[Xfce4-commits] r30200 - terminal/trunk/po
Nick Schermer
nick at xfce.org
Sun Jul 5 17:00:59 CEST 2009
Author: nick
Date: 2009-07-05 15:00:59 +0000 (Sun, 05 Jul 2009)
New Revision: 30200
Modified:
terminal/trunk/po/Terminal.pot
terminal/trunk/po/ar.po
terminal/trunk/po/be.po
terminal/trunk/po/ca.po
terminal/trunk/po/cs.po
terminal/trunk/po/da.po
terminal/trunk/po/de.po
terminal/trunk/po/dz.po
terminal/trunk/po/el.po
terminal/trunk/po/en_GB.po
terminal/trunk/po/eo.po
terminal/trunk/po/es.po
terminal/trunk/po/et.po
terminal/trunk/po/eu.po
terminal/trunk/po/fi.po
terminal/trunk/po/fr.po
terminal/trunk/po/gl.po
terminal/trunk/po/he.po
terminal/trunk/po/hu.po
terminal/trunk/po/id.po
terminal/trunk/po/it.po
terminal/trunk/po/ja.po
terminal/trunk/po/ko.po
terminal/trunk/po/ku.po
terminal/trunk/po/lt.po
terminal/trunk/po/lv.po
terminal/trunk/po/nb.po
terminal/trunk/po/nl.po
terminal/trunk/po/pa.po
terminal/trunk/po/pl.po
terminal/trunk/po/pt.po
terminal/trunk/po/pt_BR.po
terminal/trunk/po/ro.po
terminal/trunk/po/ru.po
terminal/trunk/po/sk.po
terminal/trunk/po/sq.po
terminal/trunk/po/sv.po
terminal/trunk/po/tr.po
terminal/trunk/po/uk.po
terminal/trunk/po/ur.po
terminal/trunk/po/ur_PK.po
terminal/trunk/po/vi.po
terminal/trunk/po/zh_CN.po
terminal/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Update po files.
Modified: terminal/trunk/po/Terminal.pot
===================================================================
--- terminal/trunk/po/Terminal.pot 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/Terminal.pot 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -150,6 +150,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -157,7 +165,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -166,7 +174,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -175,7 +183,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -184,7 +192,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -193,7 +201,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -202,12 +210,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -222,12 +230,12 @@
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr ""
@@ -480,7 +488,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1273,7 @@
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ar.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ar.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -162,6 +162,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -169,7 +177,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -178,7 +186,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -187,7 +195,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -196,7 +204,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -205,7 +213,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -214,12 +222,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "طرفية"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -242,12 +250,12 @@
"\n"
"فضلا أرسل تقارير العلل إلى <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "تعذّر تسجيل خدمة الطرفية: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "تعذّر تشغيل الطرفية: %s\n"
@@ -503,7 +511,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "اغلق هذا اللسان"
@@ -1350,7 +1358,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "أ_عد ضبط خيارات التوافقية للإفتراضي"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/be.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/be.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/be.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -188,7 +188,20 @@
" загадны радок"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Задае ролю вакна; ужываецца толькі да\n"
+" аднаго вакна; можна задаваць для\n"
+" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
+" загадны радок"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -201,7 +214,7 @@
" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
" загадны радок"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -215,7 +228,7 @@
" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
" загадны радок"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -229,7 +242,7 @@
" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
" загадны радок"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -243,7 +256,7 @@
" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
" загадны радок"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -257,7 +270,7 @@
" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
" загадны радок"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -271,12 +284,12 @@
" кожнага вакна, якое вы ствараеце праз\n"
" загадны радок"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Тэрмінал"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -301,12 +314,12 @@
"\n"
"Калі ласка, паведамляйце пра памылка ні <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Немагчыма зарэгістраваць тэрмінал: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Немагчыма запусьціць тэрмінал: %s\n"
@@ -568,7 +581,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Бяз назвы"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Закрыць гэтую ўкладку"
@@ -1437,7 +1450,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Ск_інуць сумяшчальнасьць да прадвызначаных значэньняў"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ca.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ca.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -200,7 +200,21 @@
" des de la línia d'ordres"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROL Especifiqueu el rol per l'última\n"
+" finestra; s'aplica només a una\n"
+" finestra. Es pot especificar un cop\n"
+" per cada finestra que es crei des de\n"
+" la línia d'ordres"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -213,7 +227,7 @@
" per cada finestra que es crei des de\n"
" la línia d'ordres."
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -227,7 +241,7 @@
" per cada finestra que es crei des de\n"
" la línia d'ordres."
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -241,7 +255,7 @@
" cop per cada finestra que es crei\n"
" des de la línia d'ordres."
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -255,7 +269,7 @@
" cop per cada finestra que es crei\n"
" des de la línia d'ordres."
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -269,7 +283,7 @@
" per cada finestra que es crei des de\n"
" la línia d'ordres."
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -283,12 +297,12 @@
" per cada finestra que es crei des de\n"
" la línia d'ordres."
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -313,12 +327,12 @@
"\n"
"Envieu els errors a <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "No es por registrar el servei de terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "No es pot llançar el terminal: %s\n"
@@ -598,7 +612,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Tanca aquesta pestanya"
@@ -1479,7 +1493,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Reinicia les opcions de compatibilitat a les opcions per defecte"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/cs.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/cs.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -198,7 +198,20 @@
" okno spuštěné z příkazové řádky"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ÚLOHA Nastaví úlohu pro poslední zadané\n"
+" okno; použije se jen pro jedno okno;\n"
+" může být zadáno jednou pro každé\n"
+" okno spuštěné z příkazové řádky"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -211,7 +224,7 @@
" může být zadáno jednou pro každé\n"
" okno spuštěné z příkazové řádky"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -225,7 +238,7 @@
" může být zadáno jednou pro každé\n"
" okno spuštěné z příkazové řádky"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -239,7 +252,7 @@
" může být zadáno jednou pro každé\n"
" okno spuštěné z příkazové řádky"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -253,7 +266,7 @@
" může být zadáno jednou pro každé\n"
" okno spuštěné z příkazové řádky"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -266,7 +279,7 @@
" okno; může být zadáno jednou pro\n"
" každé okno vytvořené z příkazové řádky"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -279,12 +292,12 @@
" okno; může být zadáno jednou pro\n"
" každé okno vytvořené z příkazové řádky"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -309,12 +322,12 @@
"\n"
"Prosíme, abyste chyby hlásili na <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Nelze registrovat službu terminálu: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Nelze spustit teminál: %s\n"
@@ -584,7 +597,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Zavřít tuto kartu"
@@ -1454,7 +1467,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení pro _kompatibilitu"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/da.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/da.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/da.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen>\n"
@@ -199,7 +199,22 @@
"kommandolinjen."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLLE Indstil rollen for det sidst "
+"specificerede;\n"
+" vindue;gælder kun for ét vindue;\n"
+" kan specificeres en gang for hvert "
+"vindue\n"
+" du opretter fra kommandolinjen"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -214,7 +229,7 @@
" hvert vindue du opretter fra "
"kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -230,7 +245,7 @@
" hvert vindue du opretter fra "
"kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -246,7 +261,7 @@
" hvert vindue du opretter fra "
"kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -263,7 +278,7 @@
" hvert vindue du opretter fra "
"kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -279,7 +294,7 @@
" hvert vindue du opretter fra "
"kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -296,12 +311,12 @@
" hvert vindue du opretter fra "
"kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -326,12 +341,12 @@
"\n"
"Rapportér fejl til <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Kan ikke registrere terminalservice: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Kan ikke starte terminal: %s\n"
@@ -599,7 +614,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Luk dette faneblad"
@@ -1427,7 +1442,8 @@
msgstr "_Opstarttitel:"
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+#, fuzzy
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Nulstil kompabilitetsindstillinger til standardindstillinger"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/de.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/de.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/de.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -197,7 +197,21 @@
" öffnende Fenster angegeben werden"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLLE Die Rolle für das zuletzt angegebene\n"
+" Fenster festlegen; dies gilt nur\n"
+" für ein Fenster; kann aber für jedes "
+"zu\n"
+" öffnende Fenster angegeben werden"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -211,7 +225,7 @@
"zu\n"
" öffnende Fenster angegeben werden"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -226,7 +240,7 @@
"zu\n"
" öffnende Fenster angegeben werden"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -241,7 +255,7 @@
"jedes zu\n"
" öffnende Fenster angegeben werden"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -256,7 +270,7 @@
"jedes zu\n"
" öffnende Fenster angegeben werden"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -271,7 +285,7 @@
"jedes zu\n"
" öffnende Fenster angegeben werden"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -285,12 +299,12 @@
"jedes zu\n"
" öffnende Fenster angegeben werden"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -315,12 +329,12 @@
"\n"
"Bitte melden Sie Probleme unter <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Fehler beim Registrieren des Terminaldienstes: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Terminal konnte nicht gestartet werden: %s\n"
@@ -598,7 +612,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Reiter schließen"
@@ -1468,7 +1482,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgaben zurücksetzen"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/dz.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/dz.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 01:56+0530\n"
"Last-Translator: yangka <yanang_ka at hotmail.com>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -203,7 +203,22 @@
" ཚར་གཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE མཇུག་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ཝིནཌོ་དོན་ལུ་ལས་འགན་"
+"གཞི་སྒྲིག་འདི་གིས་\n"
+" ཝིནཌོ་གཅིག་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད་མི་\n"
+" འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་བརྡ་བཀོད་གྱལ་ནང་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་"
+"ཝིནཌོ་རེ་རེ་དོན་ལུ་\n"
+" གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -217,7 +232,7 @@
" ཝིནཌོ་རེ་རེ་དོན་ལུ་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག\n"
" གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -232,7 +247,7 @@
" ཝིནཌོ་རེ་རེ་དོན་ལུ་\n"
" གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -248,7 +263,7 @@
" གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཝིནཌོ་དོན་ལུ་ཚར་གཅིག\n"
" གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -265,7 +280,7 @@
" ཝིནཌོ་རེ་རེ་དོན་ལུ་ཚར་གཅིག་\n"
" གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -281,7 +296,7 @@
" ཝིནཌོ་རེ་རེ་དོན་ལུ་ཚར་གཅིག་གསལ་\n"
" བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -297,12 +312,12 @@
" འབད་མི་ཝིནཌོ་རེ་རེ་དོན་ལུ་ཚར་གཅིག་\n"
" གསལ་བཀོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ།"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -327,12 +342,12 @@
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ཞབས་ཏོག་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ཚུགསཔ: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགསཔ: %s\n"
@@ -598,7 +613,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ།"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་འདི་ཁ་བསྡམས།"
@@ -1464,7 +1479,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "མཐུན་འགྱུར་གདམ་ཁ་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།(_R)"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/el.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/el.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/el.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -206,7 +206,24 @@
" από τη γραμμή εντολών."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ΡΟΛΟΣ Ορισμός του ρόλου για το τελευταίο\n"
+" καθορισμένο παράθυρο, εφαρμόζεται μόνο "
+"σε\n"
+" ένα παράθυρο και μπορεί να καθοριστεί "
+"μια\n"
+" φορά για κάθε παράθυρο που "
+"δημιουργείται\n"
+" από τη γραμμή εντολών."
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -220,7 +237,7 @@
" για κάθε παράθυρο που δημιουργείτε\n"
" από τη γραμμή εντολών"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -235,7 +252,7 @@
" για κάθε παράθυρο που δημιουργείτε\n"
" από τη γραμμή εντολών"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -250,7 +267,7 @@
" για κάθε παράθυρο που δημιουργείτε\n"
" από τη γραμμή εντολών"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -265,7 +282,7 @@
" για κάθε παράθυρο που δημιουργείτε\n"
" από τη γραμμή εντολών"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -281,7 +298,7 @@
" για κάθε παράθυρο που δημιουργείτε\n"
" από τη γραμμή εντολών"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -297,12 +314,12 @@
" για κάθε παράθυρο που δημιουργείτε\n"
" από τη γραμμή εντολών"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Τερματικό"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -327,12 +344,12 @@
"\n"
"Παρακαλώ αναφέρετε σφάλματα στο <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας τερματικού: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του τερματικού: %s\n"
@@ -608,7 +625,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Ανώνυμο"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Κλείσιμο αυτής της καρτέλας"
@@ -1472,7 +1489,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Επαναφορά επιλογών συμβατότητας στις προεπιλεγμένες"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/en_GB.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/en_GB.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:44+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -193,7 +193,20 @@
" command line."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Set the role for the last-specified;\n"
+" window; applies to only one window;\n"
+" can be specified once for each window\n"
+" you create from the command line"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -206,7 +219,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -220,7 +233,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -234,7 +247,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -248,7 +261,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -262,7 +275,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -276,12 +289,12 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -306,12 +319,12 @@
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Unable to register terminal service: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Unable to launch terminal: %s\n"
@@ -583,7 +596,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Close this tab"
@@ -1451,7 +1464,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Reset compatibility options to defaults"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/eo.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/eo.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Jarbas Araujo Jr. <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian."
@@ -200,6 +200,20 @@
#: ../terminal/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=TRAJTO Difinas la trajto por la laste "
+"specifita;\n"
+" fenestro; aplikebla po unu fenestro;\n"
+" specifebla unufoje por ĉiu fenestro\n"
+" kreita de la komandlinio"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -212,7 +226,7 @@
" fenestro; specifebla unufoje po ĉiu\n"
" fenestro kreita per la komandlinio\n"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
#, fuzzy
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
@@ -227,7 +241,7 @@
" fenestro; specifebla unufoje po ĉiu\n"
" fenestro kreita per la komandlinio\n"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
#, fuzzy
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
@@ -242,7 +256,7 @@
" fenestro; specifebla unufoje po ĉiu\n"
" fenestro kreita per la komandlinio\n"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
#, fuzzy
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
@@ -257,7 +271,7 @@
" fenestro; specifebla unufoje po ĉiu\n"
" fenestro kreita per la komandlinio\n"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
#, fuzzy
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
@@ -272,7 +286,7 @@
" fenestro; specifebla unufoje po ĉiu\n"
" fenestro kreita per la komandlinio\n"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
#, fuzzy
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
@@ -287,12 +301,12 @@
" fenestro; specifebla unufoje po ĉiu\n"
" fenestro kreita per la komandlinio\n"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalo"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -317,12 +331,12 @@
"\n"
"Erarojn, bonvolu raporti al <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Ne eblas registri servicon de terminalo: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Ne eblas lanĉi terminalon: %s\n"
@@ -584,7 +598,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitola"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Fermu ĉi Langeton"
@@ -1449,7 +1463,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Reŝarĝu kongruopcioj al la defaulxtoj"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/es.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/es.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/es.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -208,7 +208,25 @@
" comandos."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROL Establecer el rol para la última "
+"ventana\n"
+" especificada; se aplica solamente a "
+"una\n"
+" ventana; puede ser especificada una "
+"vez\n"
+" por cada ventana que crea en la línea "
+"de\n"
+" comandos"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -224,7 +242,7 @@
" ventana creada desde la línea de "
"comandos"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -241,7 +259,7 @@
" ventana que cree desde la línea de "
"comandos"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -259,7 +277,7 @@
"línea\n"
" de comandos"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -277,7 +295,7 @@
"línea de\n"
" comandos"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -293,7 +311,7 @@
"ventana que\n"
" cree desde la línea de comandos"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -310,12 +328,12 @@
" ventana que cree desde la línea de "
"comandos"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -340,12 +358,12 @@
"\n"
"Por favor, envíe los informes de error a <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Imposible registrar el servicio del terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Imposible iniciar terminal: %s\n"
@@ -624,7 +642,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Cerrar esta pestaña"
@@ -1503,7 +1521,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
"_Restablecer las opciones de compatibilidad a sus valores predeterminados"
Modified: terminal/trunk/po/et.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/et.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/et.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 07:10-0700\n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -192,7 +192,20 @@
" käsurealt loodavale aknale."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" -role=ROLL Määrata roll viimati täpsustatud\n"
+" aknale; kehtib ainult ühes aknas;\n"
+" võimalik korra täpsustada igale\n"
+" käsurealt loodavale aknale"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -205,7 +218,7 @@
" täpsustada igale käsurealt loodavale\n"
" aknale"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -219,7 +232,7 @@
" täpsustada igale käsurealt\n"
" loodavale aknale"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -233,7 +246,7 @@
" täpsustada igale käsurealt\n"
" loodavale aknale"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -247,7 +260,7 @@
" täpsustada igale käsurealt\n"
" loodavale aknale"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -260,7 +273,7 @@
" ühes aknas; võimalik korra määrata\n"
" igale käsurealt loodavale aknale"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -273,12 +286,12 @@
" ühes aknas; võimalik korra määrata\n"
" igale käsurealt loodavale aknale"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -303,12 +316,12 @@
"\n"
"Palun teavitage vigadest <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Terminaliteenust ei saanud registreerida: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Terminali ei saanud käivitada: %s\n"
@@ -567,7 +580,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Pealkirjastamata"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Sulgeda see kaart"
@@ -1435,7 +1448,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Lähtestada ühilduvusvalikud"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/eu.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/eu.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
@@ -198,7 +198,22 @@
" ezarri dezakezu."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=PORTAMOLDEA Azken hautatutako leihoaren;\n"
+" portamoldea ezarri; bakarrik leiho\n"
+" batetan ezartzen da; komando lerrotik\n"
+" sortutako leiho bakoitzeko behin "
+"ezarri\n"
+" daiteke"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -212,7 +227,7 @@
" sorturiko leiho bakoitzagatik bat\n"
" ezarri dezakezu."
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -227,7 +242,7 @@
" sorturiko leiho bakoitzagatik bat\n"
" ezarri dezakezu."
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -242,7 +257,7 @@
" sorturiko leiho bakoitzagatik bat\n"
" ezarri dezakezu."
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -257,7 +272,7 @@
" sorturiko leiho bakoitzagatik bat\n"
" ezarri dezakezu."
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -272,7 +287,7 @@
" sorturiko leiho bakoitzagatik bat\n"
" ezarri dezakezu."
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -286,12 +301,12 @@
" komando lerrotik sorturiko leiho\n"
" bakoitzagatik bat ezarri dezakezu."
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminala"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -316,12 +331,12 @@
"\n"
"Mesedez arazoen berri <%s>-en eman.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Ezin da terminal zerbitzua erregistratu: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Ezin da terminala abiarazi: %s\n"
@@ -590,7 +605,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Izengabea"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Itxi fitxa hau"
@@ -1463,7 +1478,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Berrezarri bateragarritasun aukera lehenetsiak"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/fi.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/fi.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -187,7 +187,20 @@
" ikkunaa kohden"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROOLI Aseta rooli viimeksi määritetylle\n"
+" ikkunalle; koskee vain yhtä ikkunaa;\n"
+" voi määrittää kerran jokaiselle\n"
+" komentoriviltä luodulle ikkunalle"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -200,7 +213,7 @@
" voi määrittää kerran jokaista\n"
" komentoriviltä luotua ikkunaa kohden"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -214,7 +227,7 @@
" voi määrittää kerran jokaista\n"
" komentoriviltä luotua ikkunaa kohden"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -228,7 +241,7 @@
" jokaista komentoriviltä luotua\n"
" ikkunaa kohden"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -242,7 +255,7 @@
" jokaista komentoriviltä luotua\n"
" ikkunaa kohden"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -256,7 +269,7 @@
" voi määrittää kerran jokaista\n"
" komentoriviltä luotua ikkunaa kohden"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -270,12 +283,12 @@
" jokaista komentoriviltä luotua\n"
" ikkunaa kohden"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Pääte"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -300,12 +313,12 @@
"\n"
"Ilmoita viat osoitteeseen <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Päätepalvelua ei voi rekisteröidä: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Päätettä ei voi käynnistää: %s\n"
@@ -567,7 +580,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Nimetön"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Sulje tämä välilehti"
@@ -1436,7 +1449,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "P_alauta yhteensopivuusasetusten oletusarvot"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/fr.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/fr.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -38,8 +38,7 @@
#: ../terminal/main.c:51
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-" -V, --version Affiche la version et quitte"
+msgstr " -V, --version Affiche la version et quitte"
#: ../terminal/main.c:52
msgid ""
@@ -147,8 +146,10 @@
" window to be opened"
msgstr ""
" --geometry=GEOMETRIE Spécifications des dimensions X\n"
-" (voir la page de manuel de \"X\"), peut\n"
-" être spécifié une fois par fenêtre à être\n"
+" (voir la page de manuel de \"X\"), "
+"peut\n"
+" être spécifié une fois par fenêtre à "
+"être\n"
" ouverte"
#: ../terminal/main.c:82
@@ -160,8 +161,10 @@
" you create from the command line"
msgstr ""
" --role=ROLE Régler le rôle de la dernière fenêtre\n"
-" spécifiée ; s'applique seulement à une\n"
-" fenêtre ; peut être spécifié pour chaque\n"
+" spécifiée ; s'applique seulement à "
+"une\n"
+" fenêtre ; peut être spécifié pour "
+"chaque\n"
" fenêtre que vous créez à partir de la\n"
" ligne de commande"
@@ -178,7 +181,8 @@
" -I, --icon=ICON Set the terminal's icon as an icon\n"
" name or filename"
msgstr ""
-" -I, --icon=ICONE Passer un nom d'icône ou un nom de fichier\n"
+" -I, --icon=ICONE Passer un nom d'icône ou un nom de "
+"fichier\n"
" à utiliser comme icône du terminal."
#: ../terminal/main.c:90
@@ -197,7 +201,23 @@
" commande"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Régler le rôle de la dernière fenêtre\n"
+" spécifiée ; s'applique seulement à "
+"une\n"
+" fenêtre ; peut être spécifié pour "
+"chaque\n"
+" fenêtre que vous créez à partir de la\n"
+" ligne de commande"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -205,13 +225,14 @@
" command line"
msgstr ""
" --show-menubar Montre la barre de menu pour la\n"
-" dernière fenêtre spécifiée ; s'applique\n"
+" dernière fenêtre spécifiée ; "
+"s'applique\n"
" seulement à une fenêtre ; peut être\n"
" spécifié pour chaque fenêtre que\n"
" vous créez à partir de la ligne de\n"
" commande"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -220,13 +241,14 @@
" command line"
msgstr ""
" --hide-menubar Cacher la barre de menu pour la\n"
-" dernière fenêtre spécifiée ; s'applique\n"
+" dernière fenêtre spécifiée ; "
+"s'applique\n"
" seulement à une fenêtre ; peut être\n"
" spécifié pour chaque fenêtre que\n"
" vous créez à partir de la ligne de\n"
" commande"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -234,13 +256,16 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
msgstr ""
-" --show-borders Afficher les décorations de la dernière\n"
-" fenêtre spécifiée ; s'applique seulement à une\n"
-" fenêtre ; peut être spécifié pour chaque\n"
+" --show-borders Afficher les décorations de la "
+"dernière\n"
+" fenêtre spécifiée ; s'applique "
+"seulement à une\n"
+" fenêtre ; peut être spécifié pour "
+"chaque\n"
" fenêtre que vous créez à partir de la\n"
" ligne de commande"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -249,12 +274,14 @@
" the command line"
msgstr ""
" --hide-borders Cacher les décorations de la dernière\n"
-" fenêtre spécifiée ; s'applique seulement à une\n"
-" fenêtre ; peut être spécifié pour chaque\n"
+" fenêtre spécifiée ; s'applique "
+"seulement à une\n"
+" fenêtre ; peut être spécifié pour "
+"chaque\n"
" fenêtre que vous créez à partir de la\n"
" ligne de commande"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -263,13 +290,14 @@
" command line"
msgstr ""
" --show-toolbars Afficher la barre d'outils pour la\n"
-" dernière fenêtre spécifiée ; s'applique\n"
+" dernière fenêtre spécifiée ; "
+"s'applique\n"
" seulement à une fenêtre ; peut être\n"
" spécifié pour chaque fenêtre que\n"
" vous créez à partir de la ligne de\n"
" commande"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -278,18 +306,19 @@
" command line"
msgstr ""
" --hide-toolbars Cacher la barre d'outils pour la\n"
-" dernière fenêtre spécifiée ; s'applique\n"
+" dernière fenêtre spécifiée ; "
+"s'applique\n"
" seulement à une fenêtre ; peut être\n"
" spécifié pour chaque fenêtre que\n"
" vous créez à partir de la ligne de\n"
" commande"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -314,12 +343,12 @@
"\n"
"Veuillez signaler toute anomalie à <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Impossible d'enregistrer le service terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Impossible de lancer le terminal : %s\n"
@@ -366,7 +395,8 @@
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
"its parameter"
msgstr ""
-"L'option \"--default-display\" demande comme paramètre l'écran X à utiliser par défaut"
+"L'option \"--default-display\" demande comme paramètre l'écran X à utiliser "
+"par défaut"
#: ../terminal/terminal-options.c:204
#, c-format
@@ -374,7 +404,8 @@
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
"working directory as its parameter"
msgstr ""
-"L'option \"--default-working-directory\" demande comme paramètre le répertoire de travail par défaut"
+"L'option \"--default-working-directory\" demande comme paramètre le "
+"répertoire de travail par défaut"
#: ../terminal/terminal-options.c:235
#, c-format
@@ -388,16 +419,14 @@
msgid ""
"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
"of the command line"
-msgstr ""
-"L'option \"--execute/-x\" doit être suivie par la commande à lancer"
+msgstr "L'option \"--execute/-x\" doit être suivie par la commande à lancer"
#: ../terminal/terminal-options.c:267
#, c-format
msgid ""
"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
"parameter"
-msgstr ""
-"L'option \"--command/-e\" demande comme paramètre la commande à lancer"
+msgstr "L'option \"--command/-e\" demande comme paramètre la commande à lancer"
#: ../terminal/terminal-options.c:284
#, c-format
@@ -405,20 +434,19 @@
"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
"its parameter"
msgstr ""
-"L'option \"--working-directory\" demande comme paramètre le répertoire de travail"
+"L'option \"--working-directory\" demande comme paramètre le répertoire de "
+"travail"
#: ../terminal/terminal-options.c:299
#, c-format
msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
-msgstr ""
-"L'option \"--title/-T\" demande le titre comme paramètre"
+msgstr "L'option \"--title/-T\" demande le titre comme paramètre"
#: ../terminal/terminal-options.c:319
#, c-format
msgid ""
"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
-"L'option \"--display\" demande comme paramètre l'écran X"
+msgstr "L'option \"--display\" demande comme paramètre l'écran X"
#: ../terminal/terminal-options.c:334
#, c-format
@@ -431,8 +459,7 @@
#: ../terminal/terminal-options.c:349
#, c-format
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
-msgstr ""
-"L'option \"--role\" demande comme paramètre le rôle de la fenêtre"
+msgstr "L'option \"--role\" demande comme paramètre le rôle de la fenêtre"
#: ../terminal/terminal-options.c:364
#, c-format
@@ -442,11 +469,13 @@
"L'option \"--startup-id\" demande comme paramètre l'identifiant de démarrage"
#: ../terminal/terminal-options.c:379
+#, c-format
msgid ""
"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
"parameter"
msgstr ""
-"L'option \"--icon/-I\" demande comme paramètre le nom de l'icône ou le nom du fichier"
+"L'option \"--icon/-I\" demande comme paramètre le nom de l'icône ou le nom "
+"du fichier"
#: ../terminal/terminal-options.c:435
#, c-format
@@ -587,7 +616,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Fermer cet onglet"
@@ -1057,8 +1086,8 @@
msgstr ""
"Activez cette option si vous voulez que Terminal affiche le texte avec de "
"l'anti-crénelage. Désactiver cette option permet d'améliorer notablement les "
-"performances du rendu du terminal et de réduire la charge sur les "
-"petits systèmes."
+"performances du rendu du terminal et de réduire la charge sur les petits "
+"systèmes."
#: ../Terminal.glade.h:31
msgid ""
@@ -1417,7 +1446,8 @@
msgstr "Titre _initial :"
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+#, fuzzy
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/gl.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/gl.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -175,6 +175,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -182,7 +190,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -191,7 +199,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -200,7 +208,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -209,7 +217,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -218,7 +226,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -227,12 +235,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -257,12 +265,12 @@
"\n"
"Comuníquelle os erros a <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Non foi posible rexistrar o servizo de terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Non foi posible iniciar a terminal: %s\n"
@@ -528,7 +536,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sen nome"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Pechar esta lapela"
@@ -1387,7 +1395,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Restabelecer as opcións de compatibilidade predeterminadas"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/he.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/he.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/he.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -194,7 +194,20 @@
" command line."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Set the role for the last-specified;\n"
+" window; applies to only one window;\n"
+" can be specified once for each window\n"
+" you create from the command line"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -207,7 +220,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -221,7 +234,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -235,7 +248,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -249,7 +262,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -263,7 +276,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -277,12 +290,12 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "מסוף"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -307,12 +320,12 @@
"\n"
"דיווחי באגים נא לשלוח אל <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "אין אפשרות לרשום את שרות המסוף: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "אין אפשרות להפעיל מסוף: %s\n"
@@ -582,7 +595,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "ללא שם"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "סגור כרטיסייה זו"
@@ -1439,7 +1452,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "ה_חזר אפשרויות תאימות למצב ברירת המחדל"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/hu.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/hu.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 08:13+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -193,7 +193,21 @@
" "
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=SZEREP Utolsó ablakban szerepe;\n"
+" csak 1 ablakra működik;\n"
+" minden parancssorból létrehozott\n"
+" ablakra 1x adható meg\n"
+" "
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -206,7 +220,7 @@
" ablakra 1x adható meg\n"
" "
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -220,7 +234,7 @@
" ablakra 1x adható meg\n"
" "
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -234,7 +248,7 @@
" ablakra 1x adható meg\n"
" "
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -248,7 +262,7 @@
" ablakra 1x adható meg\n"
" "
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -262,7 +276,7 @@
" ablakra 1x adható meg\n"
" "
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -276,12 +290,12 @@
" ablakra 1x adható meg\n"
" "
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -306,12 +320,12 @@
"\n"
"Kérlek, jelents hibákat itt: <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "A terminál szolgáltatás nem regisztrálható: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "A terminál nem futtatható: %s\n"
@@ -582,7 +596,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Lap bezárása"
@@ -1439,7 +1453,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Kompatibilitási lehetőségek _visszaállítása az alapértelmezettre"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/id.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/id.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/id.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:10+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -201,7 +201,23 @@
" baris perintah."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Atur peran untuk jendela yang "
+"terakhir;\n"
+" ditetapkan; berlaku hanya untuk satu "
+"jendela;\n"
+" dapat diterapkan sekali untuk tiap "
+"jendela\n"
+" yang anda buat dari baris perintah"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -216,7 +232,7 @@
" tiap jendela yang anda buat dari\n"
" baris perintah"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -232,7 +248,7 @@
" tiap jendela yang anda buat dari\n"
" baris perintah"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -249,7 +265,7 @@
"dari\n"
" baris perintah"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -266,7 +282,7 @@
"dari\n"
" baris perintah"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -282,7 +298,7 @@
" tiap jendela yang anda buat dari\n"
" baris perintah"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -298,12 +314,12 @@
" tiap jendela yang anda buat dari\n"
" baris perintah"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -328,12 +344,12 @@
"\n"
"Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mendaftarkan layanan terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menjalankan terminal: %s\n"
@@ -604,7 +620,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Tutup tab ini"
@@ -1480,7 +1496,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Tata ulang opsi kompatibilitas ke standar"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/it.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/it.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/it.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 20:11+0900\n"
"Last-Translator: Vittorio Palmisano <redclay at email.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -213,7 +213,24 @@
" linea di comando."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=RUOLO Imposta il ruolo per l'ultima finestra\n"
+" specificata; viene applicato a "
+"una sola\n"
+" finestra; può essere specificato "
+"una volta\n"
+" per ogni finestra che viene "
+"creata da linea\n"
+" di comando"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -229,7 +246,7 @@
"da\n"
" linea di comando."
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -246,7 +263,7 @@
"da\n"
" linea di comando."
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -263,7 +280,7 @@
"da\n"
" linea di comando."
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -280,7 +297,7 @@
"da\n"
" linea di comando."
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -297,7 +314,7 @@
"da\n"
" linea di comando."
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -315,12 +332,12 @@
"da\n"
" linea di comando."
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -345,12 +362,12 @@
"\n"
"Riportare i bug a <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Impossibile lanciare il server del terminale: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Impossibile lanciare il terminale: %s\n"
@@ -629,7 +646,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Chiudi questa scheda"
@@ -1515,7 +1532,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Resettare le opzioni di compatibilità ai valori predefiniti"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ja.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ja.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 20:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 20:55+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -188,7 +188,21 @@
" 一度指定できる"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE 最後に指定したウィンドウにロールを\n"
+" セットする; 一つのウィンドウのみに\n"
+" 適用される; コマンドラインから作成す"
+"る\n"
+" 各々のウィンドウに対して一度指定できる"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -201,7 +215,7 @@
" 作成する各々のウィンドウに対して\n"
" 一度指定できる"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -215,7 +229,7 @@
" 作成する各々のウィンドウに対して一度\n"
" 指定できる"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -229,7 +243,7 @@
" 作成する各々のウィンドウに対して一度\n"
" 指定できる"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -243,7 +257,7 @@
" 作成する各々のウィンドウに対して一度\n"
" 指定できる"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -257,7 +271,7 @@
"る\n"
" 各々のウィンドウに対して一度指定できる"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -271,12 +285,12 @@
" する各々のウィンドウに対して一度指定\n"
" できる"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -301,12 +315,12 @@
"\n"
"バグの報告は <%s> にお願いします。\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "ターミナルサービスを登録できません: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "ターミナルを起動できません: %s\n"
@@ -1408,7 +1422,8 @@
msgstr "最初のタイトル(_I):"
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+#, fuzzy
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "互換オプションをデフォルトにリセットする(_R)"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ko.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ko.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 11:46+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -189,7 +189,20 @@
" 한번만 설정할 수 있습니다"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE 마지막으로 지정한 창에 대한 역할을\n"
+" 설정합니다; 하나의 창에만 적용됩니다;\n"
+" 명령행에서 새로 만든 창에 한번만\n"
+" 설정할 수 있습니다"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -201,7 +214,7 @@
" 됩니다; 명령행에서 새로 만든 창에\n"
" 한번만 설정할 수 있습니다"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -214,7 +227,7 @@
" 명령행에서 새로 만든 창에 한번만\n"
" 설정할 수 있습니다"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -227,7 +240,7 @@
" 됩니다; 명령행에서 새로 만든 창에\n"
" 한번만 설정할 수 있습니다"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -240,7 +253,7 @@
" 명령행에서 새로 만든 창에 한번만\n"
" 설정할 수 있습니다"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -253,7 +266,7 @@
" 됩니다; 명령행에서 새로 만든 창에\n"
" 한번만 설정할 수 있습니다"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -266,12 +279,12 @@
" 명령행에서 새로 만든 창에 한번만\n"
" 설정할 수 있습니다"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -296,12 +309,12 @@
"\n"
"버그는 <%s>에게 연락해 주십시오.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "터미널 서비스를 등록하는데 실패했습니다: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "터미널을 실행하는데 실패했습니다: %s\n"
@@ -558,7 +571,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "무제"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "이 탭 닫기"
@@ -1408,7 +1421,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "호환성 옵션을 기본값으로 리셋(_R)"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ku.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ku.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ku.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -155,6 +155,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -162,7 +170,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -171,7 +179,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -180,7 +188,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -189,7 +197,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -198,7 +206,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -207,12 +215,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Termînal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -227,12 +235,12 @@
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr ""
@@ -488,7 +496,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Bênav"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr ""
@@ -1281,7 +1289,7 @@
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/lt.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/lt.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:20+0300\n"
"Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -151,6 +151,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -158,7 +166,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -167,7 +175,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -176,7 +184,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -185,7 +193,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -194,7 +202,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -203,12 +211,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -223,12 +231,12 @@
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr ""
@@ -481,7 +489,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr ""
@@ -1266,7 +1274,7 @@
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/lv.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/lv.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 19:11+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at gmail.com>\n"
@@ -203,7 +203,21 @@
"līnijas"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=LOMA Uzstāda lomu pēdējam norādītajam\n"
+" logam; attiecas tikai uz vienu logu;\n"
+" var tikt norādīts vienu reizi, katram "
+"jaunam\n"
+" logam, kuru izveido no komandu līnijas"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -217,7 +231,7 @@
" vienu reizi katram logam, ko izveido\n"
" no komandu rindas"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -232,7 +246,7 @@
" vienu reizi katram logam, ko izveido\n"
" no komandu rindas"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -247,7 +261,7 @@
" vienu reizi katram logam, ko izveido\n"
" no komandu rindas"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -262,7 +276,7 @@
" vienu reizi katram logam, ko izveido\n"
" no komandu rindas"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -277,7 +291,7 @@
" vienu reizi katram logam, ko izveido\n"
" no komandu rindas"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -292,12 +306,12 @@
" vienu reizi katram logam, ko izveido\n"
" no komandu rindas"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminālis"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -322,12 +336,12 @@
"\n"
"Lūdzu, par kļūdām ziņot <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Neizdevās piereģistrēt termināļa servisu: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Nevarēju palaist termināli: %s\n"
@@ -592,7 +606,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Bez virsraksta"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Aizvērt šo cilni"
@@ -1456,7 +1470,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Atiestatīt saderības opcijas uz noklusētajām"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/nb.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/nb.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/nb.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -191,7 +191,20 @@
" kommnadolinjen."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLLE Sett rollen for sist angitte\n"
+" vindu. Gjelder bare ett vindu,\n"
+" kan angis en gang for hvert vindu\n"
+" du starter fra kommandolinjen"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -203,7 +216,7 @@
" kan angis en gang for hvert vindu\n"
" du starter fra kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -216,7 +229,7 @@
" kan angis en gang for hvert vindu\n"
" du starter fra kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -229,7 +242,7 @@
" kan angis en gang for hvert vindu\n"
" du starter fra kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -242,7 +255,7 @@
" kan angis en gang for hvert vindu\n"
" du starter fra kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -255,7 +268,7 @@
" kan angis en gang for hvert vindu\n"
" du starter fra kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -268,12 +281,12 @@
" kan angis en gang for hvert vindu\n"
" du starter fra kommandolinjen"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -298,12 +311,12 @@
"\n"
"Rapporter programfeil til <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Klarte ikke registerer terminaltjeneste: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Klarte ikke å starte terminal: %s\n"
@@ -566,7 +579,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Uten tittel"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Lukke denne fanen"
@@ -1434,7 +1447,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Tilbakestill samspillvalg til standardverdier"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/nl.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/nl.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 15:18-0000\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
"Language-Team: os-cillation <info at os-cillation.com>\n"
@@ -32,11 +32,15 @@
#: ../terminal/main.c:50
msgid " -h, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -h, --help Deze tekst weergeven en afsluiten"
+msgstr ""
+" -h, --help Deze tekst weergeven en afsluiten"
#: ../terminal/main.c:51
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version Versie-informatie weergeven en afsluiten"
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version Versie-informatie weergeven en "
+"afsluiten"
#: ../terminal/main.c:52
msgid ""
@@ -102,12 +106,15 @@
" als commando in de terminal"
#: ../terminal/main.c:71
-msgid " --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
+msgid ""
+" --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
msgstr " --working-directory=DIRNAAM De werk-directory instellen"
#: ../terminal/main.c:72
msgid " -T, --title=TITLE Set the terminal's title"
-msgstr " -T, --title=TITEL De titel van het terminalvenster instellen"
+msgstr ""
+" -T, --title=TITEL De titel van het terminalvenster "
+"instellen"
#: ../terminal/main.c:73
msgid ""
@@ -182,7 +189,20 @@
" opgegeven worden"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROL Rol voor laastopgegeven venster;\n"
+" geldt voor één venster;\n"
+" kan één keer per te openen venster\n"
+" opgegeven worden"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -195,7 +215,7 @@
" kan een keer per te openen venster\n"
" opgegeven worden"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -209,7 +229,7 @@
" kan een keer per te openen venster\n"
" opgegeven worden"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -223,7 +243,7 @@
" kan een keer per te openen venster\n"
" opgegeven worden"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -237,7 +257,7 @@
" kan een keer per te openen venster\n"
" opgegeven worden"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -251,7 +271,7 @@
" kan een keer per te openen venster\n"
" opgegeven worden"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -265,14 +285,12 @@
" kan een keer per te openen venster\n"
" opgegeven worden"
-#: ../terminal/main.c:147
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:1264
-#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120
-#: ../Terminal.desktop.in.h:1
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -297,12 +315,12 @@
"\n"
"Rapporteer fouten aan <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Kan terminal service niet registreren: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Kan terminal niet starten: %s\n"
@@ -319,7 +337,8 @@
#: ../terminal/terminal-dbus.c:146
#, c-format
msgid "D-BUS message bus disconnected, exiting...\n"
-msgstr "Verbinding met D-BUS message bus is verbroken, bezig met afsluiten...\n"
+msgstr ""
+"Verbinding met D-BUS message bus is verbroken, bezig met afsluiten...\n"
#: ../terminal/terminal-dbus.c:207
#, c-format
@@ -341,32 +360,44 @@
#: ../terminal/terminal-options.c:189
#, c-format
-msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
+"its parameter"
msgstr "De optie \"--default-display\" vereist een X display als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:204
#, c-format
-msgid "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default working directory as its parameter"
-msgstr "De option \"--default-working-directory\" vereist een directory als argument"
+msgid ""
+"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
+"working directory as its parameter"
+msgstr ""
+"De option \"--default-working-directory\" vereist een directory als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:235
#, c-format
-msgid "Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
msgstr "De optie \"--sm-client-id\" vereist een sessie-id als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:250
#, c-format
-msgid "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
+msgid ""
+"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
+"of the command line"
msgstr "De optie \"--execute/-x\" vereist een commandoregel als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:267
#, c-format
-msgid "Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
+"parameter"
msgstr "De optie \"--command/-e\" vereist een commando als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:284
#, c-format
-msgid "Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
+"its parameter"
msgstr "De option \"--working-directory\" vereist de directory als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:299
@@ -376,12 +407,15 @@
#: ../terminal/terminal-options.c:319
#, c-format
-msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
+msgid ""
+"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
msgstr "De optie \"--display\" vereist een X display als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:334
#, c-format
-msgid "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
+"parameter"
msgstr "De optie \"--geometry\" vereist de venstergeomety als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:349
@@ -391,13 +425,17 @@
#: ../terminal/terminal-options.c:364
#, c-format
-msgid "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
+msgid ""
+"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
msgstr "De optie \"--startup-id\" vereist een id als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:379
#, c-format
-msgid "Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its parameter"
-msgstr "De optie \"--icon/-I\" vereist een pictogramnaam of bestandsnaam als argument"
+msgid ""
+"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
+"parameter"
+msgstr ""
+"De optie \"--icon/-I\" vereist een pictogramnaam of bestandsnaam als argument"
#: ../terminal/terminal-options.c:435
#, c-format
@@ -538,7 +576,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Zonder titel"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
@@ -563,8 +601,7 @@
msgstr "Hulp"
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:210
-#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:501
-#: ../Terminal.glade.h:24
+#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:501 ../Terminal.glade.h:24
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
@@ -620,18 +657,27 @@
#: ../terminal/terminal-widget.c:482
#, c-format
-msgid "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Kon selectie met type text/plain niet naar terminal slepen: Verkeerd formaat (%d) of verkeerde lengte (%d)\n"
+msgid ""
+"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
+"or length (%d)\n"
+msgstr ""
+"Kon selectie met type text/plain niet naar terminal slepen: Verkeerd formaat "
+"(%d) of verkeerde lengte (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:498
#, c-format
-msgid "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Kon Mozilla URL niet naar terminal slepen: Verkeerd formaat (%d) of verkeerde lengte (%d)\n"
+msgid ""
+"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr ""
+"Kon Mozilla URL niet naar terminal slepen: Verkeerd formaat (%d) of "
+"verkeerde lengte (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:524
#, c-format
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr "Kon URI lijst niet naar terminal slepen: Verkeerd formaat (%d) of verkeerde lengte (%d)\n"
+msgstr ""
+"Kon URI lijst niet naar terminal slepen: Verkeerd formaat (%d) of verkeerde "
+"lengte (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:569
#, c-format
@@ -994,32 +1040,54 @@
msgstr "Anti-aliasing voor terminallettertype _aanzetten"
#: ../Terminal.glade.h:30
-msgid "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems."
-msgstr "Het uitschakelen van anti-aliasing kan de terminal zeer sterk versnellen en de systeembelasting verlagen bij langzamere systemen."
+msgid ""
+"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
+"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
+"terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow "
+"systems."
+msgstr ""
+"Het uitschakelen van anti-aliasing kan de terminal zeer sterk versnellen en "
+"de systeembelasting verlagen bij langzamere systemen."
#: ../Terminal.glade.h:31
-msgid "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text."
-msgstr "Selecteer om programma's in de terminal toe te staan een vet lettertype te gebruiken."
+msgid ""
+"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
+"to use bold text."
+msgstr ""
+"Selecteer om programma's in de terminal toe te staan een vet lettertype te "
+"gebruiken."
#: ../Terminal.glade.h:32
-msgid "Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key."
-msgstr "Activeer deze optie om door individuele regels te kunnen scrollen met gebruik van de pijltjestoetsen omhoog/omlaag en de Shift-toets."
+msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+"Activeer deze optie om door individuele regels te kunnen scrollen met "
+"gebruik van de pijltjestoetsen omhoog/omlaag en de Shift-toets."
#: ../Terminal.glade.h:33
-msgid "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
+msgid ""
+"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
msgstr "Selecteer om menubalk te tonen bij nieuwe terminalvensters."
#: ../Terminal.glade.h:34
-msgid "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
+msgid ""
+"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
msgstr "Selecteer om werkbalken te tonen bij nieuwe terminalvensters."
#: ../Terminal.glade.h:35
-msgid "Enable this option to show window decorations around newly created terminal windows."
+msgid ""
+"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
+"windows."
msgstr "Selecteer om vensterdecoraties te tonen bij nieuwe terminalvensters."
#: ../Terminal.glade.h:36
-msgid "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt."
-msgstr "Als deze optie is ingeschakeld zal iedere toetsaanslag de terminal laten scrollen naar de commandoregel."
+msgid ""
+"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
+"window to the command prompt."
+msgstr ""
+"Als deze optie is ingeschakeld zal iedere toetsaanslag de terminal laten "
+"scrollen naar de commandoregel."
#: ../Terminal.glade.h:37
msgid "Escape sequence"
@@ -1197,15 +1265,23 @@
msgstr "Achtergrondafbeelding kiezen"
#: ../Terminal.glade.h:76
-msgid "Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when you open new terminals. See the documentation of your shell for details about differences between running it as interactive shell and running it as login shell."
-msgstr "Start de shell in Terminal als loginshell voor nieuwe terminals. Raadpleeg voor het verschil tussen een een interactieve en een loginshell de documentatie voor uw shell."
+msgid ""
+"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when "
+"you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
+"about differences between running it as interactive shell and running it as "
+"login shell."
+msgstr ""
+"Start de shell in Terminal als loginshell voor nieuwe terminals. Raadpleeg "
+"voor het verschil tussen een een interactieve en een loginshell de "
+"documentatie voor uw shell."
#: ../Terminal.glade.h:77
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Sneltoetsen"
#: ../Terminal.glade.h:78
-msgid "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
+msgid ""
+"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
msgstr "Maximum aantal regels om te scrollen"
#: ../Terminal.glade.h:79
@@ -1250,12 +1326,23 @@
"terminalgedrag verwachten, heen kunt werken."
#: ../Terminal.glade.h:90
-msgid "This option controls whether the terminal will scroll down automatically whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
-msgstr "Deze optie betreft of het terminalvenster automatisch omlaag scrollt als nieuwe output gegenereerd wordt door de uitgevoerde commando's"
+msgid ""
+"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
+"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
+msgstr ""
+"Deze optie betreft of het terminalvenster automatisch omlaag scrollt als "
+"nieuwe output gegenereerd wordt door de uitgevoerde commando's"
#: ../Terminal.glade.h:91
-msgid "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most systems. If you have problems with colors in some applications, try xterm-color here."
-msgstr "Dit geeft de waarde voor de $TERM omgevingsvariabele. De standaardwaarde zou moeten voldoen voor de meeste systemen. Als u problemen ondervindt met kleuren kunt u xterm-color proberen."
+msgid ""
+"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
+"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
+"most systems. If you have problems with colors in some applications, try "
+"xterm-color here."
+msgstr ""
+"Dit geeft de waarde voor de $TERM omgevingsvariabele. De standaardwaarde zou "
+"moeten voldoen voor de meeste systemen. Als u problemen ondervindt met "
+"kleuren kunt u xterm-color proberen."
#: ../Terminal.glade.h:92
#, fuzzy
@@ -1328,7 +1415,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Vergelijkingsopties te_rugzetten naar standaardinstellingen"
#: ../Terminal.glade.h:110
@@ -1353,35 +1440,47 @@
#~ msgid "Usage: Terminal [OPTION...]"
#~ msgstr "Gebruik: Terminal [OPTIE...]"
+
#~ msgid "<b>Title</b>"
#~ msgstr "<b>Titel:</b>"
+
#~ msgid ""
#~ "The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
#~ msgstr ""
#~ "De opdracht uitgevoerd in de terminal kan dynamisch een nieuwe titel "
#~ "instellen."
+
#~ msgid "<b>Font</b>"
#~ msgstr "<b>Lettertype</b>"
+
#~ msgid "<b>Background</b>"
#~ msgstr "<b>Achtergrond</b>"
+
#~ msgid "Shade transparent or image background:"
#~ msgstr "Transparante- of afbeeldingsachtergronden donker tinten"
+
#~ msgid "<small><i>None</i></small>"
#~ msgstr "<small><i>Geen</i></small>"
+
#~ msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
#~ msgstr "<small><i>Maximum</i></small>"
+
#~ msgid "<b>Foreground and Background</b>"
#~ msgstr "<b>Voorgrond en Achtergrond</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Tab activity</b>"
#~ msgstr "<b>Compatibiliteit</b>"
+
#~ msgid "<b>Shortcut keys</b>"
#~ msgstr "<b>Sneltoetsen</b>"
+
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Webbrowser"
+
#~ msgid "Mail Reader"
#~ msgstr "Mailprogramma"
+
#~ msgid ""
#~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
#~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
@@ -1390,6 +1489,7 @@
#~ "Webbrowser instellen. De browser zal worden gestart als u\n"
#~ "met de rechter muisknop op een URL klikt en vervolgens\n"
#~ "Koppeling openen kiest in het menu."
+
#~ msgid ""
#~ "Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
#~ "Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
@@ -1400,41 +1500,56 @@
#~ "gestart als u een met de rechter muisknop op een\n"
#~ "e-mail adres klikt en vervolgens E-mail versturen\n"
#~ "kiest in het menu."
+
#~ msgid ""
#~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Hier klikken om het geselecteerde programma aan te passen of om deze "
#~ "functie uit te schakelen"
+
#~ msgid "Select application"
#~ msgstr "Programma selecteren"
+
#~ msgid "Choose a custom Web Browser"
#~ msgstr "Webbrowser kiezen"
+
#~ msgid "Choose a custom Mail Reader"
#~ msgstr "Mailprogramma kiezen"
+
#~ msgid ""
#~ "Specify the application you want to use as\n"
#~ "Web Browser in Terminal:"
#~ msgstr "Webrowser voor Terminal:"
+
#~ msgid ""
#~ "Specify the application you want to use as\n"
#~ "Mail Reader in Terminal:"
#~ msgstr "Mailprogramma voor Terminal:"
+
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "_Bladeren..."
+
#~ msgid "Disable this feature"
#~ msgstr "Deze functie uitschakelen"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Aangepast..."
+
#~ msgid "No application selected"
#~ msgstr "Geen programma geselecteerd"
+
#~ msgid "Preferred Applications"
#~ msgstr "Programmas"
+
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Programma's"
+
#~ msgid "_Applications..."
#~ msgstr "_Programmas..."
+
#~ msgid "Customize your preferred applications"
#~ msgstr "Programmas aanpassen"
+
#~ msgid ""
#~ "You did not choose your preferred Web\n"
#~ "Browser yet. Do you want to setup your\n"
@@ -1442,6 +1557,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "U heeft nog geen webbrowser ingesteld.\n"
#~ "Wilt u dit nu instellen?"
+
#~ msgid ""
#~ "You did not choose your preferred Mail\n"
#~ "Reader yet. Do you want to setup your\n"
@@ -1449,44 +1565,63 @@
#~ msgstr ""
#~ "U heeft nog geen mailprogramma ingesteld\n"
#~ "Wilt u dit nu instellen?"
+
#~ msgid "Balsa"
#~ msgstr "Balsa"
+
#~ msgid "Epiphany Web Browser"
#~ msgstr "Epiphany Webbrowser"
+
#~ msgid "Novell Evolution"
#~ msgstr "Novell Evolution"
+
#~ msgid "Default Web Browser (Xfce)"
#~ msgstr "Standaard Webbrowser (Xfce)"
+
#~ msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
#~ msgstr "Standaard Mailprogramma (Xfce)"
+
#~ msgid "Mozilla Firefox"
#~ msgstr "Mozilla Firefox"
+
#~ msgid "Galeon Web Browser"
#~ msgstr "Galeon Webbrowser"
+
#~ msgid "KMail"
#~ msgstr "KMail"
+
#~ msgid "Konqueror"
#~ msgstr "Konqueror"
+
#~ msgid "Lynx"
#~ msgstr "Lynx"
+
#~ msgid "Mozilla Browser"
#~ msgstr "Mozilla Browser"
+
#~ msgid "Mozilla Mail"
#~ msgstr "Mozilla Mail"
+
#~ msgid "Mutt"
#~ msgstr "Mutt"
+
#~ msgid "Opera Browser"
#~ msgstr "Opera Browser"
+
#~ msgid "Opera Mail"
#~ msgstr "Opera Mail"
+
#~ msgid "Debian Sensible Browser"
#~ msgstr "Debian Sensible Browser"
+
#~ msgid "Sylpheed Claws"
#~ msgstr "Sylpheed Claws"
+
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
+
#~ msgid "Custom title"
#~ msgstr "Aangepaste titel"
+
#~ msgid "Tab title"
#~ msgstr "Tab titel"
-
Modified: terminal/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pa.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/pa.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 07:53+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -155,6 +155,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -162,7 +170,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -171,7 +179,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -180,7 +188,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -189,7 +197,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -198,7 +206,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -207,12 +215,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -227,12 +235,12 @@
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸੇਵਾ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s\n"
@@ -487,7 +495,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਾਇਟਲ"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ"
@@ -1300,7 +1308,7 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਟਾਇਟਲ(_I):"
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pl.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/pl.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -185,7 +185,20 @@
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE\t\t\tUstawia rolę ostatniego okna. Odnosi\n"
+"\t\t\t\tsię tylko do jednego okna. Można użyć\n"
+"\t\t\t\tjednokrotnie dla każdego okna wywoływanego\n"
+"\t\t\t\tz wiersza poleceń."
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -197,7 +210,7 @@
"\t\t\t\tMożna użyć jednorazowo dla każdego okna\n"
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -210,7 +223,7 @@
"\t\t\t\tMożna użyć jednorazowo dla każdego okna\n"
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -223,7 +236,7 @@
"\t\t\t\tMożna użyć jednorazowo dla każdego okna\n"
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -236,7 +249,7 @@
"\t\t\t\tMożna użyć jednorazowo dla każdego okna\n"
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -249,7 +262,7 @@
"\t\t\t\tMożna użyć jednorazowo dla każdego okna\n"
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -262,12 +275,12 @@
"\t\t\t\tMożna użyć jednorazowo dla każdego okna\n"
"\t\t\t\twywoływanego z wiersza poleceń."
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -292,12 +305,12 @@
"\n"
"Błędy proszę zgłaszać do <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Nie udało się zarejestrować usługi terminala: %s.\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Nie udało się uruchomić terminala: %s.\n"
@@ -567,7 +580,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Zamyka kartę"
@@ -1433,7 +1446,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Przywróć _domyślne"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/pt.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pt.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/pt.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 14:51+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -202,7 +202,22 @@
" da linha de comando"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=REGRA Define a regra para a última janela\n"
+" especificada; é aplicado só a uma "
+"janela;\n"
+" pode ser especificada uma vez para "
+"cada\n"
+" janela criada na linha de comandos"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -215,7 +230,7 @@
" especificado uma vez para cada janela\n"
" que crie a partir da linha de comando"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -230,7 +245,7 @@
" uma vez para cada janela que criar\n"
" a partir da linha de comando"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -245,7 +260,7 @@
" uma vez a cada janela criada a partir\n"
" da linha de comando"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -259,7 +274,7 @@
" especificado uma vez para cada janela\n"
" que criar a partir da linha de comando"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -274,7 +289,7 @@
" especificado uma vez para cada janela\n"
" que criar a partir da linha de comando"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -289,12 +304,12 @@
" especificado uma vez para cada janela\n"
" que criar a partir da linha de comandos"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -319,12 +334,12 @@
"\n"
"Por favor, relate problemas para <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Incapaz de registar serviço de terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Incapaz de lançar terminal: %s\n"
@@ -592,7 +607,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Fechar este separador"
@@ -1468,7 +1483,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Reconfigurar as opções de compatibilidade para os padrões"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/pt_BR.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/pt_BR.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:01-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -202,7 +202,23 @@
" da linha de comando."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=REGRA Configura a regra para a última\n"
+" janela especificada; é aplicada "
+"apenas\n"
+" à uma janela; pode ser especificada\n"
+" uma vez para cada janela que você "
+"criar\n"
+" a partir da linha de comando"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -217,7 +233,7 @@
" que você criar a partir da linha de\n"
" comando"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -233,7 +249,7 @@
" que você criar a partir da linha de\n"
" comando"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -249,7 +265,7 @@
" que você criar a partir da linha de\n"
" comando"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -264,7 +280,7 @@
" janela que você criar a partr da\n"
" linha de comando"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -280,7 +296,7 @@
" que você criar a partir da linha de\n"
" comando"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -296,12 +312,12 @@
" que você criar a partir da linha de\n"
" comando"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -326,12 +342,12 @@
"\n"
"Por favor, relate problemas para <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Não foi possível registrar o serviço de terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Não foi possível lançar o terminal: %s\n"
@@ -607,7 +623,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Fechar esta aba"
@@ -1485,7 +1501,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Restaurar as opções de compatibilidade para os padrões"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ro.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ro.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -190,7 +190,21 @@
" linia de comandă."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROL Definește rolul pentru ultima ferea-\n"
+" stră specificată. Se aplică unei sin-\n"
+" gure ferestre. Se poate specifica o\n"
+" dată pentru fiecare fereastră creată\n"
+" în linia de comandă"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -203,7 +217,7 @@
" o dată pentru orice fereastră creată\n"
" din linia de comandă"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -217,7 +231,7 @@
" specifica o dată pentru fiecare\n"
" fereastră creată din linia de comandă"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -231,7 +245,7 @@
" specifica o dată pentru fiecare\n"
" fereastră creată din linia de comandă"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -245,7 +259,7 @@
" poate specifica o dată pentru fiecare\n"
" fereastră creată din linia de comandă"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -259,7 +273,7 @@
" specifica o dată pentru fiecare\n"
" fereastră creată din linia de comandă"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -273,12 +287,12 @@
" specifica o dată pentru fiecare\n"
" fereastră creată din linia de comandă"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -303,12 +317,12 @@
"\n"
"Raportați problemele la <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Nu se poate înregistra serviciul terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Nu se poate lansa terminalul: %s\n"
@@ -580,7 +594,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Fără titlu"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Închide"
@@ -1458,7 +1472,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Reinițializează opțiunile de compatibilitate la cele implicite"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ru.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ru.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 18:56+0600\n"
"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -207,7 +207,22 @@
" из командной строки."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=РОЛЬ Назначить роль последнего указанного "
+"окна;\n"
+" применяется только к одному окну;\n"
+" указывается единожды для "
+"каждого\n"
+" создаваемого окна"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -220,7 +235,7 @@
"каждого\n"
" окна, создаваемого из командной строки"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -234,7 +249,7 @@
"каждого\n"
" окна, создаваемого из командной строки"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -250,7 +265,7 @@
"окна,\n"
" создаваемого из командной строки"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -266,7 +281,7 @@
"окна,\n"
" создаваемого из командной строки"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -282,7 +297,7 @@
"создаваемого из\n"
" командной строки"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -298,13 +313,13 @@
"создаваемого из\n"
" командной строки"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
# c-format
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -329,12 +344,12 @@
"\n"
"Сообщайте об ошибках на <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Невозможно запустить службу терминала: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Невозможно запустить терминал: %s\n"
@@ -607,7 +622,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Закрыть эту вкладку"
@@ -1477,7 +1492,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Сбросить параметры совместимости в значения по умолчанию"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/sk.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/sk.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-28 01:17-0700\n"
"Last-Translator: Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -194,7 +194,20 @@
" spustené z príkazového riadku"
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ÚLOHA Nastaví úlohu pre posledné zadané\n"
+" okno; použije sa len pre jedno okno;\n"
+" môže byť zadané jeden raz pre každé\n"
+" okno spustené z príkazovej riadky"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -207,7 +220,7 @@
" môže byť zadané raz pre každé okno\n"
" spustené z príkazového riadku"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -221,7 +234,7 @@
" môže byť zadané raz pre každé okno\n"
" spustené z príkazového riadku"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -235,7 +248,7 @@
" môže byť zadané raz pre každé okno\n"
" spustené z príkazového riadku"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -249,7 +262,7 @@
" môže byť zadané raz pre každé okno\n"
" spustené z príkazového riadku"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -263,7 +276,7 @@
" môže byť zadané raz pre každé okno\n"
" vytvorené z príkazového riadka"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -277,12 +290,12 @@
"okno\n"
" vytvorené z príkazovej riadky"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -307,12 +320,12 @@
"\n"
"Chyby oznamujte na <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Nejde registrovať službu terminálu: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Nejde spustiť terminál: %s\n"
@@ -582,7 +595,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Zavrieť túto kartu"
@@ -1451,7 +1464,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Obnoviť štandardné hodnoty pre _kompatibilitu"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/sq.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/sq.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -194,7 +194,22 @@
" prej rreshti urdhrash."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROL Caktoni rolin e dritares së treguar\n"
+" së fundmi; zbatohet vetëm mbi një "
+"dritare;\n"
+" mund të tregohet një herë për çdo "
+"dritare\n"
+" që krijoni prej rreshti urdhrash"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -207,7 +222,7 @@
" një herë për çdo dritare që krijoni\n"
" prej rreshti urdhrash"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -221,7 +236,7 @@
" një herë për çdo dritare që krijoni\n"
" prej rreshti urdhrash"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -235,7 +250,7 @@
" një herë për çdo dritare që krijoni\n"
" prej rreshti urdhrash"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -249,7 +264,7 @@
" një herë për çdo dritare që krijoni\n"
" prej rreshti urdhrash"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -263,7 +278,7 @@
" një herë për çdo dritare që krijoni\n"
" prej rreshti urdhrash"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -277,12 +292,12 @@
" një herë për çdo dritare që krijoni\n"
" prej rreshti urdhrash"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -307,12 +322,12 @@
"\n"
"Ju lutem njoftoni të metat te <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "I pazoti të regjistrojë shërbim terminali: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "I pazoti të nisë terminalin: %s\n"
@@ -583,7 +598,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Pa titull"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Mbylle këtë skedë"
@@ -1458,7 +1473,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Rikthe mundësi përputhshmërie te vlerat e tyre parazgjedhje"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/sv.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/sv.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -202,7 +202,22 @@
"kommandoraden."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLL Ange rollen för det senaste angivna\n"
+" fönstret; gäller endast för ett "
+"fönster; kan\n"
+" anges en gång per fönster som du "
+"skapar\n"
+" från kommandoraden"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -216,7 +231,7 @@
"som du\n"
" skapar från kommandoraden"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -231,7 +246,7 @@
"som du\n"
" skapar från kommandoraden"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -247,7 +262,7 @@
" fönster som du skapar från "
"kommandoraden"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -263,7 +278,7 @@
" fönster som du skapar från "
"kommandoraden"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -278,7 +293,7 @@
" fönster som du skapar från "
"kommandoraden"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -293,12 +308,12 @@
" fönster som du skapar från "
"kommandoraden"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -323,12 +338,12 @@
"\n"
"Rapportera fel till <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Kunde inte registrera terminaltjänsten: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Kunde inte starta terminal: %s\n"
@@ -600,7 +615,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Stäng denna flik"
@@ -1457,7 +1472,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "_Återställ kompatibilitetsalternativ till standardvärden"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/tr.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/tr.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -195,7 +195,21 @@
" kez belirlenebilir."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROL Son belirlenmiş pencere için rol "
+"tanımlar;\n"
+" yalnız bir pencereye uygulanır;\n"
+" komut satırından oluşturduğunuz\n"
+" her pencere için bir kez tanımlanabilir"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -208,7 +222,7 @@
" her pencere için sadece bir kez\n"
" belirlenebilir."
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -223,7 +237,7 @@
" her pencere için sadece bir kez\n"
" belirlenebilir."
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -237,7 +251,7 @@
" her pencere için sadece bir kez\n"
" belirlenebilir."
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -252,7 +266,7 @@
" her pencere için sadece bir kez\n"
" belirlenebilir."
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -266,7 +280,7 @@
" her pencere için sadece bir kez\n"
" belirlenebilir."
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -281,12 +295,12 @@
" her pencere için sadece bir kez\n"
" belirlenebilir."
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Uçbirim"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -311,12 +325,12 @@
"\n"
"Lütfen hataları <%s> adresine raporlayın.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "%s uçbirim hizmeti kayıt edilmiyor.\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "%s uçbirimi başlatılamadı.\n"
@@ -577,7 +591,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "İsimsiz"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Bu sekmeyi kapat"
@@ -1445,7 +1459,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Uyumluluk ayarlarını varsayına geri getir"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/uk.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/uk.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 18:50+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -199,7 +199,21 @@
" рядка."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=РОЛЬ Вказати роль для останнього вказаного\n"
+" вікна; застосовується лише до одного\n"
+" вікна; можна вказувати один раз для\n"
+" кожного вікна створеного з командного "
+"рядка."
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -212,7 +226,7 @@
" для кожного вікна створеного з\n"
" командного рядка."
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -226,7 +240,7 @@
" для кожного вікна створеного з\n"
" командного рядка."
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -240,7 +254,7 @@
" для кожного вікна створеного з\n"
" командного рядка."
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -254,7 +268,7 @@
" для кожного вікна створеного з "
"командного рядка."
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -270,7 +284,7 @@
" кожного вікна створеного з командного "
"рядка."
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -286,12 +300,12 @@
" кожного вікна створеного з командного "
"рядка."
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -316,12 +330,12 @@
"\n"
"Звіт про помилки для <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Не вдається зареєструвати службу терміналу: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Неможливо запустити термінал: %s\n"
@@ -589,7 +603,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Закрити вкладку"
@@ -1459,7 +1473,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "С_кинути значення параметрів сумісності на початкові"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ur.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ur.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:21+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -195,7 +195,20 @@
" command line."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Set the role for the last-specified;\n"
+" window; applies to only one window;\n"
+" can be specified once for each window\n"
+" you create from the command line"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -208,7 +221,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -222,7 +235,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -236,7 +249,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -250,7 +263,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -264,7 +277,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -278,12 +291,12 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "ٹرمنل"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -308,12 +321,12 @@
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "ٹرمنل سروس %s رجسٹر نہیں ہوپارہی\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "ٹرمنل چلانے میں ناکامی: %s\n"
@@ -587,7 +600,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "یہ ٹیب بند کریں"
@@ -1453,7 +1466,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "مواف_قت اختیارات طے شدہ پر لائیں"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/ur_PK.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ur_PK.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/ur_PK.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:21+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -195,7 +195,20 @@
" command line."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Set the role for the last-specified;\n"
+" window; applies to only one window;\n"
+" can be specified once for each window\n"
+" you create from the command line"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -208,7 +221,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -222,7 +235,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -236,7 +249,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -250,7 +263,7 @@
" once for each window you create from\n"
" the command line"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -264,7 +277,7 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -278,12 +291,12 @@
" each window you create from the\n"
" command line"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "ٹرمنل"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -308,12 +321,12 @@
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "ٹرمنل سروس %s رجسٹر نہیں ہوپارہی\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "ٹرمنل چلانے میں ناکامی: %s\n"
@@ -587,7 +600,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "یہ ٹیب بند کریں"
@@ -1453,7 +1466,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "مواف_قت اختیارات طے شدہ پر لائیں"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/vi.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/vi.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 22:39+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi_VN at googlegroups.com>\n"
@@ -193,7 +193,20 @@
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh."
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE Đặt vai trò cho chỉ ra cuối cùng;\n"
+" cửa sổ; chỉ áp dụng cho một cửa sổ;\n"
+" có thể chỉ ra một lần cho mỗi cửa sổ\n"
+" tạo ra từ dòng lệnh"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -205,7 +218,7 @@
" một cửa sổ; có thể chỉ ra một lần cho\n"
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh"
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -218,7 +231,7 @@
" một cửa sổ; có thể chỉ ra một lần cho\n"
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh"
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -231,7 +244,7 @@
" một cửa sổ; có thể chỉ ra một lần cho\n"
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -244,7 +257,7 @@
" một cửa sổ; có thể chỉ ra một lần cho\n"
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -257,7 +270,7 @@
" một cửa sổ; có thể chỉ ra một lần cho\n"
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh"
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -270,12 +283,12 @@
" một cửa sổ; có thể chỉ ra một lần cho\n"
" mỗi cửa sổ tạo ra từ dòng lệnh"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -300,12 +313,12 @@
"\n"
"Xin hãy báo cáo lỗi tới <%s>.\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "Không đăng ký được dịch vụ terminal: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "Không chạy được terminal: %s\n"
@@ -561,7 +574,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa đặt tiêu đề"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "Đóng thẻ tab này"
@@ -1423,7 +1436,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "Đặt lại các tùy chọn tương thích thành giá t_rị mặc định"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/zh_CN.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:06+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -37,15 +37,13 @@
#: ../terminal/main.c:51
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-" -V, --version 打印版本信息并退出"
+msgstr " -V, --version 打印版本信息并退出"
#: ../terminal/main.c:52
msgid ""
" --disable-server Do not register with the D-BUS\n"
" session message bus"
-msgstr ""
-" --disable-server 不向 D-BUS 会话消息总线注册"
+msgstr " --disable-server 不向 D-BUS 会话消息总线注册"
#: ../terminal/main.c:54
msgid " --default-display=DISPLAY default X display to use"
@@ -55,8 +53,7 @@
msgid ""
" --default-working-directory=DIRNAME Set the default terminal's working\n"
" directory"
-msgstr ""
-" --default-working-directory=DIRNAME 设置终端的默认工作目录"
+msgstr " --default-working-directory=DIRNAME 设置终端的默认工作目录"
#: ../terminal/main.c:58
msgid "Window or Tab Separators"
@@ -86,21 +83,18 @@
msgid ""
" -x, --execute Execute the remainder of the command\n"
" line inside the terminal"
-msgstr ""
-" -x, --execute 在终端中运行此参数后面的剩余部分"
+msgstr " -x, --execute 在终端中运行此参数后面的剩余部分"
#: ../terminal/main.c:69
msgid ""
" -e, --command=STRING Execute the argument to this option\n"
" inside the terminal"
-msgstr ""
-" -e, --command=STRING 在终端中运行此参数指定的命令"
+msgstr " -e, --command=STRING 在终端中运行此参数指定的命令"
#: ../terminal/main.c:71
msgid ""
" --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
-msgstr ""
-" --working-directory=DIRNAME 设置终端工作目录"
+msgstr " --working-directory=DIRNAME 设置终端工作目录"
#: ../terminal/main.c:72
msgid " -T, --title=TITLE Set the terminal's title"
@@ -110,8 +104,7 @@
msgid ""
" -H, --hold Do not immediately destroy the tab\n"
" when the child command exits"
-msgstr ""
-" -H, --hold 当子命令退出时并不立即关闭标签"
+msgstr " -H, --hold 当子命令退出时并不立即关闭标签"
#: ../terminal/main.c:76
msgid "Window Options"
@@ -121,8 +114,7 @@
msgid ""
" --display=DISPLAY X display to use for the last-\n"
" specified window"
-msgstr ""
-" --display=DISPLAY 选择使用的 X 显示"
+msgstr " --display=DISPLAY 选择使用的 X 显示"
#: ../terminal/main.c:79
msgid ""
@@ -148,15 +140,13 @@
msgid ""
" --startup-id=STRING ID for the startup notification\n"
" protocol"
-msgstr ""
-" --startup-id=STRING 启动通知协议的 ID"
+msgstr " --startup-id=STRING 启动通知协议的 ID"
#: ../terminal/main.c:88
msgid ""
" -I, --icon=ICON Set the terminal's icon as an icon\n"
" name or filename"
-msgstr ""
-" -I, --icon=ICON 设置终端图标"
+msgstr " -I, --icon=ICON 设置终端图标"
#: ../terminal/main.c:90
msgid ""
@@ -170,9 +160,20 @@
" 仅对一个窗口生效;可对每个从命令行\n"
" 打开的窗口进行设置"
-
#: ../terminal/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+" --role=ROLE 为最后指定的终端窗口设置角色,仅对\n"
+" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开\n"
+" 的窗口进行设置"
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -183,8 +184,7 @@
" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开的\n"
" 窗口进行设置"
-
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -196,8 +196,7 @@
" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开的\n"
" 窗口进行设置"
-
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -209,7 +208,7 @@
" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开\n"
" 的窗口进行设置"
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -221,7 +220,7 @@
" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开\n"
" 的窗口进行设置"
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -233,9 +232,7 @@
" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开的\n"
" 窗口进行设置"
-
-
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -247,12 +244,12 @@
" 一个窗口生效;可对每个从命令行打开的\n"
" 窗口进行设置"
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Xfce 终端"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -277,12 +274,12 @@
"\n"
"请提交错误报告至 <%s>。\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "无法注册终端服务: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "无法启动终端: %s\n"
@@ -329,47 +326,41 @@
msgid ""
"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
"its parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--default-display\" 需要指定默认使用的 X 显示作为其参数"
+msgstr "选项 \"--default-display\" 需要指定默认使用的 X 显示作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:204
#, c-format
msgid ""
"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
"working directory as its parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--default-working-directory\" 需要指定默认的工作目录作为其参数"
+msgstr "选项 \"--default-working-directory\" 需要指定默认的工作目录作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:235
#, c-format
msgid ""
"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--sm-client-id\" 需要指定 session id 作为其参数"
+msgstr "选项 \"--sm-client-id\" 需要指定 session id 作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:250
#, c-format
msgid ""
"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
"of the command line"
-msgstr ""
-"选项 \"--execute/-x\" 需要在后面指定所要运行的命令"
+msgstr "选项 \"--execute/-x\" 需要在后面指定所要运行的命令"
#: ../terminal/terminal-options.c:267
#, c-format
msgid ""
"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
"parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--command/-e\" 需要指定所要运行的命令作为其参数"
+msgstr "选项 \"--command/-e\" 需要指定所要运行的命令作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:284
#, c-format
msgid ""
"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
"its parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--working-directory\" 需要指定工作目录作为其参数"
+msgstr "选项 \"--working-directory\" 需要指定工作目录作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:299
#, c-format
@@ -380,16 +371,14 @@
#, c-format
msgid ""
"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
-"选项 \"--display\" 需要指定 X 显示作为其参数"
+msgstr "选项 \"--display\" 需要指定 X 显示作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:334
#, c-format
msgid ""
"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
"parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--geometry\" 需要指定窗口大小及位置作为其参数"
+msgstr "选项 \"--geometry\" 需要指定窗口大小及位置作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:349
#, c-format
@@ -400,16 +389,14 @@
#, c-format
msgid ""
"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--startup-id\" 需要指定启动 id 作为其参数"
+msgstr "选项 \"--startup-id\" 需要指定启动 id 作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:379
#, c-format
msgid ""
"Option \"--icon/-I\" requires specifying an icon name or filename as its "
"parameter"
-msgstr ""
-"选项 \"--icon/-I\" 需要指定图标名称或文件名作为其参数"
+msgstr "选项 \"--icon/-I\" 需要指定图标名称或文件名作为其参数"
#: ../terminal/terminal-options.c:435
#, c-format
@@ -550,7 +537,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "关闭此标签"
@@ -632,21 +619,18 @@
msgid ""
"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
"or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"无法将所选择的类型 text/plain 置入终端中: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n"
+msgstr "无法将所选择的类型 text/plain 置入终端中: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:498
#, c-format
msgid ""
"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"无法将 Mozilla URL 置入终端中: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n"
+msgstr "无法将 Mozilla URL 置入终端中: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:524
#, c-format
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"无法将 URI 列表置入终端中: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n"
+msgstr "无法将 URI 列表置入终端中: 错误的格式(%d) 或长度 (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:569
#, c-format
@@ -968,8 +952,7 @@
msgid ""
"Consider the following characters part of a _word\n"
"when double clicking:"
-msgstr ""
-"双击时将下面的字符视为一个词的一部分(_W):"
+msgstr "双击时将下面的字符视为一个词的一部分(_W):"
#: ../Terminal.glade.h:20
msgid "Control-H"
@@ -1014,48 +997,42 @@
"terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow "
"systems."
msgstr ""
-"启用此选项允许终端为字符启用抗锯齿效果。禁用此项可以让性能较差的"
-"系统在绘制的响应速度和系统的资源利用两个方面得到显著提升。"
+"启用此选项允许终端为字符启用抗锯齿效果。禁用此项可以让性能较差的系统在绘制的"
+"响应速度和系统的资源利用两个方面得到显著提升。"
#: ../Terminal.glade.h:31
msgid ""
"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
"to use bold text."
-msgstr ""
-"启用此选项允许运行在终端窗口内的应用程序使用粗体字。"
+msgstr "启用此选项允许运行在终端窗口内的应用程序使用粗体字。"
#: ../Terminal.glade.h:32
msgid ""
"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
"arrow keys together with the Shift key."
-msgstr ""
-"启用此选项允许上/下方向键与 Shift 键配合控制单行滚动。"
+msgstr "启用此选项允许上/下方向键与 Shift 键配合控制单行滚动。"
#: ../Terminal.glade.h:33
msgid ""
"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
-msgstr ""
-"启用此选项将在新建的终端窗口中显示菜单栏"
+msgstr "启用此选项将在新建的终端窗口中显示菜单栏"
#: ../Terminal.glade.h:34
msgid ""
"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
-msgstr ""
-"启用此选项将在新建的终端窗口中显示工具栏"
+msgstr "启用此选项将在新建的终端窗口中显示工具栏"
#: ../Terminal.glade.h:35
msgid ""
"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
"windows."
-msgstr ""
-"启用此选项将为新建的终端窗口显示窗口装饰"
+msgstr "启用此选项将为新建的终端窗口显示窗口装饰"
#: ../Terminal.glade.h:36
msgid ""
"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
"window to the command prompt."
-msgstr ""
-"允许您能够按下任意键将终端窗口向下滚动到命令行提示符"
+msgstr "允许您能够按下任意键将终端窗口向下滚动到命令行提示符"
#: ../Terminal.glade.h:37
msgid "Escape sequence"
@@ -1220,8 +1197,8 @@
"about differences between running it as interactive shell and running it as "
"login shell."
msgstr ""
-"选择此项能够强制终端在您打开新的窗口时将您的 Shell 作为 Login Shell。"
-"请参考您所用 Shell 的文档以了解 Interactive Shell 和 Login Shell 的区别。"
+"选择此项能够强制终端在您打开新的窗口时将您的 Shell 作为 Login Shell。请参考您"
+"所用 Shell 的文档以了解 Interactive Shell 和 Login Shell 的区别。"
#: ../Terminal.glade.h:77
msgid "Shortcut Keys"
@@ -1230,8 +1207,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:78
msgid ""
"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
-msgstr ""
-"设置使用滚动条进行向上滚动的最大行数"
+msgstr "设置使用滚动条进行向上滚动的最大行数"
#: ../Terminal.glade.h:79
msgid "St_yle:"
@@ -1275,8 +1251,7 @@
msgid ""
"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
-msgstr ""
-"此选项控制当终端中运行的命令产生输出时终端是否自动进行滚动。"
+msgstr "此选项控制当终端中运行的命令产生输出时终端是否自动进行滚动。"
#: ../Terminal.glade.h:91
msgid ""
@@ -1285,8 +1260,8 @@
"most systems. If you have problems with colors in some applications, try "
"xterm-color here."
msgstr ""
-"此项指定新建终端窗口或标签时环境变量 $TERM 的值。默认值适合绝大多数系统。"
-"如果您在使用某些程序时遇到颜色方面的问题,尝试将其指定为 xterm-color。"
+"此项指定新建终端窗口或标签时环境变量 $TERM 的值。默认值适合绝大多数系统。如果"
+"您在使用某些程序时遇到颜色方面的问题,尝试将其指定为 xterm-color。"
#: ../Terminal.glade.h:92
msgid "Tiled"
@@ -1357,7 +1332,8 @@
msgstr "初始标题(_I):"
#: ../Terminal.glade.h:109
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+#, fuzzy
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "重置兼容性选项(_R)"
#: ../Terminal.glade.h:110
Modified: terminal/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/zh_TW.po 2009-07-05 14:48:14 UTC (rev 30199)
+++ terminal/trunk/po/zh_TW.po 2009-07-05 15:00:59 UTC (rev 30200)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-05 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:28+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -165,6 +165,14 @@
#: ../terminal/main.c:95
msgid ""
+" --maximize Maximize the last-specified window;\n"
+" applies to only one window; can be\n"
+" specified once for each window you\n"
+" create from the command line"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/main.c:99
+msgid ""
" --show-menubar Turn on the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
" window; can be specified once for\n"
@@ -172,7 +180,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:100
+#: ../terminal/main.c:104
msgid ""
" --hide-menubar Turn off the menubar for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -181,7 +189,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:105
+#: ../terminal/main.c:109
msgid ""
" --show-borders Turn on the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -190,7 +198,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:110
+#: ../terminal/main.c:114
msgid ""
" --hide-borders Turn off the window decorations for\n"
" the last-specified window; applies\n"
@@ -199,7 +207,7 @@
" the command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:115
+#: ../terminal/main.c:119
msgid ""
" --show-toolbars Turn on the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -208,7 +216,7 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:120
+#: ../terminal/main.c:124
msgid ""
" --hide-toolbars Turn off the toolbars for the last-\n"
" specified window; applies to only one\n"
@@ -217,12 +225,12 @@
" command line"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:147 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
+#: ../terminal/main.c:151 ../terminal/terminal-preferences.c:1264
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:120 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
-#: ../terminal/main.c:169
+#: ../terminal/main.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -247,12 +255,12 @@
" \n"
"請將錯誤報告至 <%s> 。\n"
-#: ../terminal/main.c:264
+#: ../terminal/main.c:268
#, c-format
msgid "Unable to register terminal service: %s\n"
msgstr "無法登錄終端機服務: %s\n"
-#: ../terminal/main.c:273
+#: ../terminal/main.c:277
#, c-format
msgid "Unable to launch terminal: %s\n"
msgstr "無法起動終端機: %s\n"
@@ -507,7 +515,7 @@
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1726
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1727
msgid "Close this tab"
msgstr "關閉此分頁"
@@ -1356,7 +1364,7 @@
#: ../Terminal.glade.h:109
#, fuzzy
-msgid "_Reset comparibility options to defaults"
+msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "將相容性選項重設回預設值(_R)"
#: ../Terminal.glade.h:110
More information about the Xfce4-commits
mailing list