[Xfce4-commits] r30023 - xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po

Gabor Kelemen kelemeng at xfce.org
Mon Jun 15 20:19:53 CEST 2009


Author: kelemeng
Date: 2009-06-15 18:19:53 +0000 (Mon, 15 Jun 2009)
New Revision: 30023

Modified:
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/hu.po
Log:
2009-06-15  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>

	* hu.po: Translation reworked.

Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog	2009-06-15 18:19:05 UTC (rev 30022)
+++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog	2009-06-15 18:19:53 UTC (rev 30023)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-06-15  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>
+
+	* hu.po: Translation reworked.
+
 2009-05-29  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur_PK.po: Urdu Pakistan translation update (Muhammad Ali Makki)

Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/hu.po	2009-06-15 18:19:05 UTC (rev 30022)
+++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/hu.po	2009-06-15 18:19:53 UTC (rev 30023)
@@ -1,184 +1,104 @@
+# Hungarian translation of xfce4-appfinder
+# Copyright (C) 2009. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: untitled\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 01:33+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
-"Language-Team: hu\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 19:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/main.c:43
 msgid "Version information"
-msgstr "Verzió információ"
+msgstr "Verzióinformációk"
 
 #: ../src/main.c:44
 msgid "[MENUFILE]"
-msgstr "[MENUFILE]"
+msgstr "[MENÜFÁJL]"
 
 #: ../src/main.c:65
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr "Gépeld be ezt: '%s --help' a súgóhoz."
+msgstr "Segítségért adja ki az „%s --help” parancsot."
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "Nem tudom inicializálni a GTK+-t."
+msgstr "A GTK+ nem inicializálható."
 
 #: ../src/main.c:81
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Az Xfce fejlesztő csapat. Minden jog fenntartva."
+msgstr "Az Xfce fejlesztőcsapata. Minden jog fenntartva."
 
 #: ../src/main.c:82
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Jelentsd a hibákat itt: <%s>."
+msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>."
 
 #: ../src/main.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "Nem tudtam kapcsolódni az xfconf démonhoz. Oka: %s"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni az xfconf démonhoz. Ok: %s"
 
 #: ../src/main.c:102
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr "Nem tudtam kapcsolódni az xfconf démonhoz"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni az xfconf démonhoz."
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:281 ../src/xfce-appfinder-window.c:295
 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
-msgstr "Alkalmazás-kereső"
+msgstr "Alkalmazáskereső"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:296 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr "A rendszerre telepített alkalmazások keresése és futtatása"
+msgstr "A rendszerre telepített alkalmazások keresése és indítása"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:319
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:342
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategóriák"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:390
 msgid "C_lose after execute"
-msgstr "Bezárás futtatás után"
+msgstr "Be_zárás indítás után"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:791
 #, c-format
 msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr "Nem tudtam futtatni ezt az alkalmazást: %s. Oka: %s"
+msgstr "Az alkalmazás (%s) nem indítható. Ok: %s"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:795
 #, c-format
 msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "Nem tudtam futtatni ezt az alkalmazást: %s"
+msgstr "Az alkalmazás (%s) nem indítható"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:952
 #, c-format
 msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr "Nem tudtam betölteni a menüt innen: %s. Oka: %s"
+msgstr "Nem tölthető be a menü innen: %s. Ok: %s"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:954 ../src/xfce-appfinder-window.c:963
 msgid "Could not load system menu"
-msgstr "Nem tudtam betölteni a rendszer menüt"
+msgstr "Nem tölthető be a rendszermenü"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:961
 #, c-format
 msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr "Nem tudtam betölteni a menüt innen: %s"
+msgstr "Nem tölthető be a menü innen: %s"
 
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:976 ../src/xfce-appfinder-window.c:983
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1239
 msgid "All"
 msgstr "Minden"
 
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Szűrő"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find and launch applications installed on the system"
-#~ msgstr "A rendszerre telepített alkalmazások keresése"
-
-#~ msgid "Find applications installed on the system."
-#~ msgstr "A rendszerre telepített alkalmazások keresése"
-
-#~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "Kijelző megnyitása sikertelen"
-
-#~ msgid "Copyright (c) 2008"
-#~ msgstr "Copyright (c) 2008"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Alkalmazások"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Appfinder"
-#~ msgstr "Xfce 4 Alkalmazáskereső"
-
-#~ msgid "<b>Name</b>"
-#~ msgstr "<b>Név</b>"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "N/A"
-
-#~ msgid "<b>Comment</b>"
-#~ msgstr "<b>Megjegyzés</b>"
-
-#~ msgid "<b>Categories</b>"
-#~ msgstr "<b>Kategóriák</b>"
-
-#~ msgid "<b>Command</b>"
-#~ msgstr "<b>Parancs</b>"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "Program futtatása"
-
-#~ msgid "Show Categories"
-#~ msgstr "Kategóriák mutatása"
-
-#~ msgid "Core"
-#~ msgstr "Alap"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Fejlesztés"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Iroda"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafika"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Hálózat"
-
-#~ msgid "AudioVideo"
-#~ msgstr "Hang és Mozgókép"
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "Játék"
-
-#~ msgid "Education"
-#~ msgstr "Oktatás"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Rendszer"
-
-#~ msgid "Filemanager"
-#~ msgstr "Fájlkezelő"
-
-#~ msgid "Utility"
-#~ msgstr "Eszközök"
-
-#~ msgid "No items available"
-#~ msgstr "Nincsenek elérhető elemek"
-
-#~ msgid "Sorry, no match for searched text."
-#~ msgstr "Bocs, nincs találat."
-
-#~ msgid "Appfinder"
-#~ msgstr "Alkalmazáskereső"




More information about the Xfce4-commits mailing list