[Xfce4-commits] r29374 - in xfdesktop/trunk: . doc/C doc/fr po

Jannis Pohlmann jannis at xfce.org
Mon Jan 26 01:51:33 CET 2009


Author: jannis
Date: 2009-01-26 00:51:31 +0000 (Mon, 26 Jan 2009)
New Revision: 29374

Modified:
   xfdesktop/trunk/NEWS
   xfdesktop/trunk/configure.ac.in
   xfdesktop/trunk/doc/C/xfdesktop.html
   xfdesktop/trunk/doc/fr/xfdesktop.html
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/am.po
   xfdesktop/trunk/po/ar.po
   xfdesktop/trunk/po/az.po
   xfdesktop/trunk/po/be.po
   xfdesktop/trunk/po/bg.po
   xfdesktop/trunk/po/bn_IN.po
   xfdesktop/trunk/po/ca.po
   xfdesktop/trunk/po/cs.po
   xfdesktop/trunk/po/da.po
   xfdesktop/trunk/po/de.po
   xfdesktop/trunk/po/dz.po
   xfdesktop/trunk/po/el.po
   xfdesktop/trunk/po/en_GB.po
   xfdesktop/trunk/po/eo.po
   xfdesktop/trunk/po/es.po
   xfdesktop/trunk/po/es_MX.po
   xfdesktop/trunk/po/et.po
   xfdesktop/trunk/po/eu.po
   xfdesktop/trunk/po/fa.po
   xfdesktop/trunk/po/fi.po
   xfdesktop/trunk/po/fr.po
   xfdesktop/trunk/po/gl.po
   xfdesktop/trunk/po/gu.po
   xfdesktop/trunk/po/he.po
   xfdesktop/trunk/po/hi.po
   xfdesktop/trunk/po/hu.po
   xfdesktop/trunk/po/hy.po
   xfdesktop/trunk/po/id.po
   xfdesktop/trunk/po/it.po
   xfdesktop/trunk/po/ja.po
   xfdesktop/trunk/po/ka.po
   xfdesktop/trunk/po/ko.po
   xfdesktop/trunk/po/lt.po
   xfdesktop/trunk/po/lv.po
   xfdesktop/trunk/po/mk.po
   xfdesktop/trunk/po/mr.po
   xfdesktop/trunk/po/ms.po
   xfdesktop/trunk/po/nb_NO.po
   xfdesktop/trunk/po/nl.po
   xfdesktop/trunk/po/pa.po
   xfdesktop/trunk/po/pl.po
   xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po
   xfdesktop/trunk/po/pt_PT.po
   xfdesktop/trunk/po/ro.po
   xfdesktop/trunk/po/ru.po
   xfdesktop/trunk/po/sk.po
   xfdesktop/trunk/po/sq.po
   xfdesktop/trunk/po/sv.po
   xfdesktop/trunk/po/ta.po
   xfdesktop/trunk/po/tr.po
   xfdesktop/trunk/po/uk.po
   xfdesktop/trunk/po/ur.po
   xfdesktop/trunk/po/vi.po
   xfdesktop/trunk/po/xfdesktop.pot
   xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po
   xfdesktop/trunk/po/zh_TW.po
Log:
== 4.5.99.1 released! ===
Bump version number and update NEWS and translation files for the
release.

Modified: xfdesktop/trunk/NEWS
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/NEWS	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/NEWS	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -1,3 +1,9 @@
+Xfce 4.6rc1 (Xfce 4.5.99.1):
+----------------------------
+
+  * Remove the menu editor (which was just a stub anyway).
+
+
 Xfce 4.6beta3 (Xfce 4.5.93):
 ----------------------------
 

Modified: xfdesktop/trunk/configure.ac.in
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/configure.ac.in	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/configure.ac.in	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -6,23 +6,24 @@
 dnl version info
 m4_define([xfdesktop_version_major], [4])
 m4_define([xfdesktop_version_minor], [5])
-m4_define([xfdesktop_version_micro], [93])
+m4_define([xfdesktop_version_micro], [99])
+m4_define([xfdesktop_version_nano], [1])
 m4_define([xfdesktop_version_build], [r at REVISION@])
-m4_define([xfdesktop_version_tag],[svn])
-m4_define([xfdesktop_version], [xfdesktop_version_major().xfdesktop_version_minor().xfdesktop_version_micro()ifelse(xfdesktop_version_tag(), [svn], [xfdesktop_version_tag()-xfdesktop_version_build()], [xfdesktop_version_tag()])])
+m4_define([xfdesktop_version_tag],[])
+m4_define([xfdesktop_version], [xfdesktop_version_major().xfdesktop_version_minor().xfdesktop_version_micro()ifelse(xfdesktop_version_nano(), [], [], [.xfdesktop_version_nano()])ifelse(xfdesktop_version_tag(), [svn], [xfdesktop_version_tag()-xfdesktop_version_build()], [xfdesktop_version_tag()])])
 
 dnl minimum required versions
 m4_define([gtk_minimum_version], [2.10.0])
-m4_define([libxfce4util_minimum_version], [4.5.93])
-m4_define([libxfcegui4_minimum_version], [4.5.93])
-m4_define([xfce_minimum_version], [4.5.93])
-m4_define([xfce4menu_minimum_version], [4.5.93])
-m4_define([exo_minimum_version], [0.3.93])
-m4_define([thunar_minimum_version], [0.9.93])
+m4_define([libxfce4util_minimum_version], [4.5.99.1])
+m4_define([libxfcegui4_minimum_version], [4.5.99.1])
+m4_define([xfce_minimum_version], [4.5.99.1])
+m4_define([xfce4menu_minimum_version], [4.5.99.1])
+m4_define([exo_minimum_version], [0.3.99.1])
+m4_define([thunar_minimum_version], [0.9.99.1])
 m4_define([dbus_minimum_version], [0.34])
 m4_define([wnck_minimum_version], [2.12])
 m4_define([intltool_minimum_version], [0.31])
-m4_define([xfconf_minimum_version], [4.5.93])
+m4_define([xfconf_minimum_version], [4.5.99.1])
 
 dnl init autoconf
 AC_INIT([xfdesktop], [xfdesktop_version], [http://bugzilla.xfce.org/])

Modified: xfdesktop/trunk/doc/C/xfdesktop.html
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/doc/C/xfdesktop.html	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/doc/C/xfdesktop.html	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Xfce 4 Desktop Manager</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfdesktop" title="Xfce 4 Desktop Manager"><link rel="next" href="#xfdesktop-intro" title="Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfdesktop"></a>Xfce 4 Desktop Manager</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Brian</span> <span class="surname">Tarricone</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:kelnos at xfce.org">kelnos at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jasp
 er</span> <span class="surname">Huijsmans</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jasper at xfce.org">jasper at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">François</span> <span class="surname">Le Clainche</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:fleclainche at wanadoo.fr">fleclainche at wanadoo.fr</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jérôme</span> <span class="surname">Guelfucci</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jerome.guelfucci at gmail.com">jerome.guelfucci at gmail.com</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">
-      This manual describes <strong xmlns="" class="application"><code>xfdesktop</code></strong> version 4.5.93.
+      This manual describes <strong xmlns="" class="application"><code>xfdesktop</code></strong> version 4.5.99.1.
     <br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2008 Jérôme Guelfucci</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004-2007 Brian Tarricone</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 Jasper Huijsmans</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 François Le Clainche</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-intro">Introduction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-backdrop">Backdrop</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-icons">Icons</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-window-icons">Minimized Window Icons</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-file-icons">File/Launcher Icons</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-menu">The Desktop Menu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-window-list">The Window List Menu</a></span></dt><d
 t><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-settings">Desktop Settings</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-background">Background Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-menus">Menus Tab</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-icons">Icons Tab</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-hidden-options">Hidden Options</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-misc">Miscellaneous</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-copyright">About <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong></a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-intro"></a>Introduction</h2></div></div></div><p>
       The <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> application manages the desktop backdrop. It sets a
       backdrop image and/or color and it can pop up an applications

Modified: xfdesktop/trunk/doc/fr/xfdesktop.html
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/doc/fr/xfdesktop.html	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/doc/fr/xfdesktop.html	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Gestionnaire de bureau Xfce 4</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfdesktop" title="Gestionnaire de bureau Xfce 4"><link rel="next" href="#xfdesktop-intro" title="Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfdesktop"></a>Gestionnaire de bureau Xfce 4</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Brian</span> <span class="surname">Tarricone</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:kelnos at xfce.org">kelnos at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span c
 lass="firstname">Jasper</span> <span class="surname">Huijsmans</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jasper at xfce.org">jasper at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">François</span> <span class="surname">Le Clainche</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:fleclainche at wanadoo.fr">fleclainche at wanadoo.fr</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Ce manuel décrit la version 4.5.93 de <strong xmlns="" class="application"><code>xfdesktop</code></strong>.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004-2007 Brian Tarricone</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 Jasper Huijsmans</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 François Le Clainche</p></d
 iv><div><p class="copyright">Copyright © 2007. Maximilian Schleiss (maxschleiss at bluewin.ch)</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-intro">Introduction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-backdrop">Fond d'écran</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-icons">Icônes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-window-icons">Icônes des applications minimisées</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-file-icons">Fichiers/Icônes lanceurs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-menu">Le menu d'applications</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-window-list">Le menu de liste des fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-settings">Paramètres du bureau</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-appearance">Onglet App
 arence</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-behavior">Onglet Comportement</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-menu-editor">Éditeur de menu Xfce</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-hidden-options">Options cachées</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-misc">Divers</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-copyright">À propos de <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong></a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-intro"></a>Introduction</h2></div></div></div><p>Le gestionnaire de bureau <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> gère le fond du bureau. Il s'occupe aussi de fournir une image de fond d'écran ou une couleur, d'afficher un menu des applications installées sur le système </p><p>Le paquet <strong class="applica
 tion"><code>xfdesktop</code></strong> installe aussi un menu dans le <span class="emphasis"><em>Gestionnaire de paramètres de Xfce 4</em></span>. À partir de ce menu peuvent être modifiés la couleur de fond d'écran ou son image, certains aspects du menu d'applications ainsi que de la liste de fenêtres.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-backdrop"></a>Fond d'écran</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> s'occupe de gérer et d'afficher l'image de fond d'écran. Plusieurs options et paramètres peuvent être définis pour afficher l'image de fond d'écran. L'image définitive affichée sur le moniteur est composée d'une couleur unie ou dégradée, avec une image ou une photo (avec option de transparence) affichée par dessus la couleur ou dégradé. Ceci permet d'avoir des effets intéressants en utilisant des images semi-transparentes et divers arrangeme
 nts de couleurs.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-icons"></a>Icônes</h2></div></div></div><p>En plus de la gestion du fond d'écran et des menus, <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> est aussi capable d'afficher des icônes sur le bureau.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfdesktop-window-icons"></a>Icônes des applications minimisées</h3></div></div></div><p>Un des modes d'affichage consiste à afficher sur le bureau les icônes des applications minimisées. Les icônes peuvent être arrangées à souhait et reprennent la même place une fois l'application maximisée et minimisée à nouveau. Un clic droit sur l'icône permet d'accéder au même menu contextuel que celui se trouvant dans la partie gauche de la barre de titre de chaque fenêtre.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 
 class="title"><a name="xfdesktop-file-icons"></a>Fichiers/Icônes lanceurs</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> peut aussi afficher le contenu du <code class="filename">~/Bureau/</code> sur le bureau, tout comme d'autres environnement de bureau et systèmes d'opération. Les fichiers peuvent être arrangés, copiés, déplacés, des liens peuvent être créés vers les fichiers depuis un gestionnaire de fichiers ou depuis le bureau lui-même et ouverts en utilisant les applications favorites. La vue en icônes a été conçue pour avoir le même comportement que le gestionnaire de fichiers <a class="ulink" href="http://thunar.xfce.org/" target="_top">Thunar</a>.</p></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-menu"></a>Le menu d'applications</h2></div></div></div><p>Un clic droit de la souris permet d'afficher un menu contenant la plupart des applications inst
 allées sur le système.</p><div class="figure"><a name="root-menu-fig"></a><p class="title"><b>Figure 1. Menu d'applications</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/root_menu.png" alt="Affiche le menu xfdesktop d'un clic droit de la souris"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Fichier de configuration du menu, <code class="filename">menu.xml</code>, se trouve dans le dossier <code class="filename">$sysconfdir/xdg/xfce4/menu.xml</code>. Pour les paquets binaires, <code class="filename">$sysconfdir</code> est souvent <code class="filename">/etc</code> et pour les fichiers compilés cela se trouvera être <code class="filename">/usr/local/etc</code>.</p><p>Bien qu'il soit possible d'éditer le fichier <code class="filename">menu.xml</code> du menu manuellement, il est plutôt conseillé de le faire en utilisant l'<strong class="application"><code>Éditeur de menu</code></strong> de Xfce, ce en exécutant la co
 mmande <strong class="application"><code>xfce4-menueditor</code></strong>, en cliquant sur le bouton "Éditer le menu" de l'onglet Comportement de la fenêtre des paramètres du bureau ou en cliquant sur <strong class="application"><code>Éditeur de menu</code></strong> dans la section paramètres du menu du bureau. L'éditeur de menu supporte le glisser/déposer depuis un gestionnaire de fichiers.</p><p>En éditant le menu avec l'application <strong class="application"><code>xfce4-menueditor</code></strong>, le menu est enregistré dans <code class="filename">$XDG_CONFIG_HOME/xfce4/desktop/menu.xml</code>. <code class="filename">$XDG_CONFIG_HOME</code> se trouve souvent être le dossier <code class="filename">~/.config</code>. Lors de l'édition manuelle du fichier, il est préférable de l'enregistrer directement dans ce dossier.</p><p>NB : Si vous choisissez d'éditer le fichier manuellement, <code class="filename">menu.xml</code> doit être encodé au format UTF-8 pour que les accents e
 t tout autres caractères non-ASCII soient affichés correctement. Vous aurez besoin pour cela d'un éditeur de texte supportant le format UTF-8, comme <strong class="application"><code>mousepad</code></strong> ou <strong class="application"><code>gedit</code></strong>.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-window-list"></a>Le menu de liste des fenêtres</h2></div></div></div><p>Un clic avec le bouton du milieu de la souris sur le bureau affiche un menu contenant toutes les fenêtres ouvertes, triées par espace de travail. Ce menu permet aussi d'ajouter et supprimer les espaces de travail.</p><div class="figure"><a name="root-menu2-fig"></a><p class="title"><b>Figure 2. Menu de liste des fenêtres</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/root_menu2.png" alt="Affiche le menu de liste des fenêtres de xfdesktop d'un clic du bouton du m
 ilieu de la souris"></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-settings"></a>Paramètres du bureau</h2></div></div></div><p>Vous pouvez accéder aux paramètres du bureau en cliquant sur l'icône "Paramètres du bureau" dans le <a class="ulink" href="xfce-mcs-manager.html#manager-dialog" target="_top">Gestionnaire de paramètres</a> de Xfce.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfdesktop-settings-appearance"></a>Onglet Apparence</h3></div></div></div><p>L'onglet apparence permet de définir plusieurs options pour l'affichage de l'image de fond d'écran ou la couleur de ce dernier.</p><div class="figure"><a name="xfdesktop-appearance-fig"></a><p class="title"><b>Figure 3. Paramètres du bureau, onglet apparence</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img sr
 c="images/xfdesktop-appearance-tab.png" alt="Affiche l'onglet apparence de la fenêtre de dialogue des paramètres du bureau"></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Style de couleur</span></dt><dd><p>Le style de couleur peut être l'un des trois suivants : couleur unie, dégradé horizontal ou dégradé vertical.</p></dd><dt><span class="term">Première couleur et seconde couleur</span></dt><dd><p>Lorsque la couleur unie est choisie, seule l'option de première couleur est disponible. Lorsque le choix se porte dur l'une des deux options de dégradés, la seconde couleur devient elle aussi active. Chacun des deux boutons de couleurs ouvrent un dialogue de choix de la couleur :</p><div class="figure"><a name="select_bg_color-fig"></a><p class="title"><b>Figure 4. Choisir la couleur de fond d'écran</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/select_bg_color.png" alt="Af
 fiche la sélection d'une couleur de fond d'écran"></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>Sélectionnez la couleur en utilisant l'anneau extérieur, vous pouvez ensuite définir le degré d'obscurité et de luminosité de la couleur avec le pointeur dans le triangle intérieur. La case "Teinte" vous donne la position du triangle par rapport à la couleur, en dessous, dans la case "Saturation" s'affiche le niveau d'obscurité de la couleur et dans la case "Valeur" sa luminosité. Les valeurs correspondant à la couleur définie s'affichent dans les différentes cases de la droite de la fenêtre, tel la quantité de rouge, vert ou bleu. Le code de couleur hexadécimal s'affiche dans la case "Nom de la couleur" sur la droite du cercle.</li><li>Vous pouvez cliquer sur la pipette et ensuite sur n'importe quelle partie de l'écran pour en prendre sa couleur.</li><li>La case "Nom de la couleur" permet d'afficher la couleur actuelle au format he
 xadécimal, d'insérer le nom d'une couleur ou d'entrer soi-même le code hexadécimal d'une couleur.</li></ul></div><p>Les couleurs définies remplissent l'écran et sont visibles à travers une image de fond d'écran transparente.</p></dd><dt><span class="term">Image</span></dt><dd><p>Décochez la case "Afficher l'image" si vous ne voulez pas laisser <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> afficher l'image de fond d'écran mais seulement la ou les couleurs sélectionnées précédemment.</p><p>Vous pouvez définir l'image à afficher en entrant le chemin d'accès jusqu'au fichier dans le champ "Fichier", en déposant une image à l'intérieur du champ ou en cliquant sur l'icône dossier pour faire apparaître un menu classique de recherche de fichiers.</p><p>Il est aussi possible de créer une liste d'images de fond d'écran choisis au hasard à chaque démarrage de Xfce. Cliquez sur le bouton  "Nouvelle liste..." pour faire apparaître la fenêtre d'édition de liste :</p><div cla
 ss="figure"><a name="xfdesktop-list-fig"></a><p class="title"><b>Figure 5. Éditeur de liste de fonds d'écran</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfdesktop-list.png" alt="Affiche le gestionnaire d'édition de liste de fonds d'écran"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Vous pouvez définir vous-même le fichier contenant la liste d'images de fond d'écran dans le champ "Fichier liste".</p><p>Les images peuvent être ajoutée grâce au bouton "plus", ce qui ouvrira une fenêtre de navigation de fichiers. Supprimer des images se fait à l'aide du bouton "moins" après avoir sélectionné la ou les images dans la fenêtre "Fichiers images". Lorsque votre liste est terminée, cliquez sur le bouton "Enregistrer" pour... l'enregistrer. Cette liste pourra être modifiée ultérieurement en cliquant sur le bouton "Édition de la liste..." de la fenêtre des paramètres du bureau.</p><p>Vous pouvez récupérer une ancienne lis
 te en déposant le fichier nom.liste dans la fenêtre des paramètres du bureau depuis un gestionnaire de fichiers.</p><p>Pour afficher une autre image de fond d'écran de la liste, il suffit d'exécuter à nouveau la commande <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong>, e.g. depuis une fenêtre de terminal ou de la fenêtre "exécuter", ou la commande <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> [--reload].</p><p>Quatre styles d'affichage de l'image à l'écran sont disponibles. Dépendant de la taille de l'image, l'on optera de préférence pour le style centré, mosaïque, étiré ou à l'échelle. Il est aussi possible de laisser <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> choisir le format d'affichage en optant pour le style "Automatique".</p><p>La barre du bas de la fenêtre des paramètres permet d'ajuster le degré de luminosité de l'image ou de la couleur définie.</p><p><strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> supporte le m
 ode multi-écrans et xinérama. En mode multi-écrans, chaque écran se voit assigné un onglet Apparence.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfdesktop-settings-behavior"></a>Onglet Comportement</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="xfdesktop-behavior-tab-fig"></a><p class="title"><b>Figure 6. Paramètres du bureau, onglet apparence</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfdesktop-behavior-tab.png" alt="Affiche l'onglet comportement de la fenêtre de paramètres du bureau"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Les deux premières cases à cocher permettent l'activation des menus d'applications et des fenêtres. Vous y trouverez aussi un bouton pour exécuter l'éditeur de menu de Xfce que vous pourrez utiliser pour éditer le menu d'applications.</p><p>Le comportement des icônes sur le bureau peut être défini dans cet ongl
 et. Trois options vous sont offertes : Aucune, pour désactiver complètement les icônes sur le bureau; Icônes des applications minimisées, pour afficher sur le bureau les icônes des applications cachées ou minimisées; et Icônes de fichiers/lanceurs, pour afficher sur le bureau le contenu de votre dossier <code class="filename">~/Bureau</code>.</p><p>Si les icônes de bureau sont activées, vous pouvez en contrôler la taille en pixels ainsi que la taille de la police d'écriture, utilisée pour afficher le texte de l'icône, en points. En cochant l'option "Utiliser la taille de police du système" vous forcerez <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> à utiliser la taille de police d'écriture définie dans la fenêtre des paramètres de l'interface utilisateur de Xfce.</p></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-menu-editor"></a>Éditeur de menu Xfce</h2></div></div></div><p>La m
 anière recommandée d'éditer le menu d'applications se fait via l'éditeur de menu Xfce.</p><div class="figure"><a name="xfdesktop-editor-fig"></a><p class="title"><b>Figure 7. Éditeur de menu Xfce</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfdesktop-editor.png" alt="Affiche l'éditeur de menu"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>l'éditeur de menu Xfce affiche le menu en vue arborescente. Les éléments du menu peuvent être édités en double-cliquant dessus, en choisissant "Éditer l'élément" du menu contextuel ou du menu principal Éditer. Les éléments du menu peuvent être déplacés vers le haut ou vers le bas avec les boutons flèches haut et bas ou en prenant l'élément et en le déplaçant vers la position souhaitée. Des éléments peuvent être ajoutés ou supprimés avec les boutons "plus" ou "moins".</p><p>Il existe cinq types d'éléments de menu : </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Titre</s
 pan></dt><dd><p>L'élément titre n'a pas d'autres fonction que celle de donner un titre et/ou une icône au menu.</p></dd><dt><span class="term">Sous-menu</span></dt><dd><p>Un sous-menu permet de créer une certaine arborescence dans le menu.</p></dd><dt><span class="term">Lanceur</span></dt><dd><p>Les lanceurs exécutent une application une fois cliqués.</p></dd><dt><span class="term">Séparateur</span></dt><dd><p>Un séparateur dessine une ligne de séparation dans le menu.</p></dd><dt><span class="term">Quitter</span></dt><dd><p>L'élément quitter affiche une fenêtre de dialogue vous permettant de vous déconnecter, éteindre ou redémarrer l'ordinateur.</p></dd></dl></div><p>Si l'application supporte la notification de démarrage, vous pouvez cocher la case et le pointeur de la souris se changera en sablier au moment du chargement de l'application. Si vous n'êtes pas sûr du support de notification de démarrage de l'application, laissez la case décochée.</p><p>Si l'application ne fon
 ctionne qu'en mode console, cochez la case "Exécuter dans un terminal".</p><p>En plus des éléments de menu, il existe deux types d'éléments "spéciaux" que vous pouvez ajouter à votre menu en utilisant l'option "Ajouter un menu externe" du menu Éditer ou du menu contextuel. Le menu système cherche dans certaines parties de l'ordianteur pour toutes les applications ayant installé un fichier <code class="filename">.desktop</code> et crée un menu en arborescence de toutes les applications trouvées. Le menu "Fichier" permet de stocker d'autres menus dans des menus que vous pourrez par la suite fondre à l'intérieur du menu actuel.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-hidden-options"></a>Options cachées</h2></div></div></div><p>Certaines options ne peuvent pas être définies à l'aide du gestionnaire de bureau de Xfce. Ces options ne peuvent être changées qu'avec un éditeur de texte.</p><div cl
 ass="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apparence du texte en vue d'icône</span></dt><dd><p>La couleur du texte de l'cône et la couleur de fond du texte ainsi que son opacité peuvent être personnalisés en ajoutant les lignes suivantes dans le fichier <code class="filename">~/.gtkrc-2.0</code> :</p><pre class="programlisting">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Gestionnaire de bureau Xfce 4</title><link rel="stylesheet" href="../xfce.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2"><link rel="start" href="#xfdesktop" title="Gestionnaire de bureau Xfce 4"><link rel="next" href="#xfdesktop-intro" title="Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="article" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="xfdesktop"></a>Gestionnaire de bureau Xfce 4</h2></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Brian</span> <span class="surname">Tarricone</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:kelnos at xfce.org">kelnos at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span c
 lass="firstname">Jasper</span> <span class="surname">Huijsmans</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:jasper at xfce.org">jasper at xfce.org</a>></code></p></div></div></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">François</span> <span class="surname">Le Clainche</span></h3><div class="affiliation"><div class="address"><p><code class="email"><<a class="email" href="mailto:fleclainche at wanadoo.fr">fleclainche at wanadoo.fr</a>></code></p></div></div></div></div></div><div><span xmlns="http://www.w3.org/TR/xhtml1/transitional" class="releaseinfo">Ce manuel décrit la version 4.5.99.1 de <strong xmlns="" class="application"><code>xfdesktop</code></strong>.<br></br></span></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004-2007 Brian Tarricone</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 Jasper Huijsmans</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 François Le Clainche</p><
 /div><div><p class="copyright">Copyright © 2007. Maximilian Schleiss (maxschleiss at bluewin.ch)</p></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-intro">Introduction</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-backdrop">Fond d'écran</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-icons">Icônes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-window-icons">Icônes des applications minimisées</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-file-icons">Fichiers/Icônes lanceurs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-menu">Le menu d'applications</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-window-list">Le menu de liste des fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-settings">Paramètres du bureau</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-appearance">Onglet A
 pparence</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="#xfdesktop-settings-behavior">Onglet Comportement</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-menu-editor">Éditeur de menu Xfce</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-hidden-options">Options cachées</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-misc">Divers</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="#xfdesktop-copyright">À propos de <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong></a></span></dt></dl></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-intro"></a>Introduction</h2></div></div></div><p>Le gestionnaire de bureau <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> gère le fond du bureau. Il s'occupe aussi de fournir une image de fond d'écran ou une couleur, d'afficher un menu des applications installées sur le système </p><p>Le paquet <strong class="appli
 cation"><code>xfdesktop</code></strong> installe aussi un menu dans le <span class="emphasis"><em>Gestionnaire de paramètres de Xfce 4</em></span>. À partir de ce menu peuvent être modifiés la couleur de fond d'écran ou son image, certains aspects du menu d'applications ainsi que de la liste de fenêtres.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-backdrop"></a>Fond d'écran</h2></div></div></div><p><strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> s'occupe de gérer et d'afficher l'image de fond d'écran. Plusieurs options et paramètres peuvent être définis pour afficher l'image de fond d'écran. L'image définitive affichée sur le moniteur est composée d'une couleur unie ou dégradée, avec une image ou une photo (avec option de transparence) affichée par dessus la couleur ou dégradé. Ceci permet d'avoir des effets intéressants en utilisant des images semi-transparentes et divers arrange
 ments de couleurs.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-icons"></a>Icônes</h2></div></div></div><p>En plus de la gestion du fond d'écran et des menus, <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> est aussi capable d'afficher des icônes sur le bureau.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfdesktop-window-icons"></a>Icônes des applications minimisées</h3></div></div></div><p>Un des modes d'affichage consiste à afficher sur le bureau les icônes des applications minimisées. Les icônes peuvent être arrangées à souhait et reprennent la même place une fois l'application maximisée et minimisée à nouveau. Un clic droit sur l'icône permet d'accéder au même menu contextuel que celui se trouvant dans la partie gauche de la barre de titre de chaque fenêtre.</p></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h
 3 class="title"><a name="xfdesktop-file-icons"></a>Fichiers/Icônes lanceurs</h3></div></div></div><p><strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> peut aussi afficher le contenu du <code class="filename">~/Bureau/</code> sur le bureau, tout comme d'autres environnement de bureau et systèmes d'opération. Les fichiers peuvent être arrangés, copiés, déplacés, des liens peuvent être créés vers les fichiers depuis un gestionnaire de fichiers ou depuis le bureau lui-même et ouverts en utilisant les applications favorites. La vue en icônes a été conçue pour avoir le même comportement que le gestionnaire de fichiers <a class="ulink" href="http://thunar.xfce.org/" target="_top">Thunar</a>.</p></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-menu"></a>Le menu d'applications</h2></div></div></div><p>Un clic droit de la souris permet d'afficher un menu contenant la plupart des applications in
 stallées sur le système.</p><div class="figure"><a name="root-menu-fig"></a><p class="title"><b>Figure 1. Menu d'applications</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/root_menu.png" alt="Affiche le menu xfdesktop d'un clic droit de la souris"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Fichier de configuration du menu, <code class="filename">menu.xml</code>, se trouve dans le dossier <code class="filename">$sysconfdir/xdg/xfce4/menu.xml</code>. Pour les paquets binaires, <code class="filename">$sysconfdir</code> est souvent <code class="filename">/etc</code> et pour les fichiers compilés cela se trouvera être <code class="filename">/usr/local/etc</code>.</p><p>Bien qu'il soit possible d'éditer le fichier <code class="filename">menu.xml</code> du menu manuellement, il est plutôt conseillé de le faire en utilisant l'<strong class="application"><code>Éditeur de menu</code></strong> de Xfce, ce en exécutant la 
 commande <strong class="application"><code>xfce4-menueditor</code></strong>, en cliquant sur le bouton "Éditer le menu" de l'onglet Comportement de la fenêtre des paramètres du bureau ou en cliquant sur <strong class="application"><code>Éditeur de menu</code></strong> dans la section paramètres du menu du bureau. L'éditeur de menu supporte le glisser/déposer depuis un gestionnaire de fichiers.</p><p>En éditant le menu avec l'application <strong class="application"><code>xfce4-menueditor</code></strong>, le menu est enregistré dans <code class="filename">$XDG_CONFIG_HOME/xfce4/desktop/menu.xml</code>. <code class="filename">$XDG_CONFIG_HOME</code> se trouve souvent être le dossier <code class="filename">~/.config</code>. Lors de l'édition manuelle du fichier, il est préférable de l'enregistrer directement dans ce dossier.</p><p>NB : Si vous choisissez d'éditer le fichier manuellement, <code class="filename">menu.xml</code> doit être encodé au format UTF-8 pour que les accents
  et tout autres caractères non-ASCII soient affichés correctement. Vous aurez besoin pour cela d'un éditeur de texte supportant le format UTF-8, comme <strong class="application"><code>mousepad</code></strong> ou <strong class="application"><code>gedit</code></strong>.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-window-list"></a>Le menu de liste des fenêtres</h2></div></div></div><p>Un clic avec le bouton du milieu de la souris sur le bureau affiche un menu contenant toutes les fenêtres ouvertes, triées par espace de travail. Ce menu permet aussi d'ajouter et supprimer les espaces de travail.</p><div class="figure"><a name="root-menu2-fig"></a><p class="title"><b>Figure 2. Menu de liste des fenêtres</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/root_menu2.png" alt="Affiche le menu de liste des fenêtres de xfdesktop d'un clic du bouton du
  milieu de la souris"></div></div></div></div><br class="figure-break"></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-settings"></a>Paramètres du bureau</h2></div></div></div><p>Vous pouvez accéder aux paramètres du bureau en cliquant sur l'icône "Paramètres du bureau" dans le <a class="ulink" href="xfce-mcs-manager.html#manager-dialog" target="_top">Gestionnaire de paramètres</a> de Xfce.</p><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfdesktop-settings-appearance"></a>Onglet Apparence</h3></div></div></div><p>L'onglet apparence permet de définir plusieurs options pour l'affichage de l'image de fond d'écran ou la couleur de ce dernier.</p><div class="figure"><a name="xfdesktop-appearance-fig"></a><p class="title"><b>Figure 3. Paramètres du bureau, onglet apparence</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img 
 src="images/xfdesktop-appearance-tab.png" alt="Affiche l'onglet apparence de la fenêtre de dialogue des paramètres du bureau"></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Style de couleur</span></dt><dd><p>Le style de couleur peut être l'un des trois suivants : couleur unie, dégradé horizontal ou dégradé vertical.</p></dd><dt><span class="term">Première couleur et seconde couleur</span></dt><dd><p>Lorsque la couleur unie est choisie, seule l'option de première couleur est disponible. Lorsque le choix se porte dur l'une des deux options de dégradés, la seconde couleur devient elle aussi active. Chacun des deux boutons de couleurs ouvrent un dialogue de choix de la couleur :</p><div class="figure"><a name="select_bg_color-fig"></a><p class="title"><b>Figure 4. Choisir la couleur de fond d'écran</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/select_bg_color.png" alt="
 Affiche la sélection d'une couleur de fond d'écran"></div></div></div></div><br class="figure-break"><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li>Sélectionnez la couleur en utilisant l'anneau extérieur, vous pouvez ensuite définir le degré d'obscurité et de luminosité de la couleur avec le pointeur dans le triangle intérieur. La case "Teinte" vous donne la position du triangle par rapport à la couleur, en dessous, dans la case "Saturation" s'affiche le niveau d'obscurité de la couleur et dans la case "Valeur" sa luminosité. Les valeurs correspondant à la couleur définie s'affichent dans les différentes cases de la droite de la fenêtre, tel la quantité de rouge, vert ou bleu. Le code de couleur hexadécimal s'affiche dans la case "Nom de la couleur" sur la droite du cercle.</li><li>Vous pouvez cliquer sur la pipette et ensuite sur n'importe quelle partie de l'écran pour en prendre sa couleur.</li><li>La case "Nom de la couleur" permet d'afficher la couleur actuelle au format 
 hexadécimal, d'insérer le nom d'une couleur ou d'entrer soi-même le code hexadécimal d'une couleur.</li></ul></div><p>Les couleurs définies remplissent l'écran et sont visibles à travers une image de fond d'écran transparente.</p></dd><dt><span class="term">Image</span></dt><dd><p>Décochez la case "Afficher l'image" si vous ne voulez pas laisser <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> afficher l'image de fond d'écran mais seulement la ou les couleurs sélectionnées précédemment.</p><p>Vous pouvez définir l'image à afficher en entrant le chemin d'accès jusqu'au fichier dans le champ "Fichier", en déposant une image à l'intérieur du champ ou en cliquant sur l'icône dossier pour faire apparaître un menu classique de recherche de fichiers.</p><p>Il est aussi possible de créer une liste d'images de fond d'écran choisis au hasard à chaque démarrage de Xfce. Cliquez sur le bouton  "Nouvelle liste..." pour faire apparaître la fenêtre d'édition de liste :</p><div c
 lass="figure"><a name="xfdesktop-list-fig"></a><p class="title"><b>Figure 5. Éditeur de liste de fonds d'écran</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfdesktop-list.png" alt="Affiche le gestionnaire d'édition de liste de fonds d'écran"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Vous pouvez définir vous-même le fichier contenant la liste d'images de fond d'écran dans le champ "Fichier liste".</p><p>Les images peuvent être ajoutée grâce au bouton "plus", ce qui ouvrira une fenêtre de navigation de fichiers. Supprimer des images se fait à l'aide du bouton "moins" après avoir sélectionné la ou les images dans la fenêtre "Fichiers images". Lorsque votre liste est terminée, cliquez sur le bouton "Enregistrer" pour... l'enregistrer. Cette liste pourra être modifiée ultérieurement en cliquant sur le bouton "Édition de la liste..." de la fenêtre des paramètres du bureau.</p><p>Vous pouvez récupérer une ancienne l
 iste en déposant le fichier nom.liste dans la fenêtre des paramètres du bureau depuis un gestionnaire de fichiers.</p><p>Pour afficher une autre image de fond d'écran de la liste, il suffit d'exécuter à nouveau la commande <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong>, e.g. depuis une fenêtre de terminal ou de la fenêtre "exécuter", ou la commande <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> [--reload].</p><p>Quatre styles d'affichage de l'image à l'écran sont disponibles. Dépendant de la taille de l'image, l'on optera de préférence pour le style centré, mosaïque, étiré ou à l'échelle. Il est aussi possible de laisser <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> choisir le format d'affichage en optant pour le style "Automatique".</p><p>La barre du bas de la fenêtre des paramètres permet d'ajuster le degré de luminosité de l'image ou de la couleur définie.</p><p><strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> supporte le
  mode multi-écrans et xinérama. En mode multi-écrans, chaque écran se voit assigné un onglet Apparence.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xfdesktop-settings-behavior"></a>Onglet Comportement</h3></div></div></div><div class="figure"><a name="xfdesktop-behavior-tab-fig"></a><p class="title"><b>Figure 6. Paramètres du bureau, onglet apparence</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfdesktop-behavior-tab.png" alt="Affiche l'onglet comportement de la fenêtre de paramètres du bureau"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>Les deux premières cases à cocher permettent l'activation des menus d'applications et des fenêtres. Vous y trouverez aussi un bouton pour exécuter l'éditeur de menu de Xfce que vous pourrez utiliser pour éditer le menu d'applications.</p><p>Le comportement des icônes sur le bureau peut être défini dans cet on
 glet. Trois options vous sont offertes : Aucune, pour désactiver complètement les icônes sur le bureau; Icônes des applications minimisées, pour afficher sur le bureau les icônes des applications cachées ou minimisées; et Icônes de fichiers/lanceurs, pour afficher sur le bureau le contenu de votre dossier <code class="filename">~/Bureau</code>.</p><p>Si les icônes de bureau sont activées, vous pouvez en contrôler la taille en pixels ainsi que la taille de la police d'écriture, utilisée pour afficher le texte de l'icône, en points. En cochant l'option "Utiliser la taille de police du système" vous forcerez <strong class="application"><code>xfdesktop</code></strong> à utiliser la taille de police d'écriture définie dans la fenêtre des paramètres de l'interface utilisateur de Xfce.</p></div></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-menu-editor"></a>Éditeur de menu Xfce</h2></div></div></div><p>La
  manière recommandée d'éditer le menu d'applications se fait via l'éditeur de menu Xfce.</p><div class="figure"><a name="xfdesktop-editor-fig"></a><p class="title"><b>Figure 7. Éditeur de menu Xfce</b></p><div class="figure-contents"><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="images/xfdesktop-editor.png" alt="Affiche l'éditeur de menu"></div></div></div></div><br class="figure-break"><p>l'éditeur de menu Xfce affiche le menu en vue arborescente. Les éléments du menu peuvent être édités en double-cliquant dessus, en choisissant "Éditer l'élément" du menu contextuel ou du menu principal Éditer. Les éléments du menu peuvent être déplacés vers le haut ou vers le bas avec les boutons flèches haut et bas ou en prenant l'élément et en le déplaçant vers la position souhaitée. Des éléments peuvent être ajoutés ou supprimés avec les boutons "plus" ou "moins".</p><p>Il existe cinq types d'éléments de menu : </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Titre<
 /span></dt><dd><p>L'élément titre n'a pas d'autres fonction que celle de donner un titre et/ou une icône au menu.</p></dd><dt><span class="term">Sous-menu</span></dt><dd><p>Un sous-menu permet de créer une certaine arborescence dans le menu.</p></dd><dt><span class="term">Lanceur</span></dt><dd><p>Les lanceurs exécutent une application une fois cliqués.</p></dd><dt><span class="term">Séparateur</span></dt><dd><p>Un séparateur dessine une ligne de séparation dans le menu.</p></dd><dt><span class="term">Quitter</span></dt><dd><p>L'élément quitter affiche une fenêtre de dialogue vous permettant de vous déconnecter, éteindre ou redémarrer l'ordinateur.</p></dd></dl></div><p>Si l'application supporte la notification de démarrage, vous pouvez cocher la case et le pointeur de la souris se changera en sablier au moment du chargement de l'application. Si vous n'êtes pas sûr du support de notification de démarrage de l'application, laissez la case décochée.</p><p>Si l'application ne f
 onctionne qu'en mode console, cochez la case "Exécuter dans un terminal".</p><p>En plus des éléments de menu, il existe deux types d'éléments "spéciaux" que vous pouvez ajouter à votre menu en utilisant l'option "Ajouter un menu externe" du menu Éditer ou du menu contextuel. Le menu système cherche dans certaines parties de l'ordianteur pour toutes les applications ayant installé un fichier <code class="filename">.desktop</code> et crée un menu en arborescence de toutes les applications trouvées. Le menu "Fichier" permet de stocker d'autres menus dans des menus que vous pourrez par la suite fondre à l'intérieur du menu actuel.</p></div><div class="sect1" lang="fr"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="xfdesktop-hidden-options"></a>Options cachées</h2></div></div></div><p>Certaines options ne peuvent pas être définies à l'aide du gestionnaire de bureau de Xfce. Ces options ne peuvent être changées qu'avec un éditeur de texte.</p><div 
 class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Apparence du texte en vue d'icône</span></dt><dd><p>La couleur du texte de l'cône et la couleur de fond du texte ainsi que son opacité peuvent être personnalisés en ajoutant les lignes suivantes dans le fichier <code class="filename">~/.gtkrc-2.0</code> :</p><pre class="programlisting">
 style "xfdesktop-icon-view" {
     XfdesktopIconView::label-alpha = 75
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-26	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+
+	* xfdesktop.pot, *.po: Update translation files for the release.
+
 2009-01-25  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)

Modified: xfdesktop/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/am.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/am.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:42+0100\n"
 "Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -21,505 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "የኋላተዘርጊ ዝርዝር ፋይል ስምን ምረጥ "
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "የምናሌ ገቢን ጨምር"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "የሸፍሲ-ምናሌ-አራሚን ማስነሳት አልተቻለም፦ %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "አይነት፦"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "ርዕስ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "ንዑስ_ምናሌ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "አስነሽ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "አጥር"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "ውጣ"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "ስም፦"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "ትዕዛዝ፦"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "መለዮዎች፦"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "መለዮ አይኑር"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "ባለ ጭብጥ መለዮ፦"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "መለዮ ምረጥ"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "የምናሌ ፋይልን ምረጥ"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "ሁሉ ፋይሎች"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "ይምስል ፋይሎች"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "የመነሻ ማስታወቂያን ተጠቀም _n"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "በተርሚናል ላይ አስኪድ_t"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "ትዕዛዝ ምረጥ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "አድራጊ ፋይሎች"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "የፐርል ስክሪፕት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "የፓይተን ስክሪፕት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "የሩየረቢ ስክሪፕት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "የቀፎ ስክሪፕት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "የውጭያዊ ምናሌ ገቢን ጨምር"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "ስርዓት"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "ምንጭ፦"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "የውጪ ምናሌ ምረጥ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "የሜኑ ፋይሎች"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "ሙና፦"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "ቀላል"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "ብዙ-ደረጃ"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "ልዩ ገቢዎች ብቻ_U"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "የምናሌ ገቢን አርም"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "የውጭያዊ ምናሌ ገቢን አርም"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "የሸፍሲ ምናሌ አራሚ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "ምናሌ አራሚ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "አስተዋጺ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "ፋይል _F"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "አዲስ _F"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "አዲስ ባዶ ምናሌ ፍጠር"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "ክፈት _O"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "ያለ ምናሌ ክፈት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "ቀዳሚ ምናሌ ክፈት_d"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "ቀዳሚ ምናሌ ክፈት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "አስቀምጥ _S"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "የተቀየሩትን አስቀምጥ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "እንደ...ያስቀምጡ_a"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "ስም ሰጥተው ምናሌውን ያስቀምጡት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "ዝጋ _C"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "ምናሌ ዝጋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "ውጣ_Q"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "ከሸፍሲ ምናሌ-አራሚ ውጣ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "አርም _E"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "ገቢን አርም_E"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "የተመረጠውን ገቢ አርም"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "ገቢን ጨምር_A"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "ምናሌው ውስጥ አዲስ ገቢ ጨምር"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "የውጭን ጨምር_e"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "የውጭ ገቢን ጨምር"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "ገቢን ሰርዝ_R"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "ገቢን ሰርዝ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "ላይ _U"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "ገቢን ወደላይ ውሰድ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "ታች _D"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "ገቢን ወደታች ውሰድ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "መመሪያ _H"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "ስለ _A"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "ስለ ሸፍሲ ምናሌ-አራሚ መረጃ አሳይ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ሁሉንም ዝጋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "ሁሉንም የምናሌ ገቢዎች እጠፍ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "ሁሉንም ክፈት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "ሁሉንም ምናሌ አስፋፋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "ስም"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "ትዕዛዝ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "የተደበቀ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "ምናሌውን መዝጋት እንድሚፈልጉ ርግጠኝ ነዎት?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "ከመዝጋትዎ በፊት ፋይሉን ያስቀምጣሉ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "ጥያቄ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "ሌላ ምናሌ ከምክፈትዎ በፊት ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "የተቀየሩትን ተው? "
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "የምናሌ ፋይልን ክፈት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "ቀዳሚ ሜኑን ከመክፈትዎ በፊት ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "የምናሌ ፋይልን እንደ...አስቀምጥ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "ምናሌውን ከመዝጋትዎ በፊት ማስቀመጥ ይፈልአሉ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "ውጣ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "---አጥር--"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- ጨምር ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "ስርዓት"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "ዕቃውን ወደ ንዑስ ምናሌው ያዛውሩታል?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "የሸፍሲ4 ምናሌ አራሚ"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "ደራሲ/አስተዳዳሪ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "አስተዋጺ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "መለዮ ነዳፊ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "ምናሌውን አሻሽለውታል። ከመውጣትዎ በፊ ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "ቅያሪዎቹን ርሳቸው"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "የምናሌውን ፋይል %s ከጻፍ ፈቃድ ጋር መክፈት አልተቻለም። "
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "የሸፍሲ-ምናሌ-አራሚን ማስነሳት አልተቻለም፦ %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "መለዮ ምረጥ"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "የምናሌ ፋይልን ምረጥ"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -746,6 +272,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr " \"%s\"ን ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "ጥያቄ"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -862,6 +392,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "ክፈት _O"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "አስነሽ ፍጠር..._L"
@@ -956,6 +491,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "አጠቃላይ"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም፦"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "አይነት፦"
@@ -1152,18 +691,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ይዘትን ጫን_M"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "የሸፍሲ 4 ምናሌ ማረሚያ ንድፋዊ መሳሪያ"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "ምናሌ አራሚ"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "የሸፍሲ 4 ምናሌ አራሚ"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1257,6 +784,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "የገበታ ስየማዎች"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "ስርዓት"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1737,6 +1268,287 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "የምናሌ ገቢን ጨምር"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "አይነት፦"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ርዕስ"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "ንዑስ_ምናሌ"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "አስነሽ"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "አጥር"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ውጣ"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "ትዕዛዝ፦"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "መለዮዎች፦"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "መለዮ አይኑር"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "ባለ ጭብጥ መለዮ፦"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "መለዮ ምረጥ"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "የመነሻ ማስታወቂያን ተጠቀም _n"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "በተርሚናል ላይ አስኪድ_t"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "ትዕዛዝ ምረጥ"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "አድራጊ ፋይሎች"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "የፐርል ስክሪፕት"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "የፓይተን ስክሪፕት"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "የሩየረቢ ስክሪፕት"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "የቀፎ ስክሪፕት"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "የውጭያዊ ምናሌ ገቢን ጨምር"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ፋይል"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ምንጭ፦"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "የውጪ ምናሌ ምረጥ"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "ሙና፦"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ቀላል"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "ብዙ-ደረጃ"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "ልዩ ገቢዎች ብቻ_U"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "የምናሌ ገቢን አርም"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "የውጭያዊ ምናሌ ገቢን አርም"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "የሸፍሲ ምናሌ አራሚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "ምናሌ አራሚ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "አስተዋጺ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ፋይል _F"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "አዲስ _F"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "አዲስ ባዶ ምናሌ ፍጠር"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "ያለ ምናሌ ክፈት"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "ቀዳሚ ምናሌ ክፈት_d"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "ቀዳሚ ምናሌ ክፈት"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "አስቀምጥ _S"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "የተቀየሩትን አስቀምጥ"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "እንደ...ያስቀምጡ_a"
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "ስም ሰጥተው ምናሌውን ያስቀምጡት"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ዝጋ _C"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "ምናሌ ዝጋ"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ውጣ_Q"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "ከሸፍሲ ምናሌ-አራሚ ውጣ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "አርም _E"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "ገቢን አርም_E"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "የተመረጠውን ገቢ አርም"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "ገቢን ጨምር_A"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "ምናሌው ውስጥ አዲስ ገቢ ጨምር"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "የውጭን ጨምር_e"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "የውጭ ገቢን ጨምር"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "ገቢን ሰርዝ_R"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "ገቢን ሰርዝ"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ላይ _U"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "ገቢን ወደላይ ውሰድ"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "ታች _D"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "ገቢን ወደታች ውሰድ"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "መመሪያ _H"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "ስለ _A"
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "ስለ ሸፍሲ ምናሌ-አራሚ መረጃ አሳይ"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "ሁሉንም ዝጋ"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "ሁሉንም የምናሌ ገቢዎች እጠፍ"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "ሁሉንም ክፈት"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "ሁሉንም ምናሌ አስፋፋ"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ስም"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "ትዕዛዝ"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "የተደበቀ"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "ምናሌውን መዝጋት እንድሚፈልጉ ርግጠኝ ነዎት?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "ከመዝጋትዎ በፊት ፋይሉን ያስቀምጣሉ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "ሌላ ምናሌ ከምክፈትዎ በፊት ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "የተቀየሩትን ተው? "
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "የምናሌ ፋይልን ክፈት"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "ቀዳሚ ሜኑን ከመክፈትዎ በፊት ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "የምናሌ ፋይልን እንደ...አስቀምጥ"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "ምናሌውን ከመዝጋትዎ በፊት ማስቀመጥ ይፈልአሉ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "ውጣ"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "---አጥር--"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- ጨምር ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "ስርዓት"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "ዕቃውን ወደ ንዑስ ምናሌው ያዛውሩታል?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "የሸፍሲ4 ምናሌ አራሚ"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "ደራሲ/አስተዳዳሪ"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "አስተዋጺ"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "መለዮ ነዳፊ"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "ምናሌውን አሻሽለውታል። ከመውጣትዎ በፊ ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "ቅያሪዎቹን ርሳቸው"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "የምናሌውን ፋይል %s ከጻፍ ፈቃድ ጋር መክፈት አልተቻለም። "
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "የሸፍሲ 4 ምናሌ ማረሚያ ንድፋዊ መሳሪያ"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "ምናሌ አራሚ"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "የሸፍሲ 4 ምናሌ አራሚ"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "የሸፍሲ 4 ገበታ አስተዳዳሪ ስየማዎች"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ar.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ar.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 13:24+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -27,504 +27,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "اختر اسم ملف لائحة الإفلات الخلفي"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "أضف عنصر للقائمة"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "تعذّر اطلاق xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "النوع :"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "قائمة فرعية"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "مُطْلِق"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "اخرج"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "الإسم :"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "الأمر :"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "الأيقونة :"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "بدون أيقونة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "أيقونة سِمة:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "انتقي أيقونة"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "انتقي ملف قائمة"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "كل الملفات"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "ملفات صور"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "استخدم _تبليغات بدأ التشغيل"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "شغِّل في ال_طرفية"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "انتقي أمر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "الملفات التنفيذيّة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "سريبت بيرل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "سكريبتات Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "سكريبتات Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "شيل سكريبت"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "أضف عنصر قائمة خارجي"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "المصدر:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "انتقي قائمة خارجيّة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "ملفات قوائم"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "أسلوب:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيط"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "متعدد المستويات"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "عناصِر _فريدة فقط"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "حرر عنصر القائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "أضف عنصر قائمة خارجية"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "محرر قائمة Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "محرر القائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "أكمل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_ملف"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_جديد"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "انشيء قائمة فارغة جديدة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "ا_فتح"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "افتح قائمة موجودة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "افتح القائمة الأف_تراضية"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "افتح القائمة الأفتراضية"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "ا_حفظ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "احفظ التعديلات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "احفظ _كـ..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "احفظ القائمة تحت الإسم المعطى"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "ا_غلق"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "اغلق القائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "ا_خرج"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "اخرج من Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_حرِّر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_حرِّر العنصر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "حرِّر العنصر المنتقى"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "أ_ضف عنصر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "أضف عنصر جديد للقائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "أضف _خارجي"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "أضف عنصر خارجي"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "ا_حذف عنصر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "احذف عنصر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "أ_على"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "انقل العنصر لأعلى"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "أ_سفل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "انقل العنصر لأسفل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_مساعدة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_حوْل..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "اعرض معلومات حول xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "اطوي الكل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "اطوي كل عناصر القائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "مدِّد الكل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "مدِّد كل عناصر القائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "اسم"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "أمر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "مخفي"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "أمتأكد أنك تريد إغلاق القائمة الحالية؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "أتريد الحفظ قبل إغلاق الملف؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "سؤال"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "أتريد الحفظ قبل فتح قائمة أخرى؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "تجاهل التعديلات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "افتح ملف قائمة"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "أتريد الحفظ قبل فتح القائمة الإفتراضيّة ؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "احفظ ملف القائمة كـ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "أتريد الحفظ قبل إغلاق القائمة ؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "اخرج"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- فاصل ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- تضمن ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "النظام"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "أترغب بنقل العنصر لقائمة فرعية؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "محرر قائمة لـ Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "مؤلِّف/مسيِّر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "مساهم"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "مصمم الأيقونات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "لقد عدّلت القائمة، أترغب في حفظها قبل الخروج ؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "انسى التعديلات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "لم أستطع فتح ملف القائمة %s في نمط الكتابة"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "تعذّر اطلاق xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "انتقي أيقونة"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "انتقي ملف قائمة"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -751,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق القائمة التالية \"%s\"؟"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "سؤال"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -867,6 +398,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_افتح في نافذة جديدة"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "ا_فتح"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "انشئ مطلق"
@@ -961,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "عموم "
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "الإسم :"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "نوع:"
@@ -1154,18 +694,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ضم الج_زء"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "واجهة رسومية لتحرير قائمة Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "محرر القائمة"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4·محرر قائمة"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "كماليات"
@@ -1254,6 +782,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "الإعدادات"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "أدوات النظام"
@@ -1732,6 +1264,286 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "أضف عنصر للقائمة"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "النوع :"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "العنوان"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "قائمة فرعية"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "مُطْلِق"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "فاصل"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "اخرج"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "الأمر :"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "الأيقونة :"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "بدون أيقونة"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "أيقونة سِمة:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "انتقي أيقونة"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "استخدم _تبليغات بدأ التشغيل"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "شغِّل في ال_طرفية"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "انتقي أمر"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "الملفات التنفيذيّة"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "سريبت بيرل"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "سكريبتات Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "سكريبتات Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "شيل سكريبت"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "أضف عنصر قائمة خارجي"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ملف"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "المصدر:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "انتقي قائمة خارجيّة"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "أسلوب:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "بسيط"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "متعدد المستويات"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "عناصِر _فريدة فقط"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "حرر عنصر القائمة"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "أضف عنصر قائمة خارجية"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "محرر قائمة Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "محرر القائمة"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "أكمل"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ملف"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_جديد"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "انشيء قائمة فارغة جديدة"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "افتح قائمة موجودة"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "افتح القائمة الأف_تراضية"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "افتح القائمة الأفتراضية"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "ا_حفظ"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "احفظ التعديلات"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "احفظ _كـ..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "احفظ القائمة تحت الإسم المعطى"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ا_غلق"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "اغلق القائمة"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ا_خرج"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "اخرج من Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_حرِّر"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_حرِّر العنصر"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "حرِّر العنصر المنتقى"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "أ_ضف عنصر"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "أضف عنصر جديد للقائمة"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "أضف _خارجي"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "أضف عنصر خارجي"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "ا_حذف عنصر"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "احذف عنصر"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "أ_على"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "انقل العنصر لأعلى"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "أ_سفل"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "انقل العنصر لأسفل"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_مساعدة"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_حوْل..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "اعرض معلومات حول xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "اطوي الكل"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "اطوي كل عناصر القائمة"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "مدِّد الكل"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "مدِّد كل عناصر القائمة"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "اسم"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "أمر"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "مخفي"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "أمتأكد أنك تريد إغلاق القائمة الحالية؟"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "أتريد الحفظ قبل إغلاق الملف؟"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "أتريد الحفظ قبل فتح قائمة أخرى؟"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "تجاهل التعديلات"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "افتح ملف قائمة"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "أتريد الحفظ قبل فتح القائمة الإفتراضيّة ؟"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "احفظ ملف القائمة كـ"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "أتريد الحفظ قبل إغلاق القائمة ؟"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "اخرج"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- فاصل ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- تضمن ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "النظام"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "أترغب بنقل العنصر لقائمة فرعية؟"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "محرر قائمة لـ Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "مؤلِّف/مسيِّر"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "مساهم"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "مصمم الأيقونات"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "لقد عدّلت القائمة، أترغب في حفظها قبل الخروج ؟"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "انسى التعديلات"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "لم أستطع فتح ملف القائمة %s في نمط الكتابة"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "واجهة رسومية لتحرير قائمة Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "محرر القائمة"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4·محرر قائمة"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "التفضيلات لـ مكتب Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/az.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/az.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:09+0900\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,535 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Arxa plan siyahısı üçün fayl adı seç"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Menyu girişi əlavə et"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Növ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Etiket"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Alt menyu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Başladıcı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Ayırıcı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıxış"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Əmr:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Timsal:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "_Düymə timsalı:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Timsalı Seç"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Timsalı Seç"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Menyu Faylını Seç"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Bütün Fayllar"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Rəsm Faylları"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "_Başlanğıc bildirişini işlət"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "_Terminalda icra et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Əmri seç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Menyu Faylını Seç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Xarici menyu əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fayl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Mənbə:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Xarici menyu əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menyu Faylları"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Tərz:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "SadÉ™"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Çox səviyyəli"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Təkcə xüsusi girişlər"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Menyu girişini dəyişdir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Xarici menyu əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce Menyusu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Dəstəkləyən"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fayl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Yeni Xfce4 menyu faylı yarat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Ön qurğulu menyunu aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Ön qurğulu menyunu aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Ön qurğulu menyunu aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Fərqli qeyd et..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Hazırkı menyunu bağla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Çıxış"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce Menyusu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Düzəlt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Menyu girişini dəyişdir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Menyu girişini dəyişdir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Menyu girişi əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Menyuya giriş əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Xarici menyu əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Xarici menyu əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Menyu girişi əlavə et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Hazırkı girişi yuxarı daşı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Hazırkı girişi aşağı daşı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Haqqında..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Ağacı yığ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Ağacı yığ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Ağacı aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Əmr"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Gizli"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Faylı bağlamadan əvvəl onu qeyd etmək istəyirsinizmi?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Sual"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Digər menyunu açmadan əvvəl qeyd etmək istəyirsinizmi ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Menyu faylını aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Ön qurğulu menyunu açmadan əvvəl qeyd etmək istəyirsinizmi ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Menyu faylını aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Menyu baÄŸlanmadan qeyd edilsinmi ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "çıxış"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- ayırıcı ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- daxil et ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Üzvü alt menyuya daşımaq istəyirsinizmi?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 üçün menyu editoru"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Dəstəkləyən"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Timsal dizayneri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Menyunu dəyişdirdiniz, bağlamadan onu qeyd etmək istəyirsinizmi ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Timsalı Seç"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Menyu Faylını Seç"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -789,6 +285,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Sual"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -907,6 +407,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1007,6 +512,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Ad:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1206,19 +715,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce Menyusu"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1312,6 +808,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1786,7 +1286,268 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Menyu girişi əlavə et"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Növ:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Etiket"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Alt menyu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Başladıcı"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Ayırıcı"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Çıxış"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Əmr:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Timsal:"
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "_Düymə timsalı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Timsalı Seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Timsalı Seç"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "_Başlanğıc bildirişini işlət"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "_Terminalda icra et"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Əmri seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Menyu Faylını Seç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Xarici menyu əlavə et"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fayl"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Mənbə:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Xarici menyu əlavə et"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Tərz:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "SadÉ™"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Çox səviyyəli"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Təkcə xüsusi girişlər"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Menyu girişini dəyişdir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Xarici menyu əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce Menyusu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Dəstəkləyən"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fayl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Yeni Xfce4 menyu faylı yarat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Ön qurğulu menyunu aç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Ön qurğulu menyunu aç"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Ön qurğulu menyunu aç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Fərqli qeyd et..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Hazırkı menyunu bağla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Çıxış"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce Menyusu"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Düzəlt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Menyu girişini dəyişdir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Menyu girişini dəyişdir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Menyu girişi əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Menyuya giriş əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Xarici menyu əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Xarici menyu əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Menyu girişi əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Hazırkı girişi yuxarı daşı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Hazırkı girişi aşağı daşı"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Yardım"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Haqqında..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor başladıla bilmədi: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Ağacı yığ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Ağacı yığ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Ağacı aç"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ad"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Əmr"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Gizli"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Hazırkı menyunu bağlamaq istəyirsinizmi?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Faylı bağlamadan əvvəl onu qeyd etmək istəyirsinizmi?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Digər menyunu açmadan əvvəl qeyd etmək istəyirsinizmi ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Menyu faylını aç"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Ön qurğulu menyunu açmadan əvvəl qeyd etmək istəyirsinizmi ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Menyu faylını aç"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Menyu baÄŸlanmadan qeyd edilsinmi ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "çıxış"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- ayırıcı ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- daxil et ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Üzvü alt menyuya daşımaq istəyirsinizmi?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 üçün menyu editoru"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Dəstəkləyən"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Timsal dizayneri"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Menyunu dəyişdirdiniz, bağlamadan onu qeyd etmək istəyirsinizmi ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Təkmilləşdirmələri nəzərə alma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce Menyusu"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Masa Üstü Qurğuları"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/be.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/be.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,505 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Абярыце файл са сьпісам тла"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Дадаць элемэнт мэню"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Немагчыма запусьціць aunch xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Тып:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Субмэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Запускальнік"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Падзяляльнік"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Выхад"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Загад:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Значка:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Значка адсутнічае"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Значка тэмы:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Вылучыце значку"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Вылучыце файл мэню"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Усе файлы"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Файлы з відарысамі"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Нагадваньне аб _запуску"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Выконваць у _тэрмінале"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Вылучыце загад"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Запускныя файлы"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Сцэнары Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Сцэнары Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Сцэнары Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Сцэнары Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Дадаць вонкавы пункт мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Сыстэма"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Крыніца:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Вылучэньне вонкавага мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Файлы мэню"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Стыль:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Простае"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Шматузроўневае"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Толькі не_паўторныя запісы"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Рэдагаваць элемэнт мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Рэдагаваць вонкавы пункт мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Рэдактар Мэню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Рэдактар мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Укладальнік"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Стварыць"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Стварыць новае мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Адкрыць"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Адчыніць існуючае мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Адкрыць прад_вызначанае мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Адкрыць прадвызначанае мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "За_хаваць"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Захаваць зьмены"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Захаваць _як..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Захаваць мэню пад пэўнай назвай"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "За_крыць"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Закрыць мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Вы_йсьці"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Выйсьці з Рэдактара мэню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Рэдагаваць"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Р_эдагаваць элемэнт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Рэдагаваць вылучаны элемэнт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Д_адаць элемэнт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Дадаць новы элемэнт у мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Дадаць в_онкавы пунк"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Дадаць вонкавы пункт мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Вы_даліць пункт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Выдаліць пункт мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "Вы_шэй"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Узьняць вышэй бягучы элемэнт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "Ні_жэй"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Апусьціць ніжэй бягучы элемэнт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Даведка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Аб..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Паказаць зьвесткі пра xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Згарнуць усе"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Згарнуць усе пункты мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Разгарнуць усе"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Разгарнуць усе пункты мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Загад"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Схаваны"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Вы насамрэч жадаеце зачыніць бягучае мэню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Мо жадаеце захаваць зьмены перш чым зачыніць файл?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Пытаньне"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Мо жадаеце захаваць зьмены перш чым адчыняць іншае мэню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ігнараваць зьмены"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Адчыніць файл мэню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Мо жадаеце захаваць зьмены перш чым адчыняць дапомнае мэню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Захаваць файл мэню як"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Мо жадаеце захаваць перш чымся зачыніць мэню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "выйсьці"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- падзяляльнік ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- падстаноўка ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "сыстэма"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Жадаеце перамясьціць элемэнт у падмэню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Рэдактар мэню Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Аўтар/Суправаджальнік"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Укладальнік"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Распрацоўка значак"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Вы зьмянілі мэню; можа жадаеце захаваць зьмены перад выхадам?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Забыць зьмены"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл мэню %s для запісу"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Немагчыма запусьціць aunch xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Вылучыце значку"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Вылучыце файл мэню"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -749,6 +275,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Вы насамрэч жадаеце выдаліць \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Пытаньне"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -866,6 +396,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Адкрыць"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Стварыць за_пускальнік"
@@ -960,6 +495,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Назва:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Від:"
@@ -1158,18 +697,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Пры_мантаваць падзел"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Графічны сродак для рэдагаваньня мэню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Рэдактар мэню"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Рэдактар Мэню Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Ацэсуары"
@@ -1258,6 +785,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Настаўленьні"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Сыстэма"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Сыстэмныя інструмэны"
@@ -1735,6 +1266,287 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Дадаць элемэнт мэню"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Тып:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Загаловак"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Субмэню"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Запускальнік"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Падзяляльнік"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Выхад"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Загад:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Значка:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Значка адсутнічае"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Значка тэмы:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Вылучыце значку"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Нагадваньне аб _запуску"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Выконваць у _тэрмінале"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Вылучыце загад"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Запускныя файлы"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Сцэнары Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Сцэнары Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Сцэнары Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Сцэнары Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Дадаць вонкавы пункт мэню"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Крыніца:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Вылучэньне вонкавага мэню"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Стыль:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Простае"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Шматузроўневае"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Толькі не_паўторныя запісы"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Рэдагаваць элемэнт мэню"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Рэдагаваць вонкавы пункт мэню"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Рэдактар Мэню Xfce 4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Рэдактар мэню"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Укладальнік"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Файл"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Стварыць"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Стварыць новае мэню"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Адчыніць існуючае мэню"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Адкрыць прад_вызначанае мэню"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Адкрыць прадвызначанае мэню"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "За_хаваць"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Захаваць зьмены"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Захаваць _як..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Захаваць мэню пад пэўнай назвай"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "За_крыць"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Закрыць мэню"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Вы_йсьці"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Выйсьці з Рэдактара мэню Xfce 4"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Рэдагаваць"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Р_эдагаваць элемэнт"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Рэдагаваць вылучаны элемэнт"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Д_адаць элемэнт"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Дадаць новы элемэнт у мэню"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Дадаць в_онкавы пунк"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Дадаць вонкавы пункт мэню"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Вы_даліць пункт"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Выдаліць пункт мэню"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "Вы_шэй"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Узьняць вышэй бягучы элемэнт"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "Ні_жэй"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Апусьціць ніжэй бягучы элемэнт"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Даведка"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Аб..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Паказаць зьвесткі пра xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Згарнуць усе"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Згарнуць усе пункты мэню"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Разгарнуць усе"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Разгарнуць усе пункты мэню"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Назва"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Загад"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Схаваны"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Вы насамрэч жадаеце зачыніць бягучае мэню?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Мо жадаеце захаваць зьмены перш чым зачыніць файл?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Мо жадаеце захаваць зьмены перш чым адчыняць іншае мэню?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ігнараваць зьмены"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Адчыніць файл мэню"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Мо жадаеце захаваць зьмены перш чым адчыняць дапомнае мэню?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Захаваць файл мэню як"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Мо жадаеце захаваць перш чымся зачыніць мэню?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "выйсьці"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- падзяляльнік ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- падстаноўка ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "сыстэма"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Жадаеце перамясьціць элемэнт у падмэню?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Рэдактар мэню Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Аўтар/Суправаджальнік"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Укладальнік"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Распрацоўка значак"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Вы зьмянілі мэню; можа жадаеце захаваць зьмены перад выхадам?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Забыць зьмены"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Немагчыма адкрыць файл мэню %s для запісу"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Графічны сродак для рэдагаваньня мэню Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Рэдактар мэню"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Рэдактар Мэню Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Настаўленьні для Кіраўніка стальца Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/bg.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/bg.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:49+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -20,511 +20,33 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Избира име на файл с фонове"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Керемиден"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Image Files"
 msgstr "Файлове с картинки"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Файл:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Файлове с картинки"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Стил:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Файл:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Редактира списък"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Име:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr ""
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr ""
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +280,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -873,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
@@ -971,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1168,18 +703,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1270,6 +793,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки на работните места"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr ""
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +1258,33 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Керемиден"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Файл:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Стил:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Файл:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Редактира списък"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Настройки на работните места"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/bn_IN.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/bn_IN.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:28+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -21,538 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "পটভুমির তালিকায় ফাইলের নাম নির্বাচন করুন"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "ধরন:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "সাব-মেনু"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "লঞ্চার"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "বিভাজক"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "প্রস্থান"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "নাম:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "কমান্ড:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "আইকন:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "বাটন আইকন:(_B)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "আইকন নির্বাচন করুন"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "আইকন নির্বাচন করুন"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "সমস্ত ফাইল"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "ছবির ফাইল"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "প্রারম্ভিক বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করা হবে (_n)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "টার্মিনালে আরম্ভ করুন (_t)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "ফাইল"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "সিস্টেম"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "উত্‍‌স:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "মেনু ফাইল"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "বিন্যাশ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "সরল"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "মাল্টি-লেভেল"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "শুধুমাত্র একক মান গ্রহণযোগ্য (_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "মেনু এডিটর"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "অংশগ্রহণকারী"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "ফাইল (_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "একটি নতুন Xfce4 মেনু ফাইল নির্মাণ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "পরিবর্তন বাতিল করা হবে"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "বর্তমান মেনু বন্ধ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "প্রস্থান"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "মেনুর মধ্যে একটি এন্ট্রি যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "বর্তমান এন্ট্রি উপরে স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "বর্তমান এন্ট্রি নীচে স্থানান্তর করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "সহায়িকা (_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "পরিচিতি (_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ট্রি বন্ধ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "ট্রি বন্ধ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "ট্রি প্রসারণ করুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "কমান্ড"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "লুকোনো"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "ফাইল বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "প্রশ্ন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "একটি পৃথক মেনু খোলার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "মেনু ফাইল খুলুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "ডিফল্ট মেনু খোলার পূর্বে আপনি কি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "মেনু ফাইল খুলুন"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "মেনু বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "প্রস্থান"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- বিভাজন রেখা ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- অন্তর্ভুক্ত করা হবে ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "সিস্টেম"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "আপনি কি বস্তুটি সাব-মেনুর মধ্যে স্থানান্তর করতে ইচ্ছুক?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4-র মধ্যে ব্যবহারের জন্য মেনু এডিটার"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "অংশগ্রহণকারী"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "আইকন নির্মাতা"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-"আপনি মেনুর মধ্যে কিছু পরিবর্তন করেছেন, প্রস্থান করার পূর্বে কি আপনি এই পরিবর্তনগুলি "
-"সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "আইকন নির্বাচন করুন"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -791,6 +284,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "প্রশ্ন"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -909,6 +406,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1009,6 +511,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "নাম:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1208,18 +714,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4 মেনু সম্পাদন করতে ব্যবহৃত গ্রাফিকাল টুল"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "মেনু এডিটর"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1313,6 +807,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "সিস্টেম"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1788,6 +1286,278 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ধরন:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "শিরোনাম"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "সাব-মেনু"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "লঞ্চার"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "বিভাজক"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "প্রস্থান"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "কমান্ড:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "আইকন:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "বাটন আইকন:(_B)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "আইকন নির্বাচন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "আইকন নির্বাচন করুন"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "প্রারম্ভিক বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করা হবে (_n)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "টার্মিনালে আরম্ভ করুন (_t)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ফাইল"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "উত্‍‌স:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "বিন্যাশ:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "সরল"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "মাল্টি-লেভেল"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "শুধুমাত্র একক মান গ্রহণযোগ্য (_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "মেনু এডিটর"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "অংশগ্রহণকারী"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ফাইল (_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "একটি নতুন Xfce4 মেনু ফাইল নির্মাণ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "পরিবর্তন বাতিল করা হবে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "বর্তমান মেনু বন্ধ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "প্রস্থান"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "সম্পাদনা (_E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "মেনুর মধ্যে একটি এন্ট্রি যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "বর্তমান এন্ট্রি উপরে স্থানান্তর করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "বর্তমান এন্ট্রি নীচে স্থানান্তর করুন"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "সহায়িকা (_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "পরিচিতি (_A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "ট্রি বন্ধ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "ট্রি বন্ধ করুন"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "ট্রি প্রসারণ করুন"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "নাম"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "কমান্ড"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "লুকোনো"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "ফাইল বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "একটি পৃথক মেনু খোলার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "মেনু ফাইল খুলুন"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "ডিফল্ট মেনু খোলার পূর্বে আপনি কি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "মেনু ফাইল খুলুন"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "মেনু বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "প্রস্থান"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- বিভাজন রেখা ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- অন্তর্ভুক্ত করা হবে ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "সিস্টেম"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "আপনি কি বস্তুটি সাব-মেনুর মধ্যে স্থানান্তর করতে ইচ্ছুক?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4-র মধ্যে ব্যবহারের জন্য মেনু এডিটার"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "অংশগ্রহণকারী"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "আইকন নির্মাতা"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "আপনি মেনুর মধ্যে কিছু পরিবর্তন করেছেন, প্রস্থান করার পূর্বে কি আপনি এই পরিবর্তনগুলি "
+#~ "সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4 মেনু সম্পাদন করতে ব্যবহৃত গ্রাফিকাল টুল"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "মেনু এডিটর"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 ডেস্কটপ নিয়ন্ত্রক সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ca.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ca.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 20:55+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -26,506 +26,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "El fitxer amb la llista d'imatges no és vàlid"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Afegeix una entrada al menú"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "No s'ha pogut llançar xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipus:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Seleccioneu icona"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Seleccioneu un fitxer de menú"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Llançador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Ordre:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Sense icona"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Icona amb tema:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Seleccioneu una icona"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fitxers d'imatge"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Utilitza _notificació d'engegada"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Executa en un _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Esculliu ordre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Fitxers executables"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Seqüència de Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Seqüència de Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Seqüència de Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Seqüència d’intèrpret d’ordres"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Afegeix entrada d’un menú extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Font:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Selecciona menú extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Fitxers de menú"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Estil:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multinivell"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Sols entrades _úniques"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Edita una entrada del menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Edita una entrada del menú extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Advertència del editor de menús"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor està desfasat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"El sistema de menús de Xfce ha estat substituït i ara «xfce4-menueditor» no "
-"és capaç d'editar el nou format de menú. Podeu continuar i editar l'antic "
-"menú o sortir."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Continua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Crea un fitxer de menú Xfce4 nou"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Obre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Obre un menú existent"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Obre el menú pre_determinat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Obre un menú predeterminat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "De_sa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Desa les modificacions"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "_Anomena i desa…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Desa el menú amb el nom donat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "Tan_ca"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Tanca el menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "S_urt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Surt del Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Edita una entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Edita l’entrada seleccionada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Afegeix una entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Afegeix una nova entrada al menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Afegeix _externa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Afegeix una entrada externa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Sup_rimeix l’entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Suprimeix una entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "Am_unt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Mou l'entrada actual cap amunt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "Aval_l"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Mou l'entrada actual cap avall"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Quant a…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Mostra informació quan a xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Redueix tot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Redueix totes les entrades del menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandeix tot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Expandeix totes les entrades del menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Ordre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ocult"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Esteu segur de que voleu tancar el menú actual?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Voleu desar abans de tancar el fitxer?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Voleu desar abans d'obrir un altre menú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignora les modificacions"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Obre un fitxer de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Voleu desar abans d'obrir el menú predeterminat?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Desa el fitxer de menú com"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Voleu desar abans de tancar el menú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "surt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separador ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- inclou ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Voleu moure aquest element al submenú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Un editor de menú per Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Mantenidor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuïdor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Dissenyador de les icones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Heu modificat el menú, Voleu desar-lo abans de tancar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignora les modificacions"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer de menú %s en mode escriptura"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "No s'ha pogut llançar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccioneu icona"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Seleccioneu un fitxer de menú"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +283,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els següents «%s» fitxers?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -876,6 +405,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Obre en una nova finestra"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Obre"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crea un _llançador…"
@@ -969,6 +503,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tipus:"
@@ -1169,18 +707,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Munta el volum"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Una eina gràfica per editar el menú de Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor del menú"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor del menú Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Accessoris"
@@ -1269,6 +795,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustaments"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Utilitats i eines de sistemes"
@@ -1737,6 +1267,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "Ajuda"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Afegeix una entrada al menú"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipus:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Títol"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenú"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Llançador"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separador"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Surt"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Ordre:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Icona:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Sense icona"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Icona amb tema:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Seleccioneu una icona"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Utilitza _notificació d'engegada"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Executa en un _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Esculliu ordre"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Fitxers executables"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Seqüència de Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Seqüència de Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Seqüència de Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Seqüència d’intèrpret d’ordres"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Afegeix entrada d’un menú extern"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fitxer"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Font:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Selecciona menú extern"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Estil:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simple"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multinivell"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Sols entrades _úniques"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Edita una entrada del menú"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Edita una entrada del menú extern"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Advertència del editor de menús"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor està desfasat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sistema de menús de Xfce ha estat substituït i ara «xfce4-menueditor» "
+#~ "no és capaç d'editar el nou format de menú. Podeu continuar i editar "
+#~ "l'antic menú o sortir."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continua"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fitxer"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nou"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Crea un fitxer de menú Xfce4 nou"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Obre un menú existent"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Obre el menú pre_determinat"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Obre un menú predeterminat"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "De_sa"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Desa les modificacions"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "_Anomena i desa…"
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Desa el menú amb el nom donat"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "Tan_ca"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Tanca el menú"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "S_urt"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Surt del Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edita"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Edita una entrada"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Edita l’entrada seleccionada"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Afegeix una entrada"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Afegeix una nova entrada al menú"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Afegeix _externa"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Afegeix una entrada externa"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Sup_rimeix l’entrada"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Suprimeix una entrada"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "Am_unt"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Mou l'entrada actual cap amunt"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "Aval_l"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Mou l'entrada actual cap avall"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "A_juda"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Quant a…"
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Mostra informació quan a xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Redueix tot"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Redueix totes les entrades del menú"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandeix tot"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Expandeix totes les entrades del menú"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Ordre"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Ocult"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Esteu segur de que voleu tancar el menú actual?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Voleu desar abans de tancar el fitxer?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Voleu desar abans d'obrir un altre menú?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignora les modificacions"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Obre un fitxer de menú"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Voleu desar abans d'obrir el menú predeterminat?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Desa el fitxer de menú com"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Voleu desar abans de tancar el menú?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "surt"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separador ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- inclou ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Voleu moure aquest element al submenú?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Un editor de menú per Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Mantenidor"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contribuïdor"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Dissenyador de les icones"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Heu modificat el menú, Voleu desar-lo abans de tancar?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignora les modificacions"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "No s’ha pogut obrir el fitxer de menú %s en mode escriptura"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Una eina gràfica per editar el menú de Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor del menú"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor del menú Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Paràmetres pel gestor d'escriptori Xfce4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/cs.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/cs.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-08 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Soubor seznamu pozadí není platný"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Přidat položku nabídky"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Nelze spustit xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titulek"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Podnabídka"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Spouštěč"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Oddělovač"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Příkaz:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Bez ikony"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ikona motivu:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Vybrat ikonu"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Vybrat soubor s nabídkou"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "VÅ¡echny soubory"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Soubory s obrázky"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Použít _oznámení při spuštění"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Spustit v _terminálu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Vybrat příkaz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Spustitelné soubory"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Skripty jazyka Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Skripty jazyka Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Skripty jazyka Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shellové skripty"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Přidat externí položku nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Zdroj:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Vybrat externí nabídku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Soubory s nabídkou"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Styl:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Jednoduchý"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Víceúrovňový"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Pouze _unikátní položky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Upravit položku nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Upravit položku externí nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Varování editoru nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "Aplikace xfce4-menueditor je zastaralá"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Systém nabídek prostředí Xfce byl nahrazen, proto není možné použít aplikaci "
-"xfce4-menueditor pro úpravu souborů nabídky v nové verzi. Můžete pokračovat "
-"a upravovat soubor nabídky ve staré verzi nebo aplikaci ukončit."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Soubor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nový"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Vytvořit novou prázdnou nabídku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otevřít"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Otevřít existující nabídku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Otevřít vý_chozí nabídku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Otevřít výchozí nabídku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Uložit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Uložit změny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Uložit j_ako..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Uložit nabídku pod přiděleným názvem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavřít"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Zavřít nabídku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "U_končit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Ukončit Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upravit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Upravit položku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Upravit vybranou položku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Přidat položku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Přidat novou položku do nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Přidat _externí"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Přidat externí položku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Odebrat položku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Odebrat položku"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Nahoru"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Posunout položku nahoru"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Dolů"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Posunout položku dolů"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_O aplikaci..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Zobrazit informace o aplikaci xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sbalit vše"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Sbalit všechny položky nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozbalit vše"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Rozbalit všechny položky nabídky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skrytý"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Opravdu chcete zavřít aktuální nabídku?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Chcete soubor před zavřením uložit?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Chcete tuto nabídku uložit před otevřením jiné nabídky?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Zahodit změny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Otevřít soubor s nabídkou"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Chcete tuto nabídku uložit před otevřením výchozí nabídky?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Uložit soubor s nabídkou jako"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Chcete tuto nabídku před zavřením uložit?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "ukončit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- oddělovač ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- vložit ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "systémová nabídka"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Chcete přesunout položku do podnabídky?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Editor nabídky pro Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/správce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Přispěvatel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Návrh ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Upravili jste nabídku, chcete ji před ukončením uložit?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Zahodit úpravy"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Soubor nabídky %s nelze otevřít v režimu pro zápis"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Nelze spustit xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vybrat ikonu"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Vybrat soubor s nabídkou"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Otázka"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -871,6 +400,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Otevřít v novém okně"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otevřít"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Vytvořit _spouštěč..."
@@ -964,6 +498,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Typ:"
@@ -1164,18 +702,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Připojit svazek"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafický nástroj pro úpravu nabídky prostředí Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor nabídky"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor hlavní nabídky Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Příslušenství"
@@ -1264,6 +790,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systémové nástroje"
@@ -1732,7 +1262,299 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Přidat položku nabídky"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titulek"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Podnabídka"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Spouštěč"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Oddělovač"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Konec"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Příkaz:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikona:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Bez ikony"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ikona motivu:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Vybrat ikonu"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Použít _oznámení při spuštění"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Spustit v _terminálu"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Vybrat příkaz"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Spustitelné soubory"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Skripty jazyka Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Skripty jazyka Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Skripty jazyka Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shellové skripty"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Přidat externí položku nabídky"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Soubor"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Zdroj:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Vybrat externí nabídku"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Styl:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Jednoduchý"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Víceúrovňový"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Pouze _unikátní položky"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Upravit položku nabídky"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Upravit položku externí nabídky"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Varování editoru nabídky"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "Aplikace xfce4-menueditor je zastaralá"
+
 #~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Systém nabídek prostředí Xfce byl nahrazen, proto není možné použít "
+#~ "aplikaci xfce4-menueditor pro úpravu souborů nabídky v nové verzi. Můžete "
+#~ "pokračovat a upravovat soubor nabídky ve staré verzi nebo aplikaci "
+#~ "ukončit."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Pokračovat"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Soubor"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nový"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Vytvořit novou prázdnou nabídku"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Otevřít existující nabídku"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Otevřít vý_chozí nabídku"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Otevřít výchozí nabídku"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Uložit"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Uložit změny"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Uložit j_ako..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Uložit nabídku pod přiděleným názvem"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zavřít"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Zavřít nabídku"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "U_končit"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Ukončit Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Upravit"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Upravit položku"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Upravit vybranou položku"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Přidat položku"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Přidat novou položku do nabídky"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Přidat _externí"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Přidat externí položku"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Odebrat položku"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Odebrat položku"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Nahoru"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Posunout položku nahoru"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Dolů"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Posunout položku dolů"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Nápověda"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_O aplikaci..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Zobrazit informace o aplikaci xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sbalit vše"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Sbalit všechny položky nabídky"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Rozbalit vše"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Rozbalit všechny položky nabídky"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Název"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Příkaz"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Skrytý"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Opravdu chcete zavřít aktuální nabídku?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Chcete soubor před zavřením uložit?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Chcete tuto nabídku uložit před otevřením jiné nabídky?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Zahodit změny"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Otevřít soubor s nabídkou"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Chcete tuto nabídku uložit před otevřením výchozí nabídky?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Uložit soubor s nabídkou jako"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Chcete tuto nabídku před zavřením uložit?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "ukončit"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- oddělovač ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- vložit ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "systémová nabídka"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Chcete přesunout položku do podnabídky?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Editor nabídky pro Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/správce"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Přispěvatel"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Návrh ikon"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Upravili jste nabídku, chcete ji před ukončením uložit?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Zahodit úpravy"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Soubor nabídky %s nelze otevřít v režimu pro zápis"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafický nástroj pro úpravu nabídky prostředí Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor nabídky"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor hlavní nabídky Xfce 4"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Could not save file %s: %s\n"
 #~ "\n"
 #~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard "

Modified: xfdesktop/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/da.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/da.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Baggrundsliste er ikke gyldig"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Tilføj menupunkt"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Kunne ikke starte Xfce4-menuredigering: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Undermenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Starter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Intet ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Temaikon:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Vælg ikon"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Vælg menufil"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Billedfiler"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Brug _opstartpåmindelse"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Kør i _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Vælg kommando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Kørbare filer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl-skripter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python-skripter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby-skripter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Skalskriptter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Tilføj et eksternt menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Kilde:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Vælg en ekstern menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menufiler"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Flerniveau"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Kun _unikke menupunkter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Redigér menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Redigér eksternt menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-menuredigering"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Advarsel fra menuredigering"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "Xfce4-menuredigering er forældet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce's menusystem er blevet udskiftet, og Xfce4-menuredigering er ikke i "
-"stand til at redigere det nye menufilformat. Du kan fortsætte med at "
-"redigere en forældet menufil eller afslutte."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsæt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Opret en ny tom menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ã…ben"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Ã…ben eksisterende menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Ã…ben _standardmenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Ã…ben standardmenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Gem ændringer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Gem _som..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Gem menu med angivne navn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Afslut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Afslut menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Afslut Xfce4-menuredigering"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigér"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Redigér menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Redigér valgte menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Tilføj menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Tilføj et nyt punkt til menuen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Tilføj en _ekstern menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Tilføj et eksternt menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Fjern menupunktet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Fjern menupunkt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Op"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Flyt punktet op"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Ned"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Flyt punktet ned"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Vis informationer om Xfce4-menuredigering"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sammenfold alle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Sammenfold alle menupunkter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Udfold alle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Udfold alle menupunkter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke den nuværende menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Vil du gemme, før du lukker filen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Spørgsmål"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Vil du gemme, før du åbner en anden menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorér ændringer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Ã…ben menufil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Vil du gemme, før du åbner standardmenuen ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Gem menufil som"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Vil du gemme, før du lukker menuen ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "afslut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separator ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- inkludere ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "system"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Vil du flytte punktet til undermenuen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Menuredigering til Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Forfatter/vedligeholder"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Bidragsyder"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikondesigner"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Du har ændret menuen. Vil du gemme inden du afslutter ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Glem ændringer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Kunne ikke åbne menufilen %s i skrivetilstand"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Kunne ikke starte Xfce4-menuredigering: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vælg ikon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Vælg menufil"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -752,6 +277,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Spørgsmål"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -870,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ã…ben i nyt vindue"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ã…ben"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Opret _starter..."
@@ -963,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Generel"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Type:"
@@ -1163,18 +701,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montér arkiv"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafisk værktøj til redigering af Xfce4-menuen"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menuredigering"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce4-menuredigering"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Tilbehør"
@@ -1263,6 +789,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systemværktøjer og -redskaber"
@@ -1731,3 +1261,294 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-hjælp"
+
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Tilføj menupunkt"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Undermenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Starter"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separator"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afslut"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Kommando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Intet ikon"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Temaikon:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Vælg ikon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Brug _opstartpåmindelse"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Kør i _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Vælg kommando"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Kørbare filer"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl-skripter"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python-skripter"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby-skripter"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Skalskriptter"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Tilføj et eksternt menupunkt"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Kilde:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Vælg en ekstern menu"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stil:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simpel"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Flerniveau"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Kun _unikke menupunkter"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Redigér menupunkt"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Redigér eksternt menupunkt"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-menuredigering"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Advarsel fra menuredigering"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "Xfce4-menuredigering er forældet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menusystem er blevet udskiftet, og Xfce4-menuredigering er ikke i "
+#~ "stand til at redigere det nye menufilformat. Du kan fortsætte med at "
+#~ "redigere en forældet menufil eller afslutte."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Fortsæt"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fil"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Ny"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Opret en ny tom menu"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Ã…ben eksisterende menu"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Ã…ben _standardmenu"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Ã…ben standardmenu"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Gem"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Gem ændringer"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Gem _som..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Gem menu med angivne navn"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Afslut"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Afslut menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Afslut"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Afslut Xfce4-menuredigering"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Redigér"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Redigér menupunkt"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Redigér valgte menupunkt"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Tilføj menupunkt"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Tilføj et nyt punkt til menuen"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Tilføj en _ekstern menu"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Tilføj et eksternt menupunkt"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Fjern menupunktet"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Fjern menupunkt"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Op"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Flyt punktet op"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Ned"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Flyt punktet ned"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Hjælp"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Om..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Vis informationer om Xfce4-menuredigering"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sammenfold alle"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Sammenfold alle menupunkter"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Udfold alle"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Udfold alle menupunkter"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Navn"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Skjult"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke den nuværende menu?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Vil du gemme, før du lukker filen?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Vil du gemme, før du åbner en anden menu ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorér ændringer"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Ã…ben menufil"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Vil du gemme, før du åbner standardmenuen ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Gem menufil som"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Vil du gemme, før du lukker menuen ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "afslut"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separator ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- inkludere ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "system"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Vil du flytte punktet til undermenuen?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Menuredigering til Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Forfatter/vedligeholder"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Bidragsyder"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikondesigner"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Du har ændret menuen. Vil du gemme inden du afslutter ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Glem ændringer"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Kunne ikke åbne menufilen %s i skrivetilstand"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafisk værktøj til redigering af Xfce4-menuen"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menuredigering"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce4-menuredigering"

Modified: xfdesktop/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/de.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/de.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-18 14:00+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -24,508 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Liste mit Hintergrundbildern ist ungültig"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Menüeintrag hinzufügen"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Konnte »xfce4-menueditor« nicht starten: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Art:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Untermenü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Starter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Trennstrich"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Befehl:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Symbol:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Kein Symbol:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Themensymbol:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Symbol auswählen"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Menüdatei auswählen"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bilddateien"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "_Visuelle Rückmeldung über Programmstart"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "In _Terminal ausführen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Befehl auswählen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Ausführbare Dateien"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl-Skripte"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python-Skripte"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby-Skripte"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell-Skripte"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Externen Menüeintrag hinzufügen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Quelle:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Externes Menü auswählen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menüdateien"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Anzeige:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Mehrere Ebenen"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Nur einde_utige Einträge"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Menüeintrag bearbeiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Externen Menüeintrag bearbeiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-Menüeditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Warnung vom Menüeditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "Von der Verwendung von »xfce4-menueditor« wird abgeraten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Das Menüsystem von Xfce wurde ersetzt, und »xfce4-menueditor« kann das neue "
-"Dateiformat für Menüs nicht bearbeiten. Sie können weitermachen und einen "
-"herkömmlichen Menüeintrag bearbeiten, oder das Programm beenden."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Neu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Neues, leeres Menü erstellen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Öffnen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Vorhandenes Menü öffnen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Stan_dard-Menü öffnen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Standard-Menü öffnen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Speichern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Änderungen speichern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Speichern _als..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Menü unter einem angegeben Namen speichern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "S_chließen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Menü schließen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce4-Menüeditor beenden"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Bearbeiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Eintrag bearbeiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Ausgewählten Eintrag bearbeiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "E_intrag hinzufügen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Neuen Eintrag zum Menü hinzufügen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "_Externes Menü hinzufügen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Externen Eintrag hinzufügen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Eintrag entfe_rnen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eintrag entfernen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "H_och"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Eintrag nach oben schieben"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "Her_unter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Eintrag nach unten schieben"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "Ü_ber..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Informationen über Menüeditor anzeigen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Alle einklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Alle Menüeinträge einklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alle ausklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Alle Menüeinträge ausklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Name:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Versteckt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Wollen Sie dieses Menü wirklich schließen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Wollen Sie vor dem Schließen speichern?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Frage"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Wollen Sie vor dem Öffnen eines anderen Menüs speichern?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Änderungen ignorieren"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Menüdatei öffnen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Wollen Sie vor dem Öffnen des Standardmenüs speichern?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Menüdatei speichern unter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Wollen Sie vor dem Schließen speichern?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- Trennstrich ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- Einschließen ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "System"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Wollen Sie den Eintrag in das Untermenü verschieben?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Ein Menüeditor für Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Maintainer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Mitentwickler"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Symbol-Designer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-"Sie haben Änderungen am Menü vorgenommen. Wollen Sie es vor dem Schließen "
-"speichern?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Änderungen ignorieren"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Kann die Menüdatei »%s« nicht zum Schreiben öffnen"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Konnte »xfce4-menueditor« nicht starten: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Symbol auswählen"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Menüdatei auswählen"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -756,6 +279,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Wollen Sie »%s« wirklich löschen?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Frage"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -874,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_In neuem Fenster öffnen"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Öffnen"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "_Starter erstellen..."
@@ -968,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Gültig:"
@@ -1168,18 +704,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Datenträger _einhängen"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafisches Werkzeug zum Bearbeiten des Menüs"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menüeditor"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Menüeditor"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Zubehör"
@@ -1268,6 +792,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systemprogramme"
@@ -1742,6 +1270,299 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Menüeintrag hinzufügen"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Art:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Untermenü"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Starter"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Trennstrich"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Beenden"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Befehl:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Symbol:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Kein Symbol:"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Themensymbol:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Symbol auswählen"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "_Visuelle Rückmeldung über Programmstart"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "In _Terminal ausführen"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Befehl auswählen"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Ausführbare Dateien"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl-Skripte"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python-Skripte"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby-Skripte"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell-Skripte"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Externen Menüeintrag hinzufügen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Quelle:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Externes Menü auswählen"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Anzeige:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Einfach"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Mehrere Ebenen"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Nur einde_utige Einträge"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Menüeintrag bearbeiten"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Externen Menüeintrag bearbeiten"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menüeditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Warnung vom Menüeditor"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "Von der Verwendung von »xfce4-menueditor« wird abgeraten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Menüsystem von Xfce wurde ersetzt, und »xfce4-menueditor« kann das "
+#~ "neue Dateiformat für Menüs nicht bearbeiten. Sie können weitermachen und "
+#~ "einen herkömmlichen Menüeintrag bearbeiten, oder das Programm beenden."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Weiter"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Datei"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Neu"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Neues, leeres Menü erstellen"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Vorhandenes Menü öffnen"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Stan_dard-Menü öffnen"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Standard-Menü öffnen"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Speichern"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Änderungen speichern"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Speichern _als..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Menü unter einem angegeben Namen speichern"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "S_chließen"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Menü schließen"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menüeditor beenden"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Bearbeiten"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Eintrag bearbeiten"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Ausgewählten Eintrag bearbeiten"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "E_intrag hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Neuen Eintrag zum Menü hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "_Externes Menü hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Externen Eintrag hinzufügen"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Eintrag entfe_rnen"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Eintrag entfernen"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "H_och"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Eintrag nach oben schieben"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "Her_unter"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Eintrag nach unten schieben"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Hilfe"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "Ü_ber..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Informationen über Menüeditor anzeigen"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Alle einklappen"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Alle Menüeinträge einklappen"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Alle ausklappen"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Alle Menüeinträge ausklappen"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Befehl"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Versteckt"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Wollen Sie dieses Menü wirklich schließen?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Wollen Sie vor dem Schließen speichern?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Wollen Sie vor dem Öffnen eines anderen Menüs speichern?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Änderungen ignorieren"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Menüdatei öffnen"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Wollen Sie vor dem Öffnen des Standardmenüs speichern?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Menüdatei speichern unter"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Wollen Sie vor dem Schließen speichern?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "Beenden"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- Trennstrich ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- Einschließen ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "System"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Wollen Sie den Eintrag in das Untermenü verschieben?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Ein Menüeditor für Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Maintainer"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Mitentwickler"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Symbol-Designer"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie haben Änderungen am Menü vorgenommen. Wollen Sie es vor dem Schließen "
+#~ "speichern?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Änderungen ignorieren"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Kann die Menüdatei »%s« nicht zum Schreiben öffnen"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafisches Werkzeug zum Bearbeiten des Menüs"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menüeditor"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Menüeditor"
+
 #~ msgid "Show windows on each workspace in _submenus"
 #~ msgstr "F_enster jeder Abeitsfläche in Untermenüs zeigen"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/dz.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/dz.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-25 21:57+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -24,505 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "རྒྱབ་ཁེངས་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས་:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "མགོ་མིང་།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "ཡན་ལག་དཀར་ཆག།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "སྤང་།"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "མིང་:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "ངོས་དཔར་:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "ངོས་དཔར་མིན་འདུག།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "བརྗོག་དོན་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "ངོས་དཔར་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ། (_n)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ། (_t)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "པརཱལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "རུ་བི་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "ཕྱིའི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "རིམ་ལུགས།"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "འབྱུང་ཁུངས་:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "ཕྱིའི་དཀར་ཆག་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "བཟོ་རྣམ་:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "འཇམ་སམ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "སྣ་མང་གནས་རིམ།"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "མཐུན་མོང་མ་ཡིག་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག། (_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "ཕྱིའི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "གསརཔ། (_N)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "དཀར་ཆག་སྟོངམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ། (_d)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "སྲུངས། (_S)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚུ་སྲུངས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "...བཟུམ་སྦེ་སྲུངས། (_a)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "མིང་དང་པམ་གྱི་འོག་ལུ་དཀར་ཆག་སྲུངས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "ཁ་བསྡམས། (_C)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཁ་བསྡམས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "སྤང་། (_Q)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ་སྤང་།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "ཞུན་དག། (_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས། (_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། (_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "དཀར་ཆག་ནང་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "ཕྱིའི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། (_e)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "ཕྱིའི་ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_R)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "ཡར། (_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་ཡར་བཤུད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "མར། (_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་མར་བཤུད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "...སྐོར་ལས། (_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཚུ་སྟོན།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ཆ་མཉམ་ཧྲམ་ནི།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཧྲམ་ནི།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "ཆ་མཉམ་རྒྱ་འཕར་འབད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྒྱ་འཕར་འབད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "མིང་།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "བརྡ་བཀོད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "གསང་བ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་དཀར་ཆག་ཁ་བསྡམས་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཁ་མ་བསྡམས་པའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "དྲི་བ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་གཞན་ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "སྦེ་དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་སྲུངས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་ཁ་མ་བསྡམས་པའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "སྤང་།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- དབྱེ་བྱེད་ ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- གྲངས་སུ་བཙུགས་ ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "རིམ་ལུགས།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་གྲངས་འདི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤གི་དོན་ལས་དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ་/རྒྱུན་སྐྱོང་པ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "ངོས་དཔར་བཀོད་སྒྲིག་པ།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་ལེགས་བཅོས་བཟོ་ནུག་ ཁྱོད་ཀྱིས་མ་སྤང་བའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚུ་བརྗེད།"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "འབྲི་ནིའི་ཐབས་ལམ་ནང་དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་ %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤གསར་བཙུགས་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "ངོས་དཔར་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -755,6 +281,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ \"%s\" བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "དྲི་བ།"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -873,6 +403,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "ཁ་ཕྱེ། (_O)"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་གསར་བསྐྲུན་འབད་...(_L)"
@@ -967,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "མིང་:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "དབྱེ་ཁག་:"
@@ -1165,18 +704,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "སྐད་ཤུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད། (_M)"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤དཀར་ཆག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཚད་རིས་ཀྱི་ལག་ཆས།"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1270,6 +797,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "རིམ་ལུགས།"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1750,6 +1281,287 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ཡིག་དཔར་རྐྱབས་:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "མགོ་མིང་།"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "ཡན་ལག་དཀར་ཆག།"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "སྤང་།"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "བརྡ་བཀོད་:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "ངོས་དཔར་:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "ངོས་དཔར་མིན་འདུག།"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "བརྗོག་དོན་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "ངོས་དཔར་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ། (_n)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ། (_t)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "བརྡ་བཀོད་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "པརཱལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "རུ་བི་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "ཕྱིའི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད།"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "ཕྱིའི་དཀར་ཆག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "འཇམ་སམ།"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "སྣ་མང་གནས་རིམ།"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "མཐུན་མོང་མ་ཡིག་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་རྐྱངམ་གཅིག། (_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "ཕྱིའི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "གསརཔ། (_N)"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་སྟོངམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ། (_d)"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "སྲུངས། (_S)"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚུ་སྲུངས།"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "...བཟུམ་སྦེ་སྲུངས། (_a)"
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "མིང་དང་པམ་གྱི་འོག་ལུ་དཀར་ཆག་སྲུངས།"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ཁ་བསྡམས། (_C)"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཁ་བསྡམས།"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "སྤང་། (_Q)"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ་སྤང་།"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ཞུན་དག། (_E)"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས། (_E)"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། (_A)"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ནང་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "ཕྱིའི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། (_e)"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "ཕྱིའི་ཐོ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་། (_R)"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ཡར། (_U)"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་ཡར་བཤུད།"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "མར། (_D)"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "ཐོ་བཀོད་མར་བཤུད།"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "...སྐོར་ལས། (_A)"
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤-དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ཚུ་སྟོན།"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "ཆ་མཉམ་ཧྲམ་ནི།"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཧྲམ་ནི།"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "ཆ་མཉམ་རྒྱ་འཕར་འབད།"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྒྱ་འཕར་འབད།"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "མིང་།"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "གསང་བ།"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོའི་དཀར་ཆག་ཁ་བསྡམས་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་ཁ་མ་བསྡམས་པའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་གཞན་ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག།"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "སྦེ་དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་སྲུངས།"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་ཁ་མ་བསྡམས་པའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "སྤང་།"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- དབྱེ་བྱེད་ ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- གྲངས་སུ་བཙུགས་ ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "རིམ་ལུགས།"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་གྲངས་འདི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤གི་དོན་ལས་དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "རྩོམ་པ་པོ་/རྒྱུན་སྐྱོང་པ།"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "ངོས་དཔར་བཀོད་སྒྲིག་པ།"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་ལེགས་བཅོས་བཟོ་ནུག་ ཁྱོད་ཀྱིས་མ་སྤང་བའི་ཧེ་མ་སྲུང་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚུ་བརྗེད།"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "འབྲི་ནིའི་ཐབས་ལམ་ནང་དཀར་ཆག་ཡིག་སྣོད་ %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤དཀར་ཆག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཚད་རིས་ཀྱི་ལག་ཆས།"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤དཀར་ཆག་ཞུན་དགཔ།"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤ཌེཀསི་ཊོཔ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དོན་ལས་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/el.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/el.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-22 20:42+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -23,507 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Το αρχείο δεν είναι έγκυρο"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Προσθήκη νέας καταχώρησης μενού"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του επεξεργαστή μενού του Xfce: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Τύπος:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Υπομενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Εκκινητής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Διαχωριστικό"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Όνομα:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Εντολή:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Εικονίδιο:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Εικονίδιο θέματος:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Επιλογή αρχείου μενού"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Αρχεία εικόνων"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Χρήση ειδοποίησης _εκκίνησης"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Εκτέλεση σε τερματι_κό"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Επιλογή εντολής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Δέσμες ενεργειών Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Δέσμες ενεργειών Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Δέσμες ενεργειών Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Προσθήκη εγγραφής μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Πηγή:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Επιλογή εξωτερικού μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Αρχεία μενού"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Στυλ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Απλό"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Πολυεπίπεδο"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Μοναδικές καταχωρήσεις μόνο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής εγγραφής μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Προειδοποίηση"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "Ο επεξεργαστής μενού είναι ξεπερασμένος"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Το σύστημα μενού του Xfce έχει αλλάξει, και ο επεξεργαστής μενού δεν έχει "
-"ενημερωθεί ωστε να μπορεί να τροποποιήσει τη νέα μορφή. Μπορείτε να "
-"συνεχίσετε και να επεξεργαστήτε ένα αρχείο προηγούμενης μορφής, ή να "
-"κλείσετε."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Συνέχεια"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Αρχείο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Νέο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Δημιουργία νέου κενού μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Άνοιγμα"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Άνοιγμα υπάρχοντος μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Άνοιγμα _προεπιλεγμένου μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Άνοιγμα προκαθορισμένου μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "Απο_θήκευση"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Αποθήκευση ως..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Αποθήκευση ως"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Κλείσιμο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Κλείσιμο μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Έ_ξοδος"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Έξοδος από το Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Επεξεργασία"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Επεξεργασία εγγραφής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένης εγγραφής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Προσθήκη εγγραφής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Προσθήκη νέας εγγραφής στο μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Προσθήκη ε_ξωτερικής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Προσθήκη νέας εξωτερικής εγγραφής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Διαγραφή εγγραφής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Διαγραφή εγγραφής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Επάνω"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Μετακίνηση εγγραφής προς τα επάνω"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Κάτω"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Μετακίνηση εγγραφής προς τα κάτω"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Βοήθεια"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Περί..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Πληροφορίες για το xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Σύμπτυξη όλων"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Σύμπτυξη όλων των εγγραφών του μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων των εγγραφών του μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Εντολή"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Κρυμμένο"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το μενού;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν κλείσετε το αρχείο;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Ερώτηση"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν ανοίξετε ένα άλλο μενού;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Αγνόηση τροποποιήσεων"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου μενού"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν ανοίξετε το προκαθορισμένου μενού;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Αποθήκευση αρχείου μενού ως"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν κλείσετε το μενού;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "έξοδος"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- διαχωριστικό ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- περίληψη ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "σύστημα"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Θέλετε να μετακινήσετε το αντικείμενο στο υπομενού;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Επεξεργαστής μενού για το Xfce 4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Δημιουργός"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Συντελεστής"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Σχεδιαστής εικονιδίων"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Έχετε μεταβάλλει το μενού, θέλετε να το αποθηκεύσετε πριν την έξοδο;"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ξέχασε τις τροποποιήσεις"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου μενού %s για εγγραφή"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του επεξεργαστή μενού του Xfce: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Επιλογή αρχείου μενού"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +282,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά το \"%s\";"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Ερώτηση"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -878,6 +406,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Άνοιγμ_α σε νέο παράθυρο"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Άνοιγμα"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Δημιουργία _εκκινητή..."
@@ -973,6 +506,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Γενικές"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Όνομα:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Είδος:"
@@ -1173,18 +710,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Γραφικό εργαλείο για την επεξεργασία του Xfce 4 μενού"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής μενού"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής μενού Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Βοηθήματα"
@@ -1273,6 +798,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Σύστημα"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Εργαλεία συστήματος"
@@ -1737,6 +1266,299 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέας καταχώρησης μενού"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Τύπος:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Τίτλος"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Υπομενού"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Εκκινητής"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Διαχωριστικό"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Έξοδος"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Εντολή:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Εικονίδιο:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Εικονίδιο θέματος:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Χρήση ειδοποίησης _εκκίνησης"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Εκτέλεση σε τερματι_κό"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Επιλογή εντολής"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Δέσμες ενεργειών Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Δέσμες ενεργειών Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Δέσμες ενεργειών Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Προσθήκη εγγραφής μενού"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Πηγή:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Επιλογή εξωτερικού μενού"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Στυλ:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Απλό"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Πολυεπίπεδο"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Μοναδικές καταχωρήσεις μόνο"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης μενού"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής εγγραφής μενού"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "Ο επεξεργαστής μενού είναι ξεπερασμένος"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το σύστημα μενού του Xfce έχει αλλάξει, και ο επεξεργαστής μενού δεν έχει "
+#~ "ενημερωθεί ωστε να μπορεί να τροποποιήσει τη νέα μορφή. Μπορείτε να "
+#~ "συνεχίσετε και να επεξεργαστήτε ένα αρχείο προηγούμενης μορφής, ή να "
+#~ "κλείσετε."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Συνέχεια"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Νέο"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Δημιουργία νέου κενού μενού"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Άνοιγμα υπάρχοντος μενού"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Άνοιγμα _προεπιλεγμένου μενού"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Άνοιγμα προκαθορισμένου μενού"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "Απο_θήκευση"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Αποθήκευση τροποποιήσεων"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Αποθήκευση ως..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Αποθήκευση ως"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Κλείσιμο"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Κλείσιμο μενού"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Έ_ξοδος"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Έξοδος από το Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Επεξεργασία"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Επεξεργασία εγγραφής"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένης εγγραφής"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Προσθήκη εγγραφής"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέας εγγραφής στο μενού"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Προσθήκη ε_ξωτερικής"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέας εξωτερικής εγγραφής"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Διαγραφή εγγραφής"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Διαγραφή εγγραφής"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Επάνω"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Μετακίνηση εγγραφής προς τα επάνω"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Κάτω"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Μετακίνηση εγγραφής προς τα κάτω"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Βοήθεια"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Περί..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Πληροφορίες για το xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Σύμπτυξη όλων"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Σύμπτυξη όλων των εγγραφών του μενού"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Ανάπτυξη όλων των εγγραφών του μενού"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Όνομα"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Εντολή"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Κρυμμένο"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το μενού;"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν κλείσετε το αρχείο;"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν ανοίξετε ένα άλλο μενού;"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Αγνόηση τροποποιήσεων"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Άνοιγμα αρχείου μενού"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν ανοίξετε το προκαθορισμένου μενού;"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Αποθήκευση αρχείου μενού ως"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε πριν κλείσετε το μενού;"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "έξοδος"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- διαχωριστικό ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- περίληψη ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "σύστημα"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Θέλετε να μετακινήσετε το αντικείμενο στο υπομενού;"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Επεξεργαστής μενού για το Xfce 4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Δημιουργός"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Συντελεστής"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Σχεδιαστής εικονιδίων"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Έχετε μεταβάλλει το μενού, θέλετε να το αποθηκεύσετε πριν την έξοδο;"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ξέχασε τις τροποποιήσεις"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου μενού %s για εγγραφή"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Γραφικό εργαλείο για την επεξεργασία του Xfce 4 μενού"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Επεξεργαστής μενού"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Επεξεργαστής μενού Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Ρυθμίσεις Διαχειριστή επιφάνειας εργασίας Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/en_GB.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/en_GB.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:30+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Choose backdrop list filename"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Select Icon"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Select Menu File"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Launcher"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Command:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "No icon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Themed icon:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Select icon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Image Files"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Use startup _notification"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Run in _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Select command"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Executable Files"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Add external menu entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Source:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Select external menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menu Files"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Style:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multilevel"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Unique entries only"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Edit menu entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Edit external menu entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menueditor Warning"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor is deprecated"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Create a new empty menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Open existing menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Open _default menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Open default menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Save"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Save modifications"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Save _as..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Save menu under a given name"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Close menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Quit Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Edit entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Edit selected entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Add entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Add a new entry in the menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Add _external"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Add an external entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Remove entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Remove entry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Up"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Move entry up"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Down"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Move entry down"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_About..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Show information about xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Collapse all"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Collapse all menu entries"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expand all"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Expand all menu entries"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Command"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Hidden"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Are you sure you want to close the current menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Do you want to save before closing the file?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Do you want to save before opening an other menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignore modifications"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Open menu file"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Do you want to save before opening the default menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Save menu file as"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Do you want to save before closing the menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "quit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separator ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- include ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "system"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Do you want to move the item into the submenu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "A menu editor for Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Author/Maintainer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contributor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Icon designer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "You have modified the menu, do you want to save it before quitting?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Forget modifications"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Unable to open the menu file %s in write mode"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Select Icon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Select Menu File"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -871,6 +400,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Open in New Window"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Create _Launcher..."
@@ -965,6 +499,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Kind:"
@@ -1163,18 +701,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Mount Volume"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menu Editor"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 Menu Editor"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Accessories"
@@ -1263,6 +789,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "System tools and utilities"
@@ -1741,6 +1271,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Add menu entry"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Title"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Launcher"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separator"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quit"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Command:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Icon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "No icon"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Themed icon:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Select icon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Use startup _notification"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Run in _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Select command"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Executable Files"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl Scripts"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python Scripts"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby Scripts"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell Scripts"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Add external menu entry"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Source:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Select external menu"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Style:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simple"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multilevel"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Unique entries only"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Edit menu entry"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Edit external menu entry"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menueditor Warning"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor is deprecated"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continue"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_New"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Create a new empty menu"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Open existing menu"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Open _default menu"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Open default menu"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Save"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Save modifications"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Save _as..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Save menu under a given name"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Close"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Close menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Quit Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edit"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Edit entry"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Edit selected entry"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Add entry"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Add a new entry in the menu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Add _external"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Add an external entry"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Remove entry"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Remove entry"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Up"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Move entry up"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Down"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Move entry down"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Help"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_About..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Show information about xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Collapse all"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Collapse all menu entries"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expand all"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Expand all menu entries"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Name"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Command"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Hidden"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Are you sure you want to close the current menu?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Do you want to save before closing the file?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Do you want to save before opening an other menu?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignore modifications"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Open menu file"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Do you want to save before opening the default menu?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Save menu file as"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Do you want to save before closing the menu?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "quit"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separator ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- include ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "system"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Do you want to move the item into the submenu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "A menu editor for Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Author/Maintainer"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contributor"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Icon designer"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "You have modified the menu, do you want to save it before quitting?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Forget modifications"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Unable to open the menu file %s in write mode"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menu Editor"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menu Editor"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/eo.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/eo.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-10 07:28+0900\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne at free.fr>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,536 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Elektu dosiernomon de fonbilda listo"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Aldonu menuan elementon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Specon:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenuo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanĉilo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Disigilo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "AdiaÅ­u"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nomon:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Komandon:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Piktogramon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "_Butonan piktogramon:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Elektu Piktogramon"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Elektu Piktogramon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Ĉiujn dosierojn"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildajn Dosierojn"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Uzu lanĉan _informigon"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Lanĉu en _terminalo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Elektu komandon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Aldonu eksteran menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Dosiero"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistemo"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Fonton:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Aldonu eksteran menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menuaj Dosieroj"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stilon:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Plurnivela"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Nur unikaj elementoj"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Modifiu menuan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Aldonu eksteran menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce 4 Menua Redaktilo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menua Radaktilo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Partoprenanto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosiero"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Kreu Xfce4-an menuan dosieron"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Malfermu la implican menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Malfermu la implican menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Malfermu la implican menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Forgesu la ŝanĝojn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Konservu kiel..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Fermu la kurantan menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "AdiaÅ­u"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce 4 Menua Redaktilo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifiu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Modifiu menuan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Modifiu menuan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Aldonu menuan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Aldonu elementon al la menuo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Aldonu eksteran menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Aldonu eksteran menuon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Aldonu menuan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Suprenmovu la kurantan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Malsuprenmovu la kurantan elementon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Helpu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Pri..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Fermu la arbon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Fermu la arbon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Disvastigu la arbon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Komando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Kaŝita"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Ĉu konservu antaŭ fermi la dosieron?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Demando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Ĉu konservu antaŭ malfermi alian menuon ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignoru la ŝanĝojn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Malfermu menuan dosieron"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Ĉu konservu antaŭ malfermi la implican menuon ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Malfermu menuan dosieron"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Ĉu konservu antaŭ fermi la menuon ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "adiaÅ­u"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- disigilo ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- inkluzivu ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistemo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Ĉu movu la elementon en la submenuon ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Menua redaktilo por Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Partoprenanto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Piktograma redaktilo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "La menuo estis modifita de vi, ĉu konservu ĝin antaŭ adiaŭi ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignoru la ŝanĝojn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Elektu Piktogramon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -783,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Demando"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -901,6 +400,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1002,6 +506,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomon:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1201,18 +709,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafika ilo por modifii la Xfce 4 menuon"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menua Radaktilo"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 Menua Redaktilo"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1306,6 +802,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Labortablaj Parametroj"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistemo"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1783,6 +1283,276 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Aldonu menuan elementon"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Specon:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titolo"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenuo"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lanĉilo"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Disigilo"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "AdiaÅ­u"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Komandon:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Piktogramon:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "_Butonan piktogramon:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Elektu Piktogramon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Elektu Piktogramon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Uzu lanĉan _informigon"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Lanĉu en _terminalo"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Elektu komandon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Elektu Menuan Dosieron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Aldonu eksteran menuon"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosiero"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fonton:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Aldonu eksteran menuon"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stilon:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simpla"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Plurnivela"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Nur unikaj elementoj"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Modifiu menuan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Aldonu eksteran menuon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menua Redaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menua Radaktilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Partoprenanto"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Dosiero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Kreu Xfce4-an menuan dosieron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Malfermu la implican menuon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Malfermu la implican menuon"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Malfermu la implican menuon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Forgesu la ŝanĝojn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Konservu kiel..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Fermu la kurantan menuon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "AdiaÅ­u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menua Redaktilo"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Modifiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Modifiu menuan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Modifiu menuan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Aldonu menuan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Aldonu elementon al la menuo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Aldonu eksteran menuon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Aldonu eksteran menuon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Aldonu menuan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Suprenmovu la kurantan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Malsuprenmovu la kurantan elementon"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Helpu"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Pri..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Malsukcesas lanĉi 'xfce4-menueditor': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Fermu la arbon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Fermu la arbon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Disvastigu la arbon"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nomo"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Kaŝita"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Ĉu vi vere volas fermi la kurantan menuon?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Ĉu konservu antaŭ fermi la dosieron?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Ĉu konservu antaŭ malfermi alian menuon ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignoru la ŝanĝojn"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Malfermu menuan dosieron"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Ĉu konservu antaŭ malfermi la implican menuon ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Malfermu menuan dosieron"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Ĉu konservu antaŭ fermi la menuon ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "adiaÅ­u"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- disigilo ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- inkluzivu ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistemo"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Ĉu movu la elementon en la submenuon ?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Menua redaktilo por Xfce4"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Partoprenanto"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Piktograma redaktilo"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "La menuo estis modifita de vi, ĉu konservu ĝin antaŭ adiaŭi ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignoru la ŝanĝojn"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafika ilo por modifii la Xfce 4 menuon"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menua Radaktilo"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menua Redaktilo"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Parametroj por la Xfce 4 Administrilo de Labortablo"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/es.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/es.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -22,506 +22,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "El archivo de lista de fondos no es válido"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Añadir entrada de menú"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "No se pudo iniciar xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanzador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icono:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Sin icono"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Icono del tema:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Seleccionar icono"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Seleccionar archivo de menú"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Utilizar _notificación de inicio"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Ejecutar en _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Seleccionar comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Archivos ejecutables"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts de Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts de Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts de Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts de shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Añadir entrada externa de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Origen:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Seleccionar menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Archivos de menú"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Estilo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Sencillo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multinivel"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Sólo entradas _únicas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Editar entrada de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Editar entrada de menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Advertencia de Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor es obsoleto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"El sistema de menú de Xfce ha sido sustituido y xfce4-menueditor no puede "
-"editar el nuevo formato de archivo. Puede continuar y editar un archivo con "
-"el formato anterior o abandonar."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nuevo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Crear un nuevo menú vacío"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Abrir menú existente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Abrir menú por _defecto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Abrir menú predeterminado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Guardar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Guardar modificaciones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "_Guardar como..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Guardar un menú con un nombre determinado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Cerrar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Cerrar menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Cerrar Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Editar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editar entrada seleccionada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Añadir entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Añadir una nueva entrada en el menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Añadir _externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Añadir una entrada externa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Eliminar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Borrar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Arriba"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Mover entrada hacia arriba"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "A_bajo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Mover entrada hacia abajo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ayuda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Acerca de..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Mostrar información sobre xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Contraer todo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Contraer todas las entradas del menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Expandir todas las entradas del menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Oculto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar el menú actual?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "¿Desea guardar antes de cerrar el archivo?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "¿Desea guardar antes de abrir otro menú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorar modificaciones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Abrir un archivo de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "¿Desea guardar antes de abrir el menú predeterminado?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Guardar archivo de menú como"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "¿Desea guardar antes de cerrar el menú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "salir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separador ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- incluir ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "¿Desea mover la entrada al submenú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Un editor de menú para Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Mantenedor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Colaborador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Diseñador de iconos"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Ha modificado el menú. ¿Desea guardarlo antes de salir?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Descartar modificaciones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "No se pudo abrir el archivo de menú %s en modo escritura"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "No se pudo iniciar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccionar icono"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Seleccionar archivo de menú"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -756,6 +281,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "¿Está seguro de querer borrar \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -874,6 +403,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir en ventana nueva"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Crear _lanzador..."
@@ -968,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tipo:"
@@ -1168,18 +706,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar volumen"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Herramienta gráfica para editar el menú de Xfce4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor de menú"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor de menú de Xfce4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Accesorios"
@@ -1268,6 +794,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Herramientas y utilidades de sistema"
@@ -1745,6 +1275,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Añadir entrada de menú"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Título"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenú"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lanzador"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separador"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Comando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Icono:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Sin icono"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Icono del tema:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Seleccionar icono"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Utilizar _notificación de inicio"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Ejecutar en _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Seleccionar comando"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Archivos ejecutables"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Scripts de Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Scripts de Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Scripts de Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Scripts de shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Añadir entrada externa de menú"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Origen:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Seleccionar menú externo"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Estilo:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Sencillo"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multinivel"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Sólo entradas _únicas"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Editar entrada de menú"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Editar entrada de menú externo"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Advertencia de Menueditor"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor es obsoleto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "El sistema de menú de Xfce ha sido sustituido y xfce4-menueditor no puede "
+#~ "editar el nuevo formato de archivo. Puede continuar y editar un archivo "
+#~ "con el formato anterior o abandonar."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuar"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Archivo"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nuevo"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Crear un nuevo menú vacío"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Abrir menú existente"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Abrir menú por _defecto"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Abrir menú predeterminado"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Guardar"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Guardar modificaciones"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "_Guardar como..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Guardar un menú con un nombre determinado"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Cerrar"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Cerrar menú"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Salir"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Cerrar Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Editar entrada"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Editar entrada seleccionada"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Añadir entrada"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Añadir una nueva entrada en el menú"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Añadir _externo"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Añadir una entrada externa"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Eliminar entrada"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Borrar entrada"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Arriba"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Mover entrada hacia arriba"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "A_bajo"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Mover entrada hacia abajo"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ayuda"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Acerca de..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Mostrar información sobre xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Contraer todo"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Contraer todas las entradas del menú"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todo"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Expandir todas las entradas del menú"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Oculto"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "¿Está seguro de que quiere cerrar el menú actual?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar antes de cerrar el archivo?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar antes de abrir otro menú?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificaciones"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Abrir un archivo de menú"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar antes de abrir el menú predeterminado?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Guardar archivo de menú como"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar antes de cerrar el menú?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "salir"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separador ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- incluir ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "¿Desea mover la entrada al submenú?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Un editor de menú para Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Mantenedor"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Colaborador"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Diseñador de iconos"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Ha modificado el menú. ¿Desea guardarlo antes de salir?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Descartar modificaciones"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "No se pudo abrir el archivo de menú %s en modo escritura"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Herramienta gráfica para editar el menú de Xfce4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menú"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menú de Xfce4"
+
 #~ msgid "Show windows on each workspace in _submenus"
 #~ msgstr "Mostrar ventanas en cada área de trabajo en _submenús"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/es_MX.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/es_MX.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/es_MX.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:52+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -20,536 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Seleccione archivo con lista de fondos"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Adicionar elemento de menú"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanzador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ícono:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "Ícono del botón"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Seleccionar ícono"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Seleccionar ícono"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Seleccionar archivo de menú"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Archivos de imágenes"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Utilice notificación de inicio"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Ejecutar en terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Seleccionar comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Seleccionar archivo de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Adicionar un menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Adicionar un menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Archivos de menú"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Estilo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Sencillo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multinivel"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Sólo entradas únicas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Editar elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Adicionar un menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Editor de menú Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Editor de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Contribuyente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Crear un nuevo archivo de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Abrir menú predeterminado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Abrir menú predeterminado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Abrir menú predeterminado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Cancelar modificaciones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Guardar como..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Cerrar menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Editor de menú Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Editar elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editar elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Adicionar elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Adicionar un elemento al menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Adicionar un menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Adicionar un menú externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Adicionar elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Mover el elemento hacia arriba"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Mover el elemento hacia abajo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Acerca de..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Cerrar el árbol"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Cerrar el árbol"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Abrir el árbol"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Oculto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "¿Desea guardar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "¿Desea guardar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorar modificaciones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Abrir un archivo de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "¿Desea guardar antes?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Abrir un archivo de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "¿Desea guardar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "salir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separador ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- incluir ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "¿Desea mover el elemento hacia adentro?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Editor de menú para Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuyente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Diseño de ícono"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "¿Desea guardar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignorar modificaciones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccionar ícono"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Seleccionar archivo de menú"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -787,6 +282,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -905,6 +404,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1005,6 +509,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1204,18 +712,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Herramienta para editar el menú Xfce4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor de menú"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor de menú Xfce4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1309,6 +805,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración del Escritorio"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1784,6 +1284,276 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar elemento de menú"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Título"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenú"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lanzador"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separador"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Comando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ícono:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Ícono del botón"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Seleccionar ícono"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Seleccionar ícono"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Utilice notificación de inicio"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Ejecutar en terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Seleccionar comando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Seleccionar archivo de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar un menú externo"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fuente:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Adicionar un menú externo"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Estilo:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Sencillo"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multinivel"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Sólo entradas únicas"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Editar elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar un menú externo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Editor de menú Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Editor de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Contribuyente"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Crear un nuevo archivo de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Abrir menú predeterminado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Abrir menú predeterminado"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Abrir menú predeterminado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Cancelar modificaciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Guardar como..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Cerrar menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Salir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Editor de menú Xfce4"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Editar elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Editar elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Adicionar elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Adicionar un elemento al menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Adicionar un menú externo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Adicionar un menú externo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Adicionar elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Mover el elemento hacia arriba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Mover el elemento hacia abajo"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Ayuda"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Acerca de..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "No se puede ejecutar xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Cerrar el árbol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Cerrar el árbol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Abrir el árbol"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nombre"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Oculto"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "¿Está seguro(a) de cerrar?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificaciones"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Abrir un archivo de menú"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar antes?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Abrir un archivo de menú"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "salir"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separador ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- incluir ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "¿Desea mover el elemento hacia adentro?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Editor de menú para Xfce4"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contribuyente"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Diseño de ícono"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "¿Desea guardar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificaciones"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Herramienta para editar el menú Xfce4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menú"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menú Xfce4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Configuración para el escritorio Xfce4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/et.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/et.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 01:29-0800\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <kristjan.siimson at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -19,508 +19,36 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Narro 0.9.2 on http://tolge.pingviin.org\n"
 
-#: ../common/xfdesktop-common.c:87
-#: ../common/xfdesktop-common.c:191
+#: ../common/xfdesktop-common.c:87 ../common/xfdesktop-common.c:191
 #, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Taustapiltide loendisäilik on ebakorrektne"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Lisada menüü sissekanne"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-menueditor käivitamine ebaõnnestus: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Liik:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Vali ikoon"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Pealkiri"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Vali menüüsäilik"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Alamenüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Käivitaja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Eraldaja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Lõpetada"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Käsk:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikoon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Ikoonita"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Teemaga ikoon:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Valida ikoon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Kõik säilikud"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Piltsäilikud"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "_Kasutada käivitamisel teavitamist"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Käivi_tada terminalis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Valige käsklus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Käitatavad säilikud"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perli skriptid"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Pythoni skriptid"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skriptid"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shelli skriptid"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Lisada väline menüü sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Säilik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Süsteem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Asukoht:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Märgistada välimenüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menüüsäilikud"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Kujundus:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Lihtne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Mitmetasandiline"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Ainult ainulaadsed sissekanded"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Muuda menüü sissekanned"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Muuda väline menüü sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-menüütoimeti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menüütoimeti hoiatus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor on vananenud"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
-msgstr "Xfce menüükorraldus on välja vahetatud, ning xfce4-menueditor pole võimeline seda toimetama. Võite jätkata ja toimetada vanamoodset menüüsäilikut, või lõpetada."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Jätkata"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Säilik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Uus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Loo uus, tühi menüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ava"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Avada olemasolev menüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Ava_da vaikimisi menüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Ava vaikimisi menüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salvestada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Salvesta muudatused"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "S_alvestada kui ..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Salvesta menüü antud nimega"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulgeda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Sulge menüü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lõpetada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Lõpeta Xfce4-Menuselector"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "Toim_etada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Toim_etada sissekannet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Toimeta valitud sissekannet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Lis_ada sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Lisa menüüsse uus sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Lisada välin_e"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Lisa väline sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Eemaldada sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Eemalda sissekanne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Ãœles"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Liiguta sissekanne üles"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Alla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Liiguta sissekanne alla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Abi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "Te_ave..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Näita teavet xfce4-menueditor kohta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Ahendada kõik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Kitsenda kõik menüü sissekanded"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Laiendada kõiki"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Avarda kõik menüü sissekanded"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Käsk"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Peidetud"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Kas olete kindel, et soovite käesoleva menüü sulgeda?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Kas soovite enne säiliku sulgemist salvestada?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Küsimus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Kas soovite enne teise menüü avamist salvestada?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Eirata muudatusi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Avada menüüsäilik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Kas soovite enne vaikemenüü avamist salvestada?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Salvestada menüüsäilik kui"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Kas soovite enne menüü sulgemist salvestada?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "lõpetada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- eraldaja ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- lisada ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "süsteem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Kas sa soovid seda asja alam-menüüsse?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 menüütoimeti"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Hooldaja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Toetaja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikoonide disainer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Sa oled menüüd muutnud, kas sa soovid muudatused enne väljumist salvestada ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Unusta muudatused"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Ei õnnestu avada menüüsäilikut %s kirjutusrežiimis"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-menueditor käivitamine ebaõnnestus: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vali ikoon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Vali menüüsäilik"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -598,15 +126,11 @@
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Töölaua menüü:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:240
-#: ../src/main.c:247
-#: ../src/main.c:254
+#: ../src/main.c:240 ../src/main.c:247 ../src/main.c:254
 msgid "enabled"
 msgstr "lubatud"
 
-#: ../src/main.c:242
-#: ../src/main.c:249
-#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:242 ../src/main.c:249 ../src/main.c:256
 msgid "disabled"
 msgstr "keelatud"
 
@@ -642,7 +166,8 @@
 
 #: ../src/main.c:285
 #, c-format
-msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+msgid ""
+"    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
 msgstr "    --windowlist  Ilmuta aknaloend (käesolevas hiire asukohas)\n"
 
 #: ../src/main.c:286
@@ -678,8 +203,7 @@
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>%d. tööpind</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:370
-#: ../src/windowlist.c:373
+#: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "Lis_ada tööpind"
 
@@ -693,8 +217,7 @@
 msgid "_Remove Workspace '%s'"
 msgstr "_Eemaldada tööpind „%s“"
 
-#: ../src/xfce-desktop.c:742
-#: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20
+#: ../src/xfce-desktop.c:742 ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20
 msgid "Desktop"
 msgstr "Töölaud"
 
@@ -709,7 +232,8 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:478
 #, c-format
-msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgid ""
+"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 msgstr "Xfdesktopil ei õnnestunud luua töölaua esemetele kausta „%s“:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:480
@@ -720,8 +244,11 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
 #, c-format
-msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
-msgstr "Xfdesktop ei saa töölaua esemete jaoks kasutada „%s“, sest see pole kaust."
+msgid ""
+"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
+"folder."
+msgstr ""
+"Xfdesktop ei saa töölaua esemete jaoks kasutada „%s“, sest see pole kaust."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:493
 msgid "Please delete or rename the file."
@@ -748,6 +275,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Olete kindel, et soovite kustutada „%s“?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Küsimus"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -764,8 +295,7 @@
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:917
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1633
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:140
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1633 ../src/xfdesktop-file-icon.c:140
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:353
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
@@ -774,8 +304,7 @@
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:919
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:977
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1240
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1634
-#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1634 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Viga käivitamisel"
@@ -784,10 +313,13 @@
 msgid "The application chooser could not be opened."
 msgstr "Rakenduse valijat ei suudetud avada."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:979
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
-msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
-msgstr "Antud võimalus eeldab säilikuhalduri teenuse olemasolu (nagu see, mida Thunar pakub)."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
+"by Thunar)."
+msgstr ""
+"Antud võimalus eeldab säilikuhalduri teenuse olemasolu (nagu see, mida "
+"Thunar pakub)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1137
 #, c-format
@@ -805,8 +337,12 @@
 msgstr "„%s“-nimelise kausta loomine ebaõnnestus:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1242
-msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
-msgstr "„xo-desktop-item-edit“, mida on tarvis töölaua käivitajate ja viidete loomiseks ning toimetamiseks, käivitamine ebaõnnestus."
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr ""
+"„xo-desktop-item-edit“, mida on tarvis töölaua käivitajate ja viidete "
+"loomiseks ning toimetamiseks, käivitamine ebaõnnestus."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1275
 msgid "Create New Folder"
@@ -861,6 +397,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ava uues aknas"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ava"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Loo _käivitaja"
@@ -954,6 +495,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Ãœldine"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Liik:"
@@ -964,8 +509,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:251
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:410
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tundmatu)"
 
@@ -1071,8 +615,7 @@
 msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
 msgstr "„%s” muutmine nimeks „%s” ebaõnnestus:"
 
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259
-#: ../settings/main.c:267
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:267
 msgid "Home"
 msgstr "Kodu"
 
@@ -1090,8 +633,12 @@
 msgstr "Ei õnnestu saada kontakti Xfce Prügikasti teenusega."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518
-msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
-msgstr "Veenduge, et olete paigaldanud Xfce paberikorvi teenust toetava säilikuhalduri, nagu näiteks Thunari."
+msgid ""
+"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
+"service, such as Thunar."
+msgstr ""
+"Veenduge, et olete paigaldanud Xfce paberikorvi teenust toetava "
+"säilikuhalduri, nagu näiteks Thunari."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:651
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1152,18 +699,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Liida andmeruum"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Graafiline tööriist Xfce 4 menüüde redigeerimiseks"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menüütoimeti"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 menüütoimeti"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Tarvikud"
@@ -1252,6 +787,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Seaded"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Süsteemi tööriistad ning utiliidid"
@@ -1339,8 +878,7 @@
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "Taustapildiloendi „%s“ loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../settings/main.c:430
-#: ../settings/main.c:789
+#: ../settings/main.c:430 ../settings/main.c:789
 msgid "Backdrop List Error"
 msgstr "Viga tausapildiloendiga"
 
@@ -1350,8 +888,11 @@
 
 #: ../settings/main.c:479
 #, c-format
-msgid "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Säilik „%s“ ei ole korrektne tausapildiloend. Kas soovite selle üle kirjutada?"
+msgid ""
+"File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Säilik „%s“ ei ole korrektne tausapildiloend. Kas soovite selle üle "
+"kirjutada?"
 
 #: ../settings/main.c:484
 msgid "Invalid List File"
@@ -1650,8 +1191,10 @@
 msgstr "Täpsustab „parempoolse” või „alumise” värvisiirde värvi"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57
-msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr "Täpsustab ühtlase värvi, või „vasakpoolse” või „ülemise” värvisiirde värvi"
+msgid ""
+"Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
+msgstr ""
+"Täpsustab ühtlase värvi, või „vasakpoolse” või „ülemise” värvisiirde värvi"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -1662,7 +1205,9 @@
 msgstr "Määra taustapildi taha joonistatava värvi stiil"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60
-msgid "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon text"
+msgid ""
+"Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
+"text"
 msgstr "Määra ikoonikirja taha joonistatava ümara sildi läbipaistvusaste"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61
@@ -1713,3 +1258,295 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Lisada menüü sissekanne"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Liik:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Pealkiri"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Alamenüü"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Käivitaja"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Eraldaja"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Lõpetada"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Käsk:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikoon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Ikoonita"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Teemaga ikoon:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Valida ikoon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "_Kasutada käivitamisel teavitamist"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Käivi_tada terminalis"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Valige käsklus"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Käitatavad säilikud"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perli skriptid"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Pythoni skriptid"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby skriptid"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shelli skriptid"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Lisada väline menüü sissekanne"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Säilik"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Asukoht:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Märgistada välimenüü"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Kujundus:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Lihtne"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Mitmetasandiline"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Ainult ainulaadsed sissekanded"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Muuda menüü sissekanned"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Muuda väline menüü sissekanne"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-menüütoimeti"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menüütoimeti hoiatus"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor on vananenud"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce menüükorraldus on välja vahetatud, ning xfce4-menueditor pole "
+#~ "võimeline seda toimetama. Võite jätkata ja toimetada vanamoodset "
+#~ "menüüsäilikut, või lõpetada."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Jätkata"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Säilik"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Uus"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Loo uus, tühi menüü"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Avada olemasolev menüü"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Ava_da vaikimisi menüü"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Ava vaikimisi menüü"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Salvestada"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Salvesta muudatused"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "S_alvestada kui ..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Salvesta menüü antud nimega"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Sulgeda"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Sulge menüü"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Lõpetada"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Lõpeta Xfce4-Menuselector"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Toim_etada"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Toim_etada sissekannet"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Toimeta valitud sissekannet"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Lis_ada sissekanne"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Lisa menüüsse uus sissekanne"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Lisada välin_e"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Lisa väline sissekanne"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Eemaldada sissekanne"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Eemalda sissekanne"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Ãœles"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Liiguta sissekanne üles"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Alla"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Liiguta sissekanne alla"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Abi"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "Te_ave..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Näita teavet xfce4-menueditor kohta"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Ahendada kõik"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Kitsenda kõik menüü sissekanded"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Laiendada kõiki"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Avarda kõik menüü sissekanded"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Käsk"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Peidetud"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Kas olete kindel, et soovite käesoleva menüü sulgeda?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Kas soovite enne säiliku sulgemist salvestada?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Kas soovite enne teise menüü avamist salvestada?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Eirata muudatusi"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Avada menüüsäilik"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Kas soovite enne vaikemenüü avamist salvestada?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Salvestada menüüsäilik kui"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Kas soovite enne menüü sulgemist salvestada?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "lõpetada"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- eraldaja ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- lisada ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "süsteem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Kas sa soovid seda asja alam-menüüsse?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 menüütoimeti"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Hooldaja"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Toetaja"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikoonide disainer"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sa oled menüüd muutnud, kas sa soovid muudatused enne väljumist "
+#~ "salvestada ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Unusta muudatused"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Ei õnnestu avada menüüsäilikut %s kirjutusrežiimis"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Graafiline tööriist Xfce 4 menüüde redigeerimiseks"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menüütoimeti"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 menüütoimeti"

Modified: xfdesktop/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/eu.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/eu.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-21 10:22+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
@@ -25,506 +25,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Idazpaper zerrenda fixtategia baliogabea da"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Menu sarrera gehitu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Ezin da xfce4-menueditor abiarazi: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Mota:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Izenburua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Azpi-menua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Abiarazlea"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Bereizlea"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Izena:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Komandoa:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikonoa:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Ikonorik ez"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Gai ikonoa:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Hautatu ikonoa"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Hautatu menu fitxategia"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Irudi fitxategiak"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Erabili hasiera _oharra"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "_Terminalean abiarazi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Hautatu komandoa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Fitxategi abiarazgarriak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl script-ak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python script-ak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby script-ak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell script-ak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Kanpo menu sarrera bat gehitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Iturburua:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Kanpo menu bat hautatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menu fitxategiak"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Estiloa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Soila"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Maila anitzekoa"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Sarrera bakanak bakarrik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Menu sarrera editatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Kanpo menu sarrera editatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditorea"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menueditore oharra"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor zaharkiturik dago"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce menu sistema aldatua izan da eta xfce4-menueditor ez da gai menu "
-"fitxategi formatua editatzeko gai.  Aurrera jarraitu eta sistema-zahar "
-"moduko fitxategia editatu edo itxi."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxategia"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Berria"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Sortu menu huts bat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ireki"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Ireki dagoen menua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Ireki _lehenetsitako menua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Ireki lehenetsitako menua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gorde"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Gorde aldaketak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Gorde _honela..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Gorde menua emandako izenaz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "It_xi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Itxi menua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Irten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Itxi Xfce 4 menu editorea"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Sarrera _editatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Hautaturiko sarrera editatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Sarrera _gehitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Menura sarrera berri bat gehitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "_Kanpo menu bat gehitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Kanpo menu bat gehitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Sa_rrera ezabatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Menu sarrera gehitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Gora"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Sarrera gora mugitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Behera"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Sarrera behera mugitu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "H_oni buruz..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Xfce4-menueditor -ri buruz argibideak bistarazi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Zuhaitza itxi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Menu sarrera guztiak itxi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Dena zabaldu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Menu sarrera guztiak zabaldu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Komandoa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Ziur al zaude menu hau itxi nahi duzula?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Fitxategia itxi aurretik grabatu nahi al duzu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Galdera"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Beste menu bat ireki aurretik gorde nahi al duzu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Aldaketak alda batetara utzi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Menu fitxategia ireki"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Lehenetsitako menua ireki aurretik gorde nahi al duzu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Gorde menu fitxategia honela"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Menua itxi aurretik gorde nahi al duzu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "irten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- bereizlea ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- sartu ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Osagai hau azpimenura mugitu nahi al duzu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 menu editorea"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Egile/Mantentzea"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Laguntzailea"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikono diseinua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Menua aldatu duzu, atera aurretik gorde nahi al duzu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ahaztu aldaketak"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Ezin da menu fitxategia %s idazketa moduan ireki"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Ezin da xfce4-menueditor abiarazi: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Hautatu ikonoa"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Hautatu menu fitxategia"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Ziur al zaude \"%s\" ezabatu nahi duzula?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Galdera"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -871,6 +400,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ireki leiho berrian"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ireki"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Sortu _abiarazlea..."
@@ -964,6 +498,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Orokorra"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Mota:"
@@ -1164,18 +702,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Bolumena _muntatu"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4 menua editatzeko lanabes grafikoa"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menu editorea"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 menu editorea"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Gehigarriak"
@@ -1264,6 +790,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ezarpenak"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Sistema tresna eta lanabesak"
@@ -1732,6 +1262,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-laguntza"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Menu sarrera gehitu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Mota:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Izenburua"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Azpi-menua"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Abiarazlea"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Bereizlea"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Irten"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Komandoa:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikonoa:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Ikonorik ez"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Gai ikonoa:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Hautatu ikonoa"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Erabili hasiera _oharra"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "_Terminalean abiarazi"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Hautatu komandoa"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Fitxategi abiarazgarriak"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl script-ak"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python script-ak"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby script-ak"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell script-ak"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Kanpo menu sarrera bat gehitu"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fitxategia:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Iturburua:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Kanpo menu bat hautatu"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Estiloa"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Soila"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Maila anitzekoa"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Sarrera bakanak bakarrik"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Menu sarrera editatu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Kanpo menu sarrera editatu"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditorea"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menueditore oharra"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor zaharkiturik dago"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce menu sistema aldatua izan da eta xfce4-menueditor ez da gai menu "
+#~ "fitxategi formatua editatzeko gai.  Aurrera jarraitu eta sistema-zahar "
+#~ "moduko fitxategia editatu edo itxi."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Jarraitu"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fitxategia"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Berria"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Sortu menu huts bat"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Ireki dagoen menua"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Ireki _lehenetsitako menua"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Ireki lehenetsitako menua"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Gorde"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Gorde aldaketak"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Gorde _honela..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Gorde menua emandako izenaz"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "It_xi"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Itxi menua"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Irten"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Itxi Xfce 4 menu editorea"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editatu"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Sarrera _editatu"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Hautaturiko sarrera editatu"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Sarrera _gehitu"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Menura sarrera berri bat gehitu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "_Kanpo menu bat gehitu"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Kanpo menu bat gehitu"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Sa_rrera ezabatu"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Menu sarrera gehitu"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Gora"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Sarrera gora mugitu"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Behera"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Sarrera behera mugitu"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Laguntza"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "H_oni buruz..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4-menueditor -ri buruz argibideak bistarazi"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Zuhaitza itxi"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Menu sarrera guztiak itxi"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Dena zabaldu"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Menu sarrera guztiak zabaldu"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Izena"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komandoa"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Ezkutatu"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Ziur al zaude menu hau itxi nahi duzula?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Fitxategia itxi aurretik grabatu nahi al duzu?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Beste menu bat ireki aurretik gorde nahi al duzu?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Aldaketak alda batetara utzi"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Menu fitxategia ireki"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Lehenetsitako menua ireki aurretik gorde nahi al duzu?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Gorde menu fitxategia honela"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Menua itxi aurretik gorde nahi al duzu?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "irten"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- bereizlea ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- sartu ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Osagai hau azpimenura mugitu nahi al duzu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 menu editorea"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Egile/Mantentzea"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Laguntzailea"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikono diseinua"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Menua aldatu duzu, atera aurretik gorde nahi al duzu?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ahaztu aldaketak"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Ezin da menu fitxategia %s idazketa moduan ireki"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4 menua editatzeko lanabes grafikoa"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menu editorea"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 menu editorea"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 idazmahai kudeatzaile ezarpenak"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/fa.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/fa.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/fa.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:14+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,535 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "انتخاب کردن نام پرونده‌ی لیست زمینه "
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "افزودن ورودی منو"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "نوع:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "زیرمنو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "پرتابگر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "جداساز"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "ترک"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "فرمان:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "شمایل:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "شمایل _دکمه:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "انتخاب شمایل"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "انتخاب شمایل"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "انتخاب پرونده منو"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "همه پرونده‌ها"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "پرونده‌های تصویر"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "استفاده از _یادآوری شروعی"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "اجرا در _پایانه"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "انتخاب فرمان"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "انتخاب پرونده منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "پرونده"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "سیستم"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "کد منبع:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "پرونده‌های منو"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "سبک:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "ساده"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "چندطبقه"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "فقط ورودی‌های _یگانه"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "ویرایش ورودی منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "منوی Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "اهداگر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_پرونده"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "ایجاد پرونده‌ی منوی Xfce4 جدید"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "باز کردن منوی پیش‌فرض"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "باز کردن منوی پیش‌فرض"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "باز کردن منوی پیش‌فرض"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "تغییرات فراموش شوند"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "ذخیره با نام..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "بستن منوی کنونی"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "ترک"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "منوی Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ویرایش"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "ویرایش ورودی منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "ویرایش ورودی منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "افزودن ورودی منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "افزودن ورودی به منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "افزودن ورودی منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "انتقال ورودی کنونی به بالا"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "انتقال ورودی کنونی به پایین"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_راهنما"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_درباره..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "فرو ریزی درخت"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "فرو ریزی درخت"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "گستردن درخت"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "فرمان"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "پنهان"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "آیا میخواهید پیش از بستن پرونده ذخیره کنید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "پرسش"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "آیا میخواهید پیش از باز کردن منوی دیگری ذخیره کنید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "نادیده گیری تغییرات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "باز کردن پرونده منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "آیا میخواهید پیش از باز کردن منوی پیش‌فرض ذخیره کنید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "باز کردن پرونده منو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "آیا میخواهید پیش از بستن منو ذخیره کنید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "ترک"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- جداساز ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- ضمیمه ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "سیستم"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "آیا میخواهید آیتم را بدرون زیرمنو انتقال دهید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "ویرایشگر منو برای Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "اهداگر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "طراح شمایل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "شما منو را تغییر داده‌اید، آیا میخواهید آن را پیش از ترک ذخیره کنید؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "نادیده گیری تغییرات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "انتخاب شمایل"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "انتخاب پرونده منو"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -788,6 +284,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "پرسش"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -906,6 +406,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1006,6 +511,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1205,19 +714,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "منوی Xfce"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1311,6 +807,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "تنظیمات رومیزی"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1785,7 +1285,268 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "افزودن ورودی منو"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "نوع:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "عنوان"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "زیرمنو"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "پرتابگر"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "جداساز"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ترک"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "فرمان:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "شمایل:"
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "شمایل _دکمه:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "انتخاب شمایل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "انتخاب شمایل"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "استفاده از _یادآوری شروعی"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "اجرا در _پایانه"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "انتخاب فرمان"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "انتخاب پرونده منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "پرونده"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "کد منبع:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "سبک:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ساده"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "چندطبقه"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "فقط ورودی‌های _یگانه"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "ویرایش ورودی منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "منوی Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "اهداگر"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_پرونده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "ایجاد پرونده‌ی منوی Xfce4 جدید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "باز کردن منوی پیش‌فرض"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "باز کردن منوی پیش‌فرض"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "باز کردن منوی پیش‌فرض"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "تغییرات فراموش شوند"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "ذخیره با نام..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "بستن منوی کنونی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ترک"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "منوی Xfce"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ویرایش"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "ویرایش ورودی منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "ویرایش ورودی منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "افزودن ورودی منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "افزودن ورودی به منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "افزودن یک منوی بیرونی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "افزودن ورودی منو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "انتقال ورودی کنونی به بالا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "انتقال ورودی کنونی به پایین"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_راهنما"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_درباره..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "نمیتوان ویرایشگر منوی Xfce4 را راه انداخت: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "فرو ریزی درخت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "فرو ریزی درخت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "گستردن درخت"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "نام"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "فرمان"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "پنهان"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید منوی کنونی را ببندید؟"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "آیا میخواهید پیش از بستن پرونده ذخیره کنید؟"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "آیا میخواهید پیش از باز کردن منوی دیگری ذخیره کنید؟"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "نادیده گیری تغییرات"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "باز کردن پرونده منو"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "آیا میخواهید پیش از باز کردن منوی پیش‌فرض ذخیره کنید؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "باز کردن پرونده منو"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "آیا میخواهید پیش از بستن منو ذخیره کنید؟"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "ترک"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- جداساز ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- ضمیمه ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "سیستم"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "آیا میخواهید آیتم را بدرون زیرمنو انتقال دهید؟"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "ویرایشگر منو برای Xfce4"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "اهداگر"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "طراح شمایل"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "شما منو را تغییر داده‌اید، آیا میخواهید آن را پیش از ترک ذخیره کنید؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "نادیده گیری تغییرات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "منوی Xfce"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "تنظیمات رومیزی"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/fi.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/fi.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,506 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen taustakuvalista"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Lisää kohde valikkoon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-valikkoeditoria ei voitu käynnistää: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Otsake"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Alivalikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Käynnistin"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Erotin"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nimi:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Komento:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Kuvake:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Ei kuvaketta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Teemakuvake:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Valitse kuvake"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Valitse valikkotiedosto"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kuvatiedostot"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Käytä käynnistyksen _huomautusta"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Suorita _päätteessä"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Valitse komento"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Suoritettavat tiedostot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl-komentotiedostot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python-komentotiedostot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby-komentotiedostot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Komentotulkin käskysarjat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Lisää ulkoinen valikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Tiedosto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Lähde:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Valitse ulkoinen valikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Valikkotiedostot"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Tyyli:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Yksinkertainen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Monitasoinen"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Vain _yksilöllisiä kohteita"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Muokkaa valikon kohdetta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Muokkaa ulkoista valikkokohdetta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-valikkoeditori"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Valikkoeditorin varoitus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor on vanhentunut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce:n valikko on korvattu uudella, eikä xfce4-menueditor tue uutta "
-"valikkotiedostomuotoa. Voit jatkaa muokkaamaan vanhanmuotoista "
-"valikkotiedostoa tai lopettaa."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Tiedosto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Uusi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Luo uusi tyhjä valikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Avaa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Avaa olemassa oleva valikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Avaa _oletusvalikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Avaa oletusvalikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Tallenna"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Tallenna muutokset"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Tallenna _nimellä..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Tallenna valikko annetulla nimellä"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Sulje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Sulje valikko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Poistu Xfce-4 valikkoeditorista"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Muokkaa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Muokkaa kohdetta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Muokkaa valittua kohdetta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Lisää kohde"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Lisää uusi kohde valikkoon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Lisää _ulkoinen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Lisää ulkoinen kohde"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Poista kohde"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Poista kohde"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Ylös"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Siirrä kohdetta ylös"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Alas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Siirrä kohdetta alas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ohje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "T_ietoja..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Näytä tietoja xfce4-valikkoeditorista"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Supista kaikki"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Supista kaikki valikon kohteet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Laajenna kaikki"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Laajenna kaikki valikon kohteet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Komento"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Piilotettu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Haluatko varmasti sulkea nykyisen valikon?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Haluatko tallentaa ennen tiedoston sulkemista?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Kysymys"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Haluatko tallentaa ennen toisen valikon avaamista?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Hylkää muutokset"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Avaa valikkotiedosto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Haluatko tallentaa ennen oletusvalikon avaamista?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Tallenna valikkotiedosto nimellä"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Haluatko tallentaa ennen valikon sulkemista?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "lopeta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- erotin ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- sisällytys ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "järjestelmä"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Haluatko siirtää kohteen alivalikkoon?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Valikkoeditori Xfce4:lle"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Kehittäjä/ylläpitäjä"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Avustava kehittäjä"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Kuvakesuunnittelija"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Olet muokannut valikkoa, haluatko tallentaa sen ennen lopettamista?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Hylkää muutokset"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Valikkotiedostoa %s ei voi avata kirjoitettavaksi"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-valikkoeditoria ei voitu käynnistää: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Valitse kuvake"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Valitse valikkotiedosto"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -748,6 +273,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Kysymys"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -866,6 +395,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Avaa uudessa ikkunassa"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Avaa"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Luo kä_ynnistin..."
@@ -959,6 +493,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Yleiset"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nimi:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tyyppi:"
@@ -1159,18 +697,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Liitä taltio"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Graafinen työkalu Xfce 4:n valikon muokkaamiseen"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Valikkoeditori"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 valikkoeditori"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Apuohjelmat"
@@ -1259,6 +785,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Järjestelmätyökalut ja -sovellukset"
@@ -1724,3 +1254,294 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Lisää kohde valikkoon"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tyyppi:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Otsake"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Alivalikko"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Käynnistin"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Erotin"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Lopeta"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Komento:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Kuvake:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Ei kuvaketta"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Teemakuvake:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Valitse kuvake"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Käytä käynnistyksen _huomautusta"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Suorita _päätteessä"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Valitse komento"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Suoritettavat tiedostot"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl-komentotiedostot"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python-komentotiedostot"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby-komentotiedostot"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Komentotulkin käskysarjat"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Lisää ulkoinen valikko"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Tiedosto"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Lähde:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Valitse ulkoinen valikko"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Tyyli:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Yksinkertainen"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Monitasoinen"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Vain _yksilöllisiä kohteita"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Muokkaa valikon kohdetta"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Muokkaa ulkoista valikkokohdetta"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-valikkoeditori"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Valikkoeditorin varoitus"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor on vanhentunut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce:n valikko on korvattu uudella, eikä xfce4-menueditor tue uutta "
+#~ "valikkotiedostomuotoa. Voit jatkaa muokkaamaan vanhanmuotoista "
+#~ "valikkotiedostoa tai lopettaa."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Jatka"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Tiedosto"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Uusi"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Luo uusi tyhjä valikko"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Avaa olemassa oleva valikko"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Avaa _oletusvalikko"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Avaa oletusvalikko"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Tallenna"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Tallenna muutokset"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Tallenna _nimellä..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Tallenna valikko annetulla nimellä"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Sulje"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Sulje valikko"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Lopeta"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Poistu Xfce-4 valikkoeditorista"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Muokkaa"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Muokkaa kohdetta"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Muokkaa valittua kohdetta"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Lisää kohde"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Lisää uusi kohde valikkoon"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Lisää _ulkoinen"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Lisää ulkoinen kohde"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Poista kohde"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Poista kohde"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Ylös"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Siirrä kohdetta ylös"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Alas"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Siirrä kohdetta alas"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ohje"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "T_ietoja..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Näytä tietoja xfce4-valikkoeditorista"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Supista kaikki"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Supista kaikki valikon kohteet"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Laajenna kaikki valikon kohteet"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nimi"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komento"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Piilotettu"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Haluatko varmasti sulkea nykyisen valikon?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Haluatko tallentaa ennen tiedoston sulkemista?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Haluatko tallentaa ennen toisen valikon avaamista?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Hylkää muutokset"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Avaa valikkotiedosto"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Haluatko tallentaa ennen oletusvalikon avaamista?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Tallenna valikkotiedosto nimellä"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Haluatko tallentaa ennen valikon sulkemista?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "lopeta"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- erotin ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- sisällytys ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "järjestelmä"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Haluatko siirtää kohteen alivalikkoon?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Valikkoeditori Xfce4:lle"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Kehittäjä/ylläpitäjä"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Avustava kehittäjä"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Kuvakesuunnittelija"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Olet muokannut valikkoa, haluatko tallentaa sen ennen lopettamista?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Hylkää muutokset"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Valikkotiedostoa %s ei voi avata kirjoitettavaksi"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Graafinen työkalu Xfce 4:n valikon muokkaamiseen"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Valikkoeditori"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 valikkoeditori"

Modified: xfdesktop/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/fr.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/fr.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 18:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -24,506 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "La liste de fonds d'écran n'est pas valide"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Ajouter un élément"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Impossible de lancer xfce4-menueditor : %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Sous-menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanceur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Séparateur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icône :"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Pas d'icône"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Icône du thème :"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Sélectionner l'icône"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Sélectionner le fichier de menu"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fichiers images"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Utiliser la _notification de démarrage"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Exécuter dans un _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Choisissez une commande"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Fichiers exécutables"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Ajouter un menu externe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fichier"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Système"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Source :"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Sélectionner le menu externe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Fichiers menus"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Style :"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multi-niveaux"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Éléments _uniques seulement"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Éditer l'élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Éditer le menu externe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Éditeur de menu Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Avertissement de l'éditeur de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor est obsolète"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas "
-"capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et éditer "
-"un ancien menu, ou quitter."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nouveau"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Créer un nouveau fichier de menu vide"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ouvrir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Ouvrir un menu existant"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Ouvrir le menu par _défaut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Ouvrir le menu par défaut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Enregistrer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Enregistrer _sous..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Enregistrer le menu sous un nom défini"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Fermer le menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Quitter Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Éditer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Éditer l'élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Éditer l'élément sélectionné"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Ajouter un élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Ajouter un élément au menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Ajouter un menu _externe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Ajouter un élément externe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Supprimer l'élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Supprimer un élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Haut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Monter l'élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Bas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Descendre l'élément"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_À propos ..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Afficher des informations à propos de xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Refermer tout"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Refermer tous les éléments du menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Éclater tout"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Éclater tous les éléments du menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Commande"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Caché"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir fermer le menu en cours d'édition ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer avant de fermer le fichier ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer avant d'ouvrir un autre menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorer les modifications"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Ouvrir le fichier de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer avant d'ouvrir le menu par défaut ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Enregistrer le fichier de menu sous"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer avant de fermer le menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "quitter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- séparateur ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- inclusion ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "système"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Voulez-vous déplacer l'élément dans le sous-menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Un éditeur de menu pour Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Auteur/Mainteneur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contributeur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Conception d'icône"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Le menu a été modifié, désirez-vous le sauvegarder avent de quitter ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignorer les modifications"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Échec à l'ouverture du fichier de menu %s en mode écriture"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Impossible de lancer xfce4-menueditor : %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Sélectionner l'icône"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Sélectionner le fichier de menu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +283,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir effacer \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -797,8 +326,8 @@
 "This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
 "by Thunar)."
 msgstr ""
-"Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme"
-" Thunar)."
+"Cette option requiert la présence d'un gestionnaire de fichier (comme "
+"Thunar)."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1137
 #, c-format
@@ -876,6 +405,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ouvrir"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Créer un _Lanceur..."
@@ -969,6 +503,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Genre :"
@@ -1169,18 +707,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter le périphérique"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Outil graphique pour éditer le menu de Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Éditeur de menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Éditeur de menu de Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Accessoires"
@@ -1269,6 +795,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Outils et utilitaires système"
@@ -1638,18 +1168,15 @@
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:48
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
-msgstr ""
-"Afficher le _menu listant des fenêtres d'un clic milieu sur le bureau"
+msgstr "Afficher le _menu listant des fenêtres d'un clic milieu sur le bureau"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:49
 msgid "Show applications menu on _desktop right click"
-msgstr ""
-"Afficher le _menu des applications d'un clic droit sur le bureau"
+msgstr "Afficher le _menu des applications d'un clic droit sur le bureau"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:50
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
-msgstr ""
-"N'afficher les fenêtres _collantes que dans l'espace de travail actif"
+msgstr "N'afficher les fenêtres _collantes que dans l'espace de travail actif"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:51
 msgid "Show workspace _names in list"
@@ -1679,7 +1206,8 @@
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
-msgstr "Spécifier comment l'image doit être redimensionnée pour s'adapter à l'écran"
+msgstr ""
+"Spécifier comment l'image doit être redimensionnée pour s'adapter à l'écran"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:59
 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
@@ -1690,8 +1218,8 @@
 "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
 "text"
 msgstr ""
-"Spécifier le niveau de transparence de l'étiquette arrondie derrière la légende "
-"d'une icône"
+"Spécifier le niveau de transparence de l'étiquette arrondie derrière la "
+"légende d'une icône"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61
 msgid "St_yle:"
@@ -1699,8 +1227,7 @@
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:62
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
-msgstr ""
-"Utiliser des _sous-menus pour les fenêtres de chaque espace de travail"
+msgstr "Utiliser des _sous-menus pour les fenêtres de chaque espace de travail"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:63
 msgid "Use custom _font size:"
@@ -1741,3 +1268,295 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
 msgid "gtk-help"
 msgstr "Aide"
+
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Ajouter un élément"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type :"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titre"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Sous-menu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lanceur"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Séparateur"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quitter"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Commande :"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Icône :"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Pas d'icône"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Icône du thème :"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Sélectionner l'icône"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Utiliser la _notification de démarrage"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Exécuter dans un _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Choisissez une commande"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Fichiers exécutables"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Ajouter un menu externe"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Source :"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Sélectionner le menu externe"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Style :"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simple"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multi-niveaux"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Éléments _uniques seulement"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Éditer l'élément"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Éditer le menu externe"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Éditeur de menu Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Avertissement de l'éditeur de menu"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor est obsolète"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le système du menu Xfce à été remplacé, et xfce4-menueditor n'est pas "
+#~ "capable d'éditer le nouveau format du menu. Vous pouvez continuer et "
+#~ "éditer un ancien menu, ou quitter."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuer"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fichier"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nouveau"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Créer un nouveau fichier de menu vide"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Ouvrir un menu existant"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Ouvrir le menu par _défaut"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Ouvrir le menu par défaut"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Enregistrer"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Enregistrer les modifications"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Enregistrer _sous..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Enregistrer le menu sous un nom défini"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Fermer"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Fermer le menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quitter"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Quitter Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Éditer"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Éditer l'élément"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Éditer l'élément sélectionné"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Ajouter un élément"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Ajouter un élément au menu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Ajouter un menu _externe"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Ajouter un élément externe"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Supprimer l'élément"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Supprimer un élément"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Haut"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Monter l'élément"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Bas"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Descendre l'élément"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Aide"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_À propos ..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Afficher des informations à propos de xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Refermer tout"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Refermer tous les éléments du menu"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Éclater tout"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Éclater tous les éléments du menu"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commande"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Caché"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir fermer le menu en cours d'édition ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Voulez-vous enregistrer avant de fermer le fichier ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Voulez-vous enregistrer avant d'ouvrir un autre menu ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorer les modifications"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Ouvrir le fichier de menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Voulez-vous enregistrer avant d'ouvrir le menu par défaut ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Enregistrer le fichier de menu sous"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Voulez-vous enregistrer avant de fermer le menu ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "quitter"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- séparateur ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- inclusion ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "système"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Voulez-vous déplacer l'élément dans le sous-menu ?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Un éditeur de menu pour Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Auteur/Mainteneur"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contributeur"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Conception d'icône"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le menu a été modifié, désirez-vous le sauvegarder avent de quitter ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignorer les modifications"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Échec à l'ouverture du fichier de menu %s en mode écriture"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Outil graphique pour éditer le menu de Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Éditeur de menu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Éditeur de menu de Xfce 4"

Modified: xfdesktop/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/gl.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/gl.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 22:03+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -25,580 +25,36 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Escolla o elemento apropiado na lista:"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Engadir entrada a cron"
-
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
 #, fuzzy
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanzador"
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Seleccionar Icona"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador ou espaciado"
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Menú contextual do ficheiro"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Instrución:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "Sen icona"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Icona de acceso rápido"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Seleccionar Icona"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Tódolos ficheiros"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de Imaxe"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Usar unha notificación de _comezo"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Executar nun _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-#, fuzzy
-msgid "Select command"
-msgstr "Seleccione unha instrución"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Ficheiros Executables"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts en Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts en Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts en Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts de shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Engadir elementos ao menú emerxente de Nautilus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Source:"
-msgstr "Ficheiro Fonte en C++"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Engadir elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Menu Files"
 msgstr "cargar ficheiros"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Style:"
-msgstr "E_stilo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Simple"
-msgstr "Simple"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Só textos traducidos"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Editar elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Consellos do xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "novo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Crear unha nova conta de usuario."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-#, fuzzy
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Engadir elemento de menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "_Abrir con aplicacións predeterminadas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open default menu"
-msgstr "_Abrir con aplicacións predeterminadas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gardar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Gardar as categorías"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Gardar Coma"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "_Pechar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Engadir menú"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Saír"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Saír"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-#, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Artigo do blogue"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editar a máquina seleccionada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Engadir entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "DNS externo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Engadir entrada a cron"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Entrada PXE a eliminar:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Entrada PXE a eliminar:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "_Up"
-msgstr "arriba"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Actualizado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "_Down"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Apagando os servicios %s: "
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "A_xuda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "_About..."
-msgstr "Acerca de"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Borrar todo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all"
-msgstr "Borrar todo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-#, fuzzy
-msgid "Hidden"
-msgstr ".hidden"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Está seguro de que quere borrar o menú %item?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Desexa gardar antes de pechar o menú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorar Todo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-#, fuzzy
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Menú contextual do ficheiro"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Usar .%s coma ficheiro principal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Desexa gardar antes de pechar o menú?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "saír"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-#, fuzzy
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "Separador ou espaciado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-#, fuzzy
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-#, fuzzy
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Sinxelo editor de menú para Gnome"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Información do autor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-#, fuzzy
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuínte"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-#, fuzzy
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Atlantik Designer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccionar Icona"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-#, fuzzy
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Menú contextual do ficheiro"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 #, fuzzy
@@ -849,6 +305,11 @@
 "¿Tén a certeza de querer eliminar\n"
 "permanentemente «%s»?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 #, fuzzy
@@ -975,6 +436,12 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir nunha nova xanela"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1087,6 +554,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Xeneral"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Kind:"
@@ -1306,21 +777,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monta-lo volume"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Ferramenta gráfica para editar o menú de Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor de menú"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor de Menú de Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1428,6 +884,11 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Opcións"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "System tools and utilities"
@@ -1924,6 +1385,312 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Engadir entrada a cron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lanzador"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separador ou espaciado"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Saír"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Instrución:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Icona:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Sen icona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Icona de acceso rápido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Seleccionar Icona"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Usar unha notificación de _comezo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Executar nun _terminal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Seleccione unha instrución"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Ficheiros Executables"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Scripts en Perl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Scripts en Python"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Scripts en Ruby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Scripts de shell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Engadir elementos ao menú emerxente de Nautilus"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Ficheiro Fonte en C++"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Engadir elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "E_stilo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simple"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Só textos traducidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Editar elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Consellos do xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "novo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Crear unha nova conta de usuario."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Engadir elemento de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "_Abrir con aplicacións predeterminadas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "_Abrir con aplicacións predeterminadas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Gardar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Gardar as categorías"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Gardar Coma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Pechar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Engadir menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Saír"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Saír"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Artigo do blogue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Editar a máquina seleccionada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Engadir entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "DNS externo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Engadir entrada a cron"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Entrada PXE a eliminar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Entrada PXE a eliminar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "arriba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Actualizado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "Abaixo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Apagando os servicios %s: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "A_xuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "Acerca de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Borrar todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Borrar todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr ".hidden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Está seguro de que quere borrar o menú %item?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Desexa gardar antes de pechar o menú?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorar Todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Menú contextual do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Usar .%s coma ficheiro principal"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Desexa gardar antes de pechar o menú?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "saír"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "Separador ou espaciado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Sinxelo editor de menú para Gnome"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Información do autor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contribuínte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Atlantik Designer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Ferramenta gráfica para editar o menú de Xfce 4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de Menú de Xfce 4"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Preferencias do Xestor de Escritorios Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/gu.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/gu.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:16+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,536 +22,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "બેકડ્રોપ યાદી ફાઈલનામ પસંદ કરી રહ્યા છીએ"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "મેનુ પ્રવેશ ઉમેરો"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "પ્રકાર:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "શીર્ષક"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "ઉપમેનુ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "લોન્ચર"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "વિભાજક"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "બહાર નીકળો"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "નામ:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "આદેશ:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "ચિહ્ન:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "બટન ચિહ્ન (_B):"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "ચિહ્ન પસંદ કરો"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "ચિહ્ન પસંદ કરો"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "બધી ફાઈલો"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "ઈમેજ ફાઈલો"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "શરુઆતમાં સૂચન વાપરો (_n)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "ફાઈલ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "સિસ્ટમ"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "સ્રોત:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "મેનુ ફાઈલો"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "શૈલી:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "સરળ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "મલ્ટીલેવલ"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "માત્ર અનન્ય પ્રવેશો (_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "ફેરફાર કરો મેનુ પ્રવેશ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce મેનુ સંપાદક"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "મેનુ સંપાદક"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "ફાળો આપનાર"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "ફાઈલ (_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "નવી Xfce4 મેનુ ફાઈલ બનાવો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "મૂળભુત મેનુ ખોલો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "મૂળભુત મેનુ ખોલો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "મૂળભુત મેનુ ખોલો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "સુધારાઓ ભૂલી ગયા"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "આ રીતે સંગ્રહ કરો..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "વર્તમાન મેનુ બંધ કરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "બહાર નીકળો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce મેનુ સંપાદક"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "ફેરફાર કરો મેનુ પ્રવેશ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "ફેરફાર કરો મેનુ પ્રવેશ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "મેનુ પ્રવેશ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "મેનુમાં પ્રવેશ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "મેનુ પ્રવેશ ઉમેરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "વર્તમાન પ્રવેશને ઉપર ખસેડો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "વર્તમાન પ્રવેશને નીચે ખસાડો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "મદદ (_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "વિશે (_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ટ્રીને ભેગુ કરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "ટ્રીને ભેગુ કરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "ટ્રીને વિસ્તૃત કરો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "નામ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "આદેશ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "છુપુ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "શું તમે ફાઈલ બંધ કર્યા પહેલા તેને સંગ્રહવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "પ્રશ્ન"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "શું બીજુ મેનુ ખોલ્યા પહેલા સંગ્રહ કરવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "સુધારાઓ અવગણો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ ખોલો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "શું તમે મૂળભુત મેનુ ખોલ્યા પહેલા સંગ્રહ કરવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ ખોલો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "શું તમે મેનું બંધ કર્યા પહેલા સંગ્રહવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "બહાર નીકળો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- વિભાજક ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- સમાવો ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "સિસ્ટમ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "શું તમે વસ્તુને તેના ઉપમેનુંમાં નીચે ખસેડવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 માટે મેનુ સંપાદક"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "ફાળો આપનાર"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "ચિહ્ન બનાવનાર"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "તમે મેનુ સુધારેલ છે, શું તમે બંધ કર્યા પહેલા સંગ્રહવા માંગો છો?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "સુધારાઓ અવગણો"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "ચિહ્ન પસંદ કરો"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -782,6 +277,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "પ્રશ્ન"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -900,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1001,6 +505,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "નામ:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1200,18 +708,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4 મેનુમાં ફેરફાર કરવા માટેનું ગ્રાફિકવાળું સાધન"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "મેનુ સંપાદક"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce મેનુ સંપાદક"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1305,6 +801,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "ડેસ્કટોપ સુયોજનો"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "સિસ્ટમ"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1782,6 +1282,276 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "મેનુ પ્રવેશ ઉમેરો"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "પ્રકાર:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "શીર્ષક"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "ઉપમેનુ"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "લોન્ચર"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "વિભાજક"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "બહાર નીકળો"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "આદેશ:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "ચિહ્ન:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "બટન ચિહ્ન (_B):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "ચિહ્ન પસંદ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "ચિહ્ન પસંદ કરો"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "શરુઆતમાં સૂચન વાપરો (_n)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "મેનુ ફાઈલ પસંદ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ફાઈલ"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "સ્રોત:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "શૈલી:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "સરળ"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "મલ્ટીલેવલ"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "માત્ર અનન્ય પ્રવેશો (_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "ફેરફાર કરો મેનુ પ્રવેશ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce મેનુ સંપાદક"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "મેનુ સંપાદક"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "ફાળો આપનાર"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ફાઈલ (_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "નવી Xfce4 મેનુ ફાઈલ બનાવો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "મૂળભુત મેનુ ખોલો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "મૂળભુત મેનુ ખોલો"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "મૂળભુત મેનુ ખોલો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "સુધારાઓ ભૂલી ગયા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "આ રીતે સંગ્રહ કરો..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "વર્તમાન મેનુ બંધ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "બહાર નીકળો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce મેનુ સંપાદક"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "ફેરફાર કરો મેનુ પ્રવેશ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "ફેરફાર કરો મેનુ પ્રવેશ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "મેનુ પ્રવેશ ઉમેરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "મેનુમાં પ્રવેશ ઉમેરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "બાહ્ય મેનુ ઉમેરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "મેનુ પ્રવેશ ઉમેરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "વર્તમાન પ્રવેશને ઉપર ખસેડો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "વર્તમાન પ્રવેશને નીચે ખસાડો"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "મદદ (_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "વિશે (_A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor લોન્ચ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "ટ્રીને ભેગુ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "ટ્રીને ભેગુ કરો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "ટ્રીને વિસ્તૃત કરો"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "નામ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "આદેશ"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "છુપુ"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "શું તમે ખરેખર વર્તમાન મેનુ બંધ કરવા માંગો છો?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "શું તમે ફાઈલ બંધ કર્યા પહેલા તેને સંગ્રહવા માંગો છો?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "શું બીજુ મેનુ ખોલ્યા પહેલા સંગ્રહ કરવા માંગો છો?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "સુધારાઓ અવગણો"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "મેનુ ફાઈલ ખોલો"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "શું તમે મૂળભુત મેનુ ખોલ્યા પહેલા સંગ્રહ કરવા માંગો છો?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "મેનુ ફાઈલ ખોલો"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "શું તમે મેનું બંધ કર્યા પહેલા સંગ્રહવા માંગો છો?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "બહાર નીકળો"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- વિભાજક ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- સમાવો ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "સિસ્ટમ"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "શું તમે વસ્તુને તેના ઉપમેનુંમાં નીચે ખસેડવા માંગો છો?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 માટે મેનુ સંપાદક"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "ફાળો આપનાર"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "ચિહ્ન બનાવનાર"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "તમે મેનુ સુધારેલ છે, શું તમે બંધ કર્યા પહેલા સંગ્રહવા માંગો છો?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "સુધારાઓ અવગણો"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4 મેનુમાં ફેરફાર કરવા માટેનું ગ્રાફિકવાળું સાધન"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "મેનુ સંપાદક"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce મેનુ સંપાદક"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 ડેસ્કટોપ વ્યવસ્થાપક માટેના સુયોજનો"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/he.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/he.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -24,505 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "בחר בקובץ רשימת הטפטים"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "הוסף רשומת תפריט"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של Xfce4: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "סוג:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "כותרת"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "תפריט משנה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "משגר"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "מפריד"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "יציאה"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "פקודה:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "סמל:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "ללא סמל"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "סמל עם נושא:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "בחר סמל"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "בחר קובץ תפריט"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "קבצי תמונה"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "הפעל ב_מסוף"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "בחירת פקודה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "קובץ בר-הרצה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "תסריט Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "תסריט Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "תסריט Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "תסריט Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "הוסף רשומת תפריט חיצוני"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "קובץ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "מקור:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "בחר תפריט חיצוני"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "קבצי תפריט"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "סגנון:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "פשוט"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "רב-שכבתי"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_רשומות ייחודיות בלבד"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "ערוך רשומת תפריט"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "ערוך רשומת תפריט חיצוני"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "עורך התפריטים של Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "עורך תפריט"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "תורמים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_קובץ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_חדש"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "צור תפריט חדש וריק"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_פתיחה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "פתח תפריט קיים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "פתח תפריט ברירת מחדל"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "פתח תפריט ברירת מחדל"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_שמירה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "שמור שינויים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "שמירה _בשם..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "שמור תפריט בשם מסויים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_סגירה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "סגור תפריט"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_יציאה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "צא מעורך התפריטים של Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_עריכה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_ערוך רשומה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "ערוך רשומה נבחרת"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_הוסף רשומה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "הוסף רשומה חדשה לתפריט"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "הוסף _חיצוני"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "הוסף רשומה חיצונית"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "ה_סר רשומה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "הסר רשומה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_למעלה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "הזז רשומה למעלה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_למטה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "הזז רשומה למטה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "ע_זרה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_אודות..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "הצג מידע אודות עורך התפריטים של Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "צמצם את הכל"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "צמצם את כל רשומות התפריטים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "הרחב הכל"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "הרחב את כל רשומות התפריטים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "פקודה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "מוסתר"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לסגור את התפריט הנוכחי?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "האם ברצונך לשמור לפני סגירת הקובץ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "שאלה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "האם ברצונך לשמור לפני פתיחת תפריט אחר?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "התעלם משינויים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "פתח קובץ תפריט"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "האם ברצונך לשמור לפני פתיחת תפריט ברירת המחדל?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "שמור קובץ תפריט בשם"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "האם ברצונך לשמור לפני סגירת התפריט?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "יציאה"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "- קו מפריד -"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "- כלול -"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "מערכת"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "האם ברצונך להזיז את הפריט לתפריט המשנה?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "עורך תפריטים עבור Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "מחבר/מתחזק"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "תורמים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "מעצבי סמלים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "שינית את התפריט, האם ברצונך לשמור לפני היציאה?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "התעלם משינויים"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "אין אפשרות פתוח את קובץ התפריט %s במצב כתיבה"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של Xfce4: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "בחר סמל"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "בחר קובץ תפריט"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -752,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "שאלה"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -870,6 +400,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_פתיחה"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "יצירת _משגר..."
@@ -964,6 +499,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "כללי"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "שם:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "סוג:"
@@ -1161,18 +700,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_חבר כרך"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "כלי גרפי בשביל לערוך את תפריט של Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "עורך תפריט"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "עורך תפריט Xfce4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1266,6 +793,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות שולחן עבודה"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "מערכת"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1746,6 +1277,287 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "הוסף רשומת תפריט"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "סוג:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "כותרת"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "תפריט משנה"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "משגר"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "מפריד"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "יציאה"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "פקודה:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "סמל:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "ללא סמל"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "סמל עם נושא:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "בחר סמל"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "הפעל ב_מסוף"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "בחירת פקודה"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "קובץ בר-הרצה"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "תסריט Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "תסריט Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "תסריט Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "תסריט Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "הוסף רשומת תפריט חיצוני"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "קובץ"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "מקור:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "בחר תפריט חיצוני"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "סגנון:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "פשוט"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "רב-שכבתי"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_רשומות ייחודיות בלבד"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "ערוך רשומת תפריט"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "ערוך רשומת תפריט חיצוני"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "עורך התפריטים של Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "עורך תפריט"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "תורמים"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_קובץ"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_חדש"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "צור תפריט חדש וריק"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "פתח תפריט קיים"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "פתח תפריט ברירת מחדל"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "פתח תפריט ברירת מחדל"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_שמירה"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "שמור שינויים"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "שמירה _בשם..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "שמור תפריט בשם מסויים"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_סגירה"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "סגור תפריט"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_יציאה"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "צא מעורך התפריטים של Xfce4"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_עריכה"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_ערוך רשומה"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "ערוך רשומה נבחרת"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_הוסף רשומה"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "הוסף רשומה חדשה לתפריט"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "הוסף _חיצוני"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "הוסף רשומה חיצונית"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "ה_סר רשומה"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "הסר רשומה"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_למעלה"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "הזז רשומה למעלה"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_למטה"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "הזז רשומה למטה"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "ע_זרה"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_אודות..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "הצג מידע אודות עורך התפריטים של Xfce4"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "צמצם את הכל"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "צמצם את כל רשומות התפריטים"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "הרחב הכל"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "הרחב את כל רשומות התפריטים"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "שם"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "פקודה"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "מוסתר"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לסגור את התפריט הנוכחי?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "האם ברצונך לשמור לפני סגירת הקובץ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "האם ברצונך לשמור לפני פתיחת תפריט אחר?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "התעלם משינויים"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "פתח קובץ תפריט"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "האם ברצונך לשמור לפני פתיחת תפריט ברירת המחדל?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "שמור קובץ תפריט בשם"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "האם ברצונך לשמור לפני סגירת התפריט?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "יציאה"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "- קו מפריד -"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "- כלול -"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "מערכת"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "האם ברצונך להזיז את הפריט לתפריט המשנה?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "עורך תפריטים עבור Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "מחבר/מתחזק"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "תורמים"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "מעצבי סמלים"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "שינית את התפריט, האם ברצונך לשמור לפני היציאה?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "התעלם משינויים"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "אין אפשרות פתוח את קובץ התפריט %s במצב כתיבה"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "כלי גרפי בשביל לערוך את תפריט של Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "עורך תפריט"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "עורך תפריט Xfce4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "הגדרות שולחן העבודה של Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/hi.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/hi.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:17+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,511 +20,33 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "बैकड्रॉप सूची फाइलनाम चुनें"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "टाइल्ड (_T)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम :"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Image Files"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr " फाइल:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr " फाइल:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Menu Files"
 msgstr "चित्र फाइलें"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "शैली :"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr " फाइल:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "सूची सम्पादित करें "
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "नाम :"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr ""
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr ""
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +280,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -873,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
@@ -971,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम :"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1168,18 +703,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1270,6 +793,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "कार्यस्थान सेटिंग्स"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr ""
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1735,6 +1262,33 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "टाइल्ड (_T)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr " फाइल:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr " फाइल:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "शैली :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr " फाइल:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "सूची सम्पादित करें "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाम :"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "कार्यस्थान सेटिंग्स"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/hu.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/hu.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,506 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Háttér-lista fájl érvénytelen"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Elem hozzáadása"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Nem indítható az xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Típus:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Almenü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Indító"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Elválasztó"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilép"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Parancs:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Nincs ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Témázott ikon:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Válassz ikont"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Válassz menüfájlt"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Minden fájl"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Képfájlok"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Indítás_jelentés használata"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Futtatás _terminálban"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Válassz parancsot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Futtatható fájlok"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl szkriptek"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python szkriptek"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby szkriptek"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell szkriptek"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Külső menü bejegyzés hozzáadása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fájl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Rendszer"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Forrás:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Külső menü kiválasztása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menüfájlok"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stílus:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Többszintű"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Csak _egyedi elemek"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Elem szerkesztése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Külső menü bejegyzés szerkesztése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-Menüszerkesztő"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menüszerkesztő figyelmeztetés"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "az xfce4-menueditor elavult"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Az Xfce menürendszer módosult és az xfce4-menueditor nem kezeli az új "
-"formátumot. Folytathatod egy régi-stílusú menü fájl szerkesztésével, vagy "
-"kiléphetsz."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Tovább"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fájl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "Ú_j"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Új, üres menü létrehozása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "Megnyit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Létező menü megnyitása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Alapmenü megnyitása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Alapmenü megnyitása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Mentés"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Változások mentése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Mentés mint..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Menü mentése adott néven"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Bezárás"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Menü bezárása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce4-Menüszerkesztő bezárása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "Sz_erkesztés"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Elem szerkesztése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Kijelölt elem szerkesztése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Bejegyzés hozzá_adása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Új bejegyzés a menüben"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Külső elem hozzáadása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Külső bejegyzés hozzáadása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Elem törlése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Elem eltávolítása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Fel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Elem fel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Le"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Elem le"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Névjegy..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Adatokat mutat az xfce4-menueditor-ról"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Mindet bezárja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Minden menüelemet bezár"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Mindet kinyitja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Menüelemek kinyitása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Parancs"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Rejtett"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Biztos bezárod e menüt?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Mentesz a fájl bezárása előtt?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Kérdés"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Mentesz, mielőtt megnyitsz egy másik menüt?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Változások elvetése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Menüfájl megnyitása"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Akarsz menteni az alapmenü megnyitása előtt?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Menüfájl mentése mint"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Akarsz menteni a menü bezárása előtt?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "kilép"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- elválasztó ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- csatolva ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "rendszer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Az elemet az almenübe mozgatod?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 menüszerkesztő"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Szerző/karbantartó"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Közreműködő"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikon-tervező"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Módosítottad a menüt, akarod menteni kilépés előtt?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Változások elvetése"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Nem tudom megnyitni %s menü fájlt írás módban"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Nem indítható az xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Válassz ikont"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Válassz menüfájlt"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -751,6 +276,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Biztos törlöd az alábbit: \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Kérdés"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -868,6 +397,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "Megnyit"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Indító _létrehozása..."
@@ -961,6 +495,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Általános"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Fajta:"
@@ -1161,18 +699,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Kötet felcsatolása"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafikus Xfce 4 menüszerkesztő"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menüszerkesztő"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 menüszerkesztő"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Kellékek"
@@ -1261,6 +787,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Rendszer- és segédeszközök"
@@ -1726,6 +1256,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Elem hozzáadása"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Típus:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Cím"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Almenü"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Indító"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Elválasztó"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kilép"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Parancs:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Nincs ikon"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Témázott ikon:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Válassz ikont"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Indítás_jelentés használata"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Futtatás _terminálban"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Válassz parancsot"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Futtatható fájlok"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl szkriptek"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python szkriptek"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby szkriptek"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell szkriptek"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Külső menü bejegyzés hozzáadása"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájl"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Forrás:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Külső menü kiválasztása"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stílus:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Egyszerű"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Többszintű"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Csak _egyedi elemek"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Elem szerkesztése"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Külső menü bejegyzés szerkesztése"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menüszerkesztő"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menüszerkesztő figyelmeztetés"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "az xfce4-menueditor elavult"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az Xfce menürendszer módosult és az xfce4-menueditor nem kezeli az új "
+#~ "formátumot. Folytathatod egy régi-stílusú menü fájl szerkesztésével, vagy "
+#~ "kiléphetsz."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Tovább"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fájl"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "Ú_j"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Új, üres menü létrehozása"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Létező menü megnyitása"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Alapmenü megnyitása"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Alapmenü megnyitása"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Mentés"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Változások mentése"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Mentés mint..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Menü mentése adott néven"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Bezárás"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Menü bezárása"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Kilépés"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menüszerkesztő bezárása"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Sz_erkesztés"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Elem szerkesztése"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Kijelölt elem szerkesztése"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Bejegyzés hozzá_adása"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Új bejegyzés a menüben"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Külső elem hozzáadása"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Külső bejegyzés hozzáadása"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Elem törlése"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Elem eltávolítása"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Fel"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Elem fel"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Le"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Elem le"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Súgó"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Névjegy..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Adatokat mutat az xfce4-menueditor-ról"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Mindet bezárja"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Minden menüelemet bezár"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Mindet kinyitja"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Menüelemek kinyitása"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Név"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Parancs"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Rejtett"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Biztos bezárod e menüt?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Mentesz a fájl bezárása előtt?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Mentesz, mielőtt megnyitsz egy másik menüt?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Változások elvetése"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Menüfájl megnyitása"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Akarsz menteni az alapmenü megnyitása előtt?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Menüfájl mentése mint"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Akarsz menteni a menü bezárása előtt?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "kilép"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- elválasztó ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- csatolva ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "rendszer"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Az elemet az almenübe mozgatod?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 menüszerkesztő"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Szerző/karbantartó"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Közreműködő"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikon-tervező"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Módosítottad a menüt, akarod menteni kilépés előtt?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Változások elvetése"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni %s menü fájlt írás módban"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafikus Xfce 4 menüszerkesztő"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menüszerkesztő"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 menüszerkesztő"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 asztalkezelő beállítások"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/hy.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/hy.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/hy.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:18+0900\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
@@ -21,535 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Ընտրեք նախադրյալների ցուցակի ֆայլի անունը"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Ավելացնել ցանկի մեջ"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Տեսակը՝"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö€"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "ենթացանկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "ÕŠÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ«Õ¹"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "ÔµÕ¬Ö„"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Անունը՝"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Հրամանը՝"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Պատկերակը՝"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "_Ստեղն պատկերակը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Ô²Õ¸Õ¬Õ¸Ö€ Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö€Õ¨"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö€Õ¨"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Կիրառել սկզբնական ծանուցումը"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Աշխատացնել տերմինալի մեջ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ Õ°Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Õ–Õ¡ÕµÕ¬"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Համակարգ՝"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Ակունք՝"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯Õ« Õ–Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö€"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Ոճ՝"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "ÕŠÕ¡Ö€Õ¦"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¯"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¥Õ¦Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ¥Ö€Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Խմբագրել ցանկի տողը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Աժակցողը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Õ–Õ¡ÕµÕ¬"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Ստեղծել նոր Xfce4 ցանկի ֆայլ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Բացել հիմնական ցանկը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Բացել հիմնական ցանկը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Բացել հիմնական ցանկը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Õ„Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖƒÕ¸ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Õ€Õ«Õ·Õ¥Õ¬ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Փակել ընթացիկ ցանկը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "ÔµÕ¬Ö„"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Ô½Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Խմբագրել ցանկի տողը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Խմբագրել ցանկի տողը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Ավելացնել ցանկի մեջ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Ավելացնել կետ ցանկի մեջ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Ավելացնել ցանկի մեջ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Տեղաշարժել ընթացիկ կետը վերև"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Տեղաշարժել ընթացիկ կետը ներքև"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ձեռնարկ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Ô¾Ö€Õ¡Õ£Ö€Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Õ“Õ¬Õ¸Ö‚Õ¦Õ¥Õ¬ Õ®Õ¡Õ¼Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Õ“Õ¬Õ¸Ö‚Õ¦Õ¥Õ¬ Õ®Õ¡Õ¼Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ®Õ¡Õ¼Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Õ€Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ô¹Õ¡Ö„Õ¸Ö‚Õ¶"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "ÕˆÖ‚Õ¦Õ¸Ö‚ÕžÕ´ Õ¥Ö„ Õ°Õ«Õ·Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹ Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÖƒÕ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Հարց"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "ՈՒզու՞մ եք հիշել մինչ ուրիշ ցանկ բացելը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¥Õ¬ ÖƒÕ¸ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Բացել ցանկի ֆայլը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Դուք ուզու՞մ եք հիշել մինչ հիմնական ցանկի բացումը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Բացել ցանկի ֆայլը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Ուզու՞մ եք հիշել մինչև ցանկը փակելը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "Õ¥Õ¬Õ§"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "––– բաժանիչ –––"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "––– ներառել –––"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö€Õ£"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Ուզու՞մ եք տեղափոխել կետը ենթացանկի մեջ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 ցանկի խմբագրիչ"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Աժակցողը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¤Õ«Õ¦Õ¡ÕµÕ¶Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Դուք փոփոխել եք ցանկը, ուզու՞մ եք հիշել այն մինչ ելքը"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¥Õ¬ ÖƒÕ¸ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -784,6 +280,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Հարց"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -902,6 +402,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1002,6 +507,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Անունը՝"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1201,19 +710,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1307,6 +803,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ô³Ö€Õ¡Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¡Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Համակարգ՝"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1781,7 +1281,268 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Ավելացնել ցանկի մեջ"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Տեսակը՝"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ÕŽÕ¥Ö€Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö€"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "ենթացանկ"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "ÕŠÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Õ¢Õ¡ÕªÕ¡Õ¶Õ«Õ¹"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ÔµÕ¬Ö„"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Հրամանը՝"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Պատկերակը՝"
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "_Ստեղն պատկերակը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¨"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Կիրառել սկզբնական ծանուցումը"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Աշխատացնել տերմինալի մեջ"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ Õ°Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Ընտրեք ցանկի ֆայլը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Õ–Õ¡ÕµÕ¬"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Ակունք՝"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Ոճ՝"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ÕŠÕ¡Ö€Õ¦"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö€Õ¤Õ¡Õ¯"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Õ„Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¥Õ¦Õ¡Õ¯Õ« Õ¯Õ¥Õ¿Õ¥Ö€Õ¨"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Խմբագրել ցանկի տողը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Աժակցողը"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Õ–Õ¡ÕµÕ¬"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Ստեղծել նոր Xfce4 ցանկի ֆայլ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Բացել հիմնական ցանկը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Բացել հիմնական ցանկը"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Բացել հիմնական ցանկը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Õ„Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ ÖƒÕ¸ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Õ€Õ«Õ·Õ¥Õ¬ Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ¥Õ½..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Փակել ընթացիկ ցանկը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ÔµÕ¬Ö„"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Ô½Õ´Õ¢Õ¡Õ£Ö€Õ¥Õ¬"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Խմբագրել ցանկի տողը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Խմբագրել ցանկի տողը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Ավելացնել ցանկի մեջ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Ավելացնել կետ ցանկի մեջ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Ավելացնելարտաքին ցանկ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Ավելացնել ցանկի մեջ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Տեղաշարժել ընթացիկ կետը վերև"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Տեղաշարժել ընթացիկ կետը ներքև"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ձեռնարկ"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Ô¾Ö€Õ¡Õ£Ö€Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Հնարավոր չէ աշխատացնել xfce4-menueditor ծրագիրը՝ %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Õ“Õ¬Õ¸Ö‚Õ¦Õ¥Õ¬ Õ®Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Õ“Õ¬Õ¸Ö‚Õ¦Õ¥Õ¬ Õ®Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Ö€Õ±Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ®Õ¡Õ¼Õ¨"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Õ€Ö€Õ¡Õ´Õ¡Õ¶"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Ô¹Õ¡Ö„Õ¸Ö‚Õ¶"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Վստա՞հեք, որ ուզում եք փակել ընթացիկ ցանկը"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "ÕˆÖ‚Õ¦Õ¸Ö‚ÕžÕ´ Õ¥Ö„ Õ°Õ«Õ·Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹ Ö†Õ¡ÕµÕ¬Õ¨ ÖƒÕ¡Õ¯Õ¥Õ¬Õ¨"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "ՈՒզու՞մ եք հիշել մինչ ուրիշ ցանկ բացելը"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¥Õ¬ ÖƒÕ¸ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Բացել ցանկի ֆայլը"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Դուք ուզու՞մ եք հիշել մինչ հիմնական ցանկի բացումը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Բացել ցանկի ֆայլը"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Ուզու՞մ եք հիշել մինչև ցանկը փակելը"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "Õ¥Õ¬Õ§"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "––– բաժանիչ –––"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "––– ներառել –––"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "Õ°Õ¡Õ´Õ¡Õ¯Õ¡Ö€Õ£"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Ուզու՞մ եք տեղափոխել կետը ենթացանկի մեջ"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 ցանկի խմբագրիչ"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Աժակցողը"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "ÕŠÕ¡Õ¿Õ¯Õ¥Ö€Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ« Õ¤Õ«Õ¦Õ¡ÕµÕ¶Õ¨"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Դուք փոփոխել եք ցանկը, ուզու՞մ եք հիշել այն մինչ ելքը"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ô±Õ¶Õ¿Õ¥Õ½Õ¥Õ¬ ÖƒÕ¸ÖƒÕ¸Õ­Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce Õ‘Õ¡Õ¶Õ¯"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Ô³Ö€Õ¡Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¨Õ¶Õ¿Ö€Õ¡Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/id.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/id.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:17+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -20,506 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Berkas senarai latar belakang tidak sah"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Tambah entri menu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Tak dapat menjalankan xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipe:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Pilih Ikon"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Judul"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Pilih Berkas Menu"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Peluncur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Pemisah"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Perintah:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Tak ada ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ikon bertema:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Pilih ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Berkas"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Berkas Citra"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Gunakan pemberitahua_n hidupkan"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Jalankan di _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Pilih perintah"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Skrip Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Skrip Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Skrip Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Skrip Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Tambah entri menu eksternal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Berkas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Sumber:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Pilih menu eksternal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Berkas Menu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Gaya:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Sederhana"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multilevel"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Hanya entri unik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Sunting entri menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Sunting entri menu eksternal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Peringatan Penyunting menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor telah kuno"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Sistem menu Xfce telah diganti, dan xfce-menueditor tak lagi dapat digunakan "
-"menyunting format berkas menu baru. Anda dapat melanjutkan dan menyunting "
-"berkas menu gaya lama, atau keluar."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Lanjutkan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Berkas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "Ba_ru"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Buat menu kosong baru"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "B_uka"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Buka menu yang telah ada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Buka menu stan_dar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Buka menu standar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Simpan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Simpan perubahan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Simpan seb_agai..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Simpan menu sesuai nama yang diberikan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Tutup"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Tutup menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Keluar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Keluar Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Sunting _entri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Sunting entri terpilih"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Ta_mbah entri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Tambah entri baru di menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Tambah _eksternal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Tambah entri eksternal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Hapus entri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Hapus entri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Atas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Pindah entri ke atas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Bawah"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Pindah entri ke bawah"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "Ba_ntuan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Tentang..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Tampilkan informasi tentang xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Tutup semua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Tutup semua entri menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rentang semua"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Rentangkan semua entri menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Perintah"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Tersembunyi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Anda yakin ingin menutup menu saat ini?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum menutup berkas?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pertanyaan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum membuka menu lain ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Abaikan perubahan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Buka berkas menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum membuka menu standar ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Simpan berkas menu sebagai"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum menutup menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "keluar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- pemisah ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- termasuk ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Anda ingin memindah item ke dalam submenu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Penyunting menu untuk Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Penulis/Pengelola"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Kontributor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Desainer ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Anda telah mengubah menu, anda ingin menyimpannya sebelum keluar ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Lupakan perubahan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Tak dapat membuka berkas menu %s dalam mode tulis"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Tak dapat menjalankan xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Pilih Ikon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Pilih Berkas Menu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -750,6 +275,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pertanyaan"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -868,6 +397,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Buka di Jendela Baru"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "B_uka"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Buat _Peluncur..."
@@ -961,6 +495,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Jenis:"
@@ -1161,18 +699,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Mount Volume"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Alat grafis untuk menyunting menu Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Penyunting Menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Penyunting Menu Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Aksesoris"
@@ -1261,6 +787,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Pengaturan"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Utilitas dan alat sistem"
@@ -1729,6 +1259,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Tambah entri menu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipe:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Judul"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Peluncur"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Pemisah"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Keluar"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Perintah:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Tak ada ikon"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ikon bertema:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Pilih ikon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Gunakan pemberitahua_n hidupkan"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Jalankan di _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Pilih perintah"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Skrip Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Skrip Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Skrip Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Skrip Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Tambah entri menu eksternal"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Berkas"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Sumber:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Pilih menu eksternal"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Gaya:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Sederhana"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multilevel"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Hanya entri unik"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Sunting entri menu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Sunting entri menu eksternal"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Peringatan Penyunting menu"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor telah kuno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem menu Xfce telah diganti, dan xfce-menueditor tak lagi dapat "
+#~ "digunakan menyunting format berkas menu baru. Anda dapat melanjutkan dan "
+#~ "menyunting berkas menu gaya lama, atau keluar."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Lanjutkan"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Berkas"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "Ba_ru"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Buat menu kosong baru"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Buka menu yang telah ada"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Buka menu stan_dar"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Buka menu standar"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Simpan"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Simpan perubahan"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Simpan seb_agai..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Simpan menu sesuai nama yang diberikan"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Tutup"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Tutup menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Keluar"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Keluar Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Sunting"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Sunting _entri"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Sunting entri terpilih"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Ta_mbah entri"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Tambah entri baru di menu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Tambah _eksternal"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Tambah entri eksternal"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Hapus entri"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Hapus entri"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Atas"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Pindah entri ke atas"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Bawah"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Pindah entri ke bawah"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Ba_ntuan"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Tentang..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Tampilkan informasi tentang xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Tutup semua"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Tutup semua entri menu"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Rentang semua"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Rentangkan semua entri menu"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nama"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Perintah"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Tersembunyi"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Anda yakin ingin menutup menu saat ini?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum menutup berkas?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum membuka menu lain ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Abaikan perubahan"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Buka berkas menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum membuka menu standar ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Simpan berkas menu sebagai"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Anda ingin menyimpan sebelum menutup menu ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "keluar"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- pemisah ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- termasuk ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Anda ingin memindah item ke dalam submenu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Penyunting menu untuk Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Penulis/Pengelola"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Kontributor"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Desainer ikon"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Anda telah mengubah menu, anda ingin menyimpannya sebelum keluar ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Lupakan perubahan"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Tak dapat membuka berkas menu %s dalam mode tulis"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Alat grafis untuk menyunting menu Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Penyunting Menu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Penyunting Menu Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Pengaturan untuk Manajer Destop Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/it.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/it.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
@@ -20,537 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Scegli la lista degli sfondi"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Impossibile lanciare xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Seleziona un icona"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Seleziona un Menu File"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Sottomenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanciatore"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separatore"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#  Name
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Icona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "icona _Bottone:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Seleziona un'icona"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Seleziona un'icona"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Tutti i file"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Immagini"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Usa la _notifica dell'avvio"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Avvia in un _terminale"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Seleziona un comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Seleziona un Menu File"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Aggiunge un menu esterno"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Sorgente:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Aggiunge un menu esterno"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stile:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Semplice"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multilivello"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Modifice l'elemento del menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Aggiunge un menu esterno"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Editor del Menu di Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Editor del Menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Contribuente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Crea un nuovo menu file per Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Apri il menu predefinito"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Apri il menu predefinito"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Apri il menu predefinito"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Dimentica le modifiche"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Salva con nome..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Chiude il menu attuale"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Editor del Menu di Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Modifice l'elemento del menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Modifice l'elemento del menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Aggiunge un menu esterno"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Aggiunge un menu esterno"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Sposta l'elemento verso l'alto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Sposta l'elemento verso il basso"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "Aiuto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "Info..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Impossibile lanciare xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Comprime l'albero"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Comprime l'albero"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Espande l'albero"
-
-#  Name
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Nascosto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Siete sicuri di voler chiudere il menu attuale ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Volete salvare prima di chiudere il file?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Domanda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Volete salvare prima di aprire un altro menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignora le modifiche"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Apre un menu da file"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Volete salvare prima di aprire il menu predefinito ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Apre un menu da file"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Volete salvare prima di chiudere il menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "esci"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separatore ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- includi ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Volete spostare l'elemento dentro il sottomenu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Editor del menu di Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Disegnatore di Icone"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Avete modifica il menu, volete salvare prima di uscire ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignora le modifiche"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Impossibile lanciare xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleziona un icona"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Seleziona un Menu File"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -785,6 +279,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Siete sicuri di voler chiudere il menu attuale ?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -903,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1003,6 +506,11 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#  Name
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1202,18 +710,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Strumento grafico per modificare il menu di Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor del Menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor del Menu di Xfce4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1308,6 +804,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni del Desktop"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1782,6 +1282,273 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titolo"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Sottomenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lanciatore"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separatore"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Esci"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Comando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Icona:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "icona _Bottone:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Seleziona un'icona"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Seleziona un'icona"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Usa la _notifica dell'avvio"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Avvia in un _terminale"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Seleziona un comando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Seleziona un Menu File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Aggiunge un menu esterno"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Sorgente:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Aggiunge un menu esterno"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stile:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Semplice"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multilivello"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Modifice l'elemento del menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Aggiunge un menu esterno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Editor del Menu di Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Editor del Menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Contribuente"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Crea un nuovo menu file per Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Apri il menu predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Apri il menu predefinito"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Apri il menu predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Dimentica le modifiche"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Salva con nome..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Chiude il menu attuale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Esci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Editor del Menu di Xfce4"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Modifice l'elemento del menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Modifice l'elemento del menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Aggiunge un menu esterno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Aggiunge un menu esterno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Aggiunge un elemento al menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Sposta l'elemento verso l'alto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Sposta l'elemento verso il basso"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "Aiuto"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "Info..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Impossibile lanciare xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Comprime l'albero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Comprime l'albero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Espande l'albero"
+
+#  Name
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Nascosto"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler chiudere il menu attuale ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Volete salvare prima di chiudere il file?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Volete salvare prima di aprire un altro menu ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignora le modifiche"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Apre un menu da file"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Volete salvare prima di aprire il menu predefinito ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Apre un menu da file"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Volete salvare prima di chiudere il menu?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "esci"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separatore ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- includi ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Volete spostare l'elemento dentro il sottomenu ?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Editor del menu di Xfce4"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contribuente"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Disegnatore di Icone"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Avete modifica il menu, volete salvare prima di uscire ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignora le modifiche"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Strumento grafico per modificare il menu di Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor del Menu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor del Menu di Xfce4"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Impostazioni del Desktop di Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ja.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ja.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 22:25+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"

Modified: xfdesktop/trunk/po/ka.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ka.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ka.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:48+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -17,503 +17,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "ტიპი:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "ხატულა:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr ""
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "სტილი:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr ""
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr ""
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -739,6 +267,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -853,6 +385,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
@@ -946,6 +483,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1138,18 +679,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1238,6 +767,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr ""
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1683,3 +1216,12 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ტიპი:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "ხატულა:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "სტილი:"

Modified: xfdesktop/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ko.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ko.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 15:13+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -21,506 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "배경화면 목록 선택"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "메뉴 항목 추가"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Xfce4 메뉴 편집기 기동 실패: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "형태:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "하위 메뉴"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "실행기"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "분리 표시"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "종료"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "이름:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "명령:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "아이콘:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "아이콘 없음"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "꾸며진 아이콘:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "아이콘 선택"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "메뉴 화일 선택"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "모든 화일"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "그림 화일"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "시작과 동시에 알림(_n)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "터미널에서 실행하기(_t)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "명령 선택"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "실행화일"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "펄 스크립트"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "파이썬 스크립트"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "루비 스크립트"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "쉘 스크립트"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "외부 메뉴 추가"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "화일"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "시스템"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "위치:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "외부 메뉴 선택"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "메뉴 화일"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "표현 방식:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "단순"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "다단계"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "항목이 중복되지 않도록 함(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "메뉴 항목 수정"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "외부 메뉴 편집"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4 메뉴 편집기"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "메뉴 편집기 경고"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor는 한물 간 물건입니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce의 메뉴 시스템이 바뀌었기 때문에 xfce4-menueditor로는 새로운 메뉴 화일을 "
-"수정할 수 없습니다만 그래도 한물 간 형식의 화일은 수정하실 수 있습니다. 아니"
-"면 그냥 종료하십시오."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "계속"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "화일(_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "새로운 화일(_N)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "새로운 메뉴를 만듭니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "열기(_O)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "메뉴 열기"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "기본 메뉴 열기(_d)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "기본 메뉴 열기"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "저장(_S)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "수정한 것 저장"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "다른 이름으로...(_a)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "현재 이름으로 메뉴 저장"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "닫기(_C)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "메뉴를 닫습니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "종료(_Q)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce 4 메뉴 편집기 종료"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "수정(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "메뉴 항목 수정(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "선택한 메뉴 항목 수정"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "메뉴 항목 추가(_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "메뉴에 항목을 추가합니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "외부 메뉴 추가(_e)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "외부 항목 추가"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "항목 삭제(_R)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "항목 삭제"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "위로(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "현재 항목을 위로 보냅니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "아래로(_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "현재 항목을 아래로 보냅니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "도움말(_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "메뉴 편집기에 대하여...(_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Xfce4 메뉴 편집기 정보"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "모든 메뉴를 숨깁니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "모든 하위 메뉴를 숨깁니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "모두 열기"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "하위 메뉴를 보여 줍니다."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "이름:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "명령"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "숨김"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "현재 메뉴를 닫으시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "화일을 닫기 전에 저장하시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "궁금"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "다른 메뉴를 열기 전에 저장하시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "수정한 것 무시"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "메뉴 화일 열기"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "기본 메뉴를 열기 전에 저장하시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "메뉴 화일 저장"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "메뉴를 닫기 전에 저장하시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "종료"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- 분리 표시 ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- 외부 메뉴 ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "시스템"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "항목을 하위 메뉴로 옮기시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 메뉴 편집기"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "만든이/관리하는이"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "도와주신 분들"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "아이콘 디자인"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "메뉴를 수정하셨군요, 종료하기 전에 저장하시렵니까?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "수정한 것 무시"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "메뉴화일 %s를(을) \"쓰기 모드\"로 열지 못했습니다."
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Xfce4 메뉴 편집기 기동 실패: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "아이콘 선택"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "메뉴 화일 선택"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\"를(을) 지우시렵니까?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "궁금"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -871,6 +400,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "새로운 창 열기(_O)"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "열기(_O)"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "실행기 작성...(_L)"
@@ -965,6 +499,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "종류:"
@@ -1162,18 +700,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "마운트(_M)"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4 메뉴를 수정하는 도구"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "메뉴 편집기"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 메뉴 편집기"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "보조 도구:"
@@ -1262,6 +788,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "설정"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "시스템"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "시스템 도구"
@@ -1740,6 +1270,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "메뉴 항목 추가"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "형태:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "제목"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "하위 메뉴"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "실행기"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "분리 표시"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "종료"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "명령:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "아이콘:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "아이콘 없음"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "꾸며진 아이콘:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "아이콘 선택"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "시작과 동시에 알림(_n)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "터미널에서 실행하기(_t)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "명령 선택"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "실행화일"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "펄 스크립트"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "파이썬 스크립트"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "루비 스크립트"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "쉘 스크립트"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "외부 메뉴 추가"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "화일"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "위치:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "외부 메뉴 선택"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "표현 방식:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "단순"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "다단계"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "항목이 중복되지 않도록 함(_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "메뉴 항목 수정"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "외부 메뉴 편집"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4 메뉴 편집기"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "메뉴 편집기 경고"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor는 한물 간 물건입니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce의 메뉴 시스템이 바뀌었기 때문에 xfce4-menueditor로는 새로운 메뉴 화일"
+#~ "을 수정할 수 없습니다만 그래도 한물 간 형식의 화일은 수정하실 수 있습니"
+#~ "다. 아니면 그냥 종료하십시오."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "계속"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "화일(_F)"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "새로운 화일(_N)"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "새로운 메뉴를 만듭니다."
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "메뉴 열기"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "기본 메뉴 열기(_d)"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "기본 메뉴 열기"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "저장(_S)"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "수정한 것 저장"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "다른 이름으로...(_a)"
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "현재 이름으로 메뉴 저장"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "닫기(_C)"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "메뉴를 닫습니다."
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "종료(_Q)"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 메뉴 편집기 종료"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "수정(_E)"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "메뉴 항목 수정(_E)"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "선택한 메뉴 항목 수정"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "메뉴 항목 추가(_A)"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "메뉴에 항목을 추가합니다."
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "외부 메뉴 추가(_e)"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "외부 항목 추가"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "항목 삭제(_R)"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "항목 삭제"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "위로(_U)"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "현재 항목을 위로 보냅니다."
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "아래로(_D)"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "현재 항목을 아래로 보냅니다."
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "도움말(_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "메뉴 편집기에 대하여...(_A)"
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4 메뉴 편집기 정보"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "모든 메뉴를 숨깁니다."
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "모든 하위 메뉴를 숨깁니다."
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "모두 열기"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "하위 메뉴를 보여 줍니다."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "이름:"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "명령"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "숨김"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "현재 메뉴를 닫으시렵니까?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "화일을 닫기 전에 저장하시렵니까?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "다른 메뉴를 열기 전에 저장하시렵니까?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "수정한 것 무시"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "메뉴 화일 열기"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "기본 메뉴를 열기 전에 저장하시렵니까?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "메뉴 화일 저장"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "메뉴를 닫기 전에 저장하시렵니까?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "종료"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- 분리 표시 ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- 외부 메뉴 ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "시스템"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "항목을 하위 메뉴로 옮기시렵니까?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 메뉴 편집기"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "만든이/관리하는이"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "도와주신 분들"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "아이콘 디자인"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "메뉴를 수정하셨군요, 종료하기 전에 저장하시렵니까?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "수정한 것 무시"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "메뉴화일 %s를(을) \"쓰기 모드\"로 열지 못했습니다."
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4 메뉴를 수정하는 도구"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "메뉴 편집기"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 메뉴 편집기"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 데스크탑 관리 도구의 환경 설정"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/lt.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/lt.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:19+0900\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -20,535 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Pasirinkite fonų sąrašo failo vardą"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Pridėti meniu įrašą"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipas:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Antraštė"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Vidinis meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Leistukas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Skyriklis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "IÅ¡eiti"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Vardas:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "_Mygtuko ikona:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Pasirinkti IkonÄ…"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Pasirinkti IkonÄ…"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Pasirinkti Meniu FailÄ…"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi Failai"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Paveikslų Failai"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Naudoti paleisties per_spÄ—jimÄ…"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Paleisti _terminale"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Pasirinkite komandÄ…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Pasirinkti Meniu FailÄ…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Pridėti išorinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Failas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistemos"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Å altinis:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Pridėti išorinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Meniu failai"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stilius:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Paprastas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Daug lygių"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Tiktai _unikalūs įrašai"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Redaguoti meniu įrašą"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Pridėti išorinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce Meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Bendradarbis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Failas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Sukurti naujÄ… Xfce4 meniu failÄ…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Atidaryti pagrindinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Atidaryti pagrindinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Atidaryti pagrindinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Pamiršti modifikacijas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Saugoti kaip..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Uždaryti dabartinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "IÅ¡eiti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce Meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redaguoti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Redaguoti meniu įrašą"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Redaguoti meniu įrašą"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Pridėti meniu įrašą"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Pridėti įrašą į meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Pridėti išorinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Pridėti išorinį meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Pridėti meniu įrašą"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Perkelti šį įrašą aukštyn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Perkelti šį įrašą žemyn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pagalba"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Apie..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sutraukti medį"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Sutraukti medį"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Išskleisti medį"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "PaslÄ—ptas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Norėtumėte išsaugoti pries uždarydami failą?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Klausimas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Ar norite išsaugoti prieš atidarydami kitą meniu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Atmesti modifikacijas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Atidaryti meniu failÄ…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Ar norite išsaugoti prieš atidarydami pagrindinį meniu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Atidaryti meniu failÄ…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Ar norite išsaugoti prieš udarydami meniu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "išeiti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- skyriklis ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- įterpti ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Ar norite perkelti elementą į vidinį meniu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 Meniu redaktorius"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Bendradarbis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikonų dizaineris"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Jūs pakeitėte meniu. Ar norėtumėte išsaugoti prieš išeidami ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Atmesti modifikacijas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Pasirinkti IkonÄ…"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Pasirinkti Meniu FailÄ…"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -788,6 +284,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Klausimas"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -906,6 +406,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1006,6 +511,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Vardas:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1205,19 +714,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce Meniu"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1311,6 +807,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Darbastalio nuostatos"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistemos"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1785,7 +1285,268 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Pridėti meniu įrašą"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipas:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Antraštė"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Vidinis meniu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Leistukas"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Skyriklis"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "IÅ¡eiti"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Komanda:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikona:"
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "_Mygtuko ikona:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Pasirinkti IkonÄ…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Pasirinkti IkonÄ…"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Naudoti paleisties per_spÄ—jimÄ…"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Paleisti _terminale"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Pasirinkite komandÄ…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Pasirinkti Meniu FailÄ…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Pridėti išorinį meniu"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Failas"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Å altinis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Pridėti išorinį meniu"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stilius:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Paprastas"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Daug lygių"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Tiktai _unikalūs įrašai"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Redaguoti meniu įrašą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Pridėti išorinį meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce Meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Bendradarbis"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Failas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Sukurti naujÄ… Xfce4 meniu failÄ…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Atidaryti pagrindinį meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Atidaryti pagrindinį meniu"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Atidaryti pagrindinį meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Pamiršti modifikacijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Saugoti kaip..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Uždaryti dabartinį meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "IÅ¡eiti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce Meniu"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Redaguoti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Redaguoti meniu įrašą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Redaguoti meniu įrašą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Pridėti meniu įrašą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Pridėti įrašą į meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Pridėti išorinį meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Pridėti išorinį meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Pridėti meniu įrašą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Perkelti šį įrašą aukštyn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Perkelti šį įrašą žemyn"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Pagalba"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Apie..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Neįmanoma paleisti xfce4-menueditor:·%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Sutraukti medį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Sutraukti medį"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Išskleisti medį"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Vardas"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komanda"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "PaslÄ—ptas"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį meniu?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Norėtumėte išsaugoti pries uždarydami failą?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Ar norite išsaugoti prieš atidarydami kitą meniu?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Atmesti modifikacijas"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Atidaryti meniu failÄ…"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Ar norite išsaugoti prieš atidarydami pagrindinį meniu ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Atidaryti meniu failÄ…"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Ar norite išsaugoti prieš udarydami meniu ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "išeiti"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- skyriklis ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- įterpti ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Ar norite perkelti elementą į vidinį meniu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 Meniu redaktorius"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Bendradarbis"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikonų dizaineris"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Jūs pakeitėte meniu. Ar norėtumėte išsaugoti prieš išeidami ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Atmesti modifikacijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce Meniu"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Darbastalio nuostatos"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/lv.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/lv.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-06 21:50+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -25,506 +25,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Izvēlaties saraksta faila nosaukumu"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Pievienot izvēlnes ierakstu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Neizdevās palaist xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tips:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Virsraksts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Apakšizvēlne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Palaidējs"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Atdalītājs"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nosaukums:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Nav ikonas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "TÄ“mas ikona:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Norādiet ikonu"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Norādiet izvēlnes failu"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi faili"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Attēlu faili"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Izmantot sāknēša_nas paziņošanu"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Izpildīt _terminālī"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Norādiet komandu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Izpildāmie faili"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl skripti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python skripti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skripti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "ÄŒaulas skripti"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Pievienot ārējo izvēlnes ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistēma"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Avots:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Norādiet ārējo izvēlni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Izvēlnes faili"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stils:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Vienkāršs"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Daudzlīmeņu"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Tikai unikālus ierakstus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Rediģēt izvēlnes ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Rediģēt ārējas izvēlnes ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-IzvēlnesRedaktors"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Izvēlņu redaktora brīdinājums"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor neiesaka izmantot, novecojis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce izvēlnes sistēma ir aizvietota, un xfce4-menueditor vairs nespēj "
-"rediģēt jauno izvēlņu formātu. Jūs varat izmantot šo programmu, lai rediģētu "
-"vecās izvēlnes, vai arī iziet."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Turpināt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fails"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Jauns"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Izveidot jaunu tukšu izvēlni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Atvērt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Atvērt esošu izvēlni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Atvērt _noklusēto izvēlni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Atvērt noklusēto izvēlni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Saglabāt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Saglabāt izmaiņas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Saglabāt _kā"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Saglabāt izvēlni zem dotā nosaukuma"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "Ai_zvērt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Aizvērt izvēlni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Iziet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Iziet no Xfce4-IzvēlņuRedaktora"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Rediģēt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Rediģēt ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Rediģēt izvēlēto ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Pievienot ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Pievienot izvēlnē jaunu ierakstu "
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Pievienot ā_rēju"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Pievienot ārēju ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Dzēst ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Dzēst ierakstu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "Uz _augšu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Pārvieto ierakstu uz augšu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "Uz _leju"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Pārvieto ierakstu uz leju"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Palīdzība"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Par..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Rādīt visu informāciju par xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Savilkt visu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Savilkt visus izvēlņu ierakstus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Izplest visu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Izplest visus izvēlnes ierakstus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Slēpts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Esat drošs, ka vēlaties aizvērt esošo izvēlni?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Vai vēlaties saglabāt pirms faila aizvēršanas?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Jautājums"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Vai vēlaties saglabāt pirms atvērt citu izvēlni?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorēt izmaiņas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Atvērt izvēlnes failu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Vai vēlaties saglabāt, pirms atvērt noklusēto izvēlni?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Saglabāt izvēlnes failu kā"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Vai vēlaties saglabāt pirms izvēlnes aizvēršanas?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "iziet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- atdalītājs ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- iekļaut ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistēma"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Vai vēlaties pārvietot vienumu uz apakšizvēlni?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 izvēlņu redaktors"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autors/Uzturētājs"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Atbalstītāji"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikonu autors"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Jūs esat mainījis izvēlni, vai vēlaties saglabāt pirms aizvēršanas?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Aizmirst izmaiņas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Nevarēju atvērt izvēlnes failu %s rakstīšanas režīmā"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Neizdevās palaist xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Norādiet ikonu"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Norādiet izvēlnes failu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -756,6 +281,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Jautājums"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -872,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Atvērt jaunā logā"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Atvērt"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Izveidot _palaidēju..."
@@ -966,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Vispārēji"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nosaukums:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Veids:"
@@ -1164,18 +702,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montēt sējumu"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafisks rīks, priekš Xfce 4 izvēlnes rediģēšanas"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Izvēlnes redaktors"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 izvēlnes redaktors"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Piederumi"
@@ -1264,6 +790,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Uzstādījumi"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistēma"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Sistēmas rīki un sīkprogrammas"
@@ -1742,6 +1272,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Pievienot izvēlnes ierakstu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tips:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Virsraksts"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Apakšizvēlne"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Palaidējs"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Atdalītājs"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Iziet"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Komanda:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikona:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Nav ikonas"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "TÄ“mas ikona:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Norādiet ikonu"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Izmantot sāknēša_nas paziņošanu"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Izpildīt _terminālī"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Norādiet komandu"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Izpildāmie faili"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl skripti"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python skripti"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby skripti"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "ÄŒaulas skripti"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Pievienot ārējo izvēlnes ierakstu"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fails"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Avots:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Norādiet ārējo izvēlni"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stils:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Vienkāršs"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Daudzlīmeņu"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Tikai unikālus ierakstus"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Rediģēt izvēlnes ierakstu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Rediģēt ārējas izvēlnes ierakstu"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-IzvēlnesRedaktors"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Izvēlņu redaktora brīdinājums"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor neiesaka izmantot, novecojis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce izvēlnes sistēma ir aizvietota, un xfce4-menueditor vairs nespēj "
+#~ "rediģēt jauno izvēlņu formātu. Jūs varat izmantot šo programmu, lai "
+#~ "rediģētu vecās izvēlnes, vai arī iziet."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Turpināt"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fails"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Jauns"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Izveidot jaunu tukšu izvēlni"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Atvērt esošu izvēlni"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Atvērt _noklusēto izvēlni"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Atvērt noklusēto izvēlni"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Saglabāt"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Saglabāt izmaiņas"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Saglabāt _kā"
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Saglabāt izvēlni zem dotā nosaukuma"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "Ai_zvērt"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Aizvērt izvēlni"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Iziet"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Iziet no Xfce4-IzvēlņuRedaktora"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Rediģēt"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Rediģēt ierakstu"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Rediģēt izvēlēto ierakstu"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Pievienot ierakstu"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Pievienot izvēlnē jaunu ierakstu "
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Pievienot ā_rēju"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Pievienot ārēju ierakstu"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Dzēst ierakstu"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Dzēst ierakstu"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "Uz _augšu"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Pārvieto ierakstu uz augšu"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "Uz _leju"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Pārvieto ierakstu uz leju"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Palīdzība"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Par..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Rādīt visu informāciju par xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Savilkt visu"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Savilkt visus izvēlņu ierakstus"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Izplest visu"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Izplest visus izvēlnes ierakstus"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nosaukums"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komanda"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Slēpts"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Esat drošs, ka vēlaties aizvērt esošo izvēlni?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Vai vēlaties saglabāt pirms faila aizvēršanas?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Vai vēlaties saglabāt pirms atvērt citu izvēlni?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorēt izmaiņas"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Atvērt izvēlnes failu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Vai vēlaties saglabāt, pirms atvērt noklusēto izvēlni?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Saglabāt izvēlnes failu kā"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Vai vēlaties saglabāt pirms izvēlnes aizvēršanas?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "iziet"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- atdalītājs ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- iekļaut ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistēma"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Vai vēlaties pārvietot vienumu uz apakšizvēlni?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 izvēlņu redaktors"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autors/Uzturētājs"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Atbalstītāji"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikonu autors"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Jūs esat mainījis izvēlni, vai vēlaties saglabāt pirms aizvēršanas?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Aizmirst izmaiņas"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Nevarēju atvērt izvēlnes failu %s rakstīšanas režīmā"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafisks rīks, priekš Xfce 4 izvēlnes rediģēšanas"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Izvēlnes redaktors"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 izvēlnes redaktors"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 darbavirsmas pārvaldnieka uzstādījumi"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/mk.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/mk.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 02:49+0100\n"
 "Last-Translator: Tome Boshevski <tome at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
@@ -21,509 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Додади запис во менито"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Не е можно активирањето на уредувачот за мени за Xfce4: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Изберете икона"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Изберете датотека за мени"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Поднаслов"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Пуштач"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Разделник"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Излез"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Наредба:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Икона:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Без икона"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Икона со тема:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Избери икона"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Сите датотеки"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Датотеки со слики"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Користи известување при _подигнување"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Изврши во терминал"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Избери наредба"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Извршни датотеки"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl скрипти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python скрипти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby скрипти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell скрипти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Додади надворешен запис во мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Извор"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Избери надворешно мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Датотеки во менито"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Стил:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Едноставен"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Со повеќе нивоа"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Само единствени записи"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Уреди запис во мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Уреди надворешен запис во мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4 уредувач за мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Уредување на менито"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Придонесувач"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Датотека"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Нова"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Креирај ново празно мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Отвори"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Отвори постоечко мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Отвори _стандардно мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Отвори стандардно мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Зачувај"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Зачувај ги измените"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Зачувај _како..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Зачувај го менито под дадено име"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Затвори мени"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Излези"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Излези од уредувач за мени на Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Уреди"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Уреди запис"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Уреди го избраниот запис"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Додај запис"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Додај нов запис во менито"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Додај _надворешен"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Додај надвореш запис"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Отстрани запис"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Отстрани запис"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Нагоре"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Помести запис нагоре"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Надолу"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Помести запис надолу"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помош"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_За..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Прикажи информации за уредувач за менија на Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Собери ги сите"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Собери ги сите записи од менито"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Отпушти ги сите"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Отпушти ги сите записи од менито"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Скриено"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го затворите тековното мени?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Дали сакате да ги зачувате измените пред да ја затворите датотеката?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Прашање"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Дали сакате да ги зачувате измените пред да отворите друго мени?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Игнорирај ги измените"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Отвори ја датотеката на менито"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-"Дали сакате да ги зачувате измените пред да го отворите стандардното мени?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Зачувај ја датотеката на менито како"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Дали сакате да ги зачувате измените пред затворањето на менито?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "излези"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- разделувач ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- вклучи ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "систем"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Дали сакате да го преместите предметот во ново подмени?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Уредувач на мени за Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Автор/Одржувач"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Придонесувач"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Дизајнер за икони"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-"Го изменавте менито, дали сакате да ги зачувате измените пред да излезите?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Игнорирај ги измените"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-"Не е возможно да се отвори %s датотеката за менито во режим на запишување"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Не е можно активирањето на уредувачот за мени за Xfce4: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Изберете икона"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Изберете датотека за мени"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -759,6 +281,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете \"%s\" ?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Прашање"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -875,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Отвори"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Креирај_Пуштачи..."
@@ -969,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Основно"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Вид:"
@@ -1168,18 +703,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Монтирај партиција"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Графички алатки за уредување на Xfce 4 менито"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Уредување на менито"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Уредувач на менито за Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1273,6 +796,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Десктоп поставувања"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1753,6 +1280,292 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Додади запис во менито"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Тип:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Поднаслов"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Пуштач"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Разделник"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Излез"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Наредба:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Икона:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Без икона"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Икона со тема:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Избери икона"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Користи известување при _подигнување"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Изврши во терминал"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Избери наредба"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Извршни датотеки"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl скрипти"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python скрипти"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby скрипти"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell скрипти"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Додади надворешен запис во мени"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Извор"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Избери надворешно мени"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Стил:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Едноставен"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Со повеќе нивоа"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Само единствени записи"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Уреди запис во мени"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Уреди надворешен запис во мени"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4 уредувач за мени"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Уредување на менито"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Придонесувач"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Датотека"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Нова"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Креирај ново празно мени"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Отвори постоечко мени"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Отвори _стандардно мени"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Отвори стандардно мени"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Зачувај"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Зачувај ги измените"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Зачувај _како..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Зачувај го менито под дадено име"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Затвори"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Затвори мени"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Излези"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Излези од уредувач за мени на Xfce4"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Уреди"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Уреди запис"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Уреди го избраниот запис"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Додај запис"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Додај нов запис во менито"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Додај _надворешен"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Додај надвореш запис"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Отстрани запис"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Отстрани запис"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Нагоре"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Помести запис нагоре"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Надолу"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Помести запис надолу"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Помош"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_За..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Прикажи информации за уредувач за менија на Xfce4"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Собери ги сите"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Собери ги сите записи од менито"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Отпушти ги сите"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Отпушти ги сите записи од менито"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Скриено"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го затворите тековното мени?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дали сакате да ги зачувате измените пред да ја затворите датотеката?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Дали сакате да ги зачувате измените пред да отворите друго мени?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Игнорирај ги измените"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Отвори ја датотеката на менито"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дали сакате да ги зачувате измените пред да го отворите стандардното мени?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Зачувај ја датотеката на менито како"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Дали сакате да ги зачувате измените пред затворањето на менито?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "излези"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- разделувач ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- вклучи ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "систем"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Дали сакате да го преместите предметот во ново подмени?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Уредувач на мени за Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Автор/Одржувач"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Придонесувач"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Дизајнер за икони"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Го изменавте менито, дали сакате да ги зачувате измените пред да излезите?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Игнорирај ги измените"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не е возможно да се отвори %s датотеката за менито во режим на запишување"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Графички алатки за уредување на Xfce 4 менито"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Уредување на менито"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Уредувач на менито за Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Поставувања за Xfce 4 десктоп менаџерот"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/mr.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/mr.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/mr.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -21,536 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "बॅकड्रॉप सूची फाईलचे नाव निवडा"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "यादीची नोदं समाविष्ट करा"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "टंकलेखन:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "मथळा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "उपयादी"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "लॉनचंर"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "विभाजक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "थांबवा"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "नाव:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "आज्ञा:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "आयकॉन:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "बटन आयकॉन (_B):"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "आयकॉन निवडा"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "आयकॉन निवडा"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "यादिची फाईल निवडा"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "सर्व फाईल्स"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "प्रतिमा फाईल्सची "
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "प्रारंभीची सुचना वापरा (_n)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "आज्ञा निवडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "यादिची फाईल निवडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "फाईल"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "प्रणाली"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "मुळ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "यादी फाईल्स"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "शैली:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "साधे"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "बहुपातळी"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "फक्त वेगळ्या प्रवेशीका (_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "यादीच्या प्रवेशीकेचे संपादन"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce यादी संपादक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "यादी संपादक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "सहाय्यक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "फाईल (_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "नविन Xfce4 यादी फाईल तयार करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "बदल विसरलात"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "रक्षण याप्रमाणे..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "चालू यादी बंद करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "थांबवा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce यादी संपादक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "संपादन (_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "यादीच्या प्रवेशीकेचे संपादन"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "यादीच्या प्रवेशीकेचे संपादन"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "यादीची नोदं समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "प्रवेशीका यादीमध्ये समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "यादीची नोदं समाविष्ट करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "चालू प्रवेशीका वर हलवा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "चालू प्रवेशीका खाली हलवा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "मदत(_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "च्या बद्दल (_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "वृक्ष नाश करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "वृक्ष नाश करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "वृक्ष विस्तारित करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "नाव"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "आज्ञा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "लपलेले"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "फाईल बंद करण्याआधी रक्षण करावयाची आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "प्रश्न"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "दुसरी एक यादी उघडण्याआधी रक्षण करावयाची आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "यादी फाईल उघडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडण्याआधी रक्षण करावयाचे आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "यादी फाईल उघडा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "यादी बंद करण्याआधी रक्षण करावयाचे आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "थांबवा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "-----विभाजक----"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "---अंतर्भुत---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "प्रणाली"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "उपयादीमध्ये तुम्हाला आयटम स्थानांतरित करावयाचा आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 साठी असलेला यादीचा संपादक"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "सहाय्यक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "अयकॉन कल्पक"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "तुम्ही यादी बदललेली आहे, थांबण्याआधी तुम्हाला ती रक्षण करावयाची आहे का?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "आयकॉन निवडा"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "यादिची फाईल निवडा"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -788,6 +283,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "प्रश्न"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -906,6 +405,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1006,6 +510,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "नाव:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1205,18 +713,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4  यादीचे संपादन करण्यासाठी आलेखात्मक साधन"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "यादी संपादक"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce यादी संपादक"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1310,6 +806,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "डेस्कटॉप रचना"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "प्रणाली"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1785,6 +1285,276 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "यादीची नोदं समाविष्ट करा"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "टंकलेखन:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "मथळा"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "उपयादी"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "लॉनचंर"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "विभाजक"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "थांबवा"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "आज्ञा:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "आयकॉन:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "बटन आयकॉन (_B):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "आयकॉन निवडा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "आयकॉन निवडा"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "प्रारंभीची सुचना वापरा (_n)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "आज्ञा निवडा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "यादिची फाईल निवडा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "फाईल"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "मुळ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "शैली:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "साधे"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "बहुपातळी"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "फक्त वेगळ्या प्रवेशीका (_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "यादीच्या प्रवेशीकेचे संपादन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce यादी संपादक"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "यादी संपादक"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "सहाय्यक"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "फाईल (_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "नविन Xfce4 यादी फाईल तयार करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडा"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "बदल विसरलात"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "रक्षण याप्रमाणे..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "चालू यादी बंद करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "थांबवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce यादी संपादक"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "संपादन (_E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "यादीच्या प्रवेशीकेचे संपादन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "यादीच्या प्रवेशीकेचे संपादन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "यादीची नोदं समाविष्ट करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "प्रवेशीका यादीमध्ये समाविष्ट करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "बाहेरील यादी समाविष्ट करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "यादीची नोदं समाविष्ट करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "चालू प्रवेशीका वर हलवा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "चालू प्रवेशीका खाली हलवा"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "मदत(_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "च्या बद्दल (_A)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "xfce4-यादी संपादक लॉन्च करु शकत नाही: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "वृक्ष नाश करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "वृक्ष नाश करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "वृक्ष विस्तारित करा"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाव"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "आज्ञा"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "लपलेले"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "तुम्हाला नक्की चालू यादी बंद करावयाची आहे का?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "फाईल बंद करण्याआधी रक्षण करावयाची आहे का?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "दुसरी एक यादी उघडण्याआधी रक्षण करावयाची आहे का?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "यादी फाईल उघडा"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "डिफॉल्ट यादी उघडण्याआधी रक्षण करावयाचे आहे का?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "यादी फाईल उघडा"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "यादी बंद करण्याआधी रक्षण करावयाचे आहे का?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "थांबवा"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "-----विभाजक----"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "---अंतर्भुत---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "प्रणाली"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "उपयादीमध्ये तुम्हाला आयटम स्थानांतरित करावयाचा आहे का?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 साठी असलेला यादीचा संपादक"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "सहाय्यक"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "अयकॉन कल्पक"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "तुम्ही यादी बदललेली आहे, थांबण्याआधी तुम्हाला ती रक्षण करावयाची आहे का?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "बदल दुर्लक्षीत करा"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4  यादीचे संपादन करण्यासाठी आलेखात्मक साधन"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "यादी संपादक"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce यादी संपादक"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 डेस्कटॉप व्यवस्थापकाची रचना"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ms.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ms.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ms.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:20+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -20,511 +20,33 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Pilih namail senarai latarbelakang"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "_Tiled"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nama:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fail imej"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Fail:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fail:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Fail imej"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stail:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Fail:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Edit senarai"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Nama:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr ""
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr ""
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +280,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -873,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
@@ -971,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1168,18 +703,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1270,6 +793,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr ""
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +1258,36 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "_Tiled"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Keluar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Fail:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fail:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stail:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "Fail:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Edit senarai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nama:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Tetapan Ruangkerja"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 22:57+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Bakgrunnsbildeliste er ikke gyldig"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Legg til menyelement"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Klarte ikke å starte Xfce4-menyredigereren: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Undermeny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Programstarter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Skille"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Avslutt"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Uten ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ikon fra tema"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Velg ikon"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Velg menyfi"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildefiler"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Bruk oppstarts_varsling"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Kjør i _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Velg kommando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Kjørbare filer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl skript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python skript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby skript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Skallskript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Legg til eksternt menyelement"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Kilde:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Velg ekstern meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menyfiler"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Flernivået meny"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Kun unike elementer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Endre menyelement"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Endre eksternt menyelement"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4 Menyredigering"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Advarsel for Menyredigerer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "Xfce4-menyredigereren er avleggs"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfces menysystem har blitt byttet ut, og Xfce4-menyredigereren klarer ikke å "
-"redigere det nye menyfilformatet. Du kan fortsette å redigere gammeldagse "
-"menyfiler eller avslutte."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsett"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "La en ny tom meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ã…pne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Ã…pne en eksisterende meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Ã…pne _standard meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Ã…pne standard meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Lagre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Lagre endringer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Lagre _som..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Lagre under gitt navn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Lukk"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Lukk meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avslutt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Avslutt Xfce4-Menyredigerer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Endre"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Rediger element"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Endre valgte element"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Legg til element"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Legg til et nytt element i menyen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Legg til _ekstern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Legg til et eksternt element"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Fjern element"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Fjern element"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Opp"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Flytt element oppover"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Ned"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Flytt element nedover"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Vis informasjon om Xfce4-menyredigerer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Fold sammen alle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Fold sammen alle menyelementer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Brett ut alle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Brett ut alle menyelementer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skjult"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil lukke den nåværende menyen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Vil du lagre før du lukker filen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Spørsmål"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Vil du lagre før du åpner en annen meny?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorer endringer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Ã…pne menyfil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Vil du lagre før du åpner standardmenyen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Lagre menyfil som"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Vil du lagre før du lukker menyen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "avslutt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- skille ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- inkluder ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "system"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Vil du flytte elementene til undermenyen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Menyredigering for Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Utvikler/Vedlikeholder"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikondesigner"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Du har modifisert menyen,  vil du lagre den før du avslutter?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Glem endringene"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Klarte ikke å åpne menyfilen %s i skrivbar modus"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Klarte ikke å starte Xfce4-menyredigereren: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Velg ikon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Velg menyfi"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -752,6 +277,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Spørsmål"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -870,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Ã…pne i nytt vindu"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ã…pne"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Lag ny _snarvei..."
@@ -963,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Type:"
@@ -1163,18 +701,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter dataområde"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafisk verktøy for å redigere Xfce4 menyen"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menyredigering"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 Menyredigerer"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Tilbehør"
@@ -1263,6 +789,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systemverktøy"
@@ -1731,3 +1261,294 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
 msgid "gtk-help"
 msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Legg til menyelement"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Tittel"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Undermeny"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Programstarter"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Skille"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Avslutt"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Kommando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Uten ikon"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ikon fra tema"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Velg ikon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Bruk oppstarts_varsling"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Kjør i _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Velg kommando"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Kjørbare filer"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl skript"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python skript"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby skript"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Skallskript"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Legg til eksternt menyelement"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Kilde:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Velg ekstern meny"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stil:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Enkel"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Flernivået meny"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Kun unike elementer"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Endre menyelement"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Endre eksternt menyelement"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4 Menyredigering"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Advarsel for Menyredigerer"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "Xfce4-menyredigereren er avleggs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfces menysystem har blitt byttet ut, og Xfce4-menyredigereren klarer "
+#~ "ikke å redigere det nye menyfilformatet. Du kan fortsette å redigere "
+#~ "gammeldagse menyfiler eller avslutte."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Fortsett"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fil"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Ny"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "La en ny tom meny"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Ã…pne en eksisterende meny"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Ã…pne _standard meny"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Ã…pne standard meny"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Lagre"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Lagre endringer"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Lagre _som..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Lagre under gitt navn"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Lukk"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Lukk meny"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Avslutt"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Avslutt Xfce4-Menyredigerer"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Endre"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Rediger element"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Endre valgte element"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Legg til element"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Legg til et nytt element i menyen"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Legg til _ekstern"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Legg til et eksternt element"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Fjern element"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Fjern element"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Opp"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Flytt element oppover"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Ned"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Flytt element nedover"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Hjelp"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Om..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Vis informasjon om Xfce4-menyredigerer"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Fold sammen alle"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Fold sammen alle menyelementer"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Brett ut alle"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Brett ut alle menyelementer"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Navn"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Skjult"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Er du sikker på at du vil lukke den nåværende menyen?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Vil du lagre før du lukker filen?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Vil du lagre før du åpner en annen meny?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorer endringer"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Ã…pne menyfil"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Vil du lagre før du åpner standardmenyen?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Lagre menyfil som"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Vil du lagre før du lukker menyen?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "avslutt"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- skille ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- inkluder ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "system"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Vil du flytte elementene til undermenyen?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Menyredigering for Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Utvikler/Vedlikeholder"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikondesigner"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Du har modifisert menyen,  vil du lagre den før du avslutter?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Glem endringene"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Klarte ikke å åpne menyfilen %s i skrivbar modus"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafisk verktøy for å redigere Xfce4 menyen"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menyredigering"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menyredigerer"

Modified: xfdesktop/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/nl.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/nl.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -20,530 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Kies bestandsnaam voor achtergrondenlijst"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Menu optie toevoegen"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Starter"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Scheidingslijn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Commando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Pictogram:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Geen pictogram"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Pictogram met thema:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Pictogram Selecteren"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Menubestand Selecteren"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Bestanden"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Afbeeldingen"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Opstart_notificatie gebruiken"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Uitvoeren in _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Commando selecteren"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Uitvoerbare Bestanden"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell Scripts"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Een extern menu toevoegen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Bron:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Een extern menu selecteren"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menubestanden"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stijl:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simpel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multilevel"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Enkel _unieke opties"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Menu-optie bewerken"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Een extern menu aanpassen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4 Menu Aanpassen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menu Aanpassen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor is verouderd"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce's menubeheer is vernieuwd en kan dientengevolge niet meer bewerkt "
-"worden met xfce4-menueditor. U kunt alsnog een menu in de oude stijl "
-"bewerken, of sluiten."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Medewerker"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nieuw"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Nieuw Xfce4 menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Bestaand menu openen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Stan_daard menu openen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Standaard menu openen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "Op_slaan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Wijzigingen opslaan"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Opslaan _als..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Menu opslaan onder een andere naam"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "Sl_uiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Huidig menu sluiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Af_sluiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce 4 Menu Editor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "Be_werken"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Menu-optie bewerken"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Menu-optie bewerken"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Menu optie toevoegen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Menu-optie toevoegen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Een extern menu toevoegen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Een extern menu toevoegen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Item _weghalen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Menu optie toevoegen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "Om_hoog"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Huidige menu-optie omhoog verplaatsen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "Om_laag"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Huidige menu-optie omlaag verplaatsen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Info..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Boomstructuur inklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Boomstructuur inklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alles uitklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Boomstructuur uitklappen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Commando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Verborgen"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Huidig menu sluiten?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Wijzigingen opslaan?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Vraag"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Wijzigingen negeren"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Open menubestand"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan voor het openen van het standaard menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Open menubestand"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "afsluiten"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- scheidingslijn ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- extern menu ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "systeem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Wilt u de de menu-optie naar het submenu verplaatsen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Een menu editor voor Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Auteur/Onderhouder"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Medewerker"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Pictogramontwerper"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Wijzigingen negeren"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Kan bestand %s niet openen met schrijfrechten"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Pictogram Selecteren"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Menubestand Selecteren"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -774,6 +275,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Vraag"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -892,6 +397,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Openen in nieuw venster"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "_Starter Maken..."
@@ -986,6 +496,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Soort:"
@@ -1187,18 +701,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Volume Aan_koppelen"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Bewerk het Xfce menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menu Aanpassen"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 Menu Aanpassen"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1295,6 +797,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Bureaublad Instellingen"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systeembeheer-applicaties"
@@ -1816,6 +1322,322 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "Help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Menu optie toevoegen"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Starter"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Scheidingslijn"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afsluiten"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Commando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Pictogram:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Geen pictogram"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Pictogram met thema:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Pictogram Selecteren"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Opstart_notificatie gebruiken"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Uitvoeren in _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Commando selecteren"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Uitvoerbare Bestanden"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl Scripts"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python Scripts"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby Scripts"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell Scripts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Een extern menu toevoegen"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Bron:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Een extern menu selecteren"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stijl:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simpel"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multilevel"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Enkel _unieke opties"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Menu-optie bewerken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Een extern menu aanpassen"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4 Menu Aanpassen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menu Aanpassen"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor is verouderd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce's menubeheer is vernieuwd en kan dientengevolge niet meer bewerkt "
+#~ "worden met xfce4-menueditor. U kunt alsnog een menu in de oude stijl "
+#~ "bewerken, of sluiten."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Medewerker"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Bestand"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nieuw"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Nieuw Xfce4 menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Bestaand menu openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Stan_daard menu openen"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Standaard menu openen"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "Op_slaan"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Wijzigingen opslaan"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Opslaan _als..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Menu opslaan onder een andere naam"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "Sl_uiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Huidig menu sluiten"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Af_sluiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menu Editor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "Be_werken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Menu-optie bewerken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Menu-optie bewerken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Menu optie toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Menu-optie toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Een extern menu toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Een extern menu toevoegen"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Item _weghalen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Menu optie toevoegen"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "Om_hoog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Huidige menu-optie omhoog verplaatsen"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "Om_laag"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Huidige menu-optie omlaag verplaatsen"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Help"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Info..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Kon xfce4-menueditor niet starten: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Boomstructuur inklappen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Boomstructuur inklappen"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Alles uitklappen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Boomstructuur uitklappen"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Naam"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Commando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Verborgen"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Huidig menu sluiten?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Wijzigingen opslaan?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Wijzigingen negeren"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Open menubestand"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wilt u de wijzigingen opslaan voor het openen van het standaard menu?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Open menubestand"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "afsluiten"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- scheidingslijn ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- extern menu ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "systeem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Wilt u de de menu-optie naar het submenu verplaatsen?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Een menu editor voor Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Auteur/Onderhouder"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Medewerker"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Pictogramontwerper"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Wilt u de wijzigingen opslaan?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Wijzigingen negeren"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Kan bestand %s niet openen met schrijfrechten"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Bewerk het Xfce menu"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menu Aanpassen"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menu Aanpassen"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Instellingen van het bureaublad"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/pa.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/pa.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-05 07:17+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
@@ -25,505 +25,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "ਬੈਕ-ਡਰਾਪ ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4- ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "ਕਿਸਮ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "ਟਾਇਟਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "ਲਾਂਚਰ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "ਬਾਹਰ"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "ਨਾਂ:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "ਕੋਈ ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "ਥੀਮ ਆਈਕਾਨ:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_n)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_t)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "ਪਰਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "ਪਾਈਥਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "ਰੂਬੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "ਫਾਇਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "ਸਰੋਤ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੇਨੂ ਚੁਣੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "ਸ਼ੈਲੀ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "ਬਹੁ-ਪੱਧਰੀ"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "ਵਿਲੱਖਣ ਐਂਟਰੀਆਂ ਹੀ(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸੋਧ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-ਮੇਨੂ ਐਂਡੀਟਰ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਲੀ ਮੇਨੂ ਬਣਾਓ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "ਮੂਲ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ(_d)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "ਮੂਲ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ(_a)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce4-Menueditor ਬੰਦ ਕਰੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "ਐਂਟਰੀ ਸੋਧ(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸੋਧ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸ਼ਾਮਲ(_e)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(_R)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "ਉੱਤੇ(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "ਐਂਟਰੀ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "ਹੇਠਾਂ(_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "ਐਂਟਰੀ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "xfce4-menueditor ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ਸਭ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "ਸਭ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਸਮੇਟੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "ਸਭ ਫੈਲਾਓ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "ਸਭ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਫੈਲਾਓ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "ਸਵਾਲ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਮੇਨੂ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਨੂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "ਬਾਹਰ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- ਵੱਖਰੇਵਾਂ ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- ਸ਼ਾਮਿਲ ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕਾਈ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 ਲਈ ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "ਲੇਖਕ/ਮੇਨਟੇਨਰ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਿਰਮਾਤਾ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "ਸੋਧਾਂ ਭੁੱਲ ਜਾਓ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4- ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -752,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "ਸਵਾਲ"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -868,6 +398,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "ਲਾਂਚਰ ਬਣਾਓ(_L)..."
@@ -962,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "ਸਧਾਰਨ"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "ਨਾਂ:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "ਕਿਸਮ:"
@@ -1160,18 +699,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਟ(_M)"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4 ਮੇਨੂ ਸੋਧਣ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਸੰਦ"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "ਅਸੈੱਸਰੀ"
@@ -1260,6 +787,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟੂਲ ਅਤੇ ਯੂਟੈਲਟੀ"
@@ -1737,6 +1268,287 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ਕਿਸਮ:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "ਟਾਇਟਲ"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "ਲਾਂਚਰ"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰ"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "ਥੀਮ ਆਈਕਾਨ:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_n)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_t)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "ਪਰਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟ"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "ਪਾਈਥਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "ਰੂਬੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ਸਰੋਤ:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੇਨੂ ਚੁਣੋ"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "ਸ਼ੈਲੀ:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "ਬਹੁ-ਪੱਧਰੀ"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "ਵਿਲੱਖਣ ਐਂਟਰੀਆਂ ਹੀ(_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸੋਧ"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-ਮੇਨੂ ਐਂਡੀਟਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਲੀ ਮੇਨੂ ਬਣਾਓ"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "ਮੂਲ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ(_d)"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "ਮੂਲ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ(_a)..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menueditor ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ਸੋਧ(_E)"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਸੋਧ(_E)"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀ ਸੋਧ"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸ਼ਾਮਲ(_e)"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਬਾਹਰੀ ਐਂਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(_R)"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ਉੱਤੇ(_U)"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ(_D)"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "ਐਂਟਰੀ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "ਸਭ ਸਮੇਟੋ"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "ਸਭ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਸਮੇਟੋ"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "ਸਭ ਫੈਲਾਓ"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "ਸਭ ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਫੈਲਾਓ"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ਨਾਂ"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਮੇਨੂ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਨੂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "ਬਾਹਰ"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- ਵੱਖਰੇਵਾਂ ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- ਸ਼ਾਮਿਲ ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕਾਈ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 ਲਈ ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "ਲੇਖਕ/ਮੇਨਟੇਨਰ"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "ਯੋਗਦਾਨੀ"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਿਰਮਾਤਾ"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "ਸੋਧਾਂ ਭੁੱਲ ਜਾਓ"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4 ਮੇਨੂ ਸੋਧਣ ਲਈ ਗਰਾਫੀਕਲ ਸੰਦ"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 ਮੇਨੂ ਐਡੀਟਰ"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੈਨੇਜਰ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/pl.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/pl.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,503 +22,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Wybierz nazwÄ™ pliku dla listy"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Dodaj element menu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Nie można było uruchomić xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Podmenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Aktywator"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Wyjdź"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Polecenie:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Brak ikony"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ikona z zestawu:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Wybierz ikonÄ™"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Wybierz plik menu"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Pliki graficzne"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Używaj _powiadamiania uruchamiania"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Uruchom w _terminalu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Wybierz polecenie"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Pliki Wykonywalne"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Skrypty Perla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Skrypty Pythona"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Skrypty Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Skrypty Basha"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Dodaj zewnętrzny wpis menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Źródło:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Wybierz zewnętrzne menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Pliki menu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Styl:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Proste"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Wielopoziomowe"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Tylko _unikalne elementy"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Edytuj element menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Edytuj zewnętrzny wpis menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Edytor Menu Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie Edytora menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor jest przestarzały"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Kontynuuj"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Plik"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Stwórz nowe puste menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Otwórz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Otwórz istniejące menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Otwórz _domyślne menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Otwórz domyślne menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Zapisz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Zapisz zmiany"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Zapisz _jako..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Zapisz menu pod podanÄ… nazwÄ…"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Zamknij menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Wyjdź"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Wyjdź z edytora menu Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Edytuj element menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Edytuj element menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Dodaj element menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Dodaj nowy element do menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Dodaj _zewnętrzny wpis menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Dodaj zewnętrzny wpis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Usuń wpis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Usuń element menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Góra"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Przesuń bieżący element do góry"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Dół"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Przesuń bieżący element w dół"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoc"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_O..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Pokaż informacje o edytorze menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Zwiń wszystko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Zwiń wszystko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozsuń wszystko"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Rozwiń menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Polecenie"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ukryty"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz zamknąć bieżące menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Czy chcesz zapisać przed zamknięciem pliku?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pytanie"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Czy chcesz zapisać przed otworzeniem innego menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignoruj zmiany"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Otwórz plik menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Czy chcesz zapisać przed otworzeniem domyślnego menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Zapisz plik menu jako"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany przed wyjściem z menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "wyjdź"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separator ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- dołącz ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "system"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Czy chcesz przesunąć element do podmenu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Edytor menu dla Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Kierownik Projektu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Współpraca"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Projektant ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Zmodyfikowałeś/aś menu, czy chcesz je zapisać przed wyjściem ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Zapomnij zmiany"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Nie mogę otworzyć pliku menu %s w trybie do zapisu"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Nie można było uruchomić xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Wybierz ikonÄ™"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Wybierz plik menu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -749,6 +277,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Czy chcesz usunąć \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pytanie"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -865,6 +397,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otwórz"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Utwórz _Aktywator..."
@@ -960,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nazwa:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Typ:"
@@ -1158,18 +699,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Zamontuj"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "GUI do edycji menu Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Edytor menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Edytor Menu Xfce"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1260,6 +789,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1736,6 +1269,288 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Dodaj element menu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Tytuł"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Podmenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Aktywator"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separator"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Wyjdź"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Polecenie:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikona:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Brak ikony"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ikona z zestawu:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Wybierz ikonÄ™"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Używaj _powiadamiania uruchamiania"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Uruchom w _terminalu"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Wybierz polecenie"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Pliki Wykonywalne"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Skrypty Perla"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Skrypty Pythona"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Skrypty Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Skrypty Basha"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Dodaj zewnętrzny wpis menu"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Źródło:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Wybierz zewnętrzne menu"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Styl:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Proste"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Wielopoziomowe"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Tylko _unikalne elementy"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Edytuj element menu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Edytuj zewnętrzny wpis menu"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Edytor Menu Xfce"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie Edytora menu"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor jest przestarzały"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Kontynuuj"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Plik"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nowy"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Stwórz nowe puste menu"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Otwórz istniejące menu"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Otwórz _domyślne menu"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Otwórz domyślne menu"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Zapisz"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Zapisz zmiany"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Zapisz _jako..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Zapisz menu pod podanÄ… nazwÄ…"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zamknij"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Zamknij menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Wyjdź"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Wyjdź z edytora menu Xfce"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edycja"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Edytuj element menu"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Edytuj element menu"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Dodaj element menu"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Dodaj nowy element do menu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Dodaj _zewnętrzny wpis menu"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Dodaj zewnętrzny wpis"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Usuń wpis"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Usuń element menu"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Góra"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Przesuń bieżący element do góry"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Dół"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Przesuń bieżący element w dół"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Pomoc"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_O..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Pokaż informacje o edytorze menu"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Zwiń wszystko"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Zwiń wszystko"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Rozsuń wszystko"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Rozwiń menu"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nazwa"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Polecenie"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Ukryty"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz zamknąć bieżące menu?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Czy chcesz zapisać przed zamknięciem pliku?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Czy chcesz zapisać przed otworzeniem innego menu ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignoruj zmiany"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Otwórz plik menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Czy chcesz zapisać przed otworzeniem domyślnego menu ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Zapisz plik menu jako"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Czy chcesz zapisać zmiany przed wyjściem z menu ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "wyjdź"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separator ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- dołącz ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "system"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Czy chcesz przesunąć element do podmenu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Edytor menu dla Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Kierownik Projektu"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Współpraca"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Projektant ikon"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Zmodyfikowałeś/aś menu, czy chcesz je zapisać przed wyjściem ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Zapomnij zmiany"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Nie mogę otworzyć pliku menu %s w trybie do zapisu"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "GUI do edycji menu Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Edytor menu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Edytor Menu Xfce"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Ustawienia XFCE 4 Menadżera Pulpitów"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:43-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "O arquivo com a lista de imagens de fundo não é válido"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Adicionar entrada de menu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Não foi possível lançar o xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lançador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ícone:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Sem ícone"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ícone do tema:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Selecionar ícone"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Escolher arquivo de menu"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Arquivo de imagens"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Use _notificação na inicialização"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Executar em _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Selecionar comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Arquivos Executáveis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Adicionar um menu externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Fonte:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Selecionar um menu externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Arquivos de Menu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Estilo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simples"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multinível"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Apena_s entradas únicas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Editar entrada de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Editar menu externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Editor de Menus do Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Aviso do Editor de Menus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "O editor de menus do xfce 4 está obsoleto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"O menu do sistema do Xfce foi substituído e o editor de menus do Xfce 4 não "
-"é capaz de editar o novo formato do arquivo. Você pode continuar e editar um "
-"arquivo de menu do estilo antigo ou sair."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Arquivo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Criar um novo arquivo de menu do Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "A_brir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Abrir menu existente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Abrir menu pa_drão"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Abrir menu padrão"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salvar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Salvar modificações"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Salv_ar como..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Salvar menu com outro nome"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Fechar menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Sai_r"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Sair do editor de Menus do Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Editar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editar entrada selecionada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Adicionar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Adicionar nova entrada ao menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Adicionar um menu _externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Adicionar uma entrada externa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Remover entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Remover entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Acima"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Mover a entrada atual para cima"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "A_baixo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Mover a entrada atual para baixo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Sobre..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Mostrar informações sobre o Editor de Menus do Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Contrair todos"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Contrair todas entradas do menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todos"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Expandir todas entradas do menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Escondido"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja fechar o menu atual?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Você quer salvar antes de fechar o arquivo?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pergunta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Você deseja salvar antes de abrir outro menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorar modificações"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Abrir arquivo de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Você deseja salvar antes de abrir o menu padrão?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Salvar menu como"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Você deseja salvar antes de fechar o menu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "sair"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separador ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- incluir ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Você deseja mover o item para o submenu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Um editor de menu para o Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Mantenedor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuidor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Projetista de ícones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Você modificou o menu; você deseja salvá-lo antes de sair?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignorar modificações"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de menu %s em modo de escrita"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Não foi possível lançar o xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Selecionar ícone"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Escolher arquivo de menu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -757,6 +282,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Você tem certeza que deseja remover \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pergunta"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -875,6 +404,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Ab_rir em nova janela"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "A_brir"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Cria _lançador..."
@@ -968,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tipo:"
@@ -1168,18 +706,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar volume"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Ferramenta gráfica para edição do menu do Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor de menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor de menu do Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Acessórios"
@@ -1268,6 +794,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurações"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Utilitários e ferramentas do sistema"
@@ -1742,6 +1272,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar entrada de menu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Título"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lançador"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separador"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Comando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ícone:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Sem ícone"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ícone do tema:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Selecionar ícone"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Use _notificação na inicialização"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Executar em _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Selecionar comando"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Arquivos Executáveis"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar um menu externo"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arquivo"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fonte:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Selecionar um menu externo"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Estilo:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simples"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multinível"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Apena_s entradas únicas"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Editar entrada de menu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Editar menu externo"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Editor de Menus do Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Aviso do Editor de Menus"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "O editor de menus do xfce 4 está obsoleto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "O menu do sistema do Xfce foi substituído e o editor de menus do Xfce 4 "
+#~ "não é capaz de editar o novo formato do arquivo. Você pode continuar e "
+#~ "editar um arquivo de menu do estilo antigo ou sair."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuar"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Arquivo"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Novo"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Criar um novo arquivo de menu do Xfce4"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Abrir menu existente"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Abrir menu pa_drão"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Abrir menu padrão"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Salvar"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Salvar modificações"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Salv_ar como..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Salvar menu com outro nome"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Fechar"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Fechar menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Sai_r"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Sair do editor de Menus do Xfce 4"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Editar entrada"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Editar entrada selecionada"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Adicionar entrada"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Adicionar nova entrada ao menu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Adicionar um menu _externo"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Adicionar uma entrada externa"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Remover entrada"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Remover entrada"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Acima"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Mover a entrada atual para cima"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "A_baixo"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Mover a entrada atual para baixo"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "A_juda"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Sobre..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Mostrar informações sobre o Editor de Menus do Xfce 4"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Contrair todos"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Contrair todas entradas do menu"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir todos"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Expandir todas entradas do menu"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Escondido"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Você tem certeza que deseja fechar o menu atual?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Você quer salvar antes de fechar o arquivo?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Você deseja salvar antes de abrir outro menu?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificações"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Abrir arquivo de menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Você deseja salvar antes de abrir o menu padrão?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Salvar menu como"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Você deseja salvar antes de fechar o menu?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "sair"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separador ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- incluir ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Você deseja mover o item para o submenu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Um editor de menu para o Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Mantenedor"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contribuidor"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Projetista de ícones"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Você modificou o menu; você deseja salvá-lo antes de sair?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificações"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de menu %s em modo de escrita"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Ferramenta gráfica para edição do menu do Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de menu do Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Configurações para o Gerenciador da área de trabalho do Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Seleccione o ficheiro com a lista de fundos"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Adicionar entrada ao menu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Náo foi possível abrir o xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lançador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Comando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ícone:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Sem ícone"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Tema de Ícone:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Seleccionar Ícone"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Seleccionar Ficheiro de Menu"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os ficheiros"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de Imagem"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Usar _notificação de arranque"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Correr no _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Seleccionar comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Ficheiros executáveis"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Adicionar entrada ao menu externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Fonte:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Seleccione um menu externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Ficheiros de Menu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Estilo:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simples"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multinivelado"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Apenas entradas _únicas"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Editar entrada do menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Editar entrada de menu externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-MenuEditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Aviso do Editor de Menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor está obsoleto"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz de "
-"editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no antigo "
-"estilo de ficheiro de menu, ou sair."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Ficheiro"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Criar novo ficheiro de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Abrir menu existente"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Abrir menu _padrão"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Abrir menu por omissão"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Gravar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Gravar modificações"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Gravar _como..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Gravar menu com o nome dado"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fechar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Fechar menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Sair"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Sair do Xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Editar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editar entrada seleccionada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Adicionar entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Adicionar uma entrada ao menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Adicionar _externo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Adicionar uma entrada externa"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Remover entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Remover entrada"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Cima"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Deslocar a entrada para cima"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Baixo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Deslocar a entrada para baixo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Sobre..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Mostrar informação sobre xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Fechar tudo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Fechar todas as entradas de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tudo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Expandir todas as entradas de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Escondido"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Tem a certeza que quer fechar o menu actual?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Deseja gravar antes de fechar o ficheiro?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Questão"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Deseja gravar antes de abrir outro menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorar modificações"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Abrir ficheiro de menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Deseja gravar antes de abrir o menu por omissão ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Gravar ficheiro de menu como"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Deseja gravar antes de fechar o menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "sair"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separador ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- incluir ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistema"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Quer deslocar o item para o submenu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Um editor de menus para o Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Manutenção"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuidor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Designer de ícones"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Foram feitas alterações ao menu, deseja gravar antes de sair?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignorar modificações"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Incapaz de abrir o ficheiro de menu %s em modo de escrita"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Náo foi possível abrir o xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Seleccionar Ícone"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Seleccionar Ficheiro de Menu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -756,6 +281,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Questão"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -872,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Abrir em Nova Janela"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Criar _Lançador..."
@@ -966,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tipo:"
@@ -1164,18 +702,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar Volume"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Ferramenta gráfica para edição do menu Xfce4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor de Menu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor de Menu Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Acessórios"
@@ -1264,6 +790,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Ferramentas de sistema"
@@ -1742,6 +1272,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar entrada ao menu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Título"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lançador"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separador"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Comando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ícone:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Sem ícone"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Tema de Ícone:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Seleccionar Ícone"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Usar _notificação de arranque"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Correr no _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Seleccionar comando"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Ficheiros executáveis"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Scripts Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Adicionar entrada ao menu externo"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ficheiro"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fonte:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Seleccione um menu externo"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Estilo:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simples"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multinivelado"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Apenas entradas _únicas"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Editar entrada do menu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Editar entrada de menu externo"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-MenuEditor"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Aviso do Editor de Menu"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor está obsoleto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de menu do Xfce foi substituído e o xfce4-menueditor é incapaz "
+#~ "de editar o novo formato de ficheiro do menu. Pode continuar e editar no "
+#~ "antigo estilo de ficheiro de menu, ou sair."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continuar"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Ficheiro"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Novo"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Criar novo ficheiro de menu"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Abrir menu existente"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Abrir menu _padrão"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Abrir menu por omissão"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Gravar"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Gravar modificações"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Gravar _como..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Gravar menu com o nome dado"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Fechar"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Fechar menu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Sair"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Sair do Xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editar"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Editar entrada"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Editar entrada seleccionada"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Adicionar entrada"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Adicionar uma entrada ao menu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Adicionar _externo"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Adicionar uma entrada externa"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Remover entrada"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Remover entrada"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Cima"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Deslocar a entrada para cima"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Baixo"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Deslocar a entrada para baixo"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ajuda"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Sobre..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Mostrar informação sobre xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Fechar tudo"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Fechar todas as entradas de menu"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Expandir tudo"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Expandir todas as entradas de menu"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Escondido"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Tem a certeza que quer fechar o menu actual?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Deseja gravar antes de fechar o ficheiro?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Deseja gravar antes de abrir outro menu ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificações"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Abrir ficheiro de menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Deseja gravar antes de abrir o menu por omissão ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Gravar ficheiro de menu como"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Deseja gravar antes de fechar o menu ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "sair"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separador ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- incluir ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistema"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Quer deslocar o item para o submenu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Um editor de menus para o Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Manutenção"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contribuidor"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Designer de ícones"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Foram feitas alterações ao menu, deseja gravar antes de sair?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignorar modificações"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Incapaz de abrir o ficheiro de menu %s em modo de escrita"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Ferramenta gráfica para edição do menu Xfce4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de Menu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de Menu Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Definições para o Gestor do Ambiente de Trabalho Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ro.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ro.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 22:33+0200\n"
 "Last-Translator: MiÅŸu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,505 +22,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Selectare listă fişiere fundal"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Adăugare intrare meniu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Nu se poate lansa xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Submeniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lansator"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Separator"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "IeÅŸire"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Comandă:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Iconiţă:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Fără iconiţă"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Iconiţă tematică:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Selectare iconiţă"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Selectare meniu fiÅŸier"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Toate fiÅŸierele"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "FiÅŸiere tip imagine"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "_Notificare la pornire"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Porneşte în _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Selectare comandă"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "FiÅŸiere executabile"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripturi Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripturi Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripturi Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripturi shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Adăugare intrare meniu extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "FiÅŸier"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Sursă:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Selectare meniu extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "FiÅŸiere meniu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Simplu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Multinivel"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Doar intrările _unice"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Editare intrare meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Editare intrare meniu extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Editor meniu Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Editor de meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Contributor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_FiÅŸier"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Nou"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Creează un nou meniu gol"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Deschide"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Deschide meniul existent"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Deschide meniul i_mplicit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Deschide meniul implicit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Salvează"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Salvează modificările"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Salvează c_a..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Salvează meniul cu un nume dat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "ÃŽn_chide"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "ÃŽnchide meniul"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_IeÅŸi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "IeÅŸire din Editorul de meniu Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Editare intrare meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Editare intrare selectată"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Adăugare _intrare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Adaugă o nouă intrare în meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Adăugare e_xternă"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Adăugare meniu extern"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Åžt_ergere intrare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Åžtergere intrare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "ÃŽn s_us"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Mută intrarea în sus"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "ÃŽn j_os"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Mută intrarea în jos"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajutor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Despre..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Arată detalii despre xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Strânge tot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Strânge toate intrările meniului"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Desfă tot"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Desfă toate intrările meniului"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Comandă"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ascuns"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Sigur doriţi să închideţi meniul curent?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Sigur doriţi să salvaţi înainte de închiderea fişierului?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "ÃŽntrebare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Doriţi să salvaţi înainte de a deschide un alt meniu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignoră modificările"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Deschide fiÅŸierul meniu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Doriţi să salvaţi înainte de a deschide meniul implicit?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Salvare fiÅŸier meniu cu un alt nume"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Doriţi să salvaţi înainte de a închide meniul?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "ieÅŸire"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- separator ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- include ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Doriţi să mutaţi itemul într-un submeniu?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Un editor de meniu pentru Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Responsabil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Contributor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Designer iconiţe"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Aţi modificat meniul. Doriţi să-l salvaţi înainte de a-l închide?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Uită modificările"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Nu se poate deschide pentru scriere fiÅŸierul meniu %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Nu se poate lansa xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Selectare iconiţă"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Selectare meniu fiÅŸier"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +279,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi „%s”?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "ÃŽntrebare"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -871,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Deschide"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Creează un _lansator..."
@@ -965,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tip:"
@@ -1163,18 +702,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montare volum"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Unealtă grafică pentru editarea meniului Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor de meniu"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Editor de meniu Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1268,6 +795,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Preferinţe Desktop"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1748,6 +1279,287 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Adăugare intrare meniu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tip:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titlu"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Submeniu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Lansator"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Separator"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "IeÅŸire"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Comandă:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Iconiţă:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Fără iconiţă"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Iconiţă tematică:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Selectare iconiţă"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "_Notificare la pornire"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Porneşte în _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Selectare comandă"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "FiÅŸiere executabile"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Scripturi Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Scripturi Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Scripturi Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Scripturi shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Adăugare intrare meniu extern"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "FiÅŸier"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Sursă:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Selectare meniu extern"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stil:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Simplu"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Multinivel"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Doar intrările _unice"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Editare intrare meniu"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Editare intrare meniu extern"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Editor meniu Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Editor de meniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Contributor"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_FiÅŸier"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nou"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Creează un nou meniu gol"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Deschide meniul existent"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Deschide meniul i_mplicit"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Deschide meniul implicit"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Salvează"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Salvează modificările"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Salvează c_a..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Salvează meniul cu un nume dat"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ÃŽn_chide"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "ÃŽnchide meniul"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_IeÅŸi"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "IeÅŸire din Editorul de meniu Xfce"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editare"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Editare intrare meniu"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Editare intrare selectată"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Adăugare _intrare"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Adaugă o nouă intrare în meniu"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Adăugare e_xternă"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Adăugare meniu extern"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Åžt_ergere intrare"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Åžtergere intrare"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ÃŽn s_us"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Mută intrarea în sus"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "ÃŽn j_os"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Mută intrarea în jos"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ajutor"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Despre..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Arată detalii despre xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Strânge tot"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Strânge toate intrările meniului"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Desfă tot"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Desfă toate intrările meniului"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nume"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Comandă"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Ascuns"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Sigur doriţi să închideţi meniul curent?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Sigur doriţi să salvaţi înainte de închiderea fişierului?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Doriţi să salvaţi înainte de a deschide un alt meniu?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignoră modificările"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Deschide fiÅŸierul meniu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Doriţi să salvaţi înainte de a deschide meniul implicit?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Salvare fiÅŸier meniu cu un alt nume"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Doriţi să salvaţi înainte de a închide meniul?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "ieÅŸire"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- separator ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- include ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Doriţi să mutaţi itemul într-un submeniu?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Un editor de meniu pentru Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Responsabil"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Contributor"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Designer iconiţe"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Aţi modificat meniul. Doriţi să-l salvaţi înainte de a-l închide?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Uită modificările"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Nu se poate deschide pentru scriere fiÅŸierul meniu %s"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Unealtă grafică pentru editarea meniului Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de meniu"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Editor de meniu Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Preferinţe pentru administratorul desktopului Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ru.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ru.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-29 14:15+0600\n"
 "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -24,506 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Выберите файл со списком фоновых картинок"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Добавить пункт меню"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Невозможно запустить редактор меню xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Выбор значка"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Выбор файла меню"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Подменю"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Запуск"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Разделитель"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Выйти"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Название:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Значок:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Нет значка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Значок из темы:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Выберите значок"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Все файлы"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Файлы изображений"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Использовать _уведомление о запуске"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Запускать в _терминале"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Выберите команду"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Исполняемые файлы"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Скрипты Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Скрипты Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Скрипты Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Скрипты Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Добавить внешнее меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Источник:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Выберите внешнее меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Файлы меню"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Стиль:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Простое"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Многоуровневое"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Только _неповторяющиеся пункты"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Изменить пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Изменить внешнее меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Редактор меню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Предупреждение редактора меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor признан устаревшим"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Система меню Xfce была изменена. xfce4-menueditor не поддерживает новый "
-"формат файла меню. Вы можете продолжить и отредактировать файл меню в старом "
-"формате или выйти."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Продолжить"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Новое"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Создать новый файл меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Открыть"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Открыть существующее меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Открыть меню по _умолчанию"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Открыть меню по умолчанию"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сохранить"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Сохранить изменения"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Сохранить _как..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Сохранить меню под указанным именем"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрыть"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Закрыть меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Выйти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Выйти из редактора меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Изменить пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Изменить выбранный пункт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Добавить пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Добавить новый пункт в меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Добавить _внешнее меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Добавить внешнее меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Удалить пункт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Добавить пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Вверх"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Переместить вверх"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "В_низ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Переместить вниз"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Справка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_О программе..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Показать информацию о редакторе меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Свернуть все"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Свернуть все пункты"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Развернуть все"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Развернуть все пункты"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Скрыть"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть текущее меню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Хотите сохранить файл перед тем как закрыть его?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Вопрос"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Хотите сохранить файл перед тем как открыть другое меню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Игнорировать изменения"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Открыть файл меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Хотите сохранить файл перед тем как открыть меню по умолчанию?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Сохранить файл меню как"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Хотите сохранить меню, перед тем как закрыть его?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "выйти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- разделитель ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- вставлено ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "система"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Хотите переместить элемент в подменю?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Редактор меню для Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Автор/сопровождающий"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Внёс вклад"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Дизайнер значков"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Вы изменили меню, хотите сохранить его, перед тем как выйти?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Отменить сделанные изменения"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Невозможно открыть файл меню %s в режиме записи"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Невозможно запустить редактор меню xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Выбор значка"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Выбор файла меню"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -754,6 +279,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -872,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Открыть в _новом окне"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Открыть"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Создать _значок запуска..."
@@ -966,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Общее"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Название:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Тип:"
@@ -1164,18 +702,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Подключить том"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Графическая программа для правки меню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Редактор меню"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Редактор меню Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Инструменты"
@@ -1264,6 +790,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Системные утилиты"
@@ -1742,6 +1272,297 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Добавить пункт меню"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Тип:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Заголовок"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Подменю"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Запуск"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Разделитель"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Выйти"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Команда:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Значок:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Нет значка"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Значок из темы:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Выберите значок"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Использовать _уведомление о запуске"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Запускать в _терминале"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Выберите команду"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Исполняемые файлы"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Скрипты Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Скрипты Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Скрипты Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Скрипты Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Добавить внешнее меню"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Источник:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Выберите внешнее меню"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Стиль:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Простое"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Многоуровневое"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Только _неповторяющиеся пункты"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Изменить пункт меню"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Изменить внешнее меню"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Редактор меню Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение редактора меню"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor признан устаревшим"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система меню Xfce была изменена. xfce4-menueditor не поддерживает новый "
+#~ "формат файла меню. Вы можете продолжить и отредактировать файл меню в "
+#~ "старом формате или выйти."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Продолжить"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Файл"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Новое"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Создать новый файл меню"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Открыть существующее меню"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Открыть меню по _умолчанию"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Открыть меню по умолчанию"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Сохранить"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Сохранить изменения"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Сохранить _как..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Сохранить меню под указанным именем"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Закрыть"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Закрыть меню"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Выйти"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Выйти из редактора меню"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Правка"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Изменить пункт меню"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Изменить выбранный пункт"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Добавить пункт меню"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Добавить новый пункт в меню"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Добавить _внешнее меню"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Добавить внешнее меню"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Удалить пункт"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Добавить пункт меню"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Вверх"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Переместить вверх"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "В_низ"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Переместить вниз"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Справка"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_О программе..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Показать информацию о редакторе меню"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Свернуть все"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Свернуть все пункты"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Развернуть все"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Развернуть все пункты"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Название"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Скрыть"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть текущее меню?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Хотите сохранить файл перед тем как закрыть его?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Хотите сохранить файл перед тем как открыть другое меню?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Игнорировать изменения"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Открыть файл меню"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Хотите сохранить файл перед тем как открыть меню по умолчанию?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Сохранить файл меню как"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Хотите сохранить меню, перед тем как закрыть его?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "выйти"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- разделитель ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- вставлено ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "система"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Хотите переместить элемент в подменю?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Редактор меню для Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Автор/сопровождающий"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Внёс вклад"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Дизайнер значков"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Вы изменили меню, хотите сохранить его, перед тем как выйти?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Отменить сделанные изменения"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Невозможно открыть файл меню %s в режиме записи"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Графическая программа для правки меню Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Редактор меню"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Редактор меню Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Настройки программы управления рабочим столом Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/sk.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/sk.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:24+0900\n"
 "Last-Translator: Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -21,535 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Vybrať názov súboru zo zoznamu pozadí"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Pridať položku menu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Nemôžem spustiť xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titulok"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Podmenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Spúšťač"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Oddeľovač"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Koniec"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Názov:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Príkaz:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "Ikona _tlačidla:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Themed icon:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Vybrať ikonu"
 
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Select icon"
-msgstr "Vybrať ikonu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Vybrať súborové menu"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Všetky súbory"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Obrázkové súbory"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Spustiť v _termináli"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Vybrať príkaz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Vybrať súborové menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Pridať externé menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Zdroj:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Pridať externé menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Súborové menu"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Štýl:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Jednoduché"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Viacúrovňové"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Len _unikátne položky"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Upraviť položku menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Pridať externé menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Menu Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Prispievateľ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Súbor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Vytvoriť nové súborové menu Xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Otvoriť štandardné menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Otvoriť štandardné menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Otvoriť štandardné menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Zabudnúť modifikácie"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Uložiť ako..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Close menu"
-msgstr "Zavrieť aktuálne menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "Koniec"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Menu Xfce"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Upraviť položku menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Upraviť položku menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Pridať položku menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Pridať položku do menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add _external"
-msgstr "Pridať externé menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Pridať externé menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Pridať položku menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Presunúť aktuálnu položku hore"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Presunúť aktuálnu položku dole"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_O..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Nemôžem spustiť xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Zbaliť strom"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Zbaliť strom"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Rozbaliť strom"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Príkaz"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skryté"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Ste si istý, že chcete zatvoriť aktuálne menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Chcete uložiť pred zatvorením súboru ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Chcete uložiť pred otvorením iného menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorovať modifikácie"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Otvoriť súborové menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Chcete uložiť pred otvorením štandardného menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Otvoriť súborové menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Chcete uložiť pred zatvorením menu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "ukončiť"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- oddeľovač ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- obsahuje ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "systém"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Chcete presunúť položku do podmenu ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Editor menu pre Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Prispievateľ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Návrhár ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Modifikovali ste menu, chcete ho uložiť pred ukončením ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Ignorovať modifikácie"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Nemôžem spustiť xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vybrať ikonu"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Vybrať súborové menu"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -789,6 +285,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Ste si istý, že chcete zatvoriť aktuálne menu ?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Otázka"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -907,6 +407,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1007,6 +512,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Názov:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1206,19 +715,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Menu Xfce"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1312,6 +808,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenia plochy"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1786,7 +1286,268 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Pridať položku menu"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titulok"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Podmenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Spúšťač"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Oddeľovač"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Príkaz:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikona:"
+
 #, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Ikona _tlačidla:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Vybrať ikonu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Vybrať ikonu"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Spustiť v _termináli"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Vybrať príkaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Vybrať súborové menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Pridať externé menu"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Súbor"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Zdroj:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Pridať externé menu"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Štýl:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Jednoduché"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Viacúrovňové"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Len _unikátne položky"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Upraviť položku menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Pridať externé menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Menu Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Prispievateľ"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Vytvoriť nové súborové menu Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Otvoriť štandardné menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Otvoriť štandardné menu"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Otvoriť štandardné menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Zabudnúť modifikácie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Uložiť ako..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Zavrieť aktuálne menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Menu Xfce"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Upraviť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Upraviť položku menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Upraviť položku menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Pridať položku menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Pridať položku do menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Pridať externé menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Pridať externé menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Pridať položku menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Presunúť aktuálnu položku hore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Presunúť aktuálnu položku dole"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Pomocník"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_O..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Nemôžem spustiť xfce4-menueditor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Zbaliť strom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Zbaliť strom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Rozbaliť strom"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Názov"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Príkaz"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Skryté"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Ste si istý, že chcete zatvoriť aktuálne menu ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Chcete uložiť pred zatvorením súboru ?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Chcete uložiť pred otvorením iného menu ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorovať modifikácie"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Otvoriť súborové menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Chcete uložiť pred otvorením štandardného menu ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Otvoriť súborové menu"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Chcete uložiť pred zatvorením menu ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "ukončiť"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- oddeľovač ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- obsahuje ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "systém"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Chcete presunúť položku do podmenu ?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Editor menu pre Xfce4"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Prispievateľ"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Návrhár ikon"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Modifikovali ste menu, chcete ho uložiť pred ukončením ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Ignorovať modifikácie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Menu Xfce"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "Nastavenia plochy"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/sq.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/sq.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:45+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,507 +20,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Shto zë menuje"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "I pazoti të nisë përpunues menush xfce4: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Përzgjidhni Ikonë"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titull"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Përzgjidhni Kartelë Menuje"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Nënmenu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Nisës"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Ndarës"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Lër"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Emër:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Urdhër:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikonë:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Pa ikonë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ikonë teme:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Përzgjidhni ikonë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Tërë Kartelat"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kartela Pamje"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Përdor _njoftime nisjesh"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Xhiroje në t_erminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Përzgjidhni urdhër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Kartela të Ekzekutueshme"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Programthe Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Programthe Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Programthe Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Programthe Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Shto zë menuje të jashtëm"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Kartelë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Burim:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Përzgjidhni menu të jashtme"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Kartela Menush"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "I thjeshtë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Shumënivelësh"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Vetëm zëra _unikë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Përpunoni zë menuje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Përpunoni zë të jashtëm menuje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Përpunues Menush Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Sinjalizim nga Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor është vjetëruar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Sistemi i menuve te Xfce-ja është zëvendësuar, dhe xfce4-menueditor nuk "
-"është më në gjendje të përpunojë formatin e ri të kartelave të menuve.  Mund "
-"të vazhdoni dhe të përpunoni një kartelë menush të stilit të dikurshëm, ose "
-"të dilni që këtej."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Vazhdo"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Kartelë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "i _Ri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Krijoni një menu të re bosh"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Hap"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Hap menu ekzistuese"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Hap menunë _parazgjedhje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Hap menunë parazgjedhje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Ruaj"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Ruaji ndryshimet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Ruaj _si..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Ruaj menunë nën një emër të dhënë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Mbyll"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Mbyll menunë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Lërt Xfce4-Menueditor-in"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Përpunoni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Për_punoni zë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Përpunoni zërin e përzgjedhur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Sh_to zë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Shto një zë të ri te menuja"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Shto të jashtëm"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Shto një zë të jashtëm"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Hiq zë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Hiqe zërin"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Sipër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Ngjite zërin sipër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Poshtë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Ule zërin poshtë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ndihmë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Rreth..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Shfaq të dhëna rreth përpunuesi menush xfce4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Palosi të tëra"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Palos tërë zërat e menuve"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Zgjeroji të tërë"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Zgjero tërë zërat e menuve"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Emër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Urdhër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Padukshëm"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Jeni i sigurtë se dini ta mbyllni menunë e çastit?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Doni të ruhet para mbylljes së kartelës?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Pyetje"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Doni të ruhen para se të hapet një menu tjetër ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Shpërfilli ndryshimet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Hap kartelë menush"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Doni të ruhen para hapjes së menusë parazgjedhje ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Ruaj kartelë menush si"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Doni të ruhen para se të mbyllni menunë?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "lër"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- ndarës ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- përfshi ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Doni ta kaloni objektin te nënmenuja?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Një përpunues menush për Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/Mirëmbajtës"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Pjesëmarrës"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Hartues ikonash"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Keni ndryshuar menunë, doni të ruhen para se të dilni ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Harroji ndryshimet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "I pazoti të hapë kartelë menuje file %s për shkrim"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "I pazoti të nisë përpunues menush xfce4: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Përzgjidhni Ikonë"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Përzgjidhni Kartelë Menuje"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -751,6 +275,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Pyetje"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -869,6 +397,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Hape në Dritare të Re"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Hap"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Krijo _Nisës..."
@@ -963,6 +496,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Të përgjithshme"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Emër:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Lloj:"
@@ -1163,18 +700,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monto Vëllimin"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Mjet grafik për përpunimin e menuve të Xfce 4-s"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Përpunues Menush"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Përpunues Menush Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Aksesorë"
@@ -1263,6 +788,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Rregullime"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Mjete dhe të dobishëm sistemi"
@@ -1726,6 +1255,298 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Shto zë menuje"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tip:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titull"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Nënmenu"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Nisës"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Ndarës"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Lër"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Urdhër:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikonë:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Pa ikonë"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ikonë teme:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Përzgjidhni ikonë"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Përdor _njoftime nisjesh"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Xhiroje në t_erminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Përzgjidhni urdhër"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Kartela të Ekzekutueshme"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Programthe Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Programthe Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Programthe Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Programthe Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Shto zë menuje të jashtëm"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Kartelë"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Burim:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Përzgjidhni menu të jashtme"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stil:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "I thjeshtë"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Shumënivelësh"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Vetëm zëra _unikë"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Përpunoni zë menuje"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Përpunoni zë të jashtëm menuje"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Përpunues Menush Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Sinjalizim nga Menueditor"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor është vjetëruar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistemi i menuve te Xfce-ja është zëvendësuar, dhe xfce4-menueditor nuk "
+#~ "është më në gjendje të përpunojë formatin e ri të kartelave të menuve.  "
+#~ "Mund të vazhdoni dhe të përpunoni një kartelë menush të stilit të "
+#~ "dikurshëm, ose të dilni që këtej."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Vazhdo"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Kartelë"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "i _Ri"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Krijoni një menu të re bosh"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Hap menu ekzistuese"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Hap menunë _parazgjedhje"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Hap menunë parazgjedhje"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Ruaj"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Ruaji ndryshimet"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Ruaj _si..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Ruaj menunë nën një emër të dhënë"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Mbyll"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Mbyll menunë"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Lër"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Lërt Xfce4-Menueditor-in"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Përpunoni"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Për_punoni zë"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Përpunoni zërin e përzgjedhur"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Sh_to zë"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Shto një zë të ri te menuja"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Shto të jashtëm"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Shto një zë të jashtëm"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Hiq zë"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Hiqe zërin"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Sipër"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Ngjite zërin sipër"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Poshtë"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Ule zërin poshtë"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Ndihmë"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Rreth..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Shfaq të dhëna rreth përpunuesi menush xfce4"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Palosi të tëra"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Palos tërë zërat e menuve"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Zgjeroji të tërë"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Zgjero tërë zërat e menuve"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Emër"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Urdhër"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Padukshëm"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Jeni i sigurtë se dini ta mbyllni menunë e çastit?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Doni të ruhet para mbylljes së kartelës?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Doni të ruhen para se të hapet një menu tjetër ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Shpërfilli ndryshimet"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Hap kartelë menush"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Doni të ruhen para hapjes së menusë parazgjedhje ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Ruaj kartelë menush si"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Doni të ruhen para se të mbyllni menunë?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "lër"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- ndarës ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- përfshi ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Doni ta kaloni objektin te nënmenuja?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Një përpunues menush për Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Autor/Mirëmbajtës"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Pjesëmarrës"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Hartues ikonash"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Keni ndryshuar menunë, doni të ruhen para se të dilni ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Harroji ndryshimet"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "I pazoti të hapë kartelë menuje file %s për shkrim"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Mjet grafik për përpunimin e menuve të Xfce 4-s"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Përpunues Menush"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Përpunues Menush Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Rregullime për Përgjegjësin e Desktopit Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/sv.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/sv.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-12 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -23,506 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Bakgrundslistfilen är inte giltig"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Lägg till menyobjekt"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Kunde inte starta xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Undermeny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Programstartare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Avgränsare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Ingen ikon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Ikon från tema:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Välj ikon"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Välj menyfil"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildfiler"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Använd _uppstartsnotifiering"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Kör i _terminal"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Välj kommando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Körbara filer"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl-skript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python-skript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby-skript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Skalskript"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Lägg till en extern meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Källa:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Välj extern meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menyfiler"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Stil:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Flernivås"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Endast _unika objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Redigera menyobjekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Redigera till en extern meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce 4 Menyredigerare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Varning i menyredigerare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor är utfasad"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce:s menysystem har ersatts och xfce4-menueditor kan inte redigera det nya "
-"menyfilsformatet.  Du kan avsluta eller fortsätta och redigera en menyfil "
-"med det gamla formatet."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Fortsätt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Arkiv"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Skapa en ny tom meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Öppna"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Öppna befintlig meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Öppna s_tandardmeny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Öppna standardmeny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Spara"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Spara ändringar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Spara s_om..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Spara menyn under ett angivet namn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "S_täng"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Stäng meny"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vsluta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Avsluta Xfce 4 Menyredigerare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigera"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Redigera objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Redigera markerat objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Lägg till objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Lägg till nytt objekt i menyn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Lägg till _externt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Lägg till externt objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Ta bort objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Ta bort objekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Uppåt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Flytta objekt uppåt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Nedåt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Flytta objekt nedåt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Visa information om Menyredigeraren för Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Fäll in alla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Fäll in alla menyobjekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Fäll ut alla"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Fäll ut alla menyobjekt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Dold"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Är du säker på att du vill stänga den här menyn?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du stänger filen?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Fråga"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du öppnar en annan meny?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ignorera ändringar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Öppna menyfil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du öppnar standardmenyn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Spara menyfil som"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du stänger menyn?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "avsluta"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- avgränsare ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- inkludera ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "system"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Vill du flytta objektet in i undermenyn?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "En menyredigerare för Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Upphovsman/Ansvarig"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Bidragsgivare"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Ikondesigner"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Du har gjort ändringar i menyn, vill du spara den innan du avslutar?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Förkasta ändringar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Kunda inte öppna menyfilen %s för skrivning"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Kunde inte starta xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Välj ikon"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Välj menyfil"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -752,6 +277,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Är du säker på att du vill ta \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Fråga"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -870,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "_Öppna i nytt fönster"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Öppna"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Skapa _programstartare..."
@@ -963,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Typ:"
@@ -1163,18 +701,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montera volym"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafiskt verktyg för redigering av Xfce4-menyn"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menyredigeraren"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 Menyredigerare"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Tillbehör"
@@ -1263,6 +789,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Systemverktyg"
@@ -1731,6 +1261,298 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "Hjälp"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Lägg till menyobjekt"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Typ:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Undermeny"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Programstartare"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Avgränsare"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Avsluta"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Kommando:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Ikon:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Ingen ikon"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Ikon från tema:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Välj ikon"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Använd _uppstartsnotifiering"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Kör i _terminal"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Välj kommando"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Körbara filer"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl-skript"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python-skript"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby-skript"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Skalskript"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Lägg till en extern meny"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Källa:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Välj extern meny"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Stil:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Enkel"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Flernivås"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Endast _unika objekt"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Redigera menyobjekt"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Redigera till en extern meny"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menyredigerare"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Varning i menyredigerare"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor är utfasad"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce:s menysystem har ersatts och xfce4-menueditor kan inte redigera det "
+#~ "nya menyfilsformatet.  Du kan avsluta eller fortsätta och redigera en "
+#~ "menyfil med det gamla formatet."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Fortsätt"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Arkiv"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Ny"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Skapa en ny tom meny"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Öppna befintlig meny"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Öppna s_tandardmeny"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Öppna standardmeny"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Spara"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Spara ändringar"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Spara s_om..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Spara menyn under ett angivet namn"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "S_täng"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Stäng meny"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "A_vsluta"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Avsluta Xfce 4 Menyredigerare"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Redigera"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Redigera objekt"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Redigera markerat objekt"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Lägg till objekt"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Lägg till nytt objekt i menyn"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Lägg till _externt"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Lägg till externt objekt"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Ta bort objekt"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Ta bort objekt"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Uppåt"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Flytta objekt uppåt"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Nedåt"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Flytta objekt nedåt"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Hjälp"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Om..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Visa information om Menyredigeraren för Xfce 4"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Fäll in alla"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Fäll in alla menyobjekt"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Fäll ut alla"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Fäll ut alla menyobjekt"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Kommando"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Dold"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Är du säker på att du vill stänga den här menyn?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du stänger filen?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du öppnar en annan meny?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ignorera ändringar"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Öppna menyfil"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du öppnar standardmenyn"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Spara menyfil som"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Vill du spara dina ändringar innan du stänger menyn?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "avsluta"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- avgränsare ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- inkludera ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "system"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Vill du flytta objektet in i undermenyn?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "En menyredigerare för Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Upphovsman/Ansvarig"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Bidragsgivare"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Ikondesigner"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du har gjort ändringar i menyn, vill du spara den innan du avslutar?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Förkasta ändringar"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Kunda inte öppna menyfilen %s för skrivning"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Grafiskt verktyg för redigering av Xfce4-menyn"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menyredigeraren"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 Menyredigerare"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Inställningar för Xfce's skrivbordshanterare"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ta.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ta.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:24+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -20,511 +20,33 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "பின்னணி-ஓவியம் பட்டியல் கோப்புப் பெயர் தெரிவுசெய்க"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "நகல் படுத்துக"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "பெயர்:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Image Files"
 msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Executable Files"
-msgstr "கோப்பு:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "கோப்பு:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Menu Files"
 msgstr "ஓவியக் கோப்புகள்"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "பாணி:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "கோப்பு:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "பட்டியலை திருத்துக"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr ""
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr ""
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -758,6 +280,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -873,6 +399,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
@@ -971,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "பெயர்:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1168,18 +703,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1270,6 +793,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "வேலை þடங்கள் அமைப்புகள்"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr ""
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1731,6 +1258,36 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "நகல் படுத்துக"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "கோப்பு:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "கோப்பு:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "பாணி:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "கோப்பு:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "பட்டியலை திருத்துக"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "பெயர்:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 #~ msgstr "வேலை þடங்கள் அமைப்புகள்"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/tr.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/tr.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 19:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -30,507 +30,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Arkaplan listesi dosyası geçersiz"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Menu girdisi ekle"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Tür:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Simge Seç"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Menü Dosyası Seç"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Altı menü"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Başlatıcı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Ayırıcı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Çık"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ä°sim:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Komut:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Simge:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Simge yok"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Temalı simge:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Simge seç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Tüm Dosyalar"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Resim Dosyaları"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "_Uçbirim içinde başlat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Komut seç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Çalıştırılabilir Dosyalar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl Betikleri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python Betikleri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby Betikleri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Kabuk Betikleri"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Harici menü girdisi ekle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Kaynak:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Harici menü seç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Menü Dosyaları"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Düzen:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Basit"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Çok Katmanlı"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Sadece _farklı girdiler"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Menü girdisini düzenle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Harici menü girdisini düzenle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce4-Menü Düzenleyicisi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Menü Düzenleyici Uyarısı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor artık kullanılmıyor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce'nin menü sistemi yenilendi ve xfce4-menueditor yeni menü biçimini "
-"düzenleyemiyor.  Devam edebilir ve eski menü dosyasını düzenleyebilirsiniz; "
-"ya da çıkabilirsiniz."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Devam"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Dosya"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Yeni"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Yeni boş bir menü oluştur"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Var olan menüyü aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "_Öntanımlı menüyü aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Öntanımlı menüyü aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_Kaydet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "_Farklı kaydet..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Menüyü verilen isim altında kaydet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Kapat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Menüyü kapat"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Çı_k"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce4-Menü düzenleyicisinden çık"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Düzenle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "Girdiyi _düzenle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Seçilen girdiyi düzenle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "Girdi _ekle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Menüye yeni bir girdi ekle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "_Harici menü ekle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Harici bir girdi ekle"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "Girdiyi _Sil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Girdiyi sil"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Yukarı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Girdiyi yukarı çıkar"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Aşağı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Girdiyi aşağı kaydır"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Hakkında.."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Xfce4-menü düzenleyicisi hakkında bilgileri göster"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hepsini daralt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Tüm menü girdilerini daralt"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Tüm menü girdilerini genişlet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Ä°sim"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Komut"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Gizli"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Şu an ki menüyü kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Dosyayı kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Soru"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Başka bir menü açmadan önce kayıt etmek ister misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Değişiklikleri göz ardı et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Menü dosyası aç"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Öntanımlı menüyü açmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Menü dosyasını farklı kaydet"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Menüyü kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "çık"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- ayırıcı ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- içer ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "sistem"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Bileşeni alt mebüye taşımak ister misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 için menü düzenleyicisi"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Yazar/Sürüm Yöneticisi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Katkıcı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Simge tasarımcısı"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-"Menüyü değiştirdiniz, çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Değişiklikleri göz ardı et"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "%s menü dosyası yazılabilir kipte açılamıyor"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Simge Seç"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Menü Dosyası Seç"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -759,6 +283,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Soru"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -875,6 +403,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Y_eni Pencerede Aç"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Aç"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Başlatıcı _Oluştur..."
@@ -969,6 +502,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Ä°sim:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Tür:"
@@ -1169,18 +706,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Birim _BaÄŸla"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Xfce 4 menüsünü düzenlemek için arayüz"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Menü Düzenleyici"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce4 Menü Düzenleyicisi"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Donatılar"
@@ -1269,6 +794,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Sistem araçları"
@@ -1735,6 +1264,299 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Menu girdisi ekle"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tür:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Başlık"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Altı menü"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Başlatıcı"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Ayırıcı"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Çık"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Komut:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Simge:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Simge yok"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Temalı simge:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Simge seç"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Başlangıç _uyarısı kullan"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "_Uçbirim içinde başlat"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Komut seç"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Çalıştırılabilir Dosyalar"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl Betikleri"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python Betikleri"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby Betikleri"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Kabuk Betikleri"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Harici menü girdisi ekle"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Kaynak:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Harici menü seç"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Düzen:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Basit"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Çok Katmanlı"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Sadece _farklı girdiler"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Menü girdisini düzenle"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Harici menü girdisini düzenle"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menü Düzenleyicisi"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Menü Düzenleyici Uyarısı"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor artık kullanılmıyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce'nin menü sistemi yenilendi ve xfce4-menueditor yeni menü biçimini "
+#~ "düzenleyemiyor.  Devam edebilir ve eski menü dosyasını "
+#~ "düzenleyebilirsiniz; ya da çıkabilirsiniz."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Devam"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Dosya"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Yeni"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Yeni boş bir menü oluştur"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Var olan menüyü aç"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "_Öntanımlı menüyü aç"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Öntanımlı menüyü aç"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Kaydet"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "_Farklı kaydet..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Menüyü verilen isim altında kaydet"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Kapat"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Menüyü kapat"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Çı_k"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4-Menü düzenleyicisinden çık"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Düzenle"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "Girdiyi _düzenle"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Seçilen girdiyi düzenle"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "Girdi _ekle"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Menüye yeni bir girdi ekle"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "_Harici menü ekle"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Harici bir girdi ekle"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "Girdiyi _Sil"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Girdiyi sil"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Yukarı"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Girdiyi yukarı çıkar"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Aşağı"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Girdiyi aşağı kaydır"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Yardım"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Hakkında.."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Xfce4-menü düzenleyicisi hakkında bilgileri göster"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Hepsini daralt"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Tüm menü girdilerini daralt"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Tüm menü girdilerini genişlet"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ä°sim"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Komut"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Gizli"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Şu an ki menüyü kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Dosyayı kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Başka bir menü açmadan önce kayıt etmek ister misiniz?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Değişiklikleri göz ardı et"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Menü dosyası aç"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Öntanımlı menüyü açmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Menü dosyasını farklı kaydet"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Menüyü kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "çık"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- ayırıcı ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- içer ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "sistem"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Bileşeni alt mebüye taşımak ister misiniz?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 için menü düzenleyicisi"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Yazar/Sürüm Yöneticisi"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Katkıcı"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Simge tasarımcısı"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Menüyü değiştirdiniz, çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister "
+#~ "misiniz?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Değişiklikleri göz ardı et"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "%s menü dosyası yazılabilir kipte açılamıyor"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Xfce 4 menüsünü düzenlemek için arayüz"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Menü Düzenleyici"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce4 Menü Düzenleyicisi"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Xfce 4 Masaüstü Yöneticisi için Ayarlar"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/uk.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/uk.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -22,506 +22,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Неправильний файл списку фонових зображень"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Додати пункт меню"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Не вдається запустити редактор меню xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Вибір значка"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Вибір файла меню"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Підменю"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Запуск"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Розділювач"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Вийти"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Назва:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Значок:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "Немає значка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Значок з теми:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr "Виберіть значок"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Усі файли"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Файли зображень"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Використовувати _сповіщення про запуск"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Запускати у _терміналі"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Виберіть команду"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Виконувані файли"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Сценарії Perl"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Сценарії Python"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Сценарії Ruby"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Сценарії Shell"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Додати зовнішнє меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Джерело:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Додати зовнішнє меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Файли меню"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Стиль:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Просте"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Багаторівневе"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_Лише пункти, що не повторюються"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Правка пункту меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Змінити зовнішнє меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Редактор меню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Попередження Редактора меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "Редактор меню xfce4 не рекомендується"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Система меню Xfce була замінена, і редактор меню xfce4 більше не дієвий   "
-"для редагування нового формату меню. Ви можете продовжити редагування файлу "
-"меню, або вийти."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "Продовжити"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Створити"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Створити новий файл меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Відкрити"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Відкрити існуюче меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Відкрити _типове меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Відкрити типове меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "З_берегти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Зберегти зміни"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Зберегти _як..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Зберегти меню з вказаною назвою"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_Закрити"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Закрити меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "Ви_йти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Вийти з редактора меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Правка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "З_мінити пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Змінити пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Додати пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Додати новий пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Додати з_овнішнє меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Додати зовнішнє меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "В_идалити пункт"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Видалити пункт меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "В_гору"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Перемістити вгору"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "В_низ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Перемістити вниз"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Довідка"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Про програму..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Показати інформацію про редактор меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Згорнути всі"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Згорнути всі пункти меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Розгорнути всі"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Розгорнути всі пункти меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Сховати"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Ви впевнені, що бажаєте закрити поточне меню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Бажаєте зберегти файл перш ніж закрити його?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Запитання"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Бажаєте зберегти файл, перш ніж відкрити інше меню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Ігнорувати зміни"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Відкрити файл меню"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Бажаєте зберегти файл, перш ніж відкрити типове меню?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Зберегти файл меню як"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Бажаєте зберегти меню, перш ніж закрити його?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "вийти"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- розділювач ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- включено ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "система"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Бажаєте перемістити елемент у підменю?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Редактор меню для Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Автор/супроводжуючий"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Помічник"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Дизайнер значків"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Ви внесли зміни у меню, бажаєте зберегти перш ніж вийти?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Скасувати внесені зміни"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "Не вдається відкрити файл меню %s у режимі запису"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Не вдається запустити редактор меню xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Вибір значка"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Вибір файла меню"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -756,6 +281,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Запитання"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -874,6 +403,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "Відкрити в _новому вікні"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Відкрити"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Створити _значок запуску..."
@@ -967,6 +501,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Назва:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Тип:"
@@ -1167,18 +705,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Підключити том"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Графічна програма редагування меню Xfce 4"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Редактор меню"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Редактор меню Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "Допоміжні"
@@ -1267,6 +793,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "Системні програми та інструменти"
@@ -1737,3 +1267,294 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-допомога"
+
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Додати пункт меню"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Тип:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Заголовок"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Підменю"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Запуск"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Розділювач"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Вийти"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Команда:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Значок:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Немає значка"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Значок з теми:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Виберіть значок"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Використовувати _сповіщення про запуск"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Запускати у _терміналі"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Виберіть команду"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Виконувані файли"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Сценарії Perl"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Сценарії Python"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Сценарії Ruby"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Сценарії Shell"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Додати зовнішнє меню"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Джерело:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Додати зовнішнє меню"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Стиль:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Просте"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Багаторівневе"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_Лише пункти, що не повторюються"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Правка пункту меню"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Змінити зовнішнє меню"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Редактор меню Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Попередження Редактора меню"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "Редактор меню xfce4 не рекомендується"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Система меню Xfce була замінена, і редактор меню xfce4 більше не дієвий   "
+#~ "для редагування нового формату меню. Ви можете продовжити редагування "
+#~ "файлу меню, або вийти."
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Продовжити"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Файл"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Створити"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Створити новий файл меню"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Відкрити існуюче меню"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Відкрити _типове меню"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Відкрити типове меню"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "З_берегти"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Зберегти зміни"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Зберегти _як..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Зберегти меню з вказаною назвою"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Закрити"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Закрити меню"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Ви_йти"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Вийти з редактора меню"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Правка"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "З_мінити пункт меню"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Змінити пункт меню"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Додати пункт меню"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Додати новий пункт меню"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Додати з_овнішнє меню"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Додати зовнішнє меню"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "В_идалити пункт"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Видалити пункт меню"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "В_гору"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Перемістити вгору"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "В_низ"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Перемістити вниз"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Довідка"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Про програму..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Показати інформацію про редактор меню"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Згорнути всі"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Згорнути всі пункти меню"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Розгорнути всі"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Розгорнути всі пункти меню"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Назва"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Сховати"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте закрити поточне меню?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Бажаєте зберегти файл перш ніж закрити його?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Бажаєте зберегти файл, перш ніж відкрити інше меню?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Ігнорувати зміни"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Відкрити файл меню"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Бажаєте зберегти файл, перш ніж відкрити типове меню?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Зберегти файл меню як"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Бажаєте зберегти меню, перш ніж закрити його?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "вийти"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- розділювач ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- включено ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "система"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Бажаєте перемістити елемент у підменю?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Редактор меню для Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Автор/супроводжуючий"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Помічник"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Дизайнер значків"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Ви внесли зміни у меню, бажаєте зберегти перш ніж вийти?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Скасувати внесені зміни"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "Не вдається відкрити файл меню %s у режимі запису"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Графічна програма редагування меню Xfce 4"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Редактор меню"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Редактор меню Xfce 4"

Modified: xfdesktop/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ur.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/ur.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:23+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -23,507 +23,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "backdrop فہرست فائل کا نام منتخب کریں"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "مینیو انٹری شامل کریں"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "ایکسفس4-مینیومدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "قسم:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "ذیلی مینیو"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "لاؤنچر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "جداگار"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "برخاست"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "نام:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "کمانڈ:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "آئکن:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "بغیر آئکن"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "تھیم زدہ آئکن:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "آئکن منتخب کریں"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "مینیو فائل منتخب کریں"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "تمام فائلیں"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "تصاویر فائلیں"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "_ٹرمنل میں چلائیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "کمانڈ منتخب کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "اطلاقی فائلیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "پرل سکرپٹ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "پائتھن سکرپٹ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "روبی سکرپٹ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "شیل سکرپٹ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "خارجی مینیو انٹری شامل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "فائل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "نظام"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "مصدر:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "خارجی مینیو منتخب کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "مینیو فائلیں"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "انداز:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "سادہ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "ملٹی لیول"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "_صرف منفرد انٹریاں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "مینیو انٹری مدون کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "خارجی مینیو انٹری مدون کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "مینیو مدون"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "معاون"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_فائل"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_نیا"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "نیا خالی مینیو بنائیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_کھولیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "سابقہ مینیو کھولیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "_طے شدہ مینیو کھولیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "طے شدہ مینیو کھولیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_محفوظ کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "تبدیلیاں محفوظ کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "م_حفوظ بنام..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "مینیو کو نئے دیے گئے نام سے محفوظ کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "_بند کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "مینیو بند کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "ب_رخاست"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون بند کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_تدوین"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_انٹری مدون کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "منتخب کردہ انٹری مدون کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "ان_ٹری شامل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "مینیو میں نئی انٹری شامل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "_خارجی شامل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "خارجی انٹری شامل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "انٹر_ی حذف کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "انٹری حذف کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "ا_وپر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "انٹری اوپر منتقل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "نی_چے"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "انٹری نیچے منتقل کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_ہدایات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_بابت..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون کے بارے میں معومات"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "سب گرائیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "تمام مینیو انٹریاں گرادیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "سب پھیلائیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "تمام مینیو انٹریاں پھیلادیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "کمانڈ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "خفیہ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "کیا واقعی حالیہ مینیو کو بند کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "کیا آپ فائل بند کرنے سے پہلے اسے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "سوال"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "کیا آپ دوسرا مینیو کھولنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "تبدیلیاں نظر انداز کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "مینیو فائل کھولیں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "کیا آپ طے شدہ مینیو کھولنے سے پہلے محفوظ  کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "مینیو فائل محفوظ بنام"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "کیا آپ مینیو بند کرنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "برخاست"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- جداگار ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- شامل ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "نظام"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "کیا آپ عنصر کو سب مینیو میں منتقل کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "مینیو مدون برائے ایکسفس 4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "مالک/منتظم"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "معاون"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "آئکن ڈیزائنر"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-"آپ نے مینیو میں تبدیلی کی ہے، کیا آپ بند کرنے سے پہلے اسے محفوظ کرنا چاہتے "
-"ہیں؟"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "تبدیلیاں نظر انداز کریں"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "لکھنے کے موڈ میں مینیو فائل %s نہیں کھولی جاسکی"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "ایکسفس4-مینیومدون نہیں چلایا جاسکا: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "آئکن منتخب کریں"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "مینیو فائل منتخب کریں"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +277,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "کیا آپ واقعی \"%s\" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "سوال"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -870,6 +398,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_کھولیں"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "لا_ؤنچر بنائیں..."
@@ -964,6 +497,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "نام:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "قسم:"
@@ -1160,18 +697,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "والی_م ماؤنٹ کریں"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "گریفکل اوزار برائے ایکسفس 4 مینیو تدوین"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "مینیو مدون"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "ایکسفس 4 مینیو مدون"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "لوازمات"
@@ -1260,6 +785,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "ترتیبات"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "نظام"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "نظام کے اوزار"
@@ -1737,6 +1266,289 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "مینیو انٹری شامل کریں"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "قسم:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "عنوان"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "ذیلی مینیو"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "لاؤنچر"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "جداگار"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "برخاست"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "کمانڈ:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "آئکن:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "بغیر آئکن"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "تھیم زدہ آئکن:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "آئکن منتخب کریں"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "سٹارٹ اپ ا_طلاع استعمال کریں"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "_ٹرمنل میں چلائیں"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "کمانڈ منتخب کریں"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "اطلاقی فائلیں"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "پرل سکرپٹ"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "پائتھن سکرپٹ"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "روبی سکرپٹ"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "شیل سکرپٹ"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "خارجی مینیو انٹری شامل کریں"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "فائل"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "مصدر:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "خارجی مینیو منتخب کریں"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "انداز:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "سادہ"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "ملٹی لیول"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "_صرف منفرد انٹریاں"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "مینیو انٹری مدون کریں"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "خارجی مینیو انٹری مدون کریں"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "مینیو مدون"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "معاون"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_فائل"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_نیا"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "نیا خالی مینیو بنائیں"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "سابقہ مینیو کھولیں"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "_طے شدہ مینیو کھولیں"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "طے شدہ مینیو کھولیں"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_محفوظ کریں"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "تبدیلیاں محفوظ کریں"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "م_حفوظ بنام..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "مینیو کو نئے دیے گئے نام سے محفوظ کریں"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_بند کریں"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "مینیو بند کریں"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ب_رخاست"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون بند کریں"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_تدوین"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_انٹری مدون کریں"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "منتخب کردہ انٹری مدون کریں"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "ان_ٹری شامل کریں"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "مینیو میں نئی انٹری شامل کریں"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "_خارجی شامل کریں"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "خارجی انٹری شامل کریں"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "انٹر_ی حذف کریں"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "انٹری حذف کریں"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ا_وپر"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "انٹری اوپر منتقل کریں"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "نی_چے"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "انٹری نیچے منتقل کریں"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_ہدایات"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_بابت..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "ایکسفس4-مینیو مدون کے بارے میں معومات"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "سب گرائیں"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "تمام مینیو انٹریاں گرادیں"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "سب پھیلائیں"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "تمام مینیو انٹریاں پھیلادیں"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "نام"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "کمانڈ"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "خفیہ"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "کیا واقعی حالیہ مینیو کو بند کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "کیا آپ فائل بند کرنے سے پہلے اسے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "کیا آپ دوسرا مینیو کھولنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "تبدیلیاں نظر انداز کریں"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "مینیو فائل کھولیں"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "کیا آپ طے شدہ مینیو کھولنے سے پہلے محفوظ  کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "مینیو فائل محفوظ بنام"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "کیا آپ مینیو بند کرنے سے پہلے محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "برخاست"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- جداگار ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- شامل ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "نظام"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "کیا آپ عنصر کو سب مینیو میں منتقل کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "مینیو مدون برائے ایکسفس 4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "مالک/منتظم"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "معاون"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "آئکن ڈیزائنر"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "آپ نے مینیو میں تبدیلی کی ہے، کیا آپ بند کرنے سے پہلے اسے محفوظ کرنا "
+#~ "چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "تبدیلیاں نظر انداز کریں"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "لکھنے کے موڈ میں مینیو فائل %s نہیں کھولی جاسکی"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "گریفکل اوزار برائے ایکسفس 4 مینیو تدوین"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "مینیو مدون"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "ایکسفس 4 مینیو مدون"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "ترتیبات برائے ایکسفس 4 ڈیسک ٹاپ منیجر"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/vi.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/vi.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:05+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -24,506 +24,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "Chọn tên tập tin danh sách phông nền"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "Thêm mục trình đơn"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "Không thể gọi xfce4-menueditor: %s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "Loại:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "Tiêu đề"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "Thực đơn phụ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "Trình gọi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "Dấu cách"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Tên:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "Lệnh:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "Biểu tượng:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "Biểu tượng _nút:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "Biểu tượng sắc thái:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "Chọn biểu tượng"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "Chọn tập tin trình đơn"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "Mọi tập tin"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "Các tập tin hình ảnh"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Dùng thông _báo khởi động"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Chạy ở _trạm cuối"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "Chọn lệnh"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Tập tin chương trình"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl Script"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python Script"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby Script"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell Script"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Thêm trình đơn ngoài"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "Tập tin"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Hệ thống"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "Nguồn:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "Chọn trình đơn ngoài"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "Tập tin trình đơn"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "Phong cách:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "Đơn giản"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "Đa cấp"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "Chỉ các đề mục đơn _nhất"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "Biên tập đề mục thực đon"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Sửa mục trình đơn ngoài."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Trình soạn Xfce4-Menu"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Trình soạn thảo trình đơn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Người đóng góp"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "_Tập tin"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "_Má»›i"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Tạo trình đơn rỗng mới"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "_Mở"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "Mở trình đơn đã có"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "Mở _trình đơn mặc định"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "Mở trình đơn mặc định"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "_LÆ°u"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "Lưu thay đổi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "Lưu _là..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "Lưu trình đơn dưới tên đưa ra"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "Đón_g"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "Đóng trình đơn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Thoát"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Thoát Xfce4-Menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Biên tập"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "_Sửa mục"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Sửa mục đã chọn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "_Thêm mục"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Thêm một mục mới vào trình đơn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "Thêm từ _ngoài"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "Thêm mục từ ngoài"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "_Xóa mục"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Xóa mục"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "_Lên"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "Chuyển mục lên trên"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "_Xuống"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "Chuyển mục xuống dưới"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "_Giúp đỡ"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "_Về..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Hiển thị thông tin về xfce4-menueditor"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Khép tất cả"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Khép tất cả mục trình đơn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "Mở hết"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Mở hết mục trình đơn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "Lệnh"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "Ẩn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "Bạn có chắc bạn muốn đóng trình đơn hiện tại?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi đóng tập tin?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "Câu hỏi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi mở trình đơn khác ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "Bỏ qua các thay đổi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "Mở tập tin trình đơn"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi mở thư mục mặc định ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "Lưu tập tin trình đơn vào"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi đóng trình đơn ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "thoát"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- dấu cách ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- gồm ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "hệ thống"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "Bạn có muốn di chuyển mục vào trình đơn phụ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Trình biên tập trình đơn cho Xfce4"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Tác giả/Nhà duy trì"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "Người đóng góp"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "Người thiết kế biểu tượng"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "Bạn đã thay đổi trình đơn, bạn có muốn lưu trước khi thoát ?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "Bỏ qua các thay đổi"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "Không thể gọi xfce4-menueditor: %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Chọn biểu tượng"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "Chọn tập tin trình đơn"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -753,6 +278,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa \"%s\"?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "Câu hỏi"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -872,6 +401,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "_Mở"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "Tạo trình _gọi..."
@@ -966,6 +500,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "Chung"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "Tên:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "Dạng:"
@@ -1167,18 +705,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Gắn ổ"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Công cụ soạn thảo trình đơn đồ họa"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Trình soạn thảo trình đơn"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Trình soạn thảo trình đơn Xfce 4"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1272,6 +798,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "Các thiết lập desktop"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "Hệ thống"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1752,6 +1282,285 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "Thêm mục trình đơn"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Loại:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Tiêu đề"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "Thực đơn phụ"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "Trình gọi"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Dấu cách"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Thoát"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "Lệnh:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "Biểu tượng:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "Biểu tượng _nút:"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "Biểu tượng sắc thái:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "Chọn biểu tượng"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "Dùng thông _báo khởi động"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "Chạy ở _trạm cuối"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "Chọn lệnh"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "Tập tin chương trình"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl Script"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python Script"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby Script"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell Script"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "Thêm trình đơn ngoài"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Tập tin"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Nguồn:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "Chọn trình đơn ngoài"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Phong cách:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Đơn giản"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "Đa cấp"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "Chỉ các đề mục đơn _nhất"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "Biên tập đề mục thực đon"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "Sửa mục trình đơn ngoài."
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Trình soạn Xfce4-Menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "Trình soạn thảo trình đơn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Người đóng góp"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Tập tin"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Má»›i"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "Tạo trình đơn rỗng mới"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "Mở trình đơn đã có"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "Mở _trình đơn mặc định"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "Mở trình đơn mặc định"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_LÆ°u"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "Lưu thay đổi"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "Lưu _là..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "Lưu trình đơn dưới tên đưa ra"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "Đón_g"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "Đóng trình đơn"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Thoát"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "Thoát Xfce4-Menueditor"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Biên tập"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "_Sửa mục"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "Sửa mục đã chọn"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "_Thêm mục"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "Thêm một mục mới vào trình đơn"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "Thêm từ _ngoài"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "Thêm mục từ ngoài"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "_Xóa mục"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "Xóa mục"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "_Lên"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "Chuyển mục lên trên"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "_Xuống"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "Chuyển mục xuống dưới"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Giúp đỡ"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "_Về..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "Hiển thị thông tin về xfce4-menueditor"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "Khép tất cả"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "Khép tất cả mục trình đơn"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "Mở hết"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "Mở hết mục trình đơn"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Tên"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "Lệnh"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Ẩn"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "Bạn có chắc bạn muốn đóng trình đơn hiện tại?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi đóng tập tin?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi mở trình đơn khác ?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "Bỏ qua các thay đổi"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "Mở tập tin trình đơn"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi mở thư mục mặc định ?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "Lưu tập tin trình đơn vào"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "Bạn có muốn lưu trước khi đóng trình đơn ?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "thoát"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- dấu cách ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- gồm ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "hệ thống"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "Bạn có muốn di chuyển mục vào trình đơn phụ?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Trình biên tập trình đơn cho Xfce4"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "Tác giả/Nhà duy trì"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "Người đóng góp"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "Người thiết kế biểu tượng"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "Bạn đã thay đổi trình đơn, bạn có muốn lưu trước khi thoát ?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "Bỏ qua các thay đổi"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "Công cụ soạn thảo trình đơn đồ họa"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "Trình soạn thảo trình đơn"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Trình soạn thảo trình đơn Xfce 4"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "Thiết lập cho trình quản lý nền Xfce 4"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/xfdesktop.pot
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/xfdesktop.pot	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/xfdesktop.pot	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -21,503 +21,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
 msgstr ""
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr ""
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr ""
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr ""
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr ""
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr ""
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr ""
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr ""
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -743,6 +271,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -857,6 +389,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr ""
@@ -950,6 +487,10 @@
 msgid "General"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr ""
@@ -1142,18 +683,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr ""
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr ""
@@ -1242,6 +771,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr ""
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""

Modified: xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-12 20:39-0800\n"
 "Last-Translator: wuli <wurisky at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,508 +18,35 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../common/xfdesktop-common.c:87 ../common/xfdesktop-common.c:191
+#, c-format
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "背景列表文件名无效"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "添加菜单条目"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "无法启动 xfce4 菜单编辑器:%s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "类型:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "子菜单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "启动器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "隔离符"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "名称:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "命令:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "图标:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-msgid "No icon"
-msgstr "无图标"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "主题图标:"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "选择图标"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "选择菜单文件"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "图像文件"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "使用启动提示(_N)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "在终端中运行(_T)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "选择命令"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "可执行文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl 脚本文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python 脚本文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby 脚本文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell 脚本文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "插入外部菜单项"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "系统"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "源:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "选择外部菜单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "菜单文件"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "风格:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "简单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "多层次"
-
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "只要唯一的条目(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "编辑菜单条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "编辑外部菜单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce 菜单编辑器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "菜单编辑器警告"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr "xfce4-menueditor已过时,请不要再使用"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-"Xfce 菜单系统做过更改,xfce4-menueditor无法编辑新菜单文件格式,你可以继续"
-"编辑旧风格菜单文件或退出。"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-msgid "Continue"
-msgstr "继续"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "新建(_N)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "创建新 Xfce 空菜单文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "打开(_O)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "打开已有菜单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "打开默认菜单(_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "打开默认菜单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "保存(_S)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "保存修改"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "另存为(_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "将菜单保存为所给出的名称"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "关闭(_C)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "关闭菜单"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "退出(_Q)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "退出 Xfce4 菜单编辑器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "编辑菜单条目(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "编辑所选菜单条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "添加菜单条目(_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "向菜单中增加一个条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "插入外部菜单(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "插入一个外部菜单条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "移除菜单条目(_R)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "移除条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "上移(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "上移当前条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "下移(_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "下移当前条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "关于(_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "显示 xfce4-menueditor 信息"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "折叠所有"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "折叠所有菜单条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "展开所有"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "展开所有菜单条目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "命令"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "隐藏"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "你确定要关闭当前菜单吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "你希望在关闭文件之前保存吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "问题"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "您希望在打开另一个菜单前保存吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "忽略修改"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "打开菜单文件"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "您希望在打开默认菜单前保存吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "保存菜单文件为"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "您希望在关闭菜单前保存吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "退出"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- 隔离符 ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- 包含 ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "系统"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "您希望把该条目移到子菜单中吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 菜单编辑器"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "编写者"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "其他作出贡献人员"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "图标设计者"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "您修改了菜单,您要在退出前保存吗?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "忽略修改"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr "写入模式下无法打开菜单文件 %s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "无法启动 xfce4 菜单编辑器:%s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "选择图标"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "选择菜单文件"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -665,6 +192,7 @@
 msgstr "<b>工作区 %d</b>"
 
 #: ../src/windowlist.c:271
+#, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "工作区 %d"
 
@@ -692,6 +220,7 @@
 msgstr "桌面"
 
 #: ../src/xfce-desktop.c:1009
+#, c-format
 msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
 msgstr "无法从背景列表文件 \"%s\" 中加载图片"
 
@@ -703,8 +232,7 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop 无法创建文件夹 \"%s\" 来存放桌面项目:"
+msgstr "Xfdesktop 无法创建文件夹 \"%s\" 来存放桌面项目:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:480
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:491
@@ -717,8 +245,7 @@
 msgid ""
 "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
 "folder."
-msgstr ""
-"\"%s\" 不是文件夹,Xfdesktop 无法用其放置桌面项目。"
+msgstr "\"%s\" 不是文件夹,Xfdesktop 无法用其放置桌面项目。"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:493
 msgid "Please delete or rename the file."
@@ -745,6 +272,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "你确定要删除 \"%s\" 吗?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "问题"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -783,8 +314,7 @@
 msgid ""
 "This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
 "by Thunar)."
-msgstr ""
-"这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
+msgstr "这项功能需要文件管理器提供相关服务(比如 Thunar 所提供的)。"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1137
 #, c-format
@@ -805,8 +335,7 @@
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"无法启动创建及编辑启动器和链接所必需的 \"exo-desktop-item-edit\"。"
+msgstr "无法启动创建及编辑启动器和链接所必需的 \"exo-desktop-item-edit\"。"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1275
 msgid "Create New Folder"
@@ -861,6 +390,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "从新窗口中打开(_O)"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "打开(_O)"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "创建启动器(_L)..."
@@ -954,6 +488,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "总体"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "名称:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "类型:"
@@ -1091,8 +629,7 @@
 msgid ""
 "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
 "service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"清空回收站需要安装支持xfce回收站服务的文件管理器,比如 Thunar"
+msgstr "清空回收站需要安装支持xfce回收站服务的文件管理器,比如 Thunar"
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:651
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1153,18 +690,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "挂载卷(_M)"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "编辑 Xfce 4 菜单的图形工具"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "菜单编辑器"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 菜单编辑器"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "附件:"
@@ -1253,6 +778,10 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr "系统工具和实用程序"
@@ -1336,6 +865,7 @@
 msgstr "可移动设备"
 
 #: ../settings/main.c:426
+#, c-format
 msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
 msgstr "无法创建背景列表 \"%s\""
 
@@ -1351,8 +881,7 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "File \"%s\" is not a valid backdrop list file.  Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"\"%s\" 是无效背景列表文件,要覆盖吗?"
+msgstr "\"%s\" 是无效背景列表文件,要覆盖吗?"
 
 #: ../settings/main.c:484
 msgid "Invalid List File"
@@ -1367,6 +896,7 @@
 msgstr "替换"
 
 #: ../settings/main.c:785
+#, c-format
 msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
 msgstr "无法将背景列表写入 \"%s\"。"
 
@@ -1383,6 +913,7 @@
 msgstr "所有文件"
 
 #: ../settings/main.c:1120
+#, c-format
 msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
 msgstr "屏幕 %d,显示器 %d (%s)"
 
@@ -1402,6 +933,7 @@
 msgstr "显示器 %d (%s)"
 
 #: ../settings/main.c:1139
+#, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "显示器 %d"
 
@@ -1650,8 +1182,7 @@
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57
 msgid ""
 "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
-msgstr ""
-"指定单一色,或者渐变区左边或上边的颜色"
+msgstr "指定单一色,或者渐变区左边或上边的颜色"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58
 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
@@ -1665,8 +1196,7 @@
 msgid ""
 "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon "
 "text"
-msgstr ""
-"指定图标文本后的园角标签的透明度"
+msgstr "指定图标文本后的园角标签的透明度"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61
 msgid "St_yle:"
@@ -1716,6 +1246,296 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr "gtk-help"
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "添加菜单条目"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "类型:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "标题"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "子菜单"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "启动器"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "隔离符"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "退出"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "命令:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "图标:"
+
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "无图标"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "主题图标:"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "选择图标"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "使用启动提示(_N)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "在终端中运行(_T)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "选择命令"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "可执行文件"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl 脚本文件"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python 脚本文件"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby 脚本文件"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell 脚本文件"
+
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "插入外部菜单项"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "文件"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "源:"
+
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "选择外部菜单"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "风格:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "简单"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "多层次"
+
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "只要唯一的条目(_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "编辑菜单条目"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "编辑外部菜单"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce 菜单编辑器"
+
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "菜单编辑器警告"
+
+#~ msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
+#~ msgstr "xfce4-menueditor已过时,请不要再使用"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
+#~ "edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style "
+#~ "menu file, or quit."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xfce 菜单系统做过更改,xfce4-menueditor无法编辑新菜单文件格式,你可以继续"
+#~ "编辑旧风格菜单文件或退出。"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "继续"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "文件(_F)"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "新建(_N)"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "创建新 Xfce 空菜单文件"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "打开已有菜单"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "打开默认菜单(_D)"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "打开默认菜单"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "保存(_S)"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "保存修改"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "另存为(_A)..."
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "将菜单保存为所给出的名称"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "关闭(_C)"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "关闭菜单"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "退出(_Q)"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "退出 Xfce4 菜单编辑器"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "编辑(_E)"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "编辑菜单条目(_E)"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "编辑所选菜单条目"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "添加菜单条目(_A)"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "向菜单中增加一个条目"
+
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "插入外部菜单(_E)"
+
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "插入一个外部菜单条目"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "移除菜单条目(_R)"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "移除条目"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "上移(_U)"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "上移当前条目"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "下移(_D)"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "下移当前条目"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "帮助(_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "关于(_A)..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "显示 xfce4-menueditor 信息"
+
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "折叠所有"
+
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "折叠所有菜单条目"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "展开所有"
+
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "展开所有菜单条目"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名称"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "命令"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "隐藏"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "你确定要关闭当前菜单吗?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "你希望在关闭文件之前保存吗?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "您希望在打开另一个菜单前保存吗?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "忽略修改"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "打开菜单文件"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "您希望在打开默认菜单前保存吗?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "保存菜单文件为"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "您希望在关闭菜单前保存吗?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "退出"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- 隔离符 ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- 包含 ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "系统"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "您希望把该条目移到子菜单中吗?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 菜单编辑器"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "编写者"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "其他作出贡献人员"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "图标设计者"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "您修改了菜单,您要在退出前保存吗?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "忽略修改"
+
+#~ msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
+#~ msgstr "写入模式下无法打开菜单文件 %s"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "编辑 Xfce 4 菜单的图形工具"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "菜单编辑器"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 菜单编辑器"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "桌面设置管理器"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-26 00:02:49 UTC (rev 29373)
+++ xfdesktop/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-26 00:51:31 UTC (rev 29374)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 01:23+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -22,516 +22,31 @@
 msgid "Backdrop list file is not valid"
 msgstr "選擇背景清單檔案名稱"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
-msgid "Add menu entry"
-msgstr "新增選單項目"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
+#, c-format
+msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
+msgstr "無法執行 xfce4-menueditor:%s"
 
-#. Type
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114
-msgid "Type:"
-msgstr "種型:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152
-msgid "Submenu"
-msgstr "子選單"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153
-msgid "Launcher"
-msgstr "啟動器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154
-msgid "Separator"
-msgstr "分隔線"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "退出"
-
-#. Name
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141
-#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
-msgid "Name:"
-msgstr "名稱:"
-
-#. Command
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
-msgid "Command:"
-msgstr "指令:"
-
-#. Icon chooser
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223
-msgid "Icon:"
-msgstr "圖示:"
-
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
-msgid "No icon"
-msgstr "按鈕圖示(_B):"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-msgid "Themed icon:"
-msgstr "主題圖示"
-
-#. allocate the chooser dialog
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-msgid "Select icon"
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
+msgid "Select Icon"
 msgstr "選擇圖示"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122
+#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
+msgid "Select Menu File"
+msgstr "選擇選單檔案"
+
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705
 msgid "All Files"
 msgstr "所有檔案"
 
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712
 msgid "Image Files"
 msgstr "影像檔案"
 
-#. Start Notify check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
-msgid "Use startup _notification"
-msgstr "使用啟動提示(_N)"
-
-#. Run in terminal check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr "在終端機內執行(_T)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
-msgid "Select command"
-msgstr "選擇指令"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-msgid "Executable Files"
-msgstr "可執行檔"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Perl 指令稿"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Python 指令稿"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ruby 指令稿"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell 指令稿"
-
-# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-msgid "Add external menu entry"
-msgstr "插入外置選單項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
-msgid "File"
-msgstr "檔案"
-
-# NOTE「系統選單」之略
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123
-#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "系統"
-
-#. Source
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110
-msgid "Source:"
-msgstr "來源:"
-
-# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-msgid "Select external menu"
-msgstr "選擇外置選單"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715
 msgid "Menu Files"
 msgstr "選單檔案"
 
-#. Style
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136
-msgid "Style:"
-msgstr "樣式:"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145
-msgid "Simple"
-msgstr "ç°¡å–®"
-
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146
-msgid "Multilevel"
-msgstr "多層"
-
-# FIXME 譯文有待改進
-#. Unique check button
-#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151
-msgid "_Unique entries only"
-msgstr "只使用不同的項目(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127
-msgid "Edit menu entry"
-msgstr "修改選單項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "編輯外置選單項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "選單編輯器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:59
-msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
-
-#: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "參與者"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
-msgid "_File"
-msgstr "檔案(_F)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "_New"
-msgstr "新增(_N)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "新增一空選單"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
-msgid "_Open"
-msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-msgid "Open existing menu"
-msgstr "開啟現存選單"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open _default menu"
-msgstr "開啟預設選單(_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-msgid "Open default menu"
-msgstr "開啟預設選單"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "_Save"
-msgstr "儲存(_S)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-msgid "Save modifications"
-msgstr "儲存修改"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save _as..."
-msgstr "另存新檔...(_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-msgid "Save menu under a given name"
-msgstr "將選單存為所附予的名稱"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "_Close"
-msgstr "關閉(_C)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-msgid "Close menu"
-msgstr "關閉選單"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "_Quit"
-msgstr "離開(_Q)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "離開 Xfce 4 選單編輯器"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
-msgid "_Edit"
-msgstr "編輯(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "_Edit entry"
-msgstr "修改項目(_E)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-msgid "Edit selected entry"
-msgstr "修改所選的項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "_Add entry"
-msgstr "插入項目(_A)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "新增項目到該選單中"
-
-# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add _external"
-msgstr "插入外置選單(_E)"
-
-# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-msgid "Add an external entry"
-msgstr "插入外置選單項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "_Remove entry"
-msgstr "移除選單項目(_R)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-msgid "Remove entry"
-msgstr "移除項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "_Up"
-msgstr "上移(_U)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-msgid "Move entry up"
-msgstr "項目上移"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "_Down"
-msgstr "下移(_D)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-msgid "Move entry down"
-msgstr "項目下移"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
-msgid "_Help"
-msgstr "說明(_H)"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "_About..."
-msgstr "關於(_A)..."
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "顯示關於 xfce4-menueditor 的資訊"
-
-# FIXME incomplete but temporarily ok
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all"
-msgstr "全部收起"
-
-# FIXME incomplete but temporarily ok
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "收起所有選單項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all"
-msgstr "全部展開"
-
-# FIXME incomplete but temporarily ok
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "展開選單項目"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
-msgid "Command"
-msgstr "指令"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
-msgid "Hidden"
-msgstr "隱藏"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427
-msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
-msgstr "您真要關閉目前的選單嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441
-msgid "Do you want to save before closing the file?"
-msgstr "關閉檔案前要先行儲存嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
-msgid "Question"
-msgstr "問題"
-
-# FIXME spelling mistake in source ("an other")
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481
-msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
-msgstr "開啟另一選單前要先行儲存嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634
-msgid "Ignore modifications"
-msgstr "忽略修改"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494
-msgid "Open menu file"
-msgstr "開啟選單檔案"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534
-msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
-msgstr "開啟預設選單前要先行儲存嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-msgid "Save menu file as"
-msgstr "將選單檔案儲存為"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
-msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
-msgstr "關閉此選單前要先行儲存嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988
-msgid "quit"
-msgstr "離開"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- 分隔線 ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638
-msgid "--- include ---"
-msgstr "--- 插入 ---"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655
-msgid "system"
-msgstr "系統"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263
-msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
-msgstr "您要將項目移至子選單嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293
-msgid "A menu editor for Xfce4"
-msgstr "Xfce4 選單編輯器"
-
-#. Credits
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "作者/維護者"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301
-msgid "Contributor"
-msgstr "參與者"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302
-msgid "Icon designer"
-msgstr "圖示設計者"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345
-msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
-msgstr "您已對選單作出修改,離開前要先行儲存嗎?"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-msgid "Forget modifications"
-msgstr "忽略修改"
-
-#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
-#, c-format
-msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
-#, c-format
-msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr "無法執行 xfce4-menueditor:%s"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
-msgid "Select Icon"
-msgstr "選擇圖示"
-
-#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678
-msgid "Select Menu File"
-msgstr "選擇選單檔案"
-
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2
 msgid "Xfce Menu"
@@ -759,6 +274,10 @@
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "您確定要刪除 \"%s\" 嗎?"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+msgid "Question"
+msgstr "問題"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -875,6 +394,11 @@
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr ""
 
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560
+msgid "_Open"
+msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "建立啟動器(_L)..."
@@ -969,6 +493,10 @@
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
+#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188
+msgid "Name:"
+msgstr "名稱:"
+
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
 msgid "Kind:"
 msgstr "種類"
@@ -1168,18 +696,6 @@
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "掛載磁碟(_M)"
 
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "修改 Xfce 的選單"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "選單編輯器"
-
-#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
-
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessories"
@@ -1273,6 +789,11 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "桌面設定"
 
+# NOTE「系統選單」之略
+#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
 msgstr ""
@@ -1758,6 +1279,294 @@
 msgid "gtk-help"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Add menu entry"
+#~ msgstr "新增選單項目"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "種型:"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "標題"
+
+#~ msgid "Submenu"
+#~ msgstr "子選單"
+
+#~ msgid "Launcher"
+#~ msgstr "啟動器"
+
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "分隔線"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "退出"
+
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "指令:"
+
+#~ msgid "Icon:"
+#~ msgstr "圖示:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No icon"
+#~ msgstr "按鈕圖示(_B):"
+
+#~ msgid "Themed icon:"
+#~ msgstr "主題圖示"
+
+#~ msgid "Select icon"
+#~ msgstr "選擇圖示"
+
+#~ msgid "Use startup _notification"
+#~ msgstr "使用啟動提示(_N)"
+
+#~ msgid "Run in _terminal"
+#~ msgstr "在終端機內執行(_T)"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "選擇指令"
+
+#~ msgid "Executable Files"
+#~ msgstr "可執行檔"
+
+#~ msgid "Perl Scripts"
+#~ msgstr "Perl 指令稿"
+
+#~ msgid "Python Scripts"
+#~ msgstr "Python 指令稿"
+
+#~ msgid "Ruby Scripts"
+#~ msgstr "Ruby 指令稿"
+
+#~ msgid "Shell Scripts"
+#~ msgstr "Shell 指令稿"
+
+# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
+#~ msgid "Add external menu entry"
+#~ msgstr "插入外置選單項目"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "檔案"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "來源:"
+
+# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
+#~ msgid "Select external menu"
+#~ msgstr "選擇外置選單"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "樣式:"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "ç°¡å–®"
+
+#~ msgid "Multilevel"
+#~ msgstr "多層"
+
+# FIXME 譯文有待改進
+#~ msgid "_Unique entries only"
+#~ msgstr "只使用不同的項目(_U)"
+
+#~ msgid "Edit menu entry"
+#~ msgstr "修改選單項目"
+
+#~ msgid "Edit external menu entry"
+#~ msgstr "編輯外置選單項目"
+
+#~ msgid "Xfce4-MenuEditor"
+#~ msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Menueditor Warning"
+#~ msgstr "選單編輯器"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "參與者"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "檔案(_F)"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "新增(_N)"
+
+#~ msgid "Create a new empty menu"
+#~ msgstr "新增一空選單"
+
+#~ msgid "Open existing menu"
+#~ msgstr "開啟現存選單"
+
+#~ msgid "Open _default menu"
+#~ msgstr "開啟預設選單(_D)"
+
+#~ msgid "Open default menu"
+#~ msgstr "開啟預設選單"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "儲存(_S)"
+
+#~ msgid "Save modifications"
+#~ msgstr "儲存修改"
+
+#~ msgid "Save _as..."
+#~ msgstr "另存新檔...(_A)"
+
+#~ msgid "Save menu under a given name"
+#~ msgstr "將選單存為所附予的名稱"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "關閉(_C)"
+
+#~ msgid "Close menu"
+#~ msgstr "關閉選單"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "離開(_Q)"
+
+#~ msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
+#~ msgstr "離開 Xfce 4 選單編輯器"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "編輯(_E)"
+
+#~ msgid "_Edit entry"
+#~ msgstr "修改項目(_E)"
+
+#~ msgid "Edit selected entry"
+#~ msgstr "修改所選的項目"
+
+#~ msgid "_Add entry"
+#~ msgstr "插入項目(_A)"
+
+#~ msgid "Add a new entry in the menu"
+#~ msgstr "新增項目到該選單中"
+
+# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
+#~ msgid "Add _external"
+#~ msgstr "插入外置選單(_E)"
+
+# NOTE 這裡的「Add」是在原地插入選單,並非新增之意
+#~ msgid "Add an external entry"
+#~ msgstr "插入外置選單項目"
+
+#~ msgid "_Remove entry"
+#~ msgstr "移除選單項目(_R)"
+
+#~ msgid "Remove entry"
+#~ msgstr "移除項目"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "上移(_U)"
+
+#~ msgid "Move entry up"
+#~ msgstr "項目上移"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "下移(_D)"
+
+#~ msgid "Move entry down"
+#~ msgstr "項目下移"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "說明(_H)"
+
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "關於(_A)..."
+
+#~ msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
+#~ msgstr "顯示關於 xfce4-menueditor 的資訊"
+
+# FIXME incomplete but temporarily ok
+#~ msgid "Collapse all"
+#~ msgstr "全部收起"
+
+# FIXME incomplete but temporarily ok
+#~ msgid "Collapse all menu entries"
+#~ msgstr "收起所有選單項目"
+
+#~ msgid "Expand all"
+#~ msgstr "全部展開"
+
+# FIXME incomplete but temporarily ok
+#~ msgid "Expand all menu entries"
+#~ msgstr "展開選單項目"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "名稱"
+
+#~ msgid "Command"
+#~ msgstr "指令"
+
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "隱藏"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to close the current menu?"
+#~ msgstr "您真要關閉目前的選單嗎?"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the file?"
+#~ msgstr "關閉檔案前要先行儲存嗎?"
+
+# FIXME spelling mistake in source ("an other")
+#~ msgid "Do you want to save before opening an other menu ?"
+#~ msgstr "開啟另一選單前要先行儲存嗎?"
+
+#~ msgid "Ignore modifications"
+#~ msgstr "忽略修改"
+
+#~ msgid "Open menu file"
+#~ msgstr "開啟選單檔案"
+
+#~ msgid "Do you want to save before opening the default menu ?"
+#~ msgstr "開啟預設選單前要先行儲存嗎?"
+
+#~ msgid "Save menu file as"
+#~ msgstr "將選單檔案儲存為"
+
+#~ msgid "Do you want to save before closing the menu ?"
+#~ msgstr "關閉此選單前要先行儲存嗎?"
+
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "離開"
+
+#~ msgid "--- separator ---"
+#~ msgstr "--- 分隔線 ---"
+
+#~ msgid "--- include ---"
+#~ msgstr "--- 插入 ---"
+
+#~ msgid "system"
+#~ msgstr "系統"
+
+#~ msgid "Do you want to move the item into the submenu?"
+#~ msgstr "您要將項目移至子選單嗎?"
+
+#~ msgid "A menu editor for Xfce4"
+#~ msgstr "Xfce4 選單編輯器"
+
+#~ msgid "Author/Maintainer"
+#~ msgstr "作者/維護者"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "參與者"
+
+#~ msgid "Icon designer"
+#~ msgstr "圖示設計者"
+
+#~ msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?"
+#~ msgstr "您已對選單作出修改,離開前要先行儲存嗎?"
+
+#~ msgid "Forget modifications"
+#~ msgstr "忽略修改"
+
+#~ msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
+#~ msgstr "修改 Xfce 的選單"
+
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "選單編輯器"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Menu Editor"
+#~ msgstr "Xfce 4 選單編輯器"
+
 #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
 #~ msgstr "設定桌面管理程式"
 




More information about the Xfce4-commits mailing list