[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updates to Czech (cs) translation

Transifex noreply at xfce.org
Fri Nov 6 14:02:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to d2bb4e80642d2802c236dba7650494a1a0259654 (commit)
       from 2db2852740548ff7eac3d8a965f2ab602b87b527 (commit)

commit d2bb4e80642d2802c236dba7650494a1a0259654
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Fri Nov 6 13:00:10 2009 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/cs.po |   57 +++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b0e05ae..fe7429e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-25 19:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 11:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 13:16+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,68 +44,59 @@ msgstr "_Soubor"
 
 #: ../src/main_window.c:265
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít"
 
 #: ../src/main_window.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Open an image"
 msgstr "Načíst obrázek"
 
 #: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
 msgstr "O_tevřít složku"
 
 #: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Open a folder"
 msgstr "Otevřít složku"
 
 #: ../src/main_window.c:267
 msgid "_Save copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit kopii"
 
 #: ../src/main_window.c:267
 msgid "Save a copy of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit kopii obrázku"
 
 #: ../src/main_window.c:268
 msgid "_Print"
 msgstr "_Tisk"
 
 #: ../src/main_window.c:268
-#, fuzzy
 msgid "Print the image"
-msgstr "Načítat _předem"
+msgstr "Tisknout obrázek"
 
 #: ../src/main_window.c:269
-#, fuzzy
 msgid "_Close"
-msgstr "Z_avřít všechny"
+msgstr "_Zavřít"
 
 #: ../src/main_window.c:269
 msgid "Close this image"
 msgstr "Zavřít tento obrázek"
 
 #: ../src/main_window.c:270
-#, fuzzy
 msgid "_Close All"
 msgstr "Z_avřít všechny"
 
 #: ../src/main_window.c:270
-#, fuzzy
 msgid "Close all images"
-msgstr "Z_avřít všechny"
+msgstr "Zavřít všechny obrázky"
 
 #: ../src/main_window.c:271
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Upravit"
+msgstr "_Ukončit"
 
 #: ../src/main_window.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Quit Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+msgstr "Ukončit aplikaci Ristretto"
 
 #. Edit Menu
 #: ../src/main_window.c:273
@@ -113,23 +104,20 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
 #: ../src/main_window.c:274
-#, fuzzy
 msgid "_Open with..."
-msgstr "Otevřít pomocí..."
+msgstr "Ot_evřít pomocí..."
 
 #: ../src/main_window.c:275
-#, fuzzy
 msgid "_Sorting"
-msgstr "_Přiblížit"
+msgstr "_Řazení"
 
 #: ../src/main_window.c:276
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Smazat"
 
 #: ../src/main_window.c:277
-#, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Volby prohlížeče obrázků"
+msgstr "_Předvolby"
 
 #. View Menu
 #: ../src/main_window.c:279
@@ -145,7 +133,6 @@ msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_Opustit režim celé obrazovky"
 
 #: ../src/main_window.c:282
-#, fuzzy
 msgid "_Set as Wallpaper"
 msgstr "Nastavit jako _tapetu"
 
@@ -155,7 +142,6 @@ msgid "_Zooming"
 msgstr "_Přiblížit"
 
 #: ../src/main_window.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Přiblížit"
 
@@ -173,9 +159,8 @@ msgstr "_Běžná velikost"
 
 #. Rotation submenu
 #: ../src/main_window.c:290
-#, fuzzy
 msgid "_Rotation"
-msgstr "_Rotovat"
+msgstr "_Rotace"
 
 #: ../src/main_window.c:291
 msgid "Rotate _Right"
@@ -239,21 +224,18 @@ msgstr "Opustit _režim celé obrazovky"
 
 #. Toggle visibility of the main file toolbar
 #: ../src/main_window.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Show _File Toolbar"
-msgstr "Zo_brazit panel nástrojů"
+msgstr "Zobrazit panel _Soubor"
 
 #. Toggle visibility of the main navigation toolbar
 #: ../src/main_window.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Show _Navigation Toolbar"
-msgstr "Zo_brazit panel nástrojů"
+msgstr "Zobrazit panel _Navigace"
 
 #. Toggle visibility of the thumbnailbar
 #: ../src/main_window.c:326
-#, fuzzy
 msgid "Show _Thumbnailbar"
-msgstr "Zo_brazit panel nástrojů"
+msgstr "Zobrazit panel Ná_hledy"
 
 #. Sort by Filename
 #: ../src/main_window.c:333
@@ -296,9 +278,8 @@ msgid "Developer:"
 msgstr "Vývojář:"
 
 #: ../src/main_window.c:1561
-#, fuzzy
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr "Ristretto je rychlý a odlehčený prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí Xfce."
+msgstr "Ristretto je prohlížeč obrázků pro desktopové prostředí Xfce."
 
 #: ../src/main_window.c:1569
 msgid "translator-credits"
@@ -332,9 +313,9 @@ msgid "Save copy"
 msgstr "Uložit kopii"
 
 #: ../src/main_window.c:2214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam naposledy otevřených dokumentů aplikací Ristretto?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat obrázek %s z disku?"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:232
 msgid "Display"



More information about the Xfce4-commits mailing list