[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Oct 1 17:18:03 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 334682d3e53079ee8a14e9132410f1fee4fb94c1 (commit)
from 2408e5197c102fc1a7139579a04341f745cebaae (commit)
commit 334682d3e53079ee8a14e9132410f1fee4fb94c1
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Thu Oct 1 15:17:09 2009 +0000
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 05cc6dc..166c5cb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-14 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,244 +20,237 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/dbbrowser.c:913
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
+#. Menu -> Replace
+#: ../src/dbbrowser.c:222
+msgid "_Replace"
msgstr "_SubstituÃr"
-#: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884
-#, fuzzy
-msgid "Browse"
+#. Menu -> Browse (only shown on a search)
+#: ../src/dbbrowser.c:230
+#: ../src/playlist.c:237
+msgid "_Browse"
msgstr "_Explorar"
-#: ../src/extended-interface.c:288
-msgid "Repeat"
-msgstr "Repetir"
-
-#: ../src/extended-interface.c:293
-msgid "Random"
-msgstr "Aleatorio"
-
-#: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2
-msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "Cliente de MPD escrito en GTK+ para Xfce"
-
-#: ../src/extended-interface.c:397
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e "
-"MPD_PORT ou usará localhost"
-
-#: ../src/extended-interface.c:466
+#: ../src/extended-interface.c:165
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Limpar a lista de reprodución"
-#: ../src/extended-interface.c:473
+#: ../src/extended-interface.c:175
msgid "Refresh Database"
msgstr "Actualizar a base de datos"
-#: ../src/extended-interface.c:481
+#: ../src/extended-interface.c:185
msgid "Context Menu"
msgstr "Menú de contexto"
-#: ../src/extended-interface.c:499
+#: ../src/extended-interface.c:217
msgid "Current Playlist"
msgstr "Lista de reprodución actual"
-#: ../src/extended-interface.c:501
+#: ../src/extended-interface.c:220
msgid "Browse database"
msgstr "Ver a base de datos"
-#.
-#. // write private function in case it is wished to avoid the
-#. // "n/a" values, but no big deal IMO
-#. text = get_subtitle (interface);
-#.
-#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
-#: ../src/interface.c:263
+#: ../src/extended-interface.c:303
+msgid "Repeat"
+msgstr "Repetir"
+
+#: ../src/extended-interface.c:310
+msgid "Random"
+msgstr "Aleatorio"
+
+#: ../src/extended-interface.c:402
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
+msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
+msgstr "Cliente de MPD escrito en GTK+ para Xfce"
+
+#: ../src/extended-interface.c:406
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e MPD_PORT ou usará localhost"
+
+#: ../src/interface.c:156
+#: ../src/interface.c:364
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non conectado"
+
+#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.c:395
#, c-format
msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)"
-#: ../src/interface.c:268
+#: ../src/interface.c:441
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non conectado"
-
-#: ../src/main-window.c:383
+#: ../src/main-window.c:393
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
msgstr "%d cancións, %d horas e %d minutos"
-#: ../src/main-window.c:385
+#: ../src/main-window.c:395
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
msgstr "%d cancións, %d minutos"
-#: ../src/mpdclient.c:348
-msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr ""
-
-#: ../src/mpdclient.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Connected to MPD"
-msgstr "Conexión"
-
-#: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614
+#: ../src/mpdclient.c:515
+#: ../src/mpdclient.c:545
+#: ../src/mpdclient.c:560
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/preferences-dialog.c:359
+#: ../src/preferences.c:41
+#: ../src/song-dialog.c:173
+msgid "Title"
+msgstr "TÃtulo"
+
+#: ../src/preferences.c:42
+msgid "Album - Title"
+msgstr "Ãlbum - TÃtulo"
+
+#: ../src/preferences.c:43
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "Artista - TÃtulo"
+
+#: ../src/preferences.c:44
+msgid "Artist - Title (Date)"
+msgstr "Artista - TÃtulo (Data)"
+
+#: ../src/preferences.c:45
+msgid "Artist - Album - Title"
+msgstr "Artista - Ãlbum - TÃtulo"
+
+#: ../src/preferences.c:46
+msgid "Artist - Album - Track. Title"
+msgstr "Artista - Ãlbum - Pista. TÃtulo"
+
+#: ../src/preferences.c:47
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizado..."
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:181
+msgid "Xfmpc Preferences"
+msgstr "Preferencias de Xfmpc"
+
+#: ../src/preferences-dialog.c:197
msgid "MPD"
msgstr "MPD"
-#: ../src/preferences-dialog.c:363
+#: ../src/preferences-dialog.c:201
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: ../src/preferences-dialog.c:366
+#: ../src/preferences-dialog.c:204
msgid "Use _default system settings"
msgstr "Usar a _configuración predeterminada do sistema"
-#: ../src/preferences-dialog.c:367
-msgid ""
-"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
-"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr ""
-"Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e "
-"MPD_PORT e se non usará localhost"
+#: ../src/preferences-dialog.c:206
+msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr "Se está marcado, Xfmpc intentará ler as variables de contorno MPD_HOST e MPD_PORT e se non usará localhost"
-#: ../src/preferences-dialog.c:378
+#: ../src/preferences-dialog.c:221
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de máquina:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:386
+#: ../src/preferences-dialog.c:228
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:397
+#: ../src/preferences-dialog.c:238
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:414
+#: ../src/preferences-dialog.c:256
msgid "Appearance"
msgstr "Aparencia"
-#: ../src/preferences-dialog.c:420
+#: ../src/preferences-dialog.c:260
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../src/preferences-dialog.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Show _stastusbar"
+#: ../src/preferences-dialog.c:263
+msgid "Show _statusbar"
msgstr "Mostrar a barra de _estado"
-#: ../src/preferences-dialog.c:431
+#: ../src/preferences-dialog.c:270
msgid "Song Format"
msgstr "Formato da canción"
-#: ../src/preferences-dialog.c:436
-#, fuzzy
-msgid "Song Format:"
-msgstr "Formato da canción"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139
-msgid "Title"
-msgstr "TÃtulo"
+#: ../src/preferences-dialog.c:275
+msgid "Song format:"
+msgstr "Formato da canción:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:442
-msgid "Album - Title"
-msgstr "Ãlbum - TÃtulo"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:443
-msgid "Artist - Title"
-msgstr "Artista - TÃtulo"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:444
-msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr "Artista - TÃtulo (Data)"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:445
-msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr "Artista - Ãlbum - TÃtulo"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:446
-msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr "Artista - Ãlbum - Pista. TÃtulo"
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:447
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizado..."
-
-#: ../src/preferences-dialog.c:453
+#: ../src/preferences-dialog.c:295
msgid "Custom format:"
msgstr "Formato personalizado:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:466
+#: ../src/preferences-dialog.c:312
msgid "Available parameters:"
msgstr "Parámetros dispoñibles:"
-#: ../src/preferences-dialog.c:472
+#: ../src/preferences-dialog.c:321
#, c-format
msgid "%a: Artist"
msgstr "%a: Artista"
-#: ../src/preferences-dialog.c:477
+#: ../src/preferences-dialog.c:325
#, c-format
msgid "%A: Album"
msgstr "%A: Ãlbum"
-#: ../src/preferences-dialog.c:482
+#: ../src/preferences-dialog.c:330
#, c-format
msgid "%d: Date"
msgstr "%d: Data"
-#: ../src/preferences-dialog.c:487
+#: ../src/preferences-dialog.c:334
msgid "%D: Disc"
msgstr "%D: Disco"
-#: ../src/preferences-dialog.c:492
+#: ../src/preferences-dialog.c:339
#, c-format
msgid "%f: File"
msgstr "%f: Ficheiro"
-#: ../src/preferences-dialog.c:497
+#: ../src/preferences-dialog.c:343
#, c-format
msgid "%g: Genre"
msgstr "%g: Xénero"
-#: ../src/preferences-dialog.c:502
+#: ../src/preferences-dialog.c:348
msgid "%t: Title"
msgstr "%t: TÃtulo"
-#: ../src/preferences-dialog.c:507
+#: ../src/preferences-dialog.c:352
msgid "%T: Track"
msgstr "%T: Pista"
-#: ../src/song-dialog.c:117
+#: ../src/song-dialog.c:133
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "Xfmpc"
+msgstr "Xfmpc"
+
+#: ../src/song-dialog.c:153
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#: ../src/song-dialog.c:129
+#: ../src/song-dialog.c:163
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../src/song-dialog.c:149
+#: ../src/song-dialog.c:183
msgid "Album"
msgstr "Ãlbum"
-#: ../src/song-dialog.c:159
+#: ../src/song-dialog.c:193
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/song-dialog.c:166
+#: ../src/song-dialog.c:200
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../src/song-dialog.c:176
+#: ../src/song-dialog.c:211
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
@@ -265,15 +258,6 @@ msgstr "Xénero"
msgid "MPD client"
msgstr "Cliente de MPD"
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
-msgid "Xfmpc"
-msgstr "Xfmpc"
-
-#~ msgid "Xfmpc Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias de Xfmpc"
-
-#~ msgid "Song format:"
-#~ msgstr "Formato da canción:"
-
#~ msgid "MPD Settings"
#~ msgstr "Configuración de MPD"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list