[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Nov 13 13:40:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to 8f4b450adcfe1a0064548464c382c6211a6ffd6c (commit)
from d50b75342231e3583481ea586bc35150673f6f86 (commit)
commit 8f4b450adcfe1a0064548464c382c6211a6ffd6c
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Fri Nov 13 12:38:54 2009 +0000
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 56 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 380d107..a1968d4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-13 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "Eliminar \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "O elemento eliminarase do panel e perderase a súa configuración."
#. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu
@@ -59,17 +58,21 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
+#: ../panel/panel.c:606
msgid "Add New Items..."
msgstr "Engadir novos elementos..."
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
+#: ../panel/panel.c:595
msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalizar o panel..."
-#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:283
-#: ../plugins/actions/actions.c:317 ../plugins/actions/actions.c:454
+#: ../panel/panel.c:621
+#: ../plugins/actions/actions.c:283
+#: ../plugins/actions/actions.c:317
+#: ../plugins/actions/actions.c:454
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
@@ -81,11 +84,14 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Acerca do panel de Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:906
+#: ../panel/panel-app.c:259
+#: ../panel/panel-app.c:906
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Saír do panel de Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:904 ../panel/panel-app.c:936 ../panel/panel-app.c:969
+#: ../panel/panel-app.c:904
+#: ../panel/panel-app.c:936
+#: ../panel/panel-app.c:969
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel de Xfce"
@@ -103,7 +109,8 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Eliminaranse e panel seleccionado e tódolos seus elementos."
#. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog
-#: ../panel/panel-app.c:976 ../panel/panel-app.c:977
+#: ../panel/panel-app.c:976
+#: ../panel/panel-app.c:977
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
@@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "Mostra o diálogo \"Engadir novo elemento\""
#. executed without xserver running
#: ../panel/main.c:91
msgid "Failed to open display"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un erro ao abrir a pantalla"
#: ../panel/main.c:104
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -183,42 +190,51 @@ msgstr ""
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
+#: ../panel/panel-dialogs.c:881
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1117
msgid "Normal Width"
msgstr "Ancho normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118
+#: ../panel/panel-dialogs.c:882
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1118
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho máximo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:886
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
msgid "Normal Height"
msgstr "Altura normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123
+#: ../panel/panel-dialogs.c:887
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1123
msgid "Full Height"
msgstr "Altura completa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132
+#: ../panel/panel-dialogs.c:895
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1132
msgid "Span Monitors"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:958
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1555
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
+#: ../panel/panel-dialogs.c:960
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1556
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
+#: ../panel/panel-dialogs.c:965
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1204
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206
+#: ../panel/panel-dialogs.c:967
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1206
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"
@@ -244,11 +260,13 @@ msgstr "Auto _ocultar"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:481
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../plugins/actions/actions.c:481
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:482
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -264,7 +282,8 @@ msgstr "Nos dous lados"
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccione monitor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1401
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
@@ -283,7 +302,8 @@ msgstr "_Transparencia (%):"
msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Facer _opaco o panel activo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1514
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1550
#: ../panel/panel-dialogs.c:1574
#, c-format
msgid "Panel %d"
@@ -309,7 +329,8 @@ msgstr "Panel"
msgid "Customize the panel settings"
msgstr "Personalizar a configuración do panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:264 ../plugins/actions/actions.c:300
+#: ../plugins/actions/actions.c:264
+#: ../plugins/actions/actions.c:300
#: ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear a pantalla"
@@ -404,12 +425,14 @@ msgstr "Só mostrar as aplicacións _minimizadas"
msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar as aplicacións de _tódolos espazos de traballo"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Use all available _space"
msgstr "Usar todo o e_spazo dispoñible"
#. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:901 ../plugins/launcher/launcher.c:968
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:901
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:968
msgid "New Item"
msgstr "Novo elemento"
@@ -514,7 +537,8 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Inside Button"
msgstr "Dentro do botón"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:368
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selector de espazos de traballo"
@@ -616,9 +640,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Lista de _tarefas"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:192
-#, fuzzy
msgid "Fi_xed length (pixels):"
-msgstr "_Tamaño (píxeles):"
+msgstr "Lon_xitude fixa (píxels):"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:218
msgid "Use _flat buttons"
@@ -682,12 +705,8 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventás"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"<i>Aviso urxente</i> o botón pestanexará cando unha aplicación precise a súa "
-"atención."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "<i>Aviso urxente</i> o botón pestanexará cando unha aplicación precise a súa atención."
#. Button Urgency Notification
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
@@ -776,3 +795,4 @@ msgstr "Administrador de paneis"
#~ msgid "_Minimum width:"
#~ msgstr "Largura _mínima:"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list