®ãµã ãã¤ã«ããã¼ã¸ã£ãæ¢ã«åä½ãã¦ãã¾ã"
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
#: ../tumblerd/main.c:63
msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr "Tumbler Thumbnailing Service"
+msgstr "Tumbler ãµã ãã¤ã«ãµã¼ãã¹"
#: ../tumblerd/main.c:78
#, c-format
msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
+msgstr "D-Bus ã»ãã·ã§ã³ãã¹ã¸ã®æ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#: ../tumblerd/main.c:90
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
+msgstr "ãµã ãã¤ã«ãã£ãã·ã¥ãµã¼ãã¹ã®èµ·åã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#: ../tumblerd/main.c:137
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Failed to load specialised thumbnailers into the registry: %s"
+msgstr "ç¹æ®ãµã ãã¤ã©ã®ã¬ã¸ã¹ããªã¸ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#: ../tumblerd/main.c:155
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
+msgstr "ãµã ãã¤ã«ããã¼ã¸ã£ã®èµ·åã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#: ../tumblerd/main.c:173
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr "Failed to start the thumbnailer service: %s"
+msgstr "ãµã ãã¤ã©ãµã¼ãã¹ã®èµ·åã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
msgid "Invalid format"
-msgstr "Invalid format"
+msgstr "ä¸æ£ãªãã©ã¼ããã"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "æ®é"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
msgid "Large"
-msgstr "Large"
+msgstr "大"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
msgid "Cropped"
-msgstr "Cropped"
+msgstr "åãæã"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
msgid "PNG"
@@ -89,82 +91,86 @@ msgstr "PNG"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã¯ãµã ãã¤ã«èªèº«ã§ã"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ \"%s\" ã«ã¯å¿
è¦ãªã·ã³ãã«ãä¸è¶³ãã¦ãã¾ãã"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Failed to load plugin \"%s\": %s"
+msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ \"%s\" ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã: %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr "Version mismatch: %s"
+msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ä¸æ´åã§ã: %s"
+# DEBUG message
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Initialising the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+msgstr "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+# DEBUG message
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
msgstr "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+# DEBUG message
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-#, fuzzy
msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Initialising the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+msgstr "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+# DEBUG message
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-#, fuzzy
msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+msgstr "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr ""
+msgstr "freetype ãåæåã§ãã¾ããã§ãã: %s"
#. there was an error, emit error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\""
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®å
容ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ãã: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\""
+msgstr "ãã©ã³ããã¡ã¤ã«ãéãã¾ããã§ãã: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ãã£ã©ã¯ã¿ããããè¨å®ã§ãã¾ããã§ãã: %s"
#. emit an error signal
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ã°ãªããã¬ã³ããªã³ã°ã§ãã¾ããã§ãã: %s"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\""
+msgstr "ãµã ãã¤ã«ã \"%s\" ã¸ä¿åã§ãã¾ããã§ãã"
+# DEBUG message
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Initialising the Tumbler XDG cache plugin"
+msgstr "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
+# DEBUG message
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
More information about the Xfce4-commits
mailing list