[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Nov 13 14:00:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to c9a348a53977d15eda4ef4fe2fff1a76a651f6cb (commit)
from 12074624ae77e9b51cc10e9f28db2f3e36a898a7 (commit)
commit c9a348a53977d15eda4ef4fe2fff1a76a651f6cb
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Fri Nov 13 12:58:28 2009 +0000
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 49 ++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 053d39a..e8ba4a9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 14:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-13 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,45 +41,38 @@ msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1393
-#, fuzzy
msgid "Session management client ID"
-msgstr "Opcións de xestión de sesión:"
+msgstr "ID de cliente da xestión de sesións"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1393
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
-#, fuzzy
msgid "Disable session management"
-msgstr "Especificar o ID de xestión de sesión"
+msgstr "Desactivar a xestión de sesións"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1404
-#, fuzzy
msgid "Session management options"
-msgstr "Opcións de xestión de sesión:"
+msgstr "Opcións de xestión de sesións"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
msgid "Show session management options"
msgstr "Mostrar as opcións de xestión de sesión"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr "Desactivar a conexión ao xestor de sesións"
+msgstr "Produciuse un erro ao concectar co xestor de sesións: %s"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1588
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr ""
+msgstr "O xestor de sesións non devolveu un id de cliente válido"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atallo xa está sendo usado por unha acción doutro xestor de ventás. Que "
-"acción desexa usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atallo xa está sendo usado por unha acción doutro xestor de ventás. Que acción desexa usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -96,11 +89,8 @@ msgstr "Manter o outro"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atallo xa está sendo usado polo comando '%s'. Que acción desexa usar?"
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atallo xa está sendo usado polo comando '%s'. Que acción desexa usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
@@ -109,12 +99,8 @@ msgid "Keep '%s'"
msgstr "Manter '%s'"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Este atallo está sendo usado por unha acción do xestor de ventás. Que acción "
-"desexa usar?"
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Este atallo está sendo usado por unha acción do xestor de ventás. Que acción desexa usar?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
@@ -177,29 +163,22 @@ msgstr "Xfce 4 Widgets"
#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
#~ msgstr "O ficheiro non é un ficheiro .desktop válido"
-
#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
#~ msgstr "Non se recoñece a versión '%s' do ficheiro .desktop"
-
#~ msgid "Starting %s"
#~ msgstr "Iniciando %s"
-
#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
#~ msgstr "A aplicación non acepta documentos na liña de comandos"
-
#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
#~ msgstr "Non se recoñece a opción de inicio: %d"
-
#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#~ msgstr ""
#~ "Non se poden pasar URIs de documento a unha entrada de escritorio de "
#~ "'Type=Link'"
-
#~ msgid "Not a launchable item"
#~ msgstr "Non é un elemento executable"
-
#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
#~ msgstr "Especifique o ficheiro que contén a configuración gardada"
-
#~ msgid "FILE"
#~ msgstr "FICHEIRO"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list