[Xfce4-commits] <xfce4-screenshooter:master> l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Nov 16 16:24:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 90088bfc9e161f26f63aca8601c7a3ec5dc3d189 (commit)
       from 09cebe10dbdef582df1aa205335b42bd4a8e1fe6 (commit)

commit 90088bfc9e161f26f63aca8601c7a3ec5dc3d189
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date:   Mon Nov 16 15:23:20 2009 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/zh_CN.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b653658..664dbb4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-screenshooter-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 01:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 23:26+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "秒"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "动作"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
@@ -112,9 +112,8 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">动作</span>"
 
 #. Save option radio button
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:961
-#, fuzzy
 msgid "Save"
-msgstr "保存在:"
+msgstr "保存"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:966
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
@@ -149,28 +148,27 @@ msgid "Host the screenshot on ZimageZ, a free online image hosting service"
 msgstr "上传屏幕截图至ZimageZ,一个免费的在线存储图片服务"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1046
-#, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">链接</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">预览</span>"
 
 #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1107
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "截图另存为..."
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An error occured when creating the XMLRPC request."
-msgstr "上传屏幕截图时出现一个错误。"
+msgstr "创建 XMLRPC 请求时出现一个错误。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:153
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An error occured when transfering the data to ZimageZ."
-msgstr "上传屏幕截图时出现一个错误。"
+msgstr "传送数据至 ZimageZ 时出现一个错误。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "An error occured when parsing the response from ZimageZ."
-msgstr "上传屏幕截图时出现一个错误。"
+msgstr "解析 ZimageZ 的响应时出现一个错误。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:228
 #, c-format
@@ -212,6 +210,7 @@ msgid ""
 "An unexpected reply from ZimageZ was received. The upload of the screenshot "
 "failed."
 msgstr ""
+"收到一个未预期的来自 ZimageZ 的回复。上传屏幕截图失败。"
 
 #: ../lib/screenshooter-zimagez.c:498
 msgid ""
@@ -346,9 +345,8 @@ msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
 msgstr "截图前延迟(秒)"
 
 #: ../src/main.c:58
-#, fuzzy
 msgid "Display the mouse on the screenshot"
-msgstr "不抓取鼠标光标"
+msgstr "在截图中显示鼠标光标"
 
 #: ../src/main.c:75
 msgid "Directory where the screenshot will be saved"
@@ -361,7 +359,7 @@ msgstr "版本信息"
 #: ../src/main.c:134
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --%s and --%s cannot be used at the same time.\n"
-msgstr ""
+msgstr "冲突选项: --%s 和 --%s 不能同时使用。\n"
 
 #: ../src/main.c:136
 #, c-format
@@ -369,6 +367,8 @@ msgid ""
 "The --%s option is only used when --fullscreen, --window or --region is "
 "given. It will be ignored.\n"
 msgstr ""
+"--%s 选项只当给定 --fullscreen, --window 或者 --region 当中的一个时生效。"
+"该选项将被忽略。\n"
 
 #: ../src/main.c:150
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list