[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Russian translation created

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 27 23:42:02 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to fd374c61b33193e42d34af87edf782e714499e98 (commit)
       from 4304204abc7d28f6b0b2028d1a11f232813111de (commit)

commit fd374c61b33193e42d34af87edf782e714499e98
Author: Aleksandr Ponomarenko <dwqwt3i02 at sneakemail.com>
Date:   Fri Nov 27 22:40:16 2009 +0000

    l10n: Russian translation created
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/{tr.po => ru.po} |  297 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 148 insertions(+), 149 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/ru.po
similarity index 53%
copy from po/tr.po
copy to po/ru.po
index 2f16c85..60fd314 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,149 +1,148 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: XFCE\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Utku Aydın <utkuaydin54 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: XFCE Türkiye\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Turkish\n"
-"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:491
-msgid "(Charging from AC)"
-msgstr "(Fişten şarj ediyor)"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:491
-msgid "(AC on-line)"
-msgstr "Fişe takılı"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
-#, c-format
-msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
-msgstr "%d%% (%02d:%02d) kaldı"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
-#, c-format
-msgid "%02d:%02d remaining"
-msgstr "%02d:%02d kaldı"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:504
-#, c-format
-msgid "%d%% remaining"
-msgstr "%d%% kaldı"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:506
-msgid "AC off-line"
-msgstr "Fişe takılı değil"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:570
-msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
-msgstr "UYARI: Piliniz çok az. Bilgisayarınızı hemen fişe takın veya kapatın yoksa veri kaybı yaşayabilirsiniz."
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
-msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
-msgstr "UYARI: Piliniz bitmek üzere. Bilgisayarınızı en kısa sürede fişe takın ya da kapatın, aksi takdirde veri kaybı yaşayabilirsiniz."
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:673
-msgid "Battery"
-msgstr "Pil"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1099
-msgid "Select file"
-msgstr "Dosya seç"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1140
-msgid "Select command"
-msgstr "Komut seç"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1159
-#, c-format
-msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Belirtilen URL açılamadı: %s"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1183
-#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Battery Monitor"
-msgstr "Pil Gözlemcisi"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1212
-msgid "Low percentage:"
-msgstr "Düşük doluluk oranı:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1223
-msgid "Critical percentage:"
-msgstr "Kritik doluluk oranı:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1236
-msgid "Low battery action:"
-msgstr "Pil seviyesi düşük olduğunda gerçekleştirilecek işlem:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1242
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Bir şey yapma"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1244
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
-msgid "Display a warning message"
-msgstr "Hata mesajı göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1246
-#: ../panel-plugin/battery.c:1287
-msgid "Run command"
-msgstr "Komut çalıştır"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1248
-#: ../panel-plugin/battery.c:1289
-msgid "Run command in terminal"
-msgstr "Terminalde komut çalıştır"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1261
-#: ../panel-plugin/battery.c:1301
-msgid "Command:"
-msgstr "Komut:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1277
-msgid "Critical battery action:"
-msgstr "Pil seviyesi kritik olduğunda gerçekleştirilecek işlem:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1324
-msgid "Display label"
-msgstr "Etiketi göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1327
-msgid "Display percentage"
-msgstr "Doluluk oranını göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1330
-msgid "Display time"
-msgstr "Saati göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1333
-msgid "Hide time/percentage when full"
-msgstr "Doluyken saati/doluluk oranını gizle"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1336
-msgid "Display percentage in tooltip"
-msgstr "İpucunda doluluk oranını göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1339
-msgid "Display time remaining in tooltip"
-msgstr "İpucunda kalan pil süresini göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid "Display power"
-msgstr "Gücü göster"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1345
-msgid "Display icon"
-msgstr "Simgeyi göster"
-
-#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
-msgid "Show and monitor the battery status"
-msgstr "Pil durumunu göster ve gözlemle"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Urmas <dwqwt3i02 at sneakemail.com>\n"
+"Language-Team: None <->\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:491
+msgid "(Charging from AC)"
+msgstr "(Зарядка от сети)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:491
+msgid "(AC on-line)"
+msgstr "(От сети)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#, c-format
+msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
+msgstr "Осталось %d%% (%02d:%02d)"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#, c-format
+msgid "%02d:%02d remaining"
+msgstr "Осталось %02d:%02d"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:504
+#, c-format
+msgid "%d%% remaining"
+msgstr "Осталось %d%%"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:506
+msgid "AC off-line"
+msgstr "Отключен"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:570
+msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Ваша батарея разрядилась до критически низкого уровня. Подключитесь к электросети или выключите компьютер во избежание потери данных."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:584
+msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Ваша батарея разрядилась. Скоро вам потребуется подключиться к электросети или выключить компьютер во избежание потери данных."
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:673
+msgid "Battery"
+msgstr "Батарея"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1099
+msgid "Select file"
+msgstr "Выбор файла"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1140
+msgid "Select command"
+msgstr "Выбор команды"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1159
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Не удалось открыть адрес: %s"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1183
+#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Battery Monitor"
+msgstr "Индикатор батареи"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1212
+msgid "Low percentage:"
+msgstr "Уровень низкого заряда:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1223
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Уровень критически низкого заряда:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1236
+msgid "Low battery action:"
+msgstr "Действие при низком заряде:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1242
+#: ../panel-plugin/battery.c:1283
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1244
+#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+msgid "Display a warning message"
+msgstr "Показать предупреждение"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1246
+#: ../panel-plugin/battery.c:1287
+msgid "Run command"
+msgstr "Запустить команду"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248
+#: ../panel-plugin/battery.c:1289
+msgid "Run command in terminal"
+msgstr "Запустить команду в терминале"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1261
+#: ../panel-plugin/battery.c:1301
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1277
+msgid "Critical battery action:"
+msgstr "Действие при критически низком заряде:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1324
+msgid "Display label"
+msgstr "Метка"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1327
+msgid "Display percentage"
+msgstr "Уровень в процентах"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1330
+msgid "Display time"
+msgstr "Оставшееся время"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1333
+msgid "Hide time/percentage when full"
+msgstr "Скрывать при полном заряде"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1336
+msgid "Display percentage in tooltip"
+msgstr "Отображение в подсказке заряда в процентах"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1339
+msgid "Display time remaining in tooltip"
+msgstr "Отображать в подсказке оставшееся время работы"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+msgid "Display power"
+msgstr "Подключение к электросети"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1345
+msgid "Display icon"
+msgstr "Значок"
+
+#: ../panel-plugin/battmon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show and monitor the battery status"
+msgstr "Отслеживает состояние батареи"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list