[Xfce4-commits] r29336 - libxfce4menu/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po xarchiver/trunk/po

Jari Rahkonen jari at xfce.org
Sun Jan 25 09:10:20 CET 2009


Author: jari
Date: 2009-01-25 08:10:20 +0000 (Sun, 25 Jan 2009)
New Revision: 29336

Modified:
   libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4menu/trunk/po/fi.po
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/fi.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/fi.po
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/fi.po
Log:
Update Finnish translations.


Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,8 +1,12 @@
-2009-01-25	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2009-01-25  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
 
+	* fi.po: Update Finnish translation.
+
+2009-01-25  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+
 	* *.po: Update translation files.
 
-2009-01-22 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+2009-01-22  Per Kongstad <pko at xfce.org>
 
 	* da.po: Updated to version 4.5.92 (Per Kongstad)
 

Modified: libxfce4menu/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/fi.po	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ libxfce4menu/trunk/po/fi.po	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Finnish translations for libxfce4menu.
 # Copyright (C) 2007-2008 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 09:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,9 +17,9 @@
 
 #. Let the caller know there was no suitable file
 #: ../libxfce4menu/xfce-menu.c:743
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to locate the system menu"
-msgstr "Päätason sovellusvalikkoa ei löytynyt"
+msgstr "Järjestelmävalikkoa ei löydy"
 
 #: ../libxfce4menu/xfce-menu-item-cache.c:198
 #, c-format
@@ -27,9 +27,9 @@
 msgstr "libxfce4menun kohdevälimuistin luominen kohteeseen %s epäonnistui."
 
 #: ../libxfce4menu/xfce-menu-item-cache.c:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to load the libxfce4menu item cache from %s: %s."
-msgstr "libxfce4menun kohdevälimuistin %s avaaminen epäonnistui: %s."
+msgstr "libxfce4menun välimuistin avaaminen kohteesta %s epäonnistui: %s."
 
 #: ../tests/test-display-menu.c:353
 msgid "XfceMenu: Display Menu Test"

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,5 +1,9 @@
-2009-01-24 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+2009-01-25  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
 
+	* fi.po: Update Finnish translation.
+
+2009-01-24  Per Kongstad <pko at xfce.org>
+
 	* da.po: Danish translation update 4.5.93 (Per Kongstad)
 
 2009-01-23  Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>

Modified: libxfce4util/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/fi.po	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ libxfce4util/trunk/po/fi.po	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Translation of libxfce4util into Finnish.
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
 # Copyright (C) 2003-2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2005-2008.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2005-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-31 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 09:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 09:27+0200\n"
 "Last-Translator: jari <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
+#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Virhe luotaessa kansiota \"%s\": %s"
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:33
 msgid ""
 " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 " modification, are permitted provided that the following conditions\n"
@@ -66,8 +66,7 @@
 " JOKA JOLLAIN TAVALLA LIITTYY TÄMÄN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN, VAIKKA KYSEISTEN\n"
 " VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA OLISI KERROTTU.\n"
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:55
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -96,11 +95,10 @@
 "GPL-lisenssistä.\n"
 "\n"
 "Ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä; jos näin ei ole\n"
-"kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place,\n"
-"Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+"kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n"
+"Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
 
-#: libxfce4util/xfce-license.c:70
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -128,5 +126,5 @@
 "GPL-lisenssistä.\n"
 "\n"
 "Kirjaston mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä; jos näin ei ole,\n"
-"kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place,\n"
-"Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+"kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n"
+"Fifth Floor, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,5 +1,9 @@
-2009-01-23 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+2009-01-25  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
 
+	* fi.po: Update Finnish translation.
+
+2009-01-23  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
 	* fr.po: Updated French translation
 
 2009-01-22  Per Kongstad <pko at xfce.org>
@@ -22,11 +26,11 @@
 
 	* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
 
-2009-01-16 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+2009-01-16  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
 
-2009-01-15 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+2009-01-15  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
 	* eu.po: Basque translation update
 
@@ -39,7 +43,7 @@
 
 	* cs.po: Czech translation updated
 
-2009-01-06	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+2009-01-06  Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* libxfcegui4.pot, *.po: Update translation files, merge new strings.
 
@@ -94,7 +98,7 @@
 	* ca.po: Catalan translation udpate (Carles Muñoz Gorriz)
 	* ja.po: Japanese translation udpate (Nobuhiro Iwamatsu)
 
-2008-11-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+2008-11-04  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
 	Vladimir Melo.

Modified: libxfcegui4/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/fi.po	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ libxfcegui4/trunk/po/fi.po	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 14:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 09:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 09:34+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team:  Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,21 +17,20 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
 "action do you want to use?"
 msgstr ""
-"Pikanäppäin on jo yhdistetty <b>toiseen ikkunamanagerin toimintoon</b>. "
-"Kumpaa toimintoa haluat käyttää?"
+"Pikanäppäin on jo yhdistetty toiseen ikkunamanagerin toimintoon. Kumpaa "
+"toimintoa haluat käyttää?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use '%s'"
-msgstr "Ota käyttöön %s"
+msgstr "Ota käyttöön \"%s\""
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
 msgid "Keep the other one"
@@ -39,28 +38,27 @@
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
 "you want to use?"
 msgstr ""
-"Pikanäppäin on jo yhdistetty komentoon <b>%s</b>. Kumpaa toimintoa haluat "
+"Pikanäppäin on jo yhdistetty komentoon \"%s\". Kumpaa toimintoa haluat "
 "käyttää?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Keep '%s'"
-msgstr "Säilytä %s"
+msgstr "Säilytä \"%s\""
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
 "do you want to use?"
 msgstr ""
-"Pikanäppäin on jo yhdistetty <b>ikkunamanagerin toimintoon</b>. Kumpaa "
-"toimintoa haluat käyttää?"
+"Pikanäppäin on jo yhdistetty ikkunamanagerin toimintoon. Kumpaa toimintoa "
+"haluat käyttää?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
 msgid "Keep the window manager action"
@@ -72,35 +70,29 @@
 msgstr "Päällekkäismääritys pikanäppäimelle %s"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
-#, fuzzy
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
 msgstr "Pikanäppäin on jo muussa käytössä."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr "Valitse ikkunamanagerin toiminnon pikanäppäin"
+msgstr "Ikkunamanagerin toiminnon pikanäppäin"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
-#, fuzzy
 msgid "Action:"
-msgstr "Toiminto: %s"
+msgstr "Toiminto:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253
-#, fuzzy
 msgid "Command Shortcut"
-msgstr "Valitse komennon pikanäppäin"
+msgstr "Komennon pikanäppäin"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Command:"
-msgstr "Komento"
+msgstr "Komento:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut"
-msgstr "Pikanäppäin:"
+msgstr "Pikanäppäin"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
 msgid "Shortcut:"

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-25  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
+
+	* fi.po: Update Finnish translation.
+
 2009-01-23 Per Kongstad <pko at xfce.org>
 
 	* da.po: Danish translation updated to 0.5.2 (Per Kongstad)

Modified: xarchiver/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/fi.po	2009-01-25 01:33:06 UTC (rev 29335)
+++ xarchiver/trunk/po/fi.po	2009-01-25 08:10:20 UTC (rev 29336)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Finnish translation of xarchiver.
 # Copyright (C) 2005-2008 Giuseppe Torelli.
 # This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2007-2008.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2007-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-11 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-31 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-25 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 "not add files that are not already in the archive"
 msgstr ""
 "Tämä vaihtoehto päivittää arkiston ainoastaan, jos jotain tiedostoa on "
-"muokattu sen arkistoimisen jälkeen. Toisin kuin päivitysvaihtoehdossa, "
+"muokattu sen pakkaamisen jälkeen. Toisin kuin päivitysvaihtoehdossa, "
 "arkistoon ei lisätä tiedostoja, joita se ei jo sisällä"
 
 #: ../src/add_dialog.c:120
@@ -172,7 +172,7 @@
 
 #: ../src/archive.c:87
 msgid "Can't run the archiver executable:"
-msgstr "Arkistointiohjelmaa ei voi suorittaa:"
+msgstr "Pakkausohjelmaa ei voi suorittaa:"
 
 #: ../src/archive.c:372
 msgid "Can't create temporary directory in /tmp:"
@@ -212,11 +212,11 @@
 
 #: ../src/window.c:60
 msgid "Please check the 'Store archiver output' option to see it."
-msgstr "Valitse asetus \"Säilytä arkistoijan tulostus\" nähdäksesi sen"
+msgstr "Valitse \"Säilytä pakkausohjelman tulostus\" nähdäksesi sen."
 
 #: ../src/window.c:147
 msgid "Archiver output"
-msgstr "Arkistoijan tulostus"
+msgstr "Pakkausohjelman tulostus"
 
 #: ../src/window.c:182
 msgid "An error occurred while accessing the archive:"
@@ -237,7 +237,7 @@
 
 #: ../src/window.c:339
 msgid "the proper archiver is not installed!"
-msgstr "tarvittavaa arkistointisovellusta ei ole asennettu!"
+msgstr "tarvittavaa pakkausohjelmaa ei ole asennettu!"
 
 #: ../src/window.c:353
 msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
@@ -434,7 +434,7 @@
 
 #: ../src/window.c:1798
 msgid "The archiver doesn't support this feature!"
-msgstr "Arkistoija ei tue tätä ominaisuutta!"
+msgstr "Pakkausohjelma ei tue tätä ominaisuutta!"
 
 #: ../src/window.c:1879
 msgid "You didn't set which browser to use!"
@@ -930,7 +930,7 @@
 
 #: ../src/main.c:78
 msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä versiotiedot"
 
 #: ../src/main.c:105
 msgid "[archive name]"
@@ -948,7 +948,7 @@
 #: ../src/main.c:119
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoita ohjelmavirheistä osoitteeseen <%s>."
 
 #: ../src/main.c:146 ../src/main.c:169
 msgid "Can't extract files from the archive:"
@@ -1055,7 +1055,7 @@
 
 #: ../src/pref_dialog.c:124
 msgid "Store archiver output"
-msgstr "Säilytä arkistoijan tulostus"
+msgstr "Säilytä pakkausohjelman tulostus"
 
 #: ../src/pref_dialog.c:127
 msgid "This option takes more memory with large archives"
@@ -1196,27 +1196,8 @@
 
 #: ../xarchiver.desktop.in.h:1
 msgid "A GTK+2 only archive manager"
-msgstr "GTK+2 -arkistonhallintasovellus"
+msgstr "GTK+2 -pakkaussovellus"
 
 #: ../xarchiver.desktop.in.h:2
 msgid "Archive manager"
-msgstr "Arkistonhallinta"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Uusi"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Avaa"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Koti"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Lisää"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Pysäytä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Archive format is not recognized!"
-#~ msgstr "Arkistotyyppiä ei valitettavasti tueta:"
+msgstr "Pakkausohjelma"




More information about the Xfce4-commits mailing list