[Xfce4-commits] r30324 - terminal/trunk/po

Nick Schermer nick at xfce.org
Thu Jul 16 20:04:27 CEST 2009


Author: nick
Date: 2009-07-16 18:04:27 +0000 (Thu, 16 Jul 2009)
New Revision: 30324

Modified:
   terminal/trunk/po/Terminal.pot
   terminal/trunk/po/ar.po
   terminal/trunk/po/ast.po
   terminal/trunk/po/be.po
   terminal/trunk/po/ca.po
   terminal/trunk/po/cs.po
   terminal/trunk/po/da.po
   terminal/trunk/po/de.po
   terminal/trunk/po/dz.po
   terminal/trunk/po/el.po
   terminal/trunk/po/en_GB.po
   terminal/trunk/po/eo.po
   terminal/trunk/po/es.po
   terminal/trunk/po/et.po
   terminal/trunk/po/eu.po
   terminal/trunk/po/fi.po
   terminal/trunk/po/fr.po
   terminal/trunk/po/gl.po
   terminal/trunk/po/he.po
   terminal/trunk/po/hu.po
   terminal/trunk/po/id.po
   terminal/trunk/po/it.po
   terminal/trunk/po/ja.po
   terminal/trunk/po/ko.po
   terminal/trunk/po/ku.po
   terminal/trunk/po/lt.po
   terminal/trunk/po/lv.po
   terminal/trunk/po/nb.po
   terminal/trunk/po/nl.po
   terminal/trunk/po/pa.po
   terminal/trunk/po/pl.po
   terminal/trunk/po/pt.po
   terminal/trunk/po/pt_BR.po
   terminal/trunk/po/ro.po
   terminal/trunk/po/ru.po
   terminal/trunk/po/sk.po
   terminal/trunk/po/sq.po
   terminal/trunk/po/sv.po
   terminal/trunk/po/tr.po
   terminal/trunk/po/uk.po
   terminal/trunk/po/ur.po
   terminal/trunk/po/ur_PK.po
   terminal/trunk/po/vi.po
   terminal/trunk/po/zh_CN.po
   terminal/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Rebuild po files.


Modified: terminal/trunk/po/Terminal.pot
===================================================================
--- terminal/trunk/po/Terminal.pot	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/Terminal.pot	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -259,16 +259,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
@@ -354,11 +354,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
@@ -479,16 +479,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr ""
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr ""
 
@@ -817,11 +817,11 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 

Modified: terminal/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ar.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ar.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -279,18 +279,18 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "تعذذر تسجيل الكائن %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "محاكي طرفية X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "فريق عرب آيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
 "خالد حسني\t<khaledhosny at eglug.org>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "تعذّر فتح متصفح الوثائق"
 
@@ -377,11 +377,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "خيار مجهول \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "كل الملفات"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "ملفات صور"
 
@@ -502,16 +502,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "تعذّر تحديد صدفك ولوجك."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "بدون عنوان"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "فشل تنفيذ الإبن"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "بدون عنوان"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "اغلق هذا اللسان"
 
@@ -840,11 +840,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>العنوان:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "العنوان"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 
@@ -1387,6 +1388,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>العنوان:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "الإستخدام: Terminal [OPTION...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ast.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ast.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ast.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 19:09+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -367,16 +367,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Imposible rexistrar oxetu %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de terminal pa X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Arcipiescu <xandru.martino at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Fallu al abrir el visor de documentación"
 
@@ -486,11 +486,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opción desconocida \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tolos ficheros"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheros d'imaxe"
 
@@ -611,16 +611,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Imposible determinar la shell d'entrada al sistema"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Ensin títulu"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Falló al executar fíu"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ensin títulu"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Zarrar esta llingüeta"
 
@@ -959,11 +959,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Afitar títulu"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Títulu:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Títulu"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Pon el títulu pa la llingüeta actual del terminal"
 
@@ -1479,3 +1480,6 @@
 #: ../Terminal.glade.h:115
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
+
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Títulu:</b>"

Modified: terminal/trunk/po/be.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/be.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/be.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 01:02+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -343,16 +343,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Немагчыма зарэгістраваць аб'ект %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Эмулятар X тэрмінала"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Аляксандар Няхайчык <nyakhaychyk at gmail.com>, 2006, 2007"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Немагчыма адкрыць гартач дакумэнтацыі"
 
@@ -447,11 +447,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Невядомая опцыя \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Усе файлы"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Відарысы"
 
@@ -572,16 +572,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Немагчыма вызначыць вашую абалонку"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Бяз назвы"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Немагчыма запусьціць нашчадка"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Бяз назвы"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Закрыць гэтую ўкладку"
 
@@ -918,11 +918,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Увод назвы"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Назва:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Загаловак"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Увядзіце назву для бягучай укладкі тэрмінала"
 
@@ -1479,6 +1480,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "сэкунд"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Назва:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Выкарыстаньне: Terminal [ОПЦЫЯ...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ca.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ca.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-05 13:28+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -352,19 +352,19 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "No es por registrar l'objecte %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de Terminal X"
 
 # translator-credits = Llista de traductors
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
 "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "No s'ha pogut obrir l'explorador de documentació"
 
@@ -473,11 +473,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "L'opció «%s» és desconeguda"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fitxers d'imatge"
 
@@ -598,16 +598,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "No s'ha pogut determinar el vostre intèrpret d'ordres d'entrada."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sense títol"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "No s'ha pogut executar el fill"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sense títol"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Tanca aquesta pestanya"
 
@@ -946,11 +946,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Fixa el títol"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Títol:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Títol"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduïu el títol del la pestanya del terminal actual"
 
@@ -1466,6 +1467,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "segons"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Títol:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Ús: Terminal [OPCIÓ…]"
 

Modified: terminal/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/cs.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/cs.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -351,16 +351,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Nelze registrovat objekt %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulátor terminálu X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít prohlížeč dokumentace"
 
@@ -463,11 +463,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Neznámá volba \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Obrázky"
 
@@ -588,16 +588,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Nelze zjistit vaše uživatelské jméno."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez názvu"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Spuštění procesu potomka se nezdařilo"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez názvu"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Zavřít tuto kartu"
 
@@ -935,11 +935,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Nastavit titulek"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titulek</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulek"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Vložte název pro aktuální kartu terminálu"
 
@@ -1496,6 +1497,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundách"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titulek</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Použití: Terminal [VOLBA...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/da.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/da.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/da.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 21:28+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen>\n"
@@ -370,11 +370,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Kan ikke registrere objekt %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminal Emulator"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigatoren"
 
@@ -480,11 +480,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Ukendt parameter \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Billedfiler"
 
@@ -605,16 +605,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Kunne ikke bestemme din logindskal."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Uden titel"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Kunne ikke afvikle underprocess"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden titel"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Luk dette faneblad"
 
@@ -951,11 +951,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Angiv titel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titel:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Indtast titlen for det nuværende terminalfaneblad"
 
@@ -1471,6 +1472,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titel:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Brug: Terminal [VALGMULIGHED...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/de.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/de.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/de.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 22:10+0200\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -357,11 +357,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Konnte das D-Bus-Objekt nicht registrieren: %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminal-Emulator"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Benedikt Meurer <benny at xfce.org>\n"
@@ -370,7 +370,7 @@
 "and some more"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Konnte den Browser für die Dokumentation nicht öffnen"
 
@@ -478,11 +478,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Unbekannte Option »%s«"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bilddateien"
 
@@ -603,16 +603,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Konnte Login-Shell nicht ermitteln."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Unbenannt"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Konnte Kindprozess nicht ausführen"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbenannt"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Reiter schließen"
 
@@ -947,11 +947,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Titel festlegen"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titel:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Geben Sie den Titel für den aktuellen Terminalreiter ein"
 
@@ -1463,6 +1464,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titel:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Aufruf: Terminal [OPTIONEN...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/dz.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/dz.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-23 01:56+0530\n"
 "Last-Translator: yangka <yanang_ka at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -371,16 +371,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "དངོས་པོ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ཚུགསཔ %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "ཨེགསི་ཊར་མི་ནཱལ་ནུས་འཕེལ།"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ-ངོ་བསྟོད་ཚུ།"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་བརའུ་ཟར་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།"
 
@@ -479,11 +479,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
@@ -604,16 +604,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ནང་བསྐྱོད་ཤལ་གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགསཔ།"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ།"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "ཆ་ག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ།"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ་འདི་ཁ་བསྡམས།"
 
@@ -949,11 +949,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "ཝིནཌོ་མགོ་མིང་|མགོ་མིང་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>མགོ་མིང་:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "མགོ་མིང་།"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཊར་མི་ནཱལ་མཆོང་ལྡེ་འདིའི་དོན་ལུ་མགོ་མིང་འདི་བཙུགས།"
 
@@ -1508,6 +1509,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>མགོ་མིང་:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "བདེ་སྤྱོད་: ཊར་མི་ནཱལ [གདམ་ཁ...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/el.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/el.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/el.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:25+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -373,16 +373,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αντικειμένου %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Προσομοίωση τερματικού X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg at serverhive.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Το άνοιγμα του αναγνώστη τεκμηρίωσης απέτυχε"
 
@@ -491,11 +491,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Άγνωστη επιλογή \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Αρχεία εικόνων"
 
@@ -616,16 +616,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός του κελύφους εισόδου σας."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Ανώνυμο"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης θυγατρικής διεργασίας"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ανώνυμο"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Κλείσιμο αυτής της καρτέλας"
 
@@ -956,11 +956,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Ορισμός τίτλου"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Τίτλος:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Τίτλος"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Εισάγετε τον τίτλο για την τρέχουσα καρτέλα"
 
@@ -1518,6 +1519,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Τίτλος:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Χρήση: Terminal [ΟΡΙΣΜΑ...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/en_GB.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/en_GB.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:44+1100\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -348,18 +348,18 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Unable to register object %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminal Emulator"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>, 2005.Jeff Bailes "
 "<thepizzaking at gmail.com>, 2007."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Failed to open the documentation browser"
 
@@ -462,11 +462,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Unknown option \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Image Files"
 
@@ -587,16 +587,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Unable to determine your login shell."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Untitled"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Failed to execute child"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Untitled"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Close this tab"
 
@@ -931,11 +931,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Set Title"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Title:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Title"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Enter the title for the current terminal tab"
 
@@ -1493,6 +1494,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Title:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Usage: Terminal [OPTION...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/eo.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/eo.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-14 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Jarbas Araujo Jr. <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian."
@@ -360,11 +360,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Ne eblas registri objekton %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X-Terminala Imitilo"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\n"
@@ -372,7 +372,7 @@
 "Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Ne elblas malfermi dokumentar-krozilon"
 
@@ -463,11 +463,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Nekonata opcio \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Ĉiuj Dosieroj"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildaj Dosieroj"
 
@@ -589,16 +589,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Neebla trovi vian salutŝelon"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sentitola"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Fiaskrulis filon"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sentitola"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Fermu ĉi Langeton"
 
@@ -934,11 +934,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Fenestrotitolo|Difinu Titolon"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titolo:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Eniru la titolon por ĉi terminalan lengeton"
 
@@ -1492,6 +1493,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titolo:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Uzado: Terminal [OPCIO...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/es.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/es.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/es.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-19 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -387,18 +387,18 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Imposible registrar objeto %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de terminal para X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jaime Buffery <nestu at lunar-linux.org>\n"
 "Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Fallo al abrir el visor de documentación"
 
@@ -508,11 +508,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opción desconocida \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
@@ -633,16 +633,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Imposible determinar la shell de entrada al sistema"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin título"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Falló al ejecutar hijo"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin título"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Cerrar esta pestaña"
 
@@ -981,11 +981,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Establecer título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Título:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduzca el título para la pestaña actual del terminal"
 
@@ -1551,6 +1552,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Título:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Uso: Terminal [OPCIÓN...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/et.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/et.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/et.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-01 07:10-0700\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -345,16 +345,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Ei saanud registreerida objekti „%s”"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X terminaliemulaator"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se> & tolge.pingviin.org"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Dokumentatsioonibrauseri avamine ebaõnnestus"
 
@@ -446,11 +446,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Tundmatu valik „%s”"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Kõik failid"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Pildifailid"
 
@@ -571,16 +571,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Sinu logimiskesta ei õnnestunud tuvastada."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Pealkirjastamata"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Alama käivitamine ebaõnnestus"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Pealkirjastamata"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Sulgeda see kaart"
 
@@ -917,11 +917,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Window Title|Määrata pealkiri"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Pealkiri:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Paanitud"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Sisestage käesoleva terminalikaardi pealkiri"
 
@@ -1477,6 +1478,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Pealkiri:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Kasutamine: Terminal [VALIK...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/eu.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/eu.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
@@ -360,16 +360,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Ezin da objetua erregistratu: %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminal Emuladorea"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Itzultzaile kredituak"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Dokumentazio nabigatzailea irekitzerakoan huts egin du"
 
@@ -471,11 +471,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Aukera ezezaguna \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi denak"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Irudi Fitxategiak"
 
@@ -596,16 +596,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Ezin da zure saio shell-a atzeman."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Izengabea"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Huts egin du semea abiaraztean"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Izengabea"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Itxi fitxa hau"
 
@@ -943,11 +943,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Titulua Ezarri"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titulua:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Mosaikoan"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Uneko Terminal fixtaren titulua idatzi"
 
@@ -1507,6 +1508,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "segundu"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titulua:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Erabilera: Terminal [AUKERA...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/fi.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/fi.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-31 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -342,16 +342,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Ei voi rekisteröidä oliota %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Pääte-emulaattori X-ympäristöön"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Dokumentaatioselaimen avaaminen epäonnistui"
 
@@ -446,11 +446,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Tuntematon valitsin \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kuvatiedostot"
 
@@ -571,16 +571,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Ylimmän tason komentotulkkisi tunnistus ei onnistu."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Nimetön"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Lapsiprosessin suorittaminen ei onnistu"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nimetön"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Sulje tämä välilehti"
 
@@ -917,11 +917,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Aseta otsake"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Otsake:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Otsake"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Syötä otsake nykyiselle päätteen välilehdelle"
 
@@ -1478,6 +1479,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Otsake:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Käyttö: Terminal [VALITSIN...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/fr.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/fr.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-14 10:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-09 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -161,7 +161,8 @@
 msgstr ""
 "  --role=ROLE                         Régler le rôle de la dernière fenêtre\n"
 "                                      spécifiée; s'applique seulement à une\n"
-"                                      fenêtre; peut être spécifié pour chaque\n"
+"                                      fenêtre; peut être spécifié pour "
+"chaque\n"
 "                                      fenêtre que vous créez à partir de la\n"
 "                                      ligne de commande"
 
@@ -198,16 +199,18 @@
 "                                      commande"
 
 #: ../terminal/main.c:95
-
 msgid ""
 "  --maximize                          Maximize the last-specified window;\n"
 "                                      applies to only one window; can be\n"
 "                                      specified once for each window you\n"
 "                                      create from the command line"
 msgstr ""
-"  --maximize                          Maximise la dernière fenêtre spécifiée;\n"
-"                                      s'applique seulement à une fenêtre; peut\n"
-"                                      être spécifié pour chaque fenêtre que vous\n"
+"  --maximize                          Maximise la dernière fenêtre "
+"spécifiée;\n"
+"                                      s'applique seulement à une fenêtre; "
+"peut\n"
+"                                      être spécifié pour chaque fenêtre que "
+"vous\n"
 "                                      créez à partir de la ligne de commande"
 
 #: ../terminal/main.c:99
@@ -366,11 +369,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Impossible d'enregistrer l'objet %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Émulateur de terminal X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Benedikt Meurer <benny at xfce.org>\n"
@@ -379,7 +382,7 @@
 "Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du navigateur de documentation"
 
@@ -476,11 +479,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Option \"%s\" inconnue"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fichiers image"
 
@@ -601,16 +604,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Impossible de déterminer votre shell de connexion."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sans titre"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Le lancement d'un fils a échoué"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Fermer cet onglet"
 
@@ -947,11 +950,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Modifier le titre"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titre :</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Entrer le titre pour l'onglet courant du terminal"
 
@@ -1467,3 +1471,6 @@
 #: ../Terminal.glade.h:115
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
+
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titre :</b>"

Modified: terminal/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/gl.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/gl.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 18:54+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -294,11 +294,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Non foi posible rexistrar o obxecto %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de Terminal para as X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
 "Proxecto Trasno http://trasno.net"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Fallo ó abrir o navegador da documentación"
 
@@ -402,11 +402,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opción descoñecida \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tódolos ficheiros"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de imaxe"
 
@@ -527,16 +527,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Non foi posible determinar o shell de inicio de sesión."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sen nome"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Fallo ó executar o proceso fillo"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen nome"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Pechar esta lapela"
 
@@ -870,11 +870,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Definir o título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Título:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Mosaico"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduza o título da lapela de terminal actual"
 
@@ -1424,6 +1425,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Título:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Uso: Terminal [OPCIÓN...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/he.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/he.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/he.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -349,16 +349,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "אין אפשרות לרשום אובייקט %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "מדמה מסוף X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "תודות למתרגם (%s)"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "אין אפשרות לפתוח את מציג התיעוד"
 
@@ -461,11 +461,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Unknown option \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "קבצי תמונות"
 
@@ -586,16 +586,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "אין אפשרות לקבוע את מעטפת הכניסה שלך"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "ללא שם"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "אין אפשרות להריץ תהליך-בן"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "ללא שם"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "סגור כרטיסייה זו"
 
@@ -929,11 +929,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "כותרת חלון|בחירת כותרת"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>כותרת:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "כותרת"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "הזן כותרת עבור כרטיסיית המסוף הנוכחית"
 
@@ -1481,6 +1482,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>כותרת:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Usage: Terminal [OPTION...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/hu.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/hu.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-07 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-07 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -34,8 +34,10 @@
 msgstr "  -h, --help                          Ezen súgó kiírása és kilépés"
 
 #: ../terminal/main.c:51
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr "  -V, --version                       Verzióinformációk kiírása és kilépés"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+"  -V, --version                       Verzióinformációk kiírása és kilépés"
 
 #: ../terminal/main.c:52
 msgid ""
@@ -47,7 +49,8 @@
 
 #: ../terminal/main.c:54
 msgid "  --default-display=DISPLAY           default X display to use"
-msgstr "  --default-display=KIJELZŐ           alapértelmezésben használandó X kijelző"
+msgstr ""
+"  --default-display=KIJELZŐ           alapértelmezésben használandó X kijelző"
 
 #: ../terminal/main.c:55
 msgid ""
@@ -102,8 +105,10 @@
 "                                      végrehajtása a terminálban"
 
 #: ../terminal/main.c:71
-msgid "  --working-directory=DIRNAME         Set the terminal's working directory"
-msgstr "  --working-directory=KÖNYVTÁRNÉV    A terminál munkakönyvtárának beállítása"
+msgid ""
+"  --working-directory=DIRNAME         Set the terminal's working directory"
+msgstr ""
+"  --working-directory=KÖNYVTÁRNÉV    A terminál munkakönyvtárának beállítása"
 
 #: ../terminal/main.c:72
 msgid "  -T, --title=TITLE                   Set the terminal's title"
@@ -343,16 +348,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Az objektum (%s) nem regisztrálható"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X terminálemulátor"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome.hu>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "A dokumentációböngésző megnyitása meghiúsult"
 
@@ -376,7 +381,8 @@
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:235
 #, c-format
-msgid "Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
 msgstr ""
 "A „--sm-client-id” kapcsoló megköveteli a munkamenet azonosítójának "
 "megadását paraméterként"
@@ -411,12 +417,15 @@
 #: ../terminal/terminal-options.c:299
 #, c-format
 msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
-msgstr "A „--title/-T” kapcsoló megköveteli az ablak címének megadását paraméterként"
+msgstr ""
+"A „--title/-T” kapcsoló megköveteli az ablak címének megadását paraméterként"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:319
 #, c-format
-msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr "A „--display” kapcsoló megköveteli az X kijelző megadását paraméterként"
+msgid ""
+"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
+msgstr ""
+"A „--display” kapcsoló megköveteli az X kijelző megadását paraméterként"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:334
 #, c-format
@@ -430,11 +439,13 @@
 #: ../terminal/terminal-options.c:349
 #, c-format
 msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-msgstr "A „--role” kapcsoló megköveteli az ablak szerepének megadását paraméterként"
+msgstr ""
+"A „--role” kapcsoló megköveteli az ablak szerepének megadását paraméterként"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:364
 #, c-format
-msgid "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
 msgstr ""
 "A „--startup-id” kapcsoló megköveteli az indítási azonosító megadását "
 "paraméterként"
@@ -453,11 +464,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Ismeretlen kapcsoló: „%s”"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Képfájlok"
 
@@ -578,16 +589,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Nem határozható meg a bejelentkezési parancsértelmező."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Névtelen"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "A gyermeg végrehajtása meghiúsult"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Ezen lap bezárása"
 
@@ -675,13 +686,16 @@
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:497
 #, c-format
-msgid "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Nem dobható a Mozilla URL a terminálba: rossz formátum (%d) vagy hossz (%d)\n"
+msgid ""
+"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr ""
+"Nem dobható a Mozilla URL a terminálba: rossz formátum (%d) vagy hossz (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Nem dobható az URI-lista a terminálba: rossz formátum (%d) vagy hossz (%d)\n"
+msgstr ""
+"Nem dobható az URI-lista a terminálba: rossz formátum (%d) vagy hossz (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:568
 #, c-format
@@ -919,11 +933,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Cím beállítása"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Cím:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Adja meg az aktuális terminállap címét"
 
@@ -1059,27 +1074,32 @@
 msgid ""
 "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
 "to use bold text."
-msgstr "A terminálablakon belül futó alkalmazások használhatnak félkövér betűket."
+msgstr ""
+"A terminálablakon belül futó alkalmazások használhatnak félkövér betűket."
 
 #: ../Terminal.glade.h:32
 msgid ""
 "Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
 "arrow keys together with the Shift key."
-msgstr "A Shift+fel/le nyilakat egyszerre lenyomva soronként lehessen görgetni."
+msgstr ""
+"A Shift+fel/le nyilakat egyszerre lenyomva soronként lehessen görgetni."
 
 #: ../Terminal.glade.h:33
-msgid "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
+msgid ""
+"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
 msgstr "A menüsor megjelenítése újonnan létrehozott terminálablakokban."
 
 #: ../Terminal.glade.h:34
-msgid "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
+msgid ""
+"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
 msgstr "Eszköztárak megjelenítése újonnan létrehozott terminálablakokban."
 
 #: ../Terminal.glade.h:35
 msgid ""
 "Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
 "windows."
-msgstr "Ablakdíszítések megjelenítése újonnan létrehozott terminálablakok körül."
+msgstr ""
+"Ablakdíszítések megjelenítése újonnan létrehozott terminálablakok körül."
 
 #: ../Terminal.glade.h:36
 msgid ""
@@ -1266,7 +1286,8 @@
 msgstr "Gyorsbillentyűk"
 
 #: ../Terminal.glade.h:79
-msgid "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
+msgid ""
+"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
 msgstr "Megadja a sorok számát, amennyit a görgetősávval visszagörgethet."
 
 #: ../Terminal.glade.h:80
@@ -1420,3 +1441,5 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Cím:</b>"

Modified: terminal/trunk/po/id.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/id.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/id.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:10+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -373,16 +373,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Tidak dapat mendaftarkan objek %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulator Terminal X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Gagal ketika membuka peramban dokumentasi"
 
@@ -486,11 +486,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opsi \"%s\" tidak dikenal"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Berkas"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Berkas Gambar"
 
@@ -611,16 +611,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Tidak dapat menentukan shell login anda."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Tanpa judul"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Gagal untuk mengeksekusi anak"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Tanpa judul"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Tutup tab ini"
 
@@ -958,11 +958,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Judul Jendela|Tentukan Judul"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Judul:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Terubin"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Masukkan judul untuk tab terminal ini"
 
@@ -1525,6 +1526,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Judul:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Penggunaan: Terminal [OPSI...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/it.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/it.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/it.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-16 20:11+0900\n"
 "Last-Translator: Vittorio Palmisano <redclay at email.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -391,17 +391,17 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Impossibile registrare l'oggetto %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulatore di Terminale per X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 #, fuzzy
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Traduttore (%s)"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
@@ -510,11 +510,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tutti i file"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "File di immagine"
 
@@ -637,16 +637,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Non è possibile determinare la vostra shell di login"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Senza titolo"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Esecuzione del processo figlio fallita"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Senza titolo"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Chiudi questa scheda"
 
@@ -981,11 +981,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titolo:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Inserire il titolo per la scheda del terminale corrente"
 
@@ -1561,6 +1562,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titolo:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Uso: Terminal [OPZIONI...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ja.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ja.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-13 18:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 14:09+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -936,11 +936,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "タイトルを付けてください"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>タイトル:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "タイトル"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "現在のターミナルタブのタイトルを入力してください"
 
@@ -1449,6 +1450,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>タイトル:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "使用法: Terminal [オプション...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ko.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ko.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:46+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -338,16 +338,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "object %s을(를) 등록하는데 실패했습니다"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X 터미널 에뮬레이터"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "옮긴이"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "브라우져를 열지 못 했습니다."
 
@@ -437,11 +437,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "모르는 옵션 \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "모든 파일"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "그림 파일"
 
@@ -562,16 +562,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "로긴 셸을 정할 수 없음."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "무제"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "자식 프로세스 생성 실패"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "무제"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "이 탭 닫기"
 
@@ -902,11 +902,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "창 제목|제목 설정"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>타이틀:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "타이틀"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "현재 터미널 탭의 타이틀을 입력하세요"
 
@@ -1450,6 +1451,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>타이틀:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "사용법: Terminal [옵션...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ku.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ku.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ku.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 02:14+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -264,11 +264,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -276,7 +276,7 @@
 "  Erdal Ronahi https://launchpad.net/~erdalronahi"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
@@ -362,11 +362,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Hemû Dosya"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
@@ -487,16 +487,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr ""
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bênav"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bênav"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr ""
 
@@ -825,11 +825,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Sernav:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Pel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 
@@ -1316,6 +1317,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Sernav:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Bikaranîn: Terminal [OPSIYON...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/lt.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/lt.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:20+0300\n"
 "Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -260,16 +260,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
@@ -355,11 +355,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
@@ -480,16 +480,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr ""
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr ""
 
@@ -818,11 +818,11 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 

Modified: terminal/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/lv.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/lv.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-01 19:11+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at gmail.com>\n"
@@ -365,16 +365,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Neizdevās piereģistrēt objektu %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Termināļā emulators"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tulkotāji"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu pārlūku"
 
@@ -472,11 +472,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Nezināma opcija \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi faili"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Attēlu faili"
 
@@ -597,16 +597,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Neizdevās izpildīt, Jūsu, pieteikšanās čaulu."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez virsraksta"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Neizdevas izpildīt bērnu"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez virsraksta"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Aizvērt šo cilni"
 
@@ -943,11 +943,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Uzstādīt virsrakstu"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Virsraksts:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Sakrauti"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Ievadiet jauno virsrakstu esošajam termināļa cilnim"
 
@@ -1499,6 +1500,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundes"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Virsraksts:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Lietojums: Terminal [OPCIJAS...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/nb.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/nb.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -340,16 +340,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Klarte ikke å registerer objekt %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminalemulator"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "oversetterbidrag"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentleseren"
 
@@ -445,11 +445,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Ukjent valgt «%s»"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildefiler"
 
@@ -570,16 +570,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Klarte ikke bestemme innloggingsskallet ditt."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Uten tittel"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Klarte ikke kjøre underprosess"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten tittel"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Lukke denne fanen"
 
@@ -916,11 +916,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Sett tittel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Tittel:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Flislagt"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Skriv inn tittel for gjeldende terminalfane"
 
@@ -1476,6 +1477,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tittel:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Bruk: Terminal [opsjoner...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/nl.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/nl.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 15:18-0000\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: os-cillation <info at os-cillation.com>\n"
@@ -345,16 +345,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Kan object niet registreren: %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminalprogramma"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "De documentatie browser kan niet worden gestart"
 
@@ -442,11 +442,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Onbekende optie \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Bestanden"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "_Afbeeldingsbestanden"
 
@@ -567,16 +567,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Kon login shell niet bepalen."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Zonder titel"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Kon commando niet uitvoeren"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Zonder titel"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Tabblad sluiten"
 
@@ -915,11 +915,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Titel instellen"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titel:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Geef titel voor het huidige tabblad"
 
@@ -1442,6 +1443,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titel:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Gebruik: Terminal [OPTIE...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pa.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/pa.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-22 07:53+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -264,18 +264,18 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "ਆਬਜੈਕਟ %s ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
 "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
@@ -361,11 +361,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
 
@@ -486,16 +486,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਲ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਾਇਟਲ"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "ਚਲਾਇਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਾਇਟਲ"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ"
 
@@ -826,11 +826,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "ਟਾਇਟਲ ਦਿਓ"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>ਟਾਇਟਲ:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "ਟਾਇਟਲ"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 
@@ -1336,6 +1337,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>ਟਾਇਟਲ:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "ਵਰਤੋਂ: Terminal [OPTION...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pl.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/pl.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 12:17+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -334,18 +334,18 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Nie udało się zarejestrować obiektu %s."
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulator terminala X dla środowiska Xfce"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>\n"
 "Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nie udało się otworzyć przeglądarki dokumentacji."
 
@@ -446,11 +446,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Nieznana opcja „%s”"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Pliki obrazów"
 
@@ -571,16 +571,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Nie udało się określić powłoki logowania."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez tytułu"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Nie udało się wywołać procesu potomnego."
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez tytułu"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Zamyka kartę"
 
@@ -918,11 +918,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Ustawianie tytułu"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Tytuł:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Tytuł"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Proszę wprowadzić tytuł bieżącej karty terminala."
 
@@ -1475,6 +1476,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekund"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tytuł:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Użycie: Terminal [OPCJA...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pt.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/pt.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 14:51+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -363,16 +363,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Incapaz de registar objecto %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de Terminal do X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Falhou ao abrir o navegador da documentação"
 
@@ -473,11 +473,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opção desconhecida \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os Ficheiros"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de Imagens"
 
@@ -598,16 +598,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Incapaz de determinar o shell de login."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sem título"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Falha na execução do filho"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sem título"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Fechar este separador"
 
@@ -945,11 +945,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Ajustar Título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Título:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduza o título para o separador de terminal actual"
 
@@ -1512,6 +1513,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Título:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Uso: Terminal [OPÇÃO...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pt_BR.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/pt_BR.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:01-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -371,11 +371,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Não foi possível registrar o objeto %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulador de Terminal do X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Adriano Winter Bess (awbess at gmail.com)\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
 "Fábio Nogueira (deb-user-ba at ubuntu.com)"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Falhou ao abrir o navegador de documentação"
 
@@ -489,11 +489,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opção desconhecida \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Arquivos de imagens"
 
@@ -614,16 +614,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Não foi possível determinar seu shell de login."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sem título"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Falha na execução do filho"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sem título"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Fechar esta aba"
 
@@ -961,11 +961,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Ajustar Título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Título:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Entre com o título para a aba de terminal atual"
 
@@ -1530,6 +1531,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Título:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Uso: Terminal [OPÇÃO...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ro.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ro.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:03+0300\n"
 "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -346,16 +346,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Nu se poate înregistra obiectul %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulator de Terminal X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nu s-a putut deschide navigatorul documentației"
 
@@ -460,11 +460,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Opțiune necunoscută „%s”"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Toate fișierele"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fișierele imagini"
 
@@ -585,16 +585,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Nu se poate identifica shell-ul de login"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Fără titlu"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Nu s-a putut executa comanda"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Fără titlu"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Închide"
 
@@ -933,11 +933,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Alegeți un titlu"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titlu:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Mozaic"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Introduceți titlul pentru tabul curent de terminal"
 
@@ -1501,6 +1502,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "secunde"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titlu:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Utilizare: Terminal [OPȚIUNI...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ru.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ru.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:56+0600\n"
 "Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -373,11 +373,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Невозможно зарегистрировать объект %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Эмулятор терминала для X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Anthony Ivanoff <a-i at bk.ru>\n"
@@ -385,7 +385,7 @@
 "Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Не удалось открыть браузер для просмотра документации"
 
@@ -488,11 +488,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Неизвестный параметр \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Все файлы"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Файлы изображений"
 
@@ -613,16 +613,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Невозможно определить оболочку входа в систему."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Без названия"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Ошибка выполнения дочернего процесса"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без названия"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Закрыть эту вкладку"
 
@@ -961,11 +961,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Заголовок окна|Задать заголовок"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Заголовок:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Введите заголовок для текущей вкладки"
 
@@ -1521,6 +1522,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Заголовок:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Использование: Terminal [ПАРАМЕТРЫ...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/sk.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/sk.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-28 01:17-0700\n"
 "Last-Translator: Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -349,16 +349,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Nejde registrovať objekt %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminál Emulátor"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Štefan Miklošovič <miklosovic at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť prehliadač dokumentácie"
 
@@ -461,11 +461,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Neznáma predvoľba \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Obrázkové súbory"
 
@@ -586,16 +586,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Nejde zisiť vaše užívateľské meno."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Bez názvu"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Spustenie procesu potomka zlyhalo"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez názvu"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Zavrieť túto kartu"
 
@@ -931,11 +931,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Nastaviť titulok"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titulok:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulok"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Vložte názov pre aktuálnu kartu terminálu"
 
@@ -1493,6 +1494,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titulok:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Použitie: Terminal [voľby...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/sq.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/sq.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:24+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -351,16 +351,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "I pazoti të regjistrojë objektin %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Emulues Terminali X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "kredite përkthyesish"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Dështoi në hapjen e shfletuesit të dokumentacionit"
 
@@ -464,11 +464,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Mundësi e panjohur \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tërë Kartelat"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kartela Pamje"
 
@@ -589,16 +589,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "I pazoti të përcaktojë shell tuajin për hyrje."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Pa titull"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Dështoi në përmbushjen e pjellës"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Pa titull"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Mbylle këtë skedë"
 
@@ -936,11 +936,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Titull Dritareje|Titull Grupi"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titull</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Tjegullëzuar"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Jepni titullin për skedën e çastit të terminalit"
 
@@ -1502,6 +1503,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titull</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Përdorim: Terminal [MUNDËSI...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/sv.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/sv.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -367,11 +367,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Kunde inte registrera objektet %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Terminalemulator för X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
@@ -381,7 +381,7 @@
 "tp-sv at listor.tp-sv.se"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Misslyckades med att öppna dokumentationsvisaren"
 
@@ -481,11 +481,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Okänd flagga \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildfiler"
 
@@ -606,16 +606,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Kunde inte fastställa ditt inloggningsskal."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Namnlös"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Misslyckades att köra barnprocess"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlös"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Stäng denna flik"
 
@@ -953,11 +953,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Ange titel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Titel:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Ange titeln för den aktuella terminalfliken"
 
@@ -1501,6 +1502,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Titel:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Användning: Terminal [FLAGGA...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/tr.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/tr.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:02+0200\n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -34,7 +34,8 @@
 msgstr "  -h, --help                         Bu yardım mesajını yazar ve çıkar"
 
 #: ../terminal/main.c:51
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version                       Sürüm bilgisini yazar ve çıkar"
 
 #: ../terminal/main.c:52
@@ -67,8 +68,10 @@
 "                                      window; more than one of these\n"
 "                                      options can be provided"
 msgstr ""
-"  --tab                               Son belirlenmiş pencerede yeni bir sekme\n"
-"                                      aç; bu seçeneklerin birden fazlası verilebilir"
+"  --tab                               Son belirlenmiş pencerede yeni bir "
+"sekme\n"
+"                                      aç; bu seçeneklerin birden fazlası "
+"verilebilir"
 
 #: ../terminal/main.c:62
 msgid ""
@@ -101,8 +104,10 @@
 "                                      uçbirim içinde çalıştırır"
 
 #: ../terminal/main.c:71
-msgid "  --working-directory=DIRNAME         Set the terminal's working directory"
-msgstr "  --working-directory=DIZINADI        Uçbirimin çalışacağı dizini belirler"
+msgid ""
+"  --working-directory=DIRNAME         Set the terminal's working directory"
+msgstr ""
+"  --working-directory=DIZINADI        Uçbirimin çalışacağı dizini belirler"
 
 #: ../terminal/main.c:72
 msgid "  -T, --title=TITLE                   Set the terminal's title"
@@ -135,7 +140,8 @@
 "                                      window to be opened"
 msgstr ""
 "  --geometry=GEOMETRİ                 X geometri özelliği (\"X\"\n"
-"                                      kılavuz sayfasına bkz.), açılacak her pencere\n"
+"                                      kılavuz sayfasına bkz.), açılacak her "
+"pencere\n"
 "                                      için bir kere belirlenebilir"
 
 #: ../terminal/main.c:82
@@ -145,7 +151,8 @@
 "                                      can be specified once for each window\n"
 "                                      you create from the command line"
 msgstr ""
-"  --role=ROL                          Son belirlenmiş pencere için rol tanımlar;\n"
+"  --role=ROL                          Son belirlenmiş pencere için rol "
+"tanımlar;\n"
 "                                      yalnız bir pencereye uygulanır;\n"
 "                                      komut satırından oluşturduğunuz\n"
 "                                      her pencere için bir kez tanımlanabilir"
@@ -187,7 +194,8 @@
 "                                      specified once for each window you\n"
 "                                      create from the command line"
 msgstr ""
-"  --maximize                          Son belirlenmiş pencereyi tam ekranda açar;\n"
+"  --maximize                          Son belirlenmiş pencereyi tam ekranda "
+"açar;\n"
 "                                      yalnız bir pencereye uygulanır;\n"
 "                                      komut satırından oluşturduğunuz\n"
 "                                      her pencere için bir kez tanımlanabilir"
@@ -215,7 +223,8 @@
 "                                      command line"
 msgstr ""
 "  --hide-menubar                      Son belirlenen pencere için menü\n"
-"                                      çubuğunu kapat; yalnız tek bir pencereye\n"
+"                                      çubuğunu kapat; yalnız tek bir "
+"pencereye\n"
 "                                      uygulanır; komut satırından yaratılan\n"
 "                                      her pencere için sadece bir kez\n"
 "                                      belirlenebilir."
@@ -243,7 +252,8 @@
 "                                      the command line"
 msgstr ""
 "  --hide-borders                      Son belirlenen pencere için pencere\n"
-"                                      desenini kapat; yalnız tek bir pencereye\n"
+"                                      desenini kapat; yalnız tek bir "
+"pencereye\n"
 "                                      uygulanır; komut satırından yaratılan\n"
 "                                      her pencere için sadece bir kez\n"
 "                                      belirlenebilir."
@@ -271,15 +281,14 @@
 "                                      command line"
 msgstr ""
 "  --hide-toolbars                     Son belirlenen pencere için araç\n"
-"                                      çubuğunu kapat; yalnız tek bir pencereye\n"
+"                                      çubuğunu kapat; yalnız tek bir "
+"pencereye\n"
 "                                      uygulanır; komut satırından yaratılan\n"
 "                                      her pencere için sadece bir kez\n"
 "                                      belirlenebilir."
 
-#: ../terminal/main.c:151
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:1264
-#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120
-#: ../Terminal.desktop.in.h:1
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr "Uçbirim"
 
@@ -337,48 +346,67 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "%s nesnesinin kaydı yapılamaz"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X Terminal Öykünücüsü"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Türker Gülüm <turker.gulum at linux.org.tr>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Belge tarayıcısının açılmasında hata oluştu"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:189
 #, c-format
-msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter"
-msgstr "\"--default-display\" seçeneği parametre olarak varsayılan X ekranını ister"
+msgid ""
+"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
+"its parameter"
+msgstr ""
+"\"--default-display\" seçeneği parametre olarak varsayılan X ekranını ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:204
 #, c-format
-msgid "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default working directory as its parameter"
-msgstr "\"--default-working-directory\" seçeneği parametre olarak varsayılan çalışma dizini ister"
+msgid ""
+"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
+"working directory as its parameter"
+msgstr ""
+"\"--default-working-directory\" seçeneği parametre olarak varsayılan çalışma "
+"dizini ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:235
 #, c-format
-msgid "Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
-msgstr "\"--sm-client-id\" seçeneği parametre olarak belirlenen oturum kimliğini ister"
+msgid ""
+"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
+msgstr ""
+"\"--sm-client-id\" seçeneği parametre olarak belirlenen oturum kimliğini "
+"ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:250
 #, c-format
-msgid "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
-msgstr "\"--execute/-x\" seçeneği, komut satırının geri kalanında çalışacak komutu ister"
+msgid ""
+"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
+"of the command line"
+msgstr ""
+"\"--execute/-x\" seçeneği, komut satırının geri kalanında çalışacak komutu "
+"ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:267
 #, c-format
-msgid "Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
+"parameter"
 msgstr "\"--command/-e\" seçeneği parametre olarak çalışacak komutu ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:284
 #, c-format
-msgid "Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as its parameter"
-msgstr "\"--working-directory\" seçeneği parametre olarak çalışma dizininiister"
+msgid ""
+"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
+"its parameter"
+msgstr ""
+"\"--working-directory\" seçeneği parametre olarak çalışma dizininiister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:299
 #, c-format
@@ -387,12 +415,15 @@
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:319
 #, c-format
-msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
+msgid ""
+"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
 msgstr "\"--display\" seçeneği parametre olarak belirlenen X ekranını ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:334
 #, c-format
-msgid "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
+"parameter"
 msgstr "\"--geometry\" seçeneği parametre olarak pencere biçimini ister."
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:349
@@ -402,24 +433,29 @@
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:364
 #, c-format
-msgid "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
 msgstr "\"--startup-id\" seçeneği parametre olarak başlangıç kimliğini ister"
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:379
 #, c-format
-msgid "Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its parameter"
-msgstr "\"--icon/-I\" seçeneği parametre olarak bir simge adı veya dosya adı gerektirir  "
+msgid ""
+"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
+"parameter"
+msgstr ""
+"\"--icon/-I\" seçeneği parametre olarak bir simge adı veya dosya adı "
+"gerektirir  "
 
 #: ../terminal/terminal-options.c:435
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Bilinmeyen seçenek \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Bütün Dosyalar"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Resim Dosyaları"
 
@@ -540,16 +576,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Giriş kabuğunuzun belirlenmesi mümkün değil"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "İsimsiz"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Alt komutu çalıştırırken hata oluştu"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "İsimsiz"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Bu sekmeyi kapat"
 
@@ -574,8 +610,7 @@
 msgstr "Yardım"
 
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:210
-#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:501
-#: ../Terminal.glade.h:24
+#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:501 ../Terminal.glade.h:24
 msgid "Disabled"
 msgstr "Devredışı"
 
@@ -629,18 +664,25 @@
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:481
 #, c-format
-msgid "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Seçilmiş metin veya düz yazıyı uçbirime düşüremiyor: Hatalı biçim (%d) veya uzunluk (%d)\n"
+msgid ""
+"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
+"or length (%d)\n"
+msgstr ""
+"Seçilmiş metin veya düz yazıyı uçbirime düşüremiyor: Hatalı biçim (%d) veya "
+"uzunluk (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:497
 #, c-format
-msgid "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Mozilla URL'sini uçbirime düşüremiyor: Hatalı biçim (%d) veya uzunluk (%d)\n"
+msgid ""
+"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr ""
+"Mozilla URL'sini uçbirime düşüremiyor: Hatalı biçim (%d) veya uzunluk (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:523
 #, c-format
 msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "URI listesini uçbirime düşüremiyor: Hatalı biçim (%d) veya uzunluk (%d)\n"
+msgstr ""
+"URI listesini uçbirime düşüremiyor: Hatalı biçim (%d) veya uzunluk (%d)\n"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:568
 #, c-format
@@ -879,11 +921,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Pencere Başlığı|Başlık Belirle"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Başlık:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Başlık"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Aktif uçbirim sekmesine başlık girin"
 
@@ -1002,34 +1045,61 @@
 msgstr "Uçbirim yazı tipi için görüntü yumuşatmasını etkin_leştir"
 
 #: ../Terminal.glade.h:30
-msgid "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems."
-msgstr "Yazının uçbirim penceresi içindeki taranması sırasında görüntü yumulatmasını istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin. Bu seçeneğin devredışı bırakılması etkileyici biçimde uçbirim tarama performansını hızlandırır ve yavaş sistemlerdeki toplam sistem yükünü azaltır."
+msgid ""
+"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
+"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
+"terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow "
+"systems."
+msgstr ""
+"Yazının uçbirim penceresi içindeki taranması sırasında görüntü yumulatmasını "
+"istiyorsanız bu seçeneği etkinleştirin. Bu seçeneğin devredışı bırakılması "
+"etkileyici biçimde uçbirim tarama performansını hızlandırır ve yavaş "
+"sistemlerdeki toplam sistem yükünü azaltır."
 
 #: ../Terminal.glade.h:31
-msgid "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text."
+msgid ""
+"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
+"to use bold text."
 msgstr ""
 "Uygulamaların uçbirim penceresi içerisinde kalın yazıyla kullanılması için\n"
 "bu seçeneği etkinleştirin."
 
 #: ../Terminal.glade.h:32
-msgid "Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key."
-msgstr "Shift tuşuna basarak Yukarı/aşağı yön tuşlarını kullanarak tek satır kaydırma yapmak için bu seçeneği etkinleştirin."
+msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+"Shift tuşuna basarak Yukarı/aşağı yön tuşlarını kullanarak tek satır "
+"kaydırma yapmak için bu seçeneği etkinleştirin."
 
 #: ../Terminal.glade.h:33
-msgid "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
-msgstr "Yeni yaratılan uçbirim penceresinde menü çubuğunu göstermeyi etkinleştir."
+msgid ""
+"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
+msgstr ""
+"Yeni yaratılan uçbirim penceresinde menü çubuğunu göstermeyi etkinleştir."
 
 #: ../Terminal.glade.h:34
-msgid "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
-msgstr "Yeni yaratılan uçbirim pencerelerinde araç çubuğu göstermek için bu seçeneği etkinleştir"
+msgid ""
+"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
+msgstr ""
+"Yeni yaratılan uçbirim pencerelerinde araç çubuğu göstermek için bu seçeneği "
+"etkinleştir"
 
 #: ../Terminal.glade.h:35
-msgid "Enable this option to show window decorations around newly created terminal windows."
-msgstr "Yeni yaratılan pencerelerin etrafında pencere desenini gösterme seçeneğini etkinleştir"
+msgid ""
+"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
+"windows."
+msgstr ""
+"Yeni yaratılan pencerelerin etrafında pencere desenini gösterme seçeneğini "
+"etkinleştir"
 
 #: ../Terminal.glade.h:36
-msgid "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt."
-msgstr "Uçbirim penceresinde aşağı kaydırmak için herhangi bir tuşa basılmasını etkinleştir"
+msgid ""
+"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
+"window to the command prompt."
+msgstr ""
+"Uçbirim penceresinde aşağı kaydırmak için herhangi bir tuşa basılmasını "
+"etkinleştir"
 
 #: ../Terminal.glade.h:37
 msgid "Erase TTY"
@@ -1192,15 +1262,24 @@
 msgstr "Artalan görüntü dosyasını seç"
 
 #: ../Terminal.glade.h:77
-msgid "Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when you open new terminals. See the documentation of your shell for details about differences between running it as interactive shell and running it as login shell."
-msgstr "Yeni uçbirimleri açtığınızda, uçbirimi, kullandığınız kabuğu oturum açılış kabuğu olarak çalıştırmasına zorlamak için bu seçeneği kullanın. Etkileşimli kabuk ve  Oturum açılış kabuğu arasındaki farkların ayrıntıları için kullandığınız kabuğun belgelerine bakınız."
+msgid ""
+"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when "
+"you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
+"about differences between running it as interactive shell and running it as "
+"login shell."
+msgstr ""
+"Yeni uçbirimleri açtığınızda, uçbirimi, kullandığınız kabuğu oturum açılış "
+"kabuğu olarak çalıştırmasına zorlamak için bu seçeneği kullanın. Etkileşimli "
+"kabuk ve  Oturum açılış kabuğu arasındaki farkların ayrıntıları için "
+"kullandığınız kabuğun belgelerine bakınız."
 
 #: ../Terminal.glade.h:78
 msgid "Shortcut Keys"
 msgstr "Kısayol Tuşu"
 
 #: ../Terminal.glade.h:79
-msgid "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
+msgid ""
+"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
 msgstr "Kaydırma çubuğunda kaç satır geriye gidileceğini belirler."
 
 #: ../Terminal.glade.h:80
@@ -1244,12 +1323,23 @@
 "bu seçenekler bulunmaktadır."
 
 #: ../Terminal.glade.h:91
-msgid "This option controls whether the terminal will scroll down automatically whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
-msgstr "Uçbirim içinde çalışan komut yeni çıktı oluşturduğunda, bu seçenekle kendiliğinden aşağı kayması kontrol edilir."
+msgid ""
+"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
+"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
+msgstr ""
+"Uçbirim içinde çalışan komut yeni çıktı oluşturduğunda, bu seçenekle "
+"kendiliğinden aşağı kayması kontrol edilir."
 
 #: ../Terminal.glade.h:92
-msgid "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most systems. If you have problems with colors in some applications, try xterm-color here."
-msgstr "Yeni bir uçbirim penceresi veya sekmesi açıldığında $TERM çevre değişkeninin değerini belirler. Varsayılan değer birçok sistem için yeterli olacaktır. Eğer renklerle ilgili sorun yaşarsanız, xterm-color seçeneğini deneyin."
+msgid ""
+"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
+"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
+"most systems. If you have problems with colors in some applications, try "
+"xterm-color here."
+msgstr ""
+"Yeni bir uçbirim penceresi veya sekmesi açıldığında $TERM çevre değişkeninin "
+"değerini belirler. Varsayılan değer birçok sistem için yeterli olacaktır. "
+"Eğer renklerle ilgili sorun yaşarsanız, xterm-color seçeneğini deneyin."
 
 #: ../Terminal.glade.h:93
 msgid "Tiled"
@@ -1343,35 +1433,51 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Başlık:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Kullanım: Terminal [SEÇENEK...]"
+
 #~ msgid "<b>Title</b>"
 #~ msgstr "<b>Başlık</b>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
 #~ msgstr ""
 #~ "Uçbirim içinden çalışan komut dinamik olarak yeni bir başlığı "
 #~ "saptayabilir."
+
 #~ msgid "<b>Font</b>"
 #~ msgstr "<b>Yazı Tipi</b>"
+
 #~ msgid "<b>Background</b>"
 #~ msgstr "<b>Arkaplan</b>"
+
 #~ msgid "Shade transparent or image background:"
 #~ msgstr "Gölgeli şeffaf veya resimli artalan:"
+
 #~ msgid "<small><i>None</i></small>"
 #~ msgstr "<small><i>Hiçbiri</i></small>"
+
 #~ msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
 #~ msgstr "<small><i>Maksimum</i></small>"
+
 #~ msgid "<b>Foreground and Background</b>"
 #~ msgstr "<b>Önalan ve Artalan</b>"
+
 #~ msgid "<b>Tab activity</b>"
 #~ msgstr "<b>Sekme etkinliği</b>"
+
 #~ msgid "<b>Shortcut keys</b>"
 #~ msgstr "<b>Kısayol tuşları</b>"
+
 #~ msgid "Web Browser"
 #~ msgstr "Web Tarayıcısı"
+
 #~ msgid "Mail Reader"
 #~ msgstr "E-Posta Okuyucu"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
 #~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
@@ -1380,6 +1486,7 @@
 #~ "Tercih ettiğiniz Web Tarayıcıyı seçin. URL'nin üzerinde\n"
 #~ "sağ tuşu tıklayıp menüden Bağlantıyı Aç'ı seçerseniz\n"
 #~ "Tercih edilen Web Tarayıcısı açılacaktır."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
 #~ "Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
@@ -1389,45 +1496,60 @@
 #~ "Tercih ettiğiniz E-posta Okuyucusunu seçin. E-posta adresinin\n"
 #~ "üzerindeyken sağ tuşa tıklayıp menüden E-posta Oluştur'u\n"
 #~ "seçerseniz tercih edilen E-posta Okuyucusu açılacaktır."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
 #~ msgstr ""
 #~ "Seçili uygulamayı değiştirmek için veya özelliği devredışı bırakmak için "
 #~ "burayı tıklayın."
+
 #~ msgid "Select application"
 #~ msgstr "Uygulamayı seç"
+
 #~ msgid "Choose a custom Web Browser"
 #~ msgstr "Bir Web Tarayıcısı seçin"
+
 #~ msgid "Choose a custom Mail Reader"
 #~ msgstr "Bir E-posta Okuyucusu seçin"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Specify the application you want to use as\n"
 #~ "Web Browser in Terminal:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Uçbirim içinde Web Tarayıcısı olarak\n"
 #~ "kullananmak istediğiniz uygulamayı belirleyin:"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Specify the application you want to use as\n"
 #~ "Mail Reader in Terminal:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Uçbirim içinde E-posta Okuyucusu olarak kullanmak\n"
 #~ "istediğiniz uygulamayı belirleyin."
+
 #~ msgid "_Browse..."
 #~ msgstr "Tara..."
+
 #~ msgid "Disable this feature"
 #~ msgstr "Bu özelliği devredışı bırak"
+
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Diğer..."
+
 #~ msgid "No application selected"
 #~ msgstr "Herhangi bir uygulama seçilmedi"
+
 #~ msgid "Preferred Applications"
 #~ msgstr "Öncelikli Uygulamalar"
+
 #~ msgid "Applications"
 #~ msgstr "Uygulamalar"
+
 #~ msgid "_Applications..."
 #~ msgstr "Uygul_amalar..."
+
 #~ msgid "Customize your preferred applications"
 #~ msgstr "Tercih ettiğiniz uygulamaları özelleştirin"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You did not choose your preferred Web\n"
 #~ "Browser yet. Do you want to setup your\n"
@@ -1436,6 +1558,7 @@
 #~ "Öncelikli Web Tarayıcınızı henüz\n"
 #~ "seçnediniz. Öncelikli uygulamalarınızı\n"
 #~ "şimdi belirlemek istiyor musunuz?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You did not choose your preferred Mail\n"
 #~ "Reader yet. Do you want to setup your\n"
@@ -1444,44 +1567,63 @@
 #~ "Henüz tercih ettiğiniz E-posta okuyucusunu\n"
 #~ "seçmediniz. Şİmdi tercih edeceğiniz uygulamayı\n"
 #~ "kurmak istiyor musunuz?"
+
 #~ msgid "Balsa"
 #~ msgstr "Balsa"
+
 #~ msgid "Epiphany Web Browser"
 #~ msgstr "Epiphany Web Tarayıcısı"
+
 #~ msgid "Novell Evolution"
 #~ msgstr "Novell Evolution"
+
 #~ msgid "Default Web Browser (Xfce)"
 #~ msgstr "Geçerli Web Tarayıcısı (Xfce)"
+
 #~ msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
 #~ msgstr "Geçerli E-Posta Okuyucusu (Xfce)"
+
 #~ msgid "Mozilla Firefox"
 #~ msgstr "Mozilla Firefox"
+
 #~ msgid "Galeon Web Browser"
 #~ msgstr "Galeon Web Tarayıcısı"
+
 #~ msgid "KMail"
 #~ msgstr "KMail"
+
 #~ msgid "Konqueror"
 #~ msgstr "Konqueror"
+
 #~ msgid "Lynx"
 #~ msgstr "Lynx"
+
 #~ msgid "Mozilla Browser"
 #~ msgstr "Mozilla Tarayıcı"
+
 #~ msgid "Mozilla Mail"
 #~ msgstr "Mozilla Mail"
+
 #~ msgid "Mutt"
 #~ msgstr "Mutt"
+
 #~ msgid "Opera Browser"
 #~ msgstr "Opera Tarayıcı"
+
 #~ msgid "Opera Mail"
 #~ msgstr "Opera Mail"
+
 #~ msgid "Debian Sensible Browser"
 #~ msgstr "Debian Sensible Tarayıcı"
+
 #~ msgid "Sylpheed Claws"
 #~ msgstr "Sylpheed Claws"
+
 #~ msgid "Mozilla Thunderbird"
 #~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
+
 #~ msgid "Custom title"
 #~ msgstr "Özel başlık"
+
 #~ msgid "Tab title"
 #~ msgstr "Sekme başlığı"
-

Modified: terminal/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/uk.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/uk.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-30 18:50+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -359,16 +359,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Не вдається зареєструвати об'єкт %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X-імітатор терміналу"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Максим Дзюманенко <dziumanenko at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Не вдається відкрити програму перегляду документації"
 
@@ -469,11 +469,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Невідомий параметр \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Усі файли"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Файли зображення"
 
@@ -594,16 +594,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Не вдається визначити оболонку входу  у систему."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Без назви"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Помилка виконання дочірнього процес"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без назви"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Закрити вкладку"
 
@@ -942,11 +942,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Встановити заголовок вікна"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Заголовок:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Плиткою"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Введіть заголовок поточної вкладки"
 
@@ -1502,6 +1503,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Заголовок:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Використання: Terminal [ПАРАМЕТР...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ur.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ur.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:25+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -344,11 +344,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "آبجیکٹ %s رجسٹر نہیں ہوسکا"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "ایکس ٹرمنل ایمولیٹر"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "محمد علی مکی\n"
@@ -359,7 +359,7 @@
 "http://makki.urducoder.com"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "دستاویزات براؤزر کھولنے میں ناکامی"
 
@@ -461,11 +461,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "نا معلوم آپشن \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "تمام فائلیں"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "تصاویر فائلیں"
 
@@ -586,16 +586,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "آپ کے لاگ ان شیل کا احاطہ نہیں کیا جاسکا"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "بلا عنوان"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "کمانڈ چلانے میں ناکامی"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "بلا عنوان"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "یہ ٹیب بند کریں"
 
@@ -929,11 +929,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "ونڈو کا عنوان|عنون مرتب کریں"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>عنوان:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "عنوان"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "حالیہ ٹرمنل ٹیب کا عنوان لکھیں"
 
@@ -1440,6 +1441,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>عنوان:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "استعمال: ٹرمنل [OPTION...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/ur_PK.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/ur_PK.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-07 09:25+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -344,11 +344,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "آبجیکٹ %s رجسٹر نہیں ہوسکا"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "ایکس ٹرمنل ایمولیٹر"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "محمد علی مکی\n"
@@ -359,7 +359,7 @@
 "http://makki.urducoder.com"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "دستاویزات براؤزر کھولنے میں ناکامی"
 
@@ -461,11 +461,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "نا معلوم آپشن \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "تمام فائلیں"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "تصاویر فائلیں"
 
@@ -586,16 +586,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "آپ کے لاگ ان شیل کا احاطہ نہیں کیا جاسکا"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "بلا عنوان"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "کمانڈ چلانے میں ناکامی"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "بلا عنوان"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "یہ ٹیب بند کریں"
 
@@ -929,11 +929,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "ونڈو کا عنوان|عنون مرتب کریں"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>عنوان:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "عنوان"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "حالیہ ٹرمنل ٹیب کا عنوان لکھیں"
 
@@ -1440,6 +1441,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "سیکنڈ"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>عنوان:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "استعمال: ٹرمنل [OPTION...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/vi.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/vi.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:39+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi_VN at googlegroups.com>\n"
@@ -342,16 +342,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "Không đăng ký được vật thể %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "Trình giả lập Terminal cho X"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "người dịch"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
@@ -439,11 +439,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "Tùy chọn không rõ \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "Tất cả Tập tin"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "Tập tin Hình ảnh"
 
@@ -565,16 +565,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "Không nhận ra shell đăng nhập của người dùng."
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "Chưa đặt tiêu đề"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "Thực hiện tiến trình con không thành công"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "Chưa đặt tiêu đề"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "Đóng thẻ tab này"
 
@@ -911,11 +911,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "Đặt tiêu đề"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>Tiêu đề:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Tiêu đề"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "Nhập tiêu đề cho thẻ tab hiện thời của terminal"
 
@@ -1465,6 +1466,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>Tiêu đề:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "Sử dụng: Terminal [TÙYCHỌN...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/zh_CN.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/zh_CN.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:06+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -303,11 +303,11 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "无法注册对象 %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X 终端模拟器"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Hydonsingore Cia <hydonsingore at mail.educities.edu.tw>, 2004\n"
@@ -317,7 +317,7 @@
 "Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "打开文档浏览器失败"
 
@@ -403,11 +403,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "未知选项 \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "图像文件"
 
@@ -528,16 +528,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "无法确定您的 Login Shell。"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "无标题"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "执行子程序失败"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "无标题"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "关闭此标签"
 
@@ -868,11 +868,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "设置标题"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>标题:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "标题"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "请输入当前终端标签的标题"
 
@@ -1360,6 +1361,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>标题:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "用法: Terminal [选项...]"
 

Modified: terminal/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/zh_TW.po	2009-07-16 18:04:10 UTC (rev 30323)
+++ terminal/trunk/po/zh_TW.po	2009-07-16 18:04:27 UTC (rev 30324)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-06 20:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 20:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:28+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -285,16 +285,16 @@
 msgid "Unable to register object %s"
 msgstr "無法登錄物件 %s"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:77
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:78
 msgid "X Terminal Emulator"
 msgstr "X 終端機模擬器"
 
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:83
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:84
 msgid "translator-credits"
 msgstr "翻譯者榮譽榜"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../terminal/terminal-dialogs.c:241
+#: ../terminal/terminal-dialogs.c:242
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "無法開啟文件瀏覽器"
 
@@ -380,11 +380,11 @@
 msgid "Unknown option \"%s\""
 msgstr "未知的選項 \"%s\""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:209
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:210
 msgid "All Files"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:215
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:216
 msgid "Image Files"
 msgstr "圖像檔案"
 
@@ -506,16 +506,16 @@
 msgid "Unable to determine your login shell."
 msgstr "無法決定您登入的 shell"
 
+#: ../terminal/terminal-screen.c:831 ../terminal/terminal-screen.c:1402
+msgid "Untitled"
+msgstr "無標題"
+
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1138
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1144
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "無法執行子程序"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1396
-msgid "Untitled"
-msgstr "無標題"
-
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1733
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1740
 msgid "Close this tab"
 msgstr "關閉此分頁"
 
@@ -846,11 +846,12 @@
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr "視窗標題|設定標題"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1626
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>標題:</b>"
+#: ../terminal/terminal-window.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "標題"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1640
+#: ../terminal/terminal-window.c:1637
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr "請輸入目前終端機分頁的標題"
 
@@ -1393,6 +1394,9 @@
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "<b>Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>標題:</b>"
+
 #~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
 #~ msgstr "使用: Terminal [選項...]"
 




More information about the Xfce4-commits mailing list