[Xfce4-commits] r29216 - in thunar/branches/port-to-gio: . docs/manual docs/manual/tr docs/manual/tr/images po

Jannis Pohlmann jannis at xfce.org
Tue Jan 13 12:41:29 CET 2009


Author: jannis
Date: 2009-01-13 11:41:27 +0000 (Tue, 13 Jan 2009)
New Revision: 29216

Added:
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Makefile.am
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Thunar.xml.in
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/Makefile.am
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/bulk-rename.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-manager-window.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-properties.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-advanced.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-behavior.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-side-pane.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-views.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-drives-and-media.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-media-unmount.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/sendto-menu.png
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/visible-columns.png
Modified:
   thunar/branches/port-to-gio/ChangeLog
   thunar/branches/port-to-gio/NEWS
   thunar/branches/port-to-gio/configure.in.in
   thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/Makefile.am
   thunar/branches/port-to-gio/po/Thunar.pot
   thunar/branches/port-to-gio/po/ar.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/be.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ca.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/cs.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/da.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/de.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/dz.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/el.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/en_GB.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/eo.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/es.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/et.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/eu.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/fi.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/fr.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/gl.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/he.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/hu.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/id.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/it.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ja.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ka.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ko.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ku.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/lt.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/lv.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/mk.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/nb_NO.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/nl.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/nn_NO.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/pa.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/pl.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/pt_BR.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/pt_PT.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ro.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ru.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/sk.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/sq.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/sv.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/tr.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/uk.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/ur.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/zh_CN.po
   thunar/branches/port-to-gio/po/zh_TW.po
Log:
	* === Release 0.9.93 ===
	* configure.in.in: Bump version number
	* configure.in.in: Add missing docs subdirectories.
	* NEWS: Update NEWS for the upcoming 0.9.93 release.

Modified: thunar/branches/port-to-gio/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/ChangeLog	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/ChangeLog	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -1,3 +1,16 @@
+2009-01-12	Stephan Arts <stephan at xfce.org>
+	
+	* === Release 0.9.93 ===
+	* configure.in.in: Bump version number
+
+2009-01-11	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+
+	* configure.in.in: Add missing docs subdirectories.
+
+2009-01-10	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+
+	* NEWS: Update NEWS for the upcoming 0.9.93 release.
+
 2009-01-07	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* thunar/thunar-folder.c, thunar/thunar-preferences.c: Make 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/NEWS
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/NEWS	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/NEWS	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -1,4 +1,4 @@
-0.9.9x
+0.9.93
 ======
 - Fix crash in the tree side pane when hidden files are toggled (bug #2502).
 - Always show an error dialog if one of the files passed via the command 
@@ -30,22 +30,26 @@
   one in the backward history (bug #4660).
 - Implement reorder, positioned drag and drop and rubberbanding in the
   renamer dialog (bug #3325).
+- Change Name value of the desktop entry to "Thunar File Manager".
 - Go back and forward using the 8th and 9th button on the mouse (bug #4687).
 - Various compilers warnings were fixed, some performace improvements 
   and less memory allocations.
+- Update Albanian, Basque, Belarusian, Brazilian Portuguese, Catalan, Czech, 
+  Danish, Finnish, French, Galician, German, Hungarian, Indonesian, Japanese, 
+  Norwegian Bokmal, Polish, Simplified Chinese, Spanish, Swedish, Turkish and
+  Ukrainian translations.
 
-
 0.9.92
 ======
-- Fix build on MacOS X (bug 4433).
-- Don't create Thunar -> thunar symlink on case-insensitive
-  filesystems (bug 4430).
+- Fix build on MacOS X (bug #4433).
+- Don't create Thunar -> thunar symlink on case-insensitive 
+  filesystems (bug #4430).
 - Add thunar-wallpaper-plugin for setting the wallpaper on 
-  xfdesktop >= 4.5.90
+  xfdesktop >= 4.5.90.
 
 0.9.91
 ======
-- Update  Basque, French and Spanish translations
+- Update Basque, French and Spanish translations
 
 0.9.80
 ======

Modified: thunar/branches/port-to-gio/configure.in.in
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/configure.in.in	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/configure.in.in	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -13,7 +13,7 @@
 m4_define([thunar_version_api], [1])
 m4_define([thunar_version_major], [0])
 m4_define([thunar_version_minor], [9])
-m4_define([thunar_version_micro], [92])
+m4_define([thunar_version_micro], [93])
 m4_define([thunar_version_build], [r at REVISION@])
 m4_define([thunar_version_tag], [])
 m4_define([thunar_version], [thunar_version_major().thunar_version_minor().thunar_version_micro()ifelse(thunar_version_tag(), [svn], [thunar_version_tag()-thunar_version_build()], [thunar_version_tag()])])
@@ -158,7 +158,7 @@
 dnl ***********************************
 dnl *** Check for required packages ***
 dnl ***********************************
-XDT_CHECK_PACKAGE([EXO], [exo-0.3], [0.3.92])
+XDT_CHECK_PACKAGE([EXO], [exo-0.3], [0.3.93])
 XDT_CHECK_PACKAGE([GLIB], [glib-2.0], [2.16.0])
 XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.12.0])
 XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.10.0])
@@ -443,6 +443,9 @@
 docs/manual/ru/Makefile
 docs/manual/ru/Thunar.xml
 docs/manual/ru/images/Makefile
+docs/manual/tr/Makefile
+docs/manual/tr/Thunar.xml
+docs/manual/tr/images/Makefile
 docs/manual/zh_TW/Makefile
 docs/manual/zh_TW/Thunar.xml
 docs/manual/zh_TW/images/Makefile

Modified: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/Makefile.am
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/Makefile.am	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/Makefile.am	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -1,5 +1,3 @@
-# $Id$
-
 SUBDIRS =							\
 	C								\
 	es								\
@@ -9,14 +7,13 @@
 	nl								\
 	pl								\
 	ru								\
+	tr								\
 	zh_TW
 
 cssdir = $(datadir)/doc/Thunar/html
 css_DATA =							\
 	thunar.css
 
-EXTRA_DIST = 						\
+EXTRA_DIST = 							\
 	$(css_DATA)						\
 	thunar.xsl
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent syntax=automake:

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Makefile.am
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Makefile.am	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Makefile.am	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,64 @@
+SUBDIRS =								\
+	images
+
+TARGET_DIR = $(datadir)/doc/Thunar/html/tr
+STYLESHEET = ../thunar.xsl
+DOCUMENT = Thunar.xml
+
+# We set GPATH here; this gives us semantics for GNU make
+# which are more like other make's VPATH, when it comes to
+# whether a source that is a target of one rule is then
+# searched for in VPATH/GPATH.
+GPATH = $(srcdir)
+
+DOC_STAMPS = html-build.stamp
+
+EXTRA_DIST = $(DOCUMENT)
+CLEANFILES = $(DOC_STAMPS)
+
+if ENABLE_XSLTPROC
+all-local: html-build.stamp
+
+html-build.stamp: $(srcdir)/$(DOCUMENT) $(srcdir)/$(STYLESHEET)
+	@echo "*** Building HTML ***"
+	@-chmod -R u+w $(srcdir)
+	rm -rf $(srcdir)/html
+	mkdir $(srcdir)/html
+	$(XSLTPROC) --nonet -o $(srcdir)/html/ $(srcdir)/$(STYLESHEET) \
+		$(srcdir)/$(DOCUMENT)
+	touch html-build.stamp
+else
+all-local:
+endif
+
+maintainer-clean-local: clean
+	(cd $(srcdir) && rm -rf html)
+
+install-data-local:
+	installfiles=`echo $(srcdir)/html/*`;				\
+	if test "$$installfiles" = '$(srcdir)/html/*'; then		\
+		echo "--- Nothing to install";				\
+	else								\
+		$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(TARGET_DIR);		\
+		for file in $$installfiles; do				\
+			echo "--- Installing "$$file;			\
+			$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(TARGET_DIR);	\
+		done;							\
+	fi
+
+uninstall-local:
+	rm -rf $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)/*
+
+if ENABLE_XSLTPROC
+dist-check-xsltproc: all
+else
+dist-check-xsltproc:
+	@echo "*** xsltproc must be installed and enabled in order to make dist"
+	@false
+endif
+
+dist-hook: dist-check-xsltproc dist-hook-local
+	mkdir $(distdir)/html
+	-cp $(srcdir)/html/* $(distdir)/html
+
+.PHONY: dist-hook-local

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Thunar.xml.in
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Thunar.xml.in	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/Thunar.xml.in	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,971 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+<!ENTITY date "November 2007">
+<!ENTITY version "0.9.92">
+<!ENTITY application "Thunar">
+]>
+<article id="index" lang="tr">
+
+  <!-- Header -->
+  <articleinfo>
+    <title>Thunar Dosya Yöneticisi</title>
+
+    <pubdate>&date;</pubdate>
+
+    <copyright>
+      <year>2004</year>
+      <year>2005</year>
+      <year>2006</year>
+      <year>2007</year>
+      <holder>Benedikt Meurer</holder>
+    </copyright><copyright><year>2008</year><holder>Samed Beyribey (ras0ir at eventualis.org)</holder></copyright>
+
+    <legalnotice id="legalnotice">
+      <para>Bu dokümanın dağıtımı, kopyalanması ve/veya düzenlenmesi GNU Özgür Belgeleme Lisansı 1.1 sürümü ve daha sonraki sürümleri de dahil olmak üzere, ancak değişmesi imkansız biçimde olmamak kaydı ile serbesttir.  Lisansın tamamına <ulink type="http" url="http://www.gnu.org/">Özgür Yazılım Vakfı</ulink> sitesinden ulaşabilirsiniz.</para>
+    </legalnotice>
+
+    <authorgroup>
+      <author>
+        <firstname>Benedikt</firstname>
+        <surname>Meurer</surname>
+        <affiliation>
+          <address><email>benny at xfce.org</email></address>
+          <orgname>os-cillation</orgname>
+          <orgdiv>Sistem geliÅŸtirme</orgdiv>
+          <jobtitle>Yazılım geliştiricisi</jobtitle>
+        </affiliation>
+      </author>
+    </authorgroup>
+
+    <releaseinfo>
+      This manual describes version 0.9.92 of Thunar.
+    </releaseinfo>
+  </articleinfo>
+
+  <sect1 id="intro">
+    <title>Introduction to Thunar</title>
+
+    <para>Thunar, Xfce Masaüstü Ortamı için geliştirilmiş yeni ve modern bir dosya yöneticisidir. Hızlı ve kolay bir kullanım sunmak için tasarlanmıştır. Arabirimi sade ve kolay öğrenilebilecek niteliktedir ve kesinlikle kafa karıştırıcı ve gereksiz seçenekleri öntanımlı olarak sunmamaktadır. Thunar dosya yöneticisinin açılışı ve dosya listeleme işlemi gayet hızlıdır.   </para>
+
+    <para>Thunar dosya yöneticisi, entegre bir erişim suretiyle dosyalarınıza ve programlarınıza ulaşmanızı sağlar. Dosya yöneticisini şu işlemler için kullanabilirsiniz:</para>
+
+    <itemizedlist>
+      <listitem>Dizin ve doküman oluşturma.</listitem>
+      <listitem>Dosyaları ve dizinleri gösterimi.</listitem>
+      <listitem>Dosya ve dizin yönetimi.</listitem>
+      <listitem>Özel işlemlerin çalıştırılması ve yönetimi.</listitem>
+      <listitem>Ayrılabilir ortam erişimi.</listitem>
+    </itemizedlist>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="the-file-manager-window">
+    <title>Dosya Yöneticisi Penceresi</title>
+
+    <para>Dosya yöneticisi öntanımlı olarak sol bölümde bir kısayol kısmı ve sağ kısımda bulunan esas alan ve onun üstündeki yol bilgisini gösteren adres satırından ibarettir.</para>
+
+    <screenshot>
+      <mediaobject>
+        <imageobject>
+          <imagedata fileref="images/file-manager-window.png" format="PNG"/>
+        </imageobject>
+
+        <textobject>
+          <phrase>Dosya Yöneticisi Penceresi</phrase>
+        </textobject>
+      </mediaobject>
+    </screenshot>
+
+    <para><guilabel>Kısayol Bölümü</guilabel> sisteminizdeki çeşitli dizinlere kısayol atamanızı sağlar. Listedeki ilk kısayol, kullanıcınızın bütün kişisel dosyalarının bulunduğu <emphasis>Ev dizininize</emphasis> ulaşmanızı sağlar. İkinci kısayol ise, silinen dosyaların yer aldığı ve isterseniz silinen dosyaları geri alabileceğiniz çöp kutusuna erişimi sağlar. Üçüncü kısayol ise, masaüstünde bulunan dosya, dizinler ve kısayolları barındıran <emphasis>Masaüstü</emphasis> klasörüne ulaşmanız içindir. Dördüncü kısayol ise, kök dizinine ulaşmanızı sağlar - eğer yeni bir Linux veya Unix kullanıcısı iseniz, kök dizini keşfetmek heyecanlı olabilir. Değişik dizinlere tıklayın ve içerisinde ne olduğunu görün. </para>
+
+    <para><emphasis>Dosya Sistemi</emphasis> kısayolu altında, kaldırılabilir sürücüler ve ortam bulunmaktadır. Yukarıdaki ekran görüntüsünde, <guilabel>Disket sürücüsü</guilabel> kısayolunu görebilirsiniz. Bu kısayollara tıklayarak kaldırılabilir sürücüler ve ortamlardaki verilere ulaşabilirsiniz. Daha detaylı bilgi için <xref linkend="using-removable-media"/> sayfasını inceleyebilirsiniz.</para>
+
+    <para>Diğer kısayollar ise kullanıcı tanımlı kısayollardır. Kendi kısayolunuzu belirlemek için yapmanız gereken kısayolunu oluşturmak istediğiniz dizini <guilabel>kısayol kısmına</guilabel> sürüklemektir. Böylece önemli klasörlerinize hemen ulaşabilirsiniz. Daha önce oluşturduğunuz bir kısayolu silmek için ise, kısayola sağ tıklayıp <guimenuitem>Kısa Yolu Kaldır</guimenuitem> seçeneğine tıklamanız yeterlidir. Kısayolunuzun ismini değiştirmek için, kısayola sağ tıklayıp, <guimenuitem>Kısa Yolu Yeniden Adlandır</guimenuitem> seçeneğine tıklamalısınız. Bu işlem sadece kısayol ile ilgilidir, kısayolunu oluşturduğunuz dizin üzerinde herhangi bir işlem gerçekleştirmemektedir. </para>
+
+    <para><emphasis>Ana bölüm</emphasis> her zaman mevcut klasördeki içeriği gösterir. Dizinlere girmek için çift tıklamanız gerekmektedir ve dosya ve dizinler üzerinde işlem yapabilmek için sağ tıklamanız gerekmektedir. Sağ tıkladığınız zaman açılan menüde dosya veya dizine dair işlemleri görebilirsiniz. Birden çok dosyayı seçmek için, farenin sol tuşuna basılı tutarak toplu seçim yapabilirsiniz. Ayrıca alternatif bir yöntem olarak tek bir dosyayı seçerek, <keycap>Shift</keycap> tuşuna basılı tutarak yön tuşları ile birden fazla seçim yapmanız da mümkündür.</para>
+
+    <para><emphasis>Adres satırı</emphasis> bulunduğunuz dizine giderken geçmiş olduğunuz dosya yolunu belirtir ve gösterir. Adres satırı kısmında gitmek istediğiniz klasöre tıklayabilirsiniz. Adres satırı düğmelerinden birine sağ tıklayarak o dizine has işlemleri ve varsa seçenekleri düzenleyebilirsiniz.</para>
+
+
+    <sect2 id="customizing-the-appearance">
+      <title>Görünümü Özelleştirme</title>
+
+      <para>Dosya yöneticisi pencerelerinde görünümü özelleştirmenin birçok yolu vardır. Eğer simge görünümünü beğenmezseniz, <menuchoice><guimenu>Görünüm</guimenu><guimenuitem>Detaylı Liste Şeklinde Göster</guimenuitem></menuchoice> seçeneğini kullanarak o an içinde bulunduğunuz dizindeki içeriği listelenmiş biçimde görebilirsiniz. </para>
+
+      <para>Adres satırı görünümü yerine, araç çubuğu kullanmak istiyorsanız <menuchoice><guimenu>Görünüm</guimenu><guimenuitem>Yer Seçici</guimenuitem><guimenuitem>Araç Çubuğu Tarzı</guimenuitem></menuchoice> seçeneğini kullanabilirsiniz.</para>
+
+      <para>Sol kısımda görünümü ağaç görünümüne çevirmek istiyorsanız, <menuchoice><guimenu>Görünüm</guimenu><guimenuitem>Yan Pencere Gözü</guimenuitem><guimenuitem>Ağaç</guimenuitem></menuchoice> seçeneğini kullanabilirsiniz.</para>
+
+      <sect3 id="visible-columns-in-the-detailed-list-view">
+        <title>Detaylı Listede Gösterilecek Sütunlar</title>
+
+        <para><guilabel>Detaylı Liste Şeklinde Göster</guilabel> seçeneğini kullanarak dizin içeriğini liste şeklinde görüntülüyorsanız, liste görünümünde gösterilecek sütunları özelleştirmek isteyebilirsiniz. Görüntülenecek sütunları görmek ve seçmek için,  menüdeki <menuchoice><guimenu>Görünüm</guimenu><guimenuitem>Sütunları Yapılandır...</guimenuitem></menuchoice> seçeneğini kullanabilirsiniz.</para>
+
+        <screenshot>
+          <mediaobject>
+            <imageobject>
+              <imagedata fileref="images/visible-columns.png" format="PNG"/>
+            </imageobject>
+
+            <textobject>
+              <phrase>Görünür Sütunlar</phrase>
+            </textobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+
+        <variablelist>
+          <varlistentry>
+            <term><guilabel>Görünür Sütunlar</guilabel></term>
+            <listitem>
+              <para>Gösterilmesini istediğiniz sütunları listeden seçebilirsiniz. <guibutton>Yukarı Taşı</guibutton> veya <guibutton>Aşağı Taşı</guibutton> seçeneklerini kullanarak sütunların gösterim sırasını değiştirebilirsiniz. Yapmış olduğunuz değişiklikleri geri almak için <guibutton>Öntanımlı Kullan</guibutton> seçeneğini kullanabilirsiniz.</para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term><guilabel>Sütun Boyutlandırma</guilabel></term>
+            <listitem>
+              <para><guibutton>Gerekli olduğunda sütunları otomatik olarak genişlet</guibutton> seçeneği ile sütunlar istenilen bilginin uzunluğu doğrultusunda o bilginin uzunluğuna göre genişletilecektir.</para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+      </sect3>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="working-with-files-and-folders">
+    <title>Dizin ve Dosya Ä°ÅŸlemleri</title>
+
+
+    <sect2 id="opening-files">
+      <title>Dosyaların Açılması</title>
+
+      <para>Bir dosya açtığınız zaman, dosya yöneticisi o dosya tipine uygun işlemi gerçekleştirecektir. Örneğin, bir metin dosyasını açmak istediğinizde, o metin dosyası metin editörünüzde açılacağı gibi, bir resim dosyası da resimleri gösteren uygulama içerisinde açılacaktır.</para>
+
+      <para>Dosya yöneticisi dosyanın uzantısına bakarak dosya tipinin ne olduğuna karar verir. Eğer dosya bilinen bir uzantıya sahip değilse, dosya yöneticisi dosyanın içeriğini gözden geçirecektir.</para>
+
+      <sect3 id="executing-the-default-action">
+        <title>Varsayılan İşlemi Çalıştırmak</title>
+
+        <para>Bir dosya için varsayılan işlemi çalıştırmak için, dosyaya çift tıklamalısınız. Örneğin, ses dosyalarına çift tıkladığınız zaman öntanımlı o ses dosyası çokluortam programı tarafından  çalıştırılacaktır.</para>
+
+        <para><application>Thunar</application> dosya yöneticisini tek tıklama ile dosyaların çalıştırılmasını sağlamak için ayarlamanız mümkündür. Bu konuda ayrıntılı bilgi için <xref linkend="preferences-behavior"/> sayfasını inceleyiniz.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="executing-non-default-actions">
+        <title>Öntanımlı Olmayan İşlemleri Çalıştırmak</title>
+
+        <para>Bir dosya için öntanımlı gerçekleştirilen işlem yerine, istediğiniz dosyayı  <guimenu>Dosya</guimenu> menüsünden <emphasis>Birlikte Aç</emphasis> seçeneklerinden birini kullanarak veya sağ tıkladığınızda gösterilecek olan <guimenu>Birlikte Aç</guimenu> alt menüsü ile çalıştırabilirsiniz.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="adding-actions">
+        <title>Ä°ÅŸlem Ekleme</title>
+
+        <para>Bir dosya uzantısına işlem atamak için, şu işlemleri yapmalısınız:</para>
+
+        <orderedlist>
+          <listitem>
+            <para>Ana bölümde, işlem eklemek istediğiniz dosyayı seçin.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Menüden <menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem>Diğer Uygulama ile Aç ...</guimenuitem></menuchoice> seçeneğine tıklayın.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para><guilabel>Birlikte Aç</guilabel> menüsünde işlem için istediğiniz uygulamayı seçebileceğiniz gibi <guibutton>Özel bir komut kullan</guibutton> seçeneği yardımıyla o dosya işlemi için çalıştırılacak uygulamayı belirtebilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </orderedlist>
+
+        <para>Böylece dosya için seçtiğiniz uygulama işlemler listesine eklenmiş oldu. Eğer <guibutton>bu tür dosyalar için öntanımlı olarak kullan</guibutton> seçeneğini işaretlemişseniz veya dosya için ilişkilendirilmiş başka bir işlem yok ise, yeni eklediğiniz işlem öntanımlı olacaktır.</para>
+
+        <para>Ayrıca <menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem>Özellikler...</guimenuitem></menuchoice> menüsünde bulunan <guibutton>Birlikte Aç</guibutton> seçeneği ile de dosyanın başka bir uygulama ile açılmasını sağlayabilirsiniz.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="modifiying-actions">
+        <title>Ä°ÅŸlemleri DeÄŸiÅŸtirme</title>
+
+        <para>Bir dosya veya dosya tipi için tanımlanan işlemleri değiştirmek için, şu işlemleri gerçekleştirmelisiniz:</para>
+
+        <orderedlist>
+          <listitem>
+            <para>Ana bölümde, tipini değiştirmek istediğiniz dosyayı seçiniz.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Öncelikle <menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem>Özellikler...</guimenuitem></menuchoice> menüsünü açmalısınız.</para>
+          </listitem>
+          <listitem>
+            <para>Yeni işlemi  açılır menüde<guilabel>Birlikte Aç</guilabel> seçeneği ile belirleyebileceğiniz gibi <guimenuitem>Başka Uygulama...</guimenuitem> seçeneği ile de belirleyebilirsiniz. </para>
+          </listitem>
+        </orderedlist>
+
+        <para>Daha önce atadığınız bir işlemi kaldırmak için, yukarıda anlatıldığı gibi <guilabel>Birlikte Aç</guilabel> menüsünü açıp, kaldırmak istediğiniz işleme sağ tıklayıp, <guimenuitem>Uygulama Başlatıcısını Kaldır</guimenuitem> seçeneğini kullanabilirsiniz.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
+
+    <sect2 id="file-properties">
+      <title>Dosya Özellikleri</title>
+
+      <para>Dosya özellikleri penceresi dosya ya da dizin hakkında dosya yöneticisinde gösterilenden daha fazla bilgi edinmenizi sağlar. Bu pencere ile, şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.</para>
+
+      <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <para>Özel dosyaların, mesela uygulama çalıştırıcılar ve URL linklerinin simgelerini değiştirebilirsiniz.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Dosya veya dizine amblem atayabilir veya varsa amblemini kaldırabilirsiniz.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Dosya ya da dizinin UNIX dosya izinlerini deÄŸiÅŸtirebilirsiniz.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Dosyanın hangi uygulama ile çalıştırılacağını belirleyebilirsiniz.</para>
+        </listitem>
+      </itemizedlist>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/file-properties.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Dosya Özellikleri</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <para>Dosya özellikleri penceresini açmak için, şu işlemleri yapmalısınız:</para>
+
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>Araştırmak ya da değiştirmek istediğiniz dosya veya dizini seçmelisiniz. Birden fazla seçim yapıp dosya özelliklerini açmanız mümkün değildir.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Şunu gerçekleştirmelisiniz: <itemizedlist>
+              <listitem>
+                <para>Öncelikle <menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem>Özellikler...</guimenuitem></menuchoice> menüsünü açmalısınız.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Seçtiğiniz öğeye sağ tıklayıp <guimenuitem>Özellikler...</guimenuitem> seçeneğine tıklamalısınız.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Ayrıca bu işlemi <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo> tuşları ile de gerçekleştirebilirsiniz.</para>
+              </listitem>
+            </itemizedlist></para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="using-removable-media">
+    <title>Kaldırılabilir Ortam Kullanımı</title>
+
+    <sect2 id="accessing-removable-media">
+      <title>Kaldırılabilir Ortama Erişim</title>
+
+      <para>Thunar eğer <ulink type="http" url="http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal">HAL</ulink> desteği ile derlenmişse veya <ulink type="http" url="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</ulink> kullanıyorsanız kaldırılabilir ortamı desteklemektedir. Buna rağmen FreeBSD 6.0 veya daha yeni sürümünü kullanıyorsanız, HAL kullanmanız tavsiye edilmektedir.</para>
+
+      <sect3 id="to-mount-media">
+        <title>Ortam BaÄŸlama Ä°ÅŸlemi</title>
+
+        <para>Ortam <emphasis>bağlamak</emphasis> dosya sistemini ortama erişime uygun kılmak içindir. Ortam bağladığınız zaman, bağladığınız ortam dosya sisteminizin alt dizini olarak sisteminize eklenecektir.</para>
+
+        <para>Ortama erişmek için, ortamı uygun cihaza yerleştirmelisiniz ya da bağlamalısınız (mesela USB stick). Sol bölümde ortamın yer aldığını göreceksiniz. Eğer <application>xfdesktop</application> çalışıyorsa ve <guilabel>Dosya/çalıştırıcı simgelerini</guilabel> çalıştırmak için ayarlanmışsa bu ortam öğesi masaüstünüzde de yer alacaktır.</para>
+
+        <para>Ortamı bağlamak için, ortama ilişkin nesneye tıklamalısınız. Mesela, bir disketi bağlamak için, <guilabel>Disket Sürücü</guilabel> nesnesine tıklamalısınız. Dosya yöneticisi ortamın dosya sistemini, dosya sisteminizin hiyerarşisine ekleyecektir ve ana bölümde diskette bulunan içeriği gösterecektir.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="to-eject-media">
+        <title>Ortamı Çıkarmak</title>
+
+        <para>Eğer ortam sürücüsü motorlu ise (mesela CD-ROM), sol kısımda sağ tıklayıp,  <guilabel>Çıkar</guilabel> seçeneği ile ayırabilirsiniz. Eğer sürücü motorlu değil ise (mesela disket veya USB stick ise), sağ tıklayıp <guilabel>Ayır</guilabel> seçeneği ile ayırabilirsiniz. Bu seçeneği seçtikten sonra güvenle kaldırabileceğinize dair bir uyarı alacaksınız.</para>
+
+        <screenshot>
+          <mediaobject>
+            <imageobject>
+              <imagedata fileref="images/removable-media-unmount.png" format="PNG"/>
+            </imageobject>
+
+            <textobject>
+              <phrase>Ayırma uyarısı</phrase>
+            </textobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+
+        <para>Buna karşın bu bilgilendirme sadece <application>libnotify</application> desteği var ise ve notification daemon kurulu ise gösterilecektir. Xfce için bir notification daemon'a <ulink type="http" url="http://goodies.xfce.org/projects/applications/notification-daemon-xfce">Xfce Goodies Project</ulink> sayfasından ulaşabilirsiniz. Eğer bilgilendirme desteği yok ise, açılır menü kaybolana kadar bekleyin ve ortamı bilgisayarınızdan çıkarın.</para>
+
+        <para>Eğer bir uygulama ortamdaki bir dosyaya erişim halinde ise ortamı ayıramayacağınızın bilincinde olmalısınız. Ayrıca dosya yöneticisi ortamı çıkarmak istemiyorsa, ortama erişen bütün uygulamaları kapattığınızdan emin olmalısınız. Ayrıca <application>Terminal</application> uygulamasını kullanarak da ortama erişmediğinizden emin olmalısınız.</para>
+
+        <para>Ortamı çıkarmadan önce ayırdığınızdan emin olmalısınız. Disketi ayırmadan disket sürücünüzden çıkarmamalısınız. Aynı durum USB stick için de söz konusudur. Eğer ortamı güvenli bir şekilde ayırmadan çıkarırsanız veri kaybına uğrayabileceğiniz gibi sisteminizde hasara da yol açabilirsiniz.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="management-of-removable-drives-and-media">
+      <title>Ayırılabilir Sürücü ve Ortam Yönetimi</title>
+
+      <para>Thunar <ulink type="http" url="http://www.foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html">thunar-volman</ulink> kullanarak da otomatik olarak ayrılabilir sürücü ve ortam yönetimini sağlamaktadır. Ancak bu özellik HAL desteği gerektirmektedir.</para>
+
+      <para>Eğer HAL desteği mevcut ise ve <application>thunar-volman</application> sisteminizde kurulu ise, Thunar'ın <guilabel>Bölüm Yönetimi</guilabel> özelliğinden faydalanabilirsiniz. Öte yandan, dosya yöneticisi özelliklerini açıp, <guilabel>Gelişmiş</guilabel> sayfasına gidip, <guilabel>Birim Yönetimini Etkinleştir</guilabel> seçeneğini kontrol edebilirsiniz.</para>
+
+      <para>Sonraki aşama ise, ayrılabilir sürücü ve ortamın yönetimini isteklerinize göre özelleştirmek olacaktır. <guilabel>Bölüm Yönetimi</guilabel> bölümünde <guilabel>Yapılandır dKald yap</guilabel></para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/removable-drives-and-media.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Ayrılabilir Sürücü ve Ortam</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <para>Eğer daha önce <application>gnome-volume-manager</application> kullanmış iseniz, aynı kullanım rahatlığını <application>gnome-volume-manager</application> benzeri arabirim ile de yaşabilirsiniz. Seçenekler kolay erişim sağlanması bakımından ayrı aygıt kategorilerine ayrılmıştır.</para>
+
+      <para><guilabel>Storage</guilabel> sayfası en önemli seçenekleri barındırır. Bu seçenek isminden belli olduğu gibi sadece depolama aygıtlarına erişim için kullanılır. <guilabel>Removable Storage</guilabel> seçenekleri aşağıda açıklanacaktır.</para>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Ayrılabilir sürücüleri takıldığı zaman bağla</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği ayrılabilir sürücüleri (harici diskler veya USB stick) otomatik olarak bağlamak istiyorsanız seçmelisiniz.</para>
+            <para>Bu seçenek ayrılabilir sürücü kullanmak istiyorsanız muhakkak seçili olmalıdır. Mesela, bu özelliği kaldırırsanız, taşınabilir müzikçalarlar otomatik olarak tanınmayacaktır. <guilabel>Multimedia</guilabel> sekmesinde <guilabel>Play music files when connected</guilabel> seçeneği işaretli ise tanımlanan komut çalışmayacaktır.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Ayrılabilir sürücü yerleştirildiğinde bağla</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği optik sürücülerin (CDROM veya DVD) otomatik olarak bağlanmasını istiyorsanız seçiniz.</para>
+            <para>Bu seçenek optik sürücü yönetimi için gereklidir. Mesela, bu özelliği devredışı bırakırsanız, optik sürücüye ilişkin otomatik çalıştırma özelliği kullanılmaz olacaktır ve <guilabel>Auto-run programs on new drives and media</guilabel> özelliği iş görmeyecektir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Ayrılabilir ortam yerleştirildiğinde dosyaları görüntüle</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği ortamı bilgisayarınıza yerleştirdiğinizde otomatik olarak ortamın barındırdığı dosyaları görüntülemek için kullanabilirsiniz. Eğer başka bir işlem atanmamışsa veya atanmış bir işlemi göz ardı ederseniz sadece içerik gösterilecektir. Mesela bir otomatik çalıştırılabilir betik içeren bir CD-ROM yerleştirdiğinizde  <guilabel>Auto-run programs on new drives and media</guilabel> seçeneği işaretli ise, önce bunu çalıştırmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Eğer göz ardı et seçeneğini kullanırsanız, CD-ROM içeriği görüntülenecektir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Yeni sürücülerde ve ortamdaki uygulamaları otomatik çalıştırma</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği ayrılabilir sürücü ve ortamlarda otomatik çalıştırma desteği için kullanabilirsiniz. Otomatik çalıştırma mekanizmasının nasıl işlediğini gösteren belge için <ulink type="http" url="http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html">Desktop Application Autostart Specification</ulink> adresini ziyaret etmelisiniz. Güvenlik açısından sizden daima otomatik çalıştırma öncesi onay istenecektir.</para>
+            <para>Eğer sisteminizde <ulink type="http" url="http://www.winehq.org/">WINE</ulink> kurulu ise, otomatik çalıştırma mekanizması <filename>autorun.exe</filename> dosyasını WINE kullanarak çalıştırmayı deneyecektir. </para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Yeni sürücülerde ve ortamdaki dosyaları otomatik açma</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği ayrılabilir sürücü ve ortamları otomatik açmak için kullanabilirsiniz. Bu mekanizma hakkında daha detaylı bilgiye <ulink type="http" url="http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-0.5.html">Desktop Application Autostart Specification</ulink> sayfasından ulaşabilirsiniz. Güvenlik açısından, otomatik açma öncesi sizden onayınız istenecektir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+
+      <para>Kalan seçenekler bilgisayarınıza bir sürücü bağladığınızda ya da bir ortam taktığınızda çalıştırılacak komutları belirlemenizi sağlar. Çalıştıracağınız komut için üç özel değişken belirleyebilirsiniz. Bunlar:</para>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term><literal>%d</literal></term>
+          <listitem>
+            <para>Çalıştırılacak komut içerisinde <literal>%d</literal> yer alıyorsa, bu değer aygıtın dosya yolu ile değiştirilecektir. Mesela, bilgisayarınıza USB stick bağladığınızda yol <filename>/dev/da0s1</filename> veya <filename>/dev/sda1</filename>. </para>
+            <para>Eğer aygıt dosyası ile ilintili bir aygıt yoksa veya aygıt dosyası herhangi bir sebepten dolayı bulunamıyorsa, <literal>%d</literal> değeri boş bir dizge ile değiştirilecektir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><literal>%h</literal></term>
+          <listitem>
+            <para>Çalıştırılacak komut içerisinde <literal>%h</literal> değişkeni yer alıyorsa bu değer HAL UDI ile yer değiştirecektir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><literal>%m</literal></term>
+          <listitem>
+            <para>Çalıştırılacak komut içerisinde <literal>%m</literal> değişkeni yer alıyorsa bu değer bağlama noktası ile değiştirilecektir. Eğer aygıt bağlanabilen bir aygıt değilse (mesela klavye veya yazıcı ise) veya otomatik bağlama devredışı ise, <literal>%m</literal> değeri boş dizge ile değiştirilecektir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+
+      <sect3 id="troubleshooting-the-volume-manager">
+        <title>Bölüm Yöneticisi İçin Sorun Giderme İpuçları</title>
+
+        <para>Bölüm yöneticisi hakkında sorun giderme konusunda faydalı ipuçları sunmaktadır.</para>
+
+        <orderedlist>
+          <listitem>
+            <para><application>Thunar</application> uygulamasının sistem servisi olarak çalıştığından emin olun. Bölüm yöneticisi servis olmadığından buna ihtiyaç duymaktadır. Xfce, öntanımlı olarak <application>Thunar</application> uygulamasını açılışta sistem servisi olarak çalıştırır. Eğer sistem servisi herhangi bir sebepten dolayı kapatılmış ise, menüdeki <guilabel>Çalıştır</guilabel> seçeneğini (klavye kısayolu <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> veya masaüstüne sağ tıklayıp <guilabel>Çalıştır</guilabel> seçeneği) kullanarak <literal>Thunar --daemon</literal> yazıp <guibutton>Çalıştır</guibutton> seçeneğine tıklamalısınız.</para>
+          </listitem>
+
+          <listitem>
+            <para>Aygıtı taktıktan sonra ya da ortamı yerleştirdikten sonra <application>thunar-volman</application>  uygulamasını <application>Terminal</application> uygulamasını kullanarak konsoldan çalıştırmayı deneyebilirsiniz. Öncelikle, <application>lshal</application> veya <application>hal-device</application> kullanarak aygıtın HAL UDI değerini öğrenmelisiniz. UDI değerini öğrendikten sonra, <application>Terminal</application> uygulaması içerisinde <literal>thunar-volman --device-added <aygıtın-udi-değeri></literal> komutunu vermelisiniz ve çıktıyı takip ederek hatayı anlamaya çalışmalısınız.</para>
+          </listitem>
+        </orderedlist>
+
+        <para>Eğer hala çalışmıyorsa, <ulink type="http" url="http://forum.xfce.org/">Xfce Forumu</ulink> veya <ulink type="http" url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev">Thunar geliştirici listesini</ulink> kullanarak yardım isteyebilirsiniz.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="preferences">
+    <title>Dosya Yönetimi Seçenekleri</title>
+
+    <para><guilabel>Dosya Yöneticisi Tercihleri</guilabel> menüsünü <application>Thunar</application> dosya yöneticisini ayarlamak için kullanabilirsiniz. Tercihler penceresini açmak için menüden <menuchoice><guimenu>Düzenle</guimenu><guimenuitem>Tercihler...</guimenuitem></menuchoice> seçeneğine tıklamalısınız ya da Xfce4 Ayarları menüsündeki <guibutton>Dosya Yöneticisi</guibutton> öğesini kullanmalısınız.</para>
+
+    <para><guilabel>Dosya Yöneticisi Tercihleri</guilabel> dört bölüme ayrılmıştır ve her bölüm değişik seçenekler barındırmaktadır ve her biri aşağıdaki bölümde açıklanacaktır. Tercihleri şu kategoriler altında düzenleyebilirsiniz:</para>
+
+    <itemizedlist>
+      <listitem><para>Öntanımlı görünüm ayarları.</para></listitem>
+      <listitem><para>Yan pencere bölümü ayarları.</para></listitem>
+      <listitem><para>Dosya yöneticisi pencerelerinin davranışı.</para></listitem>
+      <listitem><para>Dosya yöneticisi gelişmiş özellikleri.</para></listitem>
+    </itemizedlist>
+
+    <para>Thunar ayrıca birçok <emphasis>gizli seçenek</emphasis> barındırır ancak menü pencerelerini basit tutmak amacıyla bunları Tercihler penceresinde göstermemektedir. <ulink type="http" url="http://svn.xfce.org/svn/xfce/thunar/trunk/docs/README.thunarrc"><filename>README.thunarrc</filename></ulink> dosyasını okuyarak bu gizli seçenekler hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz.</para>
+
+
+    <sect2 id="preferences-views">
+      <title>Görüntü Seçenekleri</title>
+
+      <para>Öntanımlı görünüm belirleyebilir, sıralama seçeneklerini ve görünüm seçeneklerini düzenleyebilirsiniz. Ayrıca dosya türlerinin önizlemesinin gösterilip gösterilmeyeceğini belirleyebilirsiniz.</para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/preferences-views.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Görüntü Seçenekleri</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Yeni dizinleri ÅŸununla listele</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Dizinler için öntanımlı görünümü belirlemenizi sağlar. Yeni bir pencere açtığınızda belirlediğiniz görünüm kullanılacaktır. Bu simge görünümü, detaylı liste veya sıralı liste biçiminde olabilir. Ayrıca <guilabel>Önceki Aktif Görünüm</guilabel> seçeneği ile en son kullandığınız görünüm kullanılabilir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Dizinleri dosyalardan önce listele</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği eğer dizinlerin dosyalardan önce gösterilmesini istiyorsanız kullanabilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Küçük resimleri göster</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği resim dosyalarının küçük resimlerini göstermek için kullanabilirsiniz. Dosya yöneticisi her bir dizin için küçük resim dosyalarını kullanıcının ev dizinindeki <filename role="directory">.thumbnails</filename> dizininde barındırmaktadır.</para>
+            <para>Eğer temel küçük resim fonksiyonlarını daha çok dosya desteği ile birlikte geliştirmek istiyorsanız, <xref linkend="thumbnailers"/> bağlantısını incelemeniz gerekmektedir.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Simgelerin yanında yazı</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği dosya ve dizin isimlerini dosya simgelerinin altında göstermek yerine yanında göstermek için kullanabilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+
+
+    <sect2 id="preferences-side-pane">
+      <title>Yan Pencere Gözü Tercihleri</title>
+
+      <para>Bu kısımda yan pencere gözü ve ağaç görünümü tercihlerini ayarlayabilirsiniz.</para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/preferences-side-pane.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Yan Pencere Gözü Tercihleri</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <para>Yan pencere gözü öntanımlı olarak sistem dizinlerinize kısayolları barındırır veya ayarlarsanız ağaç görünümünü kullanır. Bu bölümde kısayolların ve ağaç görünümün simge boyutunu ayarlayabilirsiniz. Ayrıca amblemlerin gösterilip gösterilmeyeceğini belirleyebilirsiniz.</para>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Simge Boyutu</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Yan gözde gösterilecek simge boyutunu <guilabel>Çok Küçük</guilabel> (16x16 piksel boyutlarında) değeri ile  <guilabel>Çok Büyük</guilabel> (128x128 piksel boyutlarında) değeri arasında ayarlayabilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Simge Amblemlerini Göster</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği yan pencere gözünde amblemleri göstermek için kullanabilirsiniz. Dizinlere amblem belirlemek için <guilabel>Özellikler</guilabel> menüsünü kullanabilirsiniz. Bu işlemi gerçekleştirebilmek için, amblem atamak istediğiniz dizini seçip menüden <menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem>Özellikler...</guimenuitem></menuchoice> öğesine tıklayabilir veya dizine sağ tıklayıp açılan menüden <menuchoice><guimenuitem>Özellikler...</guimenuitem></menuchoice> öğesine tıklayabilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+
+
+    <sect2 id="preferences-behavior">
+      <title>Davranış Tercihleri</title>
+
+      <para>Bu seçenek yardımı ile dosya yöneticisinin dosya ve dizinler ile etkileşimini düzenleyebilirsiniz.</para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/preferences-behavior.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Davranış Tercihleri</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Öğeleri aktif etmek için tek tıklama</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçeneği eğer tek tıklama ile dosyaların işlemlerini gerçekleştirmek istiyorsanız kullanabilirsiniz. Bu seçeneği seçtiğiniz takdirde, o dosyanın üzerine geldiğinizde öğenin isminin altı çizilecektir ve kısa bir süre  gecikmeden sonra otomatik olarak seçilecektir.</para>
+            <para>Gecikme süresini aşağıdan belirleyebilirsiniz.  Ayrıca aktif değil seçeneğinin üzerine getirerek otomatik seçimi kapatabilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Öğeleri aktif etmek için çift tıklama</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bu seçenek yardımı ile bir dosya için tanımlanan işlemi çift tıklama ile gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca öğeyi tek tıklama ile seçebilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+
+
+    <sect2 id="preferences-advanced">
+      <title>Gelişmiş Seçenekler</title>
+
+      <para>Dosya yöneticisinin gelişmiş özelliklerini kullanabilirsiniz.</para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/preferences-advanced.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Gelişmiş Seçenekler</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <variablelist>
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Dizin Ä°zinleri</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para>Bir dizinin izinlerini değiştirmek için <guilabel>Özellikler</guilabel> menüsünü kullanabilirsiniz. <application>Thunar</application> dosya yöneticisini dizin izinlerini değiştirirken her zaman sizden onay istemesini, sadece o dizinde değiştirmesini veya o dizinin alt dizinlerinin izinlerini de değiştirmesi için ayarlayabilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+
+        <varlistentry>
+          <term><guilabel>Birim Yönetimi</guilabel></term>
+          <listitem>
+            <para><application>Thunar</application> eğer HAL desteği ile kurulmuşsa ve <application>thunar-volman</application> paketi de kurulu ise, entegre bölüm yöneticisini de kullanabilirsiniz. Konu hakkında detaylı bilgiye ulaşmak için <xref linkend="management-of-removable-drives-and-media"/> sayfasını inceleyebilirsiniz.</para>
+          </listitem>
+        </varlistentry>
+      </variablelist>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="customizing-thunar">
+    <title>Thunar'ı Özelleştirme</title>
+
+    <para>Bu bölümde dosya yöneticisini kendi istekleriniz doğrultusunda nasıl özelleştireceğiniz anlatılmaktadır.</para>
+
+
+    <sect2 id="sendto">
+      <title>"Gönder" Menüsü</title>
+
+      <para>Thunar dosya ve dizinleri belirli noktalara taşımak için <guilabel>Gönder</guilabel> menüsünü barındırmaktadır. <guilabel>Gönder</guilabel> menüsüne erişmek için <menuchoice><guimenu>Dosya</guimenu><guimenuitem>Gönder</guimenuitem></menuchoice> seçeneğini kullanabileceğiniz gibi, göndermek istediğiniz dizin veya dosyaya sağ tıklayarak <menuchoice><guimenuitem>Gönder</guimenuitem></menuchoice> seçeneğini kullanmanızı sağlamaktadır.</para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/sendto-menu.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>"Gönder" Menüsü</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <para>Öntanımlı olarak <guilabel>Gönder</guilabel> menüsü <guilabel>Masaüstü (Bağlantı Oluştur)</guilabel> seçeneği ile belirtilen dosya veya dizin için masaüstünde kısayol oluşturmaktadır. Ayrıca, eğer <guilabel>Kısayol bölümü</guilabel> etkin ise, o dizin için kısayol bölümünde kısayol oluşturmak için <guilabel>Yan pencere gözü (Kısa yol yarat)</guilabel> seçeneğini sunmaktadır. Öte yandan, ayrılabilir ortamlara da dosya gönderme işlemi bu menü yardımıyla yapılabilir. Thunar otomatik olarak ayrılabilir ortamı da gönderilebilir hedefler arasına almaktadır. </para>
+
+      <para><application>Thunar</application> ayrıca <application>E-posta eklentisi</application> ile menüye eklenen <application>E-posta alan</application> seçeneği ile e-posta programında alıcısı tanımlanmış olmakla birlikte dosyayı eklenmiş olarak tanımlayan bir özellik sunmaktadır. Eğer seçim en az bir dizin içeriyorsa bunu ZIP arşivine koyup o şekilde hazırlamaktadır. Eğer birden çok dosya gönderilecekse ve bunların toplam boyutu 200Kib üzerinde ise, kullanıcıya dosyaların ZIP arşivine koyması için onay istemekte ve bu dosyaları ZIP arşivine koyup göndermektedir.</para>
+
+      <para><application>Thunar</application> uygulamasının diğer özellikleri gibi <guilabel>Gönder</guilabel> menüsü <ulink type="http" url="http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fdesktop_2dentry_2dspec">desktop entry files</ulink> standardına uygun olmak kaydıyla genişletilebilir. Bu dosyalar <filename role="directory">$XDG_DATA_DIRS/Thunar/sendto/</filename> klasörüne kopyalanmalıdır. (<literal>$XDG_DATA_DIRS</literal> değişkeni hakkında bilgi almak için <ulink type="http" url="http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fbasedir_2dspec">XDG Base Directory Specification</ulink> sayfasını inceleyebilirsiniz)</para>
+
+      <para><literal>MimeType</literal> ile hedef <filename>.desktop</filename> dosyası tanımlanmaktadır ve bu tanımlama sonucunda gerçekleştirilecek işlem <guilabel>Gönder</guilabel> menüsünde yer alacaktır. Mesela, <ulink type="http" url="http://flickr.com/">Flickr</ulink> sitesine JPEG biçimindeki resimleri yüklemek için,  <literal>MimeType=image/jpeg;</literal> değeri kullanılmalıdır. Eğer <literal>MimeType</literal> belirlemezseniz yapmak istediğiniz işlem bütün dosyalar için geçerli olacaktır. </para>
+
+      <para>Örnek bir <application>postr</application> uygulaması aşağıdaki örnekte gösterilmektedir.</para>
+
+<programlisting>
+# postr.desktop - Integrate postr into
+#                 the "Send To" menu.
+[Desktop Entry]
+Type=Application
+Version=1.0
+Encoding=UTF-8
+TryExec=postr
+Exec=postr %F
+Icon=postr
+Name=Flickr
+MimeType=image/jpeg;</programlisting>
+
+      <para>Bu dosyayı <filename role="directory">~/.local/share/Thunar/sendto/</filename> altına kopyalarsanız (dizin yok ise oluşturmalısınız), JPEG dosyaları için <guilabel>Gönder</guilabel> menüsünde <guilabel>Flickr</guilabel> seçeneğini görebilirsiniz.</para>
+
+      <para><ulink type="http" url="http://thunar.xfce.org/pwiki/documentation/sendto_menu">Thunar Project Wikisi</ulink>  <guilabel>Gönder</guilabel> menüsü için birçok örnek barındırmaktadır. Kendi oluşturduğunuz örnekleri de bu wiki sayfasında paylaşabilirsiniz.</para>
+    </sect2>
+
+
+    <sect2 id="thumbnailers">
+      <title>Önizleme Oluşturucular</title>
+
+      <para>Thunar küçük uygulamalar yardımıyla belirli dosyalar için önizlemeler oluşturmakta ve dosya içeriğinin önizlemesini göstermektedir. Bu küçük araçlar önizleme oluşturucusu olarak isimlendirilmektedir. Thunar öntanımlı olarak resimler ve yazıtipleri için  önizleme desteği sunmaktadır. Ayrıca <literal>gconf</literal> desteği ile kurulmuşsa GNOME için kullanılan önizleme oluşturucular da kullanılabilir. Kullanıcılar bu önizleme oluşturucuların fonksiyonunu genişletmek isteyebilir.</para>
+
+      <para>Önizleme oluşturucu yazmak istiyorsanız, bir girdi ve <ulink type="http" url="http://jens.triq.net/thumbnail-spec/creation.html#AEN139">Thumbnail Management Standard</ulink> adresinde belirtilen standartlara uygun bir PNG çıktı dosyası veren bir uygulama çalıştırmalısınız. Ayrıca programınız önizleme boyutunu ayarlamanızı da sağlamalıdır. Büyük bir önizleme dosyası dosya listeleme işlemini yavaşlatabilir.</para>
+
+      <para>Önizleme dosyaları oluşturma işlemi bittikten sonra, önizleme oluşturu dosyanızı kayıt etmelisiniz böylece Thunar onu bulup kullanabilecektir. Yapmanız gereken tek şey, önizleme oluşturucusu için bir açıklama dosyasını  (yani <filename>.desktop</filename> dosyası) <filename role="directory">$XDG_DATA_DIRS/thumbnailers/</filename> altına koymaktır. </para>
+
+      <sect3 id="thumbnailer-desktop-file-format">
+        <title>Önizleme Oluşturucu Dosya Biçimi</title>
+
+        <para>Önizleme oluşturucu açıklaması <ulink type="http" url="http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/">Desktop Entry Format</ulink> standardını kullanmaktadır. </para>
+
+        <programlisting>
+[Desktop Entry]
+Version=1.0
+Encoding=UTF-8
+Type=X-Thumbnailer
+Name=Your Thumbnailer
+MimeType=your-supported/mime-type;
+X-Thumbnailer-Exec=your-thumbnailer %i %o %s</programlisting>
+
+        <para><literal>Version</literal> ve <literal>Encoding</literal> Desktop Entry Specification standartları tarafından himaye edilmektedir. Yukarıdaki örnekteki değerleri kullanmanız yeterlidir. <literal>Type</literal> kısmı mutlaka <literal>X-Thumbnailer</literal> değerini içermelidir, aksi takdirde önizleme oluşturucunuz tanınmayacaktır. <literal>Name</literal> değeri önizleme oluşturucunuzu tanımlamaktadır.</para>
+
+        <para><literal>X-Thumbnailer-Exec</literal> kısmı çalıştırılacak önizleme oluşturucusunu tanımlamak için kullanılmaktadır. Tanınan alan kodları şunlardır:</para>
+
+        <variablelist>
+          <varlistentry>
+            <term><varname>%i</varname></term>
+            <listitem>Önizleme oluşturacak girdi dosyasının yolu. Önizleme oluşturucusunun çalıştırılacağı bir dizine bağlı olabileceği gibi mutlak yol da kullanılabilir.</listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term><varname>%o</varname></term>
+            <listitem>Oluşturulacak önizlemelerin saklanacağı çıktı dosyasının yolu. Çıktı dosyası, önizleme standartlarına göre geçerli bir PNG dosyası olarak yazılmalıdır. Çıktı yolu üçüncü parti yazılımları çalıştırırken sorunla karşılaşmamak için <literal>.png</literal> ile bitmemelidir.</listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term><varname>%s</varname></term>
+            <listitem>Oluşturulacak önizleme dosyasının piksel boyutu. Bu parametre isteğe bağlıdır.</listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term><varname>%u</varname></term>
+            <listitem><literal>%i</literal> ile benzerdir fakat dosyanın URI değeri ile değiştirilmektedir. Bu özellik GNOME ile uyum sağlamak için eklenmiştir.</listitem>
+          </varlistentry>
+
+          <varlistentry>
+            <term><varname>%%</varname></term>
+            <listitem>Tek <literal>%</literal> ile deÄŸiÅŸtirilecektir.</listitem>
+          </varlistentry>
+        </variablelist>
+
+        <para><literal>%o</literal>, <literal>%i</literal> ve <literal>%u</literal> değişkenlerini barındırmalıdır, aksi takdirde önizleme oluşturucusu bir işe yaramayacaktır.</para>
+
+        <para>Önizleme için <literal>MimeType</literal> - noktalı virgül ile ayrılan - MIME türlerini listelemektedir.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="eps-thumbnailer-example">
+        <title>Örnek EPS Önizleyicisi</title>
+
+        <para>Bu örnek <filename>.eps</filename> dosyaları için önizleme dosyasının nasıl oluşturulacağını göstermektedir. İşlem için ImageMagick paketi ile birlikte gelen <command>convert</command> komutu kullanılmaktadır. Öncelikle <command>convert</command> ile istenilen boyutta bir önizleme oluşturulacaktır.</para>
+
+        <programlisting>
+#!/bin/sh
+#
+# eps-thumbnailer - Example thumbnailer script for EPS files.
+#
+# Usage: esp-thumbnailer eps-file png-file size
+#
+
+# command line parameters
+ifile=$1
+ofile=$2
+size=$3
+
+# invoke convert (ImageMagick)
+exec convert "eps:$ifile" -scale "$sizex$size" "png:$ofile"</programlisting>
+
+        <para>Bu betiği <filename>eps-thumbnailer</filename> ismi ile kaydedip, çalıştırılabilir yaptıktan sonra <filename role="directory">/usr/local/bin</filename> altına kopyalamalısınız.</para>
+
+        <screen>
+$ chmod +x eps-thumbnailer
+$ sudo install eps-thumbnailer /usr/local/bin/eps-thumbnailer</screen>
+
+        <para>Daha sonra,  <filename>eps-thumbnailer.desktop</filename> isminde bir açıklama dosyası oluşturup şu şekilde görünmesini sağlamalısınız:</para>
+
+        <programlisting>
+[Desktop Entry]
+Version=1.0
+Encoding=UTF-8
+Type=X-Thumbnailer
+Name=EPS Thumbnailer
+TryExec=convert
+MimeType=image/x-eps;
+X-Thumbnailer-Exec=/usr/local/bin/eps-thumbnailer %i %o %s</programlisting>
+
+        <para>Bu dosya <filename role="directory">/usr/local/share/thumbnailers</filename> altına kopyalanmalıdır (eğer bu dizin yoksa oluşturmalısınız)</para>
+
+        <screen>
+$ sudo install -d /usr/local/share/thumbnailers
+$ sudo install eps-thumbnailer.desktop /usr/local/share/thumbnailers/eps-thumbnailer.desktop</screen>
+
+        <para><filename>eps-thumbnailer.desktop</filename> dosyası özel anahtar olan ve yararlı bir önizleme oluşturmanızı sağlayacak <literal>TryExec</literal> özelliğini kullanmaktadır. Eğer <command>convert</command> belirtilmezse betik bir işe yaramayacaktır.</para>
+
+        <para>Son aşama ise, önizleme önbelleğini tekrar oluşturmak içindir, böylece Thunar önizlemeyi alacaktır. Önizleme önbelleği <filename>$XDG_CACHE_HOME/Thunar/thumbnailers.cache</filename> altında bulunmaktadır. Önizleme önbelleği Thunar tarafından otomatik olarak tekrar oluşturulmaktadır ancak isterseniz  <filename>thunar-vfs-update-thumbnailers-cache-1</filename> aracı ile tekrar oluşturulmasını sağlayabilirsiniz. Bu araç <filename role="directory">libexec</filename> içerisinde yer alır.  Eğer Thunar <filename role="directory">/usr</filename> altında kurulu ise, bu şu şekilde çalıştırabilirsiniz:</para>
+
+        <screen>$ /usr/libexec/thunar-vfs-update-thumbnailers-cache-1</screen>
+
+        <para>Bu komutu mutlaka kendi kullanıcınızdan çalıştırmalısınız, eğer root olarak çalıştırırsanız, önizleme dosyaları sistem geneline yayılacaktır.</para>
+
+        <para>Eğer Thunar FAM veya Gamin servislerinden herhangi birisinin desteği ile derlenmişse otomatik olarak önizlemeleri gösterecektir. Göstermez ise Thunar'ı tekrar başlatmak için şu komutu verebilirsiniz:</para>
+
+        <screen>$ Thunar -q</screen>
+
+        <para>komutunu vererek çalışan uygulamayı kapatıp, tekrar çalıştırabilirsiniz.</para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="cleaning-up-thumbnails">
+        <title>Önizlemeyi Temizleme</title>
+
+        <para><ulink type="http" url="http://jens.triq.net/thumbnail-spec/index.html">Thumbnail Management Standard</ulink> ilkelerine uyarak oluşturulan önizlemeler <filename role="directory">~/.thumbnails/</filename> dizininde barındırılmaktadır. Oluşturulan önizlemeleri test etmek için, önizleme belleğini temizlemek için şu komutu verebilirsiniz:</para>
+
+        <screen>$ rm -rf ~/.thumbnails/</screen>
+
+        <para>böylece ev dizininizde yer açmış olursunuz. Bütün bilgiler sisteminizde bulunan dosyalar tarafından oluşturulduğu için herhangi bir veri kaybı yaşamazsınız.</para>
+      </sect3>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="advanced-topics">
+    <title>Gelişmiş Başlıklar</title>
+
+
+    <sect2 id="to-bulk-rename-files">
+      <title>Toplu Yeniden Adlandırma İşlemi</title>
+
+      <para><emphasis>Çoklu dosyaları yeniden adlandırma</emphasis> işlemi birden fazla dizin ve dosyayı yeniden adlandırmak için kullanılmaktadır. Thunar çoklu yeniden adlandırma desteği sunmaktadır. <command>Thunar -B</command> komutu ile yapılabileceği gibi, programın içinden de yapılabilir. Programın içinden yapmak için birden fazla dosyayı seçip <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo> tuşuna basabilirsiniz veya menüden <menuchoice><guimenu>Düzenle</guimenu><guimenuitem>Yeniden Adlandır...</guimenuitem></menuchoice> öğesini seçebilirsiniz.</para>
+
+      <screenshot>
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="images/bulk-rename.png" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Çoklu dosyaları yeniden adlandırma</phrase>
+          </textobject>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <para><emphasis>Çoklu dosyaları yeniden adlandırma</emphasis> işlemi dosya isimleri veya uzantılarını değiştirmeye ya da her ikisini de değiştirmenizi sağlar. <application>Thunar</application> şu özellikleri sunmaktadır:</para>
+
+      <itemizedlist>
+        <listitem><para>Karakter silme.</para></listitem>
+        <listitem><para>Numaralandırma.</para></listitem>
+        <listitem><para>Tarih ve Saat Ekleme</para></listitem>
+        <listitem><para>Yükleme ve Üstüne Yazma</para></listitem>
+        <listitem><para>Arama ve DeÄŸiÅŸtirme</para></listitem>
+        <listitem><para>Büyük ve küçük harfe dönüştürme</para></listitem>
+      </itemizedlist>
+
+      <para>İlave <emphasis>Çoklu dosyaları yeniden adlandırma</emphasis> betikleri eklenti olarak kurulabilir. <ulink type="http" url="http://thunar.xfce.org/plugins.html">Thunar eklentileri</ulink> sayfasını kontrol edebilirsiniz. <ulink type="http" url="http://thunar.xfce.org/pwiki/documentation/bulk_renamer">Thunar Project Wikisi</ulink> bu konuda daha açıklayıcı bilgileri barındırmaktadır. </para>
+    </sect2>
+
+
+    <sect2 id="the-unix-file-system">
+      <title>UNIX Dosya Sistemi</title>
+
+      <para>Thunar dosya yöneticisi sadece işini yaparak kullanıcıya ekstra bir işlem yaptırmamaktadır. Ancak yine de kullanıcının dosya sistemi hakkında bilgi sahibi olması beklenmektedir. Bu bölüm UNIX ve Linux da dahil olmak üzere türevlerinin dosya sistemi sistemi hakkında bilgi vermeye yöneliktir.</para>
+
+      <sect3 id="folders-and-paths">
+        <title>Dizinler ve Yollar</title>
+
+        <para>UNIX dosya sisteminde bütün dizinler basit bir üst dizine bağlıdır. Bu dizin <emphasis>kök dizin</emphasis> olarak adlandırılmaktadır ve Thunar üzerinde <guilabel>Dosya Sistemi</guilabel> olarak görüntülenmektedir. Dosya sistemi üzerinde gitmek istediğiniz dizine buradan ulaşabilirsiniz.</para>
+
+        <para>Herhangi bir dosya veya dizin <emphasis>yoluna</emphasis> göre tanımlanabilir. Yol, hedef dizin ya da dosyaya ulaşmak için üzerinden geçtiğiniz kısıma verilen isimdir. Örneğin, <filename role="directory">/home/luke</filename> dizini <filename role="directory">home</filename> dizininin alt dizinidir. <filename>/home/luke/myfile.txt</filename> dosyasına erişim için, kök dizinden home dizininine oradan da luke dizinine geçilmektedir. Bu da dosya yolunu ifade etmektedir.</para>
+
+        <para>Her kullanıcı kişisel dosyaları ve ayarları için kendi dizinine sahiptir. Bu dizin <emphasis>ev dizini</emphasis> olarak adlandırılmaktadır. Thunar her kullanıcı için özel bir simge ile bu ev dizinini göstermektedir. Ev dizini Windows işletim sistemindeki <guilabel>Belgelerim</guilabel> dizini ile benzerlik taşımaktadır. Ev dizinleri <filename role="directory">/home</filename> dizini altında yer alır ve her kullanıcının ismine göre <filename role="directory">/home/kullanıcıismi</filename> şeklinde dizin oluşturulur. </para>
+      </sect3>
+
+      <sect3 id="file-types">
+        <title>Dosya Türleri</title>
+
+        <para>UNIX ve benzeri sistemlerde herşeyin bir dosya olduğunu duymuş olabilirsiniz. Bu birçok güncel  UNIX sistemi için doğrudur. Aygıtlar bile özel dosyalar biçimindedir. İlk bakışta ilgi çekici bir özellik gibi görünmese de bu UNIX ve benzeri işletim sistemlerinin güçlü bir özelliğidir. Diğer işletim sistemleri yeni teknolojiler için yeni konseptler gerektirse bile UNIX ve benzeri işletim sistemlerinin böyle bir konsept yenilemesine ihtiyacı bulunmamaktadır.</para>
+
+        <para>UNIX dosya sisteminde dört önemli dosya türü bulunmaktadır:</para>
+
+        <sect4 id="file-types-ordinary-files">
+          <title>Sıradan Dosyalar</title>
+
+          <para>Sıradan dosyalar, metin dosyası, program veya başka türlü veri olabilir. Başka türlü veri, resim dosyaları, çoklu ortam dosyaları, ofis dokümanları olabilir. <emphasis>dosya</emphasis> sıradan dosyaları nitelemek için kullanılır.</para>
+        </sect4>
+
+        <sect4 id="file-types-folder-files">
+          <title>Dizin Dosyaları</title>
+
+          <para>UNIX dosya sisteminde dizinler de birer dosyadır. Dizin başka dosyaları da içinde barındırabilen bir tür dosyadır.</para>
+        </sect4>
+
+        <sect4 id="file-types-symbolic-link-files">
+          <title>Sembolik Bağ Dosyaları</title>
+
+          <para>Sembolik bağ dosyaları (genellikle <emphasis>symlink</emphasis> olarak isimlendirilir) başka bir dosya yoluna işaret eden özel dosyalardır. Sembolik bağ dosyaları önemli bilgi içermez ve sadece diğer dosyalara işaret ederler.</para>
+        </sect4>
+
+        <sect4 id="file-types-device-files">
+          <title>Aygıt Dosyaları</title>
+
+          <para>Daha önce de belirtildiği gibi aygıtlar da dosya olarak erişime açıktır. Bu özel aygıt dosyaları <filename role="directory">/dev</filename> dizini altında bulunur. Örnek verecek olursak, <filename>/dev/hda</filename> Linux üzerinde birincil IDE disk anlamına gelmektedir.</para>
+        </sect4>
+      </sect3>
+    </sect2>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="faq">
+    <title>Sıkça Sorulan Sorular</title>
+
+    <para>Bu kısımda Thunar hakkında sıkça sorulan soruları ve cevaplarını bulacaksınız. Eğer bu sayfada yer almasını istediğiniz bir soru var ise, <ulink type="http" url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Thunar&format=guided">talep etmeniz</ulink> yeterlidir.</para>
+
+    <sect3 id="faq-executables">
+      <title>Thunar neden çalıştırılabilir olarak işaretlenmiş dosyaları çalıştırmıyor?</title>
+
+      <para>Güvenlik nedeniyle Thunar sadece <literal>application/x-desktop</literal>, <literal>application/x-executable</literal> ve <literal>application/x-shellscript</literal> dosya türlerini çalıştırmaktadır. Desktop dosyalarının çalıştırılması için dosya da geçerli <literal>Application</literal>, <literal>Exec</literal> ve <literal>URL</literal> değerleri yer almalıdır. Diğer dosya türleri için kullanıcı dosyayı çalıştırılabilir olarak işaretlemelidir.</para>
+
+      <para>Ayrıca <literal>application/x-executable</literal> ve <literal>application/x-shellscript</literal> değerleri için, dosyanın bu türlere uymasına gerek yoktur, tanımlanmış bir tür bunlara uyuyorsa veya bu değerler  için MIME türü belirtilmiş ise, bu yeterlidir.</para>
+    </sect3>
+
+    <sect3 id="faq-metadata">
+      <title>Thunar dosyalara ilişkin üstveriyi nerede tutuyor?</title>
+
+      <para>Thunar, üstveri adı verilen, dosya ve dizinler için belirlenen ayarları, bir tdb veritabanı dosyasında barındırmaktadır ve bu veritabanı dosyasına üstdosya adı verilmektedir. Bu dosya <filename>$XDG_CACHE_HOME/Thunar/metafile.tdb</filename> altında bulunmaktadır ve <command>tdbtool</command> aracı ile incelenebilir.</para>
+    </sect3>
+
+    <sect3 id="faq-thunarrc">
+      <title>Thunar ayarlarını nerede saklamaktadır?</title>
+
+      <para>Thunar kullanıcı tarafından yapılandırılabilen ayar dosyalarını bir <filename>.ini</filename> dosyası olarak <filename>$XDG_CONFIG_HOME/Thunar/thunarrc</filename> altında saklamaktadır ve herhangi bir metin editörü ile incelenmeye müsait bir şekilde sunmaktadır.</para>
+    </sect3>
+
+    <sect3 id="faq-mouse-gestures">
+      <title>Thunar dosya yöneticisinde fare hareketleri nasıl kullanılır?</title>
+
+      <para>Thunar şimdilik temel <emphasis>fare hareketlerini</emphasis> simge görünümünde sunmaktadır. Bu <emphasis>fare hareketlerini</emphasis> farenizin orta tuşuna (genelde tekerlek) basılı tutarak dört farklı yöne hareket ettirerek kullanabilirsiniz. Her yönün farklı bir işlemi vardır. Bunlar:</para>
+
+      <simplelist>
+        <member><guilabel>Sol</guilabel> - bir önceki dizini açar</member>
+        <member><guilabel>Yukarı</guilabel> - ana dizini açar</member>
+        <member><guilabel>Sağ</guilabel> - bir sonraki dizini açar</member>
+        <member><guilabel>Aşağı</guilabel> - mevcut dizini tekrar yükler</member>
+      </simplelist>
+    </sect3>
+
+    <sect3 id="faq-assign-keyboard-shortcuts">
+      <title>Farklı klavye kısayollarını nasıl atayabilirim?</title>
+
+      <para>Thunar bir kısayolu değiştirmek için GTK+ yöntemini kullanır. Fare işaretçisi ile menü seçeneğinin üstüne gelip istediğiniz klavye kısayoluna basmanız yeterlidir.</para>
+
+      <para>Klavye kısayolunu silmek için menü öğesinin üzerinde iken <keycap>Backspace</keycap> tuşuna basmanız yeterlidir.</para>
+
+      <para>Eğer kısayol değişmez ise, bu özelliği GTK+ içinde ayarlamanız gerekir. Bu 3 yolla mümkündür:</para>
+
+      <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <para>Eğer Xfce 4.3 ve üstü bir sürümünü kullanıyorsanız, <guilabel>Kullanıcı Arayüz Ayarlarında</guilabel> bulunan <guilabel>Düzenlenebilir menü hızlandırıcıları</guilabel> seçeneğini işaretleyebilirsiniz.</para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para>GNOME kullanıyorsanız, kontrol panelindeki <guilabel>Menü ve Araçlar</guilabel> bölümünde <guilabel>Düzenlenebilir Menü Hızlandırıcı</guilabel> özelliğini etkinleştirebilirsiniz.</para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para>Ya da  <filename>~/.gtkrc-2.0</filename> dosyanıza (eğer dosya yok ise oluşturmalısınız) şu satırı ekleyebilirsiniz:<screen>gtk-can-change-accels=1</screen></para>
+        </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect3>
+
+    <sect3 id="faq-store-keyboard-shortcuts">
+      <title>Thunar klavye kısayollarını nerede saklamaktadır?</title>
+
+      <para>Özel klavye kısayolları standart GTK+ map biçiminde <filename>$XDG_CONFIG_HOME/Thunar/accels.scm</filename> dosyasında saklanmaktadır. <literal>;</literal> ile başlayan satırlar yorum satırlarıdır. Bu dosya biçimi hakkında detaylı bilgi için GTK+ belgelerini inceleyebilirsiniz.</para>
+
+      <para>Eğer bir paketçi veya sistem yöneticisi iseniz ve sistem genelinde klavye kısayolları atamak istiyorsanız, bu işlem Thunardaki öntanımlı kısayollardan farklıdır. <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> dizinlerinden herhangi birinde <filename>Thunar/accels.scm</filename> dosyasını oluşturabilirsiniz. Mesela, <filename role="directory">/etc/xdg</filename> dizini eğer <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> olarak tanımlanmışsa (çoğu Linux dağıtımı için varsayılandır), sistem genelinde öntanımlıları <filename>/etc/xdg/Thunar/accels.scm</filename> içinde belirleyebilirsiniz. Thunar ilk açılışta bu dosyadaki kısayolları yükleyecektir.</para>
+    </sect3>
+  </sect1>
+
+
+  <sect1 id="support">
+    <title>Destek</title>
+
+    <para>Hata kaydı girmek veya bir iyileştirme önerisinde bulunmak için <ulink url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Thunar&format=guided">http://bugzilla.xfce.org/</ulink> adresindeki hata takip sistemini kullanabilirsiniz. Yararlı bir hata kaydının iki unsuru vardır:</para>
+
+    <itemizedlist>
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="bold">Tekrarlanabilir olması.</emphasis> Eğer geliştirici böyle bir hatanın olduğunu kanıtlayamazsa, bu hatayı kapatamaz.</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para><emphasis role="bold">Spesifik olması.</emphasis> İyi bir hata kaydı bütün detayların verildiği bir hata kaydıdır. Böylece geliştirici hatayı çözmede daha az zaman harcayacaktır ve kolayca hatayı çözebilecektir.</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+
+    <para>Eğer bir iyileştirme önerisinde bulunursanız, bunun nasıl bir yenilik getireceğini ve niçin yer alması gerektiğini açıklamanız gerekmektedir. Böylece eklenme şansı yüksek olacaktır. Ayrıca eğer geliştirici iseniz, iyileştirmelerinizi yama olarak gönderebilirsiniz. Ancak <ulink type="http" url="http://svn.xfce.org/svn/xfce/terminal/trunk/HACKING">HACKING</ulink> belgesini, özellikle <emphasis>Coding Style</emphasis> ile ilgili kısmı okumalısınız. </para>
+
+    <para>Eğer başka sorularınız varsa bunları <ulink type="http" url="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/thunar-dev">thunar-dev tartışma listesinde</ulink> veya <emphasis role="bold">irc.freenode.net</emphasis> üzerinde bulunan <emphasis role="bold">#thunar</emphasis> kanalında sorabilirsiniz.</para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="copyright">
+    <title>About Thunar</title>
+
+    <para>
+      Thunar was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). Visit the
+      <ulink url="http://thunar.xfce.org/" type="http">Thunar website</ulink> for more information.
+    </para>
+
+    <para>Bu dokümanın özgün sürümü Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) tarafından yazılmıştır. Bu dokümanın güncel sürümüne <ulink type="http" url="http://thunar.xfce.org/">Thunar websitesi</ulink> üzerinden ulaşabilirsiniz.</para>
+
+    <para>Bu yazılım Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu Lisansı altında dağıtılmaktadır.</para>
+
+    <para>Bu yazılımla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış olmalısınız, eğer almadıysanız, Özgür Yazılım Vakfına yazabilirsiniz; Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</para>
+  </sect1>
+
+</article>
+<!--
+	vim:set ts=2 sw=2 et ai encoding=UTF-8:
+-->

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/Makefile.am
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/Makefile.am	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/Makefile.am	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,16 @@
+imagesdir = $(datadir)/doc/Thunar/html/tr/images
+images_DATA =								\
+	bulk-rename.png							\
+	file-manager-window.png						\
+	file-properties.png							\
+	preferences-advanced.png					\
+	preferences-behavior.png					\
+	preferences-side-pane.png					\
+	preferences-views.png						\
+	removable-drives-and-media.png				\
+	removable-media-unmount.png				\
+	sendto-menu.png							\
+	visible-columns.png
+
+EXTRA_DIST = 									\
+	$(images_DATA)

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/bulk-rename.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/bulk-rename.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/bulk-rename.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,495 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR     	   œ*†â   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×,2As   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìw|“Õ÷Ç?OfÓ–Ñ–¶ÐE{/‘½—LA™"‚üX" 
+¢€l™Š*²·€2EÖ—U6
+-¥ºm³“繿?RBÓ¤mZRhñ¼_¯¼šœžçÜyî=Ͻ÷I8dÒ -KJH… ‚ ‚ ‰<½Ýyõ$  û5d
+¼….Ú¢FÍZTKAA8”;a·qøèI<IÌ`º'W8IHƒ¶¬iÓ˜óÍœ»¿ÏÞ£Z"‚ ¡T	ÁÂùí “Ëqþ|iÆÉý²
+¿l€Iñ拏3žą̃5ê—JÐYál~/fŒZ€ ‚ 
+Á«˜›‹2
+žãЦqH9†‰œPž¼
+‰‡ æ Òq‘á7‘šžQ¶1¸—qCHÕ:¨\L.ÍúÏóÂr c€Ù>ÉINr’“œäÿu¹m‘Q(º¹9+E6ÿË$@øÃÇèÙ¶ä̉Ž“À`4Bx¥bÀ`@\t8â£naáÌOиampY`Œøý…Ë70wñzHÄbø†TÏQ¯Ï?$'9ÉINr’“ÜfbúPtss
+sŠ2
+A* ð0ÐqÓ
+ èt:ð*8‰FàóуѬI}T(_±øÅòŒ €çy›X,†Xôâ)#Ï£lÙ2HWê°xÝ~Tª’­Vp`\ŽÚ&9ÉINr’“ü¿,·­“×Ü\¬ææà*æ<YAUÁT:è\d ðbD©yP¼€¸'‘¨[= ˆÅPk5xçΝÃ;]ºæ™è‚¥s1zä8p…B©T†ú5ÿô!>+Â˪[s?Cò×"ß4ÿ# ÀióÔÏ©çhûŽoZ•ÖôVŸ©ÝINr’—9lëä67+
+¨TJƒ‹‹”ÊL €«k)(•™à8\]]¡ÑhlÎÍ</˜óPTio©”Þ´ zƒF£‚ ˜‚  Z­ £Ñ777Ì[¸C?‚‘#GB£Ñ˜¢¹: pçÎ|6a"ÞíÞ>>¾ˆ‹…X$†Zm:È"9WN80Ž½¨ð<䛍0¿gŒÁ Õ"êá#lÙyjÁn;%Yþ¼˜`Àìo7á¾F0kJœ¼ñã7Ý¡™pпØo?‹¨L*ºHÌéXÚ€•^aí¶6/‘kà›3¯Q–y4}–þ'ú	ÉINò7An{,µ577iÒWB¯ä¹8аQClÛ¶ÞÞÞVs3ã-çP[iŒ5
+Öo lÙºuëÖE…
+°{÷n0 0üã0}út›iN ŒF#ôSÌ`¡µJƒik%kS©TˆŒˆÏáí]7oÞ„:3
+¾¾ ‘HPªT)¬]»<¥J•B@@ ãgmÅHpëÖ-H$@¥Ree at 0…XYnr„zyɳh1öGˆ$R4lÑß¿_“Ý•øhÉUÈ8;í”dùó¶‚Ã:yaâÞXȳô«vk	'˜úF«Œðwâì´Ÿíàð"¨‰Vá¯àÌú>ÿ	1ö"˜´;ÿ9í¶^ô[ø;qðù:ÄdfÙËbúl|³úÉINò7[nc´57ç| À•Ð+Ée¹ÌÍÙÇFÛiLž<F£¿ÿ¶	±ãGqíÊy2 гG'Lž<9÷4xL±†ùÆ ´
+$N€)˜Ë©T*‡ÀÀŠ¸yó& À¥”;Ân]…··7¼¼¼ðûo›péâ%|>ås\¼xQQQ €ˆˆ @PP ®_¿¥Rù"9çÎÆÒS^r DzÄ^üx\½ë"IŠ
+2˜«qÛèÛ,~nr¨3ÒqáÜ%¬?ñÏŸ4Úþýh ÀÌíW0¬}
+ºË‘‘œˆ½ÛãH”Æœ®ÏÛ½ð}0Æ U«~ç>6켄³°óÍÎkÖ¾:üËH‘–˜ˆ¿ž‚¡RCtkTž.b¤ÄÇc϶£8£Í*‡Æí[ oÓy<þðÅV ­zÈb΍LÌmÒn{~ƒ’	K=0¾QÄ…†Oãw,&ûçyì?i­ÙÎöeY²‰k-ìÀÖ%Ÿ˜ßŸ]ý/ô²•·ÿĵf¶3sk(†¶¯Žàr
+¨ÓŸáÜéØøotöþœm‹`GùmÕC6|e̪~Y”WÈqVÉ´È¡qÛæèÛ<~emô(\czÖAŸÒ1¢£ãØ¿WðÏÝ´Â÷[’“œä$/ˆ<—1ÐÖÜl/wÂîä27éÙJÃÓ³&Nœˆ¨Çq8sò8Əo¶Û²m|;g$qîi  'SÌa@R
+ôjË»FµZêÕ«#,ËXpp0†î‡%‹—àÏÍ	ß»Ž4žþå4¨Õj›¯}±# ×GŒì’¿˜X9ŽÏZ:ҁ1oÀ!°C/Lîᇘ³'Ñsg*·~ËûtF9Ãv|w2ÙÂÒ0%¾™÷ô6oˆÁ·ÃîiàœµV£ü|õÝ1œ‹×#¸NclÙ 3œSðëî#û±œÁ^é˜9÷Wè}aûäF:òD9‰Ï¾þ¢Šõ±å³ÆøhT[üò  ;¼‹ÉÝmåq¾;™.×z0qaëYðõºâËnÞø|ÿÔêÙ®œÓ¶Ç`ucëÕÆžê8Tðvžê9T-êöý	«±ó‡±9Vž_kûº15ÌZºÑ‚ÞÔŸôê
+7ýV,9›bs$°C¯\Ê¿ߝLÊ*¿­þÏJJ¶Ö}QÞì×ð¦ºÏ³0|1²9Bäb¬[³ÛÂ3áà‡Þ;By{;œ9Vˆ~Kr’“œä…‘[¶æf ؽgÚ´iÌLÓ„_ª”«ùýÍ›7ѳG¯<æfÞ"ʱ•Æó÷~^ƒ>`^uiب!–,œ ¸};ÌJßœÏCĉ¡WH5–[0¼.ƒœèEtûÞ
+ @ _nß»///?q €ÕkZðC?‚víÚÁÉÉÉâÚ˜˜˜…|~ê7çÝmòl0p¨Ù¤
+  þÖ°lÜ°  ‹÷E@Åësê(Ðg8jvnÔã»á–ÍÎì=áˆ1áñà€†*ü‘!ppâL“ëá]ç¡$(Å	xvã4€ºð¨Ò)Æ{(—ílÃì}÷càáñ8@£,Ûo0Âýá%¬1dΑnAÎóÈcs¤ß7ŽÏ¥LèU±*,ZuD™Ãû1±…;ž^8„›ÚܶX.gp²êÍj…âÞ"= çrݪY´éÂ5¸q)8±å>©÷.êwk”Sûà–£íž·.ÿé#@Ÿ³ÚhÜ8Ávȱ2“÷Ư°ê'9Ë+ðB>ýcÜ87±LÐᶊ¡´PG=Àoë"``bœ±`ý–ä$'9É<ßq¹Ž¶æf ¨€¿Ž4Ë=‰4•Í×zyyÙž›ŸÏ\Þiú…àâùSPe­j €J©„R©DlbŒMýìiðL ¯Ë´Ü‚1Œ€ÔÆÔˆ\Ì{@.Z'øá^D8ŽƒÜ]Ž¿Çqð	²:àÒ´q}‚€{¦(èùµÙ÷€^liqæåv,¹ÉG¯ŠÇè_B=xA †jN¦µ‰KFZäOêä“@`z³,R/À <_Íç80&‚ ð([©6Ƽ[Õ}ËÂE&1çA$)‚Îlç¡^@Y¦7Û€znLAx~¬†ƒ¼ ä™G=C`F›õó›Ncü‚nX>¦7JsZLÝô¹	,+ˆà­ìðVç$,?ó<on—œòç\×òpepŒA§2’*Leá™užò-¿ ³Ùò>"ƒ'4yS<òébð‚ÜÅW=«cÅ”Àø'Oqhߺ§„ °ß’œä$'yåÈu´57Àõ[W,æ]Žãà_!wÜË:ÛÜÌ3Áœ‡ÜÒð¯ˆ{aXº`9îÝGµjUÍ» cÇŒÅäiŸ™õm¦
 !´J ´¿)æx€ð<£Ñ ‘Ü|Ö]³R©DµÒÕp/Ò´Œâç`ñþnV"
+5Ä•Ð+hݺ‚*U·©ÿ|ˆLûÿÏɲ>	æwyËŸO>2…zõí	MÊ㳺ÎXv9,K?LcDg	†O\‡ûz!Ç$%ʶ*tBV:Ù'e3ǶE°\ŒË·b_Ä39'œ^ùQV ÂYÙÙ°Ã	<„ËLàóÏcÖÄ™³²£K¿‡5÷[ãÓª®xôï~ÜÕñ(Ãë­&`S¿AÊ™ÚY,÷²ÊíU“lÛ]ùV­ç$F¤’©³? À ‰ ²i?¿òçÖO²ãÁ+³õÓ;[íhYF;ú‡€{Gþ “çàá Ìì[ÃF½‡~…‚ñî·$'9ÉI^9ËZŽ°5Úš›àöõ»hÕª•í98Í´
+¢ÖhlÎÍoÌ–Ûi܍æ
+[pï^8 à»yßÁÙÙïtéŠ{÷Âñûo»ñÞûï€ã8›i0‡Hî
+£Ñ`¾5oÁpF-Lbú’­êD™~˜ÎÏËÛæûÝ{v¡\9Lšô9þ:ô<+¸›Ï¡ÿHu?+‚ù hö(ïù7Ñæ%ÏŽKFŽÿ¶½üZ
+éŽ-76"Ac8`ÝÁÇXÕ/_÷«[/B%HˆNšaÕ Ø<‰“² QVc§kŒ1ïtí˜çJAnvræ_àyü|ð1V>Ï㶋Pñ–yäí¨çqlé””‚šã 4ñ9W/\ÓÑÀY‚aUËbÏ]Z÷ê’g¾A@¢A€—T„Z®b<Iå_´K.×}1¤.¦n<%sAÏÁ¦z
+=t oÓ¾Eù·^„R"8«ü«Ø –[ÈYÿùô–£o¶ŠI”•öŠ
+ðè¶øíÈu„EÜǝL }k	z¨9'Èyeú-ÉINr’FžÛhknnب!~X¾?,_‘ëÔ†Âõ”í¹™,¾”ÕV‡þk>÷ñǦŸ "ïáM?cð‘8sò8 `Ôðþ6Óx¯ç$±Ü‚ISé Ò0@
+QÖ„‘®Ô¡”Z
+råpÿ‘éé–œïcbbp#ì*Fþ?,Y¼	O“T¥¢…NxÔC¤+uÙ&-Ëø.ûœüä“Ÿ…â±ú=ÌÕC¿?± Dف¯øŽЦ6.o¦×àaÄ#ü}üTW(ôéÖA‚
+û3Wýƒ/7×ÓC“žŠ‡Ž`s"/;Öhy<<²_ñMyü>{B-q…SV9«#ÑÖç¤|:J??ãaCgÉÊðÕ°æ<¶?z¥&ãè¡c åzN‚çy,9xÓß©Šš¶)º~<?ÏÉ}ö-1¾üj*—s†æY
+öí>„%ÿ¦BbPÙ´ÿЮ6Ê­?dÛ²§ŸäZLußÉFÚ¡»B¡ÏÀÒÿ¥b@ÿÞ˜èˆ‰ŠÂæݧy¦Kr’“œäŽsyèØš›W®\…B ËåÐétVï5
+?d{n¶8Ôo;¯¦M†÷÷‹`䍸÷ 7® \=ÜpùÊ%HÄ$$$à—Îä’R¨ôÒT&'÷kÈf,^ƒKGš–Î æq$ÊËQ³²/¤®¦3!î¥Ë!5#Ùæ{‘Œ¡A·p÷î]ÄÄE[褥¥âqt
+b5åP±RÖ^.ëKOǁcÌ.y¦s9Óé^U²YÎde ’JÀñ*¸j5f9/u†^*ω 0ˆy=¤F
+¤¼`@¦‹É–«:9WûL¤€V®0Ù`<d%ô²2&u²ÝvÀ8(]<²ôRÌå2Š]aÉräQ
+‰QȵlÙÉYoJç,U
+8ŽqNÐ89ƒçDàRƒ
+zyi;ÏËñ¼\FY)h¥rs—´UÞÃg˜·Åz
+ô9x‘)
+	¯‚“^oÎNûŒãÀ‹¡—Ùh#£1×þ`ËN~ýDiñÙ¤oºÀ`Õ?Ԑð¦À‚ÄÉT±"Á©^	YÖ÷Ÿ¤ß’œä$'yä°­ó$:¢@ss^ï­çfS
+:ÿÛ›†`eȲÞhÜ©æNcZÑh5PMQ–<ª6l†³{×C¯×ÃÕ•ƒ4+3€åúþü©36åJ%Cxt&š¿ÛªÄxói!ÇFöÈ]2³îô³=2­M…‹VrN—	§l§mŸËŸ¯Id·•«}^¹Ae±® Ñ%Ü çÌDsûü%æ3 Ò[®m<ÿ_nõ`ËNÎzsÉLÌaG
+'¥Ú¢$z­…çvŸ—K¤M‡³6ïz³8=‘UßÙeÏ~6§} ñ™ë3­>òè¶ìä×Ož×GöüäÌ/²¥Í™N8C®WåÚ
+ÒoINr’“¼ òÜt
+37çöþùÜܬW¨“Ìy(Ê44ƒA£ÕXžq– 
+¼H™Ø­û~‚ó'!5â	^w/?´zïH8'dð¦;{!ë—‡Íߨ呼dÉ­|Rýœä$'ùKËÛ:E57+…XsŠ*L!¯…³ÂùŃr¿†ì³©³zîLÖ)X1xNŒ jÕ\µ.xÞh~„§ pA¢@̽PDÝ»1³~4·¯š"yɐëÝ}M{©O©~HNr’“Ür.¢š›EìÅÅåü/†FÍ[bù¯M+ b±ZÞôýŽ‡D‡]CtØ5Ȝ˾T¤W?3-·à!zQ¹6ÎV’¼äÉ%I³:-ÕÉINr’;B.ä¢STs³ÀDæ<åü¯c¦@,–XnÁˆ³¾XKàÄ{Nå3ó÷,䨧BÈkËE—ä$'9ÉINòÿ ÜÖ³Œ1ó“Ž\ÖÜ\¸yØ–\0ç¡èæbf°P̈ž™Þ^AA„#iR¥‚u ÂóFÈ8#ôL×gaTKAA8˜
+qFð|ÖW±Kƒ –@`$0}qSô•½TOAA8„Š
+{Cã ˆ%0–u*” ‚ âBAA€AAAA AAP BAAAAÅIa.:~p;ÕAA”p:tïoñ9*ò.Ÿ?ƒÄ„Ø<¯‹ÄððôÆ[M["(¤ò«@  Gÿ‘ÔrAQB9°ýg‹ÏOc¢qöÔqtéÞ~Áq˜`úÆ,ÿêôZÄ<zˆÓÿ†L&ƒ¯ÅW€ €F•A-HAo {wlÂàŸÂÏ?o„ ð¹êŠEbø¢U»ŽØ»cÆMžQàôèAA  _ÿÀé{{—/tZ€aEbbäNÎTñóo±¸`#"‘˜‚ G\\<äήTAþ
+ƒÁ€Ûa·a0š
+@‚ ‚°	/¸}ç6Òž¥áÞýû`€AQ”0Æpïn23Mœ¤§§!"2’‚ ‚ ŠŽ÷‘œšb!KLLÀ㧱±/qTF=¼ýè\ß^¼Œî^Š\uRb¨U	¢„RœýœÆ ‚p,U*WEÍZõ •9YýO«ÎDzjÂKÙwè
+È®E­0±ßbÔnñÆRœýœÆ ‚p,z
+ÊgÉÈLKDFjÒSâð,9ʌԗ¶íÐ $èýÕ*ÛƒOvGS«ÄJqösƒ¢äàà3 ¾Ø¾ç§C˜Ú˜¯¶&5+¾Š@¿ T{ƒ&¯D²áŽ‹‡·?C2MüÕ«V…µ·ðѬߠ f|†ï¿ŽZժ§R}œú3´9n{bÏþ¾›ÃÇ7•ëwÄ·\¥'ˆWìç¹ù¡&i'|«°:UÏë¢Q­jO+†T¯ŒIƒ‚kän­°cªÙ¯nÕÖ£ }ëÿp;ênŸÚŒ¦üŸè:é_Ã‡CÑv.ÞCØ¿ÀûÒrôþá6~9Ò£qîzîÛ†Š7×à½UwÍ×e>ށƒW£ÓçkñèÎnûa‹âÛ‹IÔêñŠü</?Tx¾ANç°4Êò'šŽL§»øêz²…<ýá8ëò!úy*h"ˆ7 IQ­9b#ÚýZ‹¯wÀ”z¹ê=¾uüÅïJ³x¾«:XÙÎ,þ§÷Jlî™õ#7å«bæ†	zkÜWïÇ=Lr§ª˜±aªvX|º p`ôÔ_°Ÿt 8Wm‰µ[¡ñˆm˜u~<µ<A¼?ÏÏGݽ¦ÂçÛ{˜¯Y;çfo™EŸîÅÒ/~ôòŸi[Ñjþƒ¢™7ãÓ’€€“`ήù¨ßq"F\ÿnë…Á˜Šusfá÷gŸ
+=oZˆå8KݯßñµøììÙ¼a&fvò±’ëž-2^s'
+ºúYè¸U
+åÓî Èù	âUøy~~ÐmtŸuC”®+‚äbh’vc«±+bj~ˆëI5q.ãC4/-ƒQ÷ÓB¥øßæ
+4D2cþjðFCÖËA0‚	¦_Á˜ &0‚FƒFƒF£¿¯ÿ±PiÙ÷€8Wè?†e¢ïÂ˹ÜõÄ/1þXúÇ~<ˆzˆ”„¤ÄG1ËMÔ*
+IŽq¥t®rÁ˜iþ¡áÑ«r<¼ýÍ/O¿úàõ±ÔÃâùy~~(–ùaa'LÜk:4zmÁ*Ô™< 0~RU|µ: ½gÊt[ ©ˆÆ ‚xC¥ñFÿ@Ð[-°ïãsx·¼åßÌ<ü»LBe§YÐeœ·¾‘Éí'Ÿ´ÄØr$ÔÊñšüÜ?ló]?ŒwX¿y˜º7+g ‚ÞŸ…¨z3¡›¶K¾»†É'ÒDoEúM¨œØËvMÆ´þ‹¬žËW	dœ¥‡mXè°´'ÔvÇÜSñÔÂQÄäåçöøaÙJÑÔps|Žxÿ‰¨çbš°¥.u1Åç!&X€¿¡>‡Oi"
+@,(<kZžÇðíQòé
+ËaÈW›ðä™u
+Žý6Ÿœëî°t{­›ÐqƒðãÁËHÓaÐfàæ¹Cø|pGju‚xE~nŸŠ0kLU¬ø¿ƒh5§§Åõ}æ´À®QkÐjÞpƒ‚‚ÓfÖVhŒ°}¸mš&ïG«ºÕP³=Ö\cÿ–‘KÓ¹B7œÞ?×ÿ
+«U†_Õ·1nÑ>Tº’Z ^‘ŸÛ뇕‡¹Ô›z[ÈË7
+,këCcA¼a8ls2¯ßWIݱíÚ	™Ô¹2þºó°“›M{åektÁ;ºP+Äkòs{ýPVªž>¾lÃf9ÜŒ8GcAÐ
+AA AAP BA‘?…>Âó<xž§$ˆ7^àòq‚xƒý»Ä z½ƒZ’ Þ@ÜÝÜ R¦“Äìß%6 1Ðëip"ˆ7r€rwGZJ2UA¿ D¯×CoÐSKAñêó'öRíAñj~Ã'SíAD	edž¥¯5}z— ‚ 
+@‚ ‚  „ ‚ ‚‚ ‚ ( !‚ ‚  „ ‚ ˆÿH "Zp¢…Wà¼øÜ¿¿àµah»å!šoŽ@ïŸÎ`èúsh¿%!ÂQûHø¬¿ñ¢«¦ë„:¤ Ç9D§¨Éž‡âŸ¢&æÚQÌó>ü]e…/¯ ÅÖдV\äRHä.¬ÙŸÎß­`©ªŽ?ƒ‘=šÂÃE¹‹šõ…s‰+“öêÇ>T\xr~'†÷i/wÈ$2¸—Fû>#ñÛñ{®¯‚Ökqóå¢Èçë(#ù+QòV at 8ÀE"B§@7ttCó˜‹è~p	>9±
+ƒoý¯+ÿ"ðßÍh{~Üï^@¼ž‹ êo<ÏÆ3¯–Øz)ºÐ6öh„‰‡Ô˜µá024ÐfÄãðú™Pœ„F#ö™õx]Þ©ÕÆÖ“q'A‰Ì„0Lj©C§ZÝðT/XÈ«?ŽB݁?á­!_ãRøc¨•É8¿êá"†u¬NT€É°8M’ä¯Ä«Dâ(CR'©ÑZ	
+qÖ·&dNR1-äb#îj¤ÐHåȐ;Ã[¦@2¼™€¸L-µÂL\ØÙ—¶1jó=üz
+õ]¤Y’R¨Ö¤~<òÝ€
+ï ˆèfëpêó¾YzåÑwʯОÄ€_ÂqzLõéÙ‚1öŸoSåÓMhûe.=ùU_!Uß{º¢ãœž¶ù¦ÖkI+ù+QòV@ ¤ëy„&©!âDtwGÛàŠxÛÏê²~h®xˆy¬VŸ{azû—A`'»AÔ±ç0iPTô,
+©T úí±xû•<¯I¾¼UK•Å¸µgì.‡:áW8{ö¶ú¥b^‰òîM ±
+¸z{:cS‚Út}r8îŠ2r)J•@ÏO¾C¢!ÿ(ã8ðú§˜5¬3Ê—V@êTõÛÀÞÛiÖyÌ'‚ØzòÏOèÜ0NR)ÊÔÁÔŸ/XåKÐÇcÞ¨žðswy-wk¥Ä¹§)—2¿ßµôú-íf¥Ó}i_Ü\²»ÀzùÝ­¤žSoìÆíꣴ“ŠÒåÑyØ,Äèø¹D|ò“™h²ê7‹à#;]fþié!‚ëg|„j¾nHd(RŸ-;˜ç*€£üÝžþðüiØ    IDATmOþ^vÕ#ûß篼ä¶È¯,ÅòWâ• ®2	*•UÀS.Fy'1tŒ¡”˜CˆÜˆ*\¢Q‰:I#”:‚À ²38Õ¥ÄÛ5z at x{$΄ÇC«JÆÁUðxËð\¯‰þ{êv^†ÉßŪÑ-í.‡³÷0|äts#žYÈ£öŒF†â&&^N°?{0']Çbˆ·3 À»v_hšMÁ¥OnE+ãv´qØ®´¿ïÑB«I¸›eræÂÈ&õp Ç^§=iØc+#j#j÷˜n³¶!E¥Á­¿—â欎˜z6ÞÂÖo2=g"<>óµÜQü2î-t}g,Ž\¾µA ¯W!üÒßݹ+Ž]gÖÛ™¤Æ«ë]|‡B¸£ÀzŽj3uü~Ôm1Õ?\Œ‡É*<‹½‰ÏÛpèÞcY‰4VžOÀ„.¾vëÿ<¸9.–j¡QÐj3qnûÜÿ~ úl|P¤þnoÿ.hþ^f%„1f~å%ω½e)¿vãâÛ€MYs„µè3…µè3…¹ú5b)	1y¾¶¯_²Ã-eå–ß`}÷F³qGãد7ÓÙ‚ó)lçÙ»lþÄQ쏹Ÿ±ùGï±ÏÿMbcŽ%°æ›#™ÿêÛL¾ø*ãæ_fù±£K k¹ìZž:&6qí·‰Ì§fv6^«N^DléÌü;m·ñ+ÅV]_Å<ë-³oëèÏúˆÎÕ¯{Âd®õlæ!çûvk쮿µª-óm·9ÏüÚJÃ[š–g7†[è$]ŸÌÜ*ϵ°Õmk$söÖ¿‚MkïÏ X¼üÛMeá…š\Ä1`ëzãDòëåW{ëù6¾¬ó†p+½»¿t*|¼F\Ä"öÌ(ØÝæm¸n%O½3ƒ¹x³Y¯Žòw{û·=ù+lÎÍßí±“]nOY
+ùë›á¯y±}ý‹¹ýÛ/F1ž72½NÃ4ª¦LOei‰,=%=KŽc©IOYJ–÷ˆÅ=~Àb"ÃXTø5öí£ò\ý™ãŒ
 )kŽ0ßÌa+ FA at dªIj<ä*?½„k?Í@Ìù#¸ùÏß(wq=F1éD¤¨¯ÔAÏÛw€hî™x,QÃ.Ýc‹aÈŸ®¸vm'š{+
+U–À>?B{f,"´|Ö¶Ì&üf싱uÇ¢{Âlü›®3•Yñçeø©³ @0&cùäA¨YÑr‰ÇA,÷ƒAuÓ®t
+®l%«:t/.0¶7
+{l-»™‚é½+Zè¸×ø™1ë,dßv÷­ArèÜöX‚‡C‘¦ÖC¯NCè፾³¾»òZófO=/¸œˆùý‚¬ôBúÏÿOÜäüð±µï–©4š”=Eêïööï‚æïu`oYŠ䯄½8æ*¡–Ì#A­G†VùÙK(sòÒ2<N{îÆõìd­x ù!wÕ4p•å«·0tf}sâ6ÂKZøØJ,Ī–
+ŒÚ‰ê tæ<ÔÿÚ4M™YßƵ¹
+ñpë(¸õù	å²ÒÚ=°	Vñ`ãó¨W% ¥œ¤ 3‚IíJ·®‹µžÔµŒš5Ú›†=¶ÂÕF´+ë”ç¾) Ôw•¾ÖNúÙ’‹Xt#ÃKgIÊ¢açaøóJxÕŸ Ì0œ«¢ \cDígê{(ª˜?Û«ç¨6WQÇ–žK9h4+-ùtºº;Ù¥_ÛFÙEÒrŒEêïööï‚æïu`oYòûÿ«ØB%%ìÅ!+ •ïLDÈÝÏP9þ;x>˜Óã‘É_¼dh×°w	BÅJb´JY	ÿ5Õ£§ vÄ8Ô¸36_û5\¤¸ª4ä«7µÑ4\XÛªuÄáhåK•©ãŠpqÚ\0A…q[Ÿàû!•  •†,CäªñÐ1`îô‹øjQSó5“ÿŒÆÁ?¾AË:!¦À €.ý¤ÝiÞPY—Ñ º‰¢ZÓ°ÇVˆB‚ûjƒÅþ3c‚ 8¾“¼Ì•RK[ÉKW}æ‹ï‘yßÓÄZ·»*vœ½úXÏQmVÅY‚›6õn•ÈAc|Soüpäi‘Ùw”¿ÛÛ¿K…-KN}ò×ÿž¿¾ñˆLÈ€‹X
+gM4ØÓ0°´Xd¨ãíSx?¬R–Æ!­®Ü¿^™ŽŒGÑЧ$‚×h¡ÊPåkFËòøbã]»òRoèR\ÙÐ×}ë/&ºLnUg¡¥a'¦ïŽØÀYh”µ
+ u}_ûßÇÇ»¦c¿b†f> %/@žãŽãƪ¯ìNsÚÖH+ÙƒÍÓàÝdzÓ°ÇÖÔúåðÕ±§Å¾“¶.#ǯ1™Vò̘_!/ÛÖüù½Éµ±cÊ+½¿?ß…:Ÿ÷)°ž£Úlú[^ørW”•^Ô®é%rÐhûÓl\;áj£ÍÿžÛó¥ì;Êß‹[ÿvqV_Ä•—¼8—…ü•pŽ8„êÝÚŸy¶ôe]‚YÅw‚™O‡@æÛ!•oW‘UÈzy·ög^-ý˜{“
+Ì£IVº^9æÙ—•oïAmê?¬V6yõ^“ªf‚AÍî‡a“ú6ÈõÀTÒ卬jiO6k×ÝBªº1¯ãDëw,ÆBs¬ãDëýç#ùÊXOV²èT5Ó+Ù¡µ“X¥ö‹ò<xšýýâNuØ7¿cI*=Ó)Ù‘
+3™§‹?û3A]à4ì±¥|²“ù—©Â¾ßu–¥¨ôL¯NcWþÙÉþ¯{í—?ˆæÀCm·Wô`.¾íÙ¦cWYºÆÀštvåè&ÖÎÇ…õZõâP™Qû˜µôpf/ÝÍ”fP&°ÝK†3϶쉎/°ž­<¦žU±{˜¿«/›³éKQé™N™ÄŽÿ>›Õë°°Äj»²f$sêÈ~Üû/‹OS2ƒ6ƒ…_ü‹Mê]Ç®ƒ—yù‚£üýeûw~mƒBíå¡`óNG2>‡Nnòì×ÚS–âr•ü•¡Ú{Õ!ˆ¬¢3ûÈ™¤¼ŒI¼eL\AƤþ
+&«è̤~
+&re2“ø91‰¯œ‰½¥Lâ#gb_9“(ìª(å“Ól|¿ö̧¬3IœX`ݶlÑöÐ<%ãáAÖ¤\)öÑ÷ÿÊ¡téç˜ÂÉ—%è-;9¯O`þ¥ƒYb¹^Æƽی•UH™ÌÅ“µ8=Öí@ŒÚÇì«Á˜§«Œ‰e®¬nÛþl×ÍÔB¥a-ÆK½±‡
+ê؈•UH˜DQšÕiÙ›­þó¦Ãä8	ŸýUŽ­ý’µ¨ÈIYP–ì«ŸŽ[é©bO±»6Î*{»ÛHv&ÇÓÑËo@³·žS®í`ýZ×a®21“¹z²öƒ¦³(µ’‰Ä®%vðz|nûèÝ6Ì·\Y&KYYï@Ö®ÏöÛ1û‚þ¼GøûËöo{üúvö÷öÌd5|ݘˆãì’çL?¿²8*è }3ýµ8 œ‹o6æ«ù8ü8 àú¥“ˆ¾²7ÏU“ã·£ßðÉ´|ä@8ŽsØ­#mÙ´˽ÁÒRÏQËáÓô*”ñ¿SÝùë+gdž¥èÐýÅ9šUKçbÆüÕà†¬—‚` 0L`#ŒŒ=ŒF=~_ÿ#ÆMž‘gZöF½Æ¦-¸¦:`ÍwÓé×p	Â^Òl‚³×ÀB][¯÷ºp*½ £6×NlEß–3Ñ}Ñ×T±AþúŸDBU@ù#‰àPóö)Ôõ`úøwÑÿf$tœA5cà·ñÍÐJT¹AþJÈ…üžÛŽLóUäßQuXÛ¶w,HÞôŒ#}iÛ’ ±“ü•øO t>¢øÔ!µAÐØIONÜ’ëÿ·ìLAAŽ§çÀÜ¿(4>&‚‚ ‚ *#-ק` AAXQl·`ÒÒÒ¨u‚ â
+…¶`‚ ‚xåÐAA¯z
+† ‚ ˆWmÁAñÊ)ê-ú-‚ ‚ ^9€AQ2ŸÂcÝCøþ…_£á¶Xôù;ÝÿJÁGÛocÂî0ôý;ö&¢Õ¡TÔÜ“Ÿ£àñS$<~ŠtHAÜÝÝ¢SÔdÏCqÈOQóôæI,ø|jùy¿Tyíµ£I<	:!Ä×å}CÐyàD\LÒZèD]؏©#ßG½ÊðôòA½Ý°pó…|ó`PÝ@›*-KL_+jb/ïÇø¡½P«J0¼=½\µ>Þ:[O=(p=´¾Š›/E>_GÉ_‰’·ÂÎ:º£C šÇ\D÷ƒK1òŸÕrû¼®žBà¿[Ðöüv¸Ý½€x½‹€|~؈(ù´µéžMñˉ›En‡×=ÅûÍú‚o>îÇàñýóÛT>Íû#NÿâÇ©výÇRü°xÇ)ÄÆEãÐÏ_ rí ÿ=¯CU–ôíÖëvP£¸±q"ZŽüõûMÁ‰K·ðôIŽnY„Z¸‚±½ß¦
+*À$Wœ&?òWâUâ°C¨2'©Ñ	
+qÖ·&¤NR„0-db#îj$PKäÈ”;Ã[îŒ$”gâ2µÔ
+o0÷ÎÿýÊìDü>1—ãพY/ô¿ÚÿÕňM8ôq @»‰¿`ÇÌ>æèÛ·zk¬üs5M†î¶iû揰¯Ò|\lS+íÈojjêÛ¦ª¸íè9çN„@%Å‹!¤RÃŽ˜û{G´]<°À6ßÔú*iå"%JÞ
+€t=Ð$58‘nîh€&~>P•ñC3ÅC|ÈcPõ@|⍁\Ð' Ë8Ù½¢‰¿ˆ¯>é‹:•àåUõZ¿‹•{¯çyMʵÍxË?_l8ow94I[àSy˜U´…ªÁ¡µú•g†!•}°=Icº>%+&÷CÅò^ð¯T?[Š$ƒ`×ݯÃ‚±ï¡j@xU@ëwGààÝgÖyÌ'‚ØŠ=ý+ÞkÛ ¼¼P©v|ó{¨U¾}"–MˆšÁ¾Åz©rÿê;xwN'+yç¹=¶êOóç]Ù3s ]¦ôÿ³i73zú­”àà²^…ºÛ-H{¤Ý>€{µF@/T¨Š÷Æ.ÀS_¬êýÌgóÐhÑ‹àÃâîwŠåw0Aƒ?¾‡Æ5‚àé鍪
+ZãË5Gò\p”¿ÛÓ¿íÉßË®zdÿûü•—Üù•¥¤AþJ8, q•‰Q©¬¼äb”Wˆ¡c@)1‡'#ªrqˆf ã‘¨1B©çÁÌîÄuÏΠC“`
+?Ä_—Â÷$ۍ“]ãs½&æør´|o5Æí¼ˆEÛÚ]…ç@’ŸÂ’‡éòè“‘é†/¯%Y^‘‹qÆeú{*  UšMãñ‹‰Eع=hÆïE×	'ìJ{퀾šÅ¹»Ñˆ‰¸‚¯ß«ˆÏ:¶Âá{¢ö¤a­ÌèÍh>à{túb="ŸÄâÜι›ßß\H´°õÓ‡ÃPú)¸|/¦Xß)ìOÖ g+¹s… Iڗ絉¿…¢\o+¹`HƘn3ñõá)-¼»ØӚĿÐò)¨òÁl\‹x‚GwÏb|sXS¬êyÝåDü_{»õÕ¡®­°õäuÄÅ=Æáõ_"bÍÝY¤þnoÿ.hþ^f%$55ÕüÊKn=©ÚW–€¿þçqèL)©å]$hä­@¼šGŸˆˆ¿–Cå¡@`c)RÔ7Uˆ~¦F’Jåoûðȱ(;u?捪m–U{û,ÜüŽMý[Û¾BÿO°ñâ?xÛÓ©ÀeómcôœrSv¿û¢C~ŠÙ;fcÑØ]Xvj´YþÏ”Mh½ðÅrc̽s/yWƘ¥;17ä`MÇ|Ó=Þ}ö
+ªšõÉí‡ÌÄ](úŽ<ˆ.ûú(
+{lýùÉÔ_|£Þ	19~µ6øqç0¼õÑ&|sy²ÙÖ©÷×`[§Àbß™j¨¤ZÉ¥ŠÊ0jsŸLŒº‡9t?&o²¾£Ú7©;T£¶a`p©—Ê›=íqpÄT[pS„˜
 õÚœŠ
+Â{xûßâSÏ—2
+øµ´Ìný=Vcÿ¨ZæÏAõ;cݞѨÕã{`Ъ"ów{ûwAó÷:°·,%	òWÂa+ !2U$•N"T~z	Wš˜óGpóŸ¿QîÂzŒF<NW#"E…¥z{¢ KÎ'bΐªvéþ»òüßß®8ujc¡‚ è¾ºóSðPÇ›"ݤíØjì…µF sâ"œÍЙaêe–µ3Ý
+Ƭñ	šÖ©‚òžpwwG¹ò5aP‡Ù•î7ý‚­d•>˜…äÐå/"|;Ó°ÇÖš°4Lìîg¡ãVõS(Ÿüf!›ÖÙ÷u }æmŒéÚïl8‰M½,þûÏטv§3vŒ«ÿÒéØÓ˯&ãëÞVz½¿.Ñu<߆ï–mځ"õw{ûwAó÷:°·,o:䯴b
+¡–Ì#A¥GºNùÙK¨s²RRD§=wóŽxõGŠVƒ p`1@þç#îk¨ã’ÿ××–cÁ‚8zoÕK-¿‰åXÔÔ	“v?¾!¸öÝ2Ôùb `ü”ê¹ò.N}UÑ»&¡LeðÈJëÀÈNøEèƒU[ v%?¸Ê¥ 3ÂÝÃË®tk9Û¸p©£öÅcö¦a­½+Xéq9æÔq‘–ˆÎâ$A„Öˆ9Î&4 q
+±Ò×=»ŠA­?D›•Ç0ºUy«ÿ÷y\;
+‰Ö²·=jÚÒs®Y¬ê¹q)).fèÑÑMn—~
+eI= 3‹ÔßííßÍßëÀÞ²ä$çY„â´…JþJ8$ ©|g'@æá
+‰\Ž'÷RáÍœ /Ú;C,õÀcƒ­SVâòÓ‡`b9xž‡H§¯çÏÓ~Ug)nªhàš÷D8¡þgh·4½÷ÁOG·£½¿K¡ËÔfá Œë¶샥øbw,V~ êÿ¢jN…îË#X2;“Ï66_3ãpöDMEe§ÕªË8kwš·ÕÔË1ÙÔ· qª\à4ì±è$Á–ȧq’¼še²"¦W9vÄ©ðMp¹:n;ž–ûÅúŒëÜêC´[{cš{Û´w/í>º–Ïs`·w@·§=B„©
+¨ãœSïN±ªçOÞòÿÄ¢ã{AEbßQþnoÿ.	¶,ÅùÌù+ᐹE&¤ÃE¬†³&ìiXÚSd¨íˆÌ«”¥ñ—Ρ÷ï€W¥#ãQ4©	àµZ¨2TùÚÿ¼©fm¾oW^j0'WuÄø–íðÇ•¤B—©l¥/ÐÔ¸³÷C|ÀTÔÏêŒR—úøÂ7Ÿþ9)†áƒ¬Ã§  âÈrÜ‘„ý<Çî4¿ÝýÈJöpçlx¾5±ÀiØckBwÌ=÷Ætæžck`߬¬äÇ¿þ5Çõx1@¨Â0´U4Yq$×Áìù`eë•ýŽlÛ‰
+ÊaÎþÇVz÷Ï.VõÜòûé2Û¿qbÉÀ—²ï(/ný[.â ì—粐¿–}ãÄ'Ï‘„„GÏð,I…´$bŸ&àÚÍ;¸pù®ßÇå«×ó01á‰x–¤ÄÓ{	ˆN…:]“¯ýÎëV#u~/Ì\±Ï´`F-"¯ŸÄŒammêû·Ÿ€3{'`EŸæXxàA¡«æ›q5°bä~´š×Çâ?}æµÂ®@ë£,äÓybð´
+xòLƒ:Ç6ÎÀ'çÞµ;Åöû‡cáÖSHÑ W'ãäæùè1#KÖu+pöØzwÃB„Žîƒµ."Mc€A›ŽgþÄä-Jdg®4ôgøž‡O×@’Ú£:	VÇ„ËñːJf½Qmz¡ò·ar‡¥ßcwö´G÷ŸâÞ=±dÇi¤iЫSpjûbßÙªXÕ³‹ÏøsFtjÖ¿:‡¤t5Œ:%"¯ÇŒ¡-ñþ¼Ã/eßQþ^Üúwû²r¬¹øÈjÓ97yvÞ4_%%€
 <{”‚”Èd<½ö±×ž !,‰á	HLBÊýD¤E¥ õa2R£’‘“†gQÉP'*‘•ŒÔ‡ù¯RÈ˶ıó›`8÷:ԁ§OÞût9¼ßý>×k<êÄ?§WáĤö¿öL¡ÊUyÄ|ȥ屰™å²^ùfáãRËÚ[ζkš%ïFËá_¥Öœ—cÿ¶1v§7zË6O-GÓ*þð
+®Y;"°ôètÉv¸ÎÞ4ì±å\¡'Κ…ë¿Dƒ_ø×Á¸»PãÃuuôœß{ß÷ÖŽXî‹]çv§~@ãJ>ð©ô6Vœc×¹í¨ {ÑÕ÷E¦bõGoYØxþŠÎ:xìhìi…wwœþkîlú
+u‚|Pµ)–ÿ£Å¦­# »«£îðå8óÓ\Ù¶mÕ„¯_:ø·¹X³÷âË­8Èß_uÿίoÏ_>;F´ƒ—‡‡…Nnò켊²¿¾¹þZ\á\|°1_ÍÇùã¦s×/Dô•½y^tüàvtì=œjÏÁŽï¨ýZGÚ"
+ C¹òUœíöÈŒ^‹ênâIøZª[‚ uÇön@‡îýÍŸW-‹óWƒ7²^F‚L``L€À0AŒ00ô0õø}ý7yFžiUlØõ›V1›vè€5ßM§_Ã%Góìáv(Êõ-Ôµ­†LÇÑÐûPëu¸yj7>ì:¿BKä¯oª‚p(ëW37í*Ôõ+ß÷Ã쩃0<ìôœ*Vkˆ¾Ó·aêÁT¹AþJHI'¿ýÌ×±}áÈ4_EþU‡Å±-^†”””—*CÝžc±»çX™;É_) y¡óŧ©-‚ÆNâ¿	!‚ ‚‚ ‚ ( !‚ ‚p8…>âææFµGAD¡ ‚ ‚ ( !‚ ‚‚ ‚ 
+@‚ ‚  „ ‚ ‚‚ ‚ þ#· ¢…W X|
+îß_GðÚ0´Û‰æ›#ðîg1tý9t؉Jî£Î‘ðÙp¢EWÁ-· Ô!á8Î!:EMö<‡ü51׎bÖ˜÷áï*{©òÚc'òìNŒø‚<KC"uFPVøfãYkEA‹­& i­ ¸È¥È]X³	>¿ZÁRU#{4…‡‹r4ë9
+ç5%¢¯5OÎïÄð>íàïå™D÷òÁhßg$~;~¯ÀõPÐú*n¾\ù|e$%Jä
+ˆ³D„ŽeÑ!ÐMž†¢ó_?`ø¿?bàÝÃð¼v¾§¶£ÅÅ](uïâu< Q£ÿh<x6žyµÄÖKÑEn§RË~ø+9 «ÿº6§·Ìƒï{¡ÿÏázûG4ÂÄCjÌÚp	h3âqxýL¨NB£ûÌz¼.ïÔêcëɸ“ DfB&µÔ¡S­nxªþÓízõÇQ¨;ð'¼5äk\
+µ2ç÷¯B=\Ä°ŽÕ©ã`’+Nã ù+ñ*q؏ÑÉÅ"¸ÊĈRóHò¯ƒË^• SHQ	:ˆ%wU"¨%r¤;9Ã]¦À3ÆPN¤ÔR+¼ÁÄ…}ev:Oߊ¿æ}`ŽªýkµÇú“¿Â­ò§ÀÈ#f½Q›ïáïÔk¨ï"Í’”Bµ&Ýðã‘¿ ðèlx þó@D7[‡SŸ÷ÍÒ+¾S~…öt üŽÓcrŸhcol›*ŸnBÛ/ÃpéÉ¿¨êüb©úvW,ÝÓçô,°Í7µ¾JZ¹È_‰¹òLgÄåD5D"üÝË¡Eå`Ô¨ˆÔ²ÑHñƒ8¼_#ÃC*`¸_)ôö/ƒÊnN°7øWǞäA]Pѳ4¤R‚ê·ÇâíWò¼&ùòT-UãÖž±»ê„_áìÙ9»#¯Dy÷&ÐXÒ½=±)Amº>9‹FwE¹¥Ê ç'ß!ѐôÍqxýSÌÖåK+ u*úí`ïí4ë<æ“FAl=ùç'tn'©åê`êϬò%èã1oTOø¹»ëU«ÃÙ3s`\¶té§,d¥Ä¹—A$.e~¿ké-ô[ÚÍJ§ûÒ¾¸¹d·Ýw»iÔ»ñA»ú(í$…¢tyt61:¾XÕûÉOf¢Éªß,‚ìt™ù§¥‡j¬ŸñªùºA"‘¡|H}|¶ì`ž« Žòw{ú·=ù{ÙUìŸ¿ò’Û"¿²”4È_	‡ .R1‚Ê8ÁC.†—“Zpá€`'5¸XÄÁ©i:#2ô<xÆ µ³‘ti'ñvÞ‰3áñЪ’qpÕ<Þ2<×k¢ÿ^€º—aòßw±jtK»Ëáì=9À܈gò¨=£‘¡¸‰‰—,¯spÒu,†x; ¼k÷…¦Ù<QjðäÖQ´2nGˇíJûû] ´š„[±éP&G`þ€ ŒlRrìaÚ“†=¶2¢6¢vùè6kRTÜú{)nÎꈩgã-lýðÞû(Ós&Âã3KܝBü¹ipöêo!ûeÜ[èúÎX¹|jƒ ^¯Bø¥¿1ºsW4»Î¬·3I!>.Ö}Ýw(Ô‰;
+”{ÚC¿u[ŒCõãa²
+Ïboâó6º÷XV¬êtåùLèâk·þσ›ãb©ö8­6ç¶ÏÁýï ÏÆEêïööï‚æïeVBcæW^òœØ[–’ùëßlÊš#¬EŸ)¬<îl    IDATEŸ)ÌÕ¯KIˆÉóµ}ý–n~(+÷Ã
+öþ¾ÇlìÑ8¶îÚ36÷\
+Ûyù›7cûcñtöíñ‡lâÉ$6úXk³õ!ù1Œ)–\eÜüË,?vt	`-—]ËSÇäÃ&®ý6‘ùÔìÃÎÆ«sÕÉ‹ˆ-™§í²1~¥Øªë«˜g½eòmýYŸѹÚâuO˜ÌµžÍ<ä|ßnm˜Õõ·Vµe¾í6ç™_[iØckCÓò¬ãÆp¤ë“™[并ºmdŽÀÞúw”ƒækãáÁ李³ü‡``ÓÚû3 /ÿvS™Ax¡&qL'Ø0,è'’۝G{Ûã6¾¬ó†p+½»¿trXÝ9±ˆ=3
+v·UÛ®[ÉSïÌ`.ÞÃlÖ—£üÝÞþmOþ
+Ûsów{ìd—ÛSGCþúføk^l_¿Äbnÿö‹QŒçL¯Ó0*ƒ)ÓSYFZ"KOI`Ï’ãXjÒS–’ð„%Å=bq°˜È0~}ûŨ|ãW¿Fæ8cÊš#ÌÅ·sÈ
+/0D?Óà™Æ _W1jk£pû—Yxrlí‡oèFH9É*“•ˆN×Bk`ÏýôÜ3ñX2¢†]y9¶x†üéŠk×v¢¹·¢På	ìó#´gÆ"BËgmËlÂoƾ[w,º'ÌÆ¿é: €Qñçeø©³ @0&cùäA¨YÑr‰é­Xîƒê¦]é.\ÙJVuè$^\`þloöØZv3Ó{W´Ðq¯ñ2cÖYȾíî_âk}Æ
+|زzí¸Žé-Ë[ü/tn{¬ÁÆáHSë¡W§!ôðFßY‰ß])’üØÓ.'b~¿ +½þóKôMÎ[ûn™J IÙS¤þnoÿ.hþ^ö–¥¤BþúßÄ!‡P9 é:#n&*‘¬Öƒ1ü¾Mp<'…×c“€§qÀý}¤jô‚ 0Ø‚ÜUÐÀU–¯ÞÂИõÍU\ˆÛ/iác+±<«Z*0j[$N«‚ЙóPÿkÓ`4ef-\|×æ6Äí£àÖç'”ËJk÷À&XÅ€Σ^• ”r’ÌN$µ+ݺ.ÖzR×0j^<ÖhoöØ
+WÑ®¬Sžû¡ PßUZ¢:µ.ízÕï‹.à³v>VÿÿlÉE,º‘ˆa¥³$eÑ°ó0üù?%¼êO f˜ÐUQH®1¢vŽ³õ=HU
+”'{Û£Ž-=—:Ū~›•–á\º]ݝìÒ¯m£L"i9ÆŒ"õw{ûwAó÷:°·,ùý¿8n¡’¿R òRÜŸY¹òfÈq%<n
+øxIÐ¥’ä2<ÔèÑ&sþó‚X^0B¤Í€Qgp<Oû5\¤¸ª4 q©¼'©¦¡óÚ$t¨Öœ?„.]]¦Ž+>ÂðÖsÁ†®Å¸­O°aY% @¥!Ëé7º9ÿÃÜéñՍ¦æk&ÿ£iß šâEµêÒOڝæ
+•
+sLöÕuHÕ
+œ†=¶Bü™¬FeEÞÝ $}[>ý
+ޭם~¿ˆI­+ØÔ	Uêq¢bi+yéŠ# ÏüÜüù}Ogü«ÄÂJe-ôT±›¬ö©ѶUœ%¸©2d;íÿ\ïV±ªãñM½ñѧè: ¤Hì;Êßííß%Â–¥¸ŸÙ"-~̝>¶d eŒ ùöÎ;¬©¤‹Ã¿„PB*@A°"vQ±!bW®×ÏU×UDÅÞ{[E]wí½`ï}Ñu±`CQQP¥#žÌ÷‡
+„ Ü@pç}žû@&çž3åœÉ¹sç&ú:àdÇCš$‡RA¥ÇëHÔãB$‚°õÿ<l…â	8ú°8,(²eEêŸåf‰©;žãï_‹Î,]†®Æ}óåhÕ°\Á¨æÅjS§¹p“ñxD‚øsÑô‹3êò›aŽÍKŒ
+Äiîìþ²ù ²Jèç»âx4“±Íé¢qytm•²Wû¦Ã¢e Æ6˜èšÖÈ3/¿Çá^Õ+D6-Ë
+‡·Kw´ÙöÍÉ ÚUÒÇÎØLŒ±5R)ÏŒÝ	ýÊr^÷õo€î±ü¸êäu~J0œ§œÓ¨nLÆ#°™9f¿ÁùaªWko‚ËT?wز ?9Gdïë>	saQ/t™uªØúµïeÍ¿
+Ø,ˆ•€›Y¹J²UÁb•ÆkÙÅ˧?8ºz`³u­²ÀÁ½;‹eK+·)2ñ1&
+©ñYÈL!=9±qñøÙÜ{ˆ{#qçÁ#ľþ€„7iHMÌDÂëd¤Æg";£èïé¹o'RætÄ”M'—&‘‹ðêþ%ø÷kR |õ.ÓðøÊ4¬ì\óŽ¾(f«ØX>¥>Vøûځ*ï\ëŽý—Ã}ý¯*åZZ ÏÄÍx—&‚,;	çþðÇà¿û1¶è< ów]A²Piv.혃öþ/±im0ÑÕïÐzÜÚëŽÞBªP™(®clÏò¹„øS“Ž¨½â&fzT+TnÍ|ø·òÂÞ+ñI,‡\ü	.ïEŸVSà¹`uŽœÓèý°¹9~kŽ!1[yv"Ž­…Ñ¡v8à礢³¨ e2^û7 b|G,Ú{
+©B¤Ùɸºg!ìëX¦ú™_m(®/®×úÝ°åD>¦gC.ÉÄË»çáïÝ]gŸ.‘~mÅ{YóoÏ*X{ë5”ËóRÑb•Æ+€vž‚á:Ýê†DÏ–Kôl
+‰nuCbPˈ8];CbàhLŒˆ^MÑ­Á%œjD×Ö€èÖ0$ÜZFŒvëfÅÝ ú»«Ê†„Í1 5v +…ºÓúÓë3¤¥™±öZ±vuK2n®5ù(U¨>u"ýHlŒk’Ä|åÒ¬2¾O+R™«KôxâîHÞ‰å…>ù’÷¹ø™ùS'"àë=>iØa 	O-–
+&º!$õñ12Ø£)©Ìåט8»y‘§Âµ¶ùv®ç=´­§0™×"¹Š¾Ë›g6
+j.‡Mغ†ÄÎٍÌÜrEÍnv|Õ­ù—þ©BZtMnæ{Ú¢ ~*îx¤<<Lú·s&|=¢Ç÷Áä0‹°uøený»[Ɉ>퉵Ye¢«£K*[Ô ½ýÈ®ËÏù
+yBDñ^Rÿ.ÊG™úäWÞ›MêZW!l‹Qy~ûEµE[O¬Ðx­˜ñÊô)˜ð»Wɳ‡7É‹Çÿ’ÿ%‘á¡EÅ}
+†Å³nL~™¹¡W>ïÃxt÷:bî/4i¹ræúôÏ]+¨¬S¢$H™®øáA‹¥µûµÚÔE)ŽC‹¡£o…,C+ãñéÍ:X¹>@ևݴo)¯ZãðöÕèÔ#÷–UÐêEž3ÞV¡2Õ›xÁ¥ùç[f®:aÓâ@íÜ‚Q¦+JtP(‰´W{`hî[¬s]¼&âìíçÈ–*!gàáÕðq›+æÐŽ¥Ph¼V(8´(íÁf³QÅÖKŽ],ÖùÛÛ"pB†„Å…]½æðó†:ÐÎ¥Ph¼Ò¤¼SÔ’ÒqûB›6¿GýµÕ‡eq,J‚R©,Qûø㢏?™(tî¤ñJŠÝQvúŽ…BçNʏ	›v…B¡P(š€P(
+…B¡	…B¡P(Š¶)ö´´4Ú{
+…B¡PŠ]¡P(
+…B
+…B¡P(4¡P(
+…B¡	…B¡P(š€P(
+…B¡Ð„B¡P(Ê’€ˆDb°XìÏ;÷HHH at B‡œrvž÷ ¡H¤•†˜˜˜hE¦´É[‡²PŸÒäÍ퓘6º\jÙB`n—6ݱ|ßmÍ)%8º.[¹ÀÚÒKk4tõÀôµÁäû)Qb(&ê{kXZÛÃÓwî$‰Õ}–¡\Yô¡²Bü½“˜0´7ê;Ö„…À5¡ÏЉ8òJãþÒ´_ËZ,—F=¿wi¼RÊeÂå€ÏçÁȈ##>OѶsRwmûê%pî…"ýÂYd^:ùËHñù9×À€ŽB¥I·¸œR
++‡ >!gÿšŠè̓1rw”FzÎM쀗„˜Œ—1ñHˆ‰Dð† d_œ‰ÏæÈ)$ïѯ•­ÇãöËX¼{Šq®Rx·€©Rc9Ê·y¼cÜFïD£þ¸z÷	ÞÇEáÒþ¨ûçÕ‚v†eåC’Æ+å{£•£c³ÙÐÑсŽŽ ÀÀ®&”FƉDH‹Ï‡™‰	y<èçȱX,°ÙlúG”Ž“¶âðlïœ,׺N;l8µ5šN†e¬gÒ‘W8ò:Άº_Jø¨Õ´3Ö=+ûÀ†î €¨Ý£Û|ÎŒïõEν&l„ø߆ðÛ…³£5’+ˆÔÔÔ~\³¡×¸qÜÜ)Ä¡‰íö@‡•¾묨ýZžÚEã•R.W@¾&_áYYCàܶ-Z¢©—7šxtFõ&MaZ»øVÖÅÒ/úp3ös-[˜›W…K»>ØpüQ¡ç¤<܇f650u{(s;IûaUkò§D
+É8Õô€X-á&RË
+‡’>ßJ¥Da½T·4‡Cøþ¶I²¢³t(¤	X6®/œl«Â¼ª-ÚõñÙçéêu,†&ºâoìDߍQÕÜ
+Ú`Þî0µz)¥‰X3ÉõjZktµœg2ûŠ^¥V~úW£±7b³
+I~rþ?¹ñú,ì¬&㹨"‚Ni,WÔÕª&ýœöô4FõnÛªæ¨j넾ã–á½DQ.—ˆoþ¶MWlRI>òâ°_5B”"ì]<ÍëÚA °€Sãv˜±éb¡« ÚŠw&þͤ~%]õÈû÷ëQXyAÕ–’BãµbÆë‘€”&’ô›èÔrH“a8w7	qÑ8¸bâ‚'|óœØ+ëàÖw#ƹƒ#]Ûâ
+|1X?«^g¨”ÇœöG¦Af<LR)ψ^‰›<?p Ž­‡AÔ|"bãqëZ)Ž£ÛÄ«Œloäe«q¸õ<±Q÷1§ouüæÑòÝëdbƒ‰®Ì˜}h=h-:O݆è¸xÜ:²K½0ïv¢Š®-Æøk -ñEâùàšyitÎ¿ \{
+‘L	…Tˆ¨Wàß·?ú­Í¨’EPÕPí|ê!J:¡±œ¶ÆL”xn]à8pFÅáíó0¡5m*—“ÆŸ÷ñ?w+Æò»ÇtA¿-\„„„w¸°m¢6ùaè¾èRw¦þ­iýJ²’šššsVž¦mÑ64^˼–eX<ëÆä—™Kzå
+ àÑÝ눹¼Ð“®œ9¯‘y²Z6ŒŒŒÀf«æ3×Ö,„ëÀaàZÙ¨G©TâÓ§OEÞ‚9ÙÏv܇³cšé~
+Þ'gbÀú8ì8¹-ÊÆ›£>èµÿ'<9Ú'§, ¾-œÎÁŠq2¼›S~Ü»NŒ9]žÕ
+n£4Vöñ!6D­ùÿo»:'F8©œÿ|koøœ‚ˆ>߬oA6˜èÚçYG‡Å1_ûܫȧ³ÑlDe¼¾çŸ£«óÖ8è]£ÄÎ&—¼†w½Îè°ç_Lr5g~"‘cw#¬y¯RlÝv"ŸΗ®ªf¦ˆIJ^þ0"…© :R’4’+ÊϘöó‘^õphÀ)¶W‘{µ·/Züz½Ü-W˜áÙ‡$ë°­ ¸-½“cê«”§¿\‚ú=ã¤Ö¯ÚŠw¦þͤ~EՁ©¿$ϤœI[´
+×Š¯…qùøvtê1 çuÐêEðò鎮ØìÜ­EqpïNŒ÷ŸU¨Lõ&^piÞ àÚ©6-,½´ŒLÄ°€Wr]<ÿŽø´Lˆ²’‹¥kUh"qb$û÷†Ÿñ¿ó|„„ìP™Œ4Á¶ÇHBðZ¢øœ'ÂyoøÕ÷ƒgâ
+üóI’ ÓîéaMÇÏWƒJy
+6Ïú®ÎŽ°˜ÂÄÄf–õ F0²;¯Mµ2‡s‘¶.7Ù`hƒ‰®Mi˜ÔC5qªâô+²âv©”M÷´.±?H3Ÿâ—nÐuû
+Í&3 WõÁ–çv
+¾†7ññ1þ
+®¡Æ‹?áµúÑÀLúy݃dÌñROÂkxÍù!®r–»Ævc N;]ªñÎÔ¿5­ßÓ¶h¯?n¼~O´²	ù¤·qqøû­W؝põT,ì,ô` ¯–ÝdQÇ{®Fê_Šdpæé½ô÷p–-{ŒK/‚ Ð-~n¥£o‹®˜|ô-NøÚãáâ5pžº 0! FoxŽ™.ˆ	žŒJ=×Àô‹­Ó£;c«ÒA.¢C5ðõu"‡‰)³ ®Ÿ³i+]ž3äâÜÇ™Ú`¢+J$GïUÕ‡3_ÆëÌÓ-‘{HÒ`p»ah¿á2ƶµÔøüA÷1ÿæKøÚ~½\	.}±ÿb6ÛSÎ ì
+8ˆËQ7ßÞ™è8¹W3Lå´5fQ"9ê$gX¯\N͍tqç“UôÉ×- íl]S(噥ïLý[Óúý0mKA+ yarõNãµbÅkYF;+ ùî °Øzxð$Õ¢÷ *IŒ³O%8v/
+¡ÏҐjë­Q €“¡.³eEÊMlô.­ö€Wso\Í.Q“Ú/Œ°ù«@”BL=Åì  vãÍ_Ó !ÀªaðŸß<çœYbqpË4¸Ö³ûœ |ú‡±Í§Bõ6Ê„OÀ1¨¥±
+&ºjpp/>Qåþsjj*RRR´æ$ÒOðSÛaè¸é
+Æc2€GÙR±1R+7²
+iVîUo3.'¨»0á¸/å´5fö\"
+”{V.'Ÿ›™ãkñ¥¦_[ñÎÔ¿ËÅmK~y¯?^¼Vü$խ̱nLŒÐ£šcUSœ›PG¦v@ë¦
+4Ö7ÅÕs÷½d$Û`à"\òÀ·ŽØ{?©Øm¨ì0®òXpr<>ØNC£/« º¼F˜j_O-À9îpü²ù ²JèåK¨"þZÈØæü£oÕÊ^Y A³IÛ`¢k¢³	]O(5ç’eG`hÛh¹þ"~imQl=­Œõpà}–ZyÖûýЫÔ&çu¯quqbî55¹+sN¡ÞøžËikÌ&56ÓïÔäޝ\P.'
+·µ‡(‘¼À÷¯®ò-‘~mÅ{iû·¦è³Yj_ÄUXù÷n×Š¯?D’#)›Í†cëžÝÛ9ÀÂܤÀÕ&ßâùçF¤.íÙÛÎ">]"#úÑuÌÞ¡@y÷‰¸y|"Ö{·ÆòÓ¯ŠÝ5óÆ×ÅúÑ'Ñv‰êª÷’¶õ;Ú-£RØT€Ÿ¦oG\º2a2.ŸoõalÑýäH,?‚‘Ra2®ï[Šž³¢°êÏîÛ`¢«ÏöåëÍ§ï M$ƒLœÇ7OÁP­øĘö½Qkþ9ø··*‘žÅÓ;`–ç	G¦D¹$ÿ>ŒŸ<gÃ=pQŽœÃп`:¿n:$¡raNoœ€‰÷ªcëå€¢¿$ŠI?÷øk9^Lí…U‡o M$ƒT˜‚C+1òHÛr9ið¬âÔ,GtnÕ;ÏÞBR†rI¢\Á¬¡nè·äB‰ôk+ÞKÛ¿5Ž²>6Ýy%Ãò¼|¶Ðx­˜ñZá…B¹\^à!“É “ɾùžB¡(úÊ¡².‡îìÖVtjd•úþº}Ö~óÓF¾¸v#W'»cÂæ›ÅjW-¿¥Ð×µÄòVªK‘–­–ÊWkÜU7g>VÉGáV·:l[aS¨>Nü…±½±ûB²®Ž6°®ÙsGaõ¥›è’gsSLtVí…›gçâÑŽhlo
+ëšÎ¿,u‡ý©ç:Š#š©|ÇÁ×#F¢`¬§öÏû±oJìœ9N6–°´­á³w¡Ù´}Øë—»PGßÁ·Ž !¿£¹ƒ¬Z`ýMß:„ªzlå´5f\‹¸qn	ží™	g;+Ø:¹bÝ51öð[‡W.'Ž†#×áæ–!¸p9Ú7­ëjöè4h
+ž²cÓñ;%[)ÐR¼—¶ýÀ+è(ˆ¥ë&à°_G˜›šªÈ|«</ߣ-4^+n¼–U´ò.E;™¶ïÒ¦.J”˜Y:"91F+ýœ³u:‡#.r3í[
+…Æëw§Â>†K¡T4Ò_×̧X綈Ka/!”*!—|BxÈQ붞óhÇR(4^H8´(”¢155Eåj
+0{Op±ÎßЯLŒ‘o!e zí&ð	<ˆikÒÎ¥Ph¼ÒäG¡¨JÿÅímÚüõ×V–ű(ˆ‚wÔ¤n
+{ÃÑ^ãèŒC¡s'Wʏœ€Ðýe§éXP(tî¤ü˜Ð= 
+…B¡PhB¡P(
+…& 
+…B¡P(Z§Ø{@ªT©B{B¡P(J± + 
+…B¡PhB¡P(
+…& 
+…B¡P(4¡P(
+…B
+…B¡P(š€P(
+…BùA÷ñ	HMMCzzÆç##÷ˆˆˆ@DD„JYzÆg¹ÔÔ4¼¯•†0ùÉ`&2¥MÞ:”…ú”&ÑÿÁß®°ƒ£k;綘·ãŸbéŠ}x	sé¾^¡ý&üp£{ºÂ”§}ž)Zõƒ[‰"­ÔK–õ Í–_+mâB`¤wGؘ›@£Ëšp÷]W^hÜšöWY‹åÒ¨ç÷n#WJ¹L@¹àóy02âÃȈÅÓp¤î܆Ô]ÛÁ¹~ºaw‘~á,2/ž‡âe$ŒøŸåø|¸\:
+·þ8—l‹çB$ÎÀýsñjmoø+Rc]ÍZ€ts7¸óM…$]ëw¼?ž}ÌBæÇLv“ sýîx/U–°^J,ìҝö£àÁcÐÐwš
+™ƒ»‘ï ÌJFèÉ ¸à†{Ô¡¤Á‡\Yùð£ñJùÞhåÇèØl68ØìÏùŒ=”Æ• ‰òþ=X<>f¦0äñ odœÀûz¥âáx ç–ÌÉrmê»cÛõ¨RëW`ôEt%D}Åù—/bZý‰)>_J,á°â50hk$nüR§Øõzø{Oq\‡çÖXÉ ¾„
+;®Yï÷ ÃŒ܍ûN†¹SˆS‹nX}¬<öÒXgEí¯òÔ.¯”r¹’ž•
+œaÓ¼šyy£içΨ޸	LjƒoeU,Âø[˜<¸ªŒ¡«Ë…]#w¬<t¿Ðs’ïm‡“QeŒß|“¹;a(ðB~wTˆ£aiÒ"¥šëÂK`ˆ=…ŸÏOŽÄŠ±ÝPI_Ff¶èõób$Ê”Œ®ŽÒ÷˜;Ü–Æ\裑û š¦^Ç"lh¢+îÚx6±‡®.Ìl1í¯ÛjõRJ?`ɘ^¨fÂÓèjíBžIã+ú•ÛB’R*μú	ú¯î®VÞcµÂW-v½>½Ù‹n+9ÙÒ¯XW»šŒGêã£رŒ
+tÁ5¶„ç𹈕(ÊÔñõŸg£eÐ.•ä#/]fŸR¥Ûf@më*àpô`iß¿­9Sè*€¶â‰3©_IW=òþýzV^Eµ¥¤Ðx­˜ñúÃ% ÚF’v-êö„²ÅhÜŒü qv2ÎMÄ»ý#¿yNÌùehè¹þçŸ#h¬c[†Ã1Âà*E¥«”¿96Ÿ¸á˜tï£Jyú«…¸Î‡!†  ‹>µ
+@\–qO.¡­üÜü.0²½¶g(ÛNÆ“ød%Gaé ;Œné‚Óùî‰2±ÁDק7;РçRtŸ{)Ù"<9¿ás=0íŸ*º~ïÛ•zÍFä‡Ì_)|¸5†æJÅOŽ$	1ÄŠ§ž[…0ñp±ê¥”%aXÛ)Xú÷˜ë?\˜Œ‡ðÃI4l3u†­Äëäl¤Ç‡cJ{zô\S¦âqCèGLìbÍXþ¯ŸZ㎑;N‡½Xœ‰[‡âåÚAðÞñªT㝩kZ¿’¬„BrŽÂÊÕ?T™µEÛÐx-ÿñZ¦áY7&›.’6Þ¤w áWkJR>ÆzÚ¶Šä%==(
+’Ÿ«káûò-
+IKK#Eq¸‹-q[ó°P™Ï1ü™‡»&«zÞäŸÂoÊFÔ~ObÓùJÙ/ÕŒHУ "pY£R~ÐÆxŸ.¤’8¢Çw)°ùÿï¸9Bíü'AˆuÇ}…Ö· Ltmwµ$;"Ud’ù“*µ©èê~ šh™èiojJ–ÜH(‘žo£>›E$ÊÞPJ‹­_¬zQ‡x¬¸§±gl÷¶·&žÛ#ÕäžoíÌØw¿<6I—+U‡ß©•§>›ExÃì/mÅ;SÿfR?Mü°0?ÐDOÞr&mÑ64^+F¼Æ¡m«T>ÛçOCÂï^%ÏÞ$/ÿK^<þ—D†‡yÌŸ:¦È¼_­iNž°é"áY7&¥–€¤¦"Û×, Þ¾'ÏÒÈûÔOD”™T¬Ä™§Gî|’0r K+|Iý¾³ÉG©¢X!„ÈÅoˆ€kF^‰ä„B²?ì&<Ë„BFT­L®§‹sAÀ·'I_l)dIdíd_R×V@ôtX @X,6£$,SªVé§;D—× ·ÏÚ`¢«>O—\ûÒ–ýҏMhi    IDAT„c`[¤.M‘d<"¾MÉÚ«±%Ö¥Í	­°zÅ^˜BMˆLYò¦ãñ « ¹Ìûå:	/ M
+iasŒì/mÅ;SÿfR¿ÿ:aÒmBãµâÄkYN at 8¥±ªò6.¿•á
+»®‰ƒ¹>ô9ÐgÉÐMºuúÎÕHßs¡ùzEÊ-[†¹óàvÂŽ-¿éè×@cFãêpG„Í^‚FsŽ fׇïʧx¸¨	^ƒ*Þ[`öÅÖQß–RÄŽÓ¡pq´…‘.@ä`±uÙmÈS—Óå7†\”ûX#SLtE
+åèXÙ Ðû¡ Ј¯["¤ÝEïF>è´ý6~ëhUj«yŽ\"Er4È·7A&|×Qãzuñ=‹¯£…Û¹LÇù 9žs™Z5me¬‡[t3aö[ƒÚÄÖ5ƒRþ©T㝩kZ¿ÿ¦m)ê}&·Pi¼V¬xýñö€°ôð üªEíÆËD1Î<ãè½4„>KAjuoÕÕåéâA–¬H¹iM§ãöænèTÛb²Jԏõ#pgú"e6ƈÃÚ!  ‡!k4,
+¼ƒ™+\sÎñ?ƒ3{çÁÍÙþsb @’q±ÍÇÙêm”e?‡[[cLtÙs9x)”©Ü&„@©TjÍI¤÷ÑÇŝwÝÁ”RœÌ  ŸÀ{ãÕÇ=;~Úýb&õŠH}ŽÖ•õU6æß4¨Í±u4ä ¼@¹'ejÒ˜àjß/¾/5ýÚŠw¦þ](n[òËÓxýñâõ‡K at jX›ã÷±má7°+üšcUSœ›PG¦º£uÓë›åf‰©;ž3’uº÷·wè†Í°íNb±ÛPÅi.ÜdGxd$âkÌEÓ/« ºüf˜có£‚q’;C¿l>€,…úùœüqÐLÆ6§ˆV+{µo:,Zjlƒ‰®iÌ0óré}È²ÂáíÒm¶þ‹Éíª–º3÷õo€ÃêåŸç)Þ×+ÿäó &r™ŒG`3sÌ~£&÷&8°LM¶,ÀíqÃ)”øþ…E½J¤_[ñ^Úþ­)lÄJæåß»-4^+f¼–i´µD.—k|ÿI.—3Ú"N½FêW2%þ“ØT!QÊ„äeØE2Ù§ñ7ïó%ÝÛAœŒdnðs÷€|åñ’¦„Åf‘þ—Uï7Æ^îOXlñ:õV¥|C›ªÄùç
+$&UH¤Y‰äìæÉÄÁ}E¡û>òþ¿²³3™·ó2IÊ–IV"¹¸}6ðlÈ©Bm0Ñ•w„ØTr$kƒÿ!)ÙR"¦‘û׎ÿõhPì>ËKGSâø¥Öï[~«Nrñ;âfjHF­>J>fɈ,ë#9ºj$á	:8‰Bkõ*È~þ²âŒGvü1b÷&÷\%)ÙR"ÉJ"Wv/ .–—¹{Ê÷7&Uì<ÈÇÿ&Ò²ˆLü‰DÞ9G&{93Ú÷PX,h+ÞKêßEõ94Ü[ÐÛ”K–܈&ùw«|«<ï¹LÚRRh¼VÜx­Ð›P“““‰X,&2™LíJ¥D*•øžX,&ÉÉÉŒ:*+î™ÐߝXU6$lŽ©Ñ°Yq(¬P'ûôúiifDF¬½V¬SIÆ-Â5°VÛঐ~$6Æ5Ib¾riVߧ©ÌÕ%z<q÷
+$ïÄrÆ	ˆ\üŽÌü©ðõˆŽŸ4ì0€‡§Ë]„’úøìÑ”Tær‡kLœÝ¼ÈÆSáZI@ðeƒlAÇk‘\kºò’BFukþ¥=UH‹î£ÉÍž†*I½Š3¡1”‡‡Iÿv΄¯§Côøâ>8¼f¶¿ÌM^ïn$#ú´'Öf•‰®Ž.©lQƒtôö#».3KúKT´ï%õ
 o&	HQ>™÷ÿ·Çf“ºÖU›ÅbTžß~QmÑF¢@ãµâÆkYL at X<ëÆä—™Kzå
+ àÑÝ눹¼ÐU“+g¡ÿHº|¤Ím3,–Ö¾O›º(Å@)†Ž¾²­ŒÇ§7ë`åú YvÓ¾¥Ph¼jÃÛW£SÜý6A«Á˧?8ºz`³s¿±¼(î݉ñþ³
+•©ÞÄ.Í;  \;u¦Łô×p)m“öjÍ}‹u®‹×Dœ½ýÙR%äâ<¼z >n³ÑcÅÚ±
+×
+‡v…¢=Øl6ªØº`ɱ‹Å:û`[Nèƒáѐ°¸°«×¾óÏ`ÞPÚ¹
+Wš€”wŠZRú/n_hÓæ÷¨¿¶ú°,ŽEI(è±HMÚÐØÇ}èíM
+;i¼Ò¤BB÷G”>¤cA¡Ð¹“òcB÷€P(
+…B¡	…B¡P(š€P(
+…B¡hbïIKK£½G¡P(
+¥XÐ
+…B¡P(4¡P(
+…B
+…B¡P(š€P(
+…B¡	…B¡P(
+M@(
+…B¡ü 	ˆD*›­NîÁù||ü˜ˆs^ç:°Ù:K$Ziˆ‰‰‰VdJ›¼u(õ)MÞÜ>‰i£ûÁ¥–-æVpiÓË÷Ý.–®÷á×±lÊpÔ¯fñÍ~clO)ÁÑuèÜÊÖ–æXZ£¡«¦¯
+†$ßOCˆC1qPgØ[[ÀÒÚž¾“p'I\.|­´‰¿w†öF}Çš°X ¦S#ô:B^iÜšöWY‹åÒ¨ç÷n#WJ¹L@¹\ñså‹gHÛ·iö‚ý÷èÜ¿‹ŒË‘yõ”Q¯`ÄÏ•5äré(TPštË)Õ°òpâbpö¯©ˆÞ<#wGi¬Ë}Ì
+d\±õjx‰í›Ø3.	1-(/c⑉à
+Ⱦ8&žÍ‘SHÞ£_+(ZÇí—±x÷2ã\¥ðn= 	Rå=¶wL‚ÛèhÔ? Wï>Áû¸(\Ú¿õqã¼ZPç×àC®¬|øÑx¥|o´òct,,+ç—9U«‚Û´9Db1ÒããÁâñ 03—ǧre•_T,ê×)å—Ž“¶âðlïœ,׺N;l8µ5šN†ÕH׋ÐóZ³7éÈ+ygCÝ/%|ÔjÚkŽ†•ý `Cw @Ôîшm¾gÆ÷ú"gŽ^6BüoCøí‰ÂÙQŽß¬Kjjj…×ì„Cèµð®Fœ†7w
+qhâE»=Ða¥¯Æ:+j•§vÑx¥”Ë@õù6¶0oÚÕÛ¸¡yÿhÖ½j´h	³ú
+À¯f“/ya–€ˆ>ÜÁÌŸ}à\ËææUáÒ®6Tè9)÷¡™M
+LÝʸ%¢¤ý°ª5ùóQ!y§š+ÕÛ>¤–%‰>ŸŸ…õþýQÝÒ6
+àûÛj$ɊξMLL &`Ù¸¾p²­
+óª¶h×Çgž§«×±šèŠ¿±};4FUss84hƒy»ÃÔ꥔&bÍ$_Ô«i­ÑÕZpžÉå+z•ZAúéßRqf¦öŒØßö96Û(çÿ“Ÿ¡ÏÂÎj2ž‹z!"èã«]MÆ#íéiŒêݶUÍQÕÖ	}Ç-Ã{‰¢L-ßüm	š®Ø¤’|¨\ýìW¥{Góºv,àÔ¸flºXè*€¶â‰3©_IW=òþýzV^Eµå{ō×ò¯?@Rº«’ô›èÔrH“a8w7	qÑ8¸bâ‚'|óœØ+ëàÖw#ƹƒ#]Ûâ
+|1X?«^g¨”ÇœöG¦Af<LR)ψ^‰›<?|¾•äØzDÍ' "6·Ž¡•â8ºM¼ÊÈöæA>P¶‡[ÏcusúVÇomq!ß=L&6˜èʌهփ֢óÔmˆŽ‹Ç­#‹±Ôón'ªèÚ2l8Œ»àÞ‹Ø_)$Þ™®™×wsð‚ìý>ºú÷Àµ‡ÑÉ”PH…ˆzpþ}û£¡ßÚÜ	-Y„U
+ÕtVQÒ	êÁd<D‰çàÖ5 ŽàaTÞ>ÿZ³0pЦ25iüy/ÿs·b,¿{L„ñÛâÀõGHHx‡Ûf j“†î‹.ÕxgêßšÖ¯$+!©©©9GaåùaÚ–ï?4^ËW¼–eX<ëÆä—™Kzå
+ àÑÝ눹¼Ð“®œ9¯‘9¯9ø|¾ÚjÆ흛Ѩ{誼nB²²² —˵w²Ÿ3þì¸gÇ6(4ƒý¼OÎÄ€õqØqrZ
+”)Œ7G}ÐkÿOxr´ONY@}[8œƒãdx26§ü¸wœs»<«¨K)M€•ý@|ˆ
+Q«CþÿÛ®ʼnN*ç?ßÚ>g† â„Ï7ë[
+&ºöyÖÆÑagqÌ×>÷*òél4Q¯ïùçèê¼õz×(±³É%¯á]¯3:ìù“\ÍKtUÉd¿iÈ±À»Ö…¼W‘·n;Ïç‹W53ELR
+ôòç×D
+SAu¤$'0ª#Óñ8Ò«
+8…àÁö*r¯ööE‹_¯—™eâj3<ûc£±r[z'ÇÔW)O¹õ{Æ#.2H­¿´ïLý›IýŠë‡ßŠw&zò–3i‹¶¡ñZ1âµ0.ߎN=ä¼Z½^>ýÁÑÕ›­ó9I`p—âàޝï?«P™êM¼àÒ¼ ÀµS'lZXz+ "‘±)o¯`!.CˆOB1䢴“¢Xšˆ…CœÕäï
+?ãçù	Ù¡2i‚m5„àµDñ¹-I‡p@Þ~õýà™¸ÿ|’äÌ´{zXÓñóÕ Rž‚ͳ~†«³#,¦011™e=È„ŒìÎë_S­Ìaà\$‡­ËM6Ú`¢kSD&õPMœª8ýŠ¬¸]*eÓ=­Kì!Ò̧ø¥Û tÝ~£D“™6ì=\Õ[žÛ!(øÞÄÄÇø7¸„/þ„×êG¥R&ã±îA2æxÙªÉÕðšS®¯r–»Ævc N;]ªñÎÔ¿5­ßÓ¶|ø¡ñZ±ãõ{ÂÑŽÕ$"%9!oe8¸|òjZêƒg¨ÊúJ¸‰v¡†ço¹©ƒìê¥Hgž^‘r¿?\‡eËãÒ‹ t‹Ÿ[éèÛb…«&}‹¾öx¸x
+œ§î L¨ƒÑž#d¦b‚'£RÏ50ýbëôèÎتôFЁ‹hàP
+|}]€ÈabÊ,€ëçl²ÊE—ç¹8÷±F¦6˜èŠÉÑ»†úêTþ1qæé–È;$é0¸Ý0´ßpcÛZ–ºSeoFÐ}Ì¿ù¾¶_ïW‚KG_쿘
+ÇvÀ”Ïèì
+8ˆËQ7ß^™è8öÕ‰éxÔ+Hΰ^™š4šéâÎ')<ªè3’¯[@›Øº¦PÊ3K5Þ™ú·¦õû/`Ú–‚®ìóÂ䪜ÆkŊײL©|Ù‡O,ÿý•â.âÑ{1Ž<aç­t츏(½Æës2ÔEx¶¬H¹‰~Ã¥Õðj±Ù%jCûåƒ6ˆRˆ©Gã±x€ ÀnÀb¼ùk$Xµ þó›çœ3ëB,n™×zvŸ ’Oÿ0¶ùT¨ÞF™ð	8µ4¶ÁDW
+îÅ'ªÜNMMEJJŠÖœDúé~j;7]Áøï0™1±÷([Š!6FjåF6C!Íʽ¢êmÆÅáu?&W Ù}q&ãaÏå ¢@¹gejÒø¹™9þ¸_júµïLý»<Pܶ䗧ñúãÅë—€Ôµ3ÇöñÍ1¼µ<jêb\K6÷µÄ	
 WtêÐVc}S\Í1wßKF²
+.Âõ Lp눽÷“ŠÝ†ÊSá*?'Çãƒí44ú²
+ Ëk„©ÖÑøõÔœãÇ@Aî÷˜d+”ÐËwEñ×BÆ6ç}«VöúÈšMÒØ]M°èzB©9—,;CÛ@ËõñKk‹Rwf¦öZëáÀû,µò¬÷û¡W©MÎë^ãêâÄÜkjrWæœB½ñ=5ª“ñ˜ÔØO¾S“{wrA™š4ÜÖ",`¢DïݺºÊ·Dúµï¥íßš¢Ïf©}qVaåß»-4^+f¼þp	‹Å†Í}&`ñpWŒìÚ ÍÔ€±¯Xú<ÿ܈ԥ½1{ÛYħ‹AäbD?ºŽYÃ;(oã>7OÄzïÖX~úU±»fÞøºX?ú$Ú.ñVyÇ{I[ú햍Q)l*ÀOÓ·#.]™0—wÌÂÏ·ú0¶è~r$–AŠH©0×÷-EÏYQXõgwm0ÑÕgûr„õÆæÓw&’A&ÎÀ㛧à?¨Vü`LûÞ¨5ÿüÛ[}gfjoñô˜å9‡C‘)‘C.ÉÄã¿ã'ÏÙp\”#ç0ô/X‡ŽÇ¯›N#I(‡\˜„Ó'`â½êØ:ÄAEgQÝ1-Ç‹©½°êð
+¤‰d
+Srh%Fi[¦&
+žÕ@œšåˆÎ­úcçÙ[HÊB.ÉBôƒ+˜5Ô
+ý–\(‘~mÅ{iû·¦¸WÖǦ;o¡dXž—ïѯ3^+|B)ö¡Týú•Ýp9td·¶¢S#{¬ìÐ÷×u°è³ö›ç˜6òŵA¸:Ù6ß,V»jù-…¾®%–·R]´lµV¼êX㮺9sxð	´J>
+·ºÕaãØ
+›Bõqòà/ŒíÝòupu´uÍF˜{8
+«/ÝD—<›ë˜Ú`¢Ë°j/Ü<;vÌ@c{kX×tÆøeÁ¨;ìO­8׉èTlÑLå;¾1_6ø2¥ ïOÈÿ½	LíÕþy?öMi‚3‡ÂÉÆ–¶µ1|ö.4›¶{ýr7$êè[#øÖ äw4w°‚•C¬¿©ƒà[‡PUO³Ða2\‹¸qn	ží™	g;+Ø:¹bÝ51öð[‡W¦&Ž†#×áæ–!¸p9Ú7­ëjöè4h
+ž²cÓñ;%[)ÐR¼—¶ç÷â¾Ëcéº	8ì×榦*2ß*ÏË÷h×Š¯e­<†+•JÁårÜõõ)—o½'
+¡¯¯ÿÃÓGÕ¾·.J1PJ`féˆäÄ­ŒGfÌfÔ鎸ÈÍ´o)¯Z£B<†«§§…B¹\®v(ŠBߣÉ¥¢‘þú¸f>Å:·í@\
+{	¡T	¹äÂCŽbX·%ðœ@;–B¡ñZ¡àÐ. P´‡©©)*Wk€Ù{‚‹uþ†~Õ°`Ú`ŒŒx)Ë Õk7OàALX“v.…Bã•& 坢6 ý·/´ió{Ô_[}XÇ¢$ôX¤&mhØkŽöGg&
+;i¼Ò¤"B÷G”>¤cA¡Ð¹“òc¦]@¡P(
+…& 
+…B¡PhB¡P(
+…¢mŠ½¤J•*´÷(
+…B¡ºB¡P(
+…& 
+…B¡PhB¡P(
+…B
+…B¡P(4¡P(
+…B¡	…B¡P(”$‰O at jjÒÓ3>¹Ç³gÏðìÙóœòŒ<復¥á}|¼VÂä'ƒ™È”6yëPêSš¼½}Sýú¢¾ô9ppiÓKvý­™"¥–M„k};ðôuÁÑç¡F½–øué~ˆ•ª¢Â71º§+LyzÐ癢U¯1¸•(RSÉT®,úPY!.ôFzw„¹	ô8z0±¬	wïÑØuå…Æý¥i¿–µX.z~ï6Òx¥”Ë„Ë5 ŸÏƒ‘FF|(ž†#mç6¤îÚöÕKàÜEú…³È¼tò—‘0âós®…
+J‡ß¶¢rì¾péB	>}|…=Kýðbc¸Mg>©ôkŠIg…˜»ý>~Aüé.l›ì3“ÑÔïDŽœB‹®õ»@ÞÎÏ>f!óc&»Iй~w¼—*5–£|›ŒACß-h6dîF¾ƒ0+¡'ƒà‚;îQ‡v†eåC’Æ+å{£•£c³ÙÐÑсŽŽ ÀÀ®&”FƉDH‹Ï‡™‰	y<èçȱX,°Ùô.PEåÍíÓùJ*£[l»jCó~À²FzÆì{ó©ш§û¥Äµ[vÇρkÚØÞ ù—/bZý‰)>_ä,á°â50hk$nüRG#¹‚ „üðãšõ~:̈Àݸ¿ád˜;…8µè†ÕǺÁca/uVÔ~-Oí¢ñJ)—+ ù³xž•5Î
+aÛ¢%šzy£‰GgToÒ¦µë€oe],ýÂø[˜<¸ªŒ¡«Ë…]#w¬<t¿Ðs’ïm‡“QeŒß|“¹;a(ðB~·Uˆ£aiÒ"µ„›ÀK`ˆ=…ŸÏOŽÄŠ±ÝPI_Ff¶èõób$Ê”ŒúO!}¹Ã=aiÌ…®1¹Âñ§iêu,†&ºâ®mg{èêÂÌÖÓþº­V/¥ô–Œé…j&<­\­±t¸ tËé|Û&[Ç(çÿàÕOÐuw5™«}¾ê¨ÆrEù¹&ýœúø(vlc]p-á9|.b%Šr¹D|ýçÙh´K%ùÈK—Ù§T#D)ĶY#PÛº
+8=XÚ7Âokκ
+ ­xgâßLêWÒy1ï߯GaåQT[Jmå†Æk¹Ž×")0ûT*‘ó2™¬Dz$i×Ñ¢nO([ŒÆÍÈg'ãLÐD¼Û?ò›çÄœ_††žkàþ9‚ƺ1¶eh1#®bQTºêÕÁ±±øÄ
+Ǥ{UÊÓ_-Äuþ8±0 X4ð¨U â²Dˆ{r	må‡àæw‘íµ=»@Ùv2žÄg +9
+KÙatKœÎw¯“‰
+&º>½Ù=—¢û܃HÉáÉùÕŸëiÿ|PÑõ{ß~¨Ôk6"?d–èŠB!ÍÆË°KøµG¸Œù“ñy[Ç7C·®ãpñÞKeJ(¤Ùˆ¼{c=»¡É¸\=G’„bÅS;Ÿg=ÂÄÃËikÌ„N¢a›ñ¨3l%^'g#=>SڳУçšr9ilýˆ‰]˜_HüõSkÜ1rÇé°7‹3qëÐB¼\;Þ;^•j¼3õoMëW’•BHÎQXy~˜¶E›Ðx­ñZ¦áY7&›.’6Þ¤w áWkJR>ÆzÚ¶Šä%==(
+•²[·þ!Ö¯"‡ù“ÃG’§O™L¦"£P(HZZ)ŠÃ]l‰Ûš‡…Ê|ŽáÏ<Ü5‰XÕó&ÿ|~S¦0¢ö{›Î‡TÊ~©fD‚Ë•òƒ6ÄûtÌ7u)$qDïR`òÿßqs„ÚùO‚:ëŽû
+­oA6˜èÚîjI<vDªÈ$=ò'Uj-RÑÕý@4)	 Tóæc‰P¡d®@)#ÓÝmÔôØtœFdyÔè³YDRZ¥„°ØúËågLûyo{kâ¹=RMîùÖÎŒ}²,ÁÓa“t¹’ñØwøý‘Zyê³Y„g1¼À~ÕV¼3õo&õ+ªLýE=yË™´E[Ðx­XñZ‡¶­RùlŸ?u	¿{•<{x“¼xü/yñø_Zä1ê˜"ó~µ¦9yFÀ¦‹„gݘ”Ê
+ˆ\.GÜ»h¤Õjçv]!O“ãmZ®‡„@(j¬oÑÍXåW—‘ì啃1äAkn±ê_ÃûˆoŽC”Xñå¶Ìì’û`\Ãqèñqþΐ|n§8
+Bõ°Å³ @)OÆ:ÿÁ¨WÝú6X,tô«A–ÎÈj©•9
+]†Ä;Ër^3µÁDךðzUW‘1©;™±ªW;ó{Ø”øêqfþ=ýœbv¡íô[ŒÏ[äŽõöØq!iB)¤Â4„]؁šÏ6 ÓâûÿiϤŸ—ÝKÄÒþvjrö–þ9¿RÝJ!J9VªñÎÔ¿5­ßÓ¶hkµ†Æ돯åïL¾Ûb)))ÈÒ7ÇÛ]Ô9³/_á~Ô'HŸFZZšÆêŸehÌ×+RnyØ2ôœ÷ {¶Ï‚¹nñ›¦£_An\Œ9ý9 f/A£9 €€Ùõ1iåS ÀëcPÅ{̾Ø:êÛAoíðÇéP$gI>²RB˜íÔn˜³i+]~cÈE¹52µÁDW¤PŽŽ•
+Tî?ëèY@!‰U9¯_W+n¢Ï7ƒk?œ¹½
+áüÆø¼ßVÝÁŠÐ“îÙ•¹ºÐåVFÏá8õïrÜ^51GΑËA¤H®v¾Lø®£ÆrÚ³H¡ÎÉñœËå¤ÑÊX·¾$áLhP@ÛÙºfPÊ?•j¼3õoMë÷_À´-jSsyM÷/Ðx­ñZñ|·-%1Òb"aü|'ºôÃOÄf+fÚÆÆÆjRuyºxUô>’iM§ãöænèTÛb²JÔ$õ#pgú"e6ƈÃÚ!  ‡!k4,
+¼ƒ™+\sÎñ?ƒ3{çÁÍÙFŸX’q±ÍÇÙêm”e?‡[[cLtÙs9x)”©Ü&„@©T–‚“äbl;²ìg̯¨²¤ð«n¬®§º¤™a9¯û	±7^}ܳã÷ÀÐ|€ÆrÚ3GC”{R.'	®øýâûRÓ¯­xgêßåâ¶%¿<×/^+~’[Ûêè̸ܱ¦¨’‡fâg˜ì^ƒ
+€‘‘‘Æúf¹YbêŽçŒd]†®ÆýíÝ0ªa3l»“Xì6Tqš7Ù‰øsÑôË*€.¿æؼĨà@œäŽÁÐ/›O K¡„~¾„êqÐLÆ6§ˆV+{µo:,Zjlƒ‰®iÌ0óòûïîtÑ›a(èÇX¾]%}ìŒÍT+ÏŒÝ	ýÊr^÷õo€ÃÕäÎO	†óoå´5fÍÌ1#øš±T1    IDATÜ›àÀr9itز ·Ç
+G¤P^àûõ*‘~mÅûåß߀ÍRû"®ÂÊËJ[h¼–ïx-Óhkª\.WÛà"—ËHBB‰Dožd¸	UœzÔ¯dJü7'±©B¢”	ÉË°‹d²OãonäJº·ƒ8ÈÜàçoBýÊã%M	‹Í"ý/Ǫ”Ç^îOXlñ:õV¥|C›ªÄùç
+$&UH¤Y‰äìæÉÄÁ}E¡Oóþ¿²³3™·ó2IÊ–IV"¹¸}6ðlÈ©Bm0Ñ•w„ØTr$kƒÿ!)ÙR"¦‘û׎ÿõhPì>ËKÎ#Èö“!$&)ƒÈ•J’–@þ>DZ
+*‘™—ãëyº¾'áY»“=—‘ŒÈDäþ¥=¤£ôÊÝT&¿#n¦†dÔê£äc–ŒÈ²>’£«Fž ‰“(4–+¨ýÅéçìøcĆoMî¹JR²¥D’•D®ì^@\:-/·›ÚîoMªØy?ŽÿM>¤e™ø‰¼sŽLörf´ñ²°XÐV¼—Ô¿‹h¸	µ·)—,¹Mùd¾Už÷\&m))4^+n¼–ÕM¨ZI at RRRˆX,&2™LíJ¥D*•øžX,&ÉÉÉŒ:*+î™ÐߝXU6$lŽ©Ñ°Yq(¬ÐÉàÓë3¤¥™±öZ±>L%·×Àš|”ª:¹Bú‘Ø×$‰ùÊ¥Yd|ŸV¤2W—èñÄÝ7¼Ë' rñ;2ó§NDÀ×#:z|Ò°Ã žZ,LtBHêãcd°GSR™Ë!®1qvó"O…k%yquñóê@ª™ð	‹¥C*›Û’^£Èßk¬ëòæ¤Mƒ„Ëa¶®!±sv#3·\Q“ËŽ!£º5ÿÒž*¤E÷Ñäf¾§#4‘+jBcÚÏ)“þíœ	_O‡èñÄ}p y#Ì"l~¹¼ÞÝ:HFôiO¬Í*]]RÙ¢éèíGv]f–ô–¨h#ÞKêßLoéx{l6©k]…°Y,FåùíÕ–’BãµbÇkYL at X<ëÆä—™Kzå
+ àÑÝ눹¼ÐU“+g¡ÿHº|¤EX,–Ö¾µO›º(yPŠ¡£o…,C+ýüéÍ:X¹>@ևݴo)¯ßÃÛW£SÜ}4A«Á˧?8ºz`³s¿±¼(î݉ñþ³
+•©ÞÄ.Í?ß‚síÔ	›Ò_Ã¥P˜’öjÍ}‹u®‹×Dœ½ýÙR%äâ<¼z >n³ÑcÅÚ±
+×í
+¥hØl6ªØº`ɱ‹Å:û`[Nèƒáѐ°¸°«×¾óÏ`ÞPÚ¹
+Wš€ü(µ¤ô_ܾЦÍïQmõaY‹‚(èqGMêÖØÇ}èmK
+;i¼R~è„î(;}HÇ‚B¡s'åÇ„î¡P(
+…B
+…B¡P(4¡P(
+…BÑ:ÅÞRœ•£P(
+…Bè
+…B¡P(š€P(
+…B¡	…B¡P(
+M@(
+…B¡Ð„B¡P(
+…& 
+…B¡P~˜D(ƒ€Åb>عG||<âããUÊXìÏr„ B¡H+
+111ÑŠLi“·e¡>¥É»°s˜ûë0´rq‚¥@€ª¶µÐ¶ë@¬9ðÆºÞ‡_Dz)ÃQ¿šE¡ý&JÅÄAaomKk{xúN$±ŠÌ›Û'1mt?¸Ô²…ÀÜ
+.mºcù¾ÛEÖA–ýíÝʍ¯•6ñ÷NbÂÐÞ¨ïXÔtj„>C'â@È+ûAÓþ*k±\õüÞm¤ñJ)—	ˆ!× |>FF|ñ¡xŽÔÛºk;8ׯ@7ì.Ò/œEæÅóP¼Œ„ÿ³ŸÏ—k at G¡‚Ò+p*¹ôÂæàëxûþÞ½Ãs†àÕÖ‘è6_³IÍ}Ì
+d\±õjø7e’÷è×ÊŠÖãqûe,Þ½Å8W)¼[@‚4÷Ç©štË)Õ°òpâbpö¯©ˆÞ<#wGR%Vù@»?ӁðxÇ$¸Þ‰Fýpõ‹Â¥ý+P÷1Ϋí 
+>äÊʇWÊ÷F+?FÇf³ÁápÀfÎgìì¡4®±H„”÷ïÁâñ!03…!}#cèèè øüËŠl6›þÀQåÑåùJ*¡®kw¬?YÖµ†sÃëzz¾H™¨Ý£Û|ÎŒïõ¥Ä½&l„ø߆ðÛ…³£ 'mÅáÙÞ9Ù·uvØpj#j4=Z îð?á„ÃRÜi_Ô755µÂŽkvÂ!ôZøW#NÁ›;…84ñÀ¢Ýè°ÒWcµ¿ÊS»h¼RÊå
+H~xVV4p†Móhæ卦;£zã&0uª
+¾•U±tŠ>ÜÁÌŸ}à\ËææUáÒ®6Tè9)÷¡™M
+LÝÊÜNÒ~XÕ¢–­¿SMˆÕ~å™`H-+Jú|+I”…õþýQÝÒ6
+àûÛj$É”Œ®ŽÒ,×N¶Ua^ÕíúøáÌótõ:aC]ñ7v¢o‡Æ¨jn‡m0ow˜Z½”ÒD¬™ä‹z5­µrµÆÒ1  £u¿;¹ñú,ì¬V"‚Nå¼Î3™}E¯R+H?ý[ Þ̘Ã迁ƒ3kzëjW“ñH{z£z·ƒmUsTµuBßqËð^¢(SKÄ7[‚¦+6©$*W¿ûU#D)ÂÞÅãѼ®85n‡›.º
+ ­xgâßLêWÒU¼¿…•DQm)-h¼–ïxýᐜ‰‡dļ†\./‘IúMtj9¤É0œ»‰„¸h\1qÁ¾yNì•upë»ãÜÁŠ‘®Œmq¾¬‚U¯3TÊcNû#Ó 3&©”gD¯ÄMž¸  ÇÖà j>±ñˆ¸u­ÇÑmâUF¶7ò²Õ8ÜzƒØ¨û˜Ó·:~óh‹ùî‰2±ÁDWfÌ>´´§nCt\<nY„ˆ¥^˜w;QE×–aÃaÜ5 ÷^Ä–èJA!"úáuLèƒ#ÖiBKa at UCµrê!J:Q蹉wæƒkæ¥V®”%ã—î³1çôè?\˜Œ‡(ñܺÀqà<ŒŠÃÛçÿ`BkÚT¦&?ï%âîÌ/$vé‚0~[¸þ		ïpaÛDmòÃÐ}Ñ¥ïLý[Óú•d%$555ç(¬\ýC•Y[´	×Š¯eNi)þ÷ß[x
+Ì:­Pϱœjׇ£¹É£Ç¡ò´“X2¦ANYí]±|_×埜‰ëã°ãÎ5´h¾Çä—ùÍÑ+à:ŽöÉuÈyaXpxVŒÆš±9å×ö ÝòÜåÆØ·rYÔÂ/«`‘ý@`“G‘v¯ôØŽƒ¾¼À}Èlœ–„Ágôt9ᣑ
+&ºNý¼VžÅ˜®öŸ¿v{üqd8šØƒy÷üst…ôÛ„ƒk”ø*ð+‚Æ#ñxQ[­ûÜk±\]µr]n-ÈÅßþ0‘K^côГðߣ~Eubrd9ßšF%ª“ñ8ã€ÚËÎbÚ û¹ö¾Ó°]Ù-þ.;“ÆÝLvë1–?Öt#NŽ©ŸóÚ®‘'þ<6õ{®•Z¼3õoMë÷_À´-Ú\µ¡ñZ1âõ‡[‘Ëåˆ{÷iŽ®xn×
+Š49Þ¦gázH²³³5Ö·*4‡81’ý{ÃÏøßy>BBv+ù  Ûk 	
+Àk‰âs¦›tä½áWßž‰+ðÏ'IN L»§‡5?_
+*å)Ø<ëg¸:;ÂR`
+˜YÖƒLÁÈî¼þ5ÕÊÎErXîÕSLtmŠHäÕTdª8ýŠ¬¸]*eÓ=­K|õ—ššŠ„ØW¸xàw8Ä@÷ùwÊD H3Ÿâ—nÐuû
+Lr5Wy/þÚLæ‰Ãã•Ø“ñX÷ s¼lÕäjxÍ)דÌÒb×ØnÄi§K5Þ™ú·¦õû/`Úm­ÖÐxýqãµÜ¯€¤¤$#K_€74?³)Õj⻚dCzíÚàñxé{)’Á™Wô×ï×aٲǸô"¨DËo:ú¶Xáj€ÉGßℯ=.^ç©{  ê`ô†ç™é‚˜àɨÔs
+L¿Ø:=º3¶*½tà"8T__ r˜˜š3²[ß°€«ž3äâÜÇ™Ú`¢+J$GïUÕäX,–Êkgž®VüBŸgŠfžCpð²µÚÌ æ_ÓªßÙp%–£n¾½	2Ñ+pìÕä%é0¸Ý0´ßpcÛþŸ½³Ž‹¢ëâøo‹e)‘îÁz,,TìÀîîîîÀÖÇîVÔÇîîBÅF1‰]`cÞ?ôE×%faÎ×Ï|dïœ[çÞsæ̝»³V*çÛö;‡Ý®ÏÉyÛØŽG™ôäôÊh•Ó¨b(ÀÝøT4(*d%_:>q¦PÈrÕÞÙÎouÛ—°íKV«ê<B%{-öZèV at RRRûñ5Š¼Ø†Ûá¡g#|J’#Ö¬ŒŒŒÔ.ÏMO€ $i–r#<GâÜÒh]Å?%å¨uvÁƒYKÀ(Ä(ó:8 œ;ÌÃûMÂ Kf?À˜YUÒòL=ó	û6L@µ2Î? )ñ쿾öL¬ÚG©ø)øºÅÕ®ƒMYNº|Üÿªôü9&&ß¾}ËÕIbh×Rñ+Ï»–f"ø¢:îâ/û!2W~^œÿ]kõ@½µ04g ¯bƒÑÈÉJiƒàŸ›59¶.">ž§+÷B«œFÿÊX)<×Ê×”½³ßÙíËŸòd¯…Ï^] âààˆ†õjÃTd
+ãØ0T–<ØúÅÐ¥Sªÿlnl5ÌØÌJ¶\ǹ¸¼º†yÕÃî‡QÙëxT“ý‡ÙG‡"Âa<®ô=1Þ6ÏÍÆ)QOtü¹ù ’ä
+èüqGò|ÓÖuÎ:ôA%íÝÁÙ0¯<Jí:Ø”5ÂÝs/ÉóIÿ~+D¦­4^n‹!¥ñßÕ»´ӏ¡ÌÐæ¿DÒst¯ÕUWžÅà–¬÷Ÿ›ÕqèlÆcT3Ì9ª"zt¶V9
+¯å“ð`ܼ•¤¿¹üâ’Î9*_Söž_ó;Ã.)
+öéÚҲ׿Û^E òç»<ʹ{ ßØYèÙ¾ºu%K©,²}ÿ‡ÏÆ5ˆñk‰i[N"<.Œ,!/cjϺéÊÛ{Àõ##°Ò·“mÕÌZ+ûE­ù¾Jg|ç×B@ŸQ{Á ¥ôI•ÌÑuâV„Å%C*ŽÆùmSÑÿ&{Ãõ>Úý¯â›DŠTq4.ïñCó©o±dcSµë`SV«­ñ`/Ö¿‹X‰ÒäïxrýÆtª©‘9QµÍ0ì9}aß gH¾ÅÍã›Ñ¶ñ"Ú8Mã“Ùµû&ØÞŠák#J,ƒL…ãk†aÄ}Glîæš&7 NKŸu
+cêØh¬î¬î®ØŒG³Mñj|,9p
+±)RÅßpuÿbô>XK«œ†¾MG›Z
+«·Çö“7õ]YJ"B/`jw/´›&GåkÊÞs{~«‹·±kï~€‚eúïäE_È^¦½ø D&“¥{0 LMMÁãñ2”‘ËåYß9{áüí]ÞÜŒúž.0·qF›á+`Ùjy†yL=;ãÒµÕ¸8ÚÃÖ]ÏV¿Š÷õƒP`……Õ•—ü¬ª/„¾#–y+oÎìðªG‚WiGØ—¨Žµ·…8ºo0ëúíÝÙÕ¨V¶Å<1ãÀ[,=w~Û\Ƕ6eéY·Àõ“3ðxÛdTp±…m1w]€Ò=6jdríá…{þѨJiX˜Y t•úXt0÷ÜÁ”ÚÖj;Œô–Tw$<¡-n®þ‹*®6°qý+¯óps?¬u~MõÿBb°¦We•¥Z|L‘犡±‘e3\;5/vM»³
+ܪaÅ¥dìòï.O_«GùÞ+p}C7<Ü·u*•­êw‹gœ
+X{$g5eï¹=¿ÿœ‡Y½ËÃoÅ0è[¦¦J2¥ÿN^ô…ìµàÚ«¶ÂÑ·­Àžâ‡Û.  ß»Œdšé‰ýhк7iOƒ˜˜˜hìm|š,‹ÈŠ˜Y•@ô׏„ëPªaÂ^¯#ÝÙ«Æ8d+ê7ëöyõÒ¹hݶ=øp¹¿ÞXžûvoÇÐ1S3•q¬ØU~¬bV«_kçM¢_Ã%M÷n?Dfm³•·V·I8÷ âTd)ñºz=šÌ‡Ï¬q¤X‚ {-PðI¡9LMMalWÓvd+ÿªvv˜=¡z?ÿ€TŽ.KVDÛIû0¡c1R.A½R ò·“Õ¤üx|¡É:ó¢ýšÒ¡6ŽENHïk‘êô¡|‹!8Ôby&‚|'Ù+ Ú¡=:¤± òDá„ö€AAAA€AAhœlï)Z´(i ‚ ˆlA+ AAP BA AA€AAAA AA’ $"2ß¿Ç#>>áבðãxõê5^½zö9íˆOÀ÷ïñø¡‘Ž°ùÉ`62¹ÍïmІöä&îÅø¾mPÖÙB>"#sxÔl†ù;®¨]Ö§Gç0cp;Øèd¨·1¬sc8›/Ѓ³{-ÌÜvCUP‘ÿ#P­¬3ô…ð…úp*SÃýö"Y¡,*Ž¸Ž~Í«ÁT_B}STo1 7¿JþŠ¹–Û„Ý>ˆÞ¾õ`oa¾L¬ŠÁÛ·v\x¥¶ÔÕ—¶Ùrn´3¯ûHöJü•ˆžHCCƒ´Cñêb÷ìD¬ÿnp¯\ ïá=|?	ÏAñö
+
+~Éê‰D4
+”º#7øb[ì<óqâÄG¾Á.¿¾xµ¦=¼&ªçÔªt8/øßû˜¡Œ«W{œŠvÀšS IþŽk{gàÍò–è°éµ’ÜѾ•0ê¤3¶žAd¼Éñ8³e’NŒF¥¾ÿ¥ÉÉS>¡qÙFÕƒ‘‰Hˆ|ŽÑ^)hX¶)>§*
+õØ®€ò7 r·é¸÷:âÄhÜ>º¸‹ž
+JÑäWã"§-?²W"¯ákÆ°¸àp8i†Ä·¶†¨RH’“Ž¾>ÌÍÌ Ò×ßظP­fÞß9þGŠ1ÊyµÂ–‹6гh,øȺ¬/Ïod)ã3ɧæwL‹ªíËzcËåí(Z|8ÐïlšÜ€=¯p:æ<õ?SQ²jS¬?{
+"Ó¦ÀÖV €×›:ãcõ¸:¶íO9+´·ÉלÐiók\œñ…–a˜;®‰Ÿw¡îäç¸vnz¿\ˆÛ?M°ôp4˜ÓBí2ª¾þ¦~‘½å
+ <xö°¨TŽ5½P¥}TnÚNÿT…YÙr0°³ÏVô/¿‰Ñ]ÁÑ܁ΞÞX¼ÿa¦y¢ïo…›¡1†®»Îº'âÈíÐ3o?§£<9V&U!Q¨ö½µ¹vEŠä~Eƒš ˆP C3´è?_¥YGßòÔϘÑÓVF"tàéÝ	GžÅª¶1‹:Ô)+ìÒøTt®@ 3wLØtG¥]ŠÔÌÐv&ú	9< žÆ'ó™ßœÙÿ×BÊ÷«Ji†¼ŒûÀå¦ý°ô)Ú/mª"Óli[-9ÄúnWñˆyrëyÂHW ‘‘|zÎÀ§¹Vê—ûOCÕÕ;”‚ßi4혲…(ÄØ2µJÚŸ¯+OŒ\v"S? ){g3¿Ù´/§«¿ÿÿûÍZFéé‘U_rmå†ìõ¯¶×B€d¬lñ×(9[þJ‰½ŒJ7‡âŸ~¸þ:ÉIÑ8±zB÷öÎ0ÏÇÓPÞgÆœ~‰Õƒ¼X×¥gÙ½t/bîÛ8廃Ã/
+¨û‘Jéqoæà²Át³Ô X–kIõqK” ìé9Ô’í‡Wß3¬ê^Þ¼µFãiøw$F¿…_'gô«êã<ÃdS›²âßoC¹æ~h:c¾%IðôôRÍh€	7”÷åüÛ¦Š´˜†×	9ºS§&!øÁ9oÖ6æɏ¸9z”Ò6­Œ&‡àìý`ˆ¥
+ÈS“ðúÞiòi‚ŠC~µë`”ÝlôUÊÔ·íñ×jµƒÍxˆ#Ž¢|Í¡(Õc1ÞE'!.<cëpЬù2­r«nGbD#[Öò›ºÖÀ]CoðÉÉ	¸¹‚—w‚ï¶7¹jïlç·ºíËÉJÃ0iGfé¶/š„ìµ`Ø«V£o[·ö,SÓwSÓwc`W‰ùù)Ócÿ–%ÌïÄÇÇ3
+…B)íñãG̱Mkÿ)ƒ™£ÇþcBÞ¾aär¹’ŒB¡`âã㙬8ÐȁñZö(S™6üƒG;F16e|™âe2ãí^ƾá~¥´Áv†ÌêÇ«seJéûØ3¾Ç?fX–<%ŒÑ1ðH·
+þ]oÝs•üOW×elëíÉ´½éÕÁ¦¬­Õ¬˜Û^+ÉD=Ã->W©¬¦þ!LNø¹D–vXTĈ劕ǩä
+SÇÔ”™í‹ò	…”™èm¯Ò.ûzéoÍr9LJzÍT¤0®uÙŽÇî:¶ŒÏÖ×*r/77dÝç¼@ŸÇeâd
+ÖcU÷ßÇ*é1/¦2ú–=ÓÕ—¦ìíüfÓ¾ìÎÃŒìM9¿§³é‹¦ {-Xöšû·,Qº¶Ï?€	ºw‘yñè:óêÉ-æÕ“[Ìë ÛY³ÆÈ2n0°«”gŒ[{–Ñ·­ÀäÊ
+ˆ\.Gð˧xoîŠÐªÝÏÅ˰ϸvãRRRÔ~ö6÷z–ô-ͪ%çwA·cxôè jXfoƒ«“ïz$_‚·ÉòŸeva‡¬-†”‚f‘³qåû>È’ßbØmlð± (dÑX1¦Ê8Z@Èÿ±/†'´ƒ4)ˆU½‹ºWIsë¾ _ï.Hû̶6e-ú†I­•dLJGÂ'廝YÍìs|÷Ç0’¢pëø&¸}܁Zoæj`ÿ=¼š¢åÇ˜äe¥tîÁ\o¬|î‚mg VœŠTq,œÙ†b/V¡þ¼‡¹Ò6ã±àþWøµwV‘séà÷WßäüÛGÕv‹¸Ž€äÛá\µw¶ó[Ýöålû¢©Õ²×Âk¯á#å "&&ß¹Fˆ‘…³ÿ&pïÜ“÷b$¿@TTT¦Ï~Óã¥XŠ
+:YÊ-|° Ígb×Ö©°d¿k<¡V{‰0`_Ș6žÓÇ ÆM+‹Q‹Ÿ Þù@Qß
+0ûYסÎU±úƒ3Ö¿èÄ”†¬‚aØ=‚*Ÿ¶Éêƒ
+I~}­‘mlÊz-–¡ž±®ÒógžŽ%ä)Ÿ”òy42K„f¨Ö¬/NÜY‚ õ#smR§ÄÞC÷æð\x#ëÙ©œ¹ä.Ý>Šž>a,@ 2FEŸž8vk!î,‘&WBÄÇk‰L%¿Tü
+|Q	µÚÄv<ÜÓ“Ów×*§QÝH7¿§°–/—NŸ¸3(dñ¹jïlç·ºíËØöEåÖð7yu÷%½{-ˆ2II‰ˆ‹ƒ<ø^ÔkŠu:à]ª9¥a`` vy¥õL”f)7¡ÒDÜY×õK6À™‰9êCƒ•½pwâ\0Š$õÃòn®  ×n˲zR`˜²¨ZZž1Ç>âÄî™ðrw¡î‰™òý2ë:Ÿ$©öQšô|QIµë`S–‹ˆ`±Téù3Ã0*{v4=IŒzBšô"w?D+¶h¸ã.ÆÖ³IWæAb*ú:©¶Ë±/R¤}ng®‡Ýáªó()|—ÊsjMŒm	=>‚Ò•{ªUNcX5Kü{ös®•¯){g;¿ÿ²Û—?åÉ^Ÿ½º ÄÁÁÕ*”AÑØ/HŠŠ„õ—@ô*£‹Þ½ûÀØØXíò¦zYaü¶—¬d=º/ÅíMЧ|el¹û5Û}(ê6^Òƒ˜t°7f ÒÏU AeL·FŸ€I8*€î?7Ÿ@¢\áwOVOa]çDÿ•´7{&²ê$µë`SÖO3L9ÿ9Ï'Ý÷uÐ3o§ñr¥‰AðõhŠš›oatmëåjbû§•ô„OÛ!4®›ö¹Í˜r80Üé±pë«VÛ،Ǥʘð^Eî}À$­ru7ÌƝ!=ñZ,K÷ü™¹-rT¾¦ì=¿æwFèr9*/ÎÊ,][úBöúwÛ«V“[›P†aÄI	Ìû÷˜˜t7À°Ý„šs‰)[Ä”³æó)FÌ(¤b&øÁYftÛ
+ntŠº¿q32gf¼T{3Ôÿy2¿Ãár˜öç?)¥:ßžáp9Lëc”ÒWÕ´fÜû¯b>ƈ™ÔįÌÉu£WïE™n<ýýïÅ
+Ý™™ÛÏ3QI©LJâWæìÖiŒ¹¾=s,R¬vlÊJ;ÈØ)Á,¸Á|KJeRűÌÃK™ÍÊe[g¿Sªa/fëÑ«ÌǨïŒL¡`’b¿0W­fªša¦œÓø¦¶ö%L™1‚³ÌÿlesFßÖ›Ùu>ù.‘2RÉwæá¹]L=}¦åê_›ÏdÉ¡Œ—©Ógé!&2QÊH#™CKz3úæu™°y¦mÊÎx$…fì
+l™9».2ß’R™”Ä(æÂÎÙŒGý…Z·©íáÚ~LQçÌú#W˜ˆØDFšϼ¾{ŠÝڝÕÆËÌlASöžÓù•Î¡æ&Ô–¦"fþµFUß3«    IDATþ‡LFé¿çeÓ—œBöZpíU[7¡j$ ùþý;#—Ë…B¡Ö!—Ë™¸¸8VŠJ»ÆkïÍØë1\¾.ãT¾.³hÿƒL'yü»LU3C¦×òKÙº˜¦|¿Éˆtm™ÈTåÉ+Od썊1_ÿHOM|ÎmU1	}sÆ»ó$&4YÆ: ‘%‡2SºÖgÌ
+tžŽS¾n& (&[u°)‹a&æÉa¦KƒJŒ±ˆÏðEFŒ»Wkfͱ  ¯.îbú¶®ËØ™01¶p`ê¶îÃøßúœãù¿ldÞIdJå_7™©YΉñ¹W Ç8»{1S6\P©7)ü*Ó§I•Ÿú)ÊüÓ´sýo[°qhlÇãÛ£LûÚÑ10g¼»LbÞ‹.Ï@ëœWèÍ}L¯Vu[3cFÀ0Æ–NL=߾̎óì‚þÌMØ{Nç7› „Íœü?OcJÛe¸«ô?ëϪ/9…ìµ`Û«6 }Û
+Ìà)~¸}á àñ½ËøøðH¦«&NìGûÞcÒ>GFFB$¥»ÉéÿÏ3:'‹aeeUèW¢8ŽÆÞƧɲˆl HOh	¹ô»FÆ#þý
+ØTDbÄNÒ-A½jŒ[—¢~³_ûcV/›í²†Ž™šéyÇŠ­áQåÇ#³jõëcí¼Išy»¥¥e¶ó‘ŠØ7» gÑ9[y=ZÀ¼	Q§‚„Š<½y
+zLC³EH±AöšëLžû/ä2ärr…âç&fåÿe2)ä?­Ve«.>M?‚Ð\.E<0ÿðÙlåßÚÅ“†µB‡ ¤pDp.SgÀÌ\‚ {-PÊ $«ïÃçÇãMÖ™í×”µq,rBz_‹T§ÚŽÁÙ¶cÈ3ä;É^) )ˆÐþíÑ!Aï$
+'\RAA€A‘ïŒ3F&(bj	c3k5·‰…ÆM˜LAA¹Ã’EФq#¥´ÆbÁü9)?Û{@bccit‚ ¢€Âãñ°mó4mÑ¢RÅ
+ؼa
+x<d²œÿ¦­€A‘."‘û÷îF}ïºðß³"‘HceÓ{@‚ ‚È33Sìß›ö"2MA+ AA  är™Zò
+…œ‚ ‚ rÆçOÕ’ÿAAAÙ§uûn8~hÞ¿}åJˆB!GXè\»r­ÛwËV}ÙÞrþÈV-‚ ‚( ØÚ;¢fíú¸rþ¾EEBžÉã—SsKԮ׶öŽy€üþó½AAœ]ŠÃÙ¥xžÔE`‚ ‚Ès( !‚ ‚‚ ‚ ( !‚ ‚  „ ‚ 
+@‚ ‚ ( !‚ ‚‚ ‚ 
+@‚ ‚  „ ‚ 
+@‚ ‚ r~N2K$Ò Aä"‘Hëì.³6ùù`B›}U® áa¡¸uó*"¾„Ó(Dáqy0·´DõµáRÜM+ìŽm›ˆü|0¡Í¾*אO¡pñ´íØŽÅÜÀãñiT"(rďÅêeóѲµöNéÛÝù3hÛ)oì.­MK磥oúm"ò‡¼ž¡i¿í{íÊE´ëØN®%¡Ë “¦Ð¨D100DÓ澸vå"ºtÝuÊ[»300DÓ·‰Èòc.„&ýB¶È/á°wr\*Ã(h4BCØ;CäÁ=Zew™µ‰ÈÈÚì«r5 ‘+äàrù¦&Ó(…žG£jõêH‘ˆs\‡Ë‡\!×*»Ë¬MDþ@>˜Ðf_•«ÈŠ¼	H³MØCÖe¨owR™o>Å@_¤K#p8
+·‰È§™GcCh±¯ÊÕ „ m%èm$üÏ=ÃãבN€Ÿ0ƒb¶EQ¹´
+z6÷„EQ=RAyNΆ!-€Ñ=°)#©LŽþ÷pàÂs³7Cã%QÖÕ
+åŠ[ ž½ÄÓ·_p÷i(šòÇŒ¾µÐ´†+Ùùß{KK: ´×Wåf BSŸ ~Ù“ÇõýÉ»Ïq¼à$Ä)RŒïU
+«Ç¥{!¸ô›þ».‡‹r®V(ëj‰Þ-+ãÌ­`,Øq'ocɨ†éТèß:÷B}UfpsÞ•ô9N­›Šº•ËÁÌÄ–ö¥àÓq(ö^y“Ižü;ŒŠæ(¿Bö
++ÇvG™bö06µAïXwâ©Zõÿÿ0,bsk'T¬Ý
+ów\Ñê~Óñç
+—¥žÝ¥Je´à$ŠéáÐÒ	h9j.ówBñ-	1I¸pÿþÝwݦÀ¬¨/뎉¶ßÈA›ˆü»œ¤oÛ嬜q,RLöO>/}Un®€dPÿƒ-1ô’¶m;ªn¶HøôkçŒCÿUÐù{L»8Ö¯!öê÷Á‰{ë`¯'ÃÓ{°ue? émÖe$þ¦—ä¤ox~ûfë‚vâó88°Ý>¦Û
+&{v·|ï=ˆS¤Ø3©–켆«P¹Œ=Úx—»«Ì‹êC*“ãË·Dœ¹ýÇ®½Â’=7Q·¢3–mßÑ;дÆgT)mKóäo‹?Òáèòº¨ÓjšÝš›ñ&Sˆm•|U¾ë’›ó¹¯úoäÊûØ°µÊØC‡Ï…©sLÛzS¥+ŸßÿA?Øþ›p"‡–ö‡“©<‘!<j·ÆÊC·²]¿PßêwÄÞóspeÁ­í7ýSO›QÑQhݦ¢¢£X•¦ŽÝ½DÀÅݵî<
+ÅÕÀêàS­8šÔpƒeuø0Т¸½)†µ¯Š~­+COWˆ[Oͱ=ë`ÜÊHJNU»MD~Æ鏕sÇMè%8€^Þ‘ý“ÏË_•Ë`Ò_‘y-‘Â]O ’î3nJÚç«ÛѪVE˜™Z±´¦m "#Ž~‹£:ÀÆÜVÎîh?|¢Riç
+‹˜B‘òKFt›£‹˜*çÿr“ú¶CébŽ(jjƒ25[áßCO”î¹;çE·b06±‚Kù:˜°ú,«(].EI4¾¦oÝÉñ7ÔÖ™aSÈS¾`ÞÀ¶p±µAQGÔhÞÇ_ÄeZoVzf¥K–cZØV5Åb	ÚuèŒó.¢]‡Î‹%9[ÕüC~ïÙçps6G½*®X¾ç&„B„B gï¼ÅÔõ—0`á	øŸžV„w%gˆDBˆtu°õÄc4¬ZÅ-p-0”žÀüíOa €á`âáõ¸5ºž%I³œ¯¬ülj4ü†t„«£=,Ë¢Ûä-H–Œ4KFu›³=ÌìJ¢Ý赐ȡ¿ðòØj´¨]Væ06w€g_¬<þZÅç±òá?û<ÁÝE§o«ûaf牜!_¥	_•{Hú-ênc€1‡_f©…„{ðO‡ð™¸	¡áa¸{h6žûùbڝH%¹bÕ{BRe(‚?‡!øV jÈŽ á°‹JXÛ½ŒÁ£àHˆ‹N;—wu«t†¢b7œ}ðÑáo°x >¦”{ÿF¸oP¯":ò#.l›„·kú¡óž,û±lz-Œo<“e
+I_@G¯l6t¬îØŠƒp÷õ{D¼{€™m0Ô»6NGI2¬7+=³Ñ%Û1-LV-—ËЫw_<xððÇ#ÊÑ«w_Èå2hjÈãàÔôtÆù;o “3Ðð!Ô`×™§Xä!‚Ãb‘(‘ãæÓ°_Ï_y\è‰t ÒՁœáàÞ‹pT-ï„ 7_AÈß}ü
 š‹º&upxŠ:ôÛŸå|eãg7wë½ú#øêÞÜ: «»‹Ð|i¶öìA­¡¸÷"ïî†ó“Ñòßg9ößž,Aíûà;e=Þ„~Æ·ÐgØ<©võ¯‹%AÑÙðá?ú<becøÚ‘n×Æ/D™K â‚|UŽ}U.¯€¤×œiÿ-Cð4TlÔS¬ÄŽýGqÿu¤ŠÜýæ¢ÂÒ lì	‘–%ë`c@l²[IîËëë˜Ø±&ô|ZÇÐåûz|®R÷¯´[ƒ~>žép•òžì;ÆÿÍaWT®ŽJVm„ÅþW•òTZƒ•#Û¡˜Uðø:pòlˆÍGââ¬å™£B‡€_áÛ¿6„Gq©9ž
+)âX<º€n>Óá3}¹Ú:€óÍ6cj×z0ÕׁŽ¾êwŸŠS³œ0²ÏÉëÍJÏltÉvLÓ–®±ã'âÔé3JvsêôŒ?Q# É©r|ù–÷âÖxñþ+t|èèð!àó Ô@W¨=‘ú4óH+#è]4DºBèêê@W¨ƒ_âPÎÕ
+ƒ¿PøQ@~eìFýàðü–éœeãg/´Ù€á­ªÂP—C«R˜±k,î/nó¾k1¼UUé
+`hU
+ÓwÅãµ+rìö
+Ø Ÿ-þèÑÀº|pu
+Q¡aÚÜ «¨íÃÿßg+¯¥(¶û¿J”ê“&¿Ç³qX5؍|•†|U.?‚aT#—V¸ôìVo	#YnŸÝ~M+ lÃþ¸›’&·úY,Æ4µSÊ[´Ä0$†íLû¬~ÃÚ)P¥¬ÌLÍadlc‹rŠ_üÊ`ŠuºmY|ë+æu+žî¹ßó/LGÆȹ?’cNdš÷긦8ë:«÷Ɓm­1²vœ~Ÿvž‘Æ ¨¹[–õ›¥f6ÅQ«õ@Üå´Æî¾%•dÙè æ´wV©§xÇiˆz°BIN=³Ñ%«öÔ#{X¶dâc£TŽeKe^K»þ
+¡€‡rÅ­ðêC4ø|~Ú¡£óãqÌ€–žð,a	 ŒÇÉ; ÒՁH¨¡P€‘	(ådŽ÷a±Ùk‘OHs|Ì?º›:F¬Tžmû€YMm•êÑ3kyjf4²QIO‰½˜c¿°ñC<&Ö²TI·ª=ñï7«ïÃö™ÃbÅØr˜;ö²’ü۝àScʉøä«4å«2!×¾ôÏáé£zãv¨Þøg_b˜Ý훯Áûë£  o$24sTÝqÿûk¢öóÁyk¬Ûw0
+ F#k¥<îú‚tÛñZ"Ey},Û[FO5?W`…,!Ó|Ó¾ÇÔ§  pü?9|ê7Døž£èóRâïB _6Ëúãc£~þ¥€$!—üÑgÀ\:5ëšØ§É±Ñ ”M§?}wȒߦ[?=³Ñ%ÛöšC¤+ Ã0àp8àò¸àóxàó¸üDt|´¨éŠJ%¼ˆìcdv]†@G —.—p Ÿ‡¡Ž€”ZÀгn	ÿÞÐjÞ]\Q-[ö n"åK‡_$Ãt…,>Ç~ácŠ%tU/SQqÈS>åȇ»õ_…$ç¦x%i€’">ÀÈ0qþ#½º—&L¡¯á²‹€8ÚMÚ†««ÌH €³.ûC>Â%	–¶²q:ÿ½÷k2R¾ßP’ ní(©'À“ÄTT4d}‘so$2T3¤É:6ÁÙ³
+Ô«[ŸWC³÷ËQ¤x¬õ”vž‘	j´‚sœ—¨<|
+V7ÞÞϳlt Ï’RáñGP&Mz
+¾®«r[ÔÐ3]²m_¼ÕT³œ+Ê2ÅlŠ@®PàÅ»¯([Ì·ž†Çã‚÷ÿ`„ÏCyW‹4ùKOÂ!Àåñ •Ê~„½
+.vE’N¦ªm -~þ°šG•Ç@1Ï*8Üÿ>|­ô²åg9ÔÅÉ¢
+ÙõŽB^K¤(óG€#“¼OhŸ®/ËR?ÿæ]°¶±®{…+£Ê êÑ4ÜÓï„ÿì
+ÈWiÊWåæ#˜Œž	5™¸…jzªä5øºÅÒ>t7Á¬Ë™>¯J”+ Ãá(¥=Ý4_©þÌÚ2®š¦íy“ígb™c t°Ðò ¥4ƒbÍpáÒ"ꍦ‹?`ùÎV٪߾ùJ´]ÇðËájé ¦ú ’þöà˜W‘n½lôÌF—lÚWØž­Ž;F&*Ǩ±ã5²•ÃáÀÉÚ/B"Pº˜¸\¸\.¸\.x\x<.Öþ„Ù»îaÑÁLjË é@WW:‚ûDx|.ŠÙÁË÷_áQÂ’ö€üMñ˹ž>VñmæCž
+û‡šóðýœ±ð†êþÁ/×ÃȹÚ>üO9¯“ñbùh$)ìvÞK†“¯Ò ¯ÊÕ $£îÝØ8¥kwÇžó—,…"5	ÁÏaXË~¨:|qš\ë­ópP;¬=~±’TH“ãðäú1ŒêT;MfJ%stš¸
+aqHÅÑ8·m:úÞlžÅ´úu4Ú¸1~­1uË)„ÇIÀÈ$y|SzÖ×H2yç(lnÙ+®#*) F.ÁÛ)(뤇ÎwØ?›Óƒi›;!`àd¤2ìu ÞGûaÿU|“¤"UK{ éÔ,ÛØ8ÝzÙ虍.Ùµ¯p™õâ…óѤ±’å4iìƒÅçCSß‚©TÊ·ž†¢NEgèþ|:çgpÂápеAIôoZ=¸¡¨¡.ôDBø<py\p¸ˆtø(WÌ×¼ƒ»«Y.¸"ÿCF.ݱ¾ÖMôðQÛþs‚d×/tX7gûtÇîËO˜"ƒ"5/îF»¾ç1t]›løpe9‘yKLtüˆ¾7ÁïƒV×·)Ô·Kš÷U¹€¤ßž 3ÛÑŃƒ•cº¢¸½,‹y Û„M(ÖkŽõH“Ó³jŽ['¦âѶi(ïâ«b1hÁa”é¾.M¦×Á Ôˆ:‚ê¥]aS«oq ÛøÂ"5pñÖv¤ÞÜ‚zž%abS­†¯„EË%Y1¯0þ‡WûýP­t	XØ—BÙ
+õ0cû-Ô¿¡/Ï n]wtYr1[uXTžƒº×1èLkÀ={ ½º
+UJ8êXeLÛ‚åg/£±™nºõ²Ñ3]²j_!ÛZÎãò°uÓTªøc¯P¥Š°uÓð¸<½¤W³rxôò3î>û„>-+ü&€aXÕƒ•‰,ŒE £€$92™
+…Œ‚A³jÅpãñGÄ'ŠQ½¬-Å{’É|¬;+ Éózªmÿ9YÉ®_0u‰Ë«ZãÀ¬þpu°ƒ©}YôšsלØr&Èñt[ݧOƒkïå0âr
+õûŠrÅWeG߶3xŠn_¸  x|ï2>><’eÆÅ~31kÁ*H’âÉhƦVˆûAŠÈC?	BM¯:HŒÏø§¢£¿aààaX¿vÌÌL3”KJJªeó1nÒLµìîč·ø÷` Ž­è‰
+GñüC4ôt…‰t0«wMXýñÜé—øž”
+¹‚AªT
+W+C4¨h¦C¶`ÇŒ&°57T«MDþ@>XCñ›B›Ò8ŒêFv^ùª?q¬ØUê ªÕ¯µó&åÎoÁZrWDä½¾3Ñ»™©)öïÍz|²ù[0Íj¸âÄÍŒ[~‹G5Càëºò
+R™³w܆®P >ø|¸ø<W²‡³•F->Žþ­<`kf˜~ý4Ÿ´{õƒÈÉ	_qÅ
+,›®DuCAáÐe^úª,àÓ진È#«ÖØØelwˆ×Å‚]wÑrävLØ~ƒê"ðuB¿&àst.œ¬ŠÀÁÒåœMqûé'™{ý[¸£½w‰Lê¦ùDHÁÂØÌ\Êzùâè®Æ…HÚóktüü­žÈ
+b£¿Ð¸p“ÎHF¤+ÀøΞ¸úð=¦®<R¨éYå],ѶŽ àí§<-®ásD4ft-	»"HLJ‚¾¾>Ù9Ýj?Yõ¨E?†«‘Ñû"ï¿[ŸL\ÜwÄÆÅÂR?ã[XãÞëp?ùëãÄJ¸àqä("”Âʐ£¹.¼*AJB4ÂÃ¥HN.
+k++èê꒝ÿs ´ÑWåj B„Ö`l\ú073ƒ½½n%’˜˜ˆ„„$%%A¡` ««}=@__zúzÐ×ÓƒP(¤7Ö‘gä( Q0ŠŸ¿’G…3S$K5bY•‘•Ýq8€H¤‘H¦&EÙÛ³Bží6ùù`B›}U® <.r¹©)É4¢D¡ÇÔÄñ±Ñ)+9Yòã{÷Zdw™µ‰ÈÈÚì«r5 ±´¶$Iij
+(AhÈˆ/°´¶Ñ*»Ë¬MDþ@>˜Ðf_•«H­:Þؼ~j×ñ†¹¹~¼ø™ ˆìà **7¯_B㦭2¶»uËP»n^ÙÝÏ6]»„ÆÍZÑiy?B³~!Ûˆ½ƒ¼ë7Æ­›W	y&Ϗ	‚È—sKKx×o{§Œí®AÞÙ]Z›dÜ&"Èë¹@šö9Ú„ZÖ£2ÊzT¦Ñ 
+“ÙëµóËîè•ßÚù`B›}U® äâï2x‚æAh\RAA€AAAA AAP BA¡.ÙúÌ“'OIsAA |ùry€ €W]oÒ:AAbadbø˜¯y€ ÈV…AA’¾Çf;/í!‚ "Ï¡ „ ‚ 
+@‚ ‚  „ ‚ ‚‚ ‚ ( !‚ ‚  „ ‚ 
+@‚ ‚ ( !‚ ‚‚ ‚ ( !‚ ‚È}ø¤BH$R¡5ˆD"RAP B‡ÿ>ä
+îß¾Ž¯‘á¤"Oáqy05·Dåj^pv)N
+!
+@ˆÂÂçOqíò9Ô¬×6öNàry¤"ÏP(äÿô×.„ŽŽlíI)AQ¸}ã2j7l‰
+•ª’2ˆ|ÁÖÖ––8{l?ÚvêI
+!-‡6¡!*â,­íHD¾bçàŒ¨ˆ/¤‚  „(,ÈrzìBä;<r…œA€AA¨B{@‚ ~#999[ùtuuIy¡Ýˆg6Íò'ñì}xúfð¨Z]û
+F/­S©¥=¾E~ÊvÞŒÈn™
+‡†ar,“—íÔ†ö¹8Ö\.V.¯Vžác&³öB=C8wGëîC0¾KÍ¿ÚÏåÔ˜Ûú¥ „%K:`ä•bØ´1 UJX#!,ü¦`pÛ:èP ˆ&Aü}A1 ø-ßÌJ~Ò¨¾iyØú‚”¤¼¸{sF÷Agñ1ìíçVàõJ¾È÷ dÌÚ‡Øúx/ª	  B'OLÙp
+•ÝzÓh‘ïpY9Í#Ô7g½vØy2nõæýv’â)ø*|¶–×Kd(§¯÷4½U%-üÆn´mP6¶Î(îÙ ³vªÈHbB°r|w8Ù9áä?è2f¢¥Š´ó¦–öPH£°|lo”u+¡²(‰¸©ƒº¢|©R°´u…§wG¬:úTI†QH°Ûo4þ)_6Î(Y¥&¯¿ 1¼:¹¾
+kÃÁÎ	v%Qŧ3Öœz£$“U?´qøMŒîÒŽæFDpöôÆâý3Í}+Ü1tÝuöõDn‡žyküù`Dž+“ª(þÌÁ µ¹vEŠä~Eƒš ˆP C3´è?_¥
+VwËòÔϘÑÓVF"tàéÝ	GžÅª¶1‹:Ô)+ìÒøTt®@ 3wLØtG¥]ŠÔÌÐv&ú¬îÐ	åÜÎ úÖ¾HI¸-ßûüúú6‚£½3l\<ÑvøR|N•+ù†ÌüDfçrêW³Ë–®UQkê5•ôë3ýã6¥úåÒ,Þ%]\ai_
+uÚÁÉWßÕò›YéY–üKÆDUOXÛ8ÂÖ¥<¼ÛÂÖs¯Ô’ù³^¶>?·¯=…. éj­ñGƒ³”K=€š]× áصxûá
+n웎ç‹:cÖÝ(%9·Ú\y ž½ƒgW÷ šüšŒ¾¢$³¡× ùŒÀ½g¯”—Aãn¡W/(*tÆÉہÿ¿>;4F)ÿÎÁ­ñР&üÏÝFxèkœÞ8!†¢»ÿûœGÆA+á=ì ZMX‰ç!oñ%ä6Œk‚=CcùÓVýÈÊ™ä)±—ñOéæPüÓ×_G 9)'V@èÞŒW»>ž^€ò>Ë0æôK¬äź.=Ëžè¥{sßÆ)¥¿?<ñ¢ Œº©”÷f.A7K= €e¹¶T‡°D	žžC-Ù~xõ=êîåÍAQk4ž†Gbô[øurF¿ª8þUù÷qØÔÁ¦¬ø÷ÛP®¹šÎ؇oI<=½A3`¥²þmÓEZLÃëˆÚ³¢ŽSäró$ $E†Ž^iµ}Ÿäë9Ôj>%:LAà«`¼:¡Õ9èÔu“Ft¿šzlÞ
+þ¾Øš˜––€®;$ؽµ›’캮]¡¨Ú7‚^"ôÕuLóuÀÈÆ>8Ìªlô¼¬y+š×‡ÿ™«ûüÁç17o¤–Lv}~n^{´"Ø×·­Àžâ‡Û~DUï]ÆLJG2ÍôäÉSxÕõF|ÌWµ+Œ9†6¾ãàX>^•PÜÙ¥ÊWAÅâJr{›VÀ¡n8Աد{>UPG¶ì    IDATú#äö°ËWH#`ëÖ_ޝI»07Üpþ­TdvªŠMu¶àÄ€2™Þ%Ôœ{Gû•þã¶åZÁ§gËÔ¾ÃøÝÖ×rÇÝi§±­­’̧3ýQÏï¼¹Ú'Ë~üÿ|~.ó­^:ýF΀µµuZÚÁÆŽXÕð(®òÈôÎñÿÇÇ;G£é¢8pq7jXŠÒ•ÉŒÿF¨»½7B϶OKbo„Ò'ü0«g*¾>•–¾¿¡¿CÍÒק"õ3D¦Í’ðH¥
+þ]oÝs\¨<?ž­©‡F‡û"ìbçŒçj:u°)k[ukø÷¿Šs=KüZ5z2%ÚELð”´²šú‡àÄoöSX˜=a †Ž™š£2ûÍTkȸI33•ùÓ>SÅqxyÿ2捚ÑУØÑÛM-ßw°ueh¿;)ï›½]PuÔµ´º2ó¿ŸËʨãWÕ]mùÓ'FÞ\€F~Åë{Ë „
 Ãÿ)ùÔ³XÓByeÇkÑ%ü×Cùw^ní€v';áÙ¡VY¶“žílñâÓñ2^áb#ó»~ÕñùÙ½öä%lãÇŠ­áQ¥.  ZýúX;oRÞ¯€¹´À¹À@,ÒFòXÜ9w[V‡g³¡x—š&·öE,F5Q~³fуøyÏ/£Å`ýŒa¨^ÁÖ60µ´‡¹]eHÅ/•òMl`“n[–ÞùŠÙ]JdÙf¿tdŒœú 9ötÖ+‘ŸTŽßÙü1ãkZªä³ª5ñ¶³êÇŸ¬-̽%}K³’=¿¸º3À£G•‚upò]äëCð6ùÇ‹¨Ä‘»°CÖCÊA³ÈÙ¸ò=åç’é[»­ƒ
+>v?çQ4VŒé‚2Žò¹àp8à	í M
+bUª?~æÖ}¾Þ]ðÛ\eW›²–}äÖÊ¿ubRz<>mTJ›ÕìïxL§uwen®ä1µ´O;¬Ë¡^ûá¸Çi¡|°õ}ÿ>ŽÆ´–ªU§–sÜÿœúUu|az>ѲÆD,ªt7½ÀóÍ=qÞr€Rð‘6¿Û:«¤¹¶Ÿ„èÀ5¬ÚÉFÏm-õÐÃo/ÞǦfØ/62Ùõù9¹öü
+äË{@8<}TóñE5ŸŸ…çuFgß
+¾ô#ò|+‘£eq—tï˜ÿÏñA-°YÞ«vE9[ù #ƒ©•òÄLoÏ	ðc?Š»¾ Ëö–ÖSÍϘ@!Ḵ.BSä(®«Z¾@ä
+yJ«~h+/ÅRT0ÐÉRnი13w¾lƒ… û11Oè„Õ^"Ø‚‹=KàÁ´ùðœ~ 0nZYt^üæVÄ;ÿ(ê»f?ë:Ô¹*VË;bÛñÛð(á C]ÀÈÀá
+XÕ[>9$0¨ ™ä×3`¶u°)ëµX†zƺ™Ú x@dÃ?q9ÙÊÃȳ¾ ÿ¼Ä#9!W¢ÿàzf8V7úu!dãûÞJä(“Ž_è•ÊqÿsêW5Aë¥ë1±ò¿—rïmIW&Ýþë—…,ù-«v²ÑóüS›1q¬j—
+S—Ò(çîïF-Ñ¥ið9ìe²ëósóÚ£
+pµÃàõÐvâ&ľZû+’×åáþÇ÷*‘rtDhšÌ´3Ÿá¿v4ª•vüa$ Râo³î¤›AI²|í»ƒ‡àdÕ6È’CÀÚiß`©Ai}¥YÊM¨4wÖ5Aý’
+pæcÎ«ÁÊ^¸;q.E†ú‡ay7×wFÝ–!dõ0¤0ÀÜIw1eQµ´<cŽ}ĉÝ3áåîò#0 òý2û%È$Õ>J“ƒ/*©vlÊrñ,–‚a¥C¡PüÕó¥ ¯€ü>2º†¦¨Þ| N­k#£fâ÷Ø…ïsñð\¬ê7¤âWJŸ
+x\|“)²”ûœúUMpqö(tÚ8kø`Á¼ôm1ýþ¿ _וU;ÙèYϺVî9žâк9hYÕ—×Dµ¾{Õ’É®Ï/è乏j1e/RÒùrTü|Ý_öˆr&˜{5"Ó²’
+èüq×÷|ëBÖmSÕ3ýßäë ôu4Ä’›ªÏÎ"n,‡‘SÏ¿zrMõ²Âøm/YÉzt_Š‡[› OùÊØr÷k¶ë,ê6^Òƒ˜t°7f ÒÏU AeL·FŸ€I8*€î?7Ÿ@¢\áóèÉê)¬ëœè¢’öfÏDXV¤vlÊšài†)ç?S¤ð× ¿]Œš-E[ÑMŒºòE-ß7ÒÃs‡ªÞ]_ ìoMu±éC‚ŠÜë=3rͯæ”èÀUó¢%æÕ°„sÛÕ¨÷`"ߏV‘›uäƒJÚ»C~0¯8”U=lôükÕÁ ÅÊT@›®°åèq|83'[2Ýçk} rsó”óîÿ—,ƒB*Æ›À‹Ùfþê—&×rãl<ÚëOÜG¬Dir<‚nžÄØ®
+Òd&U4C·)»—©øÎþ7›±n‹ÏÚeˆYÔÓ·Ex\2Y2Þ=¹†i}›ä™>ڭú`HL•C!MÄ“Kþè8à"¯nͺmüLó=Ûñmz=Œ]ûÂb%`d¼yxcÚULWÞ±Ñ<¹0‹–ÅÌC¯²=¥Ž-‹EÂ{yG¥3—{coÇ…ð^9\)}vUK´±¡±H“¢pjýt¹ÒŽý<
+è€Y;. Z,EjRÎm›Ž:c‚±vo+µë`SV»ý+q§{C¬8t1b)¤’8^À æî=hÂ)æá·` .¦nè€ÃC¦#•aïûš­ŸƒW“:`iÀMÄJdHÇàÚÁÑçP
+¥ÒGM®uíGáÂÓOHU0Hüö	‡ÖNƐ-2lQNýjN§|D÷ÎÛ±fgß4ýL>à‡
+]ûà}ŠòªA½ãƒ±hÿu|“Ȑ*þ†ËþKÐbÆ;,^ïê.6z®Üj¶üw
+¾~‡Œa Ž
+Çñ
+s`ê>X-™Üðù¼êÉÍغç Vï…Ñ1€ÐÎnåѪçj¬ëZþ·e­¦¸v”‡‰3gbѐH‚.Ü<j¢ÇUi2=öíÛÁãQ«ü,H¸EPµQ'ÝÛîöóXµEh\ç®mÆìËÑÀo¾&)`çV½Gä]´oê>W0iÞ`ŒŠáXª"z¬<‰aåLþêÉ%,ZwžÁ¤Ñ³ðÏ”.ˆHTÀ¡L5ž¼1Ã<f•zâþcs4¬R¡ŸŽbëȺj×[rȿНÝ«j+o>³©½
+v°¡‘r°6à̼îÚåmGCÌ5†W˾¸tr4tdzªoÔ±˜Ñ·7JmŠ˜T”­Ñën?As‘Úu°)K߶-ž\ãaØØ‘˜Õí1¡‡Ò•¼1`ÜŠ4²òãîÒ¨¾jçÉæ•g ½ni=†>v¬|ŸÈ²®“aì´Y(?2RcTmÔ	;wõCÅbÿ¦Éë´¿ÏÄÜ>-ð24"34î8 §×u†ýéoXÍ©_ÍÎMÒÿ÷ÇìØLÿ-¨c,üu-°l‚]=Ö·¿?íøõUÜA»¶cÁ¨±¨>©bSuPªJ=,9uÌØý&=ïß «7¯Áò	ŸŠ¢VN¨Õ¤. –LañùjÛZ^
+—(˜¤÷5ÜÂr±ÒÔ;6è7f4CN¿†+ég+_Š$)ßûžº¥›<çg+
+ôÓo«h9ù.?¯'
+hb‘_hC Á†Ú=g`Ê°n¨é^:Š$¼¸w	³†-Ïô3ZÕNòûDFäi BŒ B3¬jc‹Ù“û ÏóHå衤ڎߎ	흴ªä÷	­@"'dõœ=?_h²Î¼h¿6êÈîÍû# yÿBÙw
+j( !ˆ4x\
+ù_s±/¬tÊå2ð¸<h‚ø wÁÜÊ‘_ÂHD¾úæVÖ¤‚  „(,T«YWÏEHðÈå2R‘§Èå2„¿ÀÑ;P­f]RAüÐ#B#ØÚ;¢V݆8" ߢ"!ÏåÇ1ñ;<.¦æ–¨Q˶öŽ¤‚  „(,ˆôPÚ½"J»W$eùŽ$)ž”@€äð	‚ BÚBA AAP BAAAA€AA¨
+}†Ð‰„”@h
+"‘ˆ”@€…Åáß{ùû.=ÛÏßH!Dž"àqádUë•E•R¶¤‚  „(,<}÷+=‚Oýúhao~ŒÈ;är9>}
+ÃÊc0A(@¹b¤‚  „(ì<÷Mù`hgR‘€²®àñyØyî2lH*!-‡6¡!äsl¬éWH‰üÅÆÚ!ŸcHñ@+ „FÊJ]ÚoxEJ)€PR«ÛÇãñ •+h â/€V@‚ ‚Èsh„ â7’““³•OWW—”GÚ€˜ZÚ§ýÍáp Ô3„Cqw´î>ã»ÔÌÕz¿E~Êw…3
+1j”jŠs/.Á€ÇQ:—w6nÝ°éÅøš*;3Fžˆ*®•±ãùS”Öã³ê¶ôÙÔÒíË…»µÆB.’“ex‘„«Ïcpõs*€KûlÛ°•Ë®|nÀ¦
+9i§6ô± Áár±ré|µò3™•\øƒð[³Wî>GT\ôM¬Q®rMtìÕk¹j‰8³i–í8‰gï#ÀÓ7ƒGÕÚèÚo0:x¹ä£Ñ&Ÿ§:ÒökV¬€ü®ˆ”¤¼¸{sF÷Agñ1ìíçVÀ›æz¥bÚÓoXîa¦¬—'Û!4ÑÁ®»Ñðmb§t.úñ,ďÒzü¿fr€si+Ló`ßíh컚Œx`iª‡úæÒ¬®Ò…“u at AFÙ(çǍßòͬä'ê›–'3‚vL„摒˜<{$¦.w‡©ˆÁ‡ç÷°c•†´«‹ŽZbÁK:`ä•bØ´1 UJX#!,ü¦`pÛ:è %mÌoŸ÷7èˆV at X Ô7g½vØy2nõæývx¥WšÚC‡^N´SJ¹þš.o…[ëž g§^@Ý9cÓ
+â´]ý"˜YEˆI»C.c~Ý~MÄÎs‰ª`§v™õL…öÀeL¨›'éË!´˜ŒÀUôËíºV¨‡9Ûê¡Î²ÞZÓÿ1kbë㽨n$øᣝ<1eÃ)TvËß6²ñyyåµUG­iKCô­}‘’p[%=üÆn´mP6¶Î(îÙ ³vªDÂriï‚’.®°´/…:m†àä«ï™Ö'‰	ÁÊñÝádç‡’ÿ Ë˜Uˆ–*ïž—DÜÇÔA]Q¾T)XÚºÂÓ»#V}ªVûÒÃÈi\Þú!,U®”¾åñwL®9’WÊw^ò”˜ñJˆùUÌ•úýçÿÿ?~‡QH°Ûo4þ)_6Î(Y¥&¯¿'cZ¦–‚o„+¿ó80ì;O.êU¶ÆŠ®Å±¯¿6urBOw•U å V„ÞöXÛ£üû¹aM[´pÉüY¼¡yüÛ»ú”Öû¥O[cLiã‚=ýÜ°¥‹3º”©Ô˦}9Yõøóÿÿ™¥§{w˜E_v+ šÌs}ìTò[®|üŽ÷è­jù'Yò,?U==`mã[—òðn3[Ͻʱ
+–ÈPN_µ
+ÿh#[ÿÌƱéŸgji”Øs(æ>R&ƒ22ô-ç†Å¯â´BGlÆÛÔÒ
+i–í²n%Tü<›kU~^´> IŠ8½ÒJi	¡P³ë4»o?¼Á}Óñ|Qg̺¥$·®kW(ªöǍ —}uÓ|0²±ÎDg¼™Ì­ö $WˆgïßàÙÕ=¨&?†&£¯¤O‰»…^½ ¨Ð'o"üCüýú ìеۧ
+Ó[cÂÕˆ´iÒSÜ´„³:ë=ǵï©içÂÎM‡aÙ0ás3Œø¿E~J;~gçàÖxhPþçn#<ô5No‹
+CÑÝÿ½Š£Ð4-ù8õIÆZÞ»žŠK“°ðð;tÙŒ©¢aínƒ±n:éÊ„z˜ßÞœÈ8Lß÷]¶¼Á‚10sÍø}$æö¦XÒÔÇO½Ã–b €È°–42EàÃÏè½%cO}…c%{t±âç¨}9Y	i¿áUÚ‘YúŸ°í‘‰Sär5žgÓƒ(¨gź¼¬üÓ²æ­h^þg®"ìóžÇüAÞx¼ePŽýSWk}Œ?œeÙ–ÏƱé[Ÿ',Ú3]îaÈ™°tÛzz.éuÁ¸’ÆZ££¬Æ 6ô #Ÿ¸÷ì•ò6×*u®…* IÇáÉÕ#èÝl.L^¤tîø ð\°ý}ÊCOÀ‡¥›ÖùwÁΑû”ä.4Y‡ÉkÃL_ ¡¾¼»LÀ±iŽ;àL†õ†>½€ñíªÃ@À‡‘¥+/Þ…O'ÕfÐhÝùýšÀÎXž@%«4ÀçÔn_º«£úáî¬#iŸã^¯‡U6 €–
+¬°áÙ¯—)ížó ífþ“-ý®¸ˇù¢ØÿÚ»óð®7àß¹37û&‘D’ØjMHÄN;A­¥´¨Ú©V-¥¥üìŠÚµm•¢U[-ªµÖXj)¡(‰$7‰ìwûý’\n’ɾ}?Ï“çIfΝ9ç=¹gÞ9wf®³
+$Éî^~X¿cŽÍ]™ï}[ÃDÀíd½ìòÍBC°þJBâµÐêô}‹Tðlä`´¼O[Ä^z„Íן#<IN‡GOcñíaão(·êNø_3,ý鞦%FÛ:âÞ©G8ø I:=Tª8¬ü-
+~oÚæª~…An[¨`g@Î?W£‘µüD5«ñiÅ
+Ö}Ôîζ–¶Nhä×+~:–ëñiúÎ…¸û…?ûÅÌÅkðîý¸öZ9¹Û—3ÉiOv¼µjöO˜„X­áø£×Æbü‡‡1pýè"£¬ú Nô^Žaí<a¡4<lË9Vö± H% é§Î\Üë¢Mßñ8/øcËPÃP×ÜTaâ+×B”©>
+±O¶,û¢÷ëÿ®ÚwÂWÝ¿N‰u3Ç¡i/¸”¯gW8Vluü­Ô2_ž
+ÃìÕ3m‡Üúcáô6ZªÖ 0V2¥÷õ5x¿ï ðxÏ7Ö¦d×Iѧ°Fõ¦TÉÙd¾‘6ظ
+C¢ê Ñ³ŠÂ´éŸä×–ÅGGÂÄÔÚø ã"áû[I²¶]ϳ<ÆUÖaò®'¸`8(uu±û¾Ú`Y¬*fVv¹ª_aÛÊ,™PÈk2"g|êílwçÿˆûªä<ŸlªøãH` –é
+­
+güŒ‘Ý›¢~×±¸•œíí˃ä´';¬*ÂÇåobȶ
+–ßÛ6—-{`ö‹ ŠBŒäô7 LmWÞh]䫲s,(H…|Œ‰ÏUüs'>½ cÇªŽiu7A‹îÕªdy¶QÛȝ!JË:Ð$Þ5ºÿ}£ü±A돕?ìAÝ*`e*z
+Ê¥%2w4¨g©Ì´rë—‘>pÔ_âÀàªØ~:–¥$¶£¸ @KÜýn>Üû́$ä,ÖÆîšQ(í¡ÓÄæ{?ßNÖ£†‰€ËIòfAþ3r­ˆ^§…ÁôvEIÀ}uÖÛîî耾>f˜þ}¢<$³¼$`æ×ï¾Òç²~…An[^õê5%¥ù¢XA!äè5zmÆë}­•8÷<íìL³Ü–œñiÞo0uÒ|´ª3Uj¡n=/´íØ»ø¦Ž¹ŸÑM:¼…&^þŸÇcçÜðÖzÜùc\¶¶/g’Óžì²v0–t°~á¤T@§ÃÐÏΠ×Ö¿  èÄHN0z͉ÜcUaŠT’~ÆÌÚM»ÄoÂm4™8_uÜ€—ôv3ñã?Að0˼š7â5ð|¥sÔñ7!™¿¯þ³COðsÐG¨–n»I1†ÀÖ°p-NƒVï[ný2RíÝOp½ÕFhûÂ>]¬|qšdæ.Šã¸¯Á—kƒ0þDÍb9Õ ³«„ËwÕù²ýÇj=Ü•îf‘„ìy«'E|ÖÏ+}Œ+Ï
+³§=m¹ƒÅ]NÛ»pòb$ãd¸#Ö{Šv=+g¹-9ã“…K3¬ØºËÕ±xpç._¾€}«GbÕîI¸°q@žŒO†	–zOýcÖ¶0.Ï·/§=Ùe_sØmÄ Õ7pøú¸¾j8þµì€cMólÏ‹Éé¥qrŽUEU‘9u«ÔõKô6?‰†¤.›P×ÿKw¡fF¾Øýàµeÿþ<ŽÞc–Óé`òJ†{ãÛ…ÜØ	³¶eº_¹õˈ©]kRüŠï.-…C#Ã7ÙÀ&ŽXpbŽJ=зlæw1˜*$Á¯¿¸q"Õ›—GùNa¼rpnz??Õà™€>¸†©ÆaTo7´q
+”p-úW,:o^µP
+ò—嶔®$c-Œ‹S'ân‚ñ‹².š­ñ)íÖ
+µ ×;#°qÏ><84'×ã“ÿôŽ'êøېÌÜólüËn{r2æM^å+K‡ã–êZv
+]–Í€˜cx^Æ(;ýmŒœcU™±¾~ó9^^·ØýëÙ¸8v Öí¿ U‚êÄ\;} “ÞigðÊ6ûFcÑO'‘ Ar|Žm[ÿ™ÿbñºF÷4Í»,Mÿ£¡ŽÀï[fãƒÓ]
+ÊtX³‘‹úáóM‡•½&ÿ^=ÏÞïœZFný2&œR3F@½‘†ŸÏUÿ .F¯DÝId¹6¶¦X{þ?ä&ɏ»`ã¢1ë|æö­ˆvn°5Q@pq²Äàöîø´aîna½t4Ö
++aPmk8˜
+\-1¸›ÑòÏE`Òþøwñ@´Ä寀PToíŠ.æ°’ˆ’÷òÖÞѽPÞ	W’ôèZN	AæòôŠZ[Šå ˜wÁX–Ӫ¡CËÁØ|ð,žEÇC“‹{—á³!íÑwÁïÙŸöƒ¿žÀƒ°hhôzÄ«‚±oý8ԝëñéô†)¨Ûv¶\FT¢:u<‚âÃ^cÐhìü<ÿ²ÓžœŒyÎMæÂÏ2]º÷Â3ófXáWÁ`}Qˆ‘œþÎŒœcUQU¤N•ÎD_³Z{ä1¾îP.]pbˆ©³faј›ˆƒjx5Ç»c¯Úõýf,˜8	M§½U²	jú¶Á’ߎ cYãσxwûvžŒ–ž_ Aa‹ÆßÆž‡£žëÜt³MqäÄÌž¹íæCXœkxcè„…é¦
+åÕ/Ó™ŸnŸC?±3ÆÔ2¼HЮæphŽ`n/·,·1éôÙsŸÆ@§×©‡”Ý¿ù“"lÐ׫,zµ2…mºG±¯Þÿ$w3IñøtÇhâ€y¾.°“„«pørÆgÏŸEcÚ.-f¼å†²–±öïx$Å=Ǥ½ÀÐÆÎèÝÚfÐãñ³8\
+γ8dôÜc}l>imÝÐßR„®LFËÓ+ˆ¶”ü”oÚÄ÷³ýšÌÔ{o!NÔÞ‡«—bÉG7ûr¨çÛkv®ÉÖø´}r;¬Ú°˦\AhL2Ê”sCËÎ}°gD®Ç§Àðí֝X9y>z	˜Zý†'z¼·
+kßñÌÓñ/;íÉј'H˜·°?ŒŽ_σé+ÝTb$§¿3ŸIÏúXUdßk–èGOŸ¿RHråü1<¼´;Ó]½ú7Z´n‹˜È°Bo at Q~yiÒíÓ1ùã‰è^S™á•Š¿Ì€V칥Ƣ/—aß¼9Þ†©¹eŽ^—”Ç*uä敽{ÂË·5  ‰ŸÖ̝ÆoÃ-Œ„)·˜påŸÂL$äŒ|ÿSIÁ¤€qð "ŽDEê"T¾a‰ˆˆJ΀PžPŠ
+hµZ )×€õk¨dÒjµPŠ
+‚¨à;•òD•
+ö	a ¨P‡„ J{‚¨àå‰Áí½°pçah5~pu­Q*0Z­=ÆဠLéãË€1¡Ò¢®‡Æû×Çö?Žc÷¯*¨µ:…
+ŒRTÀ­\Œ÷¯ºN*-Ì-mÐÊÇ­|j2Tèâb"& ÄŸˆˆÈ/B%"""& DDDÄ„ˆˆˆˆ	1!"""bBDDDL@ˆˆˆˆ˜€"""bBDDDÄ„ˆˆˆ˜€1!"""& DDDDL@ˆˆˆˆ	"""bBDDDL@ˆˆˆˆò”Ó".ZÅQÁ$ žžuacïÄèQÁ%  ÆèQŽð"""bBDDDL@ˆˆˆˆ˜€""""& DDDÄ„ˆˆˆˆ	1!"""& DDDDùObˆ¨°$$$0%ˆ¹¹¹¬r‘‘‘V	booÏ„ˆŠ—àÇÿáÌéãxÌ`S¢B„£³3š6k…*ÕjÈzÍÍ¿/ãâ…³P«Õ`1¦T*áÓ°1š·jË„ˆŠGÿ=ÀÑ€CèÝ0*{Ô€(r8*Žt:-b¢UXµtº÷4…k%·LË^<‹ËçѤi3T©úÌ,¬ ²˜ÑC¤d56}½––hàÓ˜	'þ<Š>ýß…[Õ7 Ój Q'1(Å”••5ºt{'þ<Šƒ‡eZöäñchäÛ5j•G¸  
+IDATÖCÈ£{ˆ{½^Ç SÕ«UÅÉãǘ€QñW·*ЪÕ< • ®nݹ5ËrÉÉI¨Z£&ž<‚o‹Ž\1öçÁ°±¶BrrÎN˜€Q¡Ðê´P($¨“Œ@PHÐ괲ʚYX#!.:ÏbßïBÎo¦eBD…HÏُ’Ò“ÙèG… @¯×±ïK9>„ˆˆˆ
+g@ˆ¨°OƒÒڏìûR3 DT¸Ç­ú±´)K›2™®—»­ÇçÅȁþ¨îá»2N¨P՝NÀÇ‚
+¬=9A~m;¯ûþeYÚ”•­=ʺ¸¡A«˜»åx‘Žq~ÿÿûyµoó³ŸsÛçœ!¢¢sÖ\ gÁV¶ö85n‚._•MÄFG¾¶þ€Ÿ¿Ñu¯ºòíDt[ö 3ç}‚™«ê£¬™÷¯ŸÅ·Ë¿Àˆî¾Yôc^Lf@Ò÷Eb\nüu³Æ
+@Ÿøß±sdÍR÷vÉðóeÓdzÌ.1!¢"0’ÿ¢o݁“™Åkû´²uÀÑC‘že}â‚w ÓÿàÄ?{QÍ<mø¬æã‡ù?ø¡Í¢Öž¢o}>¼&m½™¥=¼ýúcÛï‰po>ùß+ÉIÄ+ë‹~`ˆ¨P‡Ó‚øy.{ ›šûÁÊÖúW’3¡ÁYÖéø„yð]²UÍ%£ëý&o5ø;.â.–MìGg8»×CŸñK¦Ö¥®·²u€N—€-sÆ¢þ°µ/Ï71yÕá׶rSß•açPµš÷Àò_®~4tb3º·ô†ƒƒ3*Õj[.¾6e^”¦ä³Ú–±ååû"1æÔë‹eÑölÅZF¿iÕá˜7¶?ªTv…“{¼3}#t€N£Ââ‰QÝÝß@ïÖ ^—½ºf'éë”QÙ¬ö§N¸‡ A­°·w„c…êhÙm(¾9x3_?‚aBD…›‚èèç…—³ Ö钏[Q‘˜û÷E<
+Ïtë·aT[Ùûôhò|ÇâΓǸsfšiv£ýØ£uÚ<¼#.XµÄÎc}ˆ€MÓpwõpøá^j¹$ÕI´ö ÷ ¾xáÁAصxí—Zæùƒ­hÔw9:Lýÿ?ƹŸgãƼ·ðÙ_¡†1(€Ëïþ,¶edy\ð˜XÔ1X&·írb-·ß6¼3 m' ðŸtfʝ]„nK®áÛwBÙr,Îß¼‡/ü÷«_¡ûòëÙ«k6âat}ºßåìoq‡¸èÔ;žEXx(îß8…cÛ#ðëayÛ߯,+4Џž>  ®œ?†‡—vs\$¢|µxþ,Ì^¸
+I	q¶Ok»²8àço°,,1CN¤$YpvpBPX(lÄœ}w‰.9Žîo#âÉŸ©õi¹à8Œ¬mP.êö|ÔèŒÐ;+ »{{a]›pxt·ýCûZØùÞ>ìP%uYÄõÏáõ®]ú(urÚ™qqqX¾x6>™6+Ë~3þܸ|ÍÚúgÚWé뚯sG1gÜÇ0Ÿp[‡×ÌvÛåÄZn¿uúæ"vôqKkÈTðü×Âö·*,÷hy¡AßÈ®kFñ0æeŒÒÇ+ýïrö—ÓÿëÓG÷"!1	ç.\̲ß+{÷„—ok @??¬™;×€Q!ρòÅrCN FõLv=ôz½¬“?&ëf}ŠÍ{þÄ¿!‘HÖ¦¼HûZ8¨Úkû¶vÿ ‰‘>ÐëW  	ÃÊMÕ2­ãÊë*,êRÑ Œ]õqˆ}ÜzýÄ|wN¶›ÕkŒt­]ßÁ“÷ß0x­Ü¶Ë‰µÜ~û¢Kƒ¿ÍËö†6y*fv,ÿÚòDÕ¼ÔerëjLŒêY¦14ö»œýõ)gs¾ÃWãúÃÝÞ¤ÀÞ{L@ˆ¨T°)ãøÊŦ@—€½FõŒ4²VâlL2Ú—1Ͳìžá°^Ûk·B½ª`eªôØØ»”«m¡|íµ
+¥=tšç©ßNPÃÓ2óCP‚]+Wxm¹PŒ¿i6­otHx®BàÛ0lÄÿ0귏°¶³k¶Û.'Örû­†¹ááSl3\®ÓÄZ?ÉÙßÂß¿Ã'æ i©p¨Zžž
+à×¹'uk)ÿ}˜€Q!Î~Ìˆ­½ÓkÉGNÎÜG4tÄš£Áh×Ë-˲Ÿ|Œ_ï‚êfRê~’¢OezÖšQÝjX(q%6ÞVÊ˺›IØ~ï!ª˜I²Ï’‹úHÚzfVöhê?‡…[ð?+;m˜‡m¹Nn¿A¯7~!fË_¾Vn]s¯ìíϼ\s¬úé0V¨cqÿöm\<‡=+†aÅ®)Ü2(ßÞ—¼•ˆJ´ôÉÇ­¨Ht	Ø›zGÌŸæ°µw’½­–˦âÂ'ã” 1º>`IÚ`§ÕÁô•³ÚëßÌËQ&7qÂç[ƒ2-óa={Ì>ö´Ä÷g¥n+ÐÇü$&Η¶çe¿…~ÊÎþJ+T©ãÞƒGcóþC¸pV¾Ö	æH¾Þ•akï„Sã&¥&“.žBtD(€”‹OkÚÙ§ŸŠÉòÇÒ¥L¯¿¦ocӁÓ‹Šƒ&ñ9î^
+ÀôAo¢×¼Ã©e§û8âí©›ðX• u\8Ž|û9Þ?ÕÍp™í;ݺŽëW r~OÌØð‚U	ЫpïÊ1LÏ/µLύsqaT¬Ù{ªød¨¢põä^L|»U‰ºzŸ}ó6vøɺ<j{ºu¹ê7ËeÕ5ï‚‘³¿]?À†ŸáA¨
+ñO°wíL”õ›¯wÁ0!¢ÂNAòõ¹Ñ·î¤&Q¡ÐˆŠŐS)wþmjî[gÙÛ¬7ôKœ^7¶-Fˆ^(çúÚ˜‚kB}¬û%íùïíÜ…fÏv£iíª(_£V5ží#
+ÚÈ{]3œÙŒä3ѺÁ°¯P=Ư€S÷%©eÌ]ºáôþ¸¼ù3xVuC¹*ÞµàÔ¼¶D=DÀÑwú™ŸÄ¨Ãó¤íé×å¦ßä,—Sל<¹ØßOS;àÚžèؤ>*¢Î›}±7ÄìÇG±QIOAòGTÄSØ9”KýýÕ}…%Æ}:jV*øúcõ÷þ™¶GiQ
+‹¾ß‡EFêô²Œ±:+ .°pãN,Ì$~vµ;áëŸ;eX§ÌöW8ý¨Ï´ï2[¿üJÁ6rÓöôërÓor—gUלÄ#³úeµ¿ªÍzâ«f=üýÉ„ˆ
+1÷Èÿ
+IÛ×+Ëíʺ¤•É¢/ËfkŸ¥­/óè5ŒuéÀ„ˆJèüGÖT/^úl”-êm*Ný¨g¬™€«3g*ýȾ/Õx*8	 ”¢I’ Õj"*0:Z†(rҏìûÒEˆ¢¥(¦% ¢BI¡×é!"*¢B„V§Arr"ƒQ$&%@Tˆ²Ê¾|V(û¾øÓëåç
+A€$ŠŠ´D!	$àg—òHˆ‹‡:9‰Á(BŸ†ÀÙ¥|–åLLL‘œœ2óqíâ)®˜‹ySy…
+’Å‹/˜‘ ¼ÈHÄbý¥EDT¼´|³-6¬[ŠVo¶…cÙ² 8þÓs`<Çé“ S—Y–nѪ5~ؼÕ«UE[/E,–½®×Aƒ¢E«Ö²^#D…Éà#Q„(IüG ¢‚áZÉ
+mý:áÌéãx
+­Ž3°Å‘¨áè쌶~àZÉ-Ëò
+|#>./œ…Z­f ‹1¥R	Ÿ†ÑÀ§±¼D¡€(IÓ' Ò‹k@ÌD‰¨ Õñjˆ:^
+ˆ"!.FV¹NÝû£S÷þX	ñ<Ꙭr
+!%אÒ_¢”Dˆ"?‚!¢¢yÀ¢ÒyÀ¢’%õ.)eDñ2‘”""g@ˆˆˆ(ï)D$å+	ˆ‰R„B” ȼ…Šˆˆˆ(;EJ®a¢L?"ŠPŠD^BDDDù@PŠRêƒÈRf at LDˆJ?‚!""¢| ˆ
+ˆJ&&×€H)wÁð6\"""ÊŠwÜ*%)-1UŠD‰·áQþ$ ‚’(ÁT™î9 &J	¢$A!¦d%•½{2RDDD”w	ˆ˜’k˜(¥´D’°¶¶€"L@‡žƒ%"""ÊsÖ֐¤" Ç;÷ÐÈ»î?|
+¿—ˆˆˆò˜B¡@#ï:¸sçè!T®Ý\_×ËsçÏC²Z{÷Ÿ@¯×3RDDD”'A@÷
+0Q*1}Ú§øûÊ%Z­¶•|ôÍš7A˶Q¿¾#EDDDyêòå+8qôNŸú÷
+BRb<  ºw{}DTôà0DDD”·èà`g	+s¡Cü³1_Rï’ê    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-manager-window.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-manager-window.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-manager-window.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,628 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  z  Ü   Ab   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×9X¾H   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìw|ÕׇŸÙ–N„„H€€ )"HSªÒA¥ˆ ˆÒD¢€ˆ 
+¢¢âO±" UŠˆÒIh¡×„ìfË̼l²É&»É†÷>ŸÏÀì™;÷Ü{ÎÍÎwï4‰4¢i©Þ¼~
+@ ‚û
+¥BKpæÀ6	@àU¶žZï‘´kÓ’jÕkˆ(	@ ܇?v”›¶qéF’j¾´_ÒE=ÒR}ì±Ç™öÎDv:φ¿¢E”@ îC*GE1sƼ¼øûïbªäU¶žºøËÅXU=ì=ŒVU‘%ɱƒÑdÌ—C__ǺVUE@ ÜYõ‰z—ºB’$·ú¤(4Paú%‰
+k¡—¬xi :/ÕFň0~Ýv UFÑJh,6bOåLÌan%& ÉÔ ¼ ¨*%ƒˆªR‹ÈŠÕP½ôi[Ò;+ª‚£~avavavav\n×؇>‰KˆÇ_wú$ÙªT’¨*µ¨P©ª^ëð_hÈ sô¯0u–ΦsöZ>‚—jCg–tXm6EƦׂÕÊÕó1\‹=ÂÌI/Ó°^M¤´¨ªšçõÝÿâݾB§ÕR&êapÊmúEØ…]Ø…]Ø…]؅ݾªâr{f}òHíªöY,­Y¶y¼îíãƒÕbeϾÃLŸ½8MŸTsø/<
+TÍÑ¿ÂÔYŠ^¢ÈXm6Ì’Î>£`6›‘SRtZN=͘WúÒ¸Q]ÂJ‡¡Ój3¦Y–]*K­V‹V“q×®M–)^<Äd3,ZMX…‡2eTP³fTØ…]Ø…]Ø…]ØÿÛ]o?yæodÒ'Ò]Ì„i5¬6%J”À”|‹é‹¶Vñ!‡ÿœ4P^È®ª8úUx>BM±`ö3 dÌè%›2„›"+\½t†ÚGP²dItZ-ÆTŠ¬°sçNÚ·{*G§ïø.¯zI’ðññA¯7P·zy®]>‹";+uG³ä5?ö%ï÷àùñ_繞%3Òö÷u¡·ó~µ7##¾Yã-â#ìÂ.ìÂ.ìiϺýÚå³Ô©IPñ $IÂl1£È
+^^^˜LFEÅ××—””d üüüIIIF’4øùù‘’’‚N§Ã`0 Óé¨V­W.}†,+ÿî4))É(ŠŠŸŸÉÉw ð÷ 9ù’¤Áßß“ÉäZ)²£#…æ#½@²I¶ÏèX¬l6Š¢Ø-šš
+À•«W±ÙlñÞ̏xáÅç4h&“É®½˜Í Ž?Έ×GÒ¹CWÂÃËpåê´-F£ýBCEÉ:(¡JjÆ)ø\ì’Ö‡¦-ëТVÁ~4’œÂ•«qL]¼Õ©|l’™H?}žêwì{ÇL¤Ÿ.×òßÏz	€>c¿ÌW¿î{z\a%¾:·ŸóÚžtߪbeê;K8™ª8¶é¼KóÙ;O㣑²ÄûþŒ³°»°»°çí¸ìؘL&ׯ_GVd‹ãܹXTU%$$”3gÎ æ´~î\,Z­ŽR¥JqíÚ5t:&“	¤A•'ÿ®4P£F±ßþ'»êÕ¯ÇO?ýHhh¨k
+”©®|<˜Å_}
+À?~OíÚµ	cÅŠ<×» ögüøñn}H*Øl6,V»6s™S“­öS²iÓ””Îœ>ƒ,Û
+-ÍáÇ1ÞI L™úèt:øôÓO8p DDDpãÚǹð#GŽ Ó鈈ˆ %%%­Š].«¤]˜é"Ë\ì}1^Ս%U~ùy+ö^æ¦MKdD8Z5àšQ&ÄËy
+WQl׏$Ñ{Ìç\4©Î	ɱvΧØ(ç#ÝU¿î){ûÌå .ç“%FYNáç'¿ŽqˆŽ~mC¹ò2^iå«<ý8ÞØ }¦xkîß8»°»°{.Ç#wÛáöíÛÄÄÄ`³Y	/ÉÑX,f~ùe%óæ~ìòøõ‹Ï3pà z¨
+Guè“Û·o£¨J½àZå&ò öïۏÁËàZɲÓñÖ•Ñ£Gc³Ùøö›%<×»›·lâßýÓ÷ùA tê؆ѣG»÷¡( ¨¤&[3&K RM&tÞ ÜQ±LNNæêÕ«”/ÉáÇíS %8vä ¡¡¡„„„ðí7KØ»g/cÞÞ={ˆàôéÓ T¨Pžƒ’œœœÑIç|eŸ¢uc¯Þ¥=
+K8¸ls·ßÂO§RJc#õb,ß/>‡>í´s:57`LÛj”/áERÜ
+V.ÛÈog쳐Kç¼À´•GðäC„èyvÔç{¯‘Ÿ¢(*Å+Vgh§Z<^ƒjå|ì6ÿ±ŸßO$8ÊüõÉÇ~™ëgù¿ô{òaÊêI¸qƒõk·c­T§ëGRÊOKüµküòÓ&¶]Luô3¼Ñ3Ì鎪ª¤Sˆ9~’ÅËör]¶øâQ.Ú´m?¿G'ä)ž.í™(ã¥f+¯ÈjFŒFÙcä$ôd$‰†-§{ã(ÊyaLJd÷ν|µõ,ªí™vèï6jEÐÊoHV´†’¯ÈÕ}	oØÞÙ¹Ç+½½“–î§ß“®Çƒ'õ AÝfMx®ùC”	4w“­[wѽw§ÜÛûß„îM¢([ÜEÿ%Xú‘‹ñ7úó»ú»vava`í®¶c¿§àÚµkDFFpðàA‡Þèû|_$IbîœyNǦ#_çùçûâçççTþàÁƒ˜Íf4’ÆùÒ27ÈSŽ;îZ)ŠÓñÖ•R¥‚9r$±®²cÛ†¿:ÜQoÓ–­˜2í}t:­{²}’Jçm×v¡w˪`1*™feÀh4òðÃs,­²Š+òBßžÌþ`6¿®épÃK9>kF£‘Š+:ö͘RTpq+
+nn±q²?[' €»o£×È ‚"¡ ZT4 (jeLD2ï¼÷
+ThÀ’áõè;à	VŒ[‹¯”1jz—¼Åø)‹¹`–ÕŒ}/[$Ât6ÆjB”—–E—òSÌÊD”¥KëÖ$]J×?aù¼aYfÀ$Ât³\}C™ôîÿ°”©ÏÒÑõyaгÄîØƈɿ£‰¬Ë#ÒpKÖ¾µŸ´ý«•¾È„é›ÙyÍBÅZ
+Y<è&úÞbÈ¢h´HîÛtl)¾’âq<]Û³ˆ6·åá²Ù¹¯éù-ßêFw,ËÅ¿¶Ñiùi*7oÏÜ®m	¶.eú¶¸´šT·*s÷!×yŠ·ž
+eÌêËÔhÿ$þ’…qK/òIÃ쳇®ãϐE1h3ÕÛ/<§ñ{=åš>͸Îå¹yôžŸqˆëª}_|&Û˜)ߪs.ýw?þJ;â©æ3Â.ìÂ.ì‚ÝõñÇh4RµjbŽÛÅQ¹ò•zcøðá(ŠÂÇóæðÚëÃéÕ«’$9•?sƒäƒÑhL›Ñ“Ô¤+
+°â—ŸiÑ¢9wîØ…U@€¿cýðáÃtêøŒ{
+”eFÏ•ôõÅ_,äÙg{;fëÕ¯Çì™ïpôè±lå3ë,¤ÁbT¸eUœOÝÊæ;X­V$M†Ò<}€òe£8}ˆ¶lÝBRR Õ®žmjô‰'žÀÛÛÛiß‹/f¹F/ýîg•ž“½‚Á~GÊ)‹B $c×£îÊÃÔ_b¸hµQòä zŸr$)àM†8™²2†‹V… Ɇ)›h	ÒjP3GSTIÅ{ŠoÆªjQ$›SùPPQäŒz¦®:ÉE«LÉû€úií:Å5«g÷¢¨
+1øF’hÓà%Ù@‚?ïÁ¨j	@áö¡?Ú”|¨ñ¶h‚56ç6Iém:…UÕ¡¤½,ñ\±à5§¶v>ÏmÜ2ÏP:íójöéðŒ©nùí×*€V&E6sqû&è:€êmçÖ–ë¼§aI¹À‚cwx½Yk7®bäã%¸¼{‡3]³—yFoãò=Ñ )Ü>¼=-^
+‰·Å¬‘=¹ÕóâSå xÿ›ƒ\6ZÂÈÆ%¿Óf§LmRréÿ/eú¡1ee-
+A„}†4Â.ìÂ.ì¦ÝõvEU°¦ÞáøÑQõ:*FTæXÌ *•¯Âß;·Ñ­[Wt:V«•nݺÚgÙ2•ŽŽ±·ËqöìÙŒ=œgÛ²j €ˆÈÖoZë°Ÿ»d¿°bDeGCBB\k YqêŸ;åËF±çïí¤¤ÍÒ¤$'“œœÌ•]–Ϭ³dEF6ßq>uk³Ú@ï‹íÖE´Þ~ŽsÇ~©ÞD„W úô1$I«„6¯E’$"Â+d» ñ±†uQ…èÓvµ™¾oæóÓ§Û%ǝÔj®ö³f™ÊÞZ*4ħÊÈnʧsÆ¢„
+Gî$	UÕ ¨‚!Ö¢¤Z@Eu]²,3sÍ	&tz˜ßxU•¹vé2ëVýƺèd§ÙÃôòéíIç¬E¡¸j!óÎSi>%ýrH	
+²¢T©CŸ©ÃÃe‹ãgÐ9.Ôè‘Ñ¢(Vf®‰fB§ªÎmZý뎧Ø%‹‹xfåºâE)55[œs¾FÏ@0©.®És_U½í‚üãÙƒœ¶é½ÃíbTµ¸Î{&v/ÙÎð÷;0whWŠI©¼ùó4ª%›ïâ•k0´Sñ’­Oê©îcïדŒ?VPÁ’|Îy¨J.ý×"+æ,ãÏ
+²êv<«Â.ìÂ.ìÿíàr»FÒp+шÎχÈÒœŠ>‚N¯#4,’c1‡ÑÉ*f³…öíÛ§æµp*Ö.ì"JFpâÔQTU¥|Ù(Îœ´ëEUUÅIG¸Ò@ ìwÒ7’$Q.¬¼£^À­’ÅéxëÊG¹°òDŸ>ƇïÏ%::†ªU«8Ξ:ŒÑãF8Ê»ÓYrj
++g×véBO–el6+/ä´Yšäädª«Jôû´`ÙЧõiNêÕ¯Çþ}ûiÞ¼*=ì²|ú¹cY±O[¦RMû¤8ÖÜÛ¿û7‰)ñJÃ@&ý‘„ÎmùL?d*RŽ³P’¢dÛ/]HDÿ¶ž>ÛvR²\Q¢˜Ô½ýwcÙëÿÃGÍ~ÚRrQÆEý’"£di—ªÈLÖ’Š^Z>žû#«OßÆ*yóçüþiÂCB‘e¢[ÇsÛþ¢T¹*¦·ée{›¼Åe<;
+™Í-­¶8dsfJÊ)Ž?·ôz”¬1Êr3†¬È3Ù¨å«cÀÈEœ´dÝCãÒoÖ¸™£Yx²¯UñçÜ«9a–	T¬ÙÚ?ihF¼V¾-K¼ä,wy»žÔsÔd£Ž¯ŽZÞZÎ&ÛëÑú–Ë›ýW²ŒÙƒñ/ìÂ.ìÂþÿÉŽ»íªâÐ'ÇOE’$ʏ`ø«Ã3uî¨Zµ
+C^{™r¥#9vòˆCŸØgôlN:•8zðÍš5s­uì§O&“K
+¤*²ÓñÖ•§±dñŽ¾Lo:¾¾¾´o÷ÑÑ1|ûÍ
+ºõho﷝¥ñòÇf³:žyì8u+ÙRQÌɨ:ûCöRSns*6Úî<$ÔåúŠ_~&8¸$£Faýºõ”
++awž¥ü¹”“iTäK™o¸L{óINöƒßýÌ®¨iÔ£3ÏYײqÏ9î(:"ÊGЦÍã,úäÙ¦|U9»„s5…‹Y%E–™7¸%ßüvc§OrüнªbÁ(yã%'sê¢×PÃ_Ë¥[îëÉ6)™Ë¥Ÿ>N4ÙÐ#Ó®}ë,³†
+ó†´ä›imJÎÒ&[²ÛxÉINvÅMœÚí¢ž¬íÉÚ¯Ek/° gE&÷¬ÆÄ÷¢è©P±<mÚ4fÁ¼Å¹úM¯gÓì…¬Õ`”$´²	‹;|â¥Ê´{ªu¶z<žÔ³hõyöŽb\ŸZŒûf'ɪ/_h­þ/Ö^`~æþ«z*T°÷ÿ“£xgOÿ.„]Ø…]ØD»än{š¨9yö„Coœ<{?ÿ\o’ðó÷'8 §cŽ¢èµ”-Í™äXUÉ8>¤?bÎ…ªW¿óæ~ìöÎÞôɯ’þ.5PÖï{W>Ö­ýÃq]ÞwK¾ àÜ™h¾[ò}ŸÄŽm[ < —[¥Ø’‘¼uΧnR̤X¬èÔÄd3F#%ƒƒ9yÎ~7mÖõ‹/rèØ^ye³?˜ÍõËqTx(Ò©LLìY“ÍN"¦O\J8ßR“]Iã½‰_Ðâ™æ´{²5Ý{à¥Q1&'sáÒuŒZ?¼­I.Dšík6Ñåb&NU>Üu‹Þ½º0¾|IX¹Ë÷+þìo™½6šñí«ðÙLûiº§Îp-êÜÞèà|}Û¤[Û·	oë‹)ñ[×mz;•ùp§û69÷7ïqÎÚ×å]•ÉèWìo˘ ·¦w‹:|=·	ªÅÄÙÓçØ°e):|,‰nÛ“5>:ómŠ¹™­•e™I~glßÆŽxmÉ/w¹‹zÎoYÎd]{úµªÃâ9
+HŠ»Á¦õë NoT5ãF¦³¿-e‚ÜÆEÿ×’¢õÇÇ’äaœUavaöÿçöìÛ5’†””4V/ß@¢ÏžA£Ñ0wîüü|ðõõuÜœy=%ÅÈæm+LôÙ3öº$M¶ãƒ+
+4þÇøøØoôòòÂl6g[7™LlܲεÊrÇ+ƍ&tÎ,l²èSÇ8tì  þ%ƒøgÿ^tZׯ_g×Þnu–‚ž‹BBŠÝ&y•­§Nü`!{7mÀªÀÅg(íuƒê•Ë ÷·_³W¢X0·’â\®k*ÔjÀ‰'¸xõ¼S™„„[\8ÏS0‘•ÒγKHi&T%	IU=¶+’›Þ›Î€,Ù¯‡’TbÅ7õªɾÁö»aRâõÜñK³ã@ÅñÙßçTV»¢óÆ¢óBÖêPQÑ(6ô–diÏÙ³HÕ{9†GNõßqj—½_É~%ÓÊÅ#©*ŠÖ“—/Š¤ARetÖd¬†@{™”x$IEÖø`6x¡hÒÚ$Û0Øî ·)yŽgV{Öö¸*Ÿì[Ò©=®ú%ë}±
 轐%ûóî´²½Í„^¶¹m«z²¶3k­©^>v?ªŒÁšŒ%-^éõx2<©ÇÞ/?ÌzŠ¤Á˧[g?9åOŽÝèT¿Uï‡5[ÿèdÙã8»°»°ÿµg¼ÍyûÅs§ó¾éVŸ„çFâí×K&îú%Sœ?ÇÕÔRiúÄî?¯(§ǫ̃\ùÊŽþ]:_8>""+¡O»©¶a›6¼ûÆP»Ð=íCöü¾		
+2þ¡aüµò+ªDàï/¡OSŸVÔ<¯''«Äœ¿C“ÎH¹qÍÝ[ì„]ØïyûÂW[ñùê8~9ïâ!ô|©½j°ñ›ywÏ
+ü’EÜ„]Ø…]ØØžy»_Hiv®ZL•È ‚ü5Ù΢¹Ó#YËØïd…èóI4~¦?Æ›×ÛCeö¡…èCA‹ŠÊ£O4åÃI£3®ÑóՁɔ‚¬1`ÐúÒ¼ûËü½u·N_"?”)K³nÏ¢“¼I’$IEI?ÿž>Qš¦Ø…]ØïeûG{RôJj„ YS¹pþ?ßÀ‡Ѧ&¢(²ˆ›°»°{Ø]o÷ÒùѼûËìÚ²–[§.9î†Í
+UUÑjµN—ò•*Ãã]zPLçEr¦ïïÂÒ@w”+Žþšù*’’Š¯oƍˆ^eë©#ޜʾ;Ò®…Ò"KZ*T}˜ŠUj#Ë6Ç-ÃyE’$£÷}­*g».û£…]Øï]»jðÇæ㏪Õ"©
+È4©Ih-Vavaö²Kn¶«Š•°ê
+‰ªZ Í„ªªiÌRQõ¾[ÖuÉjtÔ¥Óé‘eäLìi4ªìð_˜(½J!úÐ £¢R¿ISæÎœlŸÑÓju¤Êv¥«“d4X9ì_Îûƒoñ|)M‹Ñ~N\Èh2’åâ aö{ÞnJDkJÌfWD|„]Ø…]ØÌîn»MÕqõØ^®Û‹Á·¸cFÏ¡”¹¬$I˜RMhäTlª3.l
+TØ>̪ݏVk?ië8u«M{«"iQ2ÅÛ”|;Ó㳞GÏ«]ÉnSÝ”vavavaöÿ—v\h?UUÑ `SívSòí»Ô"vÐb¾kºÿÂÓ@²“ßtŒÉ	T¿
+(hUççÎ:„žEµ¯îŽ¹Š@ àþ£ÑCaÙ…ž,Û0H6,ªÿÛÇD”@ îKÂ0H6d9íh:UEÑêPT	]ÚÞÏíûEÄI à>¢|ý®èQT	E«C§ªhDX@ Lt®ÍªˆŒ@ Áƒ(ôT¡ó@ L¡'fô@ T¡'tž@ Áƒ)ôT¡ô@ L¡ç‰Î)SÁí¶—c	)S—ceÓדœÚ”Þ.Oê(ìvW¯ÔµÇþ¦‚—ÖmÙ|žÚÕ»³úèn‹ªT$ñËIgvóñ§ß²yç.\Ç*(^ž:
+Ó¥W_:5Œ,’vx’³¼æµ¨Æ¯@ E#ô<œÑ»qù,9ï¯æ¹Îüâ¾MyiCöv‡”©˜KÝž3·µ¯}w†5+»-súû1ø¶zŸ(oM‘Æïn8½jÏLþ‹þoãËÑÓˆ(HjÂ
+öÿµ™¯Ì㥟¾,°Øå=ùÜóñ OBïnäPV®_>ûȼ‚ñ£ršLÍÀ¦ocðzÉU¬¼5û(onÕE;î%L77òÔ¸?ùi÷/Ô-npØ
+¥ÂhÙåZvî͏ïô+Òö™'×LVÕÜ—\Ê…–©è¶ì•¿~ W»æ”‹¬LÕí™öýÏ|æ³M™—ĘÍ}¶U®BD•†<;r.W-6§:ÒûZ¦" ¡e*:–ü´Ó§dF…G3nï
+—ÛoîŸÂÑСt
+öÎËâgºñ3‘5Û_Ìœi‘SÏS£ZWR嬾úÕ¬–¯¾ì|ó=ªOžGÝ@½›œèèýÎwN¶˜õ‹èÑþI*–¯Lxù4nÿ<Ÿn8Utc ¯ã1˘-ט5âEjTy˜2jòdÏ×X}»`Ú/±ˆE,bK~Ž	½BäÎ…ŸiÑïSZü˜˜S'ØþÝ[ŸýÓöÞ,ÂY¨-<Ña<ÏŒæïpzÿz^n`¥g¿Å®g'/qüŸ¾ä—>=ÃÚ1K\nûߘõtýèÙ<ÇϧT7z{íbι$§}.l˜Äïh&Šs²'Æ.`§ßóùêÇ—»o2¸}Ëß:ò	mFüÂ3o|Ä¡è\Œþ›…cÚóÃk˜w4ûa<~ޯʣؾÿ±G¶1¡s9FuìÀ¦¸TñÓQ ÷ùz`rhÙ¨l¶kϸ¬'}}íðÙÔ™þ#/µ¶ß8áSùq,yŽÇ†,câŸÃòÝ!WmÊÚ¶õÃ&S~⏼٫RÚ–’
 ´|vaæ>´ØîºÝy‰‹'”¬1ú·jñõ!ôõÍ¡q«Xp³6§k•¼«ø
+žP®oí`ä÷O;öýlú¿¼ýí8fú•Y8ìÛÞZJÓ©ËòÕ¯=ÉV>ó3x\Çò×ÓjÁú´O³øS»eo~˜¿ƒÖ¯¯æµ-ý
+uÜíxÌÜ¿­mçós–±³Òü/½‡m¢õOÄ·Š@ îm¡çéI×.žÎeßì럝H`z»p§mÅDÊ•.ÀÐ|wÈu›œÛ0ÿ`<óGfëgT·7`b·\ûP H¦Lx„gßú“Þ_µu˜ÿš4—GÆ}‰NR]¶=·ø•k?ó˜.ÄšÛRÁK‹)nËlí9[­/‡n>®;}h`Àf>Ï[ôìø6´ ú•}ÿÒå*¹ÌË×îðu“lû„>þw†
+^,ä1Þ¶¼ŽÇŒí“»º;qï½tß*@ ¸×…^áqÆ$Ó­ZµìºG’Š¬
+§M2Õ|³w]ïW£HcQ¾Û¨owà„©ûh±¥Æ2j›óÊßuü´†²ÌhèÍ¿^àç8ôÁ§Ô¹€a#â•OO²el
+ίžHñöïRB—¿³÷
+üõì¼cæ© o·b+³è»`V¨äý±2zŸJÈæKÜãÑÝر¥žß(@ ¸÷…žêáy¸ÜÊeÞž¾é­å›CG©èâ`¯À¹QOê¨ä£åXŠ•Z~ÎÝ·¦sÛî‚j_f4ºæ>ÄÈ/O²áÕªœþnOÍ \¯Éæ+/ñk6¥#z|‚Òu*ãW_eΤTU%²ËxÎ5œ‚yÌ2æÌ8Èë›êä»Oë³`õ%Ú¿åQ^"¼4œ4ÙxØǹý6Ói´^e‹läu<f^w7vtÞQ>F@ È—Ö(j‡¯Vâý×þÓN¿Z§$ÓW_Èf]5Ûí>^	³Rðm©ÿÖxN.œˆÑfæ­9Ç™<±~¾ã5œGmxoÝ8®•Ní4Q¢÷«Å¨ðXF®ŸÍoÞ½éì“ïö7™1Šãïc×MÏnDèÀœ¿od³_ß5Ÿ€Èç¹Æ£»±\wˆøFÁ} ô
+â1™·gZïøÉ$öèÇë÷sÛhÅjJäÈ®
+¼Ùÿé"{¼JûùïpfZ>\¾“[F+Ö”x¶/ËàõMݶ»e Ÿÿs¥€o…ö*Öœ	•.Óÿ“aÄDŒ mqCŽýò,~_®Ì'Ã7Ðt²s\;OnÌÊa‹x|ÊóÒ~ßÐŽ¬šÔˆ~Í;3ýË_9{“Ù†b5sóÒ)~ývžSû»ÍéÏæaCøiûQ’Í6K2‡·-£ï«Øv	Á    IDAT0xNÇ"¼ŠGñÌ2&Z¬-ÛØé:-–÷ç?)ní‹XÄ"±ÜSW)´&gÝž¾îSº[—k™0ý]f8*×zŒçT ·:„E>ävÛ•ó'ð~’­«TÆ¿ó&Đª-F£6½ønq?êWžé²ÝSg¤ïð®Ì¼ž„¢ªŽº
+‚.ôdBë…ÝøÛä5~•^œˆ×¼×y·Qˆ“=¤Ñ$Â|0«EXÝZR­÷Ûì¬ù;sýÈKŸ¿Ë•ø$Ð{Z¦<u6æëUÛ¾‚j¼Â†Ùz&ÍÁ[Ñ1ãEDÕ:ôýpC«è¯=)ãi<3¯új³ÇŽ§ÙäAܶè©R¿ï¯ü•Ö%½Åƒ•@pO!ù•yD:aoÙÀÁ½Û8¹ó{Àá‘U¸r>FB ÷5éC†-x¬U+Nïæ®Û\¦%ÂËWÉqû•sE Ì­MÿeÛ÷J{¢EÑ—"k˜¶Á}‚›S·9É.Ÿ‹Îå8XôGÂÜÚô_¶ínÛz¯´· úQ})ªö¨Bé	à~zâ8&¸“±ÑâïC ÷¹ÐG2@ ‚Sè	™'@ð€
+=ÄÓý@ L¡wå¢xg§@ Á)ô¢ªÖ‘@ ¸Ïш@ ¡'@ BO @ „ž@ @=@ çèòRxËÚ¥"b‚û†Vzå¸Ýd2¸OŸ"õ'999»Ÿò#¸Ç…@Ï£EÔ÷<˘k™+—.°kçv®]½’/_Z–R¡¡4nÒœ¨ÊU
+ÝŸ ÿˆœ‰œ	þ›üî¡'<\¼pŽ­›7Ò½÷DV¬‚V{÷
+Š"“”˜À‚ßã™®^”‹(_¨þùGäìAÎÙmÔ„fÍš£(â-OE…F#‘t'™­›7`ðrzA‘ñç[éÑûEÊWªŠ"Û°YÍùªÏß?€§;uåÏ?¶Ò煁…îODÎÌœ=Ö¤%ŠC¯×‹€1>ÞÞ´x¢•Ûü„ЊŒëW¯P®|²ÕŠª*Rg¹ò¹¾üû"ó'99Ëž³€ÇG¯×¡÷\2ˆëâ´¹zÁ¬Èh4:¬–Ô«SÒ萹Èü	DÎDβçL§kÿÛü ¹Íà>z7n`ýÆuÙì‹€Ñ ~iÁ=ˆZ 35¹×¥Š™¡{mˆœ=€9*ôÖo\ÇÀþƒÜnÿôóO(Y¢$+VÑÒXõëjvïÝëöR×Νy¼q(@ ü·Bàøñc\»vÍå¶*•«òÎÔÉX­VTUu, ƒ¾LëÖmòìO’$GA>§Š¶®´2»÷î¥ÿ‹®/VNM5ñÕ×_¢ÓêhÔ°¡Èѝñ]óàþÍ
+BèyFµjÕÑh´n·‡‡—qú¬ÑhÐjµ|ñÕ"š6m†···È„à¿8b ¢h}yñ—””ÈñÇ]–¬÷H}>ûbŸ}±ÈakÓª5½{õô¸5þÅJœtK¤¹ sö_9"§žäL ¨Ð³X,?~ŒßOª¼œÇ‹u¡ék+µ«ÈË]YÝñ¢hužS_Š¹-Þå™n€}[’$V¬\Nïž=¶Mbí)ˆvª"gùAN½Ê/ßþȺíÿpìì5’R,ø– rÕ´l݆¡=[P©Æ£ œ>º'ßM.Ⱥ‚"z 5jÔä£m‡™0 9©Ö»¿ÛæÃ%y,ôdËe¦¾<€Ïù“x‹žMžfò¼…t©‘qà”$	ÙriCúóÙÊíÜѧý‹ãYòÁ0¼”[ÌÞŸ…Ë·gõ§uŸ±,[0
+ŸLoÿ½ôûç|cÛ_À?ìaNZÄÌAœêww
+9ó6I’ÍWyøË,\¾•Ë	F§ý<ñ“Óþ‚üè<Ï⨪*'½Íôw§æPŸê±?‹Å‚ÉddóÑdŽÜôõø‡Q‹1ë©QVÇü­=ì£'ù‰zÄ0sþ¿ç4?ý¿³~ßãèm‹“=9áÿþý;ÿþý;C{Þ[bLˆDA~ÑD%G !ÅÂ…8ã]-yeNÇv(ÍFqäJ"Éq§™Ñ»ƒÕaÍ
+ç÷~Ú­¾íÆ}ù6—o$lçTZ½÷/Ÿ÷ì„á‰78z1ëÑ[¨x`&mfvì—û55;Îàé·">ÅÄ‘
+røíÖ¼ù×µ»ŠÑ¼n=ì4‰˜kwœDš§~Üí/(µ—ãb1[xiÐ>žÿIîå=õ‡}FïÈM_>Ý–YÃ[y´|<º-G/Ù<j7€l¾Êô!݉*NPH$M:bÍñÛNåK¢Xâ˜1ìY*E–#´B
+žë+ReP­	ÌÙ‡*Ê\¶*=F-Ä$;û¹¼ýtnVà’¡DVkʤÿíËV¿»6fÞXÅ|ƒÙ¯÷¡JdÙlûyâ'§ýó37‹ñú„T|Þ~éX¦E6ÅÙ&[¼PUzW,Ï×MöýãN3wd/ÂK…RºB-z¾ö7-Šsû\¬–ô(¿žøÈK]ùɃÍËÌ‘ý©W­
+%K”"¤ÌC4ï8€/7÷,Wù˜aµcèÕç]ŽÞ¶PæÑgXø¿%øg1¶³ký,œöíê–-”¯™ÓG÷¡&¸…^jj*5jÔ̵\‰ø”ˆßév»É’·™À
+]–2m@[Jùðò¡ÝKïñÇÌ(^é½Ò©ÜoÏ~Ï='ÐGG`x
+Þ[1‰ÝÓÚ³±×·Œéñ8Å}ô†Õ`úŠI˜3ñߊ>oÑà“M¼Ö©~aÕ[³dÃ`¾ðÕ]ÅikŸoötüÎ!÷ԏ»ý…«ò’“ïÐóÙçX¶üg÷ñÔ˜Lö8×R9{ÛiY³f=kÖ¬Ïf¿–ê¹B<Û¥É+쉉åÚÙ}¼Ó=‚WŸlΆ›&§r_>ÿ¾­^ç@ôYNíZFé=³èøáa÷냾٫ì=~†³ÿüB…CóxfÞQǾwÎÏ£½æÒvÜ\¸r‰=+¦rlFW&í¾îZ¸ŒWÆúÂúS¬ýhþ=yž;·ãòìÇÝþ“3׋oȳôõú“Ygo;ÙϯÃïcŒ;pÃÉžxæþôHïo@¥bã~˜¾ÊÉË—8¹ëgšØVÒføVrUzç×3žÔ•ß<|ж-ûBÚ²|ënnÄ]'öØŸÌ|µ
+
+¤°•ÞÁ's&ÕFÉš/²åË·hSÿ!Šùм	‰ˆ¢M—>,X²"»Hûk£‡¾Lã&-©Rûq¶éÍ[Ÿ¬Çª:ϺÙgÞTþZö9½»u¥fÝdzqÛÓ€]æ³oÓñég¨UïqªÔmÆã^`Ô»Ÿñû‘kÙfó2×áÊvdý·ôëÕ“ZõšP³Q;ž{ý}þ¹™JÌ–è÷lwj=Ò˜ZMžaȻߑ$;Çïúž©ŽzªÔmNóN˜òÅ&l™ŠyÚ^Á½IœºMŸÑËIäµhÑ€?þøƒ[%óÿ؈Y}+g³Uyá}n¼ùðœÃö~çH§2~¡}‘-Ãy¯cD6{ê­‰ŽÏŽçã.Îû–¨6–; òÜÞ)ʹ´{êÇÝþ‚|J½Ž7nܤ{¯g9xðGåórgjj*>>®OÙ^>º‹¡=›Ú˜ËvP¦Fã»ò°¹Ã—¬é“þ‚ñ`Z=?‘õæ}t¸Žv«»9Êméö9KŸ)oÿú0o;†²uzRòӍüøL¤Ã>ùÛ1Tl>uÄ ¬zé]™½†!í¢ì³”UZ°hù‹Ôí÷S÷ÊsÜþèñ	ËÛDf³{êÇÝþ‘³œxujCž³±+:;lÞÞÇ´åSxèÏÌý󕌜ŒùŽ³Ö9ê½½#£¢ÐÊ
 ¼úÑR¦Vìúi+—mȼîi~=ñáI]ùÍÃœ£	œÚÚ“bZ	 ßb¡<Úº¶îåñ˜¾Û‹7] ßìÐKžï×nÈ§Ï·®œeÙ§S8My–
+«æ´mõ´Œ^z<×:?{a sŽ%8Ù®‹á×s1üúÓ×yžýë2ö“Œæön]É»ÿA6^FI˜å[~šOoMuÖ½U×QüËÉÛ35•Ëg±dÞ$ŽYʱlØÃ…Ò^Á}6£g4sœÑË,ò Z´hárfÏd2Q.$Àc¿µý²¿ÞFïÿ6S´“ía_g-+銻µ+¶DÇ磍'Š{;.„—$	­!Ù|ñ®âT×ßõëx<õãnAáÍê
+:ÌIäåF/c£Ñè˜Ñs'ò †ölÊ壻îj¦	`ZÏ
+Ùì•ŸÄÍ}sÊMyºŒó,U©îÈ–›¼Ý><›Ýœ1´àX£;”u*Te8É—¾½«½	mÃ\–óԏ»ýõÜ-*f“ºk,gÍ6@Åtc)ßÛ:òr´»1›If@Åf>Ë{õÌ{ÂÞNÅωƒiX³
+ÁÁ¥(LñКXÇ=šÑó$¿žúð¤®üæ¡gi_ú¾û-±·Ìw‘§üÍèíL´ðl¨ožöóªÍ¬Eßòïþ]ݽŽ†ÚgÔŽ}7?[Ù‰Û|™ýÅ·Ø¿3ÇÓµ‹N؏5³YCÌ‘=œØ·-+¾bæ›/Ñ´ZéŒÙÄLû§×çªÎ ªY¶n#1‡w°âýö XS.Q¬J‡}éô§ˆýõS§}'ü¶ÕQoÌ¡l[6ËÞ¿ïæ¹½‚Tèå4£—Uäå$öñ×yþÒðC)Öl6kÊAt>Uœ›ýsûAå£ã¤ÑùÙªª¢(OeÐjˆ³).ÚqÄã@{â§À%ÈÓAü³…ó©S§v¡= ÛŒ^V‘—³Øóì`XÃW—Í®÷«‰-õ´S¹*>Z§2’®˜[»bKr|>e²Ñ!²Å‚J9–â!#[.ߕЫå§sYÎS?îö/l¡§õ*ËìÆ>¼¾"P9ðÞ\j¿9Py}lUÆlUç~MñŽRR/*«µåóÌýiç._")áI·®¤½ý!w¡çI~=õáI]ùÍÃÌÍßPîØw4®Ržµ¦Ï±|ýëßØÔÂzwËkK>¤kã*xiñöæé—ìgZ,.¾çÇ.™EçǪPÌ+ç“eí?ÜÇ??€/cøø™¬Üyšª­ûòõ²Õynã[Ÿá‘È ´5۾갿ùéh‡½^Ç7ÑJVã±L3x7ù|ÆDÚ·mOµÚQ¥vSZökï_ò¿…Ö^Á}(ôÒgô|Z§¯F°ŸªÍJºÍ¦¨ŽÅ˜j&2´˜Ç>Çýx&›íÔ÷ãm4¾@ófÝ`&lÎùy1ÝKù0ÿLb6ûñ¯^/P?‚B’xjÎK©R¥X÷ëJžhÙÂã}<õgŸÅÎ>£·pÙ·6YVwµçÖŽtGR¬Ùì–”£è¼+9·Ù]_ÜØÓ×+xë8på
+‰·n8-·ã¯;Êøk5ÄYí8áT€ä¦/žøÉiÿ‚ÈYnKË÷{óÏ;¡ÈFÆü|…=+ØÛÞs*g¿Oª³¦ìgÌ”úŽ}ÞÚp‰eŸ¿ÁcÕÊãgУªš¸3[\Ü­{’_O}xRW~óàSº)–þÆ¥Ë1¬Z4ƒÎE²õã—hðâ’Ë™;š¤‰•Ÿ®çíæ¿~‘Îgš´†RöØ)Ù'ž÷ó¨ÎéGÓ BÖ”›>°-›7òÉG3èܦ-“VžËsß:–Èx­FìXïì“éhï•Ön›Ã´úµ—øàûÍœº|‹ì<¹¹Ý^Á}$ôÒïþLŸÑ³É
+f›‚Ùj_.¸TÊ¥€FX¬*f«‚^«Á˜˜ˆ¯^É6“厶?÷bÊ7[ˆ3Z±¤ÜdÓדi1ú$è\ é±ôcv¿Ð†¹+vrËhÅjºÍm?óJÇZŽ2ãßkËœ6/²áßX,ŠÊ›±ü8{(/þýlúýl^úâïïÇÒ¿£G÷®0£§f›ÑÓk”´1U—×â9þPËÔårB*I&[žfôÞN›aʼœY>R
+^÷`Æ-wûˆZ%˜ºíjŽíè\Ò›ÏÏ%f³Ç,y+‡Ù*çÅ?žÇ¥`oÆH_ŠWMcÛ¯¼³úu®FŒ¡nÚ¬–Þ¯o–9뿾Ë:Ÿè]ÊÛ±OŠ¬à%9û9úÅôgñòš_O}xRWAåA£÷#ªÆ#táþ·v#±Þ)ô½mÃøßß:ÝH‘ÉóæÖÃkÿJÔ|†×ldߦ¥üøåÇ,˜5‰×ú6CU̬˜ùnžû¦sã7뵈r•<{÷
+ FÍý‚ýûþâôÑ=œüw}¡·Wp
+½5jR/,VƒÙªjµ>KÚiÍ?þøÃiHµ*¤ÚdÌVƒ^Ãõ¸$y(›Íæ‘ï‘¿®Åºe&ÕBýñ-Q‘±KNòé߇èâS ñ+ӝC¾Ï¾ÏGì‹oÉHú¿ý5_þÞQ¦rÿüðzEÞêþ~:ek¶a}\mv~?¨@ýþS­‡A¯ç‹Ï2|Ø+úx“ÉHd ™[É.ß2q)Îä˜Á˼ Í
+›Š-ýŽ9…O®~™÷ü“x£KJ<¿?“§'žá£EíBçÑå«éüóJOþº—£«)‘C;Ö0²wG™Q“ZòI×ál>t‹¬’|ó?Ï“ÁÿtñTçyä§Pt^žêÔ0õÕ‡™7èWšOïì´­ûôf,8Ÿ39Ù'Ô/EïqÿãRB*Ö”x6-~›—þêä©Îó(¿žúð¤®üæᑃùrÅœ»~Û~&'þ
+¿~ú6Áµ_-ô3·µGM!Ê[Güáoh5h›÷ŸâNªÅf!îr,¿¯þ‰WŸïV$_;-úŒåóe›¹bö¦FÝú´m׆§[Ù/Û°™Î:•-¦µ¦7K(ðv¤ßY[,°~I×ÏðéÄ¡ùj¯àÞ#_wÝZ­ö©Ý#Ç£)V<„k·Í¤ÚÇ¢
+œÐ5Hû˜é_ì?©T|t˜­
+ñIÉHæx,ƒÁ#ùî’ͼëA¹»µÕêÂw›ºäØ–£æÒaÔÜëÊí¹w¹ùÏÍ+Lçal%˜6õíË{RWæ2×oÞ îcsðœýYe**jpmTTT$PUûé*›Ê£•KðÛ†t©åïq»‡~ÿ3FŒ áØçH°x¸a+>úm킽<zonvŸ°ì\«aì䉼?ä)øP¥nSú¿ºÐQ¦âs_ñåíILéÿ'ÎÇãÉSϽ¦ÏûþˏÚ቟<åó.s–•NÃkÖËÌjê´_hãé„ûdΓaNö~Ë—sjðhW“¦=Õ‡5?
+¦zøT·ýʼîI~=õáI]ùÍÃÒqm˜¿ècf¿ñ/ד,…U ùS½ø}Í+ž?¼ü.•žÎ·
+K¿›À‹gpl÷*^Ù½ê?ûÞ¹th;ÚÎ.¶×v~vÛ /–ǙڡÃVPw¹ŽoÂ^ãþ½x§€Ú+xÀ„žÑh¿ÖÁ;¬‘Z¢¯¦ Jæ_ÂjÅ~àB$Tì‚ÐK¯pùTŠÍŠl“1™Løûû‹ÌŠn6¯ ëóÐ_©êù`“Øïqõ‡BÝ0=Ãz·ñ¨Ý·ãìÏ·š¸pshëí¸k.ëóÔ^¼ÚS,úù©ãÑî•i´{eZŽu¹óç©ŸÜöÏoÎ<Áà߀k—ÿÍV·F̱Ø=ÙìzŸ‡˜õífy—¬}ÔÂsͯ'><­+¿y¨Ô¸+ów½»\䵜«1Tõ)~ÙR‡_–üÄšm{9{$£ßÀ’TªZ–­ÛÉWÏßÀ+7ðçÞÃÄ^¹…¬1IÃæmýzo§²#gôãÀøo9—Ràíè4wçÞ~—Ÿ¶$Áá«ÑcÀkÌ?à®Û+xÀ„ž=º÷bÆwóݐ—•¤D‰"#‚"žÏS´6OýMÚ¶ý
+#g÷gû¼q•ßvj}Âéñò(z¼œs¹œfͲnËm†-ëö²µ›1¶v3ÆzÐސÇúñÛýòÔFOíZC(#gÌgd–rÃ:Þ}{˜ÐÓëõ<Õþ)š>~“ÉDjj*‹EQ	‘¤Œ«A3Û$IB«Õ¢Õj1|||Älž ˆjÑÖ%NÃßù¿—sVÔã÷Aë³@ „^Îh4¼¼¼ÐjµøûûcµZ"/]Ø¥½Ì¶ô}%IB£Ñ Óé‹F#ž'¹‘póÊ=Y—@ x€„ž$I&Üo(Š‚ìá]Þž[]íO r&r&
+Uè	÷+ZY±a±¤X©fZ¶Èü	DÎDβçLÒH"Hÿ!*ªÛü„ЊŒÐ°pL)F¬sÕyýÚUBË̟@äLä,{ÎŒ)&|½½E þ#ÝæG „ž@Pd4kñ$_~úÍ[>I©à`rûqοaoÆűóÏßiß¡søļƒÈÙƒ™³
+kWÑ´yJ‡”9+âü܈»Åöm[ÝæG „ž@Pd”‹(Ï“­Û³kçvn^¿Ž¬Èw]—V£¥Th(O¶nO¹ˆò…îODÎDÎEŸzA‘R£NjÔiP ušR’ŠÔŸ@äLäLäì~ʏ@=àý2_~bŒD΂¢æ?}hÝÔwßᇿY@ (
+dFoÇÎU|¼äu'[ Z½.«í*‰ÒaÛJcµ]ãò•ÓlÞñŸÂãu@ ¸W„ÞŽ]v‘÷搟Ñé|ùzñgtéÒ‹•¿,eü¸‰Ìûø#wŸ†V«åï]råò%nñÚˆ±„—ää©Ó¬^µœyß§LXÊWY@ ø¯…^ì¹c|ü­]ä>tœ=»w0yÒ¦LÌ;“§ñÝ÷ßÇW_|âxµYTT%žn߁[7¯“w_VþL«Öm1­Oaê¬7˜<ö!ö@ þk¡wððvêVj‡¯oqþÙ»“^={ÊsÏöå䩆y•}ûÿaï?{:äUü»ŸJQ•A²?ÝèlìYºuíÁÙs§1j<͝Ìå«grzéïÎÍ	µ^z-IR‘ø@ øO„Þëg2ü……¬ùõš4nÎÃU«qþüyââ㈪EÌÉŠãNR?[@¥¨ÊìÞ³›¯$>>ŽŠ¢ˆ=w–†õ±zÕržï3YŸ÷ÎñZ½¬âJ.A^Ù²v©‚@ ŠœVz9}Ž=sŠþÞÁëWrÜO«ÑR²T(
+kJ…¨ÊE'ô jÕj"ã¯?·1gîATUÅf³±gÏli/Ÿ6S¸ví:§Nž"´tiÞ÷aááŒ1šR¥J!I¯¼<”¯¿ýZŒA‘ÐsÀh@ ËèôùòÅóüµ}mŸîF™ˆH$@UTUEUÿ·XR¹xî,Û߀Á` L¹È¢z›·.¢õ“/S§î#¹–µÙlX,´Z-¿®^Á‡s>dôÈÑ(ªŠ^¯çâÅ“LI’ÍWyøË,\¾•Ë	F§Y?c\&dúâÍ(a´ì:˜/?OˆÞ~¡Ítš£Æóú휽Ö·Õ´dÀˆI¼Ò±¦£U1²xò0>øz§¯§Yg‡Mcî¨bD@ pËÊeKèûÒk”)‰,ÛPd›Û²–²åiÖ¢+—-áÕÑ‹Fèµx´+[wË®è¯ÐhÁfQ°Ùl6›EF–UlÕ!²PAŒÉVü•j¼=å:oOz£%•qg¨ùP£	à¼n=ò1óWágp~\`hÍõ1—>þ%î4_LèIÓ—êóÍS L¼1û:ÎfÍžET(]Sâ5íÚÌây½ ãqG=_ôm¾ڣY³oJùpþàf†wéM× üÒ¿²Å@ ÜR¦\¤]yHHhé<ûÈ—ÐkÜ 
 ±—ótûVœ[GæKåTl6Õ!ö,fsª‚Å,cIµ¾qâ2ÑÑVvîþ•øøxÌ©6:¶y½@‚·µÏ7¬}º¢Ëmw®ÉøV•QŸm`Bɐ&ôfŠçÊÞç	ÔÚoüð/F“§^ ÉS/8ÕóS£ÿñûkµŸ£êwàûM#(×ò=è/NC@ pV«C¶Ù<.¯Ñhóì#_oƨ[£%²¬"Ûl”¦x ¯c)èM±â^÷!,,Œj=J…J‘„„ûP:‡âÁ^ø—U0H$''±vÝjˆ¥n–¼)ʹ´+¶8æŽîCõȼt$IBëUkJÆCŸ÷£Û„/8oÎÑǼÕ²Ù+½Ž)þ1z@ 䙸¸xº÷zŽ¸øø©/߯@3[LXÌ
+Z­·“]UABGåÒ©V¦eJ4 aÔ`ªD¶A§÷ÂÇ_GÅêA„ßdÅŠMH’‘b%
+,Puýõ.í+žkÄ‚sølÍßÄ%›í;*VTUq”™û÷*"|IÒT¨Ñ€®/cÑŠزL¯ÖôËîC£F±‰w-
+@ È&“‰^ÏõeËÖmôîó"&“é¿z^dYƒNãKV¥§(V.ßÚÍéë¹xk/ÙH€wi$IÂ××/oJ„ú¡)uœˆêÅÑjt,wýëyÖ~÷MkEàmjæÄmNeüÊ<ÁWëö’hŒgÓ÷óéÑ´›>èIµ_ˆQ( À‘e™þ/
+fßþ ìÛ€—C–å|Õ›oeåçˆÍ¬ Ï$­4’Z}0h9xî[L– ™#ç—’j5b0xc6YPd™€âP!'ÍÞ    IDAT,<›Y[èL–¼²<tùЂ	®Å¢>€ÊµQ¹v#z¾ÐƒM`@ 
+”1cDZ~ÃF'Û†›÷Ö$fLŸr×õæ{F/À?“ñ>^%$-]1Úbh$’¤%À;P°ÚŒSoá£âá²Ðh5öçÅ(
+%½1›¬øû/ô@NmJç×?åB‚	kÊMÖ6š>ôp*óPóÞ,üig¯%`SURâ/²bîhJÕ+F¢@ ‚g·të‰ñ×¹w•„›W¸uãÌ|/_õæ[è•#.åZÉo}	´**Þú½ø=I¦K(ª’„ŸOŠ"ãçhEQÐh4$ÝNÅß?¨Ð9xãšÝø‘Úeñ­ÎG;¼ø}Ý(§2k§täàò÷iV­^:åë¶å—ËõÙ»}œ‰@ îò}ê68 17`ÐûCªý	ΊªpåönêW|
+“9ž]1s)W²	aÅë{c:&c
+ªbêsH‰Êì=þ7åÃäÙ¿«×ŸåôJ4½_5æ¯ÜÉüöy¨Ås,jñ\žýz²M ð%íéèV«›Íæ4¦2¿ö/}=ýÐéë®^˜u|fµ¹ûœ¹Nwuët:ôz=Æ£÷QD®E®E®÷‰Ð+Uª,Ç.ƒ„äxU‡¢Ê\MØG²)«5E…
+!ÍñÒP:°&¿ÿ;EQ‘eEVÑ Ál¶PªD¸Èˆ@v@Ðëõ÷M{OŸ>Mpp0~~~èt:‘@‘kÈµàAz!ÁåHJL$UÁþêY±—t›,£¨2ۏ¿O¥Òíٳ٦¢(
+V‹Œªªh´`1Ixyùgû"ü$ý=Ñ›7o¾çÛÚºukŽ9BÍš5ñòò‘kÈµàAzf³«Å@Òí;h$=*§n‹"£(2[
+O-EQT»M¶‹= ¯ ,fæHLL¤xñâ"3q at Hcð€aXŒ)tèÒ—Î=:P½F¼½¼põ{(ýG’$I ‚¤‘ìµ$ó)%m]J{õŽý
+I#Fëü:IÂf±qp÷>>Þè½}°%›Ñùè)_5Š£‡öpáÂÊ—/Ífs\w+È{®ŸëÓU…ðâ>èu:âï¤à¥Ó nm¨*tEŦ€FRÑ Mª†²çäUü
+:$|tZ’Ì2ÉŠ
+* ‘ I¥VX1Ž^KÆ&ƒ^£âï­'Há²ÌÓ•ýèм,çö&³:æ:+,xé$æüï‘ëÌõ¥•GT¢RDS’Ù»ÿ4Ñѐ-Fü—Ä[71˜Rï`JMÆd2aNM¥lé0©W›%ßþ€Å’ŠF+a6›‘eÙéô­ŸŸ©©©úÈí„ôz=¾^>TŠˆ 5>žÒÞ¾T
+ü?öÞ<NŽªÞßNí½÷LϾ$“=„@û*
+‚‚¢€‚^ׯËuGT®Ûõºëõ**n?•‹¨¸ƒ
+Š" 	KÈB’IfŸééî齫ºªÎL2$!!Œ\•z^¯N¦«OUî÷©ª÷ùœ-ƼޅyÊñ´¯ZJfóNÒ=]ÖÏŸúwþÝÏñŒŒ^>Ÿghhé´pÓM?ãØNDAH¡ËÆóÅ´bÓ}ñä®ç
+R‚Dâû)Œ°îž
+ô4B)/Œ^@Àø•
+žðxhÝßðd™î®wÓÖ®£(b–¹ƒÝýlvEÆ}oú¢kl6€‡þ®Ý*“žxìqŽ|þi»ÍãÌ.USYzÄ
+²ékî¼—®žnü‚Gß²E3y¬T*Ïx®§ 0…Þ„A¶ê Ÿ¸©¡«
+I‹hÁ¦ìøô6[L*8ž¤'¢2\‘<ºm…îæ(SSìZ°\pd[§(Ô%QSpÔ‚$·?–%›)Ògj*$ŸyªN§¥°²=ŒkD¹3=κ’&÷˜->ÐzŽ®kÏñëTkUª5éûX†N¢)Åö°…o‡P…¤··þþmš†mè䧦øÓíwДHPwC45%(
+T«ÕFÀéë<
+áXºªâ»u’‰8º¦Ó”Hpö‹Ïæ®ßÞJDшDc$[ši]±ÎŽEÑ5ÒSÕ@ëg‰/ºM7f–6;˜ÍÿèûÏžÑ3M“¦¦&N>ö|~û×/Òß?pÈÇ:ý¨·!„À²¬@ù€ç<{vŒ¶âIté04°ƒ…âÖ%¶í‰X(Š˜^cZ6"t{Eøx’s›N¦ˆ¶·#›ÍÑÒÞÊŒ5»Ž(‰5Å	G#ä&§(ËäÆÒüâG7±äÈEûÌsÀ¡i}¦%0«.©²4¢ [’á’ÇT¾Èqq‹šãcŠ:«[4\WÒUØžópM
+)v­Ìª¤Š®¨!1
+%NH(4E¢V*\Ðeâù>ª"*HM¦Êƒ;뜰¤
+A}ª€wqèBС‰ýæ9àд«
+-ªŽ/¡×]–·Ä™o
+\§Bqí
+Hé{èæ)Ïk\ë¢QÓ]Ã2-!ð=r­€ïÖŠŠô%ø ”F`¥\-bW+¡b:G¼î"êå"F¥F4ÑJÈ2(lÙBvËNhk´þâ½D"ÁñÇÏñÇÏ•—½#ø5æˆ=kuÙ\š¾Î…ô´[ä&'Ú¹
+éö :ZGÍ›¾ª4FÆíŒ{šµ]VPÌüµë_!W.gãúÇ©•JtôtS-™bÁÑ«`zD^v|‚Ï^ÉÆÇ6a…tîºýO³ŒÞ¾òðô´~¾0ù¼_¦XTÒ
+¯?.ÎÏ'Wv1tA¾¬Rq<
+e!…¢OJ•¨]H4TEà!IW=Š×Ãk<±¥Húb´–
+Ù¢Ïò¸†[ÓU&'Ël¨Rõ , âÉæ=àéi])¨ŠTK·îR¯Uqí*Ò­"Ý:ø.BJdÝEÓ=L+„ô}ÌpM((Š î¹¨€®iÔ„ã!TE¢i&ª¦SÎç±ë5¤'I$š¨”§pjUj•*‰D‹b©
+£n"½m+>ùJ=Ð:0zÏfÍ?dE¨¸5ºR=øR280€t\CC†©cèÖt”NNGñ¦›g!ÁG‚ßp}B(B€7mõèaÝÔq]—с!ÌHˆ¶ùó‘ÒGQT<ßglx’áõkqãí”Ê%^ûη³mÛcûÌ{ðP84­ouêØBÍg«”V=Ží¶ˆ*“e‡Á’ËýuTfîä&KASš*ÐT¡
+JuŸûÓ.óº"节¢*Ôm)$…rÝöXÝ¡aé
+¦
+ußÃOÅx8W$Wy´™z£H5ze‰ýæ=Ðúд.L¥)æšA§Žôê8µ2Šðé^¸ˆÍ®Ç­–Ñeºr&	YQ|×ÅW¬P„Åu]Ú{Û)f§°F@W5¤ôñ¢QDÝÀ©VñëuB¡Âè1Õ
+£H‰²ˆuw°åµ(ºF¶X¥§o^ u`ôž­šµVÆP5ÆFFBRwj´÷tÐÒÑ‚nšU Äô>Óÿϼ—nøÙh¦Ûã™­NÿቆAœ·p>kﺏî¾ùLöï`Õ	Ç’KgiioEÓUÚ»Ûpâî½û^Ž;óTŠ…ò>`ÁÃàеŽø
+ußE
+<>f³²Ã¢%nP÷%ºîÓb‚âz(ª‚@`è
+ºP*hª‚a<EŒè|í#g’«RÝ-”ˆµvpçëùß›6·4b!]œ£±fSš¼©°¶¦òXÖ!_÷©K°8¾´žc­k•"õZÝ4pì2•bÏuÐUAzx€Z¹ˆ*BQÐu
+UQÙ¢WT/†nN†0bIZcIj…
+¶íàyu§†bêÓM¾>µJ)4]G7(šŠt¦&sLUjŒ”ŠDQžHgè	´Œ^@@À³Gg¢•b¥H­\¢}~7µR…ù‹bY&»FUÈé{°‚ÒYÉîÑw‰Ì4ÚÎôæSv¾FÚD*Á‘ÇŶǷáÔj¬»ó^&ÇÇè[ºœ…«–áTK8žG¹X&â{
+¤w?ž<kÀÓço²Ž‹D§1h¦âÁT±N_GˆæºAÌpˆù>!¨»U(Š‚¢5Ê€P¦ªàùPµ]>ÿµ»ðê3¤£Ô]ŒˆÁÐd•°ª«X:äNEAh`yg]ê>*$ÈÖaÏ.zÖsC¡å¡‡×³úÈÃ1Ér‘H$ŒiꔋyÍÐijmE¸utÃDQEAèZ$ŒjE£V¨‰X„£!tàîz8ž…Záû<ÇÁG(¦¨z’òø(ÑdŠÊT»V¢³§—ÐØe×e´˜´Œ^@@À³‰b©X¾Eïüù„£a
+µ2ãcÌ[0!nMŸîŸ§ Ê´“ówy9)@(ÓM¸ŠÓ
+»û0•Ý$’I„”ry6­óÈaW+dÒ²™-mmôoÞFOßüYû6FÖ·Ÿé
+Yà	0€‚ãÓÑbQ®ù˜ºBHWPhlÍôŠÒØ®7¦É1,WDt…ÓVµc—l"‰µbP2Œ¶)Ãh¾J$¤ h»¨Ó‘TJ”õ#e¤ôè)4
+ÛgƒïaKh=ÇdsYâ²ÎØØ0Bø
+S8N¦xŒP8‚]££«Ë#-áú¨–…çÕ‘8øžƒï[è]<© Ô=´ìÂ2Á²@,ÙŒ¢¨¨š†ŠàÙ­”KE„‘ †'}Ô°ÅðÖŒMå­£ð÷fÏk<œD‹)Œ³ô°e¼ò²+hooCz)|Ï÷BÁk8»™zšl4ËJ$R6FÚúrö 
+)͸>E
+Âá0éñ4F$Ä)çE­j3´m'áDŒB®ÈT&ö-YuÜqDÛÂ{å7¨õºÖª"ˆÁÉG·°öáS5‰P$‰¸Jµä²$eP¬y”]IÝ—¤âº!ÈÙ’ÁšD“>]	
+›Ë—´P-:ô,íbë杴md26Î`ÍTª>Ë#vŠ”óuŽêŠá)ú’õE—´íSôÏßg~­]ëjµŒ5P¤i¨Äb2ié¢L®JuõRJOàyBúØõ
+žïâ‡C T43‚¢ª˜ÑÎdoÝ}(©v]h¡0ù¾Xá0HÍ
+ãª<é¢	³Ï—àû ©LUËÈ=Vî´Œ^@@À³€.}ÎéKÉÛ6#Ãn|œR&G8la$“Í l6`+¶ƒ”Îۍþx»-”ÓC4¤ß˜ËRJ¤€Oc¢•Æ>n¥Š[sÐÃ!Ô¬ÝHN †ˆÈvV®\Ŧ
+›XÿðãœzÖ±Áƒ`©ú>†
+å|_J„*Póc „B<¤;„ˆº¤)¦á{’b¹Î`©N›&ó¦!Qظ~ÇHËä¿ßʦ¡Gp|XÕ¬£
+<Fp!•°¥áGBÛz¢+;CLf«lÈ×y¬ìÏÊg õ3Ç®WQ”8ýý;hoK é:ÕR®Îv¦²irÙÛ}PÈÂ0ub‰J…	\WâØ*‘˜Šô=„ §PÀ}dã»Ã2i;åô²£xh–Š¢JÌpŒd<Éäà¤]#Nà{>©ön¶>|cð†ç2U,ZF/  àïÍž7×_ñrŽ<æXLË@ÁEÓÍ=´u¤°k6š¦7¢väruªurÙÆ®OÏf¯ê3#q¥ô}ô„‚ôýé…1vÍÅçϘÃzÝÙÈ`„#¸µžÔm‡©á/[ŽS­’ÍíÝÄóäÅØžžÖRztt¿]ø*»”ª>‚lM2šwèŠéXe—°¥cx`Á²E­$
+¹¢M$dÑ»âpÖÝÿÕi“øšs–1RI0òØzEÐÔjPª±¾ó–Åy|¬H›%XžÐ)WÆË[«>ß´žc­5±°ÆÐð(ñD‚WÃ÷}
+™4ußéU(f'ñº’¤œËPÊfðu©	\ÏÁumdÅmÈ(WI-ZΘÐÞ‹âå3×CU _PÎŽ¡ªW‘8ù<“cC¬½÷ÏdÓ*vpÈ¢\)ZFooöÕ† ¥RöµÏž?\þÎ7‚/qëuFGÇ©J<ÑO!—§·¯E
+|))ç+Ä#!ôªM-ŸGu* ¨RˆÆ4+ÊôÃÆóø„@ŠÆÔ+þ®Ukdc)ÃJ©H$¦Z.áº>nµÌ¼îªÅ2‰¦&:ºº‚kwŽ){>T|)‰ë+T«>Y)ùŸ¿eq$œFß¼MS	UAQªH!9û¬•¼çÚwPïçŽÏÿ/Æh\Õa¤è³ÒÓ–L0QµybãFzC*†¡Rö겎‘«óx¦ˆ‘
+‹úŒ—l<6Wê”<¦#¾ÖsI¡P@º´4ŨVòLf²Tj6µR™Tg'Š"¨–+_¢h&“Ã[HÌæ(¨C#w‰ªnÅA;êh˜ÌÒÒ¿‰õkh>ìptS'—M‰D0M‹R.Kzd€|v’ž«±¥Ä)pœ*Ò‡ãŸ\·1Ð:0z³yÿ‡?ϝ÷<0kÛí¿ü6–e¡ªê>É7¿÷c¾Ã/gm;bÅ®ûÒÇÐ4-(X{0¼s„Öö&*å*kï}€{ÿòg.¸äU,Z¶tz$ž <U%=ž!	Q«ÖÈŒçPTòФјú¦­ªf^ßóð=»f£ªà8uœš
+á{’ds‚ôŽ~ÊùR„âaê¦Ê/¿w=§œûÚ›š÷ª¼<ãZ3Ñé¦WÏß÷);’µc5†+>IUA–’¤¦3iÇCi¼äyðÖüêUV¼ðV¾î$Ú/æÄ+ýëï§Ù—dG‡ð­,M)™¬£$LDLæ
+V™ÊÛl©ÖºÂƒ9‡m5‰4ÁÊs¡hhBeñ+X·v-v¹D¹XÆ°LºbK)òd&³D,@·L´‰®kxÒGH¨‹èèm­èB`ÿõŒnÜF×üEdzõ;wÐuú©ìܹ¿^G×Ò#ƒ”KÝ¢¿;µZ·îR³]l×ã÷7ÿ„B¡h½ÙÜyϼþõ¯¥Tn¬72´ƒW_qæSî3QèåMoz™\‘r¥ÆäÄ(>ð µZp8ŒªªO¹ÿžFPÑtbÉV,9œ“Ïx1¯ë›9º+üwù±v…¯žMšSIb±º®qø‘+ÈMå©UlîºãÚÚÛÑ
+\:KÝqèYÐG"g<=Ì·qôñ'[(ª@Õu¬P×÷K§y>¦e!¥‚¦	tCÒÜb¢JÚ¶L¡Dv2ã8´w÷‚#™£·£›{÷{ÂM)æÞù”×gÀÓÃEs}@`¾„’í²1mSõ$’&ó-•%1•õUŸ²¡óòçÍgAI}ófhMÑ{öë°·mCÉrÇòÝJ¶hsBLÅ©Ù-*ª§ÒµÈdx¨ÆCSç]8ÿ‰)ºÖ×èϺ<\ö¨Oßïíg”v õ¡“ËçÙ9:†‘jÇ©;¨º`éÊÅd'räF™&’Nghio'nIR½K(”§[*õb]“4/?ÕklmË ¥¶~WÉ–u¤‘æ8•©¾_FÓ5§BÝ­S÷\Z:Z©Õj”Ê5Ç'°]'Ð:0z{S­9ä
+e†عå^¾òÅ/Ì|æK‰ë8¦9ó·Þ{Í·yÓ›ßÂÆ­ƒTª‚å8¡Pè +¾Ó†Ë÷(²ôo~„Û~yç/éãòoý…ϾzÅÿɘÁ€9¯ù›
+ÙÌé±	F†‡iOu «óº1M“ÁþÔß“T*UT]cÙ²•ìÜ>ÌÚâðÃ#šLbâQñ
+€@×UܺC~¢Œ/\§Ž$
+164ÄÊ£W£*
+¹L†í;¨–rTryæõ-`Â0h[¶‚âÔø~¯Íà¡ph4,^£¡ÔA0V—|w]Ûó‰kS@ÌP±UÁ€/éŒiœL/}Å
+ô#û 8‚zÜ{©Ýµ‰ÂCwPèŠó…¯þ†‘¬.%cy!;]•V¥D:©à	ƒ¨¡p÷ÝìT
+Ê5ɘíãI13–gáüH õã8vc9²Ì•J¦hœJ¡JÍñ(WS­hZ„XÔ$²è´ÚØ9±ƒB­„šˆK¶RÎe[{?©ö^¬e‡Ó‰âŽ`Îë…ÞV†3c†ÀP%­‹ÐÕÝŠ]«âºP,–p2*P*—±m‰ïùÖÑÛ7Cõ¯ãš«/f|¢Âáãy>¾ïãûžïá{>ïø'ñ•o\Ç«_óo
+Ì6oOE%’leå	g²ò„3yÃÍê#Obåéü¦'(ðOÏonú5‘¦&'Šó9tÍ@3C¸¾$;8LkW;Š”tôvS³kÔì
+…\‰Ó_p÷Þû k~”}ó1UUW1MBn’®î^|ק©µ•JÙ¦R*à#˜·¨MSñ\UÕ‰˜ãy­:ŠÌà(c›cÁ	§’„W5ÿ¹¬(N¯b²kœº„¡Š‡!:`(‚¢ãS`Ú
+/;}KB
+öp#^D?êLìˆøñ]uŸÍÇ7#|pë’”qEÅÐàÔÓ{À«Ñ„AkÔ¤Œäg·ï¤§³ÍÔ0·1õŽèpÜ Ê3ÇäK2Ù¦9€¡IFFqj®ßXή£¥‰HHat`+ÙñTmÅ4èín¡by´E磍Éᝨ•*m+V“8é*;¶"r“½*²8EKS±x×±©– 4Âñ¾¢Ž/B
+¨l~¡OGñ|?Ðú_e.2¸sCýëøÀ{Îß«àû>Rî2z>Ò÷ñ¥ïKÞú†ã¸á‡ßchxtξP|áüúÓGðoøãl#zÇ7yÑ1‹°t–yGrõõ÷ÍúÜ­nåo¹˜Ãæµaj*áx+ǝy	×ýæѧ<ßäßeY,ÉÛ¯»kæBØՁõÉƆŸ³Ž]FÌÔÐÌËŽ;‹/þâñ½.&Ï棯}ñºgõ™—ò‹ÇrAi}Ž²ö¾G¹å§¿áÏ·ÞÊýwÞͶ­›X¿îA¶lÚDÛ¼†vò»[ÿÀG>øaÞ÷ÎwñýëÈÝú3½éfÚZZXuø2Bá(Š®Õ1Í}‹VÐÔÚBû¼y”J<M¡T©!]—xª
+4©i´u´ÒÚÛ…S«Ò¿e+ãé1ôH3C›·Pw¼}Öúƒˆö¡3½žÉÌ»ÆJ&KQÐT'À‘Õ/–/í`ñüþrçVFÖSÚP£öó‡Quµ²Ëh¥Ng_‰HdcT.JcNÅPÙcq"†Yò™œ¢8^æå§Ï#¾4DXñ©»þôHlŠdlªh=Ç„–f“¡Ñ4]œ|ÜjV¯ZNØÐ	™Ëûºèˆ˜,›ßNÌP9|a;]­JÙ<Z\§‚±µ7‘wË>þ0ÃëÖ01¶“œ´)z.5ÛFQt<×grb_¨¡8NÍ!—™À©ñ]Xs-]x®‹ª*ÖADo6§|÷þí/|üƒ¯ž<,»aèü]ænú½œŽîù¾ÏNnâ÷âÅg¾`Îj‹^ý~&>òàe ú¿Ç皏ßøS~~Îj
+Oü™×uWöŸ=µ€Ožz2žÿ~sÿ·XБ¤šãá¿ÝÎw¿üJ8ÿñ}žgçï>ÃɯþýÝFÞtj'ÿó¹ß¦Ûɇþ‹ã®¼‰/ÿäGÜü‚ÕD¨ðÐ7òÚKŽÁ¾k­n™Iû¥óÏÁåxô~Cœ)þüãk¹üģжoâü¶PPjŸü=ÊPkO;}᥆IzlŒ¾…±¢!|Çå‰
+O°í‰í´÷,ÆÃàð#ŽÆ0
+:ÚRhå„ÂÄL-7…×ÙA­¢c˜¡ˆŽaèLNdšB­XÂsmtSÁ®ÖÈÛ6š©“H†ˆ5Åinke`Ë&z—AA·¨s4Ï_¼W~ƒZÿ3Óz—Õ“{Ø=ëÜ*Pò!¦‚+%¾S'þÐ ½½1î“Q^óÒ«Q¶<û£Ø&=n°t<²
+MWÑ5ÁYÇtrÆ’$v¥LÓªêceÌ&‡’0i눑ß4Åãy]WÑU)\ÑØ;+2ÐzŽµ¶USAºØÕf*E2¡àIÇ–Ì[¼œ¦Zš˜.IÇô%T<k‡Ò´J‡v§ ¦‰£5‡)+øŠƒí»¨ŠŽÐUJÅ<áh”ºÐIµÌÃÇűm#Ä¢T;žvÍA3¢„BIêîì<ZF€O\ó.¹ôg´´$Édw½™žÜ#’·ëý.(}UÒáeç=]×8-ËÁ`&ÏÄ)^6óþæWˆã¾v'ï¸`) ‘ÃÏ⇿{3K/þŸÝr
+ Ÿ{8ÃȚאP:šìä”s¯à”s¯Øç9Öÿà=œ÷¹üdãœÒ~`óõ£+®å¼â/ž·+öÈqç¾™[o¸c®¸=úΙ´¿»ð&þôº]}Û8ç
+Ÿâ/ö}œsé/8ÿO—¥ö9Æñ'Ò§X®¡ªP­¹LåÆðë»ZÁ«ûXºàðUG‘ÏfpjÃ#“´µ§Hé4áÅ‹š‚]«âù>ÉP˜©ré{xU‡j©HØ2Y²t1=¸+Á”"k"Ùœbб$’j¡¯ï(TM;€i	xºˆ™‰woñøÓMºžl,h?âøœ¸³ÄaIŽ·ÏöÉC¿ºŽÁ4ý½ÍЕ伥x®Ëú‘ûik³dinW’EÙ
+y-ƈS¢­³y‹ºøÃ-@ÉcsÑgµ¥"„D\|æÅ—@ë9FQ|ß'O h¥JA¥V£Z©ck&2L¡¢ø׎    IDATë&µŠIHSèìn¢X«28åRÏ¥‰'\„RFÑ*•NÝ&¬¶Rw]tM›f*=J,ÙNßò£ÉON"TEuPt
+Û.S.Ée'xøûÐ5Ðú9nô´}ÝìýÝMµ{š;éK|ßkLÔ*}¤·»ð†1wS«È=ëÃðߏdøÊ…³×ål^ñ~ŠƒÇ
+£wYW„W\s=ß¼êJ¥Ì§<üíŸ5ï¹ëÖý”6ýàŒé׶çùÅ]{mïzáÇÈ_úr`·ÑûÜåKöJ·ìŠÏ0qõ€Àè='ø{\;¶ì$‘Œ’êl%l…)ärèJœ‰ñýÛž –ˆó·¿ÜÁaGÁ¥˨Õòù<
+žPP:;q… 2U l…ðÒi¦j¾Ï÷iN5ãT+ŒlÚ„.Ív®ëR¯º¬}ä>š›š‰¶õliFa†w‰%ˆ¤Z÷ÊoPû?t­wÛ;X T	S¢aý¥18BJ‰¥Î5ÂŒëO<ð?ûã £Â'ÒÓÎUW_…Ž¢:-ÍqN¹èm3£üâó×0Ô?ÁhY²s㢓5ò	‹Ò[.×ùã¶"íšÂÑËãäëL/•'è¶TloßKaZºÖ"d Ã&Šá³mr#¾»R"”ˆR±snÝB,¢P­65*žáD3ÕR
+Us™`~O7žëaè*¶]¢êؤZÛ@Q𑨚Aª¹!4F¶>Šjè¨bºùE50H,Ö0 B	´ŒÞlž<J£_žÜ£ÙvúåíŽäyrw„oÏÚÍ\Dó ì©?aÄOœy¿¹ârFÒzÊ‹îÚ{É;ÞôŽêx;-ËV±úèã9祯âu/?
+mòýÙ?ÃG?ö÷~ï M@ÍcyhïŸ[†WÛ1kÛªˆ¾wºèѸÕMA‰}Ž0«é¶³‰¶Îv¸ÿººæ!‘
+%¦²̐†aét4'H*¾W§£«•R±€ŽK)ŸGÈ(áH­RÁŒ«T¤DkN!&&Ñ
+߶‘NjµL-Öª®Oÿ†utÏ[ÈØè †®`†
+¦Ò£t->Œz4ÆÄäó—µ5þ9ÔZ‰‚À \$)EàA˜ò!¬ÒžéCLÖdÊdî(pžækµ“i>óžQB’:R1Zâºâ\¤P™0Ò%—5e®\ÕDZËRtT}Ìdž˜Î³*ncAä°"Qø¾¢;s¬µ´4ÒSE„PxÞ‰ÇS.ePt••GžJc¢êæ¦Vº[ÅÀcbÛ2“cì$ŠR(–H¥’<º…ÔuT„n6úej: PTÕ0Ñ‹ºïââS+L¡ëOlÚ@¢©©ÈY½@ë
+”¹:ÉL“lÃìyøÒÛ£ÞîÈž7mwáºîœ}©mÿûyÚNü÷™÷‹B[*õ™¥»^{ÍH÷|ç–5ä+n»á«\|Únûü%¬¸øúYǾúØpßuçòÂågñû¥ƒÎÓKecuïïèV7¡Z}³¶=\Þ»ãs½¼-´<(±ÏAìŠÃ÷<ÀÄ芐´µ·“/æinë`Þ¢Ålxäa:;;(•{ï¹ÍÒY¼¤X$‚®«˜–2iZÐG]UÀ÷Èç²	SSYêå
+R»R¦Z®ÅPuÒ©˜±}K—ikÃWM¤b´ã;·FƒÚþ’¸q,lZ£
+K*Ë’
+‹b°8R‡OTrlÝRc›ë0ˆ¥4Ö+Í×ê¨v‘á,od`û †¤[Õq#1–.ì#]öØh×õ$‹›L^uæ2.=w	Ù’ƒ  H‚í%Ñj°¸ýœã¹ä
+%’ñ0ÅbË4©95¤ë‹Å1b<MP«¹ûÖ›qí
+†¢±Lº:Ú©96Ñh!¡p”h,E$š@Ó,úûû)³¡ ê:FÈB*P©–H¶÷knGú «•b‰‘±1òS„(JÅ"zOâšO\Ëd±‹!Ãt“¬ôo&¢×ˆàIßÛÝgOz3F+[êà‘
+O°hÑ¢gü…ŠÛÍK?øŸÜ|Æns¶º…knæ'Ì?°óÕc,Yu"KVÈ%W\‚=xã¬4G]ñEÖ¶}–“WÇþáN^BÛÌg–"¨ù`=ÉB¿ma‚Oüe”ŸœÛ;kûÈ'±èí³¶}àÆmÜþÆÙ¦î‰>@û‰Jìs„=o°ù\žÁV¾ŒÜdžÖ¶6¬PÓ0±B‹–,AÅÑ5…•GÉÔDßõ°"í]m8ŽÍd:Ckk+Ñh”J¹L¹\!¢›,Y0Ÿ7ÓïfjrœyçáØ6“£D"4|×£¹)EÅŠ0V¯c†#„
+¡j{å9Xó™i}NO„Ã:"ô¤,ºR!RMQâ	3l¢è“Å:ŸþჄhíó©;GéÕLCçUçÇŸî|ÕsŠŠ&ãv}©R‰¶p˺mLNVP|ëJ~p¥M£Ô²5–$Ãlõë(Þt(Ô%&}­çXkÓÔiO%p}Ÿ­;Y¾h‘ˆÅÈènÚDª9AkS
+«î“ÍNÒÒ”@Ó|<×ÃÒLÏ£R+0™ÑQÔ"ÎŽDBÉT’ö¶V¢±$B×Ée'ql_¸$qÆžÀ÷Á­×‘>ìØþ­m¤3võ
+´"z³¸ãÎû¸ø•Wò–wi÷èZÏèÝSªÌ4ë6ÂþôY³¾À«.¾„/óF\×=„P±¤ZÈ°aÍ|éC¯ç°#ßÈEßú—wïŽ6\|ÓW¸ïŠ³¹öæ{ÈVêÔ«S<ôçŸñ–óœI³ôôKùúocûXWJÊ™An¾ö½´óþ}žuþ9Wóð¯æóg¯äc7ïnR}Q“Å—îÙΓg"ºüïæ·¯z)ß»í!Š¶‡ïYûûosÞ¥·ðž¼zVÚýì•|üÿû#“•:N9ÍmßûÏï¾þ¿/Jìs„YÍyÑ(n]0¯¯—\¦HKk=íd2ã,ìjGh:š0p]€iTŠe²™I&ÓYÆG&ñ‘ÄãQÊ™–¨xL£+ãã„„Fer’r&K¬©_¨äó%¤ ¡À’‹9ñô“ééëâ¸ÓNeŪ#Ÿ2ßO_ëמÖÍYÇv±zq3}]1z¶Ò<¿…hX#Q´"üê¾í<2’g~‹Å=M’íÒ#¤Áë7“V4ˆ„5lj·7ÑÜ‘Ânjb[N0$—öZ¼bžÁ+„Èjí:O”«¬éϱi´ÈÎ\…‚ë¡IсšOÆ
+:èϵ֚ªLM‰„C˜–ƪcO§³½¦æí-IÍc<3N4'75Åd¡L:;Ez2CÍv¨K…‘¡1{d=š
+]=4ÇÛˆG›©Vêìܺ…ÁÛH÷cx•ü¥Ü8SéA
+ÙQŠ…4¹|š––vt]Çó|؇™´~ŽGô ê®ËYç\È—¿þ+Þö¦çãK¹{@ÆžoÚôy^c@Æ/oíç­oy/·ÞÑX+·^¯tš™³NQ‰5µ±`É
+N=ó\~ýÄW9ºsöh‘î‹xø¯*ÿþ¾wññ׬§D˜Ǟɛ¯ºa&Ío?~>_øêgøÔ[×0š·iî^™/»’5w¾o¿yh9öµ<°¾•³?žÁ_ñÝw½€/_ÿ>νôXþcdªñ;LŸ–£¯áï¼óƒ¯äín§†ÅÂ#NâM߀«ö˜ZàÝ¿þ-}ÃëXñöóÈ:+O9ëî}8˜Zå9Zó/óŒgs,_¹
+]Ó±e…HÈÂÔU’‰8Òuˆ›>ñ¶^¢ñ0Ù±Q
+5›ù‰„‘²1²/—™¤\¨288DOß<ÚÛ:Qªƒ£cXnˆT2Ž+v©„­éÄ›Sô-ëåÄGS*†¢ªîR6kx÷üõ¯3‚`*†g®uÝñˆÆ#”†Çijí$ÔÖ„ˆG‘(°m+%%Áɧ¯äœ®Àönù䟰(KP\—‰L–J]0aûÈ\‰™AiB²fã WôZ„
+•\Ù%]®Ñg
+V6i4UMÜ‚‹i¤”T=‰/$H&ñ=Öº
+´ž­+¶M±Pf"“aq_;ÉDµr¡x$ãašbB¡(ÉH‚ѝ;
+Å-16ž£jKJ¥Ç¿à¼R†ãSÇ`Xa4]#_,R­UH§'éß±ÓôéîìbrrŒX¢	Ûv'ÕÖŠPMrÙ‡­n§Õ±Ýsc u`ôfS«×9åô—ò¥¯ý†‹/XŒªÊ™‚R³m§îຍIVï¸;ÍW¾™¿­Ý8sŒF“ޡÔ.šŽ¼Ývá~?_úüËøÖó/{Úç-8{Ó»žá²áÂÿÜçþ‡_t¼èªæU5{ù¯ÞÎå3 8éÌçqše’ˆÅqk6ê¼v¦ryV®XDko'™íýt¶IǼ.ò™)ŠSyÔXM7Q5•x<ÁT!Ç	gœŒašÄ£Q’º s~7Û¶ö³|Åa¨H&Mîe‹ÇÄB»15çj<>>{ŽÚó!4ñ<“J³‡ë¹ø®GµP%áùPw!C†B,	)ˆ%«¸çÖ;¹ý/›ˆ'úºÂx¾O6SÆ‚\ÍFO
+¨øœº4Ê‚Vƒ­O”‰„B<HX*²¢à†L¤]'ªÖN¹$¾I]°@Ös­µãâ¹KûÚHÆ£Ôl›©©©Öytu‡‡#(ŠNÌ…TË|¡‚ç ôÇI$›‡"$R­Ø%¡(ÔÝ:oÞHÄ2Ø94Hvr‚Ö¶$]½Ý4%šYa<)Ð4žù=ØuM×Hµ6qןn¡)ÕBÍqˆ„£ÖÑÛ›R¥ÆT¾10aá¢%|ïÆGhí?}-ÉϺˆ{§MÞx:Xõ! `tµwÐÜ‘B1œŠM±XÂÔuÚz:ÉŽŽbéÝK—ÑÜ–˜îH-ȆLr!MÕ‰7'0¡%èÖ»0,]Ÿ}é/\¾pw¤¡PÄ­–P“|ÏGQ÷¼¹7̃|R_ž Ö?7d‹5Z‹Šw K¬-E(é Ô]D2‰¿­%aåê%±¤…Øâe rt[֏ð®ÿ¹{ºõMÈkc²©Fûû_·ÉNèàAXÕp=Ÿ
+™
+ã¥:ÒñȺ’¡š¤O4#P8HÊ{œ´žŽ<bÃÛ¥‰•íÈþ|©àù>ºjò³_ÂýwÝE9?…W±QE¨(ÒÃóGPuPHܺƒPvîØA2åU—ÿ¿ýåO*	&·çP•B€jX R€ª5Z¾r“EªvþñmŒŒŽ’žÌZFo6ó{;¹íÖßÎÚvΧñüSV“J¥P×ugæÛs]—ßÞv7¿¾åO³öY´ 7(LOºÁ ¸ØÕ*ÑpŒh"ŒeÔm»\¦¹£ßsÉŽeiÕÚ£%U•xKŒ¦ö$ºiìïÀ¾¯·d[ŠRz‚TwnÝÁPMö\–k:ƒì9±opí΍Ö?]Ÿ¦³?OÝ•øŽOצ,©˜Že¨š‚_­ÒñðZ"Šb×HnA	…±‡‡)jt)’xDE µiÃ7UoLie(‚ZÝ']ñÐ
+YuÉ×}vLÙ$
+ÖPJ.Eק&ZuIº.Hé
+Íšh=ÇZOLfY·uˆp8‹a†KOR÷$ HøÙ÷à86nÙFV36èºÎå—_ÎM7ÝD¥R™Ñc×`	)%ªªrßÆO2111s¾ÞÞ^FFFfõƒ_¶l«W¯æ¦_ÝŽªªÄb1„Kv u`ôfóýë>M.—£R©ÌŒ¢UU˲°,UU÷*,ÿïu=¼ö²—Q«Õð<ofÃ0žó+èô°—ñjO15ž%Ñš@20B&áXhzáy#da×lÂQØ¥"ÑTê)LÌ4Çî­Hu¶ à£é&ÅJ	ÃÐöH#‘ŠDúû¾Vƒ‡Ã¡³ªÅ"Òén‹b( 	¡+DÂ&VØÀ0S(B"T·´à;U&·ŒÉÔøíúIÆ*>B€í7VÒP(Ö%UñÙZò­x´i‚qr>¤Ÿ¦¸ÎÂÖë"ë)d|(J>¡ªÀ7­çš¼WJ¦Jd±ŠëÑXEJÇ®5õÕwGS=ÏãÎ;ïÄqœ™m–eqå•Wòƒü€J¥‚çyŒŽŽÎ2€{=_vìØÁØØØÌvÏó(‹ûÍo õsØè…B!LÓÜ÷ìîOQ0öœÇn×DÉ»
+f@@ÀnÖÜ? [v<ñìžøñƒO\»sÃIùÎ>·×¦_ûäh—\ùÌÏÿ¦@ëgŸ~ÿ—sz¼W¼âsžÇ@ëÀèÍ„}­hq Â±k¿ ‚°ÿÚóYgõO‘ßp8<³JNÐi;Ð: Ð:à_È茩û{í𯊪ªlݺ•G}”ªÕ*¾ïïwâÒÝ„÷÷ùÁl?Pšp8Loo/±XlŸ]5­­þɍ^@@ÀÜ¢ë:©TŠ#Ž8‚¾¾¾ÆÜ“Ó7à'„{òö]Ÿ=9Z¾¯‡È“?ß_„}Ïs=y»¦iD£QR©º®„@ë€@ë€Àè¨æF±,k¯u Ÿ|ãß×CaÏÁSm{ªÁ¾jþû:7€¦ihš¶ÏnÖÖÑxÒÍXUU4MÛgÓÎSÝØ÷wãß×9ö÷`Ø_Méö]´´Œ^@@À~nØ0{Tú“?Ûß
+yŸïïû>¸ñZZüsÄc£½€€€€€€€€€ÿs椏Þ=»›ŸüôÇÏèœÿ2Î<ㅁ"ÿ(F¯PÈó“Ÿþ˜Ï|êóÏè8øÐUÑ˜CžqÓíèØ­­­T* ÊåòÓz
+
+P.—immexxè Î¹ký½}½v}¾gÚgŽÏo¾ü>N\1Ÿ®mêæô—¾ŽüisP‚þuÞädšŽŽN Jå‘Hä ÷Íä2„¬ MMML¤'z_)å>_Ö|üÞø“ŸúñLUmúü9§…áÊ.ÿ»œ/â0<ã¦ÛÇ{”c9ŽjµŠeY”ËåƒÞ7™H¢*“O9éTFFGX}ÔÑÏøK͵á{Ëîå'C·ñ¼„@ë¢ø¯ä¤%(      à–gÑ{|㺺ºiß]& ·w>¸í÷sò¥ž*"6tÇ7yÑ1‹°t–yGrõõ÷ðx+uŽŠê{m?ïÿžùû]“¼{mzŸû—Ç~€•8‰ª/q«[ùÄ[.æ°ym˜šJ8ÞÊqg^Âu¿ytVÞŸÜ}°ùBà×'øøëÏ£³9J´¥‡‹ßû5j>H7˧ÞòRzZ¢X‰ÎëSõƒ‹       0zû`xxˆP(Œa¤R©C>ήæÞ¦¦ÔA÷Ó;
+ýßãˆó?Íyý1™r•G÷EùèY\}÷ØSî÷úžo¿iÃS¦¹êú—òÃ×~kŸŸýùß?Îï¿Ž"øä©'³¦ý|~sÿf*u—‰G¸ö½/áÁÿy%°;¹¯æèƒÍÿu¯¸€ð9dÓðÏüžÎ{þ“~jß¼äŒ3®â±Áã›þȇ>ËÙŸ{$¸
+þEyFM·é	ÚÛ: Èår455P­Vñý‡Šv¼\.‡iš$â	&Òtw÷pß}EíÔd{ó«?Äq_»“w\°´qþÃÏ⇿{3K/þŸÝrÍ~÷û¯Û¿ÉÙ/8‘î;ƒ—œy
+Ë/då1§rÂa3iº^ð
+–
+4sÃø»yu{xf»[ÛÊnÉò‡ïÀçÎ0²æ5$ÔFþ£ÉNN9÷
+N9÷Š~çƒÍÿ^u¿¾xQãMh%ŸºùÃ$¾˜–ü_^¼pfû'oþ0íG>pcp%üòŒ"z££#¬8ìpêõ:š¦’ÏçÉår„B!"‘È_¹\Ž\.‡ç¹”J%-\ÄŽýuîCˆñߏdøà…ógmk^ñ~ŠƒßzÊýK_Å}c|ëªKHxîþíxÍéYpÊeÜ—³ÆS	ñÿ8Š¼íöYûnùöë0ž÷uVEM¿—uExÅ5׳-c?íßû`óÿ™—ÍNi¿ÏçSçÏÛk{-û»à*ŒÞÞìعƒŽŽ¢Ñ(®ëÍDñv¸½ <ÏÑuÛÛ;b©ôwû²›+.g$­YýßT£Ï<à¾BrÚ—óŸøßûñoØ<6É'NÝÁù/øÂLšÃÞþ}J·¾Ç+î´uy÷Gà=ß8o&͵÷þ’ù~›£:b,Xy/¿âm|ëæ»påÜåÿ°ðì@­Ð’ûÝî»ùà*xÌÕˆè¹YýÏ9õÏsidùÜO÷ôKeì.ÞxþI¤"f$Åɼ™{&ª‡–ίqãgÞÉI+1u43Bßá'òŽOÿ/5ÿŸ¯=Wµ\w}ëÅôF§üÞO5-Zp¿ø5z›7obéÒ¥¨ªJSSÓ!½ZZZiIµ¢ë:Ë—/gíÚþn_vQHcK¥¾W$ð`š™÷*xJ„Ë>ñs²}vf›ZÆw/HðÚ/7úóM<øîþïê‹Ï¤‰tŸÁwnYC¾’ᶾÊŧ-à¶Ï_Š‹¯Ÿ³üïï’.•=ží©žÛxö /^yîéïåññÅñ
+¼ç4›³WžÇ°ã?ít¿zñ¼û–
+ýîï/T©Æøýw>Lù·ïáØ7ü2øÁÿ	´8þòÿdªí4n\³ó€Ç}¶¦EØÍ3ž^%N“ÉdžRÔƒý¬µµõïúe¯^ÝÂ5·ó“æ?­ý^ðŽëùݵoÄz’-®W6 …–ÌNû•OrÑâ7R¾ú~¾ûúyÑ××îÛaë1–¬:‘%«Nä’+.Áˆ¼ KÔ|ö:ß¡æ?à_—Ö©‚›û?'›¯¿Œ'‹;ßwÑô–.ºêûÔþÚÇ¥ßÞÌ_ßzØÓJ÷æ6ñ»ì:VGvÍjcù‰çñ?ÜJ(u|÷eAú×`tÃÝÁýâe.â8Ë—/ç®»îbÍš5lxü1"›Í’Ëå¨ÕjhšF±X$
+Q,	‡Ã”J¥™ÿÿÞ\|ÓW¸ïŠ³¹öæ{ÈVêÔ«S<ôçŸñ–ó|ÊýþòÕ7Ñ»úe|ÿÖûÉU]|§Ì¦ûoá
+g¼ŠSßÿYiÃm¯ä£úyõ
+_ácÛ;øö‹{g}¾ôôKùúocûXWJÊ™An¾ö½´óþ™4/j²øÒ=Ûñç(ÿÏ>•ÉÍ|î-ç’0ub-ó¸àMŸd¢þÔ‘ãɾ˲X’·_w×̶M§s0Sÿ lNÙóoÏ棯}ñºgõ™—ò‹Çr{íwPSý8c|êÍÐÓyÊf­
+?ÿg»Œ˜©¡™1–w_üÅã}¼g¤Õø÷	·^È“%^mÍ'îc
+"É…­a~8^9d­Ÿîo} s<[ºý싏rÉÏÛë˜/ùâE<ò…›Ÿvº˜º
+5vÀß/Ðúÿ^ëgƒ éöÀèíBUU¤”(BŶmÇAJ‰®ëÿŽ<Ò}ÿõ3ÿ?{ç'Eyÿñ÷”í{{…+pÔ£W)‚K~€ˆ]1¬X‰±4ØQ1ö¢1öc
+jTKb/"Mºôë·}§=¿?vï¸å½ƒÓˆ<o^ÃÞ<óìÌ3ÏwfŸÏó}_>r)=
+ýøÛuåÌiÏ2è÷³~ð{«?~…3†+ÜuÞÑ´Ïqã+èÄo/~€žç=ǼëG4‰ö““˜}úeô>ﱆѵõ¼~ÓÑ,xávîߏî¦ÛÐq¼¼q8ŸpUCœ½‚™'
+Ç¥ªYøΦ_òóS2h‰‘W²!š`â9l=ÏAçìxžÈuoÞÎàq÷2åÍ¥Ì8ï  eÓé´dêŸÖrßчá|9‹6Õ­\Ém'•1y¿!¼Ö¨oNK§úyà·'{Ìõ,ßÙáo@åü[qúÓünúL6Ö%IÕmdæMxâ´½¹õëÊVŸ¯µøKÎàLï<nYY›¾æåóû¾á²/¶f…×®˜Î{Á8-3º¾µ¶nm^·ô?‡Ý^¨ˆsZi ™ßÖIÄËÿÙêx]8‚#¿€·¿øŽ¸é`1–þ&ç;‚½/ø[›¿—ÒÖmoëÖÒµ$]ÕÉ+îÆ¡/dΊ°,0~zñ3L\ùÐÛâÀ㯥v.ª¶®ov{þñ»Ec.¾ô±nÝ:ñ駟Šx<.æÍ›+æΝ+Þÿý¬í“O>Ÿ|ò‰X¸p¡xÿý÷Å’%Kšý\·n¸øÒÄîŽcÇ„ßåÔ¦„äÃóßÝâç¸5¤[ZÚ ÜÁ!Ížçë§/¥Žn‰g}ç‰ýÛ‹±O.Ï
+«X0Eä÷º¥a¿vùsbŸÒ€è{àÑâŠi·‹Çžù§øtɦV¥»ñ1@Œ~xq“8‹fŒGÏjUÚ qäs«~ôš÷
+h'&¼¶®Iœµ¯/Ú
+¼¿EçÛUV>;Nt>ôù¬°ó;åˆfˆ¢!÷f…ÿclgq|3ém‰­w&¯[zŸÃnU)§¹½”PTO«ã	ÇWé,€¬­óè©Ât~šwQÚºmmÝ»ìuìEâ_}+"IKÄj6ˆ×½Nt
+vO­¨ýIlýK/—núã¹â›Ïç‰%_ÿW,[ø±X¶ðc±ü›O~t»éçî°|vÞ ç®|èmè8Lì²G¯¼¼œ:PQQAÏž½èÕ«eeeY[ii)¥¥¥äååQVVF hösóæÍ»½pN†·ðúŒ3h?þ©†~S’=Ǫ­Ü    IDATªäþ)§0 k1=í•Õ<0cM'§~ç®S8mv¯¿~J|YÇZ2NK¦þi-wžÚ«IXŸI·SþÙí­JÀMGuþÑëýeuÓF—6	/=äFêVÍhõùv†nÇÿ•ä/`eÒÎ4ñ=ÃÓÖ.|Gm½™÷ëÒyi%WrÑ'nשնÞÙ¼né5~n»µ_Þ2†÷àÉ·¾¤&n`Äkøò­'é¾äÏò§¯¤­E¶Xøêƒ3r A†?¯#Gž3gý—3C?!»4ãÄߝÌ3³žjÓ]pÞÅ»mf*Š‚ê
+0xô)Ì}õxùtí¡¼tò~Ì°OäÉ×>aHï.äx] ,5»/Ý_Þδçóéæ')v5­sÕO§ÓÜs–µŸ™úç ÌøáĘuõXŽu7®muúšöùs‡a%–µ:mC›é?¸=k’6}}MŠ\þ~Øɵ­>ßΠyº1ã çþcóÎèÍ—×ßÊÐ^àÊërò]ßòõ-{³ú¹sÉ?þ
+3öj©­w%¯[zŸÃn½}:˃¶›ªÉŒ/C÷õnu¼KïþŒ;–sFÃÌyì=îf¥xè%p݇ÒÖ¿p[ï*¿›º	k‘ü…ÞþûdÿýGÊ\Ì GI ¦Ì^Çœš³ÄKªî½&ñ¦¿ŠqWpHß±Ìüä
+ëÌ:Þç3»2N/_ë^Óú©N¿§wÏgŽ¦Ri9êÙ‚ÒŒ-jZ뎙ì½Ý¿[€îëÛê´µ¤É Ì«±´™ÅJ,Cóvkõùv–±žÉY¿¹1éa.|nOÜÛ€ž§Ý˪N‘šþ1·\ý×.Ü¿Õ¶Þ¡‡£yÝÒküv;¡ÈÏÌMQîè™—Ûôþ≭Ž÷eÔ`^×P“넺žƒ¹BÚz7°õ®œ²Ìø©QeH$mKÔvðlWk^8£ùÚêI÷ðÕGpöà<þYy¶ÌL§óCŒºøÑf'–Ý~êŸ	E>þ¼ªéäØK¿¤IØUÏ­j¶bÖU”ìwu«ÒÖR.èžËô÷›vÛØôîMäö¸ðg³[~Ÿid¾ÀÕ/œÅ¦nÓž)H]ÁÜÐù;Î~ñjþå;—I–8l­›£%yÝÒküvûí”AüóÊ·›„¿yÅ‹ìuÅñ­Ž÷›\O­4‰Yÿž¼QÒÖ»­w•u¯]JnÏËdÁ!…žD²ûpó~%wÉÃ|_“ÀŒUðï¿Ná”÷OØaü®‡MeáÜ©Üuè@n|i[ÓKK¦ÓiéÔ?Wß:Žû=7¿^ƒá"kxîîó9ý“›¤gÜ‹¹éé¹TÆMŒXsž¼ÿ›ò={\«ÒÖRNýûe¼~â±<9g>‘”cDøê­Ç8ò¤7¸üï§ü¬?‡w\1;O~1÷eçˉ÷áÙï`̃ï’­w&¯[zŸÃn}&?KçÿžÅ9÷¾LyÌŠ•óò=g3ù“2ž;§O«ãÝ{ÓX¦ŒÏ̹_NZXÉ0óß™Éq#¯`ÜÍ÷d]»m§Ø¶n+[·”¾c&ñèKóX[^‹å8„Ë×ðâŒ+ØÒÜùÊ?¡­%»4êV"ÙGÝîh«Çˆ.7Räù\Â(cN¾Z|Ÿ´v8"¯žðê×Å~…9âÌûÞm«^ø²8eìp‘çӅ/þ2û›†ã«?~E\qÖq¢—"áÖáä‰þûŒ7þí&çížKĐî%BWT*é)NúWµ&é²’ß‹kO=DÝBsÅàQÅ‹ßT79ߏ¥ŽôBˆo_¸SŒÖSø]ªP]~ÑsØqç‹ßþì#ïR
 u	Ÿ·£ØjØÙ#­¢s¨»(ß.¼µ¶Þ™¼né5~»	!DlÓâì#öÉ|?_ì{ädñßíFŒ·&Þ;_#ÔMøô´íËö:H\ûÈÜ}fvõy¶n;[·äwqù{³ÄäãG‰NA¡(šÈ/)ãNºH¼µ¬ö'·õž>êV	t&οö6>™;€Ÿ¿Çº¯^iVÎ}ýy~wÖ©Ž%¿xþùÄ=rÔDù·EQd_ÓÝ0¯÷8»9I4O	¶Y'm-m½Û–K3î¹…ñ~‡îr£ªZ‹½™ÿ˜ùN¹®ù¢½Ç3dŸt·‡ý9„‡þtµlº•H$ÉîEÍŠgðŸ,3BÚZÒt™‰D"Ù]PU•ü.C¸õå·efH[K¤Ð“H$­A6Ûîžy½'ÙÍqikikIk³Ì‰D"‘H$’_'»äÑ{üoydöBê+Íõ!TP¶h&NMU˜râpŽ?¸—´ŒD"‘H$ÉÿRè=öú"¦ž>
+—®1âí»Àq@"í^™}ÇIï×'§Qü¹‡ß@"eqdz_H¡'‘H$‰Dò¿zBTEáƒo«èþØý»”ù½.fPY.Ž#ûI~™'ÆÀ¢á|Z¾„-Û5ªyoÁá<WçÄ"_ö÷ì0}r;ñÒÖ*\¿èéäô*‰D"…Þ¶°Ûv(½eÆ.%ĪKŸG"ù¥¢¨îm0e~Qœu¬âËx
+=<öáVNß-ëXù—SÛëO
+¸vþÚR€I$‰äçz ¶n¢-8í»v¢¿ÀnᛚP°¾0ܝÆÆ÷§ê.ròŠ(ë5€‘£çìóÏeX©_
+„ÿûÝ~:gNz>:=+üÛ{1þ±“ùÏ=_ÃvBïõK_çÐûonòŒþ‘ÏŠD"‘üºØåQ·¶ãd
+6ƒ5kÖ´hË*`§=‘é¸ýök¡þ~ìT‚+ðÌ}Séa/âè^ݘ:k‰|rÿGäö¸–^˯âû”þ—/k¹eôtâßfwa°“+¹ò[оY!¯(
+‰óøugÒ·c>ºî¦}¡\zïëMâ+ŠÒ°5fû0nïx].
+»ìÅÔG?m"öc·ž{
+?XQÚ>m¶±‘igŒ£}ȇËb蘓xåÛš&ß«^ø'ŽJÈëÂjϸ3¦±>eïVkVîi÷»'#m-ù¥ðÊ‹ÿä…çfòü¬§y~ÖÓücæS?ºµ–]öè9Ž@4êWçv»)++Û	aã`ÙÒ›ÐTŠkòŠ¸ïî;†s&Ïfè^û3ð79­SPzh~v4n?±€‹ÞÙÈ¿Žê€ýŠ÷]'Ò#§#g¾f^mŠ1y ¾ýbB£¤¾ã:Õ£§À—ƒ§ðÚ—÷QVäcÝ‚w¸hüIŸ?Ÿ—Ïì…b‡žÙðš'tômÜôܼ|ØPÂ+Þ㬱c™Úow¸M\>ðÛÈýý,ÿó«Ü-¯ßÝwôa8ïfÑŒ×QË{ÿ¸ŸS÷‚¾zG§û"Æ·ü‹Á^È93žaÆìƒÉ¡–ÿ¼øG}ïngÝ=í~÷d¤­%¿®»í/Ø–™Ù,ÇB8!á ãXX¦‰eX–ÁßÿkëdÄ®&Ò²Ó	Úe–#ZÜt»3,~ùnÆïCŽGG÷äÐgÄXîyeÉNÕòZïÒîy\öUE³i‰mù;ÞÜýIìÄÀ“P÷c˜}Û ®;gn‹<6Š¢¬úù¥'bîèrÂäÄAnþ¶ºE¢=½®»Œ¯œµ­Æ¿ønJ=
+€Žêă_W6{|êÇœz÷Á?x¾ì÷›z*½:ä¡ëz?ŠYs.eÎÕ·þhZ^:åFüe3‚€[§Ã€±<óæ¹<zÖãYñæò49¢U"àÍñÏ3ý¬qÝx‚Åvέ¼GÎ;iÛzدœtü€i§Ba&ÞØ3näù‰sw;Ûîi÷»'#m-ÙcüE»¦ÎÒ3W7öèÙ¶½SM·Žp°­ŸFèUο…§?Íï¦Ïdc]’TÝFfÞ4'NÛ›[Ê
+µ¼ƒ/gѦ:¢•+¹í¤2&ï7„×Ê­Šwå£ÇòÌk6=ï]tƒþø0>uç\ÿ=Nù#åŸe~yà·'{Ìõ,ßiâùñ¶;–;{ÿ—Óÿµ®Ùó­}uo~Ï
+<DGNûU±‹Þ¼‡o¦eê‡[äÛ’!ÐþÆTßÁç€e|ɾ÷ ×y#Yxïb Rµó¸·j7öÎÿÁó=pvÿ&a¹=/!Qõò¦åÞoª¸z|׬°‚þ$²>ûÙ»é¨Î;u¯wžÚtª£>“n§ü³Ûöoÿ¢œÛ~×Ô‹ßcâm»m÷´ûÝ“‘¶–ì)´Á`'Ë£§iÚÎ5Ý:Û¶[¿¹þ;j¦œ9é~Ž|n
 >“ïRïcÄçòïYsØ{Ò,®YtIV-oÞYõo¦–—ú”ÃNz…£çÜâx¥£þJŸï˜µõ2N)Ù6xÂJ®äœ7ªyû©;çž¼1‘“›xl^?²û¿sâ߯çâÁg9znÖÔ ÂŽpöY¯rÖœu<Dpñ1½Ó¢&ã!ê}ÂãÜñݵòÉpí¥=¹ðÙÕü÷ܾ<ýÞV¦>–sy½þHÕgW‡²ü‘«èqÆŸÑDÏ77WuâXáMÇò¸Åè<Cƒ;7âwp3is‡a%–e¥a¯æâöÚí캧Ý´µdOa×cØN›Ì}'»çiÍ@Œ¿¬®cÚèÒ&᥇ÜHݪ­®åµ$ž¢úøëuC¸á‚w²â|÷ØY¸~¨Ù™VÜ<Û/1òc›œ.àÚÎ9á‰ï²ÓóÄ	|<™»3Ó…´ÔC´§ÓçÓYxóýØÉÕ¼äÉ ºÎ¤ûz3^}›…1“é÷,aê5?mÐçó]Ülò.l¿Fäξècf“03¶ Ý×·a¿·_ç›fã-Úí캧Ý´µdO¡
+c8Çaò=7,…†DzŒÌ'ˆÌñúpVÉTEÁ²ìŸä&×$múúšÞªËß;¹¶Õµ¼–ÆëwáSD§È’ø‘ô÷ë ,.»á.Ÿÿú.ÝOªvîÐ~­öØœ7ë|¦œÈ–ÓçÓÞ­â›ùÝeïqÒkdcK=D{:ÞüÃ9G;‘G?Sxàä¬cgÜžisÿÄ<ýd^(ö·ÍõT…¤ÞíÛÔ¡…\ûÎFþyLןä>¯znïLbÖU”ìwuÃþÕ#Š¹æÅ5¼yzïì÷îÅ«w;»îi÷»'#m-ÙSØ%ž@`ešn…#HmžOÍ'÷Póé½Ô~zµŸÝGÝg÷S÷ùýÔ}þ á/ üŃ„¿|³ü›ô¨'½ZÚ£÷ÓôÑ+ój,MXM­Ä24o·V×òZO÷õá‰cr9ãtŸ­ò//ç“à™\Ú-´K÷³êÙ»(Þï¢V²Ý ›9³`
+ãïZ À‚;geðXúMi«=DøÃÍøüävyv»~—ãߧÞʐiSÚìZãò½Ü÷Ñj¶·Â	Ï?ȧ“åþ—>¢:nb&j™ÿÞ‹œwtË<‰?&àǽ8‘›žžKeÜĈU0çÉø¿)ßñгÇ5ÄÿìŸY|áhn™ù.Õq#Vɼg¦3qÖèÝΦ{ÚýîÉH[Köv½^f0†#ñuïsì±Ç
+…p¹\躎Ëåjø[×u༼œ™3gâ/èO½Ð¢Uó赆ºç2ýýÍüóˆìæÍMïÞDn[]ËkM¼Qþ‰	='›úOœýãúj—î%²z6Ç^ý-Z¾s?4Óþ>‘.‡çÛ?¼Îø?}Éq/>ö3zˆ~M”M¸çì½™²WAVxÁ Ë±â³¹ï”mv­½‚#NÎu›jquUtœÀÂÿh\tÅ¥ÜtÚ¢øé?|ç6¼+\6ûu¦sý/<’jÃÍÀŽäáO6L?àï0žÿµ8ïÒËèzöbw{¯Ì¾œ9Ów+›îi÷»'#m-‘B¯¥BÏÊxä ………èºÎ#<²M<LJ*•"cFƒÁ±3“N¦Ûn²¦ÛSÿ~×üß±<ùâcLøÍ`Jœ¯ß}ž3NzƒËÿópÓZžû.8á7„D-ïÿóÏœ:å;_}ÜNÅóOdZÙ…œ2ëAÞZÝž­‡·vô£ ®fõ²…Ìyu÷<ø:§þícNíÜ©¼èpðCqÐo&éÃGtiâ!ºaÀ¡ÜÿøL:|r”‹>Ë£÷ÞÌï}#ߘF¸‚CI6S9qçì‡c'wlÑFýI¨oiãc]ÇßÌâñ77/¯ñÌœ3¾EçùÁcNUÏö6kžÎÜòÌ;Üò#yQ0äžÿ„¬°ðšûñŽß­lº§Ý´µdO¡
+cØiC¦iÏï÷²âÔÕÕ‡	‡Ã
+׋á8
+ß·¢	“‡]ËOœÄ¬«'Ò>Ǎ+Øž¯ý“žú‚k†6©å™sï IAwþøÌwMjy­‰pö““˜}úeô>ï1rµ–õu«_AÕ\´ï>ˆS.¹•Uê f¯XÃí'÷ßùÌPtîhµ‹k9ôá‡ðl—œ´‡èv¾|äRzúñ·ëʙӞeÐïgÉ·åWNÍŠgðŸ¼Sß2þÞøt)1ÃÁJÖñõ¼ç˜pÐõuç
+¿Ê¼ÚÓîwOFÚZ²»³K=!Ȉ´mMI~¿¿É4)ápÃ0H¥R†a¤çK{ôÔt0Àjáô*-Yíaû8&\ÉÜ	W¶Y-¯¥ñ 
+‡Lǧÿ•×
+m³ûÛ)M†²^á‡.ñc"ɯ°Æ§ªäw­/¿½Sßâ”.\}ÑqLüf)ÅGÙ€}8ù¦×¹qRÏ_e~íi÷»'#m-Ù£…€e9À¶I“c±Xƒûa¡§¤¢â¤£’žªå×F2¼…wžº˜öãŸâà\·|â$¿HšlÓš
+Ç°	Sx{”Ý:ö´ûÝ“‘¶–H¡×B^Êë(mçgCy´AÔ¥R©&B¯±Èk8.„Pêß¼VM˜¼; (
+ª+Ààѧ0÷ÕãåÓ&‘H$‰d÷z]>†óiåÓ±(Èr ¶¶–T*ŨQ£0M“T*E]]]–г3ƒ0
+BnEŽ ôù_N×ÖÒZ^[Ç“H$‰D"ùÅ	½þÝÚñðå‡pÑýóXü}P™ýÚë-=
+
+_¬ÜŠ–YäAAQàÌÃJ«H$‰D"‘ü¯…@¿®̽/=ôÜqNÄ4M’É$±XŒh4Úð	ÛFäÖo>Ÿ·Û¦iÒ‰D"‘H$¿4¡×UUñx<x<rsseîJ$‰D"‘üQeH$‰D"‘H¡'‘H$‰D"‘BO"‘H$‰D"…žD"‘H$‰ä'a§c|õÕW2ç$¿XöÞ{o™	‰D"‘ì¬Ð“©D"‘H$É/Ùt+‘H$‰D"…žD"‘H$‰D
+=‰D"‘H$‰z‰D"‘H$)ô$‰D"‘H$­`—׺}ë­7ù÷[o4	7€³ÏšÌˆá#dNK$‰D"‘ìnBïßo½ÁÙgNÞáñ‡ùí
+Úѽ{w™Û‰D"‘H$»“ÐX²d1[¶liöXŸ^}¹ñæ0M!DÃ0ùìß3vì¡­¾ž¢(tý$東Ã8OŽîÄYïml¸V[ (J«Î×\ü
+Ÿ¼À
+w=Ì;.`ku”`a'†Žäó§pú!}wê:?Ç}ýÜiÚÓq!¦ibYVVÞ7¶Eýߊ¢ 4ü½½­ê×Çi.lGûÏ¹£s뺎ËåBUÕ¬óH¤­%ÒÖ’_Ðëß ªªíðxiiǬ}UUÑ4Gÿt0^¯·Õ×ìõõ%Ì«=‰1yž&ÇRµóøãê〿ü¢2{þ_Ïe쫸åÞøÓãÃ)ò9¬Zø!»ã*Îۏӥ’4*\.×n“Þ•+WRXXH @×ui at ik‰´µä×"ôÃ`ɒżû`ÁÆV~94žƒ.~©awòaÝùýñû·è«3nÄ„©³ô‘QMŽ}<õBF=ô6/ùËzэÏ0êšÅ|¾á}úø·e{Ÿ}àž—`ìôc~ÑŠôæý¼X–À;ï¼ó‹OëرcY´hƒ
+ÂãñÈAÚZ"m-ù5	=€qï{ßpíY¿!iÚ;}ž{žù°ÅB¯ïž¢®h4kXC™w›7ÑN®á̼,|¨3/l÷Å/ßÍ¥·>ʧ‹V‘ÀG½öã÷×<À”ñý³âÕ.ù^27>YDRÍç7¿ý?r}“4lx÷ξòN>øæ{‚úqöõãŽÉû5›Þ÷~=û͘—%òsØõ³³…•ç‰.à®'_eåÖ…]pâÓ¹ÿò£Z†ø¦¸îÊé¼4çc6Õšt8’󯺓+'îx)»Ê/žà€Ñ—3öÎטqÞAMš;Ö¢ôU/|‰ó/»…ü-¦».=r]¼º-( Þÿ`.áp€Þ½{Ó©S',øŠD"žû€ßbӦ̓~B9yÄba>úø=:v-aÓ–M¤RÝ»÷ä»ïV
+†(ëÜ…HM¹¹!6lÝ‚/àÁ2Lºtéck)›D2Œªª¸(**Áíö
+Gðù|äååaYyyyÄQ ¾ÿþ{ºuë†eY8ŽƒªÊý;cëCÝ®+‹ˆÌ'™¿wDKâìBü9sæH[·¡­7ÕE P%Ý,ª(¨™æÑÆͤÊvöQÅ«ÇiÔ%j[!¢JVw©æ*ïŽãd…9ŽCÇÂik)ô²ùöÛE ÔÄ*©:G—B«âkÞž<q¬‡ÓþºŒ/оìáÓȝü¹Zö‹P9ÿFœþ<üs&/J€8óß}Ž3~·7©ÿ®çš¡…iQ´u6Cö™Ìi>Ãw¯Œ"D-ïýã~=ú¾¬ó…×<É £oã¦ç^àåÆ^ñgËÔ~+¸ãÀöMÒûçO¶ré3[|žz _žÂk_ÞGY‘uÞá¢ñ'q|þ|^>³W‹Óªy}ûÿ–17?Êÿü2ƒ‚e_Ìã¯wž6{íuoÞÎÈSf2íÍ¥üþÀ;¾ø–1øÀ9gÆ3̘}09ÔòŸ⨣ï•o^+ˆF£´oßž¼¼<¾ûî;–/_Æà!ýqlÁç_~ˆ×`ÐÀAº®áöxèݧ/kÖ­Àï’JÕ ë:~¿]ׇ#”uíʺï¿Çï÷£ªÅ¥ˆÇãhšŽª«¸=:†a »,Ë"773e`Û6š¦‘››K]]J¦ŽÇ±m[kqÀh@QêËr%#êËX!À`;Ç8(‘és•ÑmŽ#ÒŸB4ré02Aõe¿Gl/øD&ŽØvQ¤­Û’†"J%“ùJ®Ð´S”`ûÞrêy¡€phæ,õÂ1;¬ñ¾´µz $“Iï}³KçI­˜~sÿíßs2±‹?" *'Æä›ñк!MâÎœt?G>7ŸÉ‡wÉ„„qĹü{Ööž4‹k]À«'O»ßgúYõ^¾b;çV:¥F3hζó½tÊ5ŒøË\|Lo ÆòÌ›çÒû„ǹã»k›\ÿã°Á¹žßÛ?ö{Šw/Ü°ßcøQÌšs)GÝ
+g>Ùâ4Ì>ùò§½ËýoË“ßÿÕ|Sñ‚¿_Αw®ãŸK¿à€ß.¥ï•“.`Àƒ0íôÞ
+y9öŒyÞG¿wäË÷C4®wèЁêêjÖ­[ÇÀ)//'\—bÓ¦MôëÛ—x<Á{ï¿OÇŽÙgÄ„ë"hª‹‚¼BrB9ÔVՏÔásëèzZ@†AyùVŠ;–âópA*•Äç÷·ÛE("árùH&“„rsñ¸Ý¸Ýn‰Ñh”œÜ`³i–윭ϟr=.ME˔ܪ*
+šª€"°a	l†%0-å¤½2ŽH¼¤é`9@ɈBØÂAp°°,‘‹¢Þ“#ÐTP
+ÊÀv¶£`6òDI[·­µWhPdª¢n'æšzïÒ^>‘eÛj¿­å¥^Å	ppT]}e at dÂ¥¾ p¨Š#mý+£Mü°õ½Ÿ_áo™Þ}%g¿µ€õožÍºA÷r@ÈÝ$î_V×1mti“ðÒCn¤nÕŒ†ýÛ?/çÎS{5‰×gÒíYû÷~SÅÕã»f…ôÿ#‘õk“{{àìþMÂr{^B¢êåV¥á–ÿnáîsú·èšïÜu
+§Íòõ×/ü Èkiúnÿ¢œÛ~WÖ$^‰·É7ïGhÜt³~ýzÚµkGII	‹/Æçõ3tð¾zÈ‘(ŠN(bgR\ÒŽeËæ ½zö%áÑ=|öñ'ÛÀ4R„B!!(..Á¥ëx<*5µå$SQLÓ M¢ª¦i’H$Ù¸qëׯ§¶¦˲H$!(**úÑ´KZgëWÃïRðê*^]A×ÒÂÜ&-ÈTEAÓÔ´‡O©	¦£N	ªã‚¨!HY
+¦­`:
+¶ P°
+ÇI7*ŠŠª¦¯£k
+ `
+…”£’°T’–JÊQ0„&mÝƶV„@
+¨Jýßµþ˜pÐM6µáogÛ§"Ò[ý1E Á¶s"Ðê¯'4h8ž}N¤­¥ÐË&§=z»H"‘ sqN«¿wÆ“gòÆäi Lûýœ÷Øo›·&iÓ××ԁéò÷ÃN®mØ_·h:*Ê–µ¿<n1:Ï‹’é_¡(
+š»;µ¾Ùë¹ù¨®åÍÚƒšIƒê*ı­JÃҸɰ ûG¯wÇ—·sôóyæ‰ë(v©m–¾½šËËÀ^òÍkEÍß²l6mÚD0¤ººšŠÊ
+Þžó:•›PU›•«–òý÷«Y»f
+ƒ!âóѦ    IDATú	×ÅC0#eãõxéÕ«'ƒ÷Luu5>¿MWÙ¸é{üš¦âq{	åäãñxéС‡Î:Ó«W/JÚ—àõz1M¯×»Ãþ:Ò°ó¶vë]«÷²dúWŽPHYM9D6ᤠ–Jï‡6‘¤ƒaª)x]^x\
+.t]AÓÒM¿šª iMS at Up°¤l0œôf9à˜Ššv
+iª"mÝƶN粃¢€ª¦½·JÚêY8;ÞDÚûšnÞÏÞ2ø(ŠHŸ_M?WõaõçPÇˤEÚú×E›öÑÛêêêê­ïß×nðmfæpþs^^pÆí×l¼2¯ÆÒ„Å íCX‰ehÞn
+û}ý:c&{³Š[í•òéÌ®ŒÓËײ,¼hÿx{#GœÔ£ÍŒ×’4ô¸˜5Ù'燇ôO~ã®à¾c™ùÉÖ5¸Ëéëí×ù&f24°}^.’o^+jþ¹¡|Ç!?¯ãÇŸ@~~>ƒögóærŒ”þÃG³yó&Ö®_A<ž Ci{*+ªYµz%š«¶­±ïˆƒÉñé¬Y¾†Š
+µôî×—o—~ŽËã¡CûŽÔÔÔQØ®ËrP4Û´¨­®AUt,͍ÛíÁ2S8¶E0$O’±&…€¬ùï‚—GÉ”Ý"](«BÁVÀ²’VºY6iŠ´§ÎIw¶ST·ªàB ©"ÓÔ§eš]†
+¦¥`9N¦?^ZD(è¸T%ÓL˜n¾­oÎM7:¤ûê‹f|i띷5/k}˜‚‚² VH‹q› q”LXZ+ùظIX4/Ò8õ÷ê›}ëÃÒÖÒ£×”zžÏ­e=éÑ>éÁŽ“î?RÿCb;éþ&õ[<™¢kIh§náöÿ‡Oþ+£¼q‡±.èžËô÷77	ßôîMäö¸°aÿª}Š¹ê¹UMâ­˜uU¶0Zȵï´|>™QÜ̧œÁò¸Õìñ·niýô*-IÃuµçO.mÑù†Lº‡¯ž8‚³àñÏÊwù¹¸zD1×¼¸¦©wõÅ«å›×
+#	Š`óæ,]º˜æóƯSWWƒ¦9ÔÖUâöªä„üÔÖV±`Á—äååЭ[>úð#b±(]ºt!‘HгWFòÚ‘ŸßŽTÊ ²²’d2‰ã8D"LÓ$‰J¥¨«SYY‰#6oÞLee%åå¬]»6«h<«dç°lÓÃ$-0AÊJ;Ë©jÃÈKEM{ì\.['Ýüª(˜ŽÀtÒž@MI{
+}n¸!䁏‚ß
+>—‚W¯¼:¸upë
+n]Á¥+¸u¯<:ÒÖm]øf¼g=wÍyóêÿVÕ̦ˆ&aÍypSœ&×Øv-GÚZ
+½¦j¿Þ£gÙ)Ë!e¦·¤)Ò["ž©•¦Ìô¾‘9îÒTâuuø]NÖPï{¶N|!¯°ãeÖNýûe¼~â±<9g>‘”cDøê­Ç8ò¤7¸üï§4Ä;øîòÿ㦧çR71bÌyò&¾tXÖùNxþA>t(÷¿ôÕq3QËü÷^ä¼£›o–všÄ{êÇþà‘W?`km+á»ÏßdÊñƒ9üú×Z}ß-IÃѳž¢ê†Ñ\ñЫl¨I ¬+¾šÃ”šŸZ¥ëaSY8w*w:_Z¶K×øgÿÌâGsËÌw©Ž›±Jæ=3‰³FË7¯hºŠmÔÖÕ`Z†™BQ>ÿüÞ|ûuÞÿàm¾øêCæÏÿœh¬Wgæµlܸž}÷Ý—­[Ë©ªª¢°°ˆ…¿æ?ÿyH4L,çûu1‹: ë:–eáóù°l·Ûa¢¤¤„d2Iûöíiß¾=ÝÊÊ())iò{ ƒ]#=rV ©
+
+K¤7Ó¶JÊV±E¦8V@ÓTUÁq[%l¨„
+…„­b8
+IG!é¨BÅtTT4UÅçRÈõ*øU
+s4
+*…A•â BIP¡8 íü
+¹Þ´0yië6FWh胧+éýíûâÕ‡§mÛTádõ³Ó2ýîTádk[¼íúø‰ìc?ÕíæÛ‘¶þ<km!ôÄÞË>GÕTR¦“‰ŸÚS?œE€Pêí7ñOAŽÊÖÊ0‡€eY¸Ýî6¿ÑÂa×òÅn.¹z".ZM/ÝíÏïŸú‚+3S« øKŽaá§\2•ç-"©åqðq¿ç߯]Fï•
+ñ'°ð?]q)7¶€(~úùWÎÚa†÷7~žiwÝÈôÉ(¯‰(ìÈ°áéwžoõ=µ$
+žüQ|ºø®¾ü&ö½ö¶DºØŸó¯Ùñ ‘ÂágðÅ‚"Ýg¾_ÿ/ž¸tÔN广Ãxü×â¼K/£ëÙ‹1Ütì9¼2ûrzäL—o_Þ-€šš*¼^/999ÄãQV®üŽpm-›·l"•ŠÊÍÁ²L:vêÄ×¾@8
+šæ¢wニÁ°aÃXüí7D#IÖ®YE×.Ý°m›X4Nn¨ !55Õ(häæææ¦ß_¡âҽϢAùÖ58¶+¢°°¸ÙôÊ&ž·uúRÁrêR‚¸	)3=°Âé‘·ŠPë3ÃN7Õ¥›{3¿¯Jý™45]à»T·n-#0êm$2ý¹Dº)ØVTUàj*ªh<‘Ÿ´uÛÙÚÉx[TÈ4¥o?©¡’ùפò×ðl›R§éfÛÊag»ùUêû_ˆt;}º»€š}ik)ô0M€EK–Ê+fKmŠ¤µ­¿ñœMYÿžÀŸNÊt¨
+GQRU†ñ£B¯¥µ‹íã
+˜p%s'\ù£ßËp³æ÷£çËßk<3çŒoU:;œÈ¯LÜéûkmÒ‚ð |~.¶âz9eGòIE¸Ù8­I_Áxþý²ÂÂkîÇW8^¾}-Äëõ‹Å¨««#н{w¢á(;–R[W…ßïeý†õlݺÇQ(È/Àåò°dñ·ôìÑÛ6©©©¡¶¶œƒãóXºdíK‹1MØ°q=…Eíƒ!°,‹Úš:üþ ^¯Û¶ÈÉ	¡»J(lW‚¢¤mx½>ªë’² hK!žàÛq2ż@×AÓÀvÒ“dhŠJ®ÇÁ¯ÛT%¦£¢ª*	3=ÅŠ`[<—.UàÖÔ†‘˜õýô…P°q0°í´ØS2?Ѝ½8%“¤­Ût*d†¾dfFV¶‰´íEÛvò/ËÍü&7žz¥¾£_sÂM¨õ}B3ýCwtÉž)ôâñxº êП®9Ë6ÇÒÏT#o]#€h4Í» -=.‡+–ãX&¶e“H$ƒÒ2¿†Œ¿„?Mýÿ7¬'¢þÍÔÓ¯ç¨;¿–™óC…@£WÓ¹
+?îápœ`0ˆe[øýùFŠÜP	“H]Žåà÷ûéÙ³«×|G$RG§Ò2'dÂ&?·G>„ʪ*6¬ß@ïž}	†‚D£QLltÝ…×DS=X¦ƒ×ëÅ0B9ùX–E<'ŽGÐ=Ù"ûÅØ%­³µŠ¡(
+^MCÕ GS1p‘°T'-ºrÝ%ž$©D—[Å´,¡qùHšªàRTUÁ­‚KI÷몎Š MÄË­¡ã ÓV@ØØ–…%4P]¶‚IÓ¦[ië]³µÖÈ‹'„@EÁQêWRÈÐ0™²Ò Û‘-ð”FÿÓLùÛ0ÜFdµ§5:…ÒЧ~{¥'m½‡=ŸÏÇ	&rÛÌ»œsökGAA´È¯Œ'NéÂÕÇÄoV‘R|”
+؇“oz'õ”™ÓB4ÕEçN]éÖ­B"‘HÃÔ&¦ibš&½{÷Æ¥k¬X±”
+×RS[A$ZC·î]	×VÓ!¿˜—.ÁëVo@Ó43¯ÇE$™ ¢¢ŸÏG0ÄãñÌÁ±Á`ÃH¯ˆá8¶m“———núÅ°D²¡ “…À®³zÕJTEÅëuã8¯—ÇOa~!(
+Ž‘ÀçÖq¬ñ”‘öø)
+)#…G‡\¯ƒ[$pÌ$.‰$šªãöx2ô
+t@Ø)"±nUGuÒsñY†™ÉKÚ{¨¢‚¢¡X¯êüÒÖmêѳQšmI7“+Û¼}4n´m´d…‚‚ÚÄíÆ—²K÷œÊ,w†hø;KŠú•Pœ¬ÓH[K¡‡ËåâˆÃà #$	’É$†aà8Nƒë¿ñCÒ8LQ4MCÓ4Ü™Ùöëɯ‡a¦ðö„)2#v”‘¤¢¢œ¿¦°°Ó4Ø°a
+¹¹¹Œ7ŽP(Ÿ?þ€ªŠõAUuüþ ‰x‚µ«Ö²bÙ·Ýùøu‚â"–,_Eß¾}Y¾d	}ûöÅçñÌËK5ª‚KwcÛ.ÝEMM
+š¦áñx0M“T*ENN–e‘““CM8™õ~KvUk7 i:š¢âvëèn7.U§Oß´—N86)SÁíra[–™J/K§{pRœ”Žp{p„ ‰±uëf:w(Æ«ùˆ'’ø¼^LÛÆ2MR±ŸŸÍ›«(ÈÏ'™Hà8Š¦‘H¤R–ö=©Š
+eí¥­ÛUˆL»Æó§¨M\rÊv‹+‚¬‘±d<|õE­³}_½F^<­> Q¼†U62+c4‚ÒÖ{¶ÐSUÇƒ¦iƒALÓlyõÈöC³ë?U53E€ª¢ëzÃ&M–H¶óò¬YJÏž=ñx ©¤¼¼Ý塸¤=ü)%%Åäæå1r¿øìóO±-¨©ŠòÑ X	
+òr¨USm¦èصýûõ¡oß>TWWSUUA~I)ªª7¼“n·Û²‰„«úºÝnTÅ…ªªTWW¨©©¡¹iô¥`ç©«£©Z¦¯Š×㡸0Ÿ5«×SR"/äÅ¥ºHÄc˜†A<Ãår¡¨¦a`[áhMsa;
+(j—G*Ç£+hŠ ²¦Ûvp;ÉDŒ°¦àu{ˆÄ¢ jÔÖ…ÑuÉ”
+èE®Œñ“xô¶s†(YÜɬƒ«d‡¡ l·R‰Ò(žÒœ0k¶MÐÕ/•'2ab®Aië=Tè)ŠÒ Ð$ÉOC0bý÷ëÉ	å°iÓ&Fî *~3Nï^}Xµr
+#†Èú
+›ÈÉÉ¥ºº’²îe(¶ÍÚåËGêèÔ¥#¦iðÍÒeØBçó¯çÓ½[ºÇ:¡y½¤l¿ß¦i¤Rq\º·;½ZF"Çív!p¨©©AUUbñ(y¹¹$«™2EöåÙYñn]÷‘ã÷Ò³[Š‹ÛQ¾u+¡ ›D<FØ4±,›êšË&/¿€vþlÛ&‘H¡j*º¦
+zplT2E4Á²,rC¹D¢r‚9 Òž=Ƕ°,›ºd˜H$Bn^
+·B%71Eók‘K[ïBù)êç³ÛÖ$[¿Æpãuj›dos/êÿÄ"†Ý6x
+vkdÃm×̌•¶–BO"‘ü|ä䨮2HÄMNüÝé|=!eÝŠ)íX†ßï¥cig[àõq»Ü,\8ŸŠÊÍX¦àÈñ'b›QÞ|ý
+ª+6³Ï#Y¼lÇ{,íòóX²l1[Ë·àT”STTD×®]©««Cõ*Äc1 ¯×ƒªBÇN¥
+ýó–,]LYn²æ߆D¢|–‰"¢ì7t$ýú”‰Dp•–‹E0R–#‡ëPAaa;’‰ÑH[ÊËñx¼8rss^7‘X
+!ÒKemܼU#£Ö2tÍ…ã8ÔTW‘““ƒi¤H%“x\:ñXËqPT
+LéåikÔŒ'Mi$ËDft³ª¦‡Â*™©oš²Ý|³Q(®P/þê½tÂq¶õÙkä!D¤Ž´µzÉîÁúµ+X·rIVXçn½v¿Â?RLj}öÁïËaáÂo8öØñ l¢±:Ö¬YK¿~X±r9€Ÿî=ºQYYIß¾ý	s0l+¥ás;”Y6n—÷ç¼M·ž½é3xÝztǶ,‰›7oÁãñòýúõx=éum«««±m›ŠÊJÛ&??·ÇÀýˆ'Mjý²æ¿ó6v,š¢ô¡«é	q…ã )6—MUÂÁ±üä`;aÛ$ba‚ íÚå“RSÅqÀ²¡ª:ŒÏe¡«*[6o&•HàqÛÄ“Iª¢“LÄñùƒX¶ ¶¶ŽŠª
+:wìˆÏëcó–JT·¿Y´õΣ`gæÐS2¾7¥A)ˆlOßÎ"²»N98
+Í´
+‚N¨Ùsñ5³h´µzÉ/’^ý‡1xŸìÉž“ñ+–ýò×ÚmÜúðqDZbå
+r¹„rýüó…¿sægªŒ¾?óçI$Z‡î*¢¦¦š#<Š7:{ï3œÞ™Ã>ûïDzo¾¦0_ÅãRR֝Õ·RU^AŸÞýÉ/nÇ¢E‹(..¥¶¶–Ý{àóùXµjUÃÜz)#A2™ ¼b3¡Pˆ­[7RÖ½WVzeA°k¶Ü¿'ºî£«$S	ÀN¯’árãvƒ®0MƒšªBÁ †åàr»¨ª¬ si'¼Ë´±­—Ž×ë&¯¤ˆÒöù˜I“€ß‹ª*éÑÚÉÑh—®#ÃÔÔÖ ©:U5ED¢	TBA±DÓA7ÒÖ»fkÅqÒ`×Ïl¬l›!¯ÁÓ×Ìt(ûãe¢ÐܐۆéR_·ÑüˆJÃgz‘%s\mfÎTik)ô$’_$+–ÌÿUxôž™õ4.]§{÷ž¸\^¦L™ÊóÏÏbô¨Ãèܹ7®'7/@uuŸ¾¿?@AA;úö€iÅI:a¼9ùô:+VGõ–>ýð#úí5Ñh¡¨ôêÕ›h4J×®ÝغuÅÅÅ”••Q]]M8FULÓÀëõ (`Yæd’Öãä «‚x¸¨ª®¦¶®Çîöà6µµ5ø>GL¥p»uJŠ‹±í¶å`I¼?–p°L#•dã–bñ$%…äç!Íç¡]°]¦ÉP`[Eŝ¨««£]q)Šppl›dÊ"i¦¤­Û'#ìTšÎ•Wß¿®ÉìxMBš_¦LeÛâõ/œm+SmæäâGªD
+=‰äÃîìÑk\ƒ®¬¨ ÿþ¤’)®¹ú:^yåUúõH('Duu9à i:%ŝéÕ«7,`Ó¦-ôï?ˆ5«VPXØEQèÚ½U[·`«Ø;”ÇÊÕk9ôè£Q4ˆÅ£X¶‰‚-å[°m‹5kÖеkW„äççSUµ•ªê*‚Á¶%2TÓôÊÚÿÎÛÚçõˆÖ’L¥p„‚îöÑ¡C.9¡<T]CÁ¦.EÓT<n7†iôø|Ô„kq·Ç‡êJ/£¦ªnjÂQt5…i%QH÷Ñ3’	tMÅHä„BhŠJ"eGQUþ€UUðùrHÆë(,é,mÝƶօzvZ®‰ôRd:š¥bêéµhEGÏ4§ÚjZjƒ*ÀÆQ)EGÉÌ\*\v—£B]jn>)tlFB#×çPçX@€€¥Ø 6®QçÖ°m†*ßk)ô$’Ý„Ý٣׸ݧO?|¾ ûî·/³_{Ý¥Ò­[ÜnïÌ}—¢¢,Ë¡¿Þ¼ðâ,ÆŒCyyš¦'øƒéy+U7¥]{âåQ[YNÿý÷ÇÌ#™²që.rss1ƒH4‚®éb±ÅÅÅ|þùçøü.úõëÏŠïVQTTB~~;Yãoc[G"ËÂë¢ ¶€P(-3³eø|>"áj6nZO^^>å[7’——‹iÙDb	‚Á•Õ5鹍Tœ¸£ãv¹°lA]8[Å…Ð4¦†?à'èÍEsùÉËËcóæø½A‚A?‰xÛiÒÖmhkEX
+ˁ6LCèÂÀ-Žâ ;é¥ÑtÕÁÆÁn)&­è誊b{ѱ‰Ø*!+I7§ƒ8JMznˆò˜êh%
+
+‰º ¯¥P³ñinŠêjÙ,4*(ÄЄ|¯¥Ð“H¤Gïçdà€½())¡]A!ëׯçCƲtñrt]Ãår‘J¥(-툢ÆŽ=Œ­[¶Ð¡}’É8ñxœöíÛؼy3={÷£²:L°°„š¸ËŒáóxÐT‡-[¶PXXH(â›…ßп_?,ËÂãñ0räHÞ}w.ÑH‚’’¸\^bÑ8íŠòem¿-…€c’JÄ0SQ4Õ!
+“Œ…ðzÒO±c¸4•œPÁ ÇN²yËz¾_³_ ŸâÒN†AB±‰Åt—ÇEû’"
+Ûb˜6ÑhœâÂT5½"ƒm[¨š†ßïÃíÒ0R›6/£k—24Õ¡¢|=y%ÒÖm‰“™²FÉ4³Ž¢£Ð-‹3I¡;‰7' A8厨èBÃNÆæäRU!i䨂µ:ÕŽBÏ2K¥ Ý4IÕ¦øºÜÍÝ‹Pkji—¤È¯!bIl#…W×h©FQLÈÉ#)½xRèI$Ò£÷ÓÒø¶¬¬'|ôÑG{챬Y³ŽÒÒR–,YœYoÚæã?büøß²uK½zõE`“HD&<îСK—.¥®²šNÅí©¬ÙŠ&òsòH›6m¢S§N¸\.òóóéÒ¥3Éd²ÁËÔ»woFŽ<ˆM›6QWEóè¸<î&i–kbîš­ý~?…â¢|RñZòóB¨® @)à i)jî C!’©8B÷QXԯ׏#,¡âòä`ØILŃå¸Éqû¨¬‰³vÃrÂ	›HÌÆíÚ@ÏÎ…ü^tÍÁåvãQÓË`%“	ÊkäZäPW¹
+¤­ÛÒÖjý)õN3ºª¢Z¬0¹fŠ<]!²¥ŠP©ÕNQ”BÑ’`:XVEÜXñV*À¢Šz¢zž`mNà¸-°}T&¶£b¡£X—°°P±
+W@ëûÙ²6E¢²­TÚZ
+½F¼õÖ›üû­7š„FÚÍöY“1|„Ìi‰ôèµÆ³Ó¨É$•2ˆÇzè8ÂáñXœh8J("•Š£ë:Á`€wß›K¿>CØ´i+C‡
+äµ×^¡¤¤=¦™î{§ª*55ÕìÓ·«ŽêÍ5:tèˆËë"‰DÈÏϧ´´”H8‚ÇãÁçóÇéܹ+¹¹ù$â)**ªˆD¢?˜nIëmíóy	ø|hªB0'¯~0&Ž#pÐh_RBûÃH¡¨%þvX†IÊ4qPñùø¼`9ÂÓ²QDZÓçqEÅr˲qìôÀ
+ŸGTrô§o¿~¸TA4\Ãæµiߥ»´uÚºé4&-•¤³–"ä±°\·áPYe“´
+ƒx]a™ØI
+R„e`¹bèU&QÇǺê:ìS„5¨¶€¸Íâ­nÅfÝc£¦’¤&ît‡TÒDjô<>Jås¨|¯¥ÐkÌ¿ßzƒ³Ïœ¼Ãã?òÚ´£{÷î2·%Ò£÷ÿìw|UEú‡Ÿ9çÜ–{“BB¯Òƒ
+‚bÁ‚bu{Ä{CÅ®k]±÷¾¶µ»VDëO×J¤#-$!!õÖSæ÷ǽ¹ÉM¡
+2Ïǃ¹3sæ”÷”ï¼3óžmhù;Ž 7'ï¿ÿÙÙmèܹ¿-Z€eY´i“‰Ÿ?`°†²ÈÍmÇú¢î±;_|ñö$=£-ݺ÷bvÀpr3; MŠò
+””:>ŸÃ0p¹\d¤g"ˆ㶺º¯×Ëï+WÓ¾}{B¡ii>üþ4$uã¶T(†í·µí‘˜…Ë0š†¡k 9¤ùݤ	8hBÇvlB¡R7Ð5/nMÃ¥X¶D]hh.aè8ŽDM4eÙ”—•â˜1+†KxpIš? HÖ®^
+Ž…×ãIyé+[o¿­…m£[.MbJI°,H¯€Cfx"vTP”¬	¤Ç!³¬Š€×$ÂŒQX¡³&ì&Ë2ª©&—õ
+)‘!œv:†ˆÒ6ÓÏ7Ŧȓ°-ðeèÔ˜5dj.–—ø­4ÊrÇO¡å&JTÙZ	½Æ,\¸€¢¢¢&óúôêËM·Üô*Ô¿p&Ž?—‘#ß®›E3\¤·iK÷^ØoÄQŒ?ƒ;¤5*¿µ-’æÖ±£¿³[§3XXü>M´HÛúÀP­¬¿®G¯>{
+Þ‹•¿¯À¶mÒÒÒøòË/èб±X”P(„¦i¸\±X_š@z€p8ÌŠ•ËéÖ½={î†eZD£1z÷éÃ’Å‹éÓg ß}û
+Ý{tÂãöbÛ‚ŒŒ~úé' öÜcùùù¬Y³†X,F,#/¯=/WRR†
+èÔµ]£{Ruñl;ÑX¤Äql6”l '7ÃÐ1t§ÞW$VÜ3§ë¸uM)q:BX¦îÒÑ4&!a;’˜£¦ª·×‡?½
+^¿‚UÕø„ÃÁø5%L¢á0åEàHÖ®/¤_Ï_eëí ¦SGl¢B£¤Øb©ŒÑ#/ƒ4a`cPekünJ[§pmŽ†·á£*TÉzW€–ŸêÕåì™ï'b¸ºÝ˜1É·k¢HӍË4©	K••1AºÅï’T
+Û.>Zo6²‰:4ÃWOè)[+¡—¤ÿhšÞl~‡S~kš†®ë<õÌ“~ ^¯w«·™9ŽM°j#+ÏcÆ»/sL¯nœöäçÜujÿr–<{ü?sîÌu¼8²S«i%*Ñ÷×òèÕ'b[6BÒ¥z    IDATlÛ&??·ÛMII	999¸\.*++hÛ¶-±X”öíÛ‹FX¶|aÒã8’ž={òÓOßÓ¡Cg*++:t(ßüßç„BJ$¡ÿþòÞß¡wïÞôíÛ—3fÒ­{wjªCtéÒ•üü|Ú¶mËâÅ‹“BOµú[†•k‹ð¸\dføI¤c;]Æ»_ÁŽËñ™˜õã©9Ä_ÂŽSûeI,f!‘¸\RJ6l(Åq,4Ä¢¤c[Ä"aŠ‹×Q½äW\¸|Y¬/‹îwQSSƒËЩ	Å={•­·bËÍü,w&ºp°.Õ„¨°ÒãÁP4
+Ç‘XZŒ˜æ¦ZóókbAIZZ:ÁH„ª˜‰hÇü¨Ûƒåh˜¶ÃRÛKU‰†×ðá­,C#¢Ã—ÑL:Ù
 ieK+-–k„ÉÕàDjÐÜ¢š
+˜¬„^ÃFI,ÆÂ…˜µD2gÝV®œ1†á½•ü9ñÈœ{ܾ[W‡¦ãoÓ–‚}¥`ŸC™0ñ=í¾/­ãôNTQ¸½H“K®û‰x•	#î€ßùÓ§„Ý_Û£Wß¾ÅÅÅ®/$''ÇqèÔ©ë
+×àv»ñù|’ŸŸÇ†ÒztÏÅÐuæ.ú
+ÇCNN.+W®¤OïÒ¥K–.]Ê°}öÇåÎA×5:wîÌÚµkéÔ©š¦±~ýzúô㝷ߢmÞxF}……ë0M“’’„tèЁÃ;Œ’²Bõ"hA[Ïžñ1Bh)²OeVß»BÊçëë?â¿ë^Òµãü@"4&4¤”8ÒÁ2£D"¢‘0áH—ÛÂ@×5‚0cQLÆ4±?Šm·õOE•8z;†“ÃÀ•á§°h=;æã`cÚ&јƒá“Dm‹4Ã@8Q$Ò	.éA
+›ˆc!,inŽÇ¦XakË@
+ƒ¿G4–Çl4ÍAó¤´‚ø¥å€ãèM^{Š]Ü£WP0i³ç1õœƒˆ˜ö6×sï‹_o½Ðk¨{Ë{wdÔ„Ï8}úßy¼„XѵÜrî9<ñö—”Å\ì?šx”1Y›n}w1s{ßɘÇ°*g<w-»)»e6ò®ÙÑõÜyá¹<úÆLÖ•‡Rnn;¶n‹¶½vÖŒ¿òn¾˜·š@û~Œ¿þIîš8¬‘¯öFlèbWüu<z+V¬À²LúöíÍo¿-À¶-B¡ÙÙÙH)ñz½”——“™‘Aff&‘h´öBÀívQUµ¯×‹Ëí¢t}1ƒ¦²²‚@º=÷ÄûïÀn=ûRXXˆaæssÌ1ÇðÖ[orÁ
+…ÈÊÌŒ‹ÎÂBjjjèÛ·o“û«^ÛÎÓO?½u+4uªª?Ñ ½¹õeé²	©lÝ"„enS`k±ðé<º #;‡
+UAÒün,Û!j‚i†p{|¬«(£C»<lic8á˜Xzü‹¦ Çp!HsX•Bº­Q¥p	°
+
+pL“Lpˆc–îU¶VB¯1¿þ÷”cl¨ŠnS]rÓZì zžz%7<ü½ÉüûŽ9çÄ1ÿá÷É ‚Ùÿ¹ŸÓ†í‰±bÇäùš­÷±ñ¯qþÛË 8õ©SÙãìטòÕ¹Ê=pü82Ï›Æâ‡ÞÅïÖ¶zÛU+Ÿcà1wpó«oðö‘ƒ¨Z:›sFŽdJ¿¥Üu@»F-DÕuû×óèÕçÀƒê?ûîÿ»õ†&t¯ûÓ¶mÊÊŠi×.víò èÝ»Å%ëÐuNºÆgËVU™üYœ|ÒéMnwÐà½4xo vßc¯„P®‹»PX¼:å% ^ÛÏŒ3Zý>*[·£¬l­Ø9„^$¡ ` Ìž·}­›˜Ýbåis(±êSšÍÿxÌkÌ<§öE™Ç‘nçóèwyò;3³éõ‚EÿfZåߨê÷¼µtæ0£üLÏò¤”yê|0ºÇ6oû­S¯eè#_pѱ½ðÉ‹O¢÷¸g¸kÉTuÕn!…Y·#GŽÜ)ö7--
+]×S
+ek…²µâ/ ô Î£×jõû+s÷i_ö}θ“’)€¦…Þ§çßďͮwÇÜ{Ý ÆMù†ßž‘Röæ£;o׶§Í+ãÁ1]SÊd÷¿Šê5C%ô¶”Ù£§ë:Ë–-cþüù¬^½šp8œˆÖtàÒÍ=„›Ëß’ôÍ•IKK£sçΤ§§£ëºz([+”­%¡
+…ZÆ£Ó9/½E*Z1wÆ°fó÷𻥹ƒ±Â‹š,o…rÞì,–¼Ñ%%½ï¤§Ùw$«ZIWOÝ ÖA×vm{qÈbDo³­AÅ–±3{ô\.9998nݺaÛv£nú†ì”ïh6ѝßÔK¤a~sC êo«az<`s 9X]§ÊÖ
+ekÅ_HèAËxô*++	Ñ9¨å¯ÜCÞ°«šÍŸ4Ù«3ƒs0|M._øÐ9WüL¦¡5™ÆÓKøbr¿äomû¶%Ûîé3x¯4D/ŸúBÝö°³{ô ^¯˲š}7÷R¨ï!ØTÚ¦^Mµü›Ú6€a†¦iêÂS¶V([+þjB¯Ö£çs×yµdüêD|š¿¬›º%ë—IŽD隟±ÝûR½â=þvͯüsñˆfË\ýêr>˜*ê–¾|5ùîiTV:!&Ýñ+Ÿ•G8´§Q~¤ü#ÚöœLôüYx¶ Á³%Ûž2(—©Ÿ®ãõc»nÑ1{5Aįºÿ2=!º®cF“];›z°7÷àojͽšké7W®9ï‚BÙZ¡l­Ø‰…^íEQëѳl‡¨å€Œ‹8)2OÔŠ>‰$üIÄÅŸDð”UV’›áÁqœ­l=HÂUY±h.3Þ}™{ü€Óžü?Nëhv#Þ<‘›Ý÷2yÜAdÈ
+>ý!N»|	Ϭh<K·pÖ$Vö¹«I‘àÍÅ?{žÍ?¾(äÙƒ;lvo·dÛã^{ÎýÏ<ËGíMº2ÿ»ÏxjÚ-<ö~ã.ò#²¼Ü÷Í
+¦ïÒz
+^ý‡kíýOMlòÜ\~sÛØÒßêÁ¯l­P¶Vì‚B¯ ` {-úM׈šNÝ\YëÙKvu¡<ãyÙéÅ¥U>d –eáv»·øfšNzVÝ{õç€CGñÞÒ‡Ü~Ó¡Z.}ïnœpý/ÍƘ›‚ýGóØ·s›­rϹïsö{÷o²¾SŸ9›Æü‹g—OÛì~oɶýÇ2÷K¯¸„›OŸC
+iôr(“®|¹É:xê
+F<„ë
++pê}bNyôþqô
+…B¡øS„žiš Ì_¸ˆŒ6yUD‰$<zµú.)öêÿ+I*ÁtŸAÔt(«ªADˈÅb›z[+d–×=¹íÅO¹mÖ¹EÅfëÏÙýN*–o~ßjó6·m€¬ÝÇðÒŒ1[tL]ÇÜ‚1·¨«¹•8z
+…B¡Pü)B/
+àmߟ®é:‹ÖãŸÚIª‘eﶥvÜ^\z\ë–.ƱLlË&”eۍòè)
+…B	½íÀçó1nì‰ÜñÒœíÞ‘	ÃrÈÎÎVQ´Ê£§P(
+%ô¶—ËŨ£F1ü€jÂá0‘H„X,†ã8ÈÄX±†ß`­M«}¤ë:n·;ùöíÍSã×v”GO¡P(Jèmš¦áñx’±LÓLŠ¼ZQÕp:wíÿ5MC¦iÉX=*^¢%Q=…B¡P(¡·ÔFÏ6ØWÑúP=…B¡Pì,Ìüà•fóö~ÄŸ#ôŠÖŒòè)
+…bgáØS&7›W´f™z
+EC”GO¡P(;ÁªrÇB:)é ‰ãXÛU¯zŠ¿,Ê£§P(ŠÕu«Pl%Ê£§P(ŠÕu«Pl%Ê£§P(Š…Õu«b™(þ²,]ø3ï½òHÊòÛœo·©.éÓj»qÆhùt„ügC¸ñzv½ÌÆ?¸3|4<TôÙ—¿?‡ýŽÄ7%ám.·bú#ŒÚ§/3Ÿ'\ÂÏåÑÍîÇŸu®”­Ûš_fpãùãèpoò¸¶´>eëÖiëå_¿Á…§E÷¶®4ºï~ 7=÷uãÊœ¯Þy1ûtÇïqaxüt0Œ‹îx…ˆÓ:m½30óƒW˜ýÑë|>ý
+¾øä-¾šñ_ö.ÿ7ë%ôŠ¦èÕ0Çž29eé·ç¾ÛT—ÐüLãòŸ74ÊÛðãÃxr=<ýuq£¼’.£¢×?èwmóqü‘F;º†£
+ŽÄ:èr×P]¼€Ë†G9¼`4ëbÎV—+ùþŸ<þ>¹ìq~ߤ²p!7íÌÙCOdƒé´ÊëFÙ:Õ† {ŸvyÃyõûU-RŸ²uë´õnÃOà£Ò.<òÑ/„#•|ùʍ,½ïoœøÔâ”úþ;a—~âÆg§S\&RUÄôg®'øÁe™ð®zùl#
+ßWõ—íAuÝ*þ²´ô½awžÉÙg|ßœ™’þë´ùŒyú¾¼÷Ó-%ïƒK>àðûo©ó´ò/³,~êVí÷$_\16‘ÒŽ±W>OäËnœüôb¾<¿ßV•{à¤{8ù¿¸ò°Ž‰r<ár>Êþ“^XÊÌ	}š÷¶ü‰çJٺΆ ë|Ý¢õ)[·N[qÍ«|tûIIPç‚Cyföódõº&~’¬oÒË‹øxã/J
+ÝtúÍãŸ|„/g4<û÷ViëÖN«íº>ýc.ºä‚FËyçŸËyçŸË?þ ¬§øShI@fÏ©ôZ|5«£vJú#?VpÛˆ[	ýzj+:²Œ+õðÀþíšlÅ!Nˆg®;›¾³07ízâ’i4*_ûÙÀ†^€µ³žàˆ½zâu¹Èí²;Sžú®‘×À‰qû¤cé”í߬áÍ{çs½£¥}ïXæýë­­.÷Øšjn?¨}£ríºŸï|g‹=BìØ:n<ëÚeøpy3tèɼókù¹v”­ßÚês¶=õ)[·[O¯'òjñ´9hå)iézóÛÓôôVkë]•ízMÿñgOl´ücÒdþ1i2Ï<û+V¬PgZñ§xôZjŒ^;OÊæÂO×%SÌšŸøÜu=Ó;r¶ÿfVԍ=[ýÁEdò 9Fó·ÙS§íÏÿÒåýW‰TóÍk·²ä¾“9î¹¥)­ßÚïD×o
+W­|ŽÇÜÁèÿCY0Ìüïeލ#™òuQÊ68~™Ç^Ïâ¢êͶ¦ßØâôþFéþŽg*y}«ËI ¹WB¨èÕ­:û÷s$΁—1¿°’šÒeÜqrw&Û“÷·`˜²õ¶ÛzKiÉú”­[­‹¾¹š´¼SÒž¾`(£ŽšÌ'?,!d:ر ‹¿ÿ˜1Š½&?ÙŠm½‹âï8X^ùè'ò€ã®”w¥t"ËŠ×4¹¼öÌ¿dC.¼x²|å•—å´i÷6»œ~æ©ò¤SN'ž<NžpÒX9îÄã帏—3f|"·…Äû#¹¸Ó2eß!‡É›ž™-[šø½¨ØÙxí™É`uE£ôp°ªÉëxK©Yÿ”Ìî{{òwÑw'ÉÞg~%¥”òÿÎë'µ6™7µG¦œºhc³× y`N£ml\xô矵ÙkðÙ}ÛÉ‘Ï-NIÛ0çr™Õ붔uG¿º|‹Ï£	ušÈp¢Rhž­.wu÷L9aæÚFÅÖÍœ˜Rns÷ G<¶ Q™ù";Žxy‡\CÊÖ[÷LÜÖú”­[¯­ÍðRypNŽ¼ýËõ
+Ö3åÕ‡vnô.î<bŠ4Ùªmýg¿—êkª›¯š$mÛ’±hX†ƒU²¦r£¬*/‘•eŲ¢t½Ü¸a,+^+7¬ÿ]®_½T®Y¾@®\ü‹¼ùªIÍê´@§!I=w壟HÇÁ²EÆèõï? MÓ›ÍïСcªQÓÐu§žy’áÃÄëõnõ6ë·`¢5¥üüù»L™0š*¿ãƒK¶jq-„Pãþ ^KÇÑó·›À¡
 Ûð}õåìîfÑ?²Ïñqf½þ±s§.€C:­˜É´²TõÎÚd}Œï߸+i·‹	—õžÛäºÓæ•ñà˜®)iÙý¯¢zÍP`j2íæ£;ÿi6¸ì?WÑ}Äú=÷4gÞ‡仏^`™¯"„¾UuÝ}ZcÛõ9ãNJ¦L NiùF°²õŸ†²õŸoëXÕ\Î>ôþöú.Þ.%ïÇÛåÁ=ynú;üýÀÝñdÞ—ïrùY“9ìŸãøüº½Z­­wE¶[èÅb1.\À¬%’9ë¶råŒ1¿¨n|ÀÄ#{pîq[?†ÊÈeߣ'ðÁ·1ò_—Îj±¤ÙÎËŽŠ£7õ’ݸà•|5©//Ì.fÊÓñ‡~›^WQö¿k€ÃYüÄÕô<ë!ŒÍL¬kjÖžæÊűª6»‹C#Úx›lHÔgPÀµÙ2µ×yoŸÁâ°ÅÀ´ÔGƒZ„áëü½¥åÚî}-þ›Ç¥·\À-g,$(|ôÞó@&¿ü.WžyËV÷=š8W®À`¬ð¢v
+)[o9-YŸ²õŸkëhù÷ümÐX{ö;.Ñ¡Qþ%ÿúwÏ-á¬n‰”6ìuÄY¼÷5ä
+º®ûºUÛzW£E«dÎ:˜zÎA\~úÛ¼<5}ûÆòet=‡hÕ7)ý¦¬.xû_ŒÒ‡táI§ÏБÜûÎÂMÞ8›$*ü†ËN=’®m3p¹|tt(÷¼öSJ}M
+µÂ˸õãè×%¡“–Ñ–¡‡žÀcï« ¿ÛB$TÍÆ’µ)K¨¦r»ëísޭ̽å~ìÈ
+ÞrF3 ñð4|½£}ÂÜ É­÷.dʵ»ïÐãëé3X2SÆùH)qg³7yÃuj×6—
+k•¾˜2NgKËt=to1—Š°‰ªbÁÿ}Àé>#»à¼­:Þ¹‰˜e)/ªà_ßvŽ•­·œ–¬OÙúϳu¬ò'þ¾çXá\Ñ„Èø±&Æ„®M¼ƒ'«þ±ÕÛZ	½mà×_ãB¤<cuih›–– jõ3x2öOIknÀjéÏ·1ôÌ8áÖ—XW!Z¹Ž—n˳§ïÅí¿”6]ÿ’–ÏfŸþÇàì3‘¯	–òÁóú•sRZXMÝŒÿ<`?¾Ï?†÷ÿ·˜iQ²z÷_~4?>|¢ºR[Þ¬£˜ ¿ÊSßÝDîSòÎ>°7~öO¦§pZ^ZËlOM!2(—©Ÿ®kÑc;þò¼~å'Ò?¾âMv¿â¸­.×/÷"ã=|«öíêW—7J[úòÕä»FÙzÚúϨOÙúϱµY3ãöÍOÿ—51[¾–ƒ2=<¿¦ºQzõšçñ´9¤ÕÛZ	½­õšD"lÿ˜¸pÌÞæuÍP9ßü<ßo
+M½/%oæ©/0yôPüîÔC}éŒûýê‡L<j(^Ý›ÁÐQ“øèåQL;ãå&·óÖ©×2ô‘\tìPünƒöFòâÇ“xêœg’eÞ;å,²nœÅýO—ì4t·ŸûËCÿ»Ùã¸{n/]:»µÏB‚@›öì?êžùd¡ºR[çÝ2˜ËNy“Á—¥ŽÅéwÉ`>:ívö¼ñòÛÖY^îûf
+ß	ã^{ïÎ8œûßú†!3\ÁϳßäÇl»Ç¡ÏÄWèüÕ9L˜ö6%A+XÂÛ÷Žgâ·Ýyµ^Ì»--0äÄ«ø|ÞjbŽCÙêùÜwÑa<ÞánÝ='¥ÜæBDñæ‰ÜüÂg”†LbÁ
+Ìxî¾|	¾òweëhëQŸ²uë´õi{ ïÝ_1ud§MÖ7íæ‘\¾ß^úìª"V¤ŠŸ?}‰¿ïwGÜrïNak%ô¶Ñ£÷GR¿ëÓŸÓ•Ó¯û7ÜôÓ¯Ø#¥\sVYQɍM¸¥;v•ËnúâžWÆ5M’­›N~ÛWEükBÿm:¦S:ø9~êS,/‹ª+³•Ó}ì4œâ—z=¼+¤qß©=[l[<u/<—¦¥<4ýÇ2÷Ë;ùñ‰Kè™›FZNWξñžûò6oK÷tfúüaæ]ôiëÃ׶/wÏÖ™>ÿC:Ök,mi9€ÇË溓ö%àöRpèYüÞù<æ¼pÎVïÛ¥ï}€ùÙ]ôϐ–݃«^\ÂcßÎå˜<Ÿ²õ´uÃçmS¿·¶>eëÖië×—”qï	½Sì[»¬ŒÔ9c\øï^·O\víÒ=x2Ú3öŠ'Ù÷Æÿòîäþ;…­w%„¿ã`yþÔ;øö³Ï ˜óýlVýÔt ÓÏ>xÎImÑœpÒX®Ÿz#ç<4óOÜ—
+UÛ&R.‡Ï¾[ÎÛ·»E"oK&I!°¥lRÍšFÄvª•šîÃqÌFÛrkfÛB$ÇO¸5PSõnÁþ×Íâ¢s¯æõsÈí³ƒïÍ‘;‰sŽ¾ÙÁ¿ŠT^ö^;úÄ-¾Ž­'‚îÉÇ6+·êžW([+”­w–÷ÒÃ÷ÞÆuw<‚m™‰ÅjöË–ib™1,+Æ¿Ÿyœ.¿®ÉmtÝk{&&!î{Øa<úÏkZG¯²²’€Ñòž¬æ°»Wç·pãÏŠXáEèÞnM®³%ƒdûû]ü\cnÓ¾ú;Žà™¿§2TÆŒ—bÜðî̸çú{J= »åK_$-O…VP¶V([+¶—‰£WP0fÏÃ箋‹%d
 <.¾D‚µ©Èúe„#Qºægüa>¹G&·~¾ž×G¥víκ™Ìž4¹Ní Ù׏íÚl½×
+oÇUÏýÆç5?ž¢v®·ª¹ÒéµÇ0zí1ŒÎ8w` 0Q]­Š]MÓÈê²'·¿ý‰:ÊÖ
+ekÅöžûíY¹ÖåZëѳl‡¨å5ãKÄ”ñ¿-O·"–$jÆÇù.]#TYIšËi4…|GqÚ¿/僓þÆs3~¦:jãĪùiúÓŒ>ùC.û÷©M®³%ƒdyùyÊnÁ¾ËÚò0Ò
+³ô§\>®.€dsƒp{t2þg+ŠÊ±¤$X¶†·î¿œ¶{]¥®TÅ.ƒã8”ýþ3îӶѳF¡l­P¶Vü	B¯ ` {µ éZBàÅE]ÌrˆXјCÔ²ãÏŒÿ1"–MÔtp»4ŠK«Ü;˲þÏ<•ž=™—¯9‘vén\vœ4õ?œñü\;(·Éu¶d¬'ë¾[ð±/fŸ¹¾l'íÆÕMØhnî7Ãœ7îäÀþñnº
+:‚·×
+áû/®VWªB¡P(Š­f»ºnM3>mþÂEd´É£¨"JÄr’}²2ñOý[™ü'Þ•›î3ˆšeU5ˆh±X·Û½EsK…hs{%Ÿ½rMš‘ڝœµû^š1f“õú;çÁ×>ãÁfò»Ž¹…c ÷Á§ðäÁjü‚B¡P(ŠV ôB¡x coûþtM×Y´>ˆ€º.I™¢ºÔŽÓHâ‚ÐãrX·t1Žeb[6áp˜@ Ð*NŽ8ªP(
+…b—z>ŸqcO䎗æl÷ŽL–Cvvv«91jà¨B¡P(Š]Zè¹\.F5ŠáT‡‰D"Äb1ÇI†©?­~š]×Ñu·ÛÛíÆçóµoÞ5)D¡P(
+…¢U
+=MÓðx<èºN À4ͤȫvµB¯~ZíºB4MÃ0Œä¢iš²ŠB¡P(
+E°]ªJax½^ YYYää䐛›Knn.mÛ¶Mù»mÛ¶äåå‘——Gnn.999dee‘žžŽÏçÃår¡ëº²Š¢Õ²qî[œ4b^¾Œvq֍¬‰Ú›ýž£BÙZ¡l­PìtBO¡Ø•ý—=¸€~gÞÃŠÒ …ó¸â`ÁÑÇLS'GÙZ¡l­P´Ju
+Š-㝓'3àÁ/¸ñÌÞ‰”<Fžu¯ÙGÐïSu~”­ÊÖ
+EëCyôŠ-äÎJ¸ã„îÒ{žx‡:9ÊÖ
+ek…B	=…bgfqÈbw¿«QºË¿»:9ÊÖ
+ek…B	=…bg¦wšÁ¼ Ù(ÝÎW'GÙZ¡l­P(¡§PìÌ\34kß\Ù(}å›×¨“£l­P¶V(”ÐS(vfƼò.Ám/ÍbcÈ$,eæ‹·râË#ÔÉQ¶V([+Jè);3iíÇ0ç«û˜ÿô¥tÍò‘Þ®?w|æ÷&£éu‚”­ÊÖ
+E«c»Ã«LŸþ1Mÿ°Qz,`ü9:d¨:ÓŠ¿Ù{ŽãµÏÇ¥¤U­¼_îur”­ÊÖ
+Å_Oè}4ýCÆŸ=±ÙüÇžx„œìzôè¡Î¶b§gÏ1óÏ)çqðà>xœjæóSμž£ïþEek…²µBñ×z . ¨¨¨É¼>½úrÓ-7`š&RÊä0qü¹ŒyøVmkK>ISûÝÚí(-ų§vášÿΉó–>ºØ›Snþ€›ÎØMek…²µBñ×zýû@ÓšÿFm‡S~kš†®ë<õÌ“~ ^¯w‹·ÕP¼)A§ø#<ör>{¹:ÊÖ
+ek…b×z±XŒ…0k‰dκ­\9cÃ/z+ùsâ‘=8÷¸}•U
+…B¡P(ZƒÐ((È´Ùó˜zÎADL{›ë¹÷ů[TèI'ij7LæžçÞeYqÜ®8iò­ÜÙÑÉ2›òÖÏBàØÁÍÖ*]ÌÃ×_Ê?Ÿý'½=‡7‰§¹†<—–¬ËŽ®çÎÏåÑ7ºßם    IDATf²®<¤¼’
+…B¡P(Zœ	¯òë¯ñâåÁ«KCÛ´ìž:mþ—~(ïÿ¸’H¤šo^»•%÷ÌqÏ-Ý¡õåKx¿+Y[fíüh½Æð	ÓSÊ<pü82½žÅEÕJä)
+…B¡Ø!l·G/‰PP0fÏÛ®zÂ1»Åî?ÞgÖE{$÷r4/ϸ„·Üg?·Ãê«^_ïÓ9íûrÙã35çhxaT2yæ©/ðÁh5Y¡P(
+ÅŽ£E=z­Æ÷o”–¹ÛÅ„ËÞÞaõ9V)÷_~*ºæá14„èžN˜ÁT!|óѝÕÕ§P(
+…¢u½P(÷èm'áp˜Îyé-zpý®ÆìÊűªvX}o2Œ‡ïÎãïKiM4NÆ1‘ÒIYoPÀ¥®>…B¡P(;”™ŒÑ½ÊÊJFô?éºF©åk¤j^3¸mÇtù{«˜Q~}}u§6Z9»å¶B¡P(
+Åfh½QëÑó¹ëbéIHGGJGâ8;±Xõ–P$J×üŒ?üŒmëã¡å•Ò>sñ6ÕWc;xužûðTu¥)
+…B¡Ø¹„^ílÑZže;D-‡¨_"¦ŒÿmÉxºå±$Q3þ;–Èwé¡ÊJÒ\Žãü¡'àšÛà¾ÃÏäã_Vs$ÕVòê¿ÎçÌoOÚ¦ún–Ïß/~ŒÕåaÌà>zürNmð
+E…B¡P(ŠFèd¯ö4]K¼¸¨‹YË!sˆZv\à™ñ¿#¦CIJ‰šn—Fqiƒ{çaYÖzzý¯\܃kÇî‹ß0è4ðp>*݃o^ž¸MõMšþ–¼Ê3	ä`ÚWf}x™ºÒ
+…B¡Püál×=Ó4˜¿pmò(ªˆ±œx¿-‰ÿÉÚŸ2%
+ I÷DM‡²ªD´ŒX,†ÛíÞj±¹¥éMå}Ùý}Ùý›,·¥õ¹üýyèoxhëR(
+…B¡hB/Š:ö¶ïO×tEëƒ Ùù*S”2!î@ ‰BËaÝÒÅ8–‰mÙ„Ãa€²ŒB¡P(
+ÅŸ)ô|>ãÆžÈ/ÍÙî™0,‡ììle…B¡P(ŠÖ ô\.£ŽÅðª	‡ÃD"b±Žã$fÜJD½¨õÓ„躎®ë¸ÝnÜn7>ŸOyó
+…B¡P(ZƒÐÓ4
+Çƒ®ëLÓLŠ¼ZaW+ôê§Õ®+„@Ó4ÃH.š¦"Ì)
+…B¡PüéBO‘h
+…B¡P(ŠÖ…rŸ)
+…B¡P(¡§P(
+…B¡Ø™P}®
+E+¤v¬«išX–•{Q‘ü]ûwý±°õóë¯SKýuë§5÷»~ÍÕm.—+9öV¡l­P¶V(¡§P(6ñBp¹\;Íþ.[¶ŒÜÜ\ü~¿³«l­P¶V(¡§P(6Eí§ ?ýôÓV¿¯#GŽdþüù8Ç£^ÊÖ
+ek…z
+…bK^ Ï.ò&CÅcPj8šžÈ4Ý£"â‹ŒgÖÆ®¬e	©!¦é8Hi§tçXØñ<	ØØçìßÏÕ«WÓ­[7,ËÂq&im}ߌu[´NÃn¶ú6L^,)q°Ñ±qlÐd— !20u!£)Ò…#mÆFG €&AHÉUÇ÷V¶nA[ßðúJ¤ GJl!©½‘ÇI±©tD“vN‰W+„”)iµKý´¦êR"ÚòŽãðâ”C•­•ÐS(©"O ´:qהȋ—%!òâf‰$ùáé„Ð’cuDâ… eü%£It´”—‚†HJH4-凡PÛ¶•±ZÀÖ-… kè<šÀ%-Ð4,Ë@Ú'! ׌Ž†¡y1‰L<lÛv”­[·Û"ôd.éȺ{¸žx«ÿÛq2~˸¨s’"Ñ©W.n븨sp¤D8q‘X'ô$ÂQ¶VBO¡Pìpê{gt]O
+€:±çÔýFø¸‡Ï¡^B¢ÂÆ°n2Y\Öz ‘,¬i	Á—Œ"ñÂh¨2z”Ûfë¦òšD¿¹s/‰DCC:lXù];·§<¡*#·C7¤ Û‰¿¤cljÛV ¤†®éˆÝvÊÖÛok—Ë•zzÂùÞðƒR’ôÊ7ôÔÕ÷ ÖŠ<'‘V띫'þœÄœø[Käk)=™ô(*[+¡—dúôùhú‡Òc± ãÏ™ÈÐ!CÕ™V(¶Ñ³SlLÒ£§Õ>ŒE²¬¦5ðÉz
+/µv¤¬óÞ¥vÛÊd]²^ô¥Ún›d7‘ ÙŒ÷IÍÎÛv[7<w
+g_6w~›ìºÕBÆ	.lBVQ•f¤åæcº4Có€cbc£ë:ÒÑÑ4‰ãØàH,ÓB6ãÕQ¶ÞŽûÚe ‰=§žÐKW‰î÷†÷iC¡'qpdHԚ趭ÿwýüú]·Nž²µz |4ýCÆŸ=±ÙüÇžx„œìzôè¡Î¶B±-^žzãbâݶB«ý­Õóä5t©n½TGK*ÂøöD²‹N—Z¼›'áÉqQüoM$B6¿ïꥰm¶n$Ö©ó¼6«Û‰;Wëë<‰@Hï‚×4B•ÕN„ò¢µäöÞéÏÁ¤ƒa8®XLÇ.=š‰…¦éhèX‘ˆ²uÛÚe¸šìºMu ë½äúµåã‹%„´·øø½['âlé$ÆmÖ‰BéÄ•dÒ‹'ÁiFÔ+[ïÂB`áÂ5™×§W_nºåLÓlävž8þ\FŽ<\Y¡‰¼B]É›TÔÅÇ„vBéibkã[	‰1?¢ÞKEÔŠÊD—°÷î‰Ún[MÃL¾€œx7o1¼TËûl-4Ù”Åxrêl˜ZO|@¿-ãßÁÆeK¤æ Ò„cÕâu¿“׿#†¦E‹–c™aj~NqtoÚˆfë8¸Ðd«|)™²(P¶nÉûÚÐqˆÀ
+„^`wÃÆÇàՍÅs$8„¦cZ6^áé 1ãݵŽŽ%-4é 	‰íØXš†f9¸}b–‰‹â‰ãraKplpÛ½žGOÙZ	½$ýû@Óôfó;tè˜ò[Ó4t]ç©gždøðñz½JX)Í^£2éµÑ4÷æ%¼|ñg¯LÎÆݼG!>Q7¹"9Yo,`÷HÊøËF"1¿C vjwâ¦Æ)¶^l2¿Á#K¢ãàIøWGC „‹€ÏCuµ‰axÉÏ뎣¹@H\†¤fÝ/¬\ò+†UAIá2Ú
+ŒÔ¼èfˆ={´ååO¾¤ßQ¶nat=á…OŒ‡¬?ªÒC
+
+Gê$¤ºtðaá7ìp
+KW,Å1Ü݇7EZzF8„Ç墬²Û²Ðl‰UjC´íØé50-=Ä„[8h†²µz
+ˆÅb,\¸€YK$sÖmåÊc~Ñ[ÉŸìÁ¹Çí«¬¢PÔoé">C61?BhunžúÏÝø$ŒZ1Wj©Ñòcó>¬¥Hvÿ&Çøh’´yZÜ(-éH‘R5šv€Ðkê‹uýæq›iH„´À¶Ð¤†C0ÄðçP±feWpø!Cøú¿áÒÃøDKzÐ¥›ò’B¬`)¶¢ºx”ÌgÜñã(èՓמ—UIaa•²uK¿|]F||^b2T\èi©×‚Msñ.^Ðб	m\OUM%Òç¦hí**+7âõûÉðYœj:¥eP¬"l;ø,“6™™ä¦gÒ¹s'¾úö[JcQªJ×"„Ûã&rH÷g³gï.d|ÊÖJè5¦ ` ÓfÏcê91·}*ö½/~½EBOcyö†ÉÜóÜ»,+’Ûu 'M¾•û/;:¥ìÚYO0þÊ»ùbÞjíû1þú'¹kâ°”gýh°è9rþKpÃ;)£›ìÈr:v8••¥ßáÓR›\cÚú9î×RNÏOcÁÛÿâ’ÛŸâ»ùË	ã£çîÃ8÷Ú¸|Lÿ”ý·£ë¹óÂsyô™¬+mòF*ýáYöq#ï~Ÿ‡ÿ1\]µ» ©31I	§"4‰Ð
+Ù ÆUHI“u"0>¯±Ç@s$Rԍï!Ñ-_=>ó¶þ>ª.ž–±uÃ8eÍ?d½ÿK*J֐¦ñÛ¼_0ƒUxÝ!3J¿ApÊøí·oY·Xb9^æÍz“CïaèÂE8Æåö’Þ&£&ÈÔœÛvÕ*>ýðmb‘b±ˆ²uÛÚë5° u3^kÏ«í8 tiãrbèŽÉúÕË0«ËÉÎÎÆã’øÒ Nöè·m~ü4AL
+ʪªŠKŠIÏHg岕”•¡y"¡ Ò4ÁŸ‰p "cüôýJztÊcäží”­•ÐKå×_çPŒ±¡*ºMutÉMÛªòO¶??îq9ïÿxÝÛúX5çS.s2ÇeýÌÛg÷ jås<æn~õ
+Þ>rUKgsÎÈ‘Lé·”»h×ì7þÎö^ÄmË*¸~·6É´•oÿƒ*ß<.ý¡˜Ç÷ÉO¦W,½•ÙÉ¼“ŸFéÏ·1ôÌ×xàõ—xëAø	ñó¬W9넽ˆ~µ†kå&×{àøqdž7Å½‹ßÝ|—Ûªïd¿S_âƏãÜÚ«+vDOt—&fD 4‘´ŸðÚ%þJöÜÖN Q?ŽžLu6µ"ë„é€Ô]½2^¿”".ôá6çRlŽp%γž˜ð"eí8J­NâÉxPkGhN”ÂÅ?R)‚.]Œ¯Û ¦¦†ßmO¡KÙ.0£¸õVÌGì¿?ë³,/[͆p”Ž:SRZÎÓÏ?I$#¦{±c4š£l½ýx¼¾ø¤â
+)Û±‘ÂGª®ÂŒDp¢üNp蔟MšKpÐþX–…eF	¤ùÈÌØ—Û͆Šü¾~=‹WU³¦¨‚H,Fzš¿Ç‹ËåâÓogãXPQVÇíô-t¯±°5
+ˬÁ6MªWlP¶VB/•H$BAÁ@˜=o»ê	ǶÎøŸaÏ3ë¢=’¿{9š—g\BçCn‡³Ÿà­S¯eè#_pѱñˆîþ#yñãIô÷w-™Úlݗݽ‡LžÁõŸœL»oÊwÜóÑ=Ü|Ö+<þË¥ÉôO&?Í¡}
+ÀKgÜÏèWfâQ]¹5‰^žÁ^g¼Ìµó/N®7óÔø`ô¦g"Ïù÷eŒ¾{¯ÿöûçûÔÕº‘:CÔ}ä"Ñm+õÄ^üÍ/DâÒêºb‘õ^Ðâ~ƒÔ{-_’]‚­.¶^Bm¬¤Ij"1%#Õ[ÑT8Å–Û:K‹`IÛv9hV—&(,áOP¾±Û±17±¨®Bø3¨^¿Œ@h%Š!Dn*ƒ</DÊÈhŸKÉv51Ó"&5\5åì—oðþ‹÷ª(ÇíÖ(¯ªdáÂrî}ð1"Õ•hš 3ІQGŽæÀT¶na[gºãïÏH(ȆâõìÖ³^#LYq	YBàñ
+²ótÈoGZZB‚Á ¶m£[HP²zÉZæ,ZEQ¥EIJ@èÑxÐk§]“„«Ë14âõz‰D«ÉÎÊE×]„ca,ÛE´¦'$dx•­•ÐkÞ£÷GòÀøþÒ2w»˜pYO .ô¦Í+ãÁ1]SÊd÷¿Šê5Cæ…^·ã'2~(Ë"dz›W'Tü"/Xc©Ùc2?gñyåùœéÁŠ,ãÂoÝ,ü° ¬¨äÕ×á°›¨<ù8 NèÝ|tçMߧ÷œÊeÿëÉ/¿¼AžK}vf—öèiN|¸‚ñ1r‰¯hÂI„:IQruÝR4òºÅC4ˆúú0!ë>‰¯ÊNæLJöLÍ]kω‹Æú/0õØ~N?¬?E¥5,[µŽÜÜ¼^µkV	–Ð=·
+KŠ‰£”­-fÑ´ïՏ5Ë೪¨®	!Ñ0-ÓrÐ
+‹P8ÈÒ¥Ñ
+hÈ"=N̲±b~ûuE…ÅàØ2Òp¹¼äåå0xÝÙ£`O@0XÃƍå¬[[B®ùÊÖ-ˆ·f
+>*jÊØ-C£»ßÄï³Ù½}7¬˜Myy%e¥ùßÊE”––‚”oÜÈÜ_~&
+a:àËÈ&1ñfæÝ¾i™˜fCHjªJqë’HE)™þ4|é¹TTVâDª©ˆ–WckÚäuÀ.[EÙêÅdåæ©ûZ	½TB¡PËxôÂa:ç¥oqù~W£4Í•‹cÕ
+^²ÑÆ»ÉVU“/VO7îcÒ–3ó¬Þüxýíºám ®¼¾€Sîù•_nÛ‹¯N"ë¸'ÈM±•›¾¾Æ§Ô•Ö;ò{JÚ €«ÙíßõãÜxÓÏ|·þ9%ò¸ôx<,]H]KÌÂuâñôDýúZ=¹—ðΉZá&a$¢ÞlÛÚXyÉ{(á tôøø áøÞ©@
+;>FPÚl¤´‹HÅv±fõ*¾ÿe1Á˜$Þ‡¯¿ù†ò0T•–Ð~ø¾|ýù4Ç¢jÃFª«+A†¨ÞXJ%-Ži9X–Cº/Ëãöè´ÍlGyÅF
+Cèd¤{(/^O§N]é_ÐÛ¶(,\E·.]>l_²s󩬬Âå2‡Ã)ßhU¶n¾š=ƒv¹¹¬]³ŠÊòôìÕ¶›µ¿¯aéÂ%T”U‹Æ0ܦe"4˲ÐØ–?#‹`M_FU뱪*ñ¦ù1-I›ì‚ì? ¹í;°ac¶Ô(ÛXM—v9`ÕP²v9íºwcà€½X¸d%Y=†pà“èÒ£—²µz;Æ£WYYIÀˆ¶èÁõô¼W¢—oësäƒgsÎA·!ÏxŒ^]˳Óv`·Ó§±¼Ó…Doý?n»æL[7y¤»Wç·°ÅÀ´ÔíYáEèÞn©¢tÛž2äjŽxl‡õÉKß~È‘]êJÝÅ=zµß¸MÄb	O_\Ü5×ò®‹•§iZ<nâ곓Qø©ˆ5^GD€K8Ñ
+ҝ¹^ƒb‘AMÌÁÖ\`ø0-	D¶º!¥hžß×mÄt
+vïÃç3?aõŠ%˜ŽMEùFŸû-†®áñx›QÛÁ¨.'¬Äp¹¦E4jÒ®]öÛ÷ Žs>ü/LÓb¿}G3gî\Òü~üÞ útgÔ¨¿ñõ÷s(-¯d}ÑZUåüô㏜4ö$Ün
+Ã%pl)MºtíØäþ*[o;KüÊ×EE¸¶¹Ù|þér‘n¯—H(„c[M#³‘¤í ¥ÀNåpÛ
+SSAFC˜NúÓ®}Gb¶CǶX¹lV¨‚¶í;áKK§oç6tîÖ•öíÚ£IË´ð:Ã8'Á‰…),)§kÇ,ek%ôR©õèùÜzêë%ÜS&gûÉz¯žÔPPáH”®ù-zpSå2õÓu¼~l×fËx5AÄoå•ÕçF†›~®y#Ja·’ðÀ¹C¹¡óÆ¿y
+ïû&ñïüºI$“{drëçëy}Tj·lᬛÉìyÁVíûžgÜËOyw±ßC¹å“/¿OžºZwQ4áÄkënibkžøgªl	š Š†'9ù"FÅGHtÇ¢­Q±
+n/–Ȥ°2L—ŽVUØd¹b䥬Ý((—nLáÆëè¬ZðVñZÎ9°7}Ú˜ˆ4‹õ•AVUIf­¬Šd12§q“EåÙv~YYŠm	‚VQRZBeÙF\„o¬ÀåñPSÁôø@¸A
+‚ÕAü^/¦FF8œãŽ=–>½wcéâø}itÄÁ¼òò0M›¾½û3â xäÎùæ³OX³1†?3¯ÏM,$;;¯/ÌŒ åx=.ö¼@:¿-˜¯lÝ‚¬[½@š°vušÐ±…Ó	#©K6$>?èà€ã ééÚµoGFF€n]»‘ß¾-}úì†a¸ÉïÐÃpa›±Äg53ì…ÀÐ4,ËÂŒF‘šŽi™˜Q‰îöRYYAÛìL2³ý€­l­„^áë{ô,Û!j9µ_`!Þ3$/ùIôÄ쿸ø“H^ƒ²ÊJr3<Éoj¶ã^{ÎýÏ<ËGíMº2ÿ»ÏxjÚ-<ö~¼«ùˆ,/÷}³‚)Ã{4ð²iÜuE{žòã>¹7%ç¤ûåª#îâïï®LI?íß—ríÁã¹7ŸfìA{à!~™õgü!—}ùØVï×#§0÷³|8´€5Ï~ÉMÇ÷UWì.ˆ£ypk!„naK/BxЄM†³‘~Ù^º¢DÁŠ ¡k."áV8LiXRXZÊßì„YÆŠ„XWÁm×0,àæàŽ1ƒ&†UE—XˆåUk´vü^^ʲj†dúè’ïEº«±"’]'#RF{_.ËK«LÕòoQ$†á¦¬¸˜âÕ¿c…ª°5‰iÚƒU¸Óü¸ÜÛ"•AiI†+#Áù“'‘——‹mYDC!ºvî̾{ïÍûïý—/˜Ì‡|Lÿ>}Y_´†^=ºQZYE{o€»ï…îr‹ÅXôÛ"fÌœÉa‡L—.““ LÓT½–¶´cÆß“"ÞÃãÏHÇÈÄíra¸Ýü¾b.—N¯>Ýèݧ7ýúõ£k×n´k—OšßeZ¸Ü.lËÆqì¸h3M¬h,Ëq¨ª©&--
+Û¶	…Bdefàv¹ðü†AUUmÒÓIóù¨Îð¢ë:áp˜¦úœ”­wq¡WP0½}¦kDM§Ö‘—|
+…]r†_"/;]£¸´ŠÃ‡À²,Ünw‹œ¿ãXæ~©sá—póés¨!þCeÒ•/'Ë<ðÔŒ:y×Và4Ùwòxo9‡J`Ñá ‡èø‘'ŽLõÜåžÊϺ¹øš¹`þ
+"xé1p_Î}þ®¬ZekÈr?ÌiËá{ïÍê5ÿåÙKQWí.†X¼éá@À© [š¤«7ŠŒT!*Á	9të–O·ü0ŽD#&iylSç¿ß­¥F¸Èò:—šTÖH¯-g at G³¥«IOKg£é›n°¢0È’â"ÖVÚìÙ6“czëm(Åç2±"!jd+Ó™¿¶† éiò™ ZþÛN¨ªšŒ€—_çÎ"ZU
+1¯ÏŸ­¸=>‚‘R8ddv`¯†2l¯ÁyȾ䤧©ªÁ´L,˦²j?ÿò`ñÈ£àOKçÈQ‡Q´¡˜Õk×òÝ'ŸÐ»o?ÒÒ<”•mÄqö8€“O:Üìì¤-«««›l|+[oš´ñù¼d¶iCÛ¼<z÷îMvN»t¦CÇŽxܺwï†G0M]×°,›`°:îqõúÜ./šêÁ`)%5Á*4]`hÐ6·-ÛåcZb±(¦ÆëK'''ƒêêj‚Á áp]×ÉÌLW¶VB/Nm+oþÂEd´É£¨"J$áÑ«ÕwI±WÿßD¤}¤û¢¦CYU
+"ZF,Û¬ÐÛÔàІyY»á¥cš÷š¹…cni2ϝ±¡ðÚÆ7¨+Õ•Ë›\gÀØ+ùlì•-¶ÿ éÝGóí†*uµîJ­ýúUõ]=1Ú{,ìêõômŸ0tlÓ`ÑŠ
+|þLÐ5„4–ƒËqGIQТ&¦ãÖÜxÝn²r½”-\GØÉ$jù…#äú,ÖV°¡Jð[±ƒÑ7Cp`žC¤ªéûöÎ;¼nê~ã­»½·éí)3P”JhÂ*Â(-¥(”¶ì@iYeøQÊ.
+{„J)›Ù!{Øqâmß­«ùûãÚŽ;ÄIL éù<ì«#éHWï¹Ò«¯Îð€?›eñ _×Ú,kô’ŒéxíÍ@~§ã7‚]ÓÚL„‰ê5$›k0â&¹¹™¤IÕÈÍÉ"O yüŒªÃñS§2hŸ}pmƒ¦pÉ”AAN&™~/!ŸŠ¯'ŸŸO"Qã8l®¯ç½÷>À›UÀÁ?<ŠÌ Ÿ¦Æ2!?üpƏßY–‰Dc¸®›~ÍgšhšÖåx…Ö»¦õÃ>@fVEEEx½^$	â©’$¡(
+ªªéîtÂáfòóóÓýçY&’äRVVŠ,˨ªŠžLQUUÅèÑ£±,‹x<m›deeÐÔÔDKKª"‘_‡ª*$IZZZhhl at uU²²²ÈÏÏG×uÃZ£×áé3‘H߈JFÐ?Caùæ8:]p;•ðôk[Úêí¥
+¡Ws¨^µÇ2±-›d2I($mÖ+´(Îö÷ø°“6R …¬ÈD’)B–eb›)4U£¥%‚$)T7%ص(ɶÀŠòûØ\%+C£Iwq‰ÚˆÅÚºZdW¦¡¶…ù9ŒQ)— OAvau‹ÃKã´Ø
+š*!ÛMP`PòîÐCŒ`ûlÞ¸
+Õ	#¥\òó²ˆ1R)PT¬œ\ÆŽ?€ÉGÉágÖï®â?©$Ž'“`n	†‘ à÷ñ‡k¯!e¤¨oŽPXPÊÜ/ßfØ°‘èIƒ[ÿx'‡x0_~ñª$SmÙŒ©ΐAå46Ôc)â±8¦m£iénÇÓú:OhÝ›ÐMSQd°-ŸÏGvFŠ¢JéÄãqróóX¾rYYYÄâQ~?yy¹hšŠišH’LKK3‘h„ñ?M,CÓ<äæÁ†U+VÒ¯_?ÊŠ‹AEõòõòTVU1pà@•CÁÅH¥ˆÅbx½^‚Á ºžZ£—Æï÷3}ÚÉÜúÔ‚]>YØÓ‚    IDATóÌ#77W("lõ=*Ï@ñz¨oŒ…žŠ¡ê>dEÁM™Ä£)Ö/¯bÐ>…Hv‚'Ï—ÍK_D	 qX?šm’R|$Ã1°LâÍ°xI=ªê%è÷â“â.
+Ò‹à*¹l¨nd…¬ÐlúXÑ ‘RÀU2íf2‡eU-,‰6òë}‡t9^ñô¿óZ·4nÄ1MÅG4ib»Ÿ›Å }sØaGpää£	¼ÜrýÕÔToD‘dê•4ÆçãæRZÒ‡Gÿújë6³~Í2šê6âõ	G㌻/¾<3¡O¿2BåûìÁÄÇ}āDmCÁPU–Û_×™¦‰mÛݯÐzçµÎ/È¥®®Ž’’\ÒýYZ˜¸¸ÈšŠæõ³~C#+†ãº.UU›ÈÎÉÅ£)¸ŽEfFñxœÚš2¯Ï‹‘Já‘°aþÂ¥2„Œ $…†H‚W_{‰1cGqè¡‘ˆÅ0“	LÅÁu¯Š%Ëd…ڍžÐZ=4MãØË„C£$“Éö°¯ã8ݾÓï˜ÖžVÇƒÇãÁï÷‹hž@°Õô_×P5:tµ_-aüè‘„´q5‹ììlË$™L ­¯##_#Ò#'ψf¯f²¤:Æãó–“HIÌ4	dæÈö±!¦’"øÁ€KÈÊ烕Ul°
+qd/f<BÈi`HP"!gRPðâP“ُÍÆñÄßËZGšÈÌÊ#¯0‹ÁƒrôÑ“:¨óÞ~ÇJm'6|8-u
+qp¿¾”ôïOYßr,KâóÏ>㐃FoÀH=z,K/㹞EvlËdÄÐáŒ5ŠŒŒ4UãÐÃǶm<>?–íðúp˲ðûý(ŠBSSƒÐºµ¶—H4‚$I¤R)r
+³ðû}TUm"‰3`@L3íë×·ñxÛçEÑT/XBmm-%%%X˜)¯Ç‹,iÔÕ5ÐÕÙ°¹ž±£*øøÓOÙPSÏôSNÂ4b8¸!¦Žmû	‡›PÞŸµëj	úÄïZ½Vd9ݧ“¢(„B!LÓl7ym…¤ÍèuLkÛV’¤ö:mSoµ¸öV×ÇÁâ«ÅëÜ ¿¶ˆƒFb¥ê7¨ˆšH”U	>\ÚLN®
+M›–ñõ:™„¡óE@¥oŸ¾Ô‡X[]CÀÛHvFÁŒlÆ̦È+ô†hˆÚèa‹xC„2ŸKYŸZü+k|ÌoÒñéUX%%x½!b¶B½.‹§ý^æâ‹.`@ÿÁPN~~H&«–/æ¿_|ƐÁÇ›6l§ŸqgþìL4E%e›¤¬š,³téJ
+²|Ì}õÛdðàAhšÂúõk)))ãàâã÷§¼|š¦‘L&‰Æbdfeµ_“MÓÄV5ñxÚ|ääl3*%ØylÛF×u4MK92B躉mÇY±|9|¹yÙȲK<ž 
+bš6kÖ¬Á•\ÊJKÉÊʤ  € ×–…aÚX.¬ÜPES"Iyv.³Ÿyž‚Ü\úõëG]M%ýúáº.Š$ÈBJøxç_0MŒ5‚yï}ÁÔí'´Fo˾͠	‚Þ£ãvâ¡|øéR*7nÂAÅòúXZ%š²©jÚ€aY¬‰ùX^#¶`#ªÇ ¯W#*I4ڐéxÙ\eSƒa:˜$È†Ø¿_>…AM5ˆ¥’¬ªofue-Ñ¥e4ÕoBQs(É/ÅÒUŒT+")"-›ii¬§dÈh  Ó1‹11wM룎œ„"{ñù‚x4…ÆÆz,˜ßïeéÒÅ|½lýú÷%¢GcÄb1ü¡ šGeíŠÕÌÿr)Žã²±ªd›’’¾dfäp÷Ý÷ѧ¬/®ë (2ɤŽådde“ãQijjB’$ š–î²CQrssI&“c­{GkÛ¶).Nc«ª*)à ŽPY¹Š¡Ã†"ÉNë+T—x<N"žbÆ*öíÈჩ««Ã4B8ŽCSCÍ-16×ÖRÚ§Œ¼üÂzŠWßœË>ƒa[:ùÙ~ú—“Ä´M›ÂTV×2ï½IFáÈ	û³vÝF6ÖÔ­w#7_sÉ÷Ûè	‚o‡Ž¯LÞ˜·€·‘“ÇdÒbjÔËùd³ˆÄ,]òM¶J“á'#怇EÍQ74•Aý2°ì,ìæ¯ID›	ƒ(FŒ’‚l’†Å³,£±©–ü †Ê¥A)ÂŒ&©þh~ŸBÔj!æÔ“dÔ`Mµudde2tÔè®ç[°ãZäa[2n뫸¼Ülª6n ºz# ±tÙbö?`<ÍéίC¡’ªðõŠåÔÖÔrø“p]˜tÔ$L+…e¹È²BF(]·qU“1MUUÑ<>4M&//HP¤ë:ù99¨jzø³T*E4Z÷²Ö†a`ñxÇqˆÅãÄ’™䣪2ºG’|>É„Aaa!ª×Ç¿?ú”¬¬l<¦iÒ3¨®PXXŠžŒ3tH9¹ùyÔÔÕc;&ŒÝ—qÃú¡'-à –ÐQ=!–-_JSÔdâ£éß¿˜^—Ââ¡õndê´“P5rëø“=1ÓÏ=õWaô‚½éÉ¿¦¦ŠŒýøoKÐ"šˆb™>LW£pèëMLêѝLêZ’”—ÑÐ’£Yó¡ã\ðã¾\ïcÑj…÷ÀüeVTÙd(:¼<²sr1” YV¯'Å’ÆF¦FyŸÑ¤¢:¡@`6yye˜Nº®£§
 "@nû@tÅ°ëZK(8Ž‰¦yxBüåÞ{Ø\×L,i’‘‘ImC¯¾ögŸy•6à„1ƒ’¢üÞ ª"£(*õõu(š†¢z1l›„‘ªÎÔã¨)—PF¯Ç‹äX8h²D再„B剄)*,bõš•ôíÛË2I$bBë^Ôº¡¹¥½¤ªªdfç঻,·Ä1Œ¯—š†f6nÜLIq¥eÌ_¼Ó€Pf.9yyÔÔVãÊãö†"ËD›ZH$L<®Ëôc'‘H$(ÌË°%4ÍCK¤I•ùä“ÏYôõJ
+óóéÛ'•k+Y³¾–~}Š:<¡õž0zÁ÷œŠ£Ñ
+ײ±‘ÉÎÍ£ÑÕh®£z%²2B¤Ôq=…¿4‹üì F?–ט°YÖEýT&e…Y¹z9c1Fͤ©¥ŒT¤‘ªª4(…D¬,jš£ÔU- at 7›P6-Âãóâ#@£%S—Èð›ø”9èÚêV¼âÙyR)¿ß¦i¸®ËðaÃY°hÆ£²j#‡|(Gq±h×uÉÏÏGQ"‘(Y™Y躎iäæ梨›kjX>ººz\×%/7×2ÉÌ̤±±Û¶P	Çƒ,ËäääÄðz|¬ZµŠÒÒRGBOšÝš¡õ.hmȲL<‘@Q¢±Á`­u”ÇK "VUC8¦_·‰ÊMµädgÄï÷óɧŸRRRHŸ²>D#I"‘¢-:„ìì\²³sX¿~=M¤t²â"<>k6l@×S¼>ÍÅ2¾Xð5áH”Aåû	­…Ñ»7 à¸¦•ÇƤ1¥Ìašë›$’ŽKÐj¦< S´Yž*ciÄe&£Kd²<^Ie³%3jÿ#X¹àŠ¢:ÚˆÛ¸ž†h5›ZÖ
+¦±f%ŠɈ‡jËaÌ ,Š4“ÑAë“ÔÆuâ1]§›€xêßu4MÃ4M6oÞL}}=~¿¿×ËèQû2õ'S9rVÊÀç÷PZZŠ®§#u™¡âÑ™Á —x<F$cŸòD£ÊJŠ€Æ†z
+óó$‰ìììöºwÍÍ-ä!K
+«6¡z\ˆ¦yI$’È’WhÝËضã8(Š‚®ëddd`Û6š¦!I
+
+
+{U
+JB4…½lÞTOÀ•`ŸÁå|5ÿ+‚Á ñxŠ5kædÐÜTÇøý+@²±“ºº:)--¥¥¥…š:‰ìܲ²òÉÉj"K°ß˜
+Ö­ª¢¡)I(3Hÿ~ù`˜BkaôÁ·IÇ:1º£ŒGÙ¸qÉx˜I'’Öэ(M‰ IG…d
+rx%uÁ<2˼”›aFÌ%äq	‡eäÄz^¯ëƒQ³_ÖgLŸvÿ4F­žGFtk6†	ª…ÚzFŽ+gþ¦:Š
+Êð{s	úUšãaZR*‡Œ(¦Ð¨fyU-%}†wûä/Øy­Û†€,**bÆ
+477#9.ûŽÉèÑcÑ<>ŒTŠ¦px<à ‰ÌIJl’±8Š$“‘Ï£,, at O¥ˆF"äfg·k%IRºnX4Ž×ãK›º¸N"¡S^Zšn 2©¯kÆ£ù„Öß‚Öm˜fzœZUUÑuŸÏ‡,Ë,]²[6Ùwø0FB*• k!m¢oß2ª«7³©º–œÜ<6VW2p at _òó
+ÑTÛvP‰#FPWW‡¢(´Ä£$L›uk+ñ{ýŒ?–xKŒH$‰éØh	¯ª`µ=¡µ0z`7ðïc:-͵hªCcÄ`åò…D>´ü¡X‰œMKˆeHHšÂ—ÿšÏäÆ“¨«¥¦®™FÃdh¹L?_
+µrõµ
+È‘R›(fóëì3åÂÍ
+¬]»œ¦X«¬^ð¿½èt2ûŒæŽ××Ò’HR>8›~™I^{>VJe줣» ÅÍa§ñù|8ŽCee%uuu©7Ýp#yy$âI,ÃÆ´,Š‹‹q‡T*Ess3%…Å8†ƒcÛx½^¢Ñ(yyØŽ‰žLP[[KÿþýÛ#H‘H¿ßëº$u~}‹Ù¼¹–ꍛ8p @ºëœ5kÖRZÜŸÏ>û’}†æ	­{EQ0Ó4ñûý$“ITUmþÌãñÐ¿Ï š›Â„k£FŠÒ²|4ÉÂÅF’À¶YEÕFJ*•âË/æ3¨|~¿¯×CUUEEEH’DMc˾^Na~	ú•!»6u›ë0M‡‚’|7IA^!›•BkaôÁîâ—¿<½KÚȱc¶J9¢ÃçŸl3¯A­ÿk€‡Žk;¼}ùx&ð³­¶»âÜÒsûò«}îr7‚]§zÃz 4	ö½/ ÑhŒh4Öi½ÆÆšNóëb][Å6…ë:ͯY³j›û]±r1 Y
+-‘M´´­íõAcËúN&OhÝ;”l%×&/§m/¶aà•|ØQX²¥á¶‹Wõ@¦‡–†:Z:d³6¼e¬ô¾ùy€ÁæÊu x4‰áƒ‹N:¯ÍU•BkaôÁ·MÛÅuòäÉ{Äñ%Ý=€¨´-´­{‘Ñ›;÷-ÞœûF—tÃ0 8ï܌߼8ÓÁ (
+«W¯fñâÅTVV’L&qg›—nï"¼­å=IßÞ:@€¾}û’‘‘¢(âf ´­{“Ñ{sîœwÎŒm.ðáûÉËÍ£¼¼\œm ‡hšF^^£FbÀ€ضÝ~Þº%ÜÖém˶îä´»›ÈÖË·Õ1êÖCvLWU•P(D^^^{‹AÐZ ´ì%F`Ù²¥ÔÔÔt»lèàa\ã0M³½óŶB5㼘<ù¨=öä}ÓH ØÕ'ÿP(„ÏçëÔ:oë‹ò¶n
+#ß”öM帻'ÿîö
+ˆ±ª…Ö¡µ`o6z#FŒl¾£;JKË:Í˲Œ¢(Ì~ì&L8ŸÏ'”¶º·µ¾ëîÕÎ7]Ø·uáßރʶ¢
+ß´ÝÖOùâ©_h-Zö2£gË–-å_+]TïàÆ™S™péœöÙÇ”sÁ‰í1'ODóßöM¡íÁhë‹mǾкÛf[Ë·µžÎ‹¿ÐZ ´ü=€ŠŠQÜùÞ"®=÷ptÓÞé|îxòÃ=I’°Znºèzé}¢r6?:ëžüÓ%x&nýå9<ð»4˜!&ÿì*þ~ßåøåîŸv¶õDc%Wsëå×ðÌï³vS#J —‘ãàÜË~ÏÅSFu›WbÓGüîÊ›˜3ïc6µ˜ô©8˜Ÿ_};Wž¼Ÿ(i@ v;½òâ}É’tLÍqƒÊ†ÄNM;ʃ?=žÀ1×°¼º…êEs)ùèFŽœ5Ÿ‡O:ÏÄ+YRÕLíòw(ÿêuû¢Îÿ–Cæó¢)¼öÙ
+¦E]å"îžy_Üwr·ë§šßã€Sp˜Á+jÐã
+¼~߯¨|æ\Qʁ@ |'ìrDO×u**FÁ{‹v)Ÿ¤±c‘À·OyšW§·vÿê¯`֜ߓ]þ#òÿö1/O/oO¿eÎï)w+\ýìåûÂF6}~YJ:”Ê.ácÏäcÏìvýWO;›œëþÅÝ—néÈvä!Çsï+Ç‹R&à;¡W#z»“ÛNèßi>Xt:¶Qˬ)ýº¤ëMoípþ§•ùéµ³YÓ˜êÑú7PßÏ!J”@ ‚½Çè%‰tDoI&“ô-Ìèñú݃‘’š½ÍtÇ
+ïðñÜýÉËô_ü(cŠ3X1žϼ„Gæ|€µö_'LÆ…<¢D	@ Ø{ŒôND/RS=^_ÚÁô62™Ëé’nÆ;‡`ÙD{ãs‰Fæ=}/Ó'dÞŸNbÄôÙÝæ;"¨ñUÌ%J ÁÞeôÚ"z~Ï–¾ô\hí×ÅqÀq\ÇÅn¬SBOÑ¿(ó[ÿÂÓ
+üÜ»¦k„oÙc¿êþi} §Î¸‚çßÿŒ5¯\Ñíz¿›PÌU-J”@ ‚½Ãèµu-Òѳl‡”å2Ó“nºéÏ–›N·tË%e¦çÖåš"“‡	hŽã|«_øšYGs×QgñÖüuŽK´~ÏþùçœõÉ)Örø©<ðÜ<ÖÖ4c¹.ñÆ*æÜ=“‚ý®ê6ß)Oÿ•Æ?LäŠ^fcs×J²êËyÌœ.ºV@°½ŠŠQìW¢#+r«ÁK›:ÃrÐ-‡”ᐲì´Á3ÓŸuÓA·lR¦ƒG“©mˆ0nHa—aaz›ÁçÌá™_•óÛiTUúŒ:Š7FóÑӝÇë}ý†),xá6ѯêaÀØ£y±z>ÿênóõæÁ§K_Âxÿ>(ÏGõçrÔy·Q<ýQʁ@ |'ìR÷*¦™®“¶xÙr2³©iI¡[Nú½-­ÿܶY·SZº6K†_%e:4FbH©FÃÀãñôÈ`îlúq—ßÍq—ßýë
+ùái<òÃÓvè8‚eøËóïðQ®@ ìéF/‘Hwtì+Aÿ…å›ãH@ûËW·“+Âm5w á’6„^Í¡zÕ
+ËĶl’É$¡PH(#@ð]=¿ßÏôi'sëSvù@Î?0ÜÜ\¡ˆ@ A/±Kuô4MãØËk7Nâï×Ìß~=ŽG/©à‘‹GððEÃyèÂa<|Ñðö顇ñàCÛÓ½¤‚Ç/ÍÓWŒç艇2`À Í|/q8#󆵻VH5ÏE’$ž«OvÝÎŽ0$”ÉâxºšÃž0hx¢æfL9ˆ¼ o0ƒ¿ê:·5¾À/Oû2Qµ ÷=Œëÿ°ÛüÖνŸcNÈ«âÏ*bâI—ñUóö»Rú®Î•Ðºów[ÿé+\uþO©X„WUñg0æÐã˜õÄ¿w*?¡õÞ¡uÕüy\÷óéô
+yvèûï	çJ½ŽË2^¯—ììl
+
+
+(..¦OŸ>ôíÛ—~ýúuš:¦µ}îÓ§eee”””PTTDnnîvëç	ß’äΉ3¿ªï²¬þ‹ûðæ{yôÃÚ.Ëêþ{9-ƒoaTPÛù}ïÆ£ªâGÇ`>“eµ1¢µK¹|BŠ£*~Lµ±¥Eü>Nâ͆~Üÿæ|’z˜ÿ<s«îú	'Ï^Ñùû~£~zG\þë›â„7-ãúi}9güÉÔ›ŽÐzÐúˆË%{¿iümî—´$RDjWñä­ç³üþ“˜põ¿w8?¡õž¯5ÀN¿‘–Â	<ûùqƒøž³K¯n%IBUUTUgR°×sàmgqΙoÁGguJ_rçb¦>zÿ¹c>LÐiÙë—½ÎQw߸%°CßVÌ>
+?ÂûWLkM)fÚ•EÿÏ N}tÿùùp Ž¾æYÞœuJû“bߊI<öÞ_É|)Ìx»=¿{Nù§¾²”+,kMñrØI3y3÷kNybïž?tÛÑ–ïð\	­·h½îÓ׶Ú2›QNà±wK	N‡Û6ìP~Bë=_k€ÍK?Ü©cù¾Ÿ«½Yœ gd
+º–Á+®¦2ewJ¿ÿ‹nžx‰%[rÛúj®\âåžCŠ»}Š—$	×IðØïÎaXYªê¡xÐX.»óõ.ëK’Ô>udã¿æèýáÓ4òûíËofÚåaÌ1j˜uáñôÉ
+n7Šð;sÒ?î’~ÜÓXôç9íós;˜¼6¼Ù‡‘
+¿ß)íÁª(³/é’_Éá³ø궗zñ$	ۨ溳¦8ӏæËdì¤SyiI³Ðú[Öz›ú(~@é•ü„Ö{–Ö» ú®´FO l…ÛNÉå—ÿ¬nO1c_òoíe”qNp>ï¶l©{Vùú¥dñòÔmÿÌfŸ~ŸeLâµ/Ö¡ëQ>zþ&VÞu*'>¾ªÓÓoz”·ÓÓpdÝ㌚r+?¾î9ãI¿u‹®›Ìo>¬é´{~:¬ãÏŠšèvŸ¦_¨OpFi°Kz°ìLuÿÆmk>ºš@áɝŸÞÙö°„‰šgwèìß5åœÃ.gñ¦0±†ÕÜzê@f8†×zPLhÝ{ZÛFœ•_ÌãÒãŽaÌ…ôJÙZïYZ÷&»WëÿQ‚eãÜ+xÛ=ôÄ+ÝCO¼Ò
+õÙßm¬­êvzþ±?»ÁžÀóýù[)DZͳÝÜa³Úçk>=ÅrÖ®ëºîÇ
+wÿ×Æöe×–g¹×.oê´}úÚ¾åó÷,貏¦e¿sƒEgw»MGþï bwòã+:¥Õ/˜éæ¾¹Ó¶?~vM¿ŸW–Ü”ÓÍ'åJ²w›Û™ÉUîóòÜYÿÙÜ)ýêYîùïnì²~õ»3¾1¿îÎÕÄ—vYgñ}G¸eŸþVʐꫧÂ\ì&lg—ËŽÐzÏÓú›ôÛßµÖߧûÒ
+W]è.úü]wÙüÜå?v—/üØ]±è“íN7\uá6ïo¡>û·û¹+xÛ
+–sEDO Ø‘£âó™ÔôG> ,¿ç¸4]ÏlðųðÎ¥ ¤ZÞåÎÆQ\?$çó»ç¼]_%íó+’/n÷Xî\ÔÈ5SûwJËqѪÎOÞ7×÷[='Fd!gMø1?ùû®™PÜiÙåÏ]ųÇOäÎ> )a`%›ùpÎÝL<þY$iÇ^Ý~úà.iCϼºÏnZï­Û"Oz´ž_›ÍÐ
+OpØÕ}+ûZ­¿-­Å«[@°]®½lf>³€'Þ«å7ÃÒýìÁWÑøÙà ¬xøjý'Ôí4¬ë®Õž¬åãX‘íÇŠ„ÅÄl_§z>Š§;UÕi½±¡®ûè¸MÇ:3Cü*+’]‡!4ËQýCº¤§š?çø}§0öïqÙÄ>]–üà·,}åJ>¼ï”çñçõçÂ;Þá’§_Fí¿Cç}t7çJÃJ.Zï­Ûð†ò9è¸óyýÓ?³è¡Ëv9?¡õž§uoò]h-Œž@ øF†^to¼[_ËçÇŒ¤[«þ!L•ßfaÜä¦;–
 ñ›ßîû­Ç ¿ÊÊ„Ù©žëº8Ž³ÝùÖÛ´1½ ÀS›b]֏oz²Ký;#ü%'Œ™ÆQO|ÆK·yœý'Ï‹ï/¤%ib&",ýøuÎù¹íÐ÷]ØÚgY§U|ª˜Ðú[Öº;2û_Ökù	­÷­{“ïBkaôÁ7âËùç+Ï2ûÓëÉ?tF§eçVÌuïÜÂ\õ4N/ôÎþd	½›nÈ~36Ÿk;T ï
+~:s¿òí.éo]ñö½âÄ-âØ"Nóc}ôc.ï¦Uíöxê¢'9vh›«Ÿ]Ó%mÕÓWStà5BëoQëm^ó ‚é½–ŸÐzÏѺ7ù.´FO l—‹nÇå§ýƒq—w®‹3ü²q¼yú,Æ\7³×öutŽ»>ZËÖ÷„éÏÿ…OÏ<Š»ç|DSÂÄL¶ðÕ{ÿàâ);q:ãú~p.çßù"uq+^Ç‹wœÇŒOòl‡>ïNßo"Ãnÿ€k'÷ÙnžûŸ|ÿ^T‰á84V.æ®Kä¡Ò¹iß¼Nëm¯‹ˆ£ÿq27<ñ
+	#^ϼÇÿÀg®ägNZ‹Z8ú\õ?T6D°]—DK
+ï¿x?Çr#—=5k‡óZïùZïßW­…ÑÛæÎ}‹K/ûE—颟_ÀE?¿€ÿ~ñ_q–{§Ý‰S«3sßÎã3玺+!s×ÏõÚ¾î™}Oº?š,wºh˦±ð?·ñÅ×1(?@ ¯?ç\÷£.xz§÷¥xû2wñ[ðîZàÇ_0ŒÛßS˜»ø
+Ê<[._ÙÈ'
+éR'H’$Öéû#{èÄ\~wÊA„<>*&Íú¾±à‰swøØ~ýêë˜ïü‘E!¹å\õäJüd!S
+ýBëoQë—~3‘ÿz=‡-CS4ʆÀ
+OÍçW¯,ãæöŽ°{ž1µA    IDATŸÐzÏ׺ÍÀu¬¸­>¿¯Zÿ/!Ëƹ?¿öV>yç |þ¾ì¾#Ów^ž“ÎíüDsée¿à¼sfls>|?W]q5åååâlvÿ¿;8ò¸“{\Žß3Å[„m†Ûo"¢G}¡µ@h½7Ý—î»ãf¦N;	Uó ËJû9ÙÏ=õW~1ówÝ.ë¿ßTÆüà :òH¸åzeì²eË–RSSÓí²¡ƒ‡qýÀ4Í.•Dgœw“'õ½¡c¡à»£yÕ“
+O'Bh-Zv‘^1z#FŒlw£ÝQZÚ9ä+Ë2Š¢0û±G˜0á0|>ŸPB ´_rúaÖ‹o‹“!´­ßµÑ3ƒeË–ò¯•.v´¡PæT&\ºeœ½Ç”sÁ‰	U‚ÿa¶îFÄ@èBkÐZ°Ó&»72©¨Å‚j¸öÜÙyÆ¡;=Íž»ö÷“¨ý+‚©l]4l}
+Ź’ìRŽ\¦x²6‘Þ¾a·_|,Y^Œü~Á-Ô™Îv¿ßŽ¼¼½}ìH^»2°µ•\ÍMOgx¿B¼ªB ³€ñ“NâÁ׋R/0z=gÉ’´yhŽT6$vjê	¢³9Ç÷.7¯n锾îÅ‹‰øñëÿÖvJoYuï….ጢt¿GE£¦‘<øJ6Æ’l\<Ã¬ç™pþÜí»§/÷d=ÉkW¶¾åЃù¼h
+¯}¶‚„iQW¹ˆ»gÇ÷,J½@ Âèõ]ש¨µË’4ì­wùí3û’yÓo>åOoþ‰/z¦SúÛ—<ʤ{Ù>ݼ˜ëÎ8‚M%«d—?ôë_¼¶Gû}kêóÜtîÑ„<xC…sþ,þýÇA\|jçÊ=ÙGOòšó³ß2þþy\züx‚•’‘“yò­™}îcòz÷gOpɏÇܪû‚Û6òÔïÏ`Ÿ’I"”]Â!ÇžÉco/¥^ aôzN[Dow0àćÐ?¸„Õ­}u%jŸä	k—Œ¾„ãjoäßá –¾š_~âáá£Óº:VwÏü#ûâUÓý)Þ>˜ñE=ÚoO^îé>z’×®l}ZiŸ^;›5)Qʁ@ FoçH$½ÑK&é[˜±Ýõï î›àçÂçÒæ|ñûYŒýÕ \ùû
+~ý§% ¬}öBrN|˜|-ýçœv ÷­ÈC¯}BC,•îæÅ1q]§GÇד—{ºžäµ+[ÜýÉËô_ü(cŠ3X1žϼ„Gæ|€%ê¾
+@ ŒÞŽÐ½p8LHíYôiò_ÎᳫoÆuâüâٍÜuÆ> ìsƝ¬¹ï—¤\¸ùšÏ¸öö--xg¾º×Ÿºž	û"×6G©ð{=>¾ž¼ÜÓ}ô$¯]Ø X6‘ÇÞøœp¢‘yOßËô	™÷§“1}¶(õ@ £×sÚ"z~Ï–¾ô\h5'à¸.ŽŽãâ8.vëdu˜zŠþE™=Ú_ÎÐë˜`¾À5/œË¦×±kTKç}WrÞ?®áÿ…œY´eðé˜íàݪÇé…÷]ÛãïØ“—{ºžäÕ[[ËZƒGÈ©3®àù÷?cÍ+WˆR¿4-œÃ)Ç’éÓðgsôÙ×Q•²wx؁ÐZ ´¾÷F¯­•g[DϲR–CÊLOºé¦?[n:ÝrÐ-—”™ž7Z—kŠL"& 9ÝöµÓÝaÿñŠ
+n?í&ÝuJ§%§Ü5‰gNù#“þri§ô,â„_=Hes3^Ï›ÍägÿžÞãïÚ“—{ºžäµ«[9üTxnkkš±\—xcsîžIÁ~W‰R¿“$j^aô¡¿`øYbmCœ–M‹¸â‡ÇM¹Sœ¡µ@h-ì½F¯¢bû•èÈŠÜjðҦΰtË!e8¤,;mðÌôgÝtÐ-›”éàÑdj"ŒRˆeY=Ú÷°KîÁç)åÞÃK;¥—~/}Byø˜Î.œû‡Õ=Ëè²,BE#¹ó/ÿzãòמ¼ÜÓ}ô$¯]Øúõ¦°à…Û8lD_¼ª‡cæÅêýùüý«E©ßI^:õFþå}®;ëHò[[LO>ûzž?ùqr„Ö¡µ@ð½d—FÆ0Ít]³ÅË–“™]HMK
+ÝrhëÑØmýãn™kO	pÉð«¤L‡ÆH)Õˆax<žíîÛ“y0‰äÆ®ÎU+¤2ÜõÕ¨Á½/}ĽÛ0«ßô@ñöåæ'ÿÉÍßpL=ÙGOóÈÙw*OÍ›º]£ÝC~xüPŒ)Ø›Üöß:þöúÀ.éƒN¾Ο'NÐZ ´ö.£—H¤;:ö•Œ †ÂòÍq$ ýå«Ûɕක;pIB¯æP½jŽeb[6Éd’P($”|ïX‘°Ø·»ÓÁ}ÅÉZ„ÖÁÞgôü~?Ó§Ì­O-Øå9ÿÀ<rss…"‚ï-C*‹â&c·º)˜q1¬œÐZ ´öB£§iÇþèX&%™L¢ë:†aà8N{w [-uL“$	EQPÇƒÇãÁï÷/£y½9ð²ÄyÏåšñ…üöëxë¬!Ò×ýãqr„Ö¡µ@°÷=Y–ñz½(ŠB(Â4Ív“×fjÚŒ^Ç´¶m%IB–eTUmŸdYª¾—L}æ^®2‘›•¿ñó'rÃ|ðâƒ\ñôDàmq‚„Ö¡µ@°w=I’Ú
+š@°·(™Ê‚,.¾ì×ô?o)†'—	?9Ÿ—^½œA7‰$´­‚½Ëè	ÿk䎙Îó[õYw7þü©âä­Bkà{‡xO*ì c¦þŠ7>ýš¸á`éaæ¿û,Ó&üžãnÿƒ89BkÐZ øÞ!"zÁð?ëÇ5¿<“­!%ù8òœvÃë\æ>âä­Bk@=`OfÜ´™¼=m¦8BkÐZ Ø#¯n@ „с@ £'@ FO @ðí°Ë1æÎ}‹7ç¾Ñ%Ý0 Î;wã÷/δ@ ÁžfôÞœûç3c›Ë|ø~òró(//g[ `O2z Ë–-¥¦¦¦ÛeCãúÿ€iš¸®Û>Ì8ï&O>ê[ûr’$µïK @½`Ĉ‘Ȳ²Í奥eæeYFQf?ö&†ÏçJ@ |ߌža,[¶”­tYP½ƒgNeÂ¥sÚggSÎ'Ôk_NDó@ ü/Ó+­n+*F± ®=÷pfžqèNO³ç®íÑþ$IÂ6ª¹îì£)Îô£ù2;éT^ZÒÜe½6˜ÒŸÑ—Íë’׿®G¿cîí´cÖqÃy?¦$7D(¿Ógޏî€k51ëâŸÐ'?„/«˜)?¿“¤Ó9¿DÃ
+n¿øX²¼ùý8þ‚[¨3>v+¹š›.žÎð~…xU…@fã'Äƒ¯-¥V Áî3zK–¤ÍGsÜ ²!±SÓŽr×”cp»œÅ›ÂÄVsë©™qà^«Kv»þíñi<¾.ÒžÝð7Nx(Á+s.ê´îƒ?=žÀ1×°¼º…êEs)ùèFŽœ5Ÿ‡O:ÏÄ+YRÕLíòw(ÿêuû¢NۍšFòà+ÙK²qñ<³žgÂùswøØo9ô`>/šÂkŸ­ aZÔU.âî™ÇñÅ}'‹R+ Gìò«[]ש¨ï-Ú¥|’†½Cë¿5õyÞ=wDë\!Çœ?‹§>å˜S_bÊ»§uý¢þa¼öò%›ô+N[ó8^.›x)'>>Ÿ±A­ÓºoŸò4¯N”žñW0kÎïÉ.ÿùû˜—§—·§ß2ç÷»®~v‹yÜÜ!âV2ŒËz‹kóŽƒ'ŽÝ¡c¿}a#›>?ƒ,%•e—pȱgrȱgŠR+ GôjDowrû郻¤
+=ó6ê>»m›Û”q+÷ô!SîYÈ¢¿LáÍ’™üuúÀ.ëÝvBÿNóÁ¢Ó±ZfMé×%]oz«}Þ±¸{æÏÙ¿¯*#IŠ·f|Ñûi¥A~zílÖ4¦D)@ðݽD"‘Žèí"Éd’¾…=^ôVQ8 -4+¹ü·;ù‘øï­7ñó?¼Ï½/_Ñí:ݝ’š½ÍtÇ
+·ÏÏ9í@î[?‡^û„†X*Ý•ŒcâºÎûÝŸ¼Lÿŏ2¦8ƒã9ñÌKxdÎX¢}‰@ ‚Ýeô w"záp˜ÚóèÕ¸Ù%ÍŒ/@õûÆíæ^ug?÷ž¸ÿ®ûí[Ý®#mc[i;Ç4óÕ
+¼þÔõLØw¾´™K…ßÛ©c–Mä±7>'œhdÞÓ÷2}Â@æýé$FLŸ-J­@ ‚ÝgôÚ"z~Ï–¾ô\hí×ÅqÀq\ÇÅn¬SBOÑ¿(³Çû¼úÙ5]ÒV=}5E^³Ímê>›ÅE‹Nå®#Jtú3ýÉ…Üøqm¯Ì˜íà•:ÛÁ…÷]»KÇ.k} §Î¸‚çßÿŒ5¯\!J­@ ‚oßèµõS×ѳl‡”å2Ó“nºéÏ–›N·tË%e¦çÖåš"“‡	hŽãôhßGÿãdnxâ&F¼žyÿÎ\ÉÏœÐíú¶¾†|}å²ö¯~Ó¼‡¸ç¸X­[½r2o<°ˆ~õ •ÍIÌx=o>4“Ÿý{úNûÃOåç汶¦Ëu‰7V1çî™ìw•(µ@ vŸÑ«¨Å~%:²"·¼´©3,ÝrH)ËN<3ýY7tË&e:x4™Ú†ã†bY=3]¿~õuÌwþȈ¢Ür®zr%~²)…þnן}Ú‘¸¿z™É¹[Fá–ü”—/¶™|Ê£½r2/œû‡Õ=Ëè²,BE#¹ó/ÿzãò:ö×o˜Â‚nã°}ñªŒ=š«÷çó÷¯¥V AØ¥îUL3]×lñ²ådfRÓ’B·œô{[Zÿ¹m³n§´t7—¿JÊthŒÄR†ÇãÙî¾o_n~òŸÜÜ#
+pы븨›u&Üò9붱
+;˜®GpïKqïv¶íɱùái<òÃÓD	ýÅq\×Å4M,ËêT†:ŽáÜö¹­sð¶Ï[—¹Ž‡wܶcÚ¶æ;æ¹­¼UUEÓ4dY@h-Zö`£—H¤;:ö•Œ †ÂòÍq$ ýå«ÛÉíක;pIB¯æP½jŽeb[6Éd’P($”üÏß4MÛcŽwõêÕäççQUU(´­{ƒÑóûýLŸv2·>µ`—äüóÈÍÍŠÐ^…áŸÿüç÷þX'OžÌâÅ‹5j^¯WÜ„Ö¡µ`o1zš¦q쏎e¡Q’É$º®cF{xº»°q[š$I(Š‚¢(x<<~¿¿GѼm½FÝØ“]°ûo þG'OÇÄ]¹Syr‘p$¹ÓïÌl¶zãJé©c”¶z-Ó]£(ÙiË?½G×u¹õ¨8 •••0 ˲pY–…ˆ;¡õݯ¯ ÑP£GI¡‘WÒŸ”a€
+6-ÍU¸ŽŽãj¨ªŠ$Ié×j²
+È­óÛt‘\ÇuPÇqðû3‘%¯WCU%’©¡PÔú2QÝ8奤WÖðúý8f”€æP1¨DhÝ‹Zÿ틾H²„¬*HªEÖPdUUQTEq‘e™¶Ó+)2ŠGFÂA’%$¹íoÛE¡íÈ­ËeÙű]l\WÂql+ýßµlCgóŠwøê½çh¨ªÆô®ÙÌ+/=,´F¯õÂ/Ëx½^E!
+ašf»Ék»át¬ÐñÛ;Y–QUµ}I 茢ÊH€Œ›6{’„ÜjôœÖ«¼‹„DGóçâ¸éJÜ.kT È’Û5Mnß$m#%¹½IÉM/ëè
+‰¶m±vMQÈ.(¦¥ìh„HýFâ¶MÀ£jddæ4ëb; ª
+®$ŠìÁu]²rr1R^ŸH<I’ðz½xd	¯¦`Ù²ƒûõ+E<a`[	¼˜ô)Í%™H±±¾‰¯W¬'£)R»ÑZ÷²Œ$+ )H®„„‹$ÛȲŒ¢¨(Š„¬HH’Ûþ›”\œ´™k«ÕV!
+IÂm}k¯Cån¹&È88H®ƒë84oZÂ×_¼C´1ŒëØz
+Ùã¿kaô¶ÐVYS„t‚Þ¥cäWQZ›.I’28R»éê`çÚ~™¸nºI½ÛÙçá¸mæpË~$YÅuÓ7ˆ¶Œ$iK}Útþi+Ù–ä:n—è´ˆVïºÖšÏãxÉ-óãÖT“ˆ…ñx$¢±FòòŠq\¥åD¢MdddÐÜÜŒßï'##P‰F"øý¹(Š‰¢i¸H†ßï'‹QßT‚,ƒ¢*ÔÔnÀ¶lTÍK2eà‘aÕÚø|>lI!e9ȶŒ¤z…Ö½ý»nÈ¦o2²¬´š;YÚbÒÒ>^B–AVÓQ[×Iÿ*Û¶äÖkDÛO¶õ³ë¸éu¥¶ë‚2¸–KSÕW¬[4—¼¢Rl#Aå׍¸Žƒ×çZ£'¾m:µp“¶DÏdI‘¶X»öˆy›	ë¸Q‡§z§ÝèIØt®Náà‚ÔÚTª5
+Ÿ~u»åUPz§Ãñ¹àÚÛ?vÁi£Y¸¶‰x
+óHæä‰4†ÈÌ"«A,BªB(#“ŒÜB‰$Š¢`èY9¹8Hh–mãºnktÖ&`&|؆a¤pTÚ< a:62)WÆ°$’	W¶A6ѐquShÝËZ{<Ú~¶²,!Ën:’'ËÈJ›Ï³¡5V¯¨é׸²$’vté(žÓZ#ý“Zkb8v:ª¯H H¶ã®]‹?§¶aÓêϐ?’ìÐX³‘¼¾ýi¬\‡ê	­…Ñ»óÉ_ÆM×µ“¶ÔÏ“d©ÕË¥#m ·ÖÑk7®„$»8®ƒâ¦ßÅZm]¹’c!I>¯†$I†™6‚¶ƒ!)8H¸n—)¹H®‹$¹¸’„³A·®›+è¹ÖE~‹’ü\dI"êhllŒËÊ¢%ÚÀÆMU³òÈÎ-ÆãÍH¿²sÁëõá:6L4ÚŒë:ø|>LÃÀ±B¡Žáà¸6¦aàÚࢠµ•ËÆ£-ƒª¨àÊø<~t'‰%Ù zH}C÷RBëÓºíÜ¥‚,ÉÈ­Q{\Ii­k'¥{Žm§5SZϹ›¾&HnÛYúÕmzs©ýZ +­‘üTœæM+°-›x¸IÑPdHc5ª¦Ò¼©-à#ÞÒ(´FO ìÖ'$R2X’
+ÅpÐeG“q]‹¯BÈ㥪1ŠG•ñÈ.>ŠOVÑdÉ+‘Òm•ì3•Ä#A^ÈK~–„+IÔ6„Q<tSBR¼|µrž`ºã¡.jbÊ
+¦¤¢Ø&’c“¾iÝÞÀÄÍ`çµ^\—dáÆf4×$;à!3äÇŒÄÐë7S¨H$[êˆ&ãÄ_ D0”é¸H.„¼Ç&‘ˆ·â¨š†ÇçCö*X†AS]5’kâºnk¥²¬ ùÕÖJýFÊÀq]\ÍF¶d¼øp,©C4WhÝ;Z»Ž
+’Œë€+K釷öZ´é§ºtœŽö‡9×I7ÈRZŸ×$¥Vƒ(¥#÷nk­=äô3àb%#Dªå–©[Cv^1ñfHF=ä•ôÃãó Çb`[BëÝÈKÿø»0zÁÿ:ÍFvÓ­j3µ#K™¿l
+ñš"ã—l†äpÔð<\ËA–Ë$àõàØ°bÍ&Bù^J
+³ÈÎѨªià«ù+øº¶…êšÍh®¬Qµ±ÏO ”AaVE}‡’HyQ×J ùs°dKò"škuº	lÝ«`ÇÉ“ª›êQü~¦M,a±±¾ÕJÑ¿´˜Y#3+“ñT°dEë7Gq<ÙX¶ƒì&ÑüA2}>\ÅÅ—™‹ázp$	¯×¤X‘°ô$áHË2°Mqp$É•°EU’ñÉŽ•lïÔWíÐHNhÝ;ÈnºqEcå§dFÍ.¢ã`UŠÜZ/O–pl#CV¼  ¦£ø­æP–d\)½µ$§cú®“Žö»2`šDêÖb:u뒌֡*šæÁÐu6­^N('‹`fŽ)~×»“ßÞ|¶eaÛŽmá¶÷ZÒù¿e™Ø­Óÿ=|¯0zÁÞĘ>
+ê4§tÖ¬šÏ¾}ûRÞ(…ÙAâ5ÔÕl¤jÝf\Gbð}X]Yž"nI¬¯Œ§+t[:)]'ª'Ñ4?®ca»P‡æña¦¢M-DԪ̵8ŸÏ'[À>cFñç¡GêpU?j ÉÉí\o«­[Áγÿ<ÛŸ¦–(뫪©Ú\G¿ü<b-
+äåPÛØŒn›|òѧ¶LHóaÙaê›[ÈÈËÓ™…c»ÄâÍDk7‘‘™…«xÒ¦AQp…Ee45×ãñ(–NYn–ž"‹Åðú¼Ô6n&1ªb$£GbÑ¢¥Bë^FO6a$›IF°(EžƒP3¤Ö:°ò–FQñ¦*"
+•˜zŒ>ÃÆÌ.@–•öF’ÔÚ*7íÎÒuo[[Ç;ŽÓÚ…’BKãfôdœ¢’8f
+=Öˆªjdå0`ÈÐcaÂ5›…Ö{Âè	ßC:^X‡Iäeç°lC¡Œ!o£i#o¼ð>-1úX‚ÆæfCGѼh^?Ñx°Á5‰¥l<?ªë :&YŠBR×Q½lËÅÔˆ'¢<~씄æJØŠŒe&‰×¯çË·7È.  ÿPd_€‘ÄÊÅ›ÞâOoi½tåÖWU¡zü””õÁuâÕ«9ròD¾^µYõà¨þÿoï¾Ã¬¨îǏ¿§Þº÷n‡Ý¥H•PŠB0bDL,±ÆM!**±%±$*Øc+¢‚…„¯
+‰ûׂÔ/E¥Jgwm·NŸß‹È
+»,ìb¿ózžçÞÙ©ç|.ó™sfΰm»II»\Ö~½œ£ú–“«I¬\ñƒŽ=‰…¿ ¼GR‡í©zBÑ8¾ã£áR˜§²xÑ|EE
+‘<UÛjˆDs	†‚Â
+#)Dsâtí֍êê^óÝFã*Šºn›ºÞ²üMTMÃÈ$05
+}ËDâÃpdM‹`)‚‘žk’ªÞD š¬È»<­+í
+içöÞ7C.}soÃ|¶%žWDa»ÃÀ÷¨«ÝŠãØXFŠ` Fź”uí‹Ž‰º‰ž ߧù—ðÞ‚Å$-H0€™Nâàb¹–ã£ë
+º&‘udÃÂÎ8x¨`K¨
+ääÈdÒDÃ$_"™²pp³¬®'žB‘â1	×NCV"_ñ1M¯v=•ÉMtZI&cú—ǝ%Nm¨Ö
+ÊïFÆ´¨LjÓ	?˜Çû«ªq¥"\%Œjª„‚>•ÕIÂñ|>øx¾$‘u¼»x–äÃe(ÈË!PQ4É6È$khWPJY§ÎdÒ©TUÑ(.+¡¦®vÇýœ
+ž¬ DEe%Š ™r)-+k´Ÿ¢®[/Y[mH²O^A	FrFb’¢`;ìlŠmkPСœH¼€¼¢Ž$5To\M G=E’¿ÓÒ÷ºð=oGkž‡ce1ÓIìl’äÖuxNMÕ¨¯ÞD&]K6•$›N‰’NÖRWSCN^‘¨k‘è	‚p íúŸëœ×`˜&¾•[·ˆTL#…¢*d’6)	ßÃ÷d|OE×TdU&›5±|]Õ©Ý–!¨ú(²K at oøé»®C4¤"IŽa“5l"¡®›& Úø¾‡-ÉC
+Žo‚ë£Ê>ùº‡¹e3pV£«ÿフ]Ø·ºN¦$UFÑT,Ç%‰ãëA<=Š†Š‹ìÙ˜šŠ/G°™¼²8ŽM\ò1Ìz|)…çxd­vÚ@’ (¢’ð Î"IAŠÚ—RàZTnXê$éX˜K:“E×tt]&ãIHá `¹¹¸ž»[Ë”¨ëÖÕu:QK4§¾f‘pÇÊ"¯x‡P´ ;³T}Ž™&^PF¢f3®cQï˜ä—tÁ³-ᜆ
+(
+¿eÇ6¨Zû%Fr;éº
+l#…ëXx¾Œª…¨Xÿ%®kã{>Šª +
+©D
+Že²aù§d)Q×"Ñáûd¥ AP¢„ulÛ¦>a†Ù$QŸ@VulËÄÇ"cfP$<‹€¬
+ûè¸øž…‘N
+…ðl×UQ4
+U=¤âØiTÉÄN'1m“p¼#QO  ã(2’ï5:‰“@ë´+CHt…X<ŸíÛjIÛª®“ÊXàËH¾†*I¨Á ¡ LÆ°ð%ÇÍR—ÚF@‘qMÃJªÙBUm-ÒaH˜uë¶èäDt*)"][@²®žZ9ƒåø´/.B•ÀSdd%D2›"77¼c`nQ×mɱM*ׯ&’Çv,éú*,£ž`0Œã˜d’	IBUdÒ‰j+C4VÌÆe¢iaÂyÅòˆæå‘ض=”Cºn+«>&U·Ij¸W/–W‚‘¬eý×ˈFrˆää¡©:®,#ácYTU'‹ïèúuýŸpíõfÊÔi»MyÑÆÞ}§HôáP
+±\#›Åö\,ÇEcë¶[z<žK?Çܼ|‡PHEQe¢¡ ’YËÁ¶S®‘û@Ê  —IDATÁsA‘}L#‰ã¸Èz#c!û.®k}Ç2Pel*"ÙøŽMD’°ðÕ¯Þj|å/´2©÷%Œ¬Q[O°ÞD’t-ˆm¹ø¾‡"k
+ï+ÅÆq\<_ÂW at V4ÌŒŠçëØŽO0'cØDŠzRÒ©'šä {&Q™#Ë;Q±eZ(J‡¢Ru[	¨`Z[Óñ¨Žeš(fÅ€ÒÒ¢®ÛX$§ ¸=®ë
+ÇȦ“¨ªŒï»¸VËL£éô@„tª3›"¯°IRplÛ41MƒL]”º
+
+Y–ñì
+™êª+‰Æòضy5±‚RÂÑ8Ùt-¥¥©Ü¸ž@ Œïy™4žëce²˜Šƒg;È»›$êúûõàý÷²eK¯¼úÚÎi§žòî½ç®†·šˆDOMÛkA–PYÓÂq]T··~;%:³eÅÇÄT7® j:¦™EQ$2ÉZT?ˆëI„ô fz;.’$Iáº.¾ça¥²äÆsQU	#“FÏÑÈŽçã:–oÒ\"šF]]†íâK.†%Þ–ÐÖtMÇC"Ðp=ÓtÁ
+“‚ˆŽ¢ú¤l„-ã¹ÞŽ±Ö$d\tâ±9±|ÒÉ%eQ%ËÊâ¥*‰D¢xémÔ¥C¼QUEÕ¶ŒL‚œh×vÐUü‚|d)axäç•QÚ^fѧï³ê«ÜSÔu²Mƒ-k–ΉRPrŽ•¡}Ç^¤ë·’[X‚“®¯BÕƒ¤Õ聦‘%ÍE–U#…e(’Œm4_.+2 ›_Jº¾áizUÓñ›œx1ª {^	9ñB|Ó \¹œÜílXµ=#É¿ëÿEQ˜6å)~zæ9üßÂE=p Sžšˆ¢(8ŽHôáez¾káy4Üg#9Dä¡p©f
+ø†mbø¶åx(ªŠîY\ûÇQ|²ø+>úð=4ÕÇr’©zËAB&›µÐt…T}†€äb¥³ƒœBÆPÀ“p\ß—$ÓqqoKhkÂ‚Ñu©4¶§m_ˆT=tÙðL¾Þ¸ɍ û.>6éL‚`(Œ¦ëèÁ"@"ËÇóÒɲÅtQ4MÍ'a»T¢âb±.D‚*ÉD
+Y+“&7¤“q*·V¢`âáSÞ»·¨ë6çãØŠ¦³nÙzöÿÙt-Ѽö¤SuȲ‚ëI¸ŽM$'3“À4R聲¤âã£jA×ŵM<Ï&ŠàØ6šFÕƒh¶A8’×ðÆY!ÍÁ4L¶mYMª¾–T}-éú†‡2<ËAÍ
+“[Ô^ÔõP(âùYÏò»+¯â‰‰
+…Zݪ*=Aø/'kA|×'Œ¢i2'Ñpu2E$Á0$ßF“$%ˆ*ù¨J ²Yºw.¡GÇ2Žëw8¯¿õ-Zˆé¸È’‚c¹¨ŠŽëJ$몱Ò	BÅqL_Æs‚AH4Îæíµ
+Ý;øxvC‚è¹.’‚¸òoë+ú ŠKQ~UUQU]5wŒ­&‘RZ˜Gu½IEU%õ-7EẊ¢J¥ð|—€~$äšÂt²,úè}L/MXÕÈ+*Å°uÚtDUŠ‹`8Œ¢BQ(‚e¥Ð—’v…lX»QÔuÓA´€Ž•5„rHÕmE†IÖ×
+„㸎MŦ5Äc¹HŠ‚ªèxžçéø¾G2±œX1ž×0Юã4\~y®’ ËàX&ª®±~ùçTo­BÖ‚HT¬YENn!fÖ¤¨cOÊï‡ceD]ÿ‡ðÂó³v˜ÜZ"Ñ„ÿrV&AaaJ B4¢RíL}ífºw
+°xélÇ"”q¬,¡X)¾/£Ùãþ}ûòÚï²-åPÚçGäU$ð6­¡{·žôíu¹ñ8µ†OAnÝ;²­Þdö¿Þ$³úCLLÛ$ÖÀqȦ,dFß×õ0YwÏWýâÊÿðƒ£ðñÑõ –iq-‹P(„,Ë;ÆE“1LùÈÎȲŒ¬*Èøh¾,7¼Ñ>
+jØžÇâ/V³pÙZÔXœòóÆ‘½{Ò® Íë7ðüsÿ`Õ—‹õ ©tŠÒÒ"‘H\²¾‘±ÉÉo'꺍åä¶'«Áu:ö,G–UÖ-_L</—P¨õÕ•ÄòŠGsw´ØYHŠ„¬hèÁ0™Lõµ[É+êŠcg	#ø¾‹c(r€hn®ã (Žcòõ²¨Ý¶•¼âNxžŒçC^ûRl#C¼¨DõF‚›sÇòE]Ü]^9מçŠDO»6Õ—÷,A–s)=|	Ó ªz;°+óÞ|™Ü`ˆÚTÙ³0\Ç0È
+ÅøËŸ® K»éêm¤2ª	ÊÚwâÖë¯ã°²ñõµµ”ä°¡Î`S•ÂŠuÕÔÕ|MaQ5ÛÛaÙÉ&Ï& ƒã˜Y‚¡0Y[㘁ÇâDкºV°PU
+ÇJè8vÇÙ1¦¡ïáã¡ã¢¡"»
+OC{ȪŠeš¤-˱ЉþGt¡ ¡²ªŽt¶–lÍ–mßÎsß á(KÀÍR’Ù°æ3rÂ:%=P5E²©«©#'uÝÆuÓëè22É*;C #^Ô|Lªž@(L0CU¨Š†¢€¢¨HŠJ0'OVˆvEÄÈ$·Î-mŵ	Å
+уA*V/ ÎA–$V-y×6°UÍ! )ÄJ‘µfªžXa -Àu²¢®¿G›7®§¬CçÏ¿µªR$z‚p¨IÕ®ÃÈl@åŒÅØR½†%ó¿DNÛHáö(Ñ ÙÌf\[&R£{yŽê$ÛåâØ2}º•rÒ°¡$
+øè“¥|úÅF2®‚mÚ¬Zû¦!¯¸	SÆÐr)(20¬°xÁ\lÇEh¸ŽëxH²ŠiÛu¤cÇ͞Ȅ}çy:Ž#cšžçc™6®o€çê
+ã#ʺ„.+hŠ‚g9(¸˜–ª„Ð
+]¸¶#a9¸¥eÅÔÕÕ3ÿ«:ÌIJ;sÁÏ~J$ óÊG›Øº=A"±vÝŠPŸ€d‘Ó¾]>©ú5ÛëD]·uKŽí ¨>ñüR¶oøŒvÝ É*x¾k!I;Zod…`0†ï[(ª‚ˆà¹ÁH‘x	
+EÊ‘h
+E’e<ÏÁsm¢±35$j6ÇpÝ GŽ‘J²µj3ù9Åø>h%]$	ËH¢rD]OÎùÅæ¾8““z.e:#í¥%oÓ†u¼ÿÞ[œó‹û´)R6À¿òæ±Ìë- –|òëÎÙãÌo½ü¼¨á qÒéç‹8AþkÏKk׬âÓùïS½­j·Éw¥È
+Eí8fÈPºtëÑä|žC¿Aà rÒI<~÷è}kÑkêÄ)‡B(‚ ߧ.Ýz4›¸µY³ ‚ ¡I$z‚ ‚ "ÑAAD¢'‚ ‚ ˆDOAA80öøÔígŸ}!JFAáPLô†.JFAá r[˽DÍVQV‚ ‚ 9qž ‚ ‚HôAA„ƒI‹^¶}íRÞzûÞ~o!զˋÏÏØmžsÏoú%»’ä…ÿ™ÜäßÏ=Ä×y°°SK¹dÔýžpãF
+ rùǼüÆ<~¾Ší—².œpÚ/8XϽ®¯µe™ß{“oÚä<oÿåL\V»³Ì¿»=I’PõÅe‡1èøóËSŽFÙñ¶å÷'æ‘wk¸còDúDÔ}.«æŽí`ŽƒAK~Çû·UKÞbÊì7Y¶®Orx¿!\tét‰î%.|›÷ÿõ¯¼¿ˆuµ8(´ïÈ1COæ·gA“ö~,™-_1祷X¸l%UµII#· Ýz•sÜ	?æØ^ÅûÛ‚ ÿß&z7>6‡c‡æÚ±#¸åºßïÓIzËÛc¹sÁ	û”l'üOž˜Š—;ˆ¿^úƒÓ®º}íŽÆe£/äÈ.Ôm^γŽã!ïv®^ÒìúZ[–%ë§óEz}÷ˆÙéę¼ÕÌ6}¬lŠÍëVðï™Ó¸a“ÊC—õà¸Koã“%àñ'ñøõƒö«¼DB÷ŸÑ’ßqKã6±æ%®yè=οò2~? ;aV.zŸÇÆ<Æíã®!®6=}úÔ­L«èÁﯼòÎÅhXT®]Á?§OæÏU:ã/Øìqlùp6·<ý§^pןw!ÅñVºŽ•KñêœðÐ;¯qì.1ÖÒØA8µ¨ëvê¸[¹ä¼ŸP^–»ok÷]¦=»š³×ï=ñ;Æ:&.ªæ¼›/&,{rëwÎUL¼y$º£Ê
+…{sÕí£øtÖôýÛPËà²s;1yæÊ=þmÅÌéô¹ôô½¬ABåÐ¥üh.¿ùz6¾ûô·‘CünÌÙlý¿)¬3]ñ:ˆ´äwÜÒ¸;þe†ÞpgéE, ¢¢1äTn¹,‡qó*›Ý'æUp˘‹èß­„ ª ¨!Êzôãw7ÿ™Íó¦5»¬Uÿ)£§|Θñ·sÞð£)+ˆ¡©
+‘xýøcÆ<0«N=b¿b[áP¤È•'¾žÉòȉÜ\jv¾oZñ¾éfÙµ»e×$°zÙÛLœñ2_n¨!˜[ÊðsG2bx÷FëyaæDþ>e¯ºœ,aüèLþ8â$T/ÍœiOñêü/IºŽz׏<}GnæZUücúlÞ_´œªÚ$r JÇ®GpâOÏ━›Ü÷móŸE+9›³Ê"¦ßzÁv/ìp9Nú±Z– e?EæÒ±T]<ŽvÚ·¹¼gocÂÇã.Í磖nX’ñiœÐE;ü”Ÿ·ŸË´·qçñíÛ4fÎ=/ÌšÀœ©ãՏ—R“²ö)Z:Ïwµ¤þÏ=Ÿõ(³ŸšÄŸ¬ e«t:ü(λø"wl\ÿV²‚WžŸÉo/ÅåÒwð‰\9òb»´tYµ+™5ãŸÌÿ|5µ‡‚Ž=8ùì_röÃZu,­ÑÒ¸}£Úà±òÝƼò_°vò{pâMn#ÔL_©¬4ßK'Íâ°ßÞ@÷¦nN¼hô~Ƕ ¡æ€>ŒñúãótùO[<ÿ7'ôŸŸ±óß7²[çqí½s9ú¼«yfÆTó+Öÿý>f,¯o¼ÍqãЏ:“ÇžxŠ)Þ@ÞŠ9Ü1goŒ‡ÒûtÆ?ñ{x4Å_Ïå/ÿÚøí¶oû«ãýs÷ýüϬg˜6ñFžÑ5¯MhvŸ?Ÿ»™ò?jÑñÕ­x=þƒ^–²ÖŽ«ŽVyôÍŠFÓ7¿ñ$áG6jyÜ3ÛH³~Å"&}€‚£ÎßmŽ“~Ûƒ
+/}u@âæå%|ôYL˜4eŸc ¥q²[ìµ°þçÞ{?~ùi<üädfN}_WÌ7ß̧	«Ñ|ÿéQ¬ž§1yúT&?xåÞÆ<õùο۩/¹ñºqx=†q÷#xnÆŒy
+Ûߟ´ÏÇÒÜ}maOqëïø·'fÝüf×wå)]¹{ì3,YS‰åøx®É–5Ÿ1éîèzòÈf—ý÷òzÎTØŠ£Ù{l‚ r-zš¢ ª*®ÛvW·V݇¼XSÊô#rÛd}ó›M÷Knᴁ
+-H}øÃèaüþá÷1þ̝ó-ùá•Ü4¤áFlôüúú³qõäüþnRÔhúÅ7¾g_ÀœõI¦ÞóÝIP0’K¯þÇÑ«ÿqÍî×¼ƒs{Äöºÿ®]ÅÃ~ÌÏÿtï÷R–½/:Ÿûÿ0óÔ[	H¾oòÄ‹5±s“-i{,èÃø[Ýmz¼çId«çÃö«Õ®©$à‹¡—3f@Ñ~Å@Kãä»ZZÿ‹ýž;‡•îø£ÿ‰çñ{5w_È1·
+Ù9ß̧ÆîÒÌUÊ™—ý™Y#‚«ŽàÓÇ&ýùhFžúm}t<¼?—ÞПcþ@j*nO.2kEWôÎûNRø®UÑ|lþêfNüëõÜ5æFÓ{ŸÎã¿.ovÙ¯2×ÕVÇ[s±-‚p0“$	EQÐåÛDO‘eTEÁ÷¼6ÛÐç{‘®ç^·³k´µæ®OqÉw®äsÊN'»ý6àÛ“ÞoŽ)h4O þC<w:¿˜¿Ût;ý÷ßÏrÿsïrù™Cimù‰äkÓÝëÓ§NvîzŒA×ÝÍéåñï¥,õœcøe»§™¸¤†ëúP½x2[;ý†^!eÏ-Zß¹OÒ¶Òl^µ”ç&Me쳫wÑ፯½pŒýë†ÞÛ=™Èßïhiœ|WKëÿ¡ív›Vzüù$fN=ßMòï™3xsÁ2*k“8ž¿óÇ÷¾ªãÊk:´Į{\›‹ÛÓ¯9+W\Ê°Ý	a°rñû<>q>HÍw¬ùÇX^ÞTÌÕc®aPyG˜løj!O?þ4wÎÌ_~vØ^ÚäöžÌ½ØäÃ{mA„ƒÍÿ|…Q£F Kª¢ Èò·‰ž¬JHªmÔ¢çZ[x|±ÉÝW—´ÙAl±<n¿øâ=f®»*Ó'2’nrºïfw~ù×k˜2éy®õ±’NtéÚ•þGáÄA‡7;ü‚DÓ]X vêkî½ñQŽ¼òNïû½–å°+†òüØáÉQ<7é3N¹}d‹—Õô‡õ̵wX\xÝl¸èÖ&Ž¾íu	*û-“ïjiýwì¾oj°3®µeç÷ùÝÁ«î¸ê¦ÛéRR at HSÀw9÷‚‹vγÙòš<ÎÖK[Ø[ÜÆ»É#7ĘöÂ3Ìž¸SÒ)9ìpN
 ýÃ5LŸ8§Ùuÿmî.|à	†wL	Óõ¨¡Œ¾ËàâgÀÏnmrÙ^a•eY›ÁQ½ÉÄno]Ù-‹mA„ƒÇ7I^C¦'#©
+òŽ{ÂU`G槴Ù	dÓk“
+¼Œ]i³ƒh§ÉŒž:u¯ë”öqú7ùGpÕMwr¥“¥rófV¯^É‚—ã_žË„ëšîžìTX–qÑvoɬã¾¥ßÕwpÆ~va·¦,s:ŸO÷R&¨ó‘4³JÂû¼=wNvÚŽíKÔ`ç°R+b ¥q²¿õ¿ÞtéúÍ17 è¥;¿?ói5·MûY£‹;Óø~Æ™µ†K÷PÛKkµ4n‹úœÀ
+}Nh4-]9›tlþ]Ùk—;
+ƒ»M€“Õ첧õŒóÏ·3øäÒVgS±-‚p°©Ùº©Qc€"+¨;ºne EQPTIný³¾oñÔ?6pÁÈ#ökyM’°÷ÐDvN—f}Q{ÀKRC”tîÎÐá§qýwRùÍŸxŽÏòƪÄî'Kc#÷ßð å—߶ßI^kË$~sq9¯=ú¿ô½ègûµ«îcÔðîOyÖ¯|‡PÁ¿×@nI´6NöVÿ3>¬Úm™Êž'ÞãÛ§L
+ßCýÎEÓú×ÿÞèûÏËs™þî–z,û•äµ2nçMþ€á—ömvž#"*ïÔdw›ž­ž‡n>Öû^vëf=²:«ÕÇÚTl‚ ^øç+äwØí³$Ë(ªŠ²k¢§î¸GO–ZŸèÕ.›Æ–¢³Ó÷kù~¹Ë·íÖzì5#X9á>^þx%)Ëű2¬]ö	“îÓ&võyí£¥TÕ¥q}3UÍ‚Ï"ÖåŒf—ësVG¾šþÁnÓ¹éÊ~}+癿×m7ÕÕÔÚ²hìŸxñùŒR´o'|+Ãú/?eüÏrä¹»ïß;3VÒñÌòG[iIìoœ´´þû-˜Àì÷–’°\3Ágï¼ÈmÓ+¹ìßò{A8÷Mû_¶§,3Á¢7gòð²ÆƒK}õ(’³ïá™7R²ð]‹Š¯—òô÷îó±´e¹ïKÜþyüs,ÛPãû$«72÷é{y=ÿçü²S´Ùý»øç}yú–Gxï‹udm×6Xûù‡Ü{ËÿÐïü_7»Í@þ±ÜõÛ#{Í­<ûÊ|ÖVÖa9¾ãP¿}½ñb«c[á`°kwí®Ÿe©!§Sw½GOS¥é®ÛïþGÝÔ8w ÿ|j!?ºöÁýÞñK~w}ôVfÕfð}çúùƒxèN™©3žeö„
+htèÖ‡ŸœqE›ØÍ¿À¿^Ë‹S×P›vÈÉoGßAC¹ÿÎÓš]®hð¯pž¸—·ü˜ÓK¿íý¨"ãÿÌKãw_æñgŸi4¾]SZ[–ûâ»u¬jAŠ:tá¸3ÿÈÏ#˜Úü*ÏW¸<0øÛäѵ*Qõöt[û'-­ÿ3n¼žçžœÂ5{¤­Ñ©×QŒúëݳK2þã1£ÙüØ®»b&¦¡üè¸sô©üî×ÏíœG‹Á½]óÓçpãsSgøuèÁÉç\Òêciiïéw¼/q{ùà«+’D‹;rìð3x轿-¥ã©×r“úwfO„'7WcKÅ¥]8î¼kùÕð½wÉv~!w]Äì¹o
 óàK3¨N¤A	WÔŽî½zsÓÝïwl‚ ,ví®Ý­ëVQÐÔ†=)R6À¿oÂdæ½3ºº½=—õçˆÜ=x-݃É® $Ú/Îô½,\ýGVt½„'þ4xçôŠy÷r÷Ò3™på‡ì±ìïdAnß<][³uÓ?çt<†cO<ƒÜÜÇ;ž¯¾¬¡ëV×dEE’QŠûá˜Ë/A®[ÀÍSòÇúÁÔ»ø NâÊ+¿ô_³Öpö/»‰`A„¤©îÚ]?KrCN§k»Œ£§)
+š¢¢H²(Åý Eû0}ßa{zÙ=½l÷é—?9Y‚ ‚ @Mu×îúY‘d4EÝ9`rC‹ž® h
+’"=AhŠè¶A¾oM=]ÛäS·ŠŒ¢)èú.‰ž¦ª
+OÝÊ"ÑAAøoÑ’îÚFOÝîIESÞò¤4UQÛdxAA¡m´¤»v×Ï
+ë¨v½GO×TUEV²¿ÎÏ%+‚ ‚p‘•†œN×viÑSU™œœ0òV‰“ψ
+‚ ‚ ¬rr¨êŽ“%|V®\Ãà}X»¾ÏóD		‚ ‚ „dYfðÀ>¬\¹	©sïãü¾ýr÷Ø{°l›5k7ãû¾()AA„ƒˆ$ItëR†®iÜ<z_,Yˆäû>9ø?<nÇ?…þýû‰’AA8-^¼„yÿû~0Ÿä¦E’ôMëÝa}†úÕui|Ä“·‚ ‚ #	‚Üë–¾/ü?påcÍul2    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-properties.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-properties.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/file-properties.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,231 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  š  Í   '½,   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×
+1UDñq   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìw|ÅöÀ¿[nK%…„„Þ« ‚  "Š]ÁÞ@ìÝ÷ì
+ËïÙE°wña{ö‚ÏgEXTz$$¤çÖ­¿?îÍ%7¹‚´ù~>7Ù{vvæÌ™¹söÌÎîJDèzÈh{kq92@ ì,2­³ÓYûÇ	@pµd:äPŽ?v4}úöVÁN³|ÙR¾ž9‡M%ÕvhÓBIízÈh{Ø°Ãyà_w3oѾš»RXI ;M÷®]™üÈQ8].~ù%Å–\íÙÓ_Žn;ø~þbÛÆ”¤èþ€—
+Lð$D·Û- ;àïƒwg¦$qäþ8$K.»ÕetéÃgsþ@ÕM,EBÖòó–²vÕbÊ«*ë(Ô,Û&=5®=ûÓ±Kl—#²§¶²Ø6Dór!r!?Ðä
+÷ɆµûÆàHÙ»mœwª¨¬Z·‘±£Áe¨!IE7,ËÄp( ëmXÅ–ü%L¾ç
+†:)¢€mÛÍÞþõ÷E<8åߨŠBÛ®½!Ææµ_,!r!òO^÷k}»oî-{w–a9T,ËD7B’Žh B¡¦Ï‡¤*¬Y—Ç-WO`øaÉi“ƒª(ÛÂ-ËÂ4͸žMQyÛª5Ã4iÕ*•*oˆ)¯ü—œÎ=êXl°¥ˆ……\È…\È49q÷mon
+Æà.=¢eï¶2:÷Äö…%:¶E4ÞÀ6Ça™E›Ö2 w222P0€eZÌ›7Ž?q»…>úøƒ\}ùuH’„ÇãÁáp2°o'¶l^‡eF<{ÄîQó×nüMò·¹€îx-æû„;_Û#úù¾/ëÑHŸºó5a!oºœøûƒ=>Ÿ˲ILLÄë­ ))¯·I’IJJ"ăMÓŠ–½»Ê°,3ê:½3Ñ hº†aX–vv at 0 °¨Ã0HKKãáÉO0ñ¸üòË	aoår
+i ,_¾œ®¿‘SO>Üܶ¢È
+~øB“eՏ„$lÉÞfðíÈß~ì²ØyAÓÄ[ãe]þF>ùïBÖŒ&åS—üšÕè÷õÕ!:&©MΧ®N¶m£ƒä¯[Ï;þF^³ôÙÿåõÛ϶,jª«Y¼ho}µ¯¹oÔ«¶ão5n¿Ê¯ŽíSz»¹ÝÌq)²¯‘1ø°Ã†±pÁÂížì<ˆ÷Þ{—ìììc°mZ1eÇ+ãÊ+¯dú¿_àwßfÀ€äääðñÇsþyã¸äÒ‹¹óÎ;ã–aY&’†a éaßýE½zxJL{ŸÏÇÚ¼µ˜¦Avv/^Œ¿¦‚¶m£ª*ÉÉɼøâ‹\zé%$''Ó¡CJ¶lŒL¡©,Y²UUéС>Ÿ/¢€v¥6‘aõ\úöä¿ö% dÕÉàa#yâ܃èÖ&>ú3.IjbþuV=çg™fÓô©“Ïá×¾„¬:tøÑ<yVonN÷rñÔ?p6YŸAÛ~îÄdN>õn5Œ®)^nx;y_¨W„
+^ƒö9*?ï–W(X»ÞÏ…ü ü]ÄÛÞ‘“X¸`!N—³‘1؈);^7ß|3†aðæoqþyãùvÖLþ\ø.¸€±§ËÍ7ßÜx¦	VاԢT7X5V´ž^¯—¢¢":uêÈâÅ‹HLNgÙ’?ÈÎÎ&++‹7ßx‹ù¿Íç–[oá·ß~#??€¼¼< :wîÄ_ý…×ëݦ@¬-cÂÆ&Ɂ¶N¤…¿ÿ çv'1£7[CsÉuÀûO^
+À97¾Íçý'êÉbÕà{vßÁL¾x0nÉböŒÏ™öSávõÈQ4
+ýκˆ¤ìl
+- ÇQ›^bÈQ#8sxWÚ¥¹ðWWñë¼ùü{ÖºhVµzßóþB.:ºÒ]T—–0ワùfm Znîaãxòœ\lÛ&è÷±jùj¦0ŸbÊÉç_ýÉE£{Ó¾•ƒŠ’¾üâô.ƒ8éÐŽ´NT(Û²…OޛɜMÁh'2úð†:Î^‡½+íÕXûÕü:ã+>žìƒFPÊ#[ݦÿŸ.á’£z›ìàÜ›^YfĘÃ9}XrS]ø«*™ÿëB^ýv
+¦ÛÎ÷¼»€‰G÷¦K¦U%ó~ü•×¾ßPG‰!GΙÃâ´GDßxzHÒ¶ësŸ¿*ܧnz1&ý97½éç;¶g«®}¹flzä¦à´u6äoäÛ9ùneÅÎÛYÈ÷-9ìkdn*Ë—-od¶bÊ‹WFëÖ™Üxãäo,â§9³øÇuÿˆæ;rôî{àQTUi¼ËTwØ·DM¹n¡ù­˜×ï÷Ó»wo–E2ëÒ¥'œÍÔ)Sùì7F^¹r—]zyôû“îÀï÷Ó¥K—è±ÛB*«Þ…±8“”Û•os’â ï‘ Ô”,ö¥htbÛ6›5‰Õˆ9.,‹Ál£ÝÀa<:á`dÃËó/ý—÷V֐ [¤Êv£úÔæ#)V$<
+ÕÑǦӘS¹ù”v̝ÃØóè>êž:ý82õxhÎV¤:½ì¢\/ÿzøMè<˜·þ1ˆ	—ÅÇw|N‚Mû´ÙÄ]}˼-]úaúå‡pwB9W½²
+¥N>ZWqÏC¯£µÌû7fâeç’ÿÓn¸w6rÇCxç†!\|åh>Ÿô9$:׈ŽïóÐœÒH›Û^q.vÖ‰"ey›¾†-Õ9Û‚óÒ˹ó¾×ØÓ–~Ò)üó„\Ö|û
+'~^À!'ŽåáãǐeUrß7Å1¿ÔkúXüßão³ÁJäŒñc¹b܉¤iï2un@¸=Nn¬=Jêè«üq0µ‘Äö©Í¡ð÷¦Øó¶ËGÐÕ¥ðÊðÞªjÚvhÇiǃwÙ{$HöNÚYÈ÷-9ì‹?|üÉGyä(jjÂ{rrRt{ñâÅŒ=eÜvÆ`3¦ìxeÔnOŸöçž{^4Š4xS'?Àҥˤ–ašÈ’‚æ·(×­Ø©33Tƒ®ëÔž´y½^–®\þa¶ëÊÒ•‹ÈÊÊbÖìYTWWЧwߘdâ…pÔQGáv»cŽ-((¨WÉÚUõÇ¡íÈëIn›ëטöòBdÌØük½w‡ÐXDÓwä(;§7zu!w=ñ?—j$K:	6Xævôldú6
+€-K~Å®Sß‹Æä 0åÓ<|fˆ‚gÂé—Ð÷¸”Ïú„´:õ»ÿ“Uè:«áð´§Ú·vÒ_ø+~[!Y²¨\ü#0€Œ‡Rf¬$SÚV—û?]Mn±a!08’÷¶è&éë~ò‡àLèH•!㒍†:þP«ãá”Ïú˜4ˆÛ.?{}ŒÎøÇ3ÛiÇmNždŽw|x)çây€Ó^÷ÍXEn†…,ÁE£³˜üÕBfˆ5ß|ǝKÏÑ#(ýò#Ò¥m6|ì­E¬
+è¤IeÌ~g6W|*O:œ²>%
+{;u´‡dÖÓÃ$M2‘¥ØÐ,[Ö"}ÈnàH›bÏ4EƶB,õY¤JAüù«yã•<t[Á’ô¦ý.„|?ÇSâÁ :vàË™ŸGåë7­
+úºGÍÊÊŠ?›Vƒ¨)^Úuå·_~À‰R |^/^¯—Â’‚¸éë–aÚf¨&vêÌÐ
+p$`” ¸£sw‰A7r;³2o’$áJwñÕ·Ÿ#Ir;7¸ 5lÈ@,Ëbe^ØÛÕ[wînÛT¤¦°w,¯7Ç/É*
+Áôæªë†0óžÙu*°1m«Á´Mý©²ºKµ9³ŠŸþç;~.
+‘Š†Ó³=ã9?Í·…«__‡‚­o/wxÙà3S/)ÛáÎE·L´¨l­f‘ŽŽe…ó—$	Û–1-“´îqÍ؃éÝ®‰N5jYMÅDÁ´·Eë4‹4t,c›lfÑÊÖ°íÚKq62–iî@GËÖ¶Û.µ[NZhÐŽõmeÛÞÊJ¾›=—©Ÿ®E±
+L¶µM~Äئ="ú­Ñ,Rl#TîÀîì°
+­PôØ¿‚&I¶ŽdÛ„|áë†O.š­`ÚÚvëªÙ
+V;æké¶>qž´Ä³CSí9ù+¹kl/ž¹õ\lÛd˦Í|ñéL>_é%<ÃaïüïEÈ÷	y4ž©·¯±1à¯%cÆWI’hŸÓ‰k–bGæeƒkÇÄÚ²ã•Ñ>§+ó–ñø£O±rå*zõꝽºöšk¹ùŽ¢éã–aYXA/¤´û–ZGcš&†¡#»’0#Ó^¯—^)½X¹6µËî³½"RÈ ÁƒX¸`!£FAçn½ã¦¯»3#aAŒ‘°¢[Û—×’nzÁ”(üù[¸ 7	é½ðKßã2õÈü·ŒCË0P]YõÑ¨ã¹èéy¼qýN»ú,j^~‡‹üXMÐçðk_ÂéIdÜ™§pýam¸a@Oþî%2±,`Ð?Aå’_aµV?Ê’±ÌX$³î»MÏ{®M—Â3O½Ëó*Ñ%7?>{qd “ä#ÇÉG¶¬H=ê8[ËܱŽ–×㮚J™’7jŒMO½)§Úœm–FŠ­7еÖ6°&¼»;e¶úM$Wëð”[°8\÷:íx°[a­×ÄÄÆ‘Ð =P.­)u­Ÿ˜ebÅi÷úý¹¹ö\ñÍŒŸ3Œö­éÚ¹+÷œÙ‹®<®m7ùw!äû²œ¸ûƒ–þµ‚#Ž8"þX[ž¾òqÇ`Ë4bÊŽWÆŠ¼e¼5ýV®\ÀC?DBB'"+W®âÍ7>挳N@’¤¸eØ–‰ìJÂ0ôè‰|ôê¦d±B^ìÈ6è«dMþJ~?IÉq·?þä#žxb*ƒâË/¾äÏ%â¦ú*£KZ-ÓÄ4­ðRj3ü½)òúKcm[¢Ç¡G†u­^‡ŠmYü0$‰‹z¶B’œŒŠLÏ4zñ¿Î R¾n)×=õ#5¶“¯šÈEò·«g]ªŠ˜õÆ;lÔ,Ž¸àd²R4ý+Ÿ‡Ïªï=»­eC»ær÷Õg’¦Wc›õ£,+®žr¤V¶É)'k—&æÏž
+t”4†Dtl¥Uo×iZuø£WÓJ«ŽÛŽu©›>E«Ác„ ’>žþ¶i1ýÇR n>®# 3踣ÃgYs~¬˜v¼í‚´rK¨®$ÆNÛhÁ¿ &–i2­n]Õ†ugŸÚú–Dæœû%)ÛíŸM±ç“—b`¶MÍÚÕ,[¼6:ì—ÜMþ]ù¾-ol_ccð Áƒxú©g8ãô3¹þ꛸þê›b¶ïšt7ƒj|®÷›ŒWÆÇ~½.óŸ·¦…oýX»2ºýÓœY|üáW–a™&VÈ‹dc§Î*|!
 |š…Ž9RÉ*oˆd¿ŸŒÌLV¯¯&«¿]PPÀ¢epõÕW1uÊTŠ7—Ò¹Gǘ4«ò×Qå
+Å,¶#ÞTª·ôbGòØ©ÐC~V.[É«ïÏ;„eš<þìwÜyÑ&\{ãÊK™ùÅ·Àø¸SeµƒB]*WüÌ5OH¼pÓHN8”¤xâ˵ê3iULþßž?#—‡¯ÌÄ'ç¡Øë¾yŸ»Ìc9ïȃyí©ØZ€uyëùrÖçx•$´êí.¹®ÍÿžçfsÛ„Lºcªrf18o;+èâçS_Ë4Éÿæî2i ãW³¾À§&áѪšÝ^R#Kô¶-
+‰—¾¡þË?x‹äqŒ>šÇ‹¿ªœ™_Ìæá¯JP
+_L;Þ¿DaÒ]WÒ=3@eŸ~üS¿/GÕ}X–iãÂu}²n]?ǯ&áÖªâ.y·±™úùJî<¡'/MO‰té£;mÏ'~®àÜsNãÎN8Ñ)ÈÏçí;Î:mwö÷"äû‚¼ñ}ñÆàgŸ}Ç€Ëå"
+5Ø|=ë‹øcpÌo/~wÝq3ÙO>†a¬\³ŒEËþ  )#ßÎGUTŠ‹‹ùyþO”abáÀ§YTøÂ2ÉÕn}÷”˜?sfxŠÁ‚‚kiã*¡o÷¶8’Â×lÒS2)¯.»-;mé(+V¬  hCLšŠŠr6n(£0I‡ŽÝ"sRä¦![’l»Iòš„Ì8ùlCéûP#7œÚ’‡ Ûƒ)ÉH–‰C÷¢¹RÃ+4ü¥`CMb8¯$)ØÞÄŒÈ÷2$ÛÆR<ø݉؀ªUã6ô¸zÖÏG’l,µ>§ŠdúH¢rCIDsº0¥ðýŠ©á0ü8[’ð&Dtð•5š?Š‹€+!\7ÛDÕ½èÎHÝ|¥MΧ®=ÃÇ…ëe:Ðõuà0f·W}¹7¦¼ÆÓÇÓ?œ4WºâÄ–$°MT#€[bKðõkwG§ç<Z MuaÊá> š>ÜšS®¡$¡;
+ÚC5¬Fí#I6¦#™€Ãý¹Öê¹3ö4TºêÂTTllËÀ¡Õ ZöNÛYÈ÷9µ—{ëíÛ´!¯Ycðö¶ŽÁá²›;Î7µŒöºãŒ,œrì±<xë5áˆ&à7ÂÞTƤç á̝ño4M#)IÂ9ÓÔ±Ýþ凟âʽ^›UjqêX|%[¢ù¬zúš"O¬)©»F£Á¢Ám×S|¸¼¾˜ócU+AjÕæU[^BMI4?°-	º/¦œxzÖÏÇ$³œÄ
+ä²Yƒ[«i í¹xbMI´ŒÆò·-?nÝcg¨¤ÙùXõdµúH¡ÜuV‹ÔÊ͝h¯úòZ½¬¤§mz%P…ÚH»Ç\‰Ô#žkóVÌjd-vñOÝrãÙ'ܾU$›–~Gö”5.Í× ?Û»`g!ßwä4²ogÆàƶkÇàáãNÁ¿µ8Zæî,#€‚M ˆ]Þœ B àԝ8•Fy¿Ìþ‚ò¼Mì
+éYí8âŒsQ%7ÕføLÑŠ<!»¶¢‘€ù.È\¨öò½\^YÚpßVa´ìÝUFUˆdcÞQ#¹Ú
+²o¸ý~Ìû)²AÁ”:÷êM—ž0M#ºd®¹H’„¥z(X¹€ü•+Pl³Á™gÃÛ”„\Èw^®¥·
+ÏY—oöò½^ÞؾÝ5Ëö¶^îÎq^ÆÄÆfðˆ‘<5ùÞpD£(*A3¼î_•Ldt6,û“
+ËþÄ™Ðj—<æ¯Œ.o3#‹Ü¤ÈÅüúr!ßU¹ºucäG$ì#äû†<Þ¾Ý5[¶-{wŽó!;<Ö+Š;u¦Dnx³$%f®0à­¬½Ý(Ž'n®Üj(³I+äB.äB~ Èãí³êðVîäxOnEËÞ}㼉bë1Ž(êh4;¼ùëª"@ ØYë‘ÓÐј¦S2Ðl•¤ÊeÂJ@ ØrpJfäi%ªjÛXŠŠeK¨„oÛ°p†°“@ šMÇA§¡bbÙ–¢¢Úö¶GЁ@°;ŽF Âс@8@ „£p4@ ŽF ‚¦£îìVñÚÌ¥l,Úz@PQdÚfepñ±ýhíò³à—)Þ²Yô¬fÙP!³u;"Ü·„
+Eû ¶ìØ©«p4ÛcÙ†R¦~<ŸÔN‡ÐµËH$ùÀ
+ŒlË"Pµ•©ÍçÈ\/'Œ:œœvPdEüªšˆi™mÚȏ³¿Âát2lÄhaCÑ>ûµ-šý5ÎÆ’“Û^8šÆxéó?iÕe0žÔÖ|Ç‘d™„´l$y0K¶.åœäD|UeâÕLR’=æ$~™û)†¢}ös[9æD~ùé;N?çBáhcsq9_ÜÖE²±më€ï8–e%qÆÝsůhÈÊÉ¥¼¬DB´ÏaË­Å…L}wÊÑŒI[ƒÓ¡¢k!Ñc¿øG‘%Ƥ­F
+ƒì$Š¬`š¦0„haKáhêb‹5…°…@ ´¸£ck]—+Œ!-ëhl[D41涂u4¶iDx'»5¢ÙA<S½f?ó*ßü0ŸõÅeè’“¬¶]8dØHÎ	§
+ë¼O,95ƒš8K;·g‹ný†n7ϼ¥¿í²^Ýú
+mR>MM··Q߆wºöá¤s/柧²×èØÒ¶ÝWÚk_íWûºî„£iì,~ÍGpüßsù=7ñæSèÐ:•PE1óøŠ—ŸxŒ‰o½@Meéþ½ì ¢yשkCÍ_ɲßà±{odIÍt¦Mì*$ìwŽ¦‘Õ_ò?Ž¾i63ÍdPš3*wgµå˜³.ã˜3'òŸ;ÏÞï)®Ñü½8Z1pÔ8¦½£3ôÌÇaâ{•#Ü›óþnvéÙ1¶m7øütýôà4i刻ßÆÁøGfÄÈ6ýð:ãF
+"3³
+ûŽäž×ÙŸÜ*ËôóÆ×qH¯®´ÊÈ¡ëÁGrÛsß4È¿)y™¡b¦Ü0žžÚ“Ü*3f¿¿t
+OÞx¹YmhÓe g_ÿ%šÝßX½[ÂÑtë7˨à™{ndØð#9èð“¹nÊG„,°Íj^¼ÿF~$};+x‡`½{eM}+OßõO:’ž‡Œæ”Kïfæšší–¹å·\töéô0œÁcÎ籏–¶˜NfhÏÝ'Ǎ9žÞý‡Ñoèqœvé$Þþ~m‹uज±h¾Åͯ“^Æ‹÷݈á£b¦åv¥¾uóiJÝ›’¦þ”ášYosáÙgÑà0z<’cÎùÿžß ~¶äÃgàØ£Æгÿ;þ|#ö†â¿£}ê¨ØÀ+÷ßÈÁ‡Óÿð±\ñ¯×(3¬Fë[¿^Í­#@ dÝ~=GŒMÏ#9òÌk™öõÊر¬‰yíJߎfgœLôoìçÅŸK¸æävq÷ÅûÔlx‡ÃÎ}Šão…
+›7òëG÷³ô‘3¹÷×â:éàõ+NdAÒ|ðý¶nÉçÛéw÷ÂŒ{m³ózqâ%¤œp¬Ê§º¢$FŸ.Ã/&0ôZVmÚȪŸ?`„1ƒãþ9;æøÆë³ë¼sÃÍx¿ˆ™sfóó'O“õç«Lœ¶ŠwoºÇÐøjö,~ûßs´_ñ&MÏ‹9öµk¯Ç|>_ÎùŽ%s?áÖs™tþ¾+c­wóçœxí댾úA.ø‰/_º•Ï_Çc”µˆNÏ_p‹3GòÊ»²tÑÏÌŸõ6w_x8Kß™ÔbØ[ôÎ
 ÄþÍ®Ó7ÜIòèK˜õÃœQî´AsêÞ\ûT,ŸÎi“¾àÄÜÇÏ¿Îeù¯_ðøµGñáyqEeLÚ÷︜¿óÊû3Xþç>xüJòß¼›kfü­íSŸ¡§ÝIpàæýþóf<Ãó[ν÷םʫ)uÔªrÆØ›±ûŸÊ{ŸÅò3™v×¹~ñ@³ój‰¾u "%¶=ľæ®GøeÖ, þš?‡
+gl÷ ž|[ÿïqBƒ}9­Û°²¨ˆTUj’ÿ9®]ø_>=Û{ÙÒqÈÅ©løýF RÓ³ùÈ>¿²o̱•«¥÷)…­z¦Yy÷êï|pzÇ&égiEdwÏÖ‚ï¢ÇW•7|G0à•gæ¼	—l÷Ll{Ó#Ýú
+å¨ÉóÊIíêLE~ÈÀã¦3ú‘Wyéø¶1ò¡g.bɏFvï{¼uvì"‹Õï^ÃųÆ1ïßÇEÓÕ–÷Ñøùü¬—xýÔÛ³UÏ0æ¦d~qñ.ëtPÿaüü×Ï$ËMë)iY¼ü죍ڰîÖÖ°ì÷˜rïTN㵋º7«N£§|´ÚÆ-gWÚ VǦԽ)iêæùکDzðÆ7ynT›˜4›¿»ƒqÏdÁŒs¢ÇvçøÏøî1éªÖ½Ìá—°ä‡{v{û4KßJß7±bþ[;̧Öñ««Æñæð)¼;±ÇvmÜ”¼vµoųå57Þ½ß9•ŽƒNãà!£6f/<tç.LÙ4zVoÇ‘§¦gÅ|jåÏ/«àæzPZÏkñnz3&ÏÉtogJçË	V|Ñì¼&—WwË(ã…»¯bhÿÞ´nMjzim û—ï0¢ÙÑÌYÞÒßýÔ嶣sb¾{2ŽÇÔ˹åÈ6
+䡪_bd·ŸÜðI°]Æ^KÙâ7âê4}uW‰Í7µëx·|Ú":’åæÚ§ÿËÆJ­E:p·~C£Ÿ~#Ær˳_2øšÇ¢N¦9uº~Tv£åìJ4§î͵Ï
+¼üshÃÙf»œšÄÈî9½áªÎä窜³ÛÚg‡NŬäµ)÷rü1ÇÓ»ÿatë7”OÆäíT~M©ãó˸ãŒÎ-’WKô­•]\u'4NvðSUˆSÒݱgeÅÛ'#;z욀Áɝ’$Åäß×ãhPž¬¦c5ÍΫ‚#®îŸ]~¯˜§òÂ;_Ò¿[[’\°
+R3ÛƦ·›hŒ «;öÑ뒒ܨÜ2½1²Þž†Í©&ôÂmˆ[Öº É„ÃFÆ·WètÏ;S¸ÿ_Ïsò¨)¤wîNŸÞ}9â¨c8kÌÁ(RómÓ”3æ¦Ö©O‚º[Ú 9uo®}6i]]
+ͯº;aiE1²žqú‚¬¶Â2}»­}vÄ7·]Ê[æ1L~þUútlC¢KÛ¤ÛAÃw*¿¦Ô1/hÐ/ÁÑ"yµDߎf§üLÃÁõÊ¡­yjÆFN¾´{“ŽíìVy7/Ÿ®nu»ùoï/ÍÍKj$·I_obƺ[è9ÞÆ&T=·Iº´Ôª3©™òº¬ô«×ɍÀjWüiÂŽ.…—çýH'—²[tòd
+æ‘^ã!ÃÏƵëX²dß¼6‰§Êï
+    IDATW¿¼‚YOžº{Âö&ÖIÞMmÐœº7×>íœ2y!“žõžZìÌi¶­þîöyxN¯ÿryŒ³Ô¼cÒ$Ê2¦Eš"×ëÇ;·@¡»Ge©ß`@¢ºWô­•]X`=âñ;Yzß%Ì-	6)Ÿú§óÀ÷[Z¤2»š—Ï´pÕ;;Yúê#M4Èž_Þ<åËM
+dë?žÌÅMEïV<þóîCª¬&Щg?N9s<O¿>ß=³ÛÊú»êÔ’uoª}&´Oâ¹ù
+ï?+þíU’;œ½×·ß´qÕs×+Þy1æû	é.Þ,ð58vÍ'ïT™×Ê`ò§ë÷˾u at 8šÚ³øúO›ÓùòÁÃ9oÈ1üëŏY¼nþ©…(Þ¸ŠO¦?sì¸Wä÷«Ïæ…ÏæSî×ÐUüõÓÿ¸ñ¼ÑM^RÜRyMÜšóïx‚Š š¯”™¯ý—Ï=%æ˜Fßžû6ræ]<óßùT
+ô@sg¼ÂùS6rÿc£â¦?ññ›ùëÎðÚ·‹¨¡–ÍÿŽ{¯=¿EôsÑݼýÕo”Ö`Ú6Êb¾yëiÒû^°Ûl°»ëÔ’uo®}N}ø<æÜz+ý¼
+Ÿfaé~–Îý/—Ý:K>n¯oŸ¤sÕ£SXÂTðýOsÓïGǤ¹êúØ~ù}ü°¢ݲñUò¿×㶿ŽÝ©2š|/•Ï^Ã#ïýÀ–ê¶býòßxø¦‰ûlß:°¦Î¢‹rбpÀ·LyîM.zî6—VÃCvûÎ:l$o3?zlBÎIÌýŸÌmÿw“¯^†=>œ‹ÿñM¸0³oWóºèƒ÷YsÕ-Þï_䆝p>Ÿ½wýrØáñ;
+h¶·ò¬¥–@^üÜ<}ïƒ÷ÐMTé*=Îýï¼ÍQé®F¦NŽâó7eîŸò$ÏÞ±nº÷;”ó.~ Eô™víH^}û
+^x`9[½©Yí~ôI|òú„ÝÖ¡wwZ²î͵OZŸ‹™ñ€ƒžšÄ}«	á¤}ƒ8÷¡×¹¼w«=Þ>õñÚþ}ÞËϱ9yôSäd=j,ÿyá|Fòl4m§ÓåÉê'˜z㥬Þ\‰'=—£OÀ“ÇqÐW4['gÊ >þì1¦L~•ÓŸ¾—R¿En·ƒŤ}¶oí‹ìôòæ[î™BÐיִðû™þ┸K?Mc{Ëg¢}öG[(Ë›[|1ÀŠx@ Äg_ XÏ"@ h)G#^|&"@ ؽŽF®Â@ÐĽE@ ŽF Âс@—¾FðUëÕ!11€wÿ3]c6ís ð“îs:ï̽?;íh<‰)ÂÙÔãæ»Fû%^Ÿ—Ÿ¼ïïh"ÊAŸo§×h@°[ŽF Âс@8@ „£p4@ ŽF áh@°—°[oØûµñ<èA@°'Mᦍü<ï¶î7Sd…ÖÙÙ1Š®Ý{Š${ÊÑl\ÏìY_sæ¹éØ¥'Š²<íƲLª«*xwš‹ö:‰^${ÂÑüøýlÎ:÷B:uë…ezh¿1ZRR2'r:?~?›ñ/½H ö„£).*¤}§®˜ºŽm[ûáÚwêBñ‡o‹${Êј–‰,«èZp¿4œ$«˜–)z@ ì)GÆnR4STT„n¦i˜˜¦aš†‰iÑï¦a†ÿ›†a`šV俁mÛH’Œ,oûH²„,I(²‚¢¨¨UQQUEu ª*EAu8P%ü]uжmîŽk¶Fi@°:šSUUÍ;ï¿ÇèÑ£±m	$l$@I‘q¨nTl$)¼_B¢ö/’„,eÛ˜¦v<†iÙ˜ºŽfè†F Ä𚦁eš˜‘O­3#N./oÿw÷ݤµj%z‡@ ìŽfùÊåœxâ‰ôîÕ7ì$¬Ú(&ì4ÃDÓCCAB¡¡`ˆBÓ4B!
+ÝÐÐB:†©cÛ6¦’RÔc)Š„"˨ªE–£Ñ$KH’„,˸ÝnÒ32X¼d	£FŽ½C öG³|
 gžu6ÅÅ[¨¬ª¤ººššš¼Þ|~?¿Ó2ÉÎÊF’%LÓÂ2LLËÀ´,t=<uv* IŠ¢’àÁépáp¨¨ªŠ¢ªxkj¨®®§‹8¡m)|lç.˜ÿó|áh`p4–e±¾`#K–þÅòå+$)fЇðUQÑô]:wŲllÛF{dY¡hK555äd·ÁíñàõÖ
+i˜–‰¢(dffâóùðú|(ª²­Œ8ÎòÖçcY²,žÐ#{¿£±íFwåççÓ&;‹ªš*TU:ˆþuœMÀÄëóárºX“·:šÎív#K2½{õFÓBlÚ´™Œ:‘œ69Ȳ–â-¨ŠÒ0Š©ãl at BÓC´o×–ÕkÖЫGª—@ ö’ˆfmþ::wé„ÏDQrÛä2`À T‡ƒÒÒRòòò¨¨(:‚¢¢"ÔŸŒôªª«‘$e™~}úPãõRZZFÏž=Y½z5†©Ó:3‹´´tòÖ®¤h4#É2IIId¤§ãr¹Ñu­¥%ütݤG¬Z½zûŽF {‡£ÙÞyÿ†0h +× (*%¥%|7g=zt'7§-ýêOYy%ÅÅ„t
+‡ª°¥¤˜nݺ“Ÿ¿–ê/­33Cl,Ø€m¦idggcY&mÛ¶có¦lÛ&%%Ó´p:¤$%ãr»±,‹Ò²2jjªPTÓ0HOkÅÂßÿDÄ,@°G4›8ø`dYFQdZ·Î&'»
+‰II8iii¸\.ü>?5Þj|>……›éÛ§`²²RÊËJñx’e¨¬(§GÏÞø|^V­^…i8NœN7·;š¯ÓáÀ\.éi­ðú|ÔTWc¦m±v}¾è@°÷;»Ñ˜F×u‚šFuu
+)É)2”òòrJ¶neKñ’’’¨ª®"bZVøI$ªªªøsÑ_dµÎ¢G÷žTUWãt8i!Ö®Ëò,Öä­A$Ißê÷ø‘¥ðÔ™ËåÂãöÒB¸œ.²³²éÜ©3+W®ÄôÐu
+‡Ã±±š 1ö÷WGû2»ëÕ'{,¢ÙT¸™V­RÐ5ƒ®]»PU]ͲËp9\dfµ&7'—N;ñÛïóÃCVb€Ò²RºuëΖ-…TVU!n·C×·]ø‡èÿð
+ŸNÕA§ŽðûýÈ>	¯Ïdž
+ëéÛ÷ Zgf¢…h•šÆúéÞµ«è}-Ü‘ç¯ØÌ{ß-eÍæ2a`âPd:µIãÜ£ú1¤wÛ}4¢i< aC~ÙYY˜†?¤[N;Zg¶¦º¦oM
+’$ãv{p8õL­Ã€P(HëÖYÔx½H’DûvíÑt
+EQbÒÕ=Öévâv¹0Mƒª*—ÃIJj*	AMCQääd³6oÝ»tM²d]	Ï|ö'ǍÃØöíPEE ØC˜¦IAÁ&žùl·»Ô%k
 ÿŠhÖmȧm»¶˜†Á–Â"l˦gž8. ¢¢‚u‹×a[Š¢Fî±io¡g^È’D·†ôô–,]„¢ª
+œRí]7(,*"3#ƒž=zaÛa‡µvÝZ´P§ËAZz«óÖrü±ÇˆÞØ‚¼9ó/N<þ8®;¦³0†@°çcè×
+EUxsæ¦\uì¾êhâŸú¯Ë_ÏaÆaY5ÕÕx½5,Z²Ë´"Ë™ÃN¡ÖaÔ•ÕuUÕÕ¬Y³šîÝ{І–¯\$ËáŠÅ¤Ü+‘‚6mÞ\G¾¯FQTT)ü&ͼµyÛ	]DH³3¬Ý\ÎI99ÂÁ^DnNm.ßmùïVGÓØÌ™mÛ”——“”˜ˆªª´Ji…e›Ø–…aZ躆yÞYí0mÛ
+/
+°Â¹ÚáŒ@’¨ñzY“·ŠÄÄd´PøžœúŽ¥Ö™Ø¶ÅÊU«xðÁhºV/]›8m›M›
+±l;zã¨p3»ŽnZ1Óeg¿¼Re/ãƒ+{	#`(Š‚nî¾'Òï‘©³’’²ÚdGV8H˜²‰eJ˜XȶŽªªØ€,nƒeÙX–‰©›è†Ž¡ë‘ׄŸs¦Gž¾l[Vø©ÎµÏ<«}m€"#Ë
+¡Pß_@ï^½ÉÈÈ ººšÍ……8*Š¢¢¨á×(…¤ä$T§ƒ¢¢"rssEO‚½ÖÑÄ9õw8œlX¿?ú­%¥˜VøÑý†ib¦maš–i…e‘wИ–i˜a§c†—<[–…‰rˆ¼f@’$$)|oŽ$É(ª‚,+8TE‘yÄH°mþûÙglݺEUqÈJØѨa‡ãp¸8îFÂ2Ñy`¯hÒÓÒèÕ£Gøn§ŠdH˜’Œ$˘²…lšÈR8Ò‘d+rC§iZXŠq.accc[6ªíÀ£ŽF’$dEF‰D5Š¬Ð£{ÒÓÒxíõ7(+-Å¡ª¨ª#Í„";ðú½ôíÕ‹ÌŒô]ªkFv{ \­†³lÙ{¤©RÜýeÅbª¦Ž7“’ŠVWðÞÒ̝ȳvZ®îöÎêeºn²µ2ÈÏËËùp¥OŒÁÞáh_ß|Ü1GóÌ‹/Ó·wO$4dYÆ2eِ"ŽÁR0-ÛÜÁÔÞ¼iY6˜iEä¸ËÈÌÌÀ4t¶––±ÕjC…»?Ènd™ðÔ™$£(
+C†áÍ·Þ¢¼²—Ë.GQq(*²*£*BzˆE‹–rÓ?®%
+ár9w9¤	UþÌøç–òå
+‰^‡úŽÀéPÈÍLàÄ¡mx4ÍæÖŸ¼{\/‡C¡C›$ÎÕ–ÛÕ
+L^
+'쭍atîØY’éN§Å2±LC7ðúý$%&`ÛáuÞväeÙX¶…mY`jd–Ç	'œLjZ•e…}>ºt·Ùºe3KWÍ¢"k,¶âF–%dYB‘~øþ{‚Án§Y	G1²"£Êá÷Ö ÃÖ²dºuéB(ÄáP[䕦^È‚Ë~cp’Cô¼ é&ë‹jx坷.l{ÈÑÔE×MÖT1õS‰igfÁÒÑPAØ#/\1Œð…ü£ÅÆ
+›À¶q:]8]Nœn_€ª*/n—ËËíÂíöàñ¸ðxÜxÜ’+çrÆYãINtR²a	U¥›¨*/¢¸p=’,ѳK’+çFÓ{<Ü7¦eãò¸q»Ýx<n\.7n——'\~(¤‘Ÿ¿cÇŒ/<0tÝØå:O92SßÊå×}Ö¤ôEso"#»=ÙíÉj׃ƒ?…ÛŸþ/z@ªvÿ_3^àŒãŽ¤C‡Î´ë>±ßÉÏÅ–13Ž;‚í;Ó¡çaL¸ã%ªŒØHL«^ɔۯbø!ÉmÛ™Ž=‡0î’IÌ^;°×–õwcYØÈ4Ûö¦à¶GrëTž¾¤—öIh¶NA_5gÃã2Ú¶â®3ºòöå=ù÷øÎŒïíi Ÿ$ÉuhOMèÎ{WôdÚy¸¨Rƒ¼\n'ãF¶çË{òæ…]¹ýˆRåzyÉ
+gjÇ+õà­»qÓ°4Rø)§lÇKöàí‹»qûÈtœRótö©ˆ&Þk[,ËÂ4m<„÷>üˆÌÌÚåæ`™6¦Ã	ŠK¶âr9ÈÌÈĶmlË
+G3väÅgV5é™­Ù¼ú×ùû¼Õ$%%!k[HLH_«‘¯m¯BSÂò”ëÑ%<­¦(
++W¯aóæ"†z(¦abšvdyõŽëµ=ÆO{–É}Ρàë›ùwþ±\Ú9y»éŸ»ñë趩(Xó¯>|‹Cùê¶þ1i¾ê‘:st¥Ìûò?œñãO¾XµŠj›ù굇8YÈO
+‹¼‹8ùÐ3XXª3ÅWÄÜ/Þâ—™ßðâ¯?pF»¤=Ò1…œ'mCÙ¦­-šwëö<xt
+~¹ŽY[šáNLÁЃ12Or*SÏàƒÙ›™º1DBjWŸÜžñëx»NGՁ®eåLþ¤„’ EfF"——Ë-¡õL]¥EÓM;«-ÿû­˜«æmBr;8zH[îâú9ÛN Ž=¶¡Õ%Ü0o3¸œœslîàÇÌlŒ¼nþe3¶ÓÉ9Çuàî>îý+Ô,]‚}(¢±ã~lÛBU†LYy•UÕøCB¡’,Q]]ÍâÅ˨ñVƒl#©ªêÀ¡:q8¸œ
+†Þø¹¡HvEUÃ÷ÕÈá¥Y–ahºF ÄðSã­¡¢²’¢-l--eÄ°!¨ªq(VäØxõh:®”¡¼Ë@lÛä¡ó'³£ëý¾œ²âÊŠ(ٜǙ¯°èߏ6<“îw_ýò'Å…k™ùü'²V}ÏŽÈóøò™³ XûÁäèqß]5+CœxëüúçbŠ‹6R˜÷=s-¦^¤‹ÞÿÛ:âWöŠù¼}Iw¦ŽkLj¤ÿú¶ªÅÊéÔ#‹‡¹yâýõÍv2ªªÐ¥]
+7ŽËâù[bövtkÖÎ-à«õAB–ME…g¿¬dÌ‘©1éFñò_ÕùML˦x«—g¾¨`ÀÐŒ˜tßÊçÃÕ~–ß¯ñù´îœ“æà¼B>[ÀoØø}!ޝYJ÷Aí8xm!ÿ[ÀgØøýayçþÍÖU Øg"šxH‘UdŠ"sä¨#˜tï}l,Ø„3U„4’­[±-›™ßΡ[·.¨2’,!Ù6ƒÜ.,Sk´Ó²mƒeK—cE¢(˪½éÓÂ4-LËÄÐuLÓB7tLÓ¤ºº†‹ÇŸ‰p"z¶Ð+\÷G¾x߯{ƒë¾¾ŠŽo_w}Ïýë>øægò‹Ê	V©®†Üï=ÀÖᩏã&Áµð¯wîgHvxŠgèY£\ÿšïÏèq,¿œr_Ni¨G媗KÝ¿*®þb ‡ª›•ÀÙGäpÛa	Ü:Ï¿ËeôË…Y·}´™ª&Þ›o:.PSÉ…ËbOrNÎP˜ž¯Çȼe¸“:ÛúÚʆ}Ö_UŽÓÕ(Šü>NšÍÑ]i“¨P»P±þ©ÍÛëce(P,gór§«u³uöiG£*µ÷«¨´ÎÈàŽ[n¤ºº†šš¼>>ŸÒÒr?þPÓ4	ùüCšÂÖ½ŒJ‡üi³¨Ø¼…šê z†OŸÔt%2=g"K2›Ö")œN'.——ˉ;!!|Ý&ÁM‚ÇCbB‰		$$%‘–šBëÖ­Ã7nª*‡#úšé]v°j
+/¼6‘>§MãÓë®ãþŸÄM÷á…§rÿìÍñãCKo ;=sÛüºìØöP¼³²ê\GÝ‘ã·
+B+Û_4lhE{¬cê†É†ÂžùLfú9­aÞ†]Êo\ëÎìæ®·Ššìdê;@§S¡k»T®?*‹k:•ñÂúmm‘«JüßÅ=ãÆóuÙhØqÚ4¼Œ[Äщã¥j^øz=ë+
+føJÕWÆ濹^^¶e6*¯›SuömG£ª8œN\‘ÇÌtê؁€?€? à÷‡ÿÁÈÿ `P0D0Ä.Ù@‡?×0ôÒL¤C2ÁgP^àç÷ß·ðWw¿Trn…,+ôèØ5!3¼  ²°Àãvãñx"Ÿðv‚ǃ'!—ˉËíÂåtâñxâ>‚fgÉ~/“Îàá?rÎÔ?⦹ÿÇp¤q×ô\rÔ ZyXúVZ·;$nzG#êÕ¿ lÖ»°Ô/Aå÷«×rDªs¯ì Z ÕÑf[4aC²5õœ…¢º¶›Ï·–±è'…{ÎiϳŸn⯚æ?nCÓLV¬+ç\<9*‹—ÖoŽNn1l{c5EÆ®×;ª<øziŒÃˆ·ø`gŸÂ×’º
+Ma]£ñ¸kW¹Ið¸#Ñ…›„Äpt‘˜þ$''‘’’L«ÔRSShÕ*•TÅ&«k*‰}peª¨H¤«NÆônÅ?‡g’±ÞËŠo‹‘™”$7ééiáãRSh•šBJJ2ÉÉIÑ2HHLˆÑÃãv“œœ„ª*Öag¹ö?“ITd?qü©³ÈÿÔ´V$ºTª
+Wñä?Ïnñ–¹eLøÑ:—Ÿ/óVlB3-Bþjò–,àí—ç¬c‹¦ÝS«Îœžd}ÛËÒ~
+XœÒðÕízeï0¯õ«K¸ã{WŸÙ‰£²vþõ[×1×HäÊvÛÎÓþ[jrn»–9osKz½“‚ŽýZ·˜M[RW`ÏG4;=îð³Î¶”Q$%üôdE¼n9¼ÜØår¡…4Bžš¦´M‚ë5¼•cW€„mƒݲ9Á‘ÀŒ­5¬_§<ÜAJz:ªÃÓéÀYFí®Fs»£ÛÛžNKII	?üq7<¼Ùy,ï\Ö‹q//ÑŒjÃ5³6sÛi£¹m76Ϩ'¦qÄ/ãøqÁÛŒ=òí½«cª
+m['pö¨l–,Ü6möé|ž”ÚoŠYR¦ãp98¤g§fV;^ª¼µ Œ[>7xàä.dü°×i;¥ß»³ªxî¸l¦½¹øeV1çœÝž“~(⇍AÈtÈJ`LÿL¦}ݼׂ¿_bpëˆ4&ÿVI…)Ó¿GçVî±mKê*ìqGÓ”ó~·Ûªª¨ÕáÀጬ*s¹p¹Ý„B!<šMÓÐ4]×(7uªŠ½üæ5(Ó5ÜŠƒÖŠ‹®N'¶.azaŒá`òR?)ƒ5223ÂÓu'N§§Ó¹fãÂí
+;ÛƒËí"99·Ë…$IÛÕ}W'†ßóßΟކ×\Î|íÖÞto|ùå!‰vÝ0ẻyøº±-Ú>Ž„^|ôÛl¦=ñ}5—UŠ	ÙÚtèÂУ9ãÜñ[G¬ÑÝ4-J*‚ü¼h3ï¯Øvá½hÕfžqesÞ1¹-EEh,XUÎÝßUòV·6M*«fkw~dr÷éÈLÜÄ‹Kš¿Ð ª¸˜ŸŒ\ÛÉÁÓëuB¾nù.9,›3G»pc³i«Y‹
+›÷·_{t¦LÈÂ…ÅŠõ•Ü÷U9/^Ö2/¥jI]‚=Ñ4ùìU%99ÇC Àt¡…B„B!MC×44]G×ÃOn.Ku“pÁH<Ù°qÆ"6”²!TÃœ‹C““é.˨¦ÄPC&oó2Í/@p8"‘RØ¡¹œÎHTã!1)—ÓÙ"O ¨Kc«µdGf­]wŸâÌeÒsï0©žüæ³
+š”ws䊻WMšÊU“v®-AsŸC¶pq1o7ŸÆ¶k	Ôx¹ëÕ»¤×+ïÄï+«áÙ/jv*¿ºûL#Äôo60½‰õkJõå;ÒU ØïM}‡“””„¦éþ¨£ÑuÝÐÑu3ÍMæ Ì¿íFôJ!7»F¡Dei€OËÊØ IŒTUR£ªšD¯Û4Â+o$™Ô>½HLI%11—Ë%^',û®£Ù¹‹æ’.——+Û¶ÃNF×ÐuM×1 «|OhC’mb.“‚	§§¤ð¿ª*¾×4r%‰ªÅË)¾5|¥Ã$tà¹â2Žºéú]˜+v`ïˆhvq<–pF¦»jIZ°–ƒ%Òª³“Ðç!ì*[¶Yà÷³Tï´±ü²$cëÃÔÈkL3òø“¦>Άuù\üìS{¤^@ Í^L«Õ[è|í@Ó˱+e6¼QQŒ§w*I2éé¶(,¨aÖOXxJFi¥`ú
+t¯Ž^¡qF¡'ßÿ€¥çœE¿ÃGˆžð7áPdLÓÂ'âµÁÁžÇ4MÊî»Ûe÷?Ts7äé´MŒå!ôÍßW–±LÕtYœ‰``0ˆË•ˆGÒùãg)ǤS½¸†â"M[ülñj$¨0Z‚©gŸËËùy8].Ðü
+tm›NaQôë,Œ!ì%ѵmúnËÿoˆhZvH¶mÅ© Íô3³¼åˆö><§S¥¤¤4&mëö,·Í‹-fMÀ¤¨²mlÂw\¨@¹a2é„“™úÝ̽À…îÿL<ö`&ø
+¦1†öíÛ‰…ÁŽd
+
+6ñͬYÜ~֐}ÙÑ4?®¿‰šüõ¸ssp·o‡”€ašÞM›)^ºŒÒŠRºÔ,.,#iX':ëMUU%))É
+eÙ$µWÔ}Ì TDþ§W®¤0=¹;‰ž·›9¨Kÿ;÷¾ûŸV ›–0Š@°‡p(2Ú¤ñϱ9¨KÖn+g¯q4[¾Mð‡ï8HrÈ_OÀ41, Y5†Aȶ	Ê:FÈ (Eå¨ëŽ¡¸¤ˆŒôLlÉÆétëÄ6Iép¡Ç‰mBȶÑ-á{¬=¶dÛÌq{ØZX$Í߀'1…QƒS5¸·0†@°—ðU¦‰«›ÍPˆe·ßÁð\'J©ƒDU¾à̶mŠu' NÉÆÂfä#碸\$%§ KÁ ŸÌÌLªª«ëD.Ö¦%á1TT@¶-B–ÅjIÆçtСo_Î8û,Ö¼Ù01s¶Wud@°÷²WÜG³ú‘Éôë)áVUô²Ú—oØ‘6Õ–…LxªK‘läQ½IÎÉÀ65“Rд Šá 5%•äzDÝU    IDATäd‚µQ.‡ÄñO<J×ЂA´`ˆÜn]IÉHßÏ!<@ ìŽfÇøòóñÏý”þ'¥bä›Hµ^—¤¨³ÉQU²dÙåb¾m’1v(‡öQ&¦i :ÝAÇÁ¶ÙX°	Û–p;%4[#³C{Ñځ@°?:š÷/½ú<2S‘	Xå fäZJȲ¨QUjT•jÛ&`Y¬ð(LÈÎ@U]øü>~ûí6°µ´Œ@ H‚ÇER‚Û	·
+¥[·´xü!â@ Ø"oÞZéé,])!¹\àvÃ7’ǃ”øÿìÝw|MçÇñOdÇ„±	{¯š1k–¶j¯Ú³vQ{omØ£fí­Ôª=cÏÙ¹I~DÕ!!èO¿ï×+/î¹Ï9ç9Ϲy¾çyîɽI1OkKz‡Ì8eÊD²L™°J“šÕ'cš$‚cǏ²æ÷
+ÂÂ0áåû9áðÈ'‚ˆðpR$5ÃÄÂi‘Ï6hâ¸ôO–-nž´­T¶v\¿y_o/l¬-_Þ0ðò#fÂÃ	ûç£fÂÂ%08‚T¶vhH#"òi|²oØ|ן/JTb÷#äÈ™‡äÉmH–Ôš¤ÖVØX[bmeµ…9VfX˜›acΝ§&|Q¢R¢×CI#"ò¯	šÄ•2•-¶™sãíóŒ¼ùÜHfcMR›WAceiŽ¥¥9©’šð< ×"µH™ÊVgZDDA]Láĵ@¼n=Â5Oœœ³‘Ñ.=élS“.M2Ò$5ãÁ“`L¿ä‡St–ED>¡ÿËOo637§×°Ù¬[6›âÁs$·ÇfÀ/$	™œïËâx4nK}––ˆÈç4áá„…}¸;¾j7nCíÆmb}>‚ˆ¶ÿy\""
+šx0MbJX˜à Ï²á‚‚1M¢Ñ’ˆÈ'»ŒöúüY6œ÷ƒûØe´×+HDäSM™r™7keËU$]º´D~RÙç ‚G|8¸ÕjÔÑ+HDäSƒcV*VªÆŸ÷òÈÛ›°ð°Ï¢ÁL“˜’ÎÎŽŠ•ªáà˜U¯ ‘O4 y!oÁ"Ÿmãé#ïED>qШ#‘$jQЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDD4"""
+QЈˆˆ‚FDDDA#""
+ˆˆ(hþ{lí°µsˆ¶ÜïövÊdsÆÖ΁¯'쇪Ç>îÿ‡m~®¯É¹s’6ƒcTý?¶Õ§¨óÛÚN¯9Íÿ-¿›Û¨V¶-çý
+Ô²‚EÝÊ©QFï¬sïùôþý >nñØû¶ÎÑgÜvÿfj‚¿7¶R­B{.„ÓdäZ¦~W8ê9½Ðå]yÊƶFËþ_KŸ¢ÎŸKÛiD#¯BæúT-ߎ‹|7aƒQÈüs¥÷æ°ÝÖ΁K»–оY=ò¸æÂ.“3®…+òØU„D¼1Rº½Ÿ.Í<pqΆ}ÖÜ”ªÑ’éëÏÄxE™XW•Ï.o£]Ãê8;9cŸÍ†]'p?4,Z¹{Ó rIì39‘Ý­2CŸ0zÞtƒq½ÛQÌ­ í³)[*ÖoÏ/Û.ÆÝ9\Ž»snzÿvÄhê#¦c¼¸i6õª”Å1sVÒgΉ{Õ¦Lß|%ZÛ„…>`t—fäÌ悝C.ÊÕïȦ‹ÏâՁŽ2°}s
+äÊ…]&Ü*6fêº3ïTˆð@êNÑyHoïDN÷/é?kGôúFDÄøÚyÝÓs›ù¾Þ—dqpÂ>›
+ºŒçnHX¼§‰Þ,úˆ‰=¿#¯kŽhë>¹Ê”Þ-ÈšÙ	ÇœEiÖc*>¡áFÛ‰é½ëùŠO;ÅvLñi»„¼Ž4òiCæÚfªVèÀå $´Ÿ¾…1MóÅ{ÝMú°bÇQøúa0„âsç2‹ÆwÃc쩨2Á¾‡©Xºž;NðÔ?„àÀ\8¶‹A­«°c
+|´²U{ãX·GÎ^âúéí´s¥~óyÆÇ~k¥šO§JÏxݸeƒ87¦)CÿzUfB­:œHW‰¥[örçî
+.ŸØÎÈö99¿}¬û¿½s:eÍ¡ãÒ=ŒùÆ=êJô±÷í¨Ÿ¨@:=…ŠWR§ÏÎ]õâþÕcÌîUÏŽÕ˜xæ‰Ñvg6oNx±68}[÷óc=G~¨V•->Aq¶G°ïŸT.ý-á…š²éÐ	îÝ8ÍÒQ­¸³ºÇ;Õca‡ºOVŠ¥ÛqïÖ%þ˜Ó“«³;ÑbéõhWßo¯Ñyz¸2µ’£Ñ N\¼ÌõÓÛéT„&Íç¾ó¹Ÿým[RTíÊ‘³£í×µl[‚Š´ãìõ+œÝëIñ°õTï¾'ÆúÆVçÄn§¸FPqÕ#¡¯c|Ru«tâR€ü]V2¼¾k‚ÖµJS„éË7sýÖuî^9Æì^e 85裡2;ºtÃ+Ð@Ú‚MÙ|ð8Þ÷¯sþàZ´ý`Ç´©m²YIÿ¦eI›Ôˤi©Ø¬ó«î2*·¡ýhÜF{Ò¦jlÌÍ°s-ÍÌ¥ÍXøò¨2SÎ=eV÷ú8Ù¥ÄÔÄ„¤)ÓS´R¦,ßã¾Ï¬Æ—COñˁM´,šþ­u]ÙiUf/ EÅ$·4ÃÔ2n•š³|fftZkTvGõ™ÑŽiýYèÙvKœûØÒ¾;©z.gdëêdNe©¹
+9Ý+óóÂmïT5…'0±s=œíR`ffSÁJÌ^ÑŠÝ?MMÐyÚØv 9ZEïF¥±}yLåwg~ýï|î÷5˜D«Ê°1ÞíÜ:³ƒÞ
+KÌÜŒv.t»ˆÛ›Æ$hûŸ¢Þ&>¯c|RógtÄÚ4	g§·bæAï­Ûgão4.—–fX¥°£n—± „¼8öjDðr›?/JQ—ô˜%1ÃÎ¥£–ñJ.1æ¡'ÿíÃÐNÑ–»|ÕÏèñŒóOéV=³Ñ²Ô9Úãw×3êq;ZŽZÂõ§!oÝïžéi¿Õ†½;gQ4U¼ê:ïæz—²‹¶<C™î<¿ñ›Ñ²ØŽÉçÄô8÷1þðC†5Ë‘hõöRdmEÐÓ?vžNúð£‡c´åY=ú¾ó¹ï[Ù>Æåá†'ÌÜ™…
+’Ñ>òN®t™‹p!AÛÿíô6ñyÿèf€±,Uz°®’ßOgÐWå	øm+=*Çï}’¶Î)Œ›ZDþF„‡F-»h àËTƯUªÊ옮†‘Ç&úËÎ<i^£Ç^axdÏ­œ‰‰IÔÿGnžGßž£(›w ¶Ùr“/A*~éA³¼ÞiNçç±gÙzfiÍãmu+8ŒìV1ÔÕÚ…°à;FËb;&CWœû¸h RóD«Gîê‘Ä<
+῝'¯ØΓM®w>÷ù’šÅrÕ_›yaµ™ºxù²e"™¥D°Íà” íŠvŠO;¾íu¬|rN5ú°oVÌÃýݲ"ÃÖyÅk=Ëh¯cÓherZGþ²mõ5~!ÈwÇ;žìÖ¦œ0D[pÞøÊÙÊ”£7¯ÍË?ö¾Ïƒ[Qel2–dŠçFnÜ8Ãê™Ãñ(æÈîéí(þý£mu-Ø‘­cÊS¯dvÞñw]-M¹½®† «˜Z_¥ÆvLfV.qîÃÕÆŒÓþ†D«GbÉëy2¾Ñ"™iÂßZ.®ÎæÇ-wY:£;Åsg‰ øù¡×ùS´ÓÛÄçu¬ ‘ìžú-¦áALiW™>KÏ$Êv»åôn2„#Wa7àíuŒþMF+›XwuuKËе7¢-¿¶z”q¹|i±÷Aü^ÄæÉpÎSˆúÍÛ2Ýnl‰>õ—ï«AìšT.åk²ø„q('1!8z_É÷Y’3îàÃh˘HŠ¬ßOÅrLé
+wŠ³î=Š¥gÈÒ+q–IH=ËÓ2bCôÎðÖ†ÑFkÛZ1÷Æ‹hå.yŽ÷¾üÃñxã
+ÿÜ/?Çë}êvzëë=¯c|r®
+†²sbs’D„1¿[-:Í;úÞÛ¬<mNVføœô¤Z‰BØet"wɺ,8ùøƒGÙ#¹:¨!c–ïçq €Çì^:ŽVË•ó˜3Œcš1kãQž
+zÎ郛èÙüÕ´^‘:™ÿû>n<|†!"‚€§÷Ø0{8¶ù;ĸo‡
+Ø·²S¿ªÄÏ_+¤´dæ‘[¼Ù5œÖš­m[±dÏüBÂõãÔ®¥4n»“Óê•­°¡C´cª=øcgU³=ªÎ˜À“1ôëVîùaâÚ©}üø}õwªGb©9k8û5büªƒ<
+4ð„}+'ÓjuIã‹•þe™ùU7vœ¹MHx~o³zF:«ï}õ+œ–¯,âŽo¡Ù¾`mÖ4nßXÎÑ»ž¯%>¯cü«äi2’㚐„p–¨Çw“÷¾×ö,S•dÏÞ_i\¡ )­Í°°JFŽ‚e2gó;ët•Ù÷Çh®®EáœÙÉ’·"S„³|ñ÷Fål2Ö`ߺ~œ\8„Â9³“Ùµ(ÆüN®¯î
+ZÖ»2g×O§fiw2Ú;S°B36>ÈÏŽubÝ¿mÁ†ìÜ5ž]½jÑyΟ ŒšÐ–íªc÷ÚGŠ ØæïÌÎI¬ü©9±s*D«Qëi4eÝò¥1ÚnûE¿ºo&%òä sŽ’Yyq›·ñeZ«·œƒlÛ7C¿QÙ=?é³ä¥~·é¤¯õó;Õ#ÑΓݗì]?˜óžC)Ý…,y+0qwµ$‰iÒ¨rÎMæ0§##ZÕÆÁ>+yË6eÇ“Üü1³i¼÷ÕrÙ2Šû¬£L\8æ©ÈŒÃ–¬[ÒÚ¨LlçÈèÜ~‚vz›ø¼ŽÿL’f*ÑaÀ(툜—?yd77¯s¥GÐcàýŸ«÷—ÿ<[;‡ÿÌ_†¿¸5ÜÕÏrûì$øÿÌ™H‡nã,—¥p]
+º— x¥JÌø©ŸF4"³²ßfÛq/BÃ1¿àôþu|S{Uý Æ‘ÑíÍ"£©õ31¬+Z»Iˆ‰Ž9Ò ÷oôù*«G4"Óç:m–¿VVÕj£,ïMSg""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDD4"""
+QЈˆˆ‚FDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆ(hDDD4""¢ ˆˆˆ‚FDD4"""
+QЈˆÈÿ5³ÿòÁÛÚ9 4C}nœšKê†Ó¾@nV<ðà±÷íV¶ýæc€‡Î¥q×iœ½ý”°ˆˆ¨çc*û!ꔘیËûîÏÖÎნ#Qмÿ«éõg?Æ—°‹ö܃?D…̧ԻÕXN=	ü¿nç7@¡ òß ©³—V¶Ex£™¡í×~’ùÍx«o G½®=SYÍ¿LÑø?XMŸC–{ÿ9ü±LQ$ÖuƒÿÍ°.ßòE¾|d´w"[ÞR4é4’c>AÑÊúÝÞO—f¸8gÃ>knJÕhÉôõg¢•³µs0šf²µs $<rº¬ˆ‹s´çÞœ’
+y~‘±}ÚQ¢ö™œÈâêŽÇwýÙyÍ/Ñêô¡\Ü4›zUÊâ˜9+é3çĽjS¦o¾­Ü³ËÛh×°:ÎNÎØgs£a×	Ü
+‹V.ðÉU¦ônAÖÌN8æ,J³Sñ	¼¤è_$7N=Ž±WaïâAÐËvÍ{™6¢ ˍF5ái¿€2#ÆÇ2ÏŽP¹h}&/ßÁõ‡¾„„ð}t“m+gR«hMþ|òª¬ïa*–nçŽ<õ!8ðŽíbPëê‰z,!~§¨Y¤&£ÛÄ¥»>øùÞçÀ¦E4)S–Õwü>zâ=’;=…ŠWR§ÏÎ]õâþÕcÌîUÏŽÕ˜xæÉ«ðx´²U{ãX·GÎ^âúéí´s¥~óyѶéZ¶-AEÚqöúÎîõ¤xØzªwß@ç	UYÑeIŒuÙß"¹:Ä*‰‰~AD4ïÏ©ÁtŠ&·Àÿþª¨Q÷¡W£™¹
+²Æ¸ÞöŽ]9÷"ÛüØxàî_çüÕ4ËŸ†¿Ktè¸#ªìŽ.Ýð
+4¶`S6<Ž÷ýëœ?¸†mßÞ¿65ö¶©²]]ÛsÜ7˜ê½&pøïÓxß¿Å=¯¬šÒ‘°Ð‡ôÿfy¢ÔéCXÙiUf/ EÅ$·4ÃÔ2n•š³|fftz5…¹©m²YIÿ¦eI›Ôˤi©Ø¬ó«îŠ¶Í[gvлa	’™›‘ÂÎ…cq{Ó 2”…ËÝɬ|düÞ—!ø]·û2¹«~9D4‰ÃÄ4ÓF”|9ªMxD8Ã^ŽfJOrÓ˜¯j'òàçe#(žÝó$fØewg̲/ÃjzTÙ	_–]:”¢.é1Kb†KF-ž¨Ç2~Ï 6íN1·üØetÄÞ¥
+ºDÖÅ÷ÒìwªÓÇx/hÞÍô.ý†ŒeºóüÆoQ'ÿíÃÐNÑʹ|ÕÏèq¸á	³w¦D¡‚d´wÄÖ΁t™‹p!ò¼'±b|·<Œî»ßh½«‹{`Q|$ymt¯Œˆ‚&1G5
+§ãžÜÿû+ùvZ[–Ý÷Ç2ùÌk˜5Öu. ¨–ÚÊh¹UêÊ‘WƁW¢•ý2ÕeSUNÔã¸çó†û½Nñu+8ŒìVÑ;wsk‚ïD=¾FžBÀ<i^£ÇÚ×fÞmÆ/^Ç•ë/o¢xpˆˆW¤9ZMÀoG/.½l"sŠc+ê—BDA“Ø£šäLV€#¶¼u4Ó:²³û现ùFN™™YgwÙÄòÏUøÚËW£F!oþ|ì:Å—£¥)—ƒÑÃ1è*¦–™£g·6å\@ôr¡çÿ¸å.Kgt§xî,$³Œ<Öà燌ʘYecjÕätœs ŸSÃ8jóí’é—BDA“øœÍ Hr ,“fîWNq–ïþòïnz7¯‡Â
+<¼zŒþM`W¼STÙnÅ_+{õ†pÞ^¯Ê&–ž•ìhÝt/Ü!$,œà€çx9†ç¬ñ4¬\ìêô1î:û>KrÆ|mùƒI‘õ›¨Ç]ÝÒ2tíhå®­eôØ?<ã…s¿üm½Ò#ûp~JoÂ#XüÃ:*Œé¨_‘D¤Iè7F5[¼®Æ»|¥i“É]¨1çOzR­¤§ÑsÉ\™1ýÕôKåiãp*Ðœë'=©VÂóƒCÙ	s)sȃ}Ç<©].îý|¬:ÅWÃi­^·K握v‰Üؘrfÿ:¶ÝI‡u#£ÊÕ˜=’áE2Æ|
+­j'yÄ3®û•7–D•ëW8-_XÄ’±³ðgÏÊéô;X8e´_ë´µèí86«a×Ít\¬`¯_hþ,Sº³ý¯UtiX‘¬éRbnjFÊ´TnÐŽõ‡7R"¥Å«²©J²gï¯4®P”ÖfXX%#GÁ2™³9Qëdn““Uí䧮pË‘	K3L-¬Éä’‡z-;áùÇ¡^§ø²Íß™“<XùSr:;cçTˆV£ÖÓhÊ&ºåKó*ÒUfߣ¹ºr…sf'KÞŠL=ÎòÅßm¯å²e÷YG™¹pÌS‘‡-Y·¤uŒûn>¹>[:%Û7cIaª[šEõ">i¦BŒâÐŽÈyù“GvsóxÜ
+?câzC ÿsµ |"Âqp,ÀŠóç(‘Â\
+"òÌ™H‡nqO÷g)\—‚îå(^©3~ꧩ3‘àØ½lvÕ'(dD> ü§ÙÚ9Ä܆¼¥ê²fA55ˆˆ‚F$qéIE><Ý ""
+QЈˆˆ(hDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""òž>ûO8Ø­µ—D~ô¿KÓü5±¸Îz<üóÝ3‰ù—óñù>›÷ÝŸ­ƒþÚ_DAóñD„ùÑcíM’˜§"%Ϲ¹¶?/ÆíŠó[3åÃy3 
+"ÿ
+ŸõÔÙÃ#?r%Ð@úÂCY8¡^ô9òHg]DDA“8VôÛ	@õáå¨0¼
+ Ûû­‰±lx¨‹'
+¦F…2dÍ⌝CNJ{|Ïümß©\Èó‹ŒíÓŽ…Ü°ÏäDWw<¾ëÏÎk~FåA·˜4°åŠÃ1‹3é3g'_Éê´í;†­ßIp¹„ìÀïö~º4óÀÅ9öYsSªFK¦¯?­ÜÇø*g€‹›fS¯JY3g%}朸WmÊôÍW¢•{vyíVÇÙÉûln4ì:û¡aÑÊ>¹Ê”Þ-ÈšÙ	ÇœEiÖc*>¡á ô/’›§ÇX€‡«°wñ (<B½„È{úl¿ø,äù_8æhVÙ¸vmÖRÂ9W‚`ýåËFß;b¾Á·åª³ùÚ‹·õÏôN|Ë…ø¢fáú÷
+ŽVÆÔ<=3ï¥~æd Œ¯êÆÈ“>±Ç?ÛŒo¹„ì;Ø÷0e
+6Á+ÐðÖí~¨÷l^ßÞãÓSÈ_g=£æŽ§n©<ØÄéý¿Ó±õ®?õ-›¶Sܽ_ý4™6%HÎ3ü>ŸקâÒžFÛtÌW‰Nƒ†Ñ¡Ž;áOn°pT{†õãÈÔ
+Üßߍ2¹²·s´ºmý¾$còÎaçyÔKˆð~_|öÙŽh.ÍJhD™«
+Ã&‰	&Ilýef""˜wÙ¨ìþž-Ù|íÖé‹3mÉF¼n\Ãûæö®›Ë÷Us&¸Ü®®í9îLõ^8ü÷i¼ïßâž×	VMéHXèCú³<ªì”3O ˜¹ûÞnsÿÆŽîZÇ´áݨ?S‚Ë%dß;ºtÃ+Ð@Ú‚MÙ|ð8Þ÷¯sþàZ´ý$çle§yT™½€ÜÒSËd¸UjÎò™˜ÑéÕÅϦ¶ýÉ:d%ý›–%mRs,“¦¥b³>̯º+Ú6oÙAï†%HfnF
+;:Œ]ÄíMc ÈPr.w'³òQ ñ(3ø]·û2¹«zhbF=WWöú3äø:¿¼‚qgYÿ„eªÒܾ´Ó—¥+esæo¿PÆ»ÀwÉbÝj|ËUÎæÌ	¿ÐXŸ7³Èˆ÷í# |+;›Ÿa‘,yòd#Cºôäv+JÍzuÉooµN|Ë%dß³9sÒ/”ù®P'UT™ 'È”«C¢`Þ6¢ù"‹‹.^!—µñ=*¡Éœ«5Þ7÷PÚɉig¯P éåüN’![­¨m†ž0gø`nØÏõO	‹œ31I‚σ› œŸîÁ×':r|~•W)óëÓp{N/óP!¢MÌ|¯ŒgïË©£!…sE½¿µðO/§Œö3êʳ¨òg"§ŽšeNçvã[îB`XœÏBîGýâ’a”ÈnKˆßþþë l\Ëøá}©ðEz,ñJp¹„ìûâË)³/SY•±JUù“œ·[Áad·Š~#¤¹µaÁ¯Þ‡ºF›Ê%ÍkôxCûÚÌ»íÀøÅë¸rý½oóøÁu""£Êäh5¿½¸ôÏôa„cNÑalEõ,"‰ä³š}W½µÌò¾»£þÿO§µôž_œëÄ·\Þ—åÖ^¾Ù¹Åðó´nMØpà$WŽïfÃ*O~5>­«ÄÒA=\.!ûÎùrä°Õ7ȨþA¾;>Éys´4årPô÷‹AW1µÌõ8»µ)碗
+8oôøÇ-wY:£;Åsg!™eä±??d<³ÊÆÔªÉé8'r:ÕçÔ0ŽÚ|E;‡dêD4±Lšß ÏaoLLÌXy)zg{ïÒbÌLLxpx ׃#¯þûÙ‰ýX£5+öžáYC°?—ŽïdÀw_Fm;¾åzV² uÓA¼p‡°p‚žãuæž³ÆÓ°r±¨²…ªÏä…¸hMA÷Ôª]›:5"G¡—\.!ûîVÜ€ÞM†päê#á¼½ŽÑ¿ÉÀ§¹>ô]gßgI胣-p`")²~õ¸«[Z†®½­ÜµÕ£Œ‡úááX˜ÿÍÔ¹_~Ž¶^é‘}8?¥7á,þaÆtTÏ ’ˆ>»?ؼµ¡?¾†pÒäìC…TÑž·LU–þ®©vñ)=6ÜfMƒ¬”ÿUŽÔ`Û­´ÿªz´u~zùo¼ËM˜K™Cì;æIíržqÖ÷æñ­;¾•a1<—®p·—KȾ+O‡Sæ\?éIµžŸüÜ5œÖšáu[±dþj—ȍI göo c
 ۝tX72ª\Ù#^´!çЪvq’G<ãàº_ùqc9à@T¹~…Óòõ€E,Ø;ö¬œN¿ƒ5SFûµN[‹ÞŽi³úvÝLÇÅ
+öêD4¢‰Ý”á' ¨>¶a¬ešŒ­
+À±á3_NŸ8ãùç^&ôj‰{®,$µ0ÃÔÜ×/*1ê·­¯M³Ä¯œ¹MNVýµ“Ÿº6Â-G&l,Í0µ°&“Kêµì„篦oNlžO—æ5Èãd‡¥yÌ-¬Éœ-/_µÈöU­\.!û¶LU’={¥q…‚¤´6ÃÂ*9
+–aȜ͟äÜÙæïÌÎI¬ü©9±s*D«Qëi4eSÔ­Í Öé*³ïÑ\]9ŠÂ9³“%oE¦gùâ×rÙ2Šû|Ów!    IDAT¬£L\8æ©ÈŒÃ–¬[Ò:Æ}7Ÿ\Ÿ-‡’í›±¤Ð'Gˆ$ªÏöïhD""<Ǭ8Îèo¬D$ÒûÜuf¦æ“ÿºàØ½lvÕ'(dD> ü§ÙÚ9Ä܆¼¥ê²fA55ˆˆ‚F$qéÓ£E><}ñ™ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆ(hDDD4""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ ‘çìƹ4®Q™lÎ.¤ËäŒswÊUoDÇ~£ŒÊÙÚ9`kçð¯?ž[Ç·1¤[J~áFFû¬Øg+@ÙZß0qù¡o+ÔÿåsW‰×qÇ·Ìë?i38bbU3lîo¯S°ï~œ3e¡tÏßí˜ß¬Wlç:ðá~hîKV'2fÍÇ—_÷å/Ÿ håîžÙÇè>íÈçä” ×Lb´ÏÇ´ªG%ÒeÊÃþg!êH4k§¼¡/e[
+cû±‹øúnå™Ï}Îÿ“e¿Ìø¿<&KIY 3—mæúÍ«Ü<·Ÿ™špù—öÔ‘°	g\ã–”¹0Që÷Øûvԏσ\;³Ÿ¹C¿ááÚ~Tì½ó­ëoîÚ›°ô5Øô³G¢óëõúççua!÷øªLs%ÚpèÜenžÛE‡b!Ô/Ó’û¡áFe+u˜Ä³´îÌÝú×GoŸ„†ÿû¨?f-µÓ‡ÑµÛvu&Ÿ˜™šàß맾k øf¼'ýê#µe8n_ãð=¬\º8Zðÿàï?~5^`ž‚ÜŪ2eµ™s·ƒ‡ãµÓs¿e]¶¡.›©ð:Ì*Yòÿ’	+2à«-Œý+ÎV—í÷è³g)LMý˜ã⵨·‹ü̆5^.IGíŽ:TœÖ‹¯±ñ[—¨²ö¯ù$í󱙘&gü²È^¾'gª’×FݝF4Í–§Á tjX‚´É,05·"ƒsnê´è€çÆ8­ñ¶é–7Ë…<¿ÈØ>í(QÈ
+ûLNdquÇã»þì¼æçö¿S°Š÷ËñÅ­54šnÊƱ5Þoôrr9îιéýÛ‘·×ÏĔŠ¥sW:åH™èÇü6ëg^¤ÎЊіWZs36øNýµöé_$7N=Ž±\ÀÃUØ»xD½–b›
+¼w`1
+*—Ä>“ÙÝ*3tñ	£ç
+A7×»ÅÜ
+’Ñ>™² býöü²í¢Q¹T®íèádÊ€M·Õ¡(h$Æi¦ôÖ ”/óýFMã÷ýIŒið$¦É"CÆï5‹Ôdôo›¸tׇ`ƒ?ßûØ´ˆ&eʲúŽß?Æ°Ð ®žÜG¿fÍÉÛâç·–}LáZ;…´æïþò½½s:eÍ¡ãÒ=ŒùÆ=–RûûrþÈvz5i}¹~qnsßÌËÚ8я @ž\¤Ï§ÜÅ©ßf »ß¸X÷8¯2ØD[Ï&c}6| ³sûtžP•]–ĸÆþþÉÕidÔ<¦©À·VPªùtªôœ×+X6ˆscš2ô¯GQe&ԪÉt•Xºe/wîÞàò‰íŒl_‘“óÛGÛgó¡_paÚŸêP4u&1¾r‡ªöâڍ£Ì™t”9“~¦wöb4oX›úM’'½UìWëoL¥]ÚŸ
+ÝašŒ~#ç¬wumÏqß`ª÷šÀ ¦•pʐŠ0þÜ<Ÿ]¦Óÿ›åÔßÑêƒÛ›W°iݾæÔ°Ro]ï÷^
+ø~Mœ’½ó¾Ï¬FãiwøåÀ&Š¦³Š³^ÿHj_šƒ«êĹݕ÷ýé^Ø6я9Ï—ßÒ¿SsJÈF’ÀGì߸ˆ.•Ê3`ç.;%àZP.Öѝͭ]0]û`ç-¦öÉPr.wó²òÑ÷4Lgýj|ƒ®Û}Y5Å5Î}lh?·Ñ«hSÕ92,]K3si3Ü¿_ÆàC˜rî)ç·Ôš¢Lš2=E+5 h¥Ѷ—î‹øÝ›4S§¢¼)eöüyj7S†t¦àË«ÕÇW3ydÊ*ΔCâµK«‡P©Ûb"L“3`ÉNºWÌÀø= Ø<¶;ÅÜòc—Ñ{—B4è2 ßK³‚+1ßúg{÷®bËâ1d¿³Š#ŽÅ¹Î½Ý#èw¡Ë;äçýî™Þ™ö[mØ»sV´yó
+û±÷mîÝ8ËÞ53)cy’fÃâ®ßé %SX$ê1ì[0Œ/‹ä ©…)Ö)3P¥Y/6Ï,ÎÀ¯ûè¯Éø´I+ÆwËÃè¾ûÖ½º¸ÅG¾õ½’çŸÒ­zf£e©s´Çï®gÔãv6´µ„ëOß~G™EŠb„úŸU‡¢ ‘ؘ'ÏJ³ö½Ùqüs‡u§©G2'5#,Ô‡Ÿ¿íûÖõ½Ö |§_3KÉàå;ù¡lƨç.Æýžƒ!äþ?>ˤi(R¹	Kÿø‘óÇY¶a»,ZÙ3“wÛ×ä“Ói:ö,3'u÷´›¥uJò–¬ÉœuCñZ÷4—	Äkj3!Ç›L~äù¹Q³Y™âdˆV.4Ð3+çwþbiŸ­&à·£—_Ö)ÂÀ€1§è0¶âÛ_³axdÏfôþMºÌn„…Ü‹*3ró<.,¥l^WÜÊÔ E§,Øx$Ž[¬MÔ™(hämLÌRR¯m7¦ÎYÀ‘« y÷¼óõÍ?S¦Ý¦i¾b'Je0zþŸ+˵—¯ÆxûìǼ“-y¦†„\‰³ÌE_/ªewŽñƆøܬе`G¶Ž)O½’MØyÇ?Aõ³NWƒ¿Óq–)ÔŒƒÏCõ˜ãËÃÖš•¢-x°ë´µ?øù{³}̬²1µjr:ι€Ï©aµùŠvoŸòÌjeÊÑ›×£½}ÜŠ*c“±$S<7rãÆVÏŽG1GvOoGñ7òüOÌ“æQ'¢ ‘˜ä-÷ƒÆÏcÇ¡ÓÜ{ò‚Ðp~áÃþõ«°JU9Öuom›@éïg`0µeäš´+‘>Z™ž•ìhÝt/Ü!$,œà€çx9†ç¬ñ4¬\,ªì‡¾ëìùEXÛÖLдÍëaß`Ì÷Õ vMª@—ò5Y|Â'Þõ|´‹ä…âqeLÊo''ê1ÇæöÖÁ¤ÈÚ:êq­ö9ù}èÞhåvÙDžÕ>øk5¦ö)=²ç§ô& <‚Å?¬£Â˜ŽÆ£¡$&‡ÇpA/
+#ö>ˆ_fžç<…¨ß¼-ó×màÆ–áÑÊ<:îI2ûúêP4“û1}ÌPÕ©A¾\¹ÉÑ{7õZ„‰‰	
+G÷ŽuÝRßL&0,œ°PúÔr‹qPvÂ\Êd°Áç˜'µË'£}ìòP´R]ºžÄ®Ówý˜Š7êÁ’­qç‰a>{ÄÁMhXs"ífô1*û¡‚Í¡Bö­ìÀÔ¯*ñóF¯8ˆ=çÜŸ›ië1„²=†ÆY¶t§œü5xU¢sÑú?°pãnù
 <ÇΟ۬Ÿ?œª3ä·–Qå\¾žF¦Ã=è:ë||Ø8³'?sdnó7uWûX§­EoÇÛ´Yýcn¦cr{£ç+¤´dæ‘[¼™5s†q¬S3fm<ÊÓ@¡AÏ9}p=›¿º°*R§#óßǍ‡Ï0DDðôfÇ6‡hu\:ø9;W‡ò	鮳±±c8s‘[÷âŽUòÔ¸æ/JãÖ?ð}Õ̱®ëþÖí›ÛädÕ_;™;a«þ8À¥›ÞG˜“ÁÑ™¢%ËS¿qâߥ³¨sI¦ÍŸÀ¨.§¸ÿ,ˆ¶Èç^š¶wSﻏֶ¶²sWêW­Å{ó™Ú¦DŒ½¹eRrä§^§9ôkž+î «9ˆj0ËëÚ¹¤Hð1‚®cþÆû)Kz”cÚ¼©Œí¹nÊ´ö*U‰;öRÁ%yT9S{Vî]Dßî#pÕ’R t
+Vî]@Æ7ޏzó_ü¶QaBÛ§ùäúŒ¨2”\í×ý+À¨	miÔ®:?=xNxDDÔ¾m2Ö`ß:Sú˜ŽçñÇ
+ׂ¥hÙñÕŸæ.ë]™ió¦3±ÏI¼Ÿ‡:CVÊToÈŽumöá{e.c®…²«¦ƒ:”OÈ$i¦BŒâÐŽ œ<²››Ç×ƹҌ‰#è1pþÏÕ‚"¯ùý›ât=]˜sG§’Ì4ao at _[Ñ„Æ:qdJÉϦ="Âqp,ÀŠóç(‘Âüãî;̏¶EŠp4ÿXþþ­¦^œïÉßߟs&Ò¡ÛÀ8Ëe)\—‚îå#Gó•*1ã§~š:ILÕ&ÁÔ{Õû®OðºSú›ÎÜ>›¶~ñˆ­ó»cW}ÂG€5}ë±Ö;	“'WÑóÓÔ™H"²LUškwo¾ÓºO]ülÚÁÖ΁$æ6ä-U—5ª}’:Ô»úcõšTЈÈgéÿåC^åãÐÔ™ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆ(hDDD4""¢ ‘ÿýÁ¦|4{ö`ïï´nÙR¥(Wº”QDAóyê×•åhµã$còÅüð>gàZi!6épûìÄxoûŸOÃý/ü%õÞøî›Ö	^Ï`0°pñ¯o
+š»gö±hñ<Wlå^€!æ6
+fõ´‘ÌYµsׂ9öN9ù²Áwí\Ë—cüëmdÖ¯ËÙ¶÷wŸÈ”=?Ûö¥O“"1îû¹×!&O_À¶Ǹéý˜PKÒeÊŠ[ÑÔk܏¢Y¢WÐ5òælÀ—Žâdiëq…ß ¯k]6^<J6+³x½¦ô—ùòo¢©³xèÒŀ̓b¿ß3h ¹º´WƒÅ!""‚S§N%è'"""^Û®ÔaÏÒº3wë_±–ù£{uì¤÷äÅ\ºv…{×N°rRW¶¥B÷­Q徨ݞO21féîÞºÀÆYݸ6û;Z-¾m›^kGã^{8V…ëð˺­\¹z…‹Çv1±gcBN¬â»Ú1¤™•3SªØÐiáÕ8ËkQw’V¯шæÿ”Sãþ˜úŠ‡GãZ»7¾ß#<ô!Ž>ÂÄÄ”Á³ªÁ>‘û×¼µL·UWYqy+ùmþyé'#{ኌ_¾L®-aRU *tÎòþµ£®Ä2å,Å”µp*6š{Fm/ðÑf¾ì½‡G×S(•EÔrËtöT¬÷
+ë6cɏÍc­O鑽ø¶Ä@B¾_ELß*Jß±gè{ ¤N°hDó9³LQŒ“ú˜¾‡¼£=ÿàÏAø„†‘±#%SDv6ÁÿfX—où"_>2Ú;‘-o)štÉ1Ÿ ·N{ÄöÍ’o>÷Ïã“kgP¿j9ÈœÝ
 ÚßöãOï@ÎošKýªeptpÂѵÍûÎâ™Áxtòü"cû´£D!7ì39‘ÅՏïú³óš_¼ë•Ðͧ×wÄ$1}õ}ö+_™X¤(FÈóÃFËôNž¡ÓBƈ‰9MG,uŸÖi=èi‘>GÅøü£ãƒ9kי鬸¸i6õª”Å1sVÒgΉ{Õ¦Lß|%Î×S|ž³µs <Ô‡1ÝZ’ËÕ‡œEøvð‚Ã!ÂàËÄÞß‘7§+ö.n4í3— 7¾WïށÅ4¨\ûLNdw«ÌÐÅ'Ôqˆ‚&¡šŒüžƒƒ6E{nÝàC Ø(2dž¡rÑúL^¾ƒë}		3àûè&ÛVΤVÑšüù,$Î}™˜$ì³*¶Åž“Wñ6ø܇ƒ›S¿DeʶΞ“×ñ1àï{—?~ý‰šƒŽ¼
+¿SÔ,R“Ñ¿mâÒ]‚
+ü|ïs`Ó"š”)Ëê;~ÿŠ¶OÌpšÜª š`×Ék††€×ß»éÙ¨¾û9Îu…uÚÚFËæ~Dûê™ß«N_OªËún¿ÆøÜ/?l Þä¦ <>=…ŠWR§ÏÎ]õâþÕcÌîUÏŽÕ˜xæÉ{·Í¯ß}‡uùNüuêçö,ÆîÈ$êN>Ëo­¿Ã¼T{ž<ÇŃËÈrzõ§]ˆZïÅ­”j>*=gàuã
+–
+âܘ¦ýë‘:QÐ$Dæ*CIjš„'—~æ|€!jyhÀEF\zJÓ¤ŒªùèÛ;våÜ‹Pló7bãc<¸óVÓ,Bü.ѡ㎷ìÍ4Au³ÍÛˆ?ý÷½«l›^ÿeˆÜ$Už¯^.÷bó”† \]ñª3ÝÕµ=Ç}ƒ©Þk‡ÿ>÷ý[Üó:Áª)	}Hÿo–vç±ä«hj¾‡†UË’9sÒgv¥è—-Ømù›Åþ½ò†à´þv#=æö7Z~øE(Å“Y¼WÒø÷Çsñ|`´<ðѦ<r㧂i#GYæQeöZT, at rK3L-“áV©9ËgV`F§µïÝ6»êN¥sí"¤°2#EW~ü¥+ÇÆÍÎ:“èT»)­ÌHaçÊÀ_ºrjö´¨õ6´ÛhOÚT-€¹v®¥™¹´X¦ŽC4	af•!yÒÄ€Íw¢–ßÞ4„ ðÒä€ËË7k'¾œ^ûyÙŠg·Ã<‰vÙݳl Þ‡¦Ç½3“„–áˆãîœ3SÜ<^u„C–{¹Ü’¢
+GbjbBˆÿßQϏßó €Íc»SÌ-?v±w)Dƒ.‘õó½4;ªìcïÛ‰r'Ӎ׸ÿ^‚~nݺ™hçñäÄÆ̾”…iË6síæuÜ<Ç®eÈzùWêM:ã:!/ÎÓ±vKªÏÛÊÅÒEqÅ2-õúOÜçÛŒƒ¿`\Ÿ½F‹÷õO၃0{9Àwó½KÙE[=C™î<¿ñÛ{·Í j™ŒÛ¤«GX¨?¾¼€z}y°ïî¨Ç3Î?¥Û£ºÔ9Úãw×S‡DöŸj‚ø«>´½êþÎߣCƒÈïÍ^0ú 冾úºØ‹‘#žj©­ŒÖ·J]9òê8ðÊ[æŠÂcXût[½´Ö¯®ÌÓGý¿az›×.)¬^núÕhìB`XœÕ0„ÜOô6¬S§^œSƒþþþ‘Wó ‘<yröØ“(ûï?ão†î>E‡ޏIAò
+ñÜäkÅÁÐÍø†‚`ß“4¯Ø–²“×Ó.†NÞ=¹9_Sãsýz(Çç½­¬
+'1 *ç+“ÛÚCÐ5ºî4°cºST™[ÁadáÎ3sk‚ï¼wÛä°6{#ÿRĺ<Üð"ê±W`Ù³EÏÏN‹‚F€ôE†’ÁbÞwç²Ë·7%ù“wý1µ°cd‘WWº9­Í8éÊVß <Ҽꀂ|#§Ì̬³Çºó$&„†¸NÆ×în{~ã×Ø׉å÷ùÍ»˜ÂÞx¯#¯G_
 „°öòUʤ´ø(mxòäIBCC´NòäÉoÿþ¡¬Íœ,ú>27!Äo¸ñHæù¾®Ð–òÓ6СDú·×¦H:¦¬½Cï\Þ«^¦æ˜V7
+]æ\fG×Üx-ìIŠZãÈlñjÕÑÒ”ËAr¿Ññ‚®bjóûDÉL“ðØŽ­™ñ(94 ú×FÇo‹‹¬V¦,¹xgÝ~-š:K„Æ2OÃèvDD„óÓ«x-KxDJÃöµPè^"òÊ·w“!ñzˆ!ÜÀëÇèß$rdW¼S¬û(š<²Ão7~üC	ñã̾54¯5>я§g¥È)‘ÖMqðÂBÂÂ	xŽ×™cxÎOÃÊÅ¢M%–UkV°oÿž8BB‚È—/~~‰wSB‰,½}{~÷V`‘¢Ä«ŽØÿ-+´ ØÄßc
+€Òc{svDk>zïºô#—¦ö%ÀLïqg6ÄÝèùï³$gÜÁ‡ÑÖ{p`")²~ã6kÛZ1÷Æ‹hË/yN´6íš/
+#ö>P!Ñ$–’Ck@Ù¹\š5•ñDNy5~¹Ò´Éä.Ô˜ó'=©VÒxžÚ"™+3¦WŒuûC[ç§â¸£˜Ø…œ»|Ðc);a.ey°ï˜'µË}œùôî ëÒé‡Èј¹y¬eS§NÍì¹³¨Q­f¢íD¯2T®Ñ›)¨V4'Öqþð6uA…>£Êµ«ÜˆìƒÖѽlÆ8·g“±.‡§V‰j|×»+u+—À%“-–&a<ö¾ÉÁëã]7ËTìÒƒæSÚp)K/¾Lmiô|Ãi­^·K握v‰Üؘrfÿ:¶ÝI‡u#cÜf·þe)ÿU7¾X0”2y2òô[—ÏdÊ©ÚÀŸ‰Ò¦s†1ªL3fMG£Šn$3	àÂñý,œ9‰q‹·«ÓMB¥qíKÞ¤¿qöñÖIs3Ð5µq‡‘ҝí­âç!SX¿çwŸøc“:#îåjÐcHŠÄ1MU°çrfšüÈ”¥[ðºç‹yò4ä,PœfmºÐ£y¥D=s›œ¬úk's'LbÕ¸tÓ›às28:S´dyê7n–èí—*U*"""àùóç‘ÓT!Ñ߃ºÿ>¥K–áñãÇñÚö›#®×ÿóžIÎïa±ùÆjM·+÷1±Ä!{>ê÷œÏ€¯_Miþ~õ)´.Ãô>1çÄ­dyí#cò5Á±üÛ;c1ßNÌ=Ÿg`n]f'
++Åâ?Å»}êOnJŸ2Sè²kRôãËß™“Ìé÷Sz_¸E0–dÉU˜–S6Ñ9_š·çÜdsž
+aD«Ú\¸õë´ŽTkÜ–?f6Åá÷¾‰rNm2Ö`ß:Sú˜ŽçñÇ
+ׂ¥hÙqª:À$i¦BŒâÐŽÈ÷NÙÍÍãqß*9câzC ÿsµ Ä›>TSäÿ—¿¿?æL¤C·q–ËR¸.ÝËP¼R%füÔO#ùxÊ•VXˆüéf QЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDD4"""
+QЈˆˆ‚FDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆ(hDDD4""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDD4"""
+QЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆ(hDDD4""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDDA#""
+ˆˆ(hDDDA#""¢ ˆˆˆ‚FDD4""¢ QЈˆˆ‚FDD>3fﺢŸ¿?AþþjAù0A3{âPµžˆˆ|˜ éÐm ZNDDâEïшˆˆ‚FDD4"""
+QЈˆˆ‚FDDDA#""
+QЈˆˆ(hDDäßì?ë,00P­—¬­­Õ"˜ú«OÛ_½sÐÜ»s‹?îåÁý{jý2MbJ:;;J”,K¶ì®j‘LýÕ§í¯Þ)hnߺÁÎí[hФYœ]155ÓÙH€ðð0ž?{Ê´ñ#ñ¨g‰ƒcV5ŠÈ¢þêÓ÷WïÔâûöì¤a“–duÉIx˜Ch°ÎF%K–œµë±oÏNšµh¥ù@Ô_}úþꝂÆûþ=²f#,4”ˆˆp…wäÕï•žj‘HýÕ§ï¯Þ)hÂÂÃH’ČА µþ{0IbFXx˜BäRõéû«÷˜¬ŒHô«ƒPCWn?!©µŽv)011ù¬Oœ®®D>Úo›~ß>aõÉß;íåÍÒmg9yÉ›{>/°03…ˆÂ#"pΔš"¹íù¦–éSÛèL‹ˆüz¿ ‰ˆx¯Ñˤ¥GX±ãÎi©V2'y]2/{ ÎzysÆë>¹EÍnKü}j”tùÜ.ô
+ÑïÛgß~ï4ïºÛkw}é0zÁ¡ôþ¶<UŠggב«<}“¹¿%‰Iò¹d ¯‹ßyaËŸ—½`?›\f\·*X[èöDù0ý•·÷–._‰_€¥K–¢léÒq–?uæ4«×¬!iÒ¤Ô¯[—lÙÔØoHò~§-á?!¡ڏÞDÊ6¬ßkKs<º-bìÂýl?|•ýyðÄŸG¯1yÙ!¾´Š´©“±fB^†3ú·±n;YŠÔoÝ|ʼOù„ÿˆÈlj™øýlݱƒôÒ“?~öîßǺ
+ëc-{ôØ1–._N¡Â…qvÎƲåËߺý»G~§}³Ú¸:;‘:uz2»¤F³.xî¾üûÛ_™½÷yK ‰KŽŠg¿:Œ[¸½'nP$õ+æ!¿KÒ¥NJ¨!ŒûýØrè
+ë÷]dœçAÊvbBÏšÔë¾€%ïâž;Ó»_¶D¼Ã±~ÊK,Iœœ‰‡Ï_2u*ž={F¾|ù8yúD€G­ZFåŽ?Îêß×R´hQ^¼xNR›d˜Y˜Ç¹Ÿ“¿t£ÖÄÙ‹ÁÓÜHkÎõ³‡ùeÒPÚz¥Ù³'ÿÞþá=êcö~ç-a{>ãõU;ÏÓÿû
+>s‹½'n`iaNÕâÙ©^òÕGXZ˜‘ÝÆ’ì¶ØÙ&gá¦SüyæÅòf¦ç7åè5e›'5ÁÆÊ<†zEÄ£î	<ÖˆtÞ”4"LÅ4µ  åIDAT/gâ÷ûV»fM&OŸ†{÷È°É›—“gNADTØ=vŒ5ëÖáîî΋çÏI–<9GŽ¡YãƱîÇÿÞ
+ª
+½ÈÞ‹ëÉnýªëuù¢#W¢ü˜fFëþÛú‡÷©O’D8{ñþY²õ®Né¨àîÂDσXZšciiN°õ°gí¢íÏYºý\Ô.*~ᄵµ%ÖVü²ñ$UŠe'{–ôì;q+æQ]|F~¯=¾»÷7ê”)LZ[;²ä.͏¿‹µ|ò”¶„ßç§v
+È–ÉžÔé³P²Vk6œ÷ÕÌ™Èg2{–9S&Ú·nÑ£G°´´Â÷™/¹såæäéÓ¬Û°£G±jíZ
+*Ì3__¬m’røðaêyÔ!oî<±nw_ב¸Nv+³Ÿ¯ÜË3Ö~êÂúiÔ.ëN†téI•Î·rõ˜²á’QCàu~îö-…s»b›&é3å l­ï˜÷Çù„õy ¿ú¨ïÑœ¼ü€RnNl?|CXæfXZ˜³hËf­=Îå;Oñãà™;¯†\¦I°±¶ÀÚÊ‚°Žœ¿G±Y9}å!ï›4/nzR´Ñ$ªöË­{wøkõ0΍ªÇ‡½cÙ&Lkܐð’íùëÒu\;ƐŽtªX–?*iDþßSæ右SVÚ·nÍñãÇ°°°Ä÷ÙSrºæäÄÉ“¬X³šBn…xöÜkkŽ9Bƒºu)R¸PœÛœuä!í+eL@¿ùÿǧÆQ¶Ý2ê
+˜Å•[wy|ë,óúÕfQ›òŒ;íUnlÕªK_••;óÐÇ›ëçöñs§*œ˜Ó*}^â÷WI>Ö©
+	ãþcògÏÈùë177ÅÂÜ3ÌÍL±´0ÇÊÒkZÕ,µÓ×|°¶²ÄÊÊ+KnÜ÷%ŸKŽ_¾c$O•6Ο×ëý{ë¿ŠvÕÜ°¶0Ã.g9æ¬jÉoÇ3°½æ<6¯€mR,’¦¥R‹lš•ZmR̈|6QNNN´kÝš“'ÿÆŠ§¾OÉ‘#nÝxöÌ++kŽ?Fýºuø¢pá·nïð‹PŠ¥°H`ÌÀ²¶³©ú¿öÎ=¸ªêÞ㟽×Þ癘„$ä$äM@,"Õ*¼l$Æb
+­½>ʨ¬Þêt´Þ+ÖÛÒZz½W[­â8X¯ZÇ+ÈkZë#…BxYbËCbÏ$„&äA’“sξœáœiæ÷™Ù3çLVÖZû·gç·×oýö¯qûÌ|¢º#šÉ³ngÕò™<ýý7ºÛ=ùa˘G–']ÓpÅ$qŬoóÌêò°4o0ô*ÂGgVÈÇ¡êzì¦bÂŽÔc
+Ó4º›-øíû7æ“?6	€£µMlÜ~§Ã†ÓnÃn7©®mæ²ÌDªŽ7ôhj8}Þ£ç¼ûa?šÚ«¸±÷Òrüå^}öü¼d^VŸqÇ|çN¿ÿë°ìÑ«A†ÀÓ„fgf²ðÎ;Ù³§‡ÃAMÍ)Nœ<Ãᤢb7sçÜÄ”‚‚Ðïõpt¡ëóóGšxhZRŸ6žéÒTµ¼ûû<‹[–¼LÕ™ŽÏí7$ͽ²
+)N‡‰eYhš†®t¥0”ŽÙåpl¦AÉÔ.Ü°Y]ÛÌ+ï´™hºŽ®k ihš†ÝfF<§Ú|gôÍ^;_é›\WßqM÷D|í‡åF„aÈé3g0”"à÷cYÁßö>v»ƒS5§BîçŠh“íM^fÅÙÿºÃÏXG_©6cðwëþþ«·_æ.áªK">g<“&MæÚëçpë
+Wbh×¼/‚Ó›C÷pÙ)1øþþq¹ÙI”ï;ŽR:ê§c(&åŒìnÿÞÞ“˜¦‰®> ‹Ñ©q:ZϸÌøþÇeN]m²¯WV3ºŸ‹Ø«ŸŸ?lõ’çîíl:[÷a8rÂ÷øÑÂ>7ÿ~Û¹k«Ö®eLθä’,Ë¢¹¹‰ŒŒ¶ïÚ@ÉìÙìká”Dž}÷$³J3ÃÒ‡»â`['㝽uÊ×öÊžÖÝÎå™Ê3¯¿Åӝ-T<HÅî¬}êžzãÇT¼tkxš÷ë•ÑuãÐ4ÌäXþ^YÃW²G¢ëº®£ë:J×PJçÙ7?àg¯ìä¿Vî¡ñœ§Ó†ÃaÃf×q”¡“Ãþª:òÆ&EœtvßÄü´¬&äö ?Yu¤O›Ã+—8凲F#³Ÿ	óؾk'+Ö¬!+3“Ƴ8.8Àþýû1ƒ¦¦fÒÓÒ(ß±ƒµ/¼Fûõ'b×÷r¨Í×ïßßþï[û՝»2£ùÕ–Ú>íOm~œK²î諵fÙ¹”Þv7/nø#UøÏ°4ï"[£	š—_–Lù¾£Ì(ÈÂÑUFFërBš¦qËÌq,˜Ë÷f^J\´—ÓŽi(t¥£éN›Á„ìDþòþÇLÌI Ò¬³9¿û»ÍåÙõ;hhóÒÙÞÈÞ¿¬ãþ›§®«)\{K_ÛÄ™6/Þsõ¼÷êRf/®ä‰ç‹¬3A®fÇ®¼±f
+ééœm:‹Ýî òãJæ•–rÏ¢…TUUaÍÍͤ¦¦R¾}ë6n8oŸî”¹l\<†k¯º™7n¥îl+¾Žfï~‡‡o›Aécoõ«
 ;ß^¶·î¸ß—í¥¥ÃGÀÛÌžwÏÜ;ßæže¥Ýí&/`ùê2ŽÔ5೜ûÇ	Ö=÷(	“î	Só.²¬³p5u~ñ*öŸ`LJǸãÆÉ=º°°,‹‘q.<#\ŒŒu‚ ­Ý‹Ïç'`,Š¿–Í–=Õ4µœãªÜQï£qyn |Ãb*^|„I£3ñd°héjÆ߶ìsCš¼ú*›žæ«c³ðdOá‘×+yò­2Šâgaøšƒ?bŪդ¤Œ¢©é,6›ƒªª*nº¡„ü‰IMÅ]óçS}´¥ZZšIö¤°¥|;e›6·ïIóÿ‡òçþ•÷_{œé—çáIÇ¿Üüc> ŸçVoéWwâ'ÞGÙÓsXñÓ䤧Ÿ–Ëü%køÎ3âGFt·[ñÐu|ðæS]™Obb*¹Óç±îä$ÊÖßžæ
+‚^EXT3¼‘c<|û•<ö»¬ûõ÷ØûQ;ROÀozH‡×G[› XíÒÔ²<Ñܳd/=z=h}Ço<SsÁ9}¶MÌø"ž_Uô¹çöÙöº=™ÅËV°8B[ôA\½*Ûüg’““injÆåvrìX5ߘ9“ŒŒ4jëê°,·ËżÒRþoåJ’““iimÁãñðNY3¦M;oÿ)_-á·¯”œwŽŸÕq%w³¶äîóžÓè«çð›«ç\ðÜ/¤yƒ¡WC^ë¬øê6l­ä'7òøýÅì>Xê? Óççg/mÃa7±ÙC¡k†Ò(º<,Ï%Üÿøz|3Q	Ñ}ÆŽMð„5ÆúšŸ÷ùK„¡‹fB 66ŽºÓõ˜6;ǏŸ pútÒSÓ©¯?ƒÏÌ<Óu·ÃIÉõ³ysÃzFŽI[[ñqñýŽŽ>
+X›†Â†CÑ<–zâß®aé+;¸ñ¾ÿå'gñËE×°û`
+Gëš9QߊiêdzbHOŠfBV<Ûöã?_É‚’‰Ì+Û︍õ§†Èjâia8{šë®-Ä×ÙIM]-7ÏfTr
+ítttàõzñûý˜¦
+Ë
+02!ž›¿5—Š½{‚µÐŠgúd]Ä6rG3ða“¿›Ï¦¿V±ø©õä]–ÎÔül&Nâ[3‚Å5ûû¸†VlæDM=Þ2ŽÑ©1´´¶âv»¿37ÔŸ7#ÿÄ®&bbb˜[zííítx½x;¼˜¦‰Ýá$à÷Á&e(LÃ$nD99£q»ÝØlæ°½¯#9¯/å
+›gihl ÉíåÁ’dv<Éú‡y®Ñ¢¡MGi~bìx¢-2|}JÍõœ<ÙI{{ɇc\9q5‚p1Þo¦a`FEeYøý~üþ`R’ßïn:ïÚš¡ë:F×&òaOÿ3TèIllQQnHKkãÒ±­´´´ÐÜÜLkk+€…Ãá Êí"**
+·ÛËíÂíra·Û}« Â'‘‹a†¼Õ7 S)ÃÀ߆BÀ
+à÷û"¸€àt:p:ďˆ}Ü€Ø?û	‚:‘ê•ž^iš†R
+S©OÒƒe`¬@ ¤N”®ðû}x;ÚÅúÐÞÞ†Ò•BÑ«¡×«`Æ°Béú§ŽF744CAˆMRr
+m­çèôvˆõ# ¶æIÉ)bADD¯¾½Òu4C¡wUó4€.Ï£B^û˜6£åËž`ú5…$&&,$#„ŽÅéÓõlÝüEÅßs "z5ôz¥iJW½)…24=´Š4ié™Î,¢|ë&N×ÖâFë&CÊ'&%Q8³ˆ´ôL1ˆ "¢WC¯Wš®£ÕÓÑ]k4ºzé³Ü¼)äæM‘«!m­MbAdD¯†V¯t­ëõ/=×hLC¡”
++mXRùA'ôÑ|’uf#ýGc˜Árü‚ ‚	ºÒ1ÌÏ8›©Ð•&©¶‚ B¤ô)6³gD£¦2PšD4‚ Bd(MÇTF÷†Í`DcS(S¡É£3A!ÒˆFé(Sa³õZ£1‚Ygº8A!2ô®Lf³«Fœ`7†2ÂJoA„~¦c(»ÙcÍ4P†®‚Þ'£`ŽXJA˜£QAŸb3OaèDG»Ðë4®›s«XIAˆˆèh†ÑµaSÃâСJ®(È¥ªº†@ˆœA¡ßˆF×¹¢ —C‡*Ñ°Ð2ÆOµ&äð‹_>†·³“ʪXòæGAa hšÆè¬QØL“‡ÿý?Ø·ç¯hîQ“Ñ°¬«§~i…ß ??O,%‚ ˜ŠŠ=l~÷lݲêÝë4`ÑÃKµÏ,±¶nÙ†…dž	‚ D5ˆuS½{ðÿ®¡ €˜ÈM    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-advanced.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-advanced.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-advanced.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,260 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  á  Ú   7÷ñ`   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×
+¢G®Õ   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxU‡ßÙÝô½·ÐA:HGªˆtADPŠ  ½ñ¥*ˆ€"MDDAŠ"M:Ò	½÷ž¶Ù23ßI–l²	›†”ó>Ïæ™=s˹çÞ™ßÜ»3…h‚Ê×Ñoß¼‡†AARY²eäìÍ
+€	À+w½BùJ4jX‡%KI”A!
+8~ì(lØÌ•[!ºåÊ~ÅT¾Ž^µj
+ÆŽÉŽCY·=X¢$‚ i@á  &Ž¯‹§—;w¦Ó¯ÜôùßÎǦ{ð÷žÃuUQ"Ì)ªÐ×Ç×±mÔuéAá©&-5PU^©\ÅF—®]0yév
+æÍÁ¯›`²©hFƒÕÎù3G9{ò0÷ÞÇË¡¤ é:ÓT´4ù
+–@÷òˆÞ#Æ
+è:8Ê»ØÅ.v±‹ýIÚãï3ص4Ó@“]ãä¹K4«S/ÝŽÉ¢˜°ÙíhšŠÝÃ6×/žäÆù#Lõ>•+¼„퀮ëIÞÞµ÷ã&ÏÃd4’+¨88Å#æ‹&v±‹]ìbû“µÇþk_Úi`	4š¦b³Û±(¦¨™0€ÅbA
+G19}îƒzt Z•räÈž“Ñøhš®i¨ªêRõF#F㻫íªJ†éyfaòœÕä(P$V‹E]‰n½ØÅ.v±‹]ìOÒŽË}‰i`Rˆ§‹ ‡[°øy<š	‡™‰ª¦j\¿r–2Åó’)S&LF#‘f4UcÇŽ¼Ö¨q¢•Nø|=ºõBQ|||ððð¤\ÉüܸzM¾"‰Ž‰#41)´/߀w†- %þ÷´ªWìikÏZº<'G:OÊ£þ”øˆ]ìbO‘×ûÒ@ÂÃÃÐ4???ÂÂBð÷ ,,E1àïïÙlv©ªúè!à0³5°Ú¬Øív4M‹º@ "##¸vý:v»ÀÀ@>›øïv|‡nݺa6›£”ÜË‹Å
+ÀñãÇé×·?-š´"gÎ\\»~
+£ÁHDDÔÛšw­ +ú£`$b_2©k‚Âß~ȼ¨ôÑœµÏÏ”à÷¤Ô»n]³ñ¿1‹8©9Ò}²òÍÇMð1(Ѿ|›äòŸU{Ü>Ñ5Ð:Á¢uÇÓR§Þž­^"——a#ç±ý¾
+ º?_Œ8‹]ìböXûÐÀ>ø€ùó °tÙÊ”)CŽ9X¹r%o·k@—÷:3|øp²eËOuUCÓuìv;V[”n:”)2̵Ì-&áááœ=sUµ“-[v>LDè}r媈Éd"  €¯¿þš÷ÞëB@@ yóæå֍KÑËÒ&Ž9‚Éd"oÞ¼„‡‡G‹°uÉ¡ý£xœK‘ÄìÑÔèùK!Îã£ÐnÐ.›µXuÅú\S“Wo¬ä#1ÑéÕ¬ôÿù*^Ñé‹6®‰7v ꦳‹ávòø(I,ÿµÇéo¿ š´x~µ«”.œ~KÎF_õ¥¬ÞžQ¥l¿o#³·‚Oì±ô"ÄYìb{ÙI`Ÿk
+8p v»ï.âívíÙ¸iÿîßI‡wºЬiCˆ§—gh-Joc0DšÍ˜¼AÕ>„……qýúuòçÏÇáÇðÈȱ#È–-Y³fåû…‹Ø³{ƒb÷îÝœ?€3gÎ P @~<HXXXôR·÷üí´à–Èå©Ç³kšÎ_ô  mÿ¯£êra
+t…Êu«ÓºZ¹½ˆyÈ®{˜·éÜ£¢©wì¡PÆU©OàÏ	SUŒž™è]1=×÷ýAÎʯ9-é£@Η›3µmNt]'2"œ“ÇO1ùnÚ¢öÇø;êÇýtªW‚ü½¹s‹U?þÁúsf‡?+ÊÕ®ÎÛµ‹+½'!wnóç_ÿÐú­–ŽxD¥S¨\¯­«ºht9?Nòiì/GèR·9<xkÀl×ý»O¼t°…°kÕ:¨Öžl/Uã¦å4Ù<µsìª#t©]æÀÙIò`ûÌîÚƒBåº5h]=ˆÜ\ô¥’:õ&Ø7ÑéJU«L›…)5 {Ø}6®ßʲ×Åû1ã-C¡’|Ø´4Er¦ÃS·qñü%6nÞÏ_'ï'í¸»ØÅžt;	ìK@³dÉLÿþý9é:Û6o¢w¯ÞŽl5ëÔ瓱0™Œ?v<
+ŒÒX“w”î:DøžMÃá<ƒŒˆˆ xñâ‹.¬`Á‚¼ÛáM¦LžÂ¯kú;*>I×÷º9¾1Œˆˆ
+,èÈûh9Z‹s×8³ë‰žñ.'Š«V…¦8"¬ªä¯ß‚Mssyûfš-?CáÚ¯1­Õ«d¶ýħ›o£<¦Þ]˶£–m̈׳1hõUJ½VÅÊ°/3³rœY7P"û>út#;nX)Xº2ó»•g¤ï]ºÏ9…1–ϝr†1æ³…P ‹zW Ã{õX9l
+¾ŠæV9yj6aX‹üÜ>º—wÆâ¦îC‡ŽÍãÄÃÕþ&	µÿJ¬ö¶ËxáŸ,à’T]!»IMdÔF_`¡`Э@Øuœ.†Úer.³J£&õ§Mß™,ÿ²gœU…ªš$Ò—·œz.9õ:÷Í÷P b¬¾ù_E'oí&Œj•Ÿ»Ç÷ÓmÚ¿\Õ|iúzmª«	P4·Æې®Õ	ò22g֏üp2”\ysÓ²AÂŽý€¯ÓZÉ9^Ä.v±'n'A-q¥1ÛóçÎâ­·Ú±ß~ *T¬À”‰ã 8zôX¼ô±’5(F¬÷lšór´j	Åf³¡]
+>@þÜA
+>DÖ¬YÙôç&BBB¢Ä¡xI§ñ»ß¡nݺx{{;å½|ùrœß„cîN‹{sZ"ö8³¡Ø¼Ñkz<›«™p§ú9 ˜üËÂU—·n€V](ùjuîmú™À˜zðÇ~‰ÇBé[«éÿXMÿ¹ºëwGÆYúV£¾ÿ±bº‘ EåÁ¡­@2©Ì]ûI2åùßÏ'¹l³“éôn >¹	ÑÀ÷ÊéØ8OÔMqr5ÂJ Á‹þ¢óÄfN>Åkÿ–8íWÅì“U'¹lS	TTŠŽ¦ºêç6{øP¯YÔŠÀõÃ;œbá(ÓS&îù£;W–Í`t÷û2¹õ:õ-Nß(x£Òéµè¸w€‹á6•¶®øšâÞx4Ð5GÃuÒ+f"Νfáœ3Øt#šÁ–üãEìb»›vûÐÀ˜íÝ;·=»#,,Œk·.»LïÐ@UCÕ5TK¨ór´Ýf_ì÷.côös¬‡ûEz“7g‚ÏCQ¼2z±não(ŠBÞœœ®P±U+—CÓ4‚ÏD]	Ääu¬‡«j¬¥wűô§ ?ÞžèoždÖ#]Ì–¡ª*ż£n3Ÿ>¥›Ó>ïœØt#*V—þÄfç¢-ôžÐ„i¶$ÉÐ×0êçºtÀ R|ؼ,ÅsgÀÏÓähƒÁ”#ªúè7³V@ÝŽ¦E	‡¢(èº÷Ê)éÕ®f݆¢ëXÂ.8û¤i‰¶ßªÑ¢W8oÕȨ[Ñ-
 ~‰{a¤ëa°ùÏíLþå,FÝŽkfU¦
+PuÜó'NüUUEQŸWÕ­)«7VßdÔmÄ\K8úF×(]ξˆ¨¸ƒŽ¦ƒ7vTpk¼M\ÌGÍŠ1}ð[èºÊ+Wù}õ~;†¦êÉ?^Ä.v±?Öî˜ÇÙ—æÉ‘Ÿà3Çø|Â4‚ƒOR¬XQÇŠpÏ{2pX?GzW¨êš9Òå‰ÒÝVU»Ý†ÁËU³;®Š¥+FðÙ¨étîly¶ODWR¡böïÛOíÚµ(P¨¸Ëô1ë᪵déÔx4ÇVâö2ªañÒëñ–¬íñDù˜ÙNi_]úÏá”U‹#ä4Õžh½ ‘Oòõ©Wè]ÔŸ¯æ„E%½f‹3+´3ªg
+z™>m«Ï<À¦x³õ«ÎÑ"ªÄ»H0h*j¼%^÷Ê9j¶SÖ×Dio#çâÊñðÍçÎeՍö«q§·h‰ôKBF4<4ét[¼~Q4;Zt9Iö'ºôÇæÕã܉Ÿ¢z£ãà*že|MTô5r*Äæ(?&>àõky{óv2çÉJP Fµ.E§÷[ñSß…xë);^Ä.v±?ÎŽË}	ià‰3ÇX4)ÁÁ'øô³OñõõåµF	>É÷WòF›×PÅ¥jªƒ—?v»Íñ¾
+Ç›5{$š%=Z"Ãpú|0æˆ2ù¸Ü^ùó
+¾øb
+*V`íïkù÷È>—é#ÃDŸ¸44UEUµ¨Ç¡Ô¨ïî؝O€®Ó'6ÖT•9¿Eݽ=úÍä7†“Å`¥RPNFöhM -$Aâ–³~Ê,~ø5–_Ǩš1ÄI£«†èŽ|h¶cÒUš6nøryt½É)gÎê‹ k_š@ooZ¼?ÝÜØí7…“E±R9ºý¬!nÇ9Æ›@k¶2XCHg
+ÃWµ@ýSŽ;þ¸Š¿ªjñòfVbõ¥5$ÅõºŠC¼¸ÿµÚ0¸cy2ù˜ðð
+ Ñ­éÝo_t­EùlræÇŸ®ÏJ„â•¢ãEìbûãí‰i‰+
+\¹|ãwàÅ‹æpál°c{ÛæM¬\¾.a
+T54KŠ=Òy9ú~¸…p«†
+Ñ<³A¦Ì™9u!ê®ç¸Û—/_æбôèѝ)“§póê
+Éç”æäùs<³8ݼ³˜©Ä¹Eíqö¸7¹NÿhÙ2î‰ôÜúùHmH»Wʲ`Zut«™sg.°vÓo„ýñµ†$ZoL9::&ËÒG׫¹˜­šñ'C:TgÄ°˜ÞcÓï€vNåÄ{„*™å\Øô£MéT¿,ó§V"äÎ-6¬]eßB×5GùQí5ªýSµݦ߈0ùãm}˜„8+	øÿø~‰±'ÕŸØñ?›@Þµ›~#ÜäOœ¼)©7&qÛ{aãrFØЮ^Q¾ù¼<öл¬]½žHÅO5Ì­ñöÅ?÷x«mK†çÏ„'6.Ÿ?Ï’•[-ÅÇ‹ØÅ.vݍó’ë}®4ð£aÉ6uvÕNðéc:v  ÿLìÝ¿“ÑÄÍ›7ùgÏ6רihxnÕ¸eS¼rWÐGNžÅž
+ °ipùÒY²{Ý¢dá\xøGýFœ1]fî…Üq¹mðÔ)_º'Nœàòõ‹Niîß¿Ç¥‹w¹fÎLÞ|…¢×Ü”臥uEAÑu·ì¡¾™¿“`úP¿è4w@ÇñÝ?âŽ#½Ýè‡ÕÓU1 :FÕŠ‡=»š ?®Ê‰ëg˜“
+¼ˆðòES(ºŠ‡-«gz§rÂü2E¿›¢rEÇnòÇâቦðòÉßS^Ç~zCþp*ßnôÇæé¯ý&»ævœcì®üw§_b—ó8‹¿ÍÛ‡‹¼ª–âz]ÅÁU{U“V“ª!º¬axª6·Ç›fðÆâé…f0¡£cTí˜ìaxÚÕ/b»Ø·sÛOœ}W.žI’&¶W=¢×Ÿ+7lȸÁFÍ„Í‘f"ìQWTŠV¨ÆöUó°Z­øû+xDÏlè	nïܲͥ=,LçäÅPª·hFø­Ž_µ87…»c÷½u5‘HzßШÇSbæ.±óĤ7¨¡x[CnN×q¼ÎÛ¥?®Ê‰ë§_è-§rP#ð¶E8Ý ïaq.'Æ_=…åÌèUŸ9«÷rìê¼3d¥M§Z l^±tzôMq:`TC0Xçvz¬¸g=ÿÝé—Øå<ΟÄâo´„`´Ä{3#JêuWí5¨¡xYBÊIÊxSÔp¼láñ¤ÐÜ<.Ä.v±'ÏNû’£	mÇh`µæM‰¸}³fDGÇiv~DÉ×fs8ªÁO£/µ[¿ÏÎ?çÞ™+¤„ŒYsS덷0)Þ„¨Q3-ú¿HÅ'æ*DìÉ·OÝNם)•3 ÅÉ¥‹W˜5{K?Äù0ê¦8‰›ØÅ.v±;ìQO<Äß—V¦]5Òé+^¹+èý†þ};¶Eß1fDUŒ(Vœ‚EË ªvt]OV劢 ™|¸¼óÁ'0êj¼_Y]¿nCìɱëžþ¨>þhF#Š®jÅ‚Ñj“øˆ]ìb»‹;Z\íK+
+4è*FTtt*V¯É´‰££fÂF£‰H5ê™F“¢bÀÆÅcÿrñØ¿xúfHÑU€5âã6l5ö›„]ý)±§Ìn~ˆ!ò¡ã–÷»&ñ»ØÅ.v—vWûÒJ5Ý€5úm4šœ—£ZôÝ[ŠÑimÜö æQgWIµkñmziÅ.v±‹]ìbOc»«}Z¬<æ°ÉÔ;Wv
+£îü^	‡[õ¨Í]'¯#‚ BêS¥HŽø"¬ªv<;VÝ„ÿƒc%AAHrà©ØQÕè×VštÍhBÓLD½p!ôò^‰“ ‚ ¤"y*aBEÓ4£	“®?zm¥ ‚ OaAAAaAAD„AADXAaAAAADXAD„AAAaAA\`Jë
+îܹɐïiKÕr#"-üoÜ7”.]IzQAv%Àú´eð{oQ¢z;4kxô?:ÖA×A×¢¾ëlz¬mТ6Ñ¢ÓGïîß<G¿1=9f¦± ‚ "ìZ€ß¤x妄š‡f
+M<“®Çþâ¼+Ö¶¢Ȑ憐JßOzòÑÇ"Ä‚ ‚ˆ°³ wnCñÊÍypà4KHªÖvr5é
+5fÚ¨Áô!AžAÒäƬîï7§_ÇV{¹YšpÔÔX%ìÌZÒ¥KÇ´‘<¨3aa¡Ò£‚ ‹=6
+—mȹ?FveOš6 at 9¶‘ _“#Sz""Âð÷^A^\°E< ôf0n¤y#lá÷¢oøAat]uún±ë¨Z*Í~OÅ©.]4XAŽBS펻ÏÞ1qùv$&£1UÊV5,ý)‘Õ%š]zRA~4=ÕKÄWîX)›Ïˆ‡1•ŠÆÀž³¡”Γ»%$ÍEXQ7gÿºË<zœizbûÒÒ÷À"C¹wrB‚i‡ÍȤS÷Ÿ˜o/2	)/¿tä*X’úÍß棑=Èëe|"þhÖ«|Ö»~ý›‹·¢jºŒAx¤Ùk+5íÑLXÓuÜÔ1÷N`1¯h½W¥'Ýàþ©‰L9óÐ徇g¦8	°ðß`	áÜ‘Ì×›p0ÜöDê]þf
+FÍù…s78X„gX„Ÿ¤0êªý‰Ý˜¥G¿ÕËÕçY`J‡….í;L‘£á?"fühª…ó7жx  á×6ÓêÝuOćaë¯8¶çî¿‚öiAv9~‚"üþ&ü4Šs:“[{ðãÍ'{ÄÍ°çS:9"þCƒ'ùË4`þæ/¶«>y"u_ˆ|tu-ŸEºCžmÖ4•'uËòÓ(Š¢8>Iåðoóx·Y
+dÏŒ‡³R¹^K¦ý´3E>-h’]WÚm“}M×a¨ºN¾¦ß%šÿʦ¦Níòðô!G4ë8M§C܈ƒÆoSR¡`¼<¼ÉQ¨½'­BK¥ºtû=æŒìB™üÙðöô!W¡Jø|
+šý‘”˜;—¥³~ö(j—
+ÂßË”¬þŽ‹O–7Û¶ˆ£Éª×Ýö¸ŠIB±J«%u¼'wLoøž÷[7¢hžløy›ðMŸª:0÷ã);u«fŒ¤qõ²äÈ€§É„_ºÌ¼ôr]>6?^µ\ã—«¼>xÖz½F«ÁzVƒuÿÜõ”Òö*ú•ƒ?ë{¦–×·Œ
+ÔÇ´N§ÿ:(ƒ¾vHüϬÎú¨–~úèVΟQ­üô	où¹Ì³vH}Ìú?‹è[Fê—·ÏÐ;´­¢ß¼yMO Ç'5ò$¼OÕgt©ê´?î§bÇ麚LßÃo.ՍŠ¢Œ~ú–]×uÝòàoÝ×hÐŨ/»ž¨ß¿5È“ _F¯\úÏ×­ÿ‡ž]æ}í«ã)®KS#ôÞÕ²»L_®ûÒTyì}‹»ÇoSJÇGøõ…Ž}žþå“XoÒÚ“Xºä–™V¾¦lLiú7ï×t£­ÉókM×RnÆRx‘ñÏ]Ñ¡µƒg­×ýr•×Óð7a÷f§!f
+š>Í„F&¡®'4ëŽ}÷“RÎ,nC¯ùQWÙé
+4ã×]§0ÛìÜ¿|ˆšå`ßÂ>´ûé\²Ê÷ÍÚŽ‰å³ ©á|0d; Ûw'BÕÈR~"oeõM4ÿ‘%ùhÚ"]¸A¤ÝN؝‹ü8¡ ªå*}:¬I4×_s°éèU¬–~ù¬¡Ã¾å“Q)®ë䜦|õOÔ‹a|³Õã×}ç±Ø,œÛ»šÀŸ»¦YÌß[¦ñÍš]܏°¦üçÝÆÅC›x¯n?‡)WƒÑIª7©íqåsÜŸRÒ*F©1ÞÝSg—¶¥ûœm ˜|
+1ù‡ÍÜ5c‹xÈ¡m«èݼtŠÆDÏÅÁŽíÉ¿í#Ôb'2ì!Áû·1wòH–Ë#3>áÉ΄/í[¦ïþ¢ÜcgÂßòÓ—v7ékú*ñ>µpo&|qËçz‡7_~"3aw¯t“3îžÃßaŸ})ÔiŸ5ì°c_@®~Éž‘ß=öqÔlÒ3›~ôÎ=›§Qô1Çî&oÖ¯Yé½ÒUI´þQ'î9ì6ói‡Ý`ôOq]±c7ôð§}w
+IÕ˜Ç.kàÞ[i6¦|³×Ô÷…Z“TorÇPbýžV1J
+_ÝSæ|T×{¯$Ú7Éñ+¿·ItEQôE{/èšLú„ÿ~&¬ó=<LDZuì*ñ>:`±+XTC¼à2Å¦ƒJtùOò7á´¼;ú‡Ûn˜ú o€Ó,ÛÓÿÑ•zÄ­EÉ®#c‰1tÍ€j½IÝ&õ¸iU	ÈݍKd|ܯü¬›ý?šÖ®H®,ð0¢|3x9RXÃ%ZB¿BéÛ&¯|JVÃR\׊;fÇö è»‹c,>(Íb>²læT_ž>(õ2ÝFLã蹿¨àzÓb¥UŒRÃWwÇÔÒ[êW+Gª·wÆ;%ç‡w*åÇÓ?#ÅÊVåÍ.}YðÛ>™í		’v¯­ŒucVéÂÙ9|úv»êBÔÎÝóŒw‡˜˜Œ
+ÿ^Š/nƒBù2%±Eœ‰%øÏ>î¾ÕSµÝMQ=Ïkη¯.æÖ®[ 4Ÿ7ú±yþìÿ2§%~2ÑUsâ ¦X½¬x¤Y]†¸÷ö&òSAJcžÁ”òŸ!’s—P½i1†Ò*F©á«»cJOããðõÙûX[y
+ó–¯aÏ¿G¹|û>'íâä¡],_0Ù}7°kZQá	Šp¬wG§Ó¯S¿L&Œ©S6
+–°ó¨Ñâ««¶çâ™ÆÖ™}˜#€?îEòj WšÔ“»þj§_Ζ‡¼2ÔfNý܏ÍÓcö£™çØÛéùZ%}=Ѭ×1zåLUÿ’SWëÌ>|s=jö3óüCFÎàØw?øóÿ<æÏòJ«=ÉØ·Ëâ룶ß`nÝœ©ë—âÁk]‡óZ×áQ+5¡·Ùûç<j´Œú¾ö0í‚Ґ–3áXן‘áw	p#U>®£Ú­.ÿYfðèêŽíwõbó‘‹XUÈð‡œ:ø¦ŽáµŠùS¡×}øûA$º®yÿo|Ü‘±Þ¢>~Þn]8ÀØNuS=É©«ïè—Û“vaÓ‘+Ø5üÆÛ
+¾úïcþ¡´ŠÑ“ŒýÀIf¡›ÖeÚò­Ü	· ZÂ9¹oƒÛVL‘_«¶dâìù7øá‘v<|üñ÷ñtk5Fx±Qür•×?üh<;7mààžÍ„^Þ›¢Bßj]•Ïúuâöî™X^áò}#'¯F¢¥ÒlUQ `ÎeŒúí&Wµ|<_Ìø…¬Ys¤~’ñ®çd½;Z·òIË2ŒYü˜U=Í|O(ýš÷JÒl~üg)‹½³€àE“ÞÖT®K×Ìô­^€¯vÝŒ—¯ÜKøwvûT‹yj¼û;µÇTJÇP¢e§UŒÒÀׄ÷iÌèRÞv=¾ž¶×ûndï´ú¢8/8y*Q¶r ªÖ¯Ï¬O‡“Ə(E
+Òó·m”/`¤zTùT)äÁÅ!(þÑÇ×sòîhÅ“9Ζ%_ðFƒªäÌ”ƒ߀Œ¯P“®ÇòÇþKÿ‰kMæîåÛ‘](‘'&ƒ9‹ðîˆZØ驨K1ø0mÛq¾Ñ™Ry2ãiò&gPEúMYÍ®iÕ錞ٞ™˜?5c(­bôDco ×üY;Ÿ.-P(gf|<xùg¢b½¶|óÛ‘ùuiÿzÆ
+êJòÅô÷Á`0ᘝr5_gÌìßÙ-,<é™ð¸^í¸».–‡WÙ|B¥|~¦T”ü=gUV΁-ì69+wáã…[™:sušÌ„…g›«v&wýï H—o8/|&AáyŸ	kOðµ•ò_”(\óM¦/^Ë©«w±ª®ñç²Ï©ßl‰#Í3ºK AxjHÃG”-G§½Û¥'Îl_NßíËÜ_¿ß"æ7É+á©!ífÂú“ýW†‚pfÛrú¾Û”ây³àe2`ôô%gÁ4mß‹e[βqj	’ /ÊLXuë®Ïk÷Un<Ј÷¿Ótð
 ÷V(’ÃäF]OnÖ-<½ÕhÍ´­%‚ ˆÇ}N8!î„jø{ÚðñˆúÏêõ    IDAT?s¾ôÀ›"nÜgõ¼<',‚ ˆ§\€uÝíÿl¤ ™ý5¼4"œ´Y÷óðÖ,AáÅ!UÖuD‹ð£Ù©Ñ`@ÕH£AqùIMšcÇþº®‚¦iÒ«‚ ‹7ŽˆˆÀl6GÏJ-G—(”'®¸|c–AÑ9zÝÓõ‚¢³ã”Íå¾EƒP#o:D 22’ˆˆüýý¥gA„K„5MCUcþ©‚êXÎlºC‹ÚA˜<Rçí::æ·°FZ£E8j9ZUU™	‚ /¦›L&<<<PÅùf)]%ìnÚ½ú/f&ìááÉd’^A^<öññqÌ„=¼Ó“­l[ÔÈt=êíYº®EÍcu
+tÍa½­£'°/&oœôú£™¯¯¯/¾¾¾Ò«‚ ‹' þþþÜ	eÌ‚uøzz8îXŽ½L¬Çˆ-±ÿs‰î´?†¨Yõ£í¨GÛŠ¢  wC"	Ì(=*‚ ¼¸"°òçÅn·Fdd$f³™ÈÈH,‹«ÕŠÍfÃn·c·Û麎Á`@QL&“c‰ÛÓÓOOO¼¼¼ðööÆÇÇüüüðððÀÃÓD„A„\„Ó¥Ë@ºtœlv»Ý!ÆV«ÕI„cn¨Š™+Š‚Á`Àh4:DØÃÃ///|||ðöö–ß~Aa·+2™ð÷÷÷øPŒøÆá!6ÒK‚ ‚ˆpZ#²F£QzCAx¡i¦ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚\>'¼yã:‰Œ ‚ ü"\¦ÌKAAHcd9ZAD„AADXAaAAAADXAD„AAH¦äf¼xá,ûvnå捫ÏE ŒF#™³d§bÕZ ÏUÛ$¦ÏnÜn[|Y°á(—®ß–À¤Jl
+äÊš‰Î
+KQ±h	ˆðlŠðõk—ÙöçԬӐ¹ób4Ÿù@¨šÊõ+—Øúç:<<=©Z½ÎsÓ6‰é³·u›wñ÷5Ò(OPÁš(Y¸J)º¦a~x›)+÷0ª}uJæË,Až=Þ¹í/^©ß?_/ÂÞ}n‚‘.À:õ_gçö¿Hà÷\µMbúìÅíHXf2•Â'}	H*¡øfC1Tä›ßþå«ž
+$
 (³'·o^#kŽœÏå	5kŽœÜ»{KF†Äô?çúíü>¬$FEG×5	H*¡i:‘Þ¹]‚!<›"¬ªês»¤h4QUUF†Äô?§~ài<=Lج	FjΆ£A¡~ài	†ðlŠ° O]Bê!•˜
+"‚ ˆ^üG—5TADX·X#õÃ*1D„AxìŒM¦Âiwq#ÿ=©öà¡j¹D•Š¹hÑ“î
+U+¾Æy‹J¡R/?cáÒøkñtÞhÖœ’eªòRÕ×i×{,«v]tJån»R£ý…J½ìô)^±¯¶íÍôUž‰ˆÆõ¿ðKU(Y©>¯¾Ù“ÉKþFÕ“^Þ“öÿIqb»å%
+6!BÓ›6îÇ?}¦$çy–>‰µOž«™°Ñ+/ã_ñaèŠüо`‚éίø>µ?¢€×³wwõ¡Y=ñO^¦Nù†
+AÙ»v‚ï¦Obp×7iyt÷æ×™Xu[#plï&îÏ‘ÐùÌ}7詏ë§ØiD†‡pþÄA¾›:g=X3ººÌڋߢžÜñ=DŸ¿¯1·NN™ºÓ>™	ÏÛL Êˆ8:c2¶„Æ·nã3ƒé7¢¢‹“ïÓÏèïŽðÕ7ƒ¨Z$žFó”dÀä…ÌíU3Qy²xúf \íæÌ]Ú›¾þü™’Þ~(^ñÆÍùœS¿L|†. ž¼ £Û:îß®™Ëú>ÓäŒævXE„…çP„}26¤gö³Œù×õK<îþ‚ãY;Ñ,“7)ïÆîUtz³%ÊT£bý·™´â( 滿QªæxKHªå
+Uªu!2Þ
+¸Nšµøån$ªå
+3þ7œWë7¢x骔zùUZ¾7‚%ŸMrûÎFÚ)îñ N÷)Nßã¶+äìVvëHùJ5(ùòkt9—›¶øËö	µ?9øçh†5ü°“Í|ÿ"sþן²åªQºF3Þ³€»vÍÉo]‹dùô±4¬[Ÿ¢¥«S¥Ñ;Œ[¸=M}ME1j’ëu·
+	ÅÃò`+åëŒÄžàŤ¾¯¼ÂW§CâõõéMKèøfJ—«JÑr¯Ð moæýy>ÞøÐlwùú“AT¯Vû±KÚº®'ø¹¹wG‚FÑ$_C†f\ÍgºL÷ x-ﵨGîœ9É’»8->œÈU‹=úøZKî¢]±j	Ô£YéT$/ãßC×u"îœfjÿ¶äÌšìËðfß/¸eUé2dFS#X8¶å‹‘!S‚ʾëã•q}7ú¶¡xP~3ç¢dÍ–L[yÐ)Í•-ßѼv2gÎN¾’5õÝÞ$µ/¡Ø	Âs' oŽkÄ£—»Ü·tÔ&šŽmér_ØÕßhÜó;êôÇþ}ÛXûM?‚göbҁ»ødjž{™y)Ô)Ï•M	ó>çGï9‹ÞÅùìòmM‹LÞÌ|§+‡3×dβå=ô{6-adÇ]:"Émk“Í—1ëÎ%)ùî6š¾õ¹÷`Ó–Íü»y)ËÙèØs™ÛíOa×ÅÓ¯´“íå–É,ׁ{·±cÕt*«ykô.§4?ëÆA¿ŠÌùqÇÿÝÌOŸÀùïGòáªËiækÜ(kD'ÿÝÆèîýÈ^­W’ëu§
+‰ÅÃ+C-†æû—ÁÝpéᕿưͧ½§s²ß?>Ÿ–#~§qïOøg×vŽïúÏ{Öeù°wùúħ´û
+' N6mÙœèlZwüuý™×ëºÎjè¼ùek¾î¹*^ó­uT«ÛŸüoŒàßS縼…ž/[iÑî ¼36bl¡]|°ö²Ë:.ýÞ“M~ï2¬x@§`µÎ˜_îÉÉ+—8ùÏOT·¯âÕ>û×ÖïÞoÌ>ÿZüô÷>nß8ÏÆùÃ83ë}Ú/9ëHgy°:/·G«øöãöÕ“,ŸÜË+ú8Ò„^\J•·¦Ñhè.^½Ä®ÿãèøÖŒÞuÓíö!¿
+O1Š_®òú‡gç¦M ܳ™‹ûW%šiÖÔq|Ð{!÷]¼ŠPWéV£
+W­§MVŸXb´ŽJÍ6phûTŒÊ£AÌ	hEûÆüÖæ¾k‘÷ÑIíätê`ÿ´¶/íiʶ9õû?®W‡Â³z2ý#{V´sØïÖŒµæ0³vv^*]•þC€Aq+ é³2û«	´ëÐ%Þ¾ÐéÔåSÂrW¤N•ÒåÍE‘e(S0s¼™NL»~í҄卾bÑ›œÒœZö!?Ýïvû"v] öÈPŽíÝÂäÑSðè8—
+'˜W³Ý¦dõœØ³ÈQV•á‹YÜÞ9ÏÃs³©ÑùG¶ŒJ–¯‰Å4±Y oöʬ[û%¹<
+n×ënðë?S¹ÕŸìÙ1¿XcG×"x·ú«Ÿû+#J:ÅA‹†ìïÿ=3jgw*÷ê_ÃhþU9ö­jëð±Î䟙ûZ®DÇâ²ÅóüñçXÌ.÷GÜú‰Â¯ìàêñ/3ô–…ŠÒ{ÿ	êfðt¤[Þ¼ß·ø‰5‹:å?þm+ªÙÎÃ{·»² š¿röÌ
+ü±Ú«†Ñ¬PqJÿü/Ÿ–sýÏ4ëu²µçöå¿ HŸ1+5Çoæ·J:¥{pjÅ›^ãúÉé üÒ¦<³ë~Ϻ¥ŒÁâWK±¢ãj~yûѽ
+wŽ¡|çô\ÜÛßíöÅ%2ÒÌœéŸñaÿ‘¢Â#_…–”­\€ªõë3ëÓáiðÿ„##–fæ8çÖÎÏæR¦__Œ	háüSé^ßùä•>èÂnü@®úðìŸì¸ûÚ|w?«uéP´5uïÎcw˜Õ±DýÉ!ÆUÏ
+@Ó¬Þôür5—XSÜ´€ü
+X±iã:×#@}Ⱦ¿×2°cK^é0Šƒ!®ËŸ}ä>C›ä‰g/جg’ÚŸ±ï..U½ƒ¾ZKÅ'9	°¦>`ÁäÑ4jЈ⥫P¨ÔË)×»ùŒSY£Zˆßî¼m±<Øœ*¾ºâÌÑÝNŸãû6±fþgTó<ΟJr½î´áqñðËÑŠ³Ÿ¦×Ï—œÊ9ÿópû¾ÊðRñãr}^ŽÿϲUíF襟œl}kgswa Á™Ü_ƒ&QïóAlŠ‘Oeè˜ÝNé¦î¿ÃØ7ÄË_ø­‘ŽJüs¿Ë \Gywɧ4g–¼Ç¿7W. £Ùï2kdw^.]œ,Y²‘>cV³—ÁqÜi†9ñÂñêKW ‘÷w|Ÿ´ó&ãÞ)’èLæ±ûl’ÛÉX´'aW¾ORûâ~d5ZxZH“ç„ó6ý}|NFÖ¢¨·Õr‰Ûìü<>o‚yÎEªt¨R3¾¦+QªmôÌÁ˜
+^Œ\w…E-òrô«ï(Ù#ꦝnÝÒoþ9Öô)Æ¥µãI_¦¨ë‹QK'ó¿13iR{2¦Dñ’ÔªÛ€6õË&xAè5†Á‡Ju^£R˜™‘™_§õ¦[ç%ì]x6R¥¸Oü0›|‹%©ý±Ç±~È{,R0q淔ȗ?/è*…^ªæ”®¨_
+¦hjxªøêžÞ¯\©ÍThú5Ÿ“¤zÝiƒ;ñh?©53ÚÄíæß“ÅÀf»CŸ‰ûiúõ/¸jé«F‹»þMÞùѬםl%|“pè¹»ùý·eàÀü\Nû‹tœÊ"m¹<ay¢}9e¶SÊÇ#^9¾/9•ÿÞìÎLjô>7Ûn"›§Íz“Ž#¶Óú‡}(Ñi~íösÔÌZº–Ò…ráï庝ô™ý(é¢>ƒ)#š=Ôa?e¶SÆ×#Ñ•áÓf;MòçqÝç±Êq§}
+ª </"lôÈÂÄƾè?w+̹ŸÆÐp$9=žxçó22{ÇVò'òèRõMÚq>z³¡ŒY{“	CrGåmڏKu§`íý-3§ãß_räñÉZ‘ñ³ð©=‚KgÏqäÈ!Ö/Á·kßgÓÔ)Ÿø|hÚ{"ƒ¿k
+Äá o#'ÌvJÅ9éÚͧ’Üþ”ðÙæë|·³›“HXÃö'oI%}Á;S=lÓ¤^wâ‘¡ðû´Nÿ=œfÅûE91(}k±º¢ëeÙÜžÎXTŠz;û§Z.`ðtþòIY‚rõŠÅà9}¹õð0¹³fw™çýÅgYû^ÔJHaG"¬”õópJc‹8êT~`‰!´œKûGÙ8à%Õ™s~ØZ=›#͈?®°êÜ Šx›y-!Ûãù™Øk!cöõ5q0ÜJÓð6±ìÌy‚¼M	–ãnûœòÊTXxJH³ÿ^n`_NϏYµ2fÖI†
+*›hú÷‹gàón'š&}þ®T²ÿÉ”
+㸙«/E›É·½s\bø†YlònIË軯¯Â}É_´M[·çËïæsé¯éInSûñ¿àê]$öÈs½ó¸ÌóÁKL^{%žýÂo3“Üþ”¡êxÅ™¿Xúu²ÊJk_cˆ¼û'ž~¥Ò¤^wãÑ{|ŽÌ©gé1ç
+Æö!¡K€yü™±çN<ûÍÝߐ÷ÍdùéR at 43ý¦³úÜ%ܽïsãì}6KtÖþå33fåÅø«4ËÇų
+Õœ§t⼴ÿüM¦qjo¸ªágåáè·ã“Õ¶ÁU
 ³2ziâÿɨ_錌ýûF¢i’Ò¾X*,gáùa¯tÕRà:Ýçåtž¨ëFW4þ| ‡÷fÁÆC<ˆ´c·„rlÏ_Œîù¶“»C:1gÈŸTâüϸ›©Ä¯ƒ¿§Úð¶NöúF²dÝn.ß	EÕuÌn²~Ñ—d,ùN’Û´{Éxj´ÌÊ­ÇxhQÑlfÎÞÁð.#©Øe˜Ë<
+&åü¤L_½‡û‘vlæûl_5‡>«&£ýɧ_™ŒtŸ°’k!ìæûüýÓ—Ø[/Ye¥µ¯6K(Áû63 ãTªõ˜&õº¬†ðŠï}Þêôw½*1¡föËlñY;6ÌŠNnÕÐlݾš®ƒwðÞg¯&;q­¹¾u¤V:—Þx¥¯Ë¨ü'°ã:º®óúÜñœÙ’	˶p'Š%ü.™Hç5uâ•Ÿ­êxøߥQÓæÜö©ÁWõs:íQ1oûŽË÷ÍXÃï°aÁÇtÛÞÔ©W>»Ú÷ê7_roüŒœ·Ž«÷Íh63gþÍG8Ò4ÿv{{¼É¬_÷p/ŠÕüƒÛÖп]Gš¤´Ïñ‘åháya€¦c[°cÆ?´ûúcÓúd­Ëoß÷äèOS©[½%«5gèÌõm3Ö)]P»xydæãJÎK‚Y+
+"»oNÆÕÈêdŸÛ³&Ç×/ä­fM)^¦:µZ÷aý­âüü]Ç$·çï%“x£¤Âܱ©R©:%«5¥çøÈ×v,‹º—pÝ®L5ùmé0.¬™Aêµ)]»swkÌ›Ù.YíO.ífÏ Ò½
+4©S——jµcþ~ÏJžh¦¶¯q_]ùRµ¦ôšøE»L`î»…Ò¤^·ã¡5²
+!gB©1zž‰üìX¢3«Æ6ä×i#¨R¹:Å*½Fßéiùéwô(ž!™
+óçÑgú€¼ýes»¡©Í—mYÓçk@Ç'KC¶¯ŸÈ™ŸÆQ®pyŠ×æ«mË—v‹UÉ£›»ÆOz…‡Á!ԝ</ŹÜN?ýHµ;«¨Qª¹‹ÕfæNO~ýáý8å@âEm{e¨Æ¦ó±þ3zJ9w1ZõùŠ¬Í&;Òøæxík>âß…£(W¸ 9U¤ç„Ÿ)Ùq†#M’Ú'7f	O©ÿˆÒ3NbÓÓ'ɲÅó4j2‘aŒT&""‚ù_O–G”„'Š«G”ä¿(	ÂSŽ,¦ALe*,<%ˆÂS-ÀÈÓ4iYA!Ñ)›†Ì„aAD0$¦‚Ú$‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ¤=ÉþMxöWžëÀ,[<_F‡Äô?Ç"AHüüü€¨wBj‘œçΓ-ÂGN’ˆ‚ñ3‹œÃ„Ô",<œÙS?y²3a99‚ 7‚ ‘ááÉÎ+¿	‚ „ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ /<¦§Á‰7Ú¾“èþ•?.Jv™îäMJÚ´l³¢ñ
+¤@ñ24i݆JyýžÊA“Öñú/úCAfÂ/8º®r‡£»ÿdâ°üq%\‚"‚ 3á'Ë8ó‰Ýf»ÕÌõó'øuÑ<þ:²)i4­ÅSí³ŒA„çD„ÝÁr–¯fç¡SÜ	‰Ä; EËT¢õ;­(’Î3ѼæÛG™?o%{N\À¢y#ê4ní2­=â2«–ýÂöýÁÜ|ŽÉ;=A%ËÑâí·(—ÃÛ‘îÑÒé÷Ú´’þáì•»XT-Ébbòô!OÑò|02uü˜ˆ[©îSÌþI}Ú²ä÷­œ¼tÍÏ¥*òV—öøþ‹…¿üÉÉ‹·Á+/Uo@ïNñ3*qʏjŸj½Íê¥+øçàI®ß}€U5˜-'%J•¦Æ+u¨”9Ié\-G»Ûï1y¿Þ…ŸÿØÎáS—	‰´â˜Jµ›Ð­M
+LQÍpÛAaÀ~’¡}ÆsѬ:lao±ëïÚ{ˆgŽ¥„Ÿë&Ù‚2`
+׬1yí\:uˆ…§Å`ó9FöÇép[¬ºïqtÏŸß¿Ÿ>Ó'Q3³Sž­óÆðå†siÖö´ðiÈôc_ÝplÏ_|rä(jämt]®ø.{7üÀ(C!¾è\Ôe9«ÆŒaÙِX•»×.°íÚ¶møÕ!¦î¦K~ï;~¾Ó÷‡w®²iål.““ÏÞ,˜"AžKNè­˜“áßpѬ’®@-÷nC‘œ„^;ÃÒ¯¾ä¯óW˜>ã_¾ZÉefÍæšU%}P†ôjEá„\?ˏ3¾d£Ó‰~=ƒÓá6*·yŸuÊ‘=£ZdÇ÷¬ç³Ö°`ÊVjNxÕ)Ï7{½éóÑX*˃Ÿ§1yBk‹äÆù`V/š€oÖiêSºüµÖ¯-…²ùrnÇ<†ÍØŽÝ|‹€üµÞ¯-…²ùpzÛ>šµk[~‚Σ\úýËùP úLþ’y2¢ÛÌܾ~•àc‡Ù¾uk’ÓÅë»dô»g@>èó•‹çÁde÷ÚÙL[~”sü oŽH‘?‚ /äLxå‰û tÑ‘ÑK¹ŠÒmDGþê6ƒû'Ö ®Exåñè¼Ã;P, :oÎ"tþ.»ÎpJ»üð= ö,ŸÃžåñË
+»¼p¼wÆö§vïT»ðPŒÞ¼5 AšúÔiDGŠ¦ŠE¡jmaÆv Þö.E½ (V«†¯·c<›`9/ùy°'ÔʬÑcX›/é3¯P1ªT:[%9]jô{Û±y%‡oԏToÑ•iËûa8•bAžK~Üòße‹@¥ Ï8³žr ¨–«Í[Ñ?N^ÿrñÒ^ŠN›ªý^<[ÃÌÞ)n¿¢ñÈ@Áb¥yý6¼ë¥´ð©z¬ßRcÇv­^±œŠJ£ëj‚åtþa3—süê}ÎG	æÞÝÿ°rÙb¼?–êäLRºÔè÷׳û:}7˜ãµ#¹þ‚ ¼3á<^ΚUö…Y©ë„l
+û £W®dçM/#'ÍvÆÌ_ÀK~î…(úž¥T¿ðHKŸLŠ{v-æ÷áHô
+c¿x…Ð;׸|ãÞçòé}ü¸î ›~ËuF')]jô»G¼¶’í· BZñL='üF‰¨ÙÌ·ãsòÚT]åÁõÓÌÿ= Å›%œ·x¬¼×¢ê*÷¯=Ê›Öå3ðÅ„ï9vévMÇf‰àÚùÓüõûJÆë÷ÄÛþ4úÇ#§±jÓnn[¼*Zœ*U«Píåò Ø­—“œ.5û=5üA™0P¾gwòõÏų›Ñ³sC|rÓ§WÙ„óöêFöqv3#úmN´žÒôå¥ãŸpäÔfFÞüT´ýiô)†›§÷³øô~»Ø—¡p«$§KÍ~O
+¿Ad&xøeÂô‘´¨U–léý0Œø¥ËBùš¯ó¿/?Iðñ¤¨¼%˜2e ¯”-ˆŸ§“§¹ƒJñN¿±ñ¯L¼ò0zú:·¬E¡\™ðò0b0y’9g>j4hÆ°O§>ù«¥§Ð§fëO‹z•É—=&“É“Ì9òSûõvLõj’Ó¥f¿§†ß‚ i…â—«¼þáGãÙ¹i ÷læâþU‰Ÿ¼¦ŽcàÈI˜ÃC$‚‚ ÂMxx8çLåÃþ#M—¯BKÊV®@Õúõ™õépyw´ ‚ üWˆ‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ",!AaAAAADXAD„ÿKt-‚jEë¦êñöYüM¦lyøùndü|j•
+çx„€LÙò<3ó4ûú´øö,õ糃g=®çW}FÅÅÈœ=ošµ%%u¸›^Æ·ˆðSƒbðe\M+£ŽÜ·ïî¡ïðÊèÉ¢Ýwâí»sðB
+¡„¯IzZ„FxAè=dC~ÙÁ—¸{óò3[‡ "üTQqd֏ÜÏ~â›`^ŸÚ‚S³ÆÛ·~ä&êŒm,½œÊÈIçùî‹g½÷„Úx³H¦g¾ADø©"]þޝϫêdŸwð!#jÆü­“]µ\àã`/>«œÅÉ®kfÀËeJ’5gŠUnĈo6Å«ïÚöÅ´nPœ¹
+P¸\>Y| ÞìÌݲ\a¾±—‘=:P¦xq²å*D¹zoñÕê#ÉòÕ|ï,Ó‡¼KþÜÈ[ìeÚüŠ;6-Y¾Þ?¶–®­‘/Or•£uŸÏ¹jUf£q·S³ì„fÁ™²åq|Ò¢?ª[µÝ`BŸö*D¶<Åy卞üü0YãE³Ýfê .”*Z$^5Û&õïHñ¢EÉS¬?^ˆEÝþ€©CºPªXQr*ÇÛC穹^%°G^`ʐîT)W–9ó‘+¨õÞèÁü
+ÁIJ7ÆÁ¿Ï¦UÃÚä͝Ÿ¬¹‹QùÕ·™¹öt²ŽwêOwýPuÝåXqy>æØIp\$P‡;>Æåá©
+toÓ˜‚
+’3¨mú~Áu›šªcÌFT*ÁG‡îºÜqk95'RÓ“Ô²ºõ‰0Ý2C·ÜpXláGØîÑœþÙyÛ÷[Zû®lM@õÿ‘ÑäÜÄï?lÉ~ÿ,Û°“k—N²nÎ ÎÎîÅ»ËÎ;Ò„^ú‰fÒpÐ,Î\8ÍöFslÒÛ|²ûv’Ër…åÁ?4¨Ù­üÛü¾ó ×.fÙø÷¸²r`²Ê/Zû"+uçèùÓݲ„ªê¯4ðw’Ë2ßÚ@­¦#)Òö#Ÿâüáôª¦Ð®ÃÜDGt/™    IDATÛ“–eÇÌÊîÞ¼ìø¤UºâëЪ¼ÏöÃ'¸¼Q­òÒïµWùãNd’ËŸÝùÒ½Ú—=GƒãµcA—.øÔéÅîCÇ8ö÷b²í™FË/ò]·.xÔèÁŽƒÇÞñùÏâ'\úúEÓÈRŸeláÊÕœ:°‘ÏzÔãà¼IJãÿÃÓ©×{9-†NçØÙ3\?»Ùƒ³¤çkL=r/É}‘Ôú“êGÜñò8Ü9v7&“+Çqq{#µ_BÞ–CÙsô$ço¤{eotpžT¤Æ{½¿x•Ÿú,u¹oÛˆ©ïõÞ%YíFñËU^ÿð£ñìÜuÅzpÏf.î_•h¦YSÇ1pä$Ìá!OÔÙˆ[Ë(Ýê.g¶÷àöž¼þ]'öL¯ÄÞ!u˜Ö|KªgàÓÊ%`éN>*”Þéê«Æ¸õ¬îV©Ü§'óRËë\>ú K_/ÏÊwV°ò­‚°cc©Ü5gwöNRY®XÝ®
+s_™Ço”LôJ1¹åk¶ä*Ú‰ëçþHRYË[Vâ§7dy»‚NéN/mO•þ[u¦lyœ¶S³ì„bájjögBõÖœô¿t,ìd?1¿-m~oÇÑ•-’4^ÎÞÁ²y]ÖÓèëí,i•Ïa¿þ*}IÙ«YÜ<¯“½hý½\963^lrçÌÇñËHgTl“;ib—ùM­Ò쵎
+r9¥¹üÇûÔÿ2§·¼—¤¾p§~W¸ëGbãÅâ;I“I‰ULÞ­*±¸ùR—c¬ÆðéR:ÆÜA×"i\¤]v¡MŸG«–”*ò:+N¢”¯)Yít÷˜~V	gᜩ|Ød¢éòUhIÙÊu ¨Z¿>³>þl=¢ä›µµîÏâ@˜
+€SsS¡kÔ ,Ø©"Ǿ>5Ó|¸Y÷‹14(}¼2Æ·/âb©û="ï¯{t‘qü>ýçvJX¤aW—$¹,W|¾ëÿs‘79¾jö{|óqoª•/KŽœQwjfÉ]	[ĉ$—õåÁ;Œjÿ Îß|XŠýLnÙ©#wûÓŸ´.ÏVèÍáÜ903Éåk3ÁzF¿æ|BóÍÒ
+Õv‡Q
+sƳ[lvYFël¾t¿”ó÷­	ÖãNšØ|{1”!5²Å³g¯5€ß%¹/’Zrüp[pÝ<vÒÒÇ/ÿ½“àsšø¤Â{ìŒÌàÍçýK2aØ6'ûÙÅñ¬ú¥¢opM‹¾x‘yænð~~†þ|‘ßß-Ä;îÐwj”Ц/؃{& µ8óýx
+´‹ÉÅŶ«;¥
+ÑìaŽïgÌ*ÍŤŠ’ä²\qÊl§´ŸÇcÛêNùkz4ã[µ_-^ÍKA¹ð÷2n'SöÉjwIé<|‹§ØÏ䖝1r·?]áÒg¿RØ#Ï$¹ü—ü>ÜŠø8ïSLé´köP—e|¶ö[†
+OíR#ÉT‚—J—¥^£æ´½²ãXp'Ml.YT
+{»ˆO!TË•$÷ERëOŽîâî±ã.ÉññtBÇ…_)§ï©1ÆÜ¡È{_6©'Íu)ꏏ&âÃMõÒ´/D„Ÿ!
+wÌÑÚóPÛö`V—¯¢OR&nØÂÑ;Ÿ}š>[“rÏïmdiði
+z§MxŠúš8n§¼ÊËõÇUVžàtPXBv&«¬ #Ç"씎sR°E§ØÏ´,;-ûóX„2~q}>ŽÉ»P’ËOlÙII¢ÝåJQŽêL_òÓla\8uŠÿÝËš™Ýù?{çÅÕà—&MÑŠÒ‹ök,‰½÷Þ{ï,‰ÝˆQcÁÞ{7Š=ÆÛgbì‚bÁvA,HÛe÷ûa,+ì. ¢çõ™'aö̹§Íœ¹³3³s·úòﲶ:˼‹‹¹	Wã”|ïd@Š‰¹“þW³ô?£ìHï}ÇPóÿ·_h«1Cj8­—6M-<™S+ý_eÿ ‚DœŸÀ¿V-ÙìœUo?³š©TaûÞ}9bŸÏLdº7f™çøŽÆÛXyz¶e5wÚvås1åH LÓÒÎÒà1Éɤwn Ko†•Ë͸u×ÒE×K•Š,ï
+ÿú³Aº·cÒŽ°¤gø;¦¤Ùδè676"^ÅGÉçø­·’¬»±ÅŸ\¥ú°zÑ{§6ËŠG¡’4kß‹e;¸µw¢A2 Ý]³1ýø£$뛉[çµ1£íHÏ}ÇP•°K¶Æ>ä1é]*MÎ¥ ?bTjV¤êÔ~ùÙÐÖ‚%·’^µ¹²f¬tÞÌÜ„º/½wQ´·æwP^=‹°¿ïŠøöL“þF‹'pª;îü—¨X%Š¸ç\8¾ßö5ÒÅþZógðdj+Æüö÷žÆ¡VÆqãüFw×ÿ™æ‘¥ìèðÃ*î<CÉŸ+&Ðóx}ƒìª¿p"!#[ñËæãDÅ*Iˆy‘M³é¶å›4ûœÝU³›³àdªÏª;ú2uÃQ"c•$ÄDrhÝtŽ½Á´…µ>X½èJéÆýX¶í·=C©Vu‹&b[´¯^2ïÒbnþèՍµ]$:!•"šó×Ѻ×úÎm’!6~;Ò{ß1ÔÆz‹&:¦E’ë¶óÛt?&éúX¥]ü\Âé¹åW¦ÞÎÅìªù9dT´Âþ‹á$¨ÔDG†³eþ(új(7³7a—cP?Ž§_Áësè2Ö˜Ÿš¹¥I¿UÞz	ɹ•ã(å“'ï²ôŸºç¤Ól¾ûŽ,%áÄrj”)Jn×Â42Ü
+ô?ï´~=å#©\¬ .…ª1ÿos×ö0È.KûÚÞ>–KkÆS,>\Weæ¡8V®ê„±‰uš|N‹nÿ½ØØ».ö¾†0-ùì³j9Š#¨PÈ'¯o·éÓwÅ«]YïWƒ íó¨_©y
 <(^µ;e`_½d4ÜEp`V#6ýÔìÝKÒÍ;­v1¤HÎ±ñCØ‘ÞûŽ¡6ZæªÁ‘=SÝäO)Ÿü¸®Æœc*6¬îž®Ç$eÜMÌ,<tö¥ýìfì0ÏÎÓ’ÜÉ®«Ÿm³¸§“º5ÄÙÁÂUÚ²ÿIAö,h+÷2Õ#JÂÇáEØR
+Ö
+"<hV¦ÒV>·Ç(„/—ÛÐúXNèvUK­ŠÅÙ¥/SÁÆL˜
+_Ì#JBÆS¥óXö¾NŒB…2þŽÒ¹átjüIë!yæüt–?”ÐI6þÅcþX6ûº3¤ ä—
+͝µ™#Fu£[ðmŒ,pñ)Ns¿åoéöIë!yfž×íŽd[{gŒÍ¬(\±	¿¯¨#“&,|hŠ6èÉæ=3îŒ@.E_Ró¹-‚ Ò„AAš° ‚ Ò„3Ÿûïdf¤ŸBìäwN%ÆBRnnÌ×}°3ðY}ɹ4aAÂÂÎÉ—”çáëÇŒç ¿eøm;Nă°TvTй;ZAH‘“/ìô²•@|é3áØÿòcŸö+P {Ç|”¨Öš95ež„à×7'w\|ÊÒnØ"*35µ*–ÕþC)[¬¹Üñ)S›Q÷ëfC*úßEw‹é~½)W¢8y\qô,Fµf}øuŸæ3{!»Ñ´f\œÜÈíäC™Zm™·ûZºØckïL¢âS¶ÃÇ3öÎø¶Y?v…<Kr«‹ÜkF•.Èç#µ~óh3ù§R'{¦lkïüfy]ssïØjš×øGwò—¨ÁøÕgÒ­†tµ!=k-*x7Ý›ÖÆÕÙÏ4øw“Ä'5¿u­9}rbH}f†<ëâ—.9LÍ×Ô|Hë†ä\ß$ªÕZ}û”r.M8ƒ‰ú?jTꂪd[v8ý[Xçߍ;[†iÈyWéE\éÞݼFÐá5”OÜNÝ¡iȬìÛ„ÓY+²nß	î…]aÏb_Bõ§ãº›©Ú¡‹þ×ÌhИ3¹ª³nïaîܽÅÕ32¹O5Î-ëóF&òB Õl¢ñð ‚C¯s?ô‹¾¯Ëš~u˜yñIºØ³ }{TåzrìÂeÂBŽ2º©ƒëÔboDœAr fÔbãÀµZm::j&úOÆÂ8éñ½¾”ù0üÍ¢on^„m¤bûyÔôÏõ[×8¶~ÁSÛ2þŸÇéRCºÖGzÕZì£}Tnð#^­~àLÈUn^ø“þŒhÓ~‰†.]üÖ¥æôɉ¡õù©çY¿R³5%_uõ!-c’s}bðþØŸbÎ33™æÝсmʱäÛeììUH¯íTŠ8zwæþ½oÎÒ*NúƒÀ5äž^›F‘&÷	š‘fý¯‹ÏÉÁ•Ká·’¼ ý]V.Ê?£÷ð[
+Gõá{{RÕ¿,×wK³=•¦d[§ür—mE‹]mÚÒXo¹È‡á¨UqÔõ*L×i‘ëíÏF*ãoQØ«›/Ÿ§°•i²gÌÚvf]s³¶
 ^I¶tØÌ–Öo_H<‘2Ýszb@šj(-õah­mjRš-7°©æö¯­mG¹!GÞÄJ¿u©9}r’–úü”ó¬«_ºÚšœ¯ºøÖ1͹>¹Õõ=ê+ç›/âÝÑ¿üýˆ	í¼Rn@Ê',;€
+%‹“×áÕ]|¹œJ£ˆ¹¬!ç¯E[7â¢ö¤‹þ×4··¢“ÿZnF%$«séíøU´O²>Oå¡<¿µ<]ìßÜ=ɶùZŽ$âÌ<ƒä ŒŒ-øeH!¦Œ8ª±>tõ0²”ŸœlN
+]r3ÿRCêjþHúW^}ˆ¾»&Í5¤«
+éYk³ÏE0º‘K9·F#4O~uð[—šÓ‡´Ô秜g}ü2ôx¡iÃÐœgTn?FÎ33™æƬ«±JŠZ§ü2ñ}²4±!sVRÄÓ‘¬æ¦ Vb›G³¹ÔÒ ŒÍr¢RF§‹þ×LÞ½”¾þT)ü#¶ž)R´8Õj7¢]½2˜þwÒŸH~‹¤ö˜Yæ#1þNºØSH‹¿fÖ…QÆ]7Hî5^Ýf=µ)Wb«âmùj즞§ïþjçY—Ü\M¤Q~Ϥ'FFi®!]mHÏZ»›¨=öV4þÖÅo]jNÒRŸŸržõñËÐã…>>¤eCsžQ¹ý9—&üð¶2åÂK%%³&oòè½wÙrm¨FaÅ??‘n6è«ß*ï7¬ÙÉ,E4·®^åìÙÙ1¯7s·úòï²W¿©ébnÂÕ8%-5ýRÆ…bbî”.öÇ()f­©_s	S‹|ɽ)OæÔÊF¿ÅWÙ?¨ ç'ð¯UK6;gÍÐZp³0amÈ5<,LÓ½†2ªRÂÓÒ„à%E­Þ}ˆÞ~ëRsú–úü”óü¡ü2Ô}04ç3·3^Ÿ™ærô°r¹·.å;2_ªTdyïŒ)øןÓÍCõ›eÅ£PIšµïŲÀÜÚ;ñÍgÝ]³1ýø£$Û<86·ÎébÏø­·’¬»±ÅŸ\¥ú$÷.•&çR€1*5«Ruj¿TãanlD¼Êð<*’“I‡dH
+et-hcpq;&íK:SÙ1Å`¿Sª9}r’–úü”óœ¿ôñÕP‰§¾9Oï|ÌœKþ Ôš?ƒ'S[1æ·?¸÷4µ2Žç0º{Ý72#KÙÑá‡UÜy‡"&’?WL çñúéfƒ¾úK7îDzmG¸õèJµš˜¨{ìX4Û¢}ßÈ´˜Ûƒ?zucí_‰NHD¥ˆæüÁu´îu€¾s›¤‹=UwôeꆣDÆ*Iˆ‰äкé4{ƒik$÷.–v
+ðs	§ç–_™z;³«:¤ǪÙÍYp2C÷ÕF‹'pª;îü—¨X%Š¸ç\8¾ßö5Ò\CU)QáDBF¶â—ÍljŠU’ó„#›fÓmË7zû­KÍé““´Ô秜ç´ø¥¯†ú
  Ï†æ<½cð1s.Mø`ž£ûŽ,%áÄrj”)Jn×Â42Ü
+ÞÎ>:­_Oùˆ@*+€K¡jÌÿÛœÀµ=ÒÍ}õ¯÷«AÐöyÔ¯T†¼¯ÚŽŠ²?ðíÎa[t f5bÓO}ññðÀÞ½$Ýü·Ó*`CŠäL{ú¬ZŽâÈ*òÂÉëÆmºÁôÝû¨mgaÜû´ŸÝŒ½ÆãÙyšNwhúÏèÅÆÞu±7ðxVyëq$p$çVŽ£”O~œ¼ËÒê6
+tœ“æʨZH	KûÚÞ>–KkÆS,>\Weæ¡8V®ê„±‰µ^~ëRsúä$-õù)ç9-~éã«¡>è3†¡9Oï|Ìœgf2Í#J‚a¤õÑ]P«bqv)ÆÆKÁT°1“ §/–R°náA³$‚ð	óE<¢$|šÄ¿ẍb_w†4à4P¥óXö¾NŒB…2þŽÒ¹átj,Á„Ïyw´¦Y¶±™…+6á÷u$ i`N3G&ŒêF·àÛ$YàâSœæ~ËÞÒM‚#Ò„…ÌŠ®—˜
+¹mèåk!)EôdsƒžAøËÑ‚ ‚ MXA¤	‚ ‚ MX“›['óuAìxMWyCžmK*ö.™HÍŠåpptÃÙëktƆ£¡zkúð¶úv2vZê,#ã‘ž¶|èœ|ˆñ2s|i™‚~ËðÛvœˆaŸÍMAg¦·bp`4£oææíPÎî[B9ËËômþm¦k ŸËëCÖ™ìáË&SÝ}ò…‚^¶ŸU†Í?ͯçÖ¾yÆÖÜ­?,ÚMiï®RRgŸ
+r'½ dò™°­½3‰j5¶öÎIf!»Ñ´f\œÜÈíäC™Zm™·;å¸?»ºÞ-êâág	ZšÁ}Eb¹{ÇVÓ¼Æ788º“¿D
+Ư>“Ä.•â13}»RØÛKï™ÍÕX%E¬“žÕú«Þ¶"ûà_~ìÓžb
+`ÕZ3'ð¢Æ,íuÌSò-5Yµ*–ÕþC)[¬¹Üñ)S›Q÷§ÙÇŒÈgruû$” ¿Ž¸9¹ãâS–vÃæ¡Pé4«Õö™>ñ}M¢âS¶ÃÇ3öÎø¶Y?v…<3(Žºæ$9¿ã£öáQ´/
+u2ƪ•t/âÍ´§í³†ì[é]í}¼	ÇÝy?‰ñ·ññnH\’)«éP ?ÇJ2O~}&ù0\ã¬:òB Õl¢ñð ‚C¯s?ô‹¾¯Ëš~u˜yñ‰V]±ÿ¤J-?\šçdÐn^ø“Þe4k¿TCîEØF*¶ŸGMßù\¿ucëÇ<µ-ãÿy¬!·¨K/lj
+âdPˆÞgüíóZãx5U9]mÑG>þéÿ¨Q©ª’mÙuâ÷n]`7îl¦5æ)ù–šìʾM8µ"ëöà^Øö,ö%tQ:®»i°‘ÏäêÀ»J/âJ÷&èæ5‚¯¡|âvêý+ÝjZ—ÚYо=ªr=9vá2a!GÝÔ…Áuj±7"Nï8ê’“”ü6ÿª&ã<OÒo¯ößž
+Û3ˆƒVíøÞ'‡¦ßzì³úî[é]íµÌÕ‚vÇùå¦æk|Ãvä…Åe~8¡yÂxc6Ǭ;Ñ2—¥|!d®wGk{¿ñÂÊEùgô~«á¨±>|oOªú—åÚánI¶ÝÜ´4«­e[§üÛ\þµGþïÜÚz%ÙÒa3[Z{¼Ý!ƒ'R¦{BOx£·æ¢ã¬kìbOÏC·Ó¬é÷¼pý†Z•¾&¿»Š•¡TþÜrºÚ¢ímʱäÛeììUH¯˜ë+kkïLÅIØ£ Æú§×¦Q¤É}ƒfèl³6Ò3Ÿúø¬R<ÀÑ»3÷oìMu»w?Kîÿu‰o¥©µúÙbW‚¶4Ö«VtÉIj~Gß]…×w»¸zyYßùñub4M
+§ÈÆ¿™XÜNÃO}öY}ö­ôŽ>öÞÜÚžFë[qaCƒ7Ÿû•(€÷êL˜À•oÜck˲lëñ;+j8¦éí§Ãýî襷_àWÑ>Éú<•‡òüÖr­ÛÌ>ÁøæîIÖçk9RódãRCêjþ¸õW^}ˆ¾»Fc݈Ûoãِ}gÎ0³_}l£ø{ßz7ª@‰úý9õ4Ao[ô‘ÿåïGLhçõAòä¯e·nÄEí1ØnjʧÖÆ£|±¨P²8y^Ý5Ë©4Š˜Ë´Þ“ó3âÌ<½ýÔ%'©ùÕ±Ã.ÑeÝ
+
+=¡ëzsÖº1ŠÛ¥iŸÕwßJÏøèc¯K½)Äÿý#7ãÿ»:³…uʺt+Ô‰šgqüù«}Y‹§Ì˜ñm^«!—K¦meX|"ù-’ºaf™Äxí—É®Å&RÈJË6Ö…5þ¾›H£üžI/¼÷cîÚ¾ÓÕër„‰5åk5¥ü?Û«VŰ駶´mºˆ«èe‹>¶_URÔúÃüèBA-ñ66ˉJ­w¼3:ŸÚØѧ!K2gu E<Éjn
+j%¶yÜ?h½'ç§2îºÞ~ê’]üî² #ÓëõåQ«=ä63F¥xD×Ñÿ£Ùš¥qŸÕwßJÏøèc¯I'~.gÁ­·ÙÖÚƒ³SæRtØ õ¦ç¼+ü5²·AözS°5“W4ŸIv17ájœ’‚–š®(ãB11wÒºM~K‚c”{oWÄ\ÒøÛÍ„µ!×ð°H9Lé½;[Ñ|Äú-¨ÐË}l÷¶2åÂK%%³~e ¯•OmŒÞ{—-׆jŒãŸŸÐÉjbL¤R…­©ñ{v„¤[Œ’óÓÔ"_ºøiˆß9øÒ6Ç2:ÌæÁEšÛƒÖµ8TÁ>Íû¬ñ']íýö§–h€ºåd†o½Ïœ	n ¸·ËÍ⣉±é?eØ¡RÒy„ëœî®Ù˜~üQ’õŽÍÄÆ­³Öm•°cüÖ[IÖßØâ¯)W$'“?ÈPûþ°–xUÒõŠ˜+˜Z¸l‹.òÃÊåfܺ”ï"776Òj_Ze
+µùcåó¥JE–÷fJÁ¿þ¬™K[–Üz‘dÛ+kƦ[Ì’ó3W©þR·ºø
+à7·!çfôàrTf^ ÞÌ1IÇ}öcÆGW{säByÅN&îðåóŠÿw2`f]Œïn0hÇöX´£U.Ké<ÂçÓ„[ÌíÁ½º±ö¯‹D'$¢RDsþà:Z÷:@ß¹M´nSoÑdBÇ´`ꆣDÆ*Iˆ‰äкétÛù­†\£Å8Õ¿wþKT¬EÜs.ß…oû:٦˝Ç—§Hµn¬Û–§qJTŠ®9Ààfý(Ûßß`[t‘¯5O¦¶bÌopïije7Îat÷ºodªf7gÁÉ0téúÈjóÇÊçÈRvtøawžÆ¡ˆ‰äÏèy¼¾†ÌQUXÐrû/†“ RΖù£èwªaºÅ¬êŽ¾Iül8öÓÖJ·ºÕ×o ûò?QÝ:’zšñØòª;¦ë>ËGŒîö3¶¯7½wRy¢fΛN¬Èæ^ó©<¹«ÞÇAšð'mјՈM?õÅÇÃ{÷’tóßN«€])’Së6–¹jpdÏB7ùSÊ'?®…«1瘊
+«»kÈYå­Ç‘À‘œ[9ŽR>ùqò.Kÿ©Û(ÐqNºÙf×RÚ7bŽ_
+xxàèUšN£–áÞy.Û†3Ø]äÍsT`ß‘¥$œXN2EÉíZ˜fCæ‘»ÁÛ™ŽÿŒ^lì]{^ᨏ¬¡6¬|vZ¿žòT.V —BÕ˜ÿ·9k{hÈx´YÌâž.LêÖg7
+WiËþ'Ù³ mºÅ¬Ïªå(Ž, B!/œ¼¾aܦLß½ÚvR·ºø
+€‘)“®Â³+Ïùnêd̍ÒwŸÕ•Œˆ>öæï:s3{~.¯y)>Où	8X;3ã;é:‚殓™QA„O/ú%AAȬHAi‚ ‚ MXAi‚ ‚ MXAi‚ ‚ MXAi‚ ‚ùÈT¿¢+Aø°´ü|ô"S5á{wÂøßñÃ<¸OªRá3ÆÄØ„\ööTø¦
+žù½¥	lÂÃnq`ÿ^š·îˆ«‡7&&¦R¥‚ Ÿ)*U"ÏŸE1wÆd51ÇÙÅMšðÇäÈ_hѺnù|P%*Q*â¥JA>c²fÍF½M9ò×Úuì&Møcòðþ=œÝ<IT(P«UR‚ _ În<Ü´æ³õ/Ó4áDU"ÆƦ(â¤*A>aΞ=G¹
+ˆI³.#cSU‰Ò„?
+Ô2AøԏÔÿ§Óãxý¹óå9aAA™°Î§E’5A„Oû@
+êt:^æÇ|ÓL˜ZA!§åxýÙ5auªiMŒ£¨ON…îÄÒØÈ Q²Úä$úù“/² ¾dßAøÛðçÝʍ3]^SY®¯êG„Õyüu_'y­¾m&Y²Úäüb}—EY>À’ʱ$âqMš¶ âq„nºd&ü©ôà2¢Và7ñKþZB¿ú3QMMÃXŸÿ…m>¾xùEø.BFσÕÉKbbciÞª
+§N¦y«6ìÚˆU2ï‡VËL8ó̆ÅÅ|ciàZ›á9™ú<‰Œ2ö&?éB©‚ÞØæÌEnG/ª4èÊÒ=—R<ƒ‹<½†î[z"Eî^NãÊ¥°³µÇµ`%F/?jˆ‹Üƒ“wwªd¶U)èìåÌ”KQ)êy½dËn‹*þÓµÃÛÕ‰lÙmA
+˺3â¬ö3h<»    IDAT˘°sªõJ–W:^/ïêÕ#!ÿ~­Éçꌽ{a:ŒZF\"¨QLÒowgìœ|h1t>±‰ºÅBYdùrg‰ÊDºtéΩS§8uê4]ºt'Q™øE΄?›Œš¥¶Òc^S at M«€æÌï»5‰Ì´Zµ8•»›üÍ£ˆ‡Ü>ÂÏýkrfq·d«'ìÏY”o:Ÿ[NðK·rÉŽÿâöʶšE­K»w‡¶L Ø¿)£ÿ~ˆEÎÚLò<A¯ÝaZ·
+ÛÕ‡ýVQ GŠzÞµq~Ç.ØÔÆÙ«·yñ4P3( ëú¬Ð:Æ¿Ÿ)4hú²ðâiÄ›E»ï°´C[¬ªâLÈ
+®ýo#yþ™Jƒ_.ðkçv˜UîÏÉK¡Üø÷wÜÏϦÑì b!G'Ydùr»°¯ßpvïÙ«qdß½g/¾~ÿÈëÑ™ïîèdòóhsžÕá^þ¨Õ`[d¯äç@TkªæÈòFnfP×´ÄÆäÕM[V6ö”­ÑŠ²5Ziè~ýÿ֏¦ÅìpVü³Ÿr¹-R¼[~[÷I”œ¾ƒÞµ=°ôþ–Å›:Q¢ój&œJ³…¾|_q /B'«ÉÛ›ÆÔ‰Ñôí·›¿ŸG­N]Ïkþj1M5]5ìÍSñòßñdÃÃ>´ÌýöòŽ2þ&ýþxÊÖùÞod“óåÝõû›-bC#·WØ`ìJ_œŠ·ÄvÁ^Ö5r}³~ÌJ_<ªÌB=x‰N±áó¾ÜJ3¦OcÆôi:ßÕ2γáƒÃ~¦ú
 ß·ëŒL˜ìëƒß¸¿5äZæ±¢ý¤•Ü|ŸêÜ¡€^ôÜcű#Ë(—Û<Õ3¿¹ÁQ«ï¤±î+ïDßY	¨ÉêÔ	_Ç`:¬¾®!s}uN[7㧒¶:éymãµò&±ÁÈØœY¾E˜ôý!Í1V Ë7S)bešòµ¢÷fÂãë9j|n•«9‰	[Ç!Éúø¨:ÇBYdùÂïÌÒ[—Ì„?¡&¬‰2ö
+ƒæàìrGÏ½ºÌ "_kÂ>…³¹	 ?ÿ¹‚ïM¢‚÷ló¢X±T¯Û„
+ÊaúÎM3ÏÎfò”¸2›\fF:µX%õ]“¬72z»}÷%]˜Z³;ÛÀ>‹1ª„‡tuœOaôŸŒ.z ŠZ›jµË»g /Ýë[KSP+1ù,ý¯yO^jŒ½-M4þ62µIv½JùüÍ:]}á3
+§xŒIÛ1_šðG¼­íÒDÈ¢A<zvG;{­Ûõ\Êîî^¯.‹æ©ÄÜ
+ ˆææ•+œ=óÝ	Ø<œ3+:¼ÙfpñTû%’†¥[°dßZª;[§jŸ»…)ëCoãiašì%•¯
+§ÝW‹iÄþaE¹0»3¡Öµ9R!Ï]ô ©µ—§‰y>æÕ±¡÷‚+RˆÇgÇpÒº
+[³i½äžâåŸdÆHn½¾>‚ð¶à¾òêëDz_—'Yß­kgfLŸ*—£3Û¥hµ*†A3CØ~3œgO&YÞXùÉÉWknglfgá’4ï؇å;÷rsϸ$—QŠ´Ç‘¹Õè_©&+O?Nõ’Éà¢9™pè~ªr#4âìôN\zr‰¶¿œ§þœq˜è­'åK=•§ŒâÒÌ!ĨT¬ð;Õ¦ÔøÜÂ؈8Uê—£õ½c!‹,²|Y—£§ý<™ºujiÙëÖ©Å´Ÿ'‘—£3ý#J÷ør;ßhªØdÑš;‹ìÕãv…¡Ç€JÖïÅÒ-qëáS”*51‘÷ؾ`,vÅúk­çª8¾µ?M+ã¿ýZŠ5×dÙOüÛ§%ó·Ÿ$*F"öçî`H›o5äò”ÿ™šY#©]¿–•˜WÝQ=)÷`,í1Â5Œî›–â+7s«9h|^-‡9óÿ¾*cz°Î±EYø¢¾616á×%‹øºTI ¾.U’_—,ÂÄØDQÊ=Xóßì!ûhÐ8ÉúwÿµhÍöóQ£fÈš\ vùäÊíDáo[²ý~1îèÿFþýqrošó90¬6}Kv˼õ9¾óÎ.ÿ‘bùÜÈãYŠ>S~§`Çùš’F&øOûŽg!Ïønú²é¯G[,Þÿ×~nKv÷g×d3Ñ”Ÿ2«/zÔÀÖ.ÙmíµêMn]Öëù'ÿäßgø/å#”…¥ë×®¢zµª¬_»
+K‹TµÉwŸÒ,ø¦œ¾šêw÷9þHØ©W2ù*4ev…¦)~ÿÿ4âA}Y]ªóç•ë©Ž•£`]o®›ê½®
+ã¿ÇuµêKM6ßǶÐp,LW0}h‘$²Îuýø»®_Šz“C×õºÆB„ÏíKáÔ÷u;[[6oX›ú1A^[ù‰waA+q/ñ׺±¯7›
+6¦7A>­.¬·.iŸTj…äùÊ./ÆfV®Ô”m«êJÌA,M8½²+-%5¢ß“˜	‚ðñÓéqìQËÝÑ‚ ‚ |é3a•ZEb¢R²&‚ð	cg›“¸Øèt9^îÇüLÓ„MŒMHLT’'.‚ð	c›3Ï£"ÒEW\\ì«gˆ¥	\ìó:û2EB¼T¸ ÂÂÃ÷±Ïë MøcSùÛj,]8ƒ*ßV#W.;ÀHªSá³EÍãÇ?z:õKþØ8»¸Q­zþwü0>$Q•(5*‚ð™bblB.{{ªU¯ƒ³‹›4áOÂÅKS¸xi©NA„/ˆØ—Ï¥	K"A!}‘ç„AAš° ‚ HAAš° ‚ HAAš° ‚ HAAš° ‚ HAAš° ‚ HAAš° ‚ HAiÂAA&,‚ Ò„AA&,‚ Ò„AA&,‚ Ò„AA&,‚ Ò„AA&,‚ Ò„AA&,‚ Ò„AAš° ‚ Ò„AáKÂôcг;‡ŸÅS{Ê<z¸Ûh•yvs9]GÀ<{EÖ.îf­: °eêL™œ×ö[|U‘Õ{a¤UJM@ŠËÔ¾
+‚ ÈLø#Ф± 'W'+saå \×ÿ"“uŒÅ—žjý,êÒò7
+Xøø'M¯OœA2EÎómkŒŒxzu5Q‰ê¤ó¼Ä§üvõFFÆtøÖþ‹MÔ‘€
+h‰«þ'U,‚Iù藣ͬ|hšË’͏ž³ìR¾Erj|þ$xÏ”*¬s7¢Õ+sÏCÙ°:ç¯ñ<‹l¶x+MóMñ²É’âL´_²}ÿ³×OØŠ5»Žp%ì*3kòþšÖ]Ûa}í +¶àÊíÇ`žƒ"ßÔ`@çºX›¼½h¬Œ	gëºm;Âç/1µÈŽg¡4nÛšy-tŽ‘•)!QÇXz¹=
+äxg¼‚ÃQq˜Yy¡ˆ¹ªuÛ'Á‹é1áè«3.“,ØæqâëJµéܸ<¦Fš¾ÏÙ•ß÷ãÂÕpžÇ%õ«<”®RŸ-*¾‘ÕU'@\DË–náäå[Ä«ÌÈëæÅwu›³bÖè$yÐ5V2/úÄåÝð»ÿ/_‚ðI7a€ªm=Ù<ë"Á+O´ÚŸýoÕe ò·­òª¿¼ÂðþÜŽM|#ý짏ìâü¿ç;o"­“wËÈÈH/Ûü6¼ýCñœà“1ˆÄ¸Ç¨ÕÿÍM•‘ü»o=£ó1£‹÷«U±7ø±ÿ$®½T¼Ýüå‚NàÒéÓ˜J%;Klèß¹ýçŸç¯€
+t_ðú»a5«ŽP¤sÎÌÿ^북O½ùUbïÞ`ÏúùÜPäarKw
+ÙAþ¿jüý,â.û·,"&·ôÐK§â冝Νø×yRvõ<+®žOb£!±úyÑ5.‚ ™²	ەꀅñp^„oâv|
+\ÍM^0ãÃY‘±ÝJ½š!Ÿ™»Û±‰Ø¸Wæû-ðrÈÆ‹{×Y;g6oÞ!`îY/Âhú]·q«ÌˆÁ­ÈgoōãË1÷ÊØGds«ÌÈÁ­Ègoɵ£¿ñÃü£Ü;¼º¼šå[0—k/”iÑ“öß• ONkTqϹtò&ÌßÁoӏPiJ-lÈS©?>¿õ!äÉÛÙpÔ巳ࡕìi?_û¶]æ,¦Ë›†©àñíô9‹l„–Ã5d³dó¢×À”)àŒ©âÿì^ĬMAÜØ»ZŽÒKçÙy¹ŸH6—Šø
+n…·C6žÝ»ÆêY³9­1®!±úyÑ%.[6¬Êô7
+‚ð…6a“,yéàš%7ŸóÛÉÆUzõÝïãV“ VcãÖ‡,¯ó–ËQ tÕ‰‚ÿ]zþÊÑ›£:q°Ç\¢.ï RjÂúÍ„;ê„wöWãä«Ð
+æ ãˆŽxe€OåÎ/8†2.ôÍv›.<àä¦ÅœÜ”Totøn@·&ldlñj6¼à<l¤ûü¬~=îÔKcí>©£\µ–ç.ñàÉï|ç®|y9‰|«‰Ãø6¯Õ«?ÌrðMãîÌÚ4å;—ºuÕ¹ùÒ«<uÝåMžr:úÐ{t÷X 1®!±úyÑ%.‚ †ðÉ<'\¶c! ®¯?øfÝŸn P¬c©7ëÂãU ”Ζå½ÙJ	 ãï¦2’ZË*e²Òß¼ó³‘ÉÛïc+ç0§K¾’Q«ß^"ûÏÎäHT>Ñ+>y*÷ÃÛÒ”¸'G™¶=€¿žÄaf™Ÿ¡•“¿YíÈ´ñ¬Þó7Ꮯk4Ë÷m}M½<VšÅaúUY]u¾ÎSÙ÷òd–íë$ã«™]â"‚ig 9¼:ð•é?<ÜùèâÛ#ã16ÍAW¯ìoäœÍ	MäTtÞ9À'DŸ}5«6wLÞY##”êDž$ªÉù΍:1÷¥°nëUj͆änn•X%ã~ý"Öi³‘±%:¤ÿÂü³öÔ³àžÉ΂V_x5m;lµŠ{5‹	êÄg4oÛ_«¼™Qêçhºêt17準<)^œN¢ÓX}ȼèA„L=62ÍF÷‚_¡V«Y»ÿ>÷þÜŒZ­&gÁŽØ¼sdmVðÕ,d©ÿj®Ü{J¢:‘§÷¯ñ«ÿJ ¾*Ð0Ù1|þ»»zöæ<‹KD¥ŒåæÅãL³%Ýýi^Ò€SVR¥Fý›×8¸kGÖ[gž*ýñ¶|僙e~†TIù‘-Õa³Îj…™1/#ï°eÞä4ù¥«Î…s¾ÍÓýg$ª‰º{…EW~X}ȼ¼æõØÿÜ{.GA2×L PÇÒà»—ð]læÕeåòhÈ”ì××~þÜ=Ĩ!‡4±tb`ÿâÉêïXÇ¿ÍW	ú}]_¡¾í5ˆ"—Æsñê!Æ|(}NTŒ-™¼ü7å;ùŠ€³‘,?œ%éä—®:‹õícïÉÜ
+=ĨÁ‡>x¬>ÆXå²eáÀÓx¦é÷fÜ¤%B¦˜	dsj…›…		ÏÿáÏ0µp¡SV
+3ko¦üHãÊűÏn©±	Ö6¹(Y©fOññ$Ïæ£Øâ;\ìl052ÆÜ:;ùŠ”£×pÿô?»1wfLÀº4©L>G[ÌÍL06Í‚ƒ+k4dÄO33<ž•|GÓ¼ral,L121#·³7múû :ͬ¼˜ú‹/UKxb
 ÅÓ,–8y¦ýÀ‘ÿPdù(±ÊȱÚôoˆS9ª‚ ûäÊÚ±¤ºïþœØ¿€s'qûôÖ7š?sÃ~œJìK¹ì&$Ï ÉKhVï;Š{¹bca̳'ù{ϯ,ÞqEï÷€‚ |ª¼|ù’‹gÒwȏ)ʹ–jBñ2ßP¾zuæÿ4òÓº-|^Ü9„Ùç$=ó32£^ÿ– A¾x¤	ÆÌá]ظ㯇£2&[v[ܽ
+Q½~cÊçË!Aš°„@È(\JVÅ·dU	„ B2ȏ‚ ‚ MXA¤	‚ ‚ MXA¤	‚ ‚ MXA¤	‚ ‚ MXA¤	‚ ‚ MXA¤	‚ ‚ MXA¤	‚ ‚4a	 ‚ HAi‚ ‚ d<¦™Éظ¸8ƒ¶³°°L‚ Ò„Ó‚‘±1¿LÖk›ÃF¥ø¹­½sŠŸG>Ow?líuÒ««œ6”q7(ìÓœ=WþÅÝÜ$Y¹Äø[önÂΐñ´0ÍP›>$¶öÎä­8ƒ --’•YÛ´4Ž?Èþ‚ Møã7a## üg.MVæe¼Š7£©îcÃÈ!Ýßló¡íGO¬…5­è¿2”]=¼’•»¾j(Ö5§éÔ€3Ac8ò¬•³gIòYü³cŒ»]X!Gp‚)Â+2ÕwÂÆ©4Ôˆh%vßeÕ?„<ˆÕi›Ï™J“¿çÜ´IP'# V0bÚEFüôÍgéÿÔað›xJëgÿNMÅŸûÈ@iÂú΄µ«P1}ÿ}>WвTN|òX¦º¾gøjU,«ý‡R¶X!r;¸ãS¦6£îOjË“Pü:âæ䎋OYÚ
+›C„B¥!“¨xÀ”íðñ̇½s¾m֏]!ÏR´áÞ±Õ4¯ñ
+Žîä/Qƒñ«Ï¤(oi×_‡†Ÿ|¬õóǧÇd?€æ¹^Å*d×"šÖ¬‚‹“¹|(S«-óv_K1&º|fkïŒJÁÔ!(à퍳OiºŒ]A¼
+ÔʧÌôëJaoò• íð%Ä©Òæ÷kòwšÁó߇p;>Q3öñáôßaάïôÎ]z×ATðnº7­«³;ž%h>ðî&$&‰mj1Èèëâ÷k›míß,‚ |N3aã·æÆ)5"ëOErÿ™‚æ%sR¯p­Û¤••}›p:kEÖí;Á½°+ìYìKè¢þt\wSCλJ/âJ÷&èæ5‚¯¡|âvêýKCfAûö¨ÊõäØ…Ë„…etSשÅÞí7Ÿ½ÛHÅöó¨é;Ÿë·®qlý‚§¶eü?S´¹Ã¬&lò›ÖÏ~¼ƒ¦³Ûy!€j6Ñxx Á¡×¹zŠEß×eM¿:̼ø$ͱû­kW,¿ëÏ?çƒ	þk5ö'gÑdvË{tŬbŽŸ&äøz\/̧ÙÜËiöÀÄ܍9µ³ÐgE¨ÆúkËaÓ~
+6&IOÐtÉ]zÕAì£}Tnð#^­~àLÈUn^ø“þŒhÓ~‰A¹Ïè§æ÷ëËБÃß,‚ ¤2¹´v,©îûƒ?'ö¿:£=wò·OoMq£ù3'1ìǩľ|þÁ
+žæ?Ž½g°+è)#k9`—Õ”+ãðß{B–|_#ïÙ‘CºóýÈq©ÎpSâõÄÖÞ™Š“þ °GAÏŸ^›F‘&÷	š‘¬•âŽÞ¹cï]•¦d[§ür—mE‹]mÚÒøÜëñ×Ö+É–›ÙÒÚã­mÁ)Ó=¡'$ï€ZIŸÔ?|žvy¬Þ6€Ç¿“¯â6n‡¬ÄÔV.Ê?£÷ð[
+GÍÃ÷ö¤ªY®î–Ħ”¾ÿ{_®ö‚c¬iêúæó—÷—ã^z65粺‘‹Æzïêÿr'x^šü~=~Ü“Ýx–]̵+[±26B­Š¡ŽO)ÆŸ¾@Ùlf©~‡©-wéU›š”fcË
+ljã¡y’°¶å†Ñ+÷c]ý–ï„…/‘—/_²bñLúù1E9×RM(^æ; ÊW¯ÎüŸFf¶ËÑo͍ŒVâÿÇ=G+Yûo$f&Ft.g—â6)5Úä–wño—ô'·nÄEíy{ U>aáØT(Yœ¼.ØÚ;“Ë©4Š˜ËۍoîžDW¾–#‰83Oû‰Ï¥(†ÔuÒX÷•W¢ï®I%h¦Lû5Ó‡ÖX}dÔ/”úq¦ÿM—Þ~_Eû$›ç©<”ç·–§9wcêh6w«\MITD0º¦C’õñO¥Ýïÿ°ÈY—Q®·xð wø^`,e³™%m’:æ.½ê`ö¹F¿Ó_ãÖh„A¹Ïèëâ· ú‘ÉQzÕ1ªzÛ¼º<öw¾[ ¨æmC.-V#c#Ô‰é3~A«¤á26ˉJýæï}²4±!sVRÄÓ‘¬æ¦ Vb›G³éÒ¢Ë̺0ʸëZǾ›H£üžZN2RÿÎÛ­ÅLÔ?ÔâRl
+Zš¢Œ»Á JöÏ{kSX|"ùµÜ!mf™Äø;iŽ—¥é{ç6É®W)_¤‹ß¯i3»%?·ýÎÏ`ŠïAºþ>E«œ®¹K¯:¸›¨½¬
+”ûŒŽ±.~‚ð97áwfµ¯ñŠ¿# ¨U({
+Û$~0Gï½Ë–kC5ZüóIä‚c”³Ö¿"æ¦ù´7RÖ†\ÃÀG‰LÌò0·IN.¾ÊþA¹¾Ò›ÓqÊòöùas®Æ))øÞ[Š‰¹“V½YMŒ‰Tª°55~Ϗ¤yH.§©@¤Áï×ä,4‚j
+¾ßjA ª6áž6iÊ]zՁ§¥	Á1JŠZ™¦?]cð1c,‚adÚËѯq§rvxÛ[`¯e¬m›Œæ¥JE–÷fÁ¿þœDnüÖ[IÖÝØâO®RýµêT$'“?0Ø®ÒcFseÎb”ñøMb¸2ŸwwÍÆô㏒l÷àØLlÜ:kÕÙÐÖ‚%·^$YeÍØt‹gZý~]æc&—ç×Þ«¨ôÓÐ4ç.½ê`pq;&íK²mØŽ)ƒŒŽñ+̍ˆWɁU>Ë&¬íNçªÞ6ô«b¯×6ÉÈRvtøawžÆ¡ˆ‰äÏèy¼~R»wôeꆣDÆ*Iˆ‰äкé4{ƒikiÕÛhñNõoǝÿ«D÷œÇwáÛ¾†nÇU›/œö=¹âú=µ¿2×ø¼ÅÜüÑ«kÿºHtB"*E4箣u¯ôÛD«Î!£ª° åö_'A¥&:2œ-óGÑïTÃt‹gZý~{ãD>gmC—4ç.½ê þ‰„ŒlÅ/›«$!æ	G6ͦۖo2$c€ªÙÍYp2é ™òY#‡t×{›”Héi}ïôì´~=×úúQ¹Øxb³S®v×ö ¨óOr}V-gÊ_*ŒìDTB
+”©ÊôÝû¨m§ý=×Vyëq$ЄãÆ1µß%^bwñŠtê7GgÛšÍnËðÊ<8+iŠàÀ,3FþÔ¿ËaÄcŽkRt
+ØÅ€"9µêóh³˜ÅÏÆ1©[C.‡=ÁÒÎ…:­{±gA[œ·H—œ§‡ß靻ôÒei_›ÃÛ•øŽO±ÁWQdÉA¹ÚmX¹ª¥<f°¤§~ÿ½hÕ».?=xŽJ­–;¥!µ•™Q2·´6h»øØ—’i!Óð"l)ë4K‚!™€´<¢”©fÂÒLõC×7ÉlåãQ¥óX~ЁŠE=È¢zÉ¥“?`:µÆì•à€Üù#ÍõÓgN3G&ŒêF·àÛ$YàâSœæ~ËÞÒM‚#Ò„AÈHŠ6èÉæ=%‚ð…b,!Ai‚ ‚ MXAi‚ ‚ MXAi‚ ‚ MXAi‚ ‚ MXAi‚ ‚ MXA„Ï 	ß;eÉ€.¹(RЁ<ŽxÎCã._±þHƾûæÖì|]л<NØÚ;¼ùofG×_[Í}b2_ôÁ.‹ÔžûRFÇëS±CøÌšð…_Q¹wVJ´xÎþÿÝçÎÍûü±ò)EÈB¿y2tì~YñÛvŸˆwˆ|xGš­ðÅç}€ß2ü¶'âA˜üb— H¦ù¥—÷­h8ÙŒýç‘ÏòõZ5ùJÆ1ñ·8¾a—¡ãŸ|aÄN/•ÆºÌÚŒ!}ö	;½l%™9y’™°ÎõÍÎ×þOÞiÀšT¡ñwÈ®l4­™''r;9R¦V.æí6{o†à„ZeÄjÿ¯([́ÜŽø”±gÔB‹$r‰êWÿ}÷ôû—££‚-éÞÔWg'<óÒ| 
+wHq›÷Çy÷ÿU
+fúÚQØÛ1Év÷ŽYÓ¼FÈ_žñ«³è4²µw~³¼‹ZËjÿ¡”-VˆÜîø”©Í¨…û“è¹wl5Ík|ƒƒ£;ùKÔ`üê3:ÍÄTŠ¦éDooœ}JÓeì
+âU V>e¦_W
+ûx㐯m‡/!Nó\‡Ø'¡øuÄÍÉŸ²´6‡…JC¿®ö§¦ëUwÓ½im\Ýqð,Aó¿p7!1IÌR‹EZýÖEj~§–wm„ìZDÓšUpqr#·“ejµeÞîkIÆNT«uÒù*™éÛ•ÂÞ^<Ž)ùµ¢}Q¨“1^­¤{o¦…<Õ¹~˜2°>žù°w.À·Íú±+äYŠ12d¿xvu½[ÔÅÃÝÏ´4ƒûŠDãokï¬wR³Uw‹é~½)W¢8y\qô,Fµf}øu_ˆtÜÌÜ„—œ2¦WÕDÝÎî.ØPm€‡?!8ô÷Cï³èûÖôËÍÌ‹š.¯ì››ÓYãY·ï÷Âî±gñ3BÙÒqi’oäÃä/EÇ>²¤rƒxµzÊ™»Ü¼ðþ Mûlû¼¨KNlj=çdÐ]q_„YS±½
+5}ŸpýÖŽ­FðÔ\ŒÿÇ$Õ3ÞȇáoÍ84átÖŠ¬Ûw‚{aWسؗÐEýéêøÊ    IDAT¸îæ;ãn¤bûyÔôÏõ[×8¶~ÁSÛ2þŸÇ©úò[×®X~ןÎü×jìO΢Éì –÷èŠYÅ>?LÈñõ¸^˜O³¹—5¶õ®Ò‹¸Ò½	ºy Ãk(Ÿ¸ºCÿÒÛ~]tÅ>ÚGå?âÕê΄\åæ…?é_Áˆ6í—hèÑ5†ú­«þÔüN-ïI÷ ª
+ØDãá‡^ç~è)}_—5ýê0óâ“dë)õZî…M­Aœ
+ѐÏè8¦æùW5çy’~{µï×a{qЪßûäй´oª\OŽ]¸LXÈQF7uapZ썈Ó:†¡ûUìã?©RË—&Ã9t…›þ¤wÍÚ/Õ9þ€^1ÐÅÖ
+s&WuÖí=̝»·¸zæO&÷©Æ¹e}¤ãjÁÈÚ±¤ºïþœØÿêìùÜÉCÜ>½5ōæϜݧûòù3ÔÙÁ‰àð;ؘ¤.»°²ÿŒ~Èo54›vø^[ªúÇsípô›ÙfÅI	ì¡Ð{z͆"MLŠÒ˜™¾ß€ß]·©I^6¶|̦6J
+™kkí(7Ä⍜6=ÚôÙÚ;QsÑÖ5V&‘[[//[:<fKë·ŸEg§Lw5¡'ž§8#ÑvÀ´µw¦â¤?ìQð½8L£H“û„ÍøoÜ’lé°™-­=Þw"eºç ôĀǭ½àkšº¾óõÂrÜKϦæ¼@V7rÑXï]ý_îÏKVŸJñ GïÎÜ¿±W/ûuѵ©Ii6¶ÜÀ¦6ïå±å†y?]b‘¿uÕ¯‹ßÉå]û¾S”Fïá·Žïí;=©ê_–k‡»¥ZOÚò_sÑqÖ5vÑRËG]ü‰¾»
+¯ïvqõò:²š½ &FÓ¤@qŠlü›‰Åít®ÅJS²­S~
+¹Ë¿¶¢Å®6miœ$v†îW››–fu£µZǪ8òoô§ÿ×vè]lurpåRø-lÞÑó¹óòåKV,žIß!?¦(çZª	ÅË|@ùêÕ™ÿÓÈÏó¥¥·ñ«˜tÖœ§òsžßʪ±Î¿]Ò&gãM\”¥^cÎ>gÌèFIÇtkôÌ`?FÔÐ>óŸɘ!u5?ûÊëÑw­
+Ë¿—–8t#.jÏ;ãF1¤®Ó{ãö!úîšTõ©£y´ÊÕ”DE£k:$YÿôÐÛƒœò	Ç BÉâäuxun.§Ò(b.ëm¿.ºfŸ‹`t#-yñ^t‹…¡~ëª_¿õÛw^àWÑ^˾3”ç·–§¡–’©åŒ£.þduìÀ0‡KtYwCC&t]oÎZ7fÂ
+X×ZßÜ=ÉxùZŽ$â̼4Å É1çlD²céÿ×è]lmnoE'ÿµÜŒJi®dš³ÊdSóÏ#jäP§*ù-’®7³T¯érA«¤úŒÍT¨”úŸ\5¢]fV
+ƒ}.b­Nv¬Fù“^ÖHÉgA+S-qȉJýθ‰4Êï©eÜÔö²ÔÔodj“ìz•òÅ›¿wôiÈÒĆÌYHOG²š›‚Z‰mw½í×E×õØD
+iÑefUà½èCýÖU¿.~ëCX|"ù-´øo™Äø;i¨eÓdj9c㨫?]tdz½¾<jµ‡Üfƨè:ú4[s#=kQkýXFw=M1xŸkÉÕªuaãÿ.ºÄ@['ï^Ê_ªþ[Ï‚)ZœjµÑ®^L¿œÉñçׄ{|­bÑ!j4Q¦*ëbWã à{“Yeœ&æÊ±ÏÓRMpŒEßkÄŠÍ›Á²š@¤lß‹üûrüönjÖ†ÜÅÃâÃæÀÍ„µ!×ð°Ð¿lŒô\ÿšÑ{ï²åÚPiüóÙ¯‹.OK‚c”}ïঈ	1(†ú–X§s®Æ))ø^sSÆ…bbnøsñÆiôÓÐ8êêOξ´Í±Œó‚ùcp‚æöà†u-U°×»ƒc”³~¿~.aj‘/]sÿ¿ZÕ6–®ñ]b ‹­Vy¿!`ÍNf)¢¹uõ*gÏþËŽy½™»Õ——µ•®k at n>	*M{Æ©_q=Vûçf¾ýΦ»«ŠéÇ“~yüà˜
+6nÑbßàâ*&íH:fØŽì7´U³äVÒ°_Y“Cç±Q1é°‰Þ6š¯2ÜÇAEr2éðƒš÷—*YÞ›ÿús†é\ÜŽI;´äqʍEzê×'ïÝ]³1ýø#-ûÎLlÜ:Ò~¦Õ¿¹
+97£—£Bè0óõfþˆ‰µ8~ë­$ënlñ'W©þéƒA%ì’ËPR‹>¶›eÅ£PIšµïŲÀÜÚ;Q:nfnÂÖ1l©¤Ve;–ï1çñ3#”	F„žµ`t{ZNy;-l17š?zÙ±ö/3¢@¥0âüAkZ÷² ïܘ±¯þ§„ŒÌÅ/›Í‰Š5"!Ƙ#›lè¶%^CnȨ8´ÌÉþ‹¦$¨ :Ò”-ósÐï”îv5Zü”Sýs±pg¢bPÄsá¸%¾ííSÜ®jvsœÃÐ>ÜhñNõoǝÿ«D÷œÇwáÛ¾F†å}d);:ü°Š;OãPÄDòçŠ	ô<^?ÃtÕ_8‘‘­øeóq¢b•$Ä<áȦÙtÛò͍Ezê×'ï-æöà^ÝXû×E¢Q)¢9p­{ ïÜ&éžßŒŽ£>þØ—ÿ‰êÖ‘ÔkԌǖßPÝÑ Z¬º£/S7%2VIBL$‡ÖM§áØL[X+]cPoÑdBÇ´H2V·ß¯Ôb ‹­¥÷cÙ¶#Üzô¥ZMLÔ=v,šˆmѾÒq3s(Ú9Š#óc8½Á†ïÊåÅÉ́rp
 Ñ(ù›ÞžÙ}΁Y1lúÉ'ìÝèæoE«€G)¢ÊÛ,íc9¼ý)—Öä X~G\çaæ!#V®ŠÆØäí%j6‘,î©dR·\8;8Q¸ŠûŸ(سà¥ÎcYååHà3έÌA)Gœ¼óЪ:>Iq;ÿ½ØØ».ö¾fÐ*o=ŽŽäÜÊq”òɏ“wYúOÝFŽs2,çÖ¯§|D •‹À¥P5æÿmNàÚ¦ËÒ¾6‡·åÒšñËŸ×ÂU™y(Ž•«:albýÁb‘žúõÉ»mјՈM?õÅÇÃ{÷’tóßN«€])’3Ýó›ÑqÔË#S&ÿ\…gWžóÝÔɘV‹}V-Gqd
+yáäõ
+ã6Ý`úî}Ô¶³H×XæªÁ‘=SÝäO)Ÿü¸®Æœc*6¬înxÀR‰.¶®÷«AÐöyÔ¯T†¼¯ÚŽŠ²?Pš°Ög–G”2+/²R°nƒžH02u—R°náA³$‚ h (}"T霃}§ÍˆQ€2Þ˜G­èÜ0;µÆÈÉJæÊãXö¾NŒB…2þŽÒ¹átj,Á!]ÉwGg¦_+j³'kÒ•ò°uÀ‡³AÞi6æ4sd¨nt¾M‚‘.>Åiî·œá-Ý$8‚ |yMXšŠð!)Ú '›ô”@‚áÈåhAA&,‚ Ò„AA&üá1äùُa[zÙÿô(Ž®TòÝöQbð)Ç[Èœ¹Õu\]~ùKªýŒ8¾¼¯kó°êär,ÄÑgòãÒ„ vò#1w=výÜH‚!B†ÒlêVæNdА?%Ò„37ºþ>lJ(^^dàŸ÷ø~ƒ¿Æo¦‡nA„÷12ÉÆ/ë¾×— ¥$³5áØ'¡øuÄÍÉŸ²´6‡ÅÛ×PÚÚ;£VŲÚ(e‹"·ƒ;>ej3jáþ$ºž]ÝGïuñp÷ÀÁ³-Íà¾"1UlíQ)"˜:¤¼½qö)M—±+ˆWZù”™~])ìãC¾´¾„¸÷Þ’yïØjš×øGwò—¨ÁøÕg²íýËE©ÅFaã1÷D¯ì)êÖ†.~芮9Ùµˆ¦5«àâäFn'ÊÔj˼Ý×^ùÿxŽºóþ?&ÆßÆÇ»a’<€šò³ñqlòõöà_~ìÓžb
+`ÕZ3'ð¢Þ5™‘õòJÿcfúv¥°·—Þu¡Œ»Åt¿Þ”+Qœ¼®8zþ¿½;‹¢þ8þڝكÃPQ@3ÅÏ<Ë+Ó<ó6­Ì3ý–]_ýe™YjÙ]¦•}3ÁoËR3oTÄ#oÄ9äÜÝßø%Á=@²ïûéc¸ð™ë=3ï÷|vgfëÓ¾ÏþóÛÑ"·™µãǶµf¿,êoöë ¦ìfþk0µkúãáýíú¼Äú£7‹íx°6>¥ûŠ+o”Ík¾
+o­—“ý‡®¶EF“ÑŠ;Á¡­!´0­á©WÿÈ×fÁØ^ìumEèo»¹xö¿|÷:§¾ÇÐи¿vè«iÛùMª÷ú7‘‡Ž»‘ÑM³é3džUËñã/àôø8ö8Ìá?áù9½¾8Äü/ k5†1‡9º3Œ±ßÐç뿾ð;åìRZ
+™M§×¿áä™ì{‡Ã
+bêž«/›5±¹Û¶9Çi6u€ÍÛÁšõ°…5ÛìZì—´¿Œžÿþ’çNréT4ß¾ñ!/u᳃×qrïË`ãN>‰Ëÿt²³ë'‘bü“·bó'ŒÓ_°Ãeýܝî¹L™I»èØúy̍±~÷>.ž‰%tÆp·¿fsÜKrøöùQ”íü2‘‡Žxã~Ë÷éÓ=ÙçށÐ
+[9áÇ÷mdú˜öÄü0¦Èmfíxűm:qwðXŸ3dææ#Ùû'gnçíÞÕy¥Kg6$fËñ`M|J;÷•DÞ2µ1~½K*0ù³£ÍÙ	T
+|ŽK§7ä
+¶zÿWV¨“¯]Ò‰YÔëu‰s‡>`yï&,걘UÃòµûó?ýi5iW‘oǺyxó䜄ô®‘÷»´Kóñmòf¯fQêù~Ø!Šó‡g°¸k#Ÿ]Nø ¿¿Ðái4}±<§v·iÙÜ<¼‹\λcs/Où×äÕè#t(o(°ŽEMÛšõ°–µÛln› ö¼ý?vÌÿ­.ç6Œä‰Í8±u8q+‡Ð#¬?±KžÎûû›
+!pÑD>úWÇ6ÿõ°ý•ýš±jÄ
+~ºkzÿµz`s¾o÷ëF=êð>Y’û‹›‡7¾ÝIhÏêv-_µ*58rîL¾#¬aÍxŹmï·_Þù·;ÿïè±Þú£ßï9nßõ9ÞÓ¡ãÁÚø”Fî»3†Å™·þ:Éýß&³¹x"üQHÿ'žmιÎÜ)ãy¬Q¼ªä~Œ{µ&dßú3_»ƒk·¬Ïp2nü’÷ú‹ý‰L}Æ·@;ÿ~“¬Z–wºäOÎî½1e'òv§*~Ÿ™´å¯“—#7˜ðTþGpV¨5†Ô!-›µ±¹[ì­Z–ÕÛ¼-¬Y[X³Íæŧðf«‚_ÕèÙæU’ÏÌ z×™dFL&.Ótûì<œÐœ§þè0:]ýœÉ¹Wdædžab´ŽOÛyºLŸD\á½{,—=q/Éý`bÇ*v/ß3Î›±˜¸¶]­jíxŵmíåè±^ظ‰ûfËñ`M|J;÷•DÞÒ—mNvÚ!éó<¶`í˜îÌ3uç«E«©W³*®,9¸yæßðuœ®’VWsNjÞëé&½G;K]«–¥–Sþq5jÙBoÎIÉ{}2ÝD€šߎ¸ã‹ÂíY6kcS`¾Pà3TkX³¶°f›Í4`¼G\œü1eæ>ÖTÑWãÃæF&¬ŒgÕ ?öÏüš ×¾`ü«Œœ}Œ?&Õ#~ÅDÊu‰›®ðsÐãé9¹èŠeŸ,Éý ž‹j÷òMÿy_ŸAÛº“q«Y‡zA
+hÿdwmŠZÄæ´v¼âÚ¶örôX/lÜœŒ“År<XŸÒÎ}%•·r3xhŠðÛ.~âÕ|kfòn»¦à¤pøVõïJ^Ù·ŽX÷¾»”QañÑøÕb]6{cSßEegrïz;šbXâVÝ p<#‡:w®œŒS(†¿ÎÒÛ}Џñ=¿ÄÒo:ÿ^y‰¯ÞóÀ·ïâ¼MæÄU|üÁ~^Û\äüUbÓrhäª:÷’Ü_ ð;¬Y>g¯–|²ŽÏ³S9sü8û÷G±vöh¾^ù:Q?*tžöŽçȶuU´\Ë1ã¦jï:6Ž–ر^ظªÑÿ¥ûJ"oe%ïBçò(â!º0+ÍlF×™åáÿ|h×´^nX‰©+Ïøýéð%º/׫Èû[Š}ÙìM_/æï»V"ëQÜ^¬Q†w^)ðû„ŸQÖç¹¼×åý'Ð"{ÓÖ¾N‚÷ÜN
+:—ú¼Qå4/¯É/ÆÁô/䂬ÿz­yeÞ
+=ñÀöÉ’ˆ³-˧չâ÷h#úÅ«×rfÃ4눝ãÙ³m»»ùþLJvÇB¦”ر^ظîÁãØñPÚ¹¯$òÖÕ½!¸Vé#øa*“‚+ñì[9Ÿ”Aö­klüé=Fîìf×´º~;Sïôå£%Û¹–žCÖ­kl	ý˜áëÚ•è:ôøî=¢Ç
+fîº(n¤ç‘LìÎõ¼>¤£CËfolZ«Íž)ËïÛîîÛ?¬Y{çˆ¾_à×QÃYüÇAR³L˜³S9ð{(Fmfì×½òíÒSÆòåèu´™Ö=ß4zOkÅòQßÐfú÷_ço>åúGýyçÇ_¹˜”%'ƒÓ¶ñö‹O•È>iïþâè1Ó¤çKü°jg®Ü$Çbá֍‹¬ývnAc‹œ¶½ã9²m'ü_[æô›À¦ƒçÈ2[H½vŽðoþ—¢»—رþÄÚ±Æí>å4³æv.¶íôwÏ}%‘·B§DSû¥%–/¤—€aaa´H\M›úPýÑö|a`õâvMËɽ#Û~™É©e3®@ºíùj‡™%‹^,ÑupöêʶՓˆYð.Áµ¨ØŒq­â‘¡_9´löÆÆ»Û;dú„¹'“‹}=Š›[Ðx6ÞƒeŒ¥¶Ÿ¾>c
+ý¿\Ï„zó¿5öÂT:>l‘ÿbÏïQÅÅ›O¯rßùÊ?ÆoÛ摵{>›Q¹F]úL˜Må§?,‘}²$âlÍò…½Ù‘CkfÓ­uS¼ªøÑà‰Á¬KbÓꢋ©½ã9²mý~Çw#«óþðîxWñ¡nÛAlº^‡_æ*±c}ÌÂùdo›ÃcÖ¢Z­–¼»ì4ÿüOV2>°ã¡´s_qç­¤ßóÑél>è&¬…‡ü%á¸UϵàåØ`G}…«"J!JŽÅ”ʨ&Mˆ
+šÅþùÝþ1ëõ?q‹’(]>ÿåòZžš¸F‚!„(Q+&öfåe-_|ÑI‚q›*!øßf(ßšÓâ%Bˆ×gÖoô™%q¸“ô„…B)ÂB!„a!„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!EXB „BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B)ÂB!„(ª½#¦¦¥‘‘–&B!tþö³©=!„âAá±&Kä„BÉgÂB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BHB!þÞì~vtzzºD¯899I„¥æúõë„bP±bÅ[„/ž?Ë®[I¸tQ¢o#E«àîáÁc-ÛR3 P"„(5Gî':*‚ììl	†t:›4§UÛö®Ÿ;{†Í›6ðÌ€¡ÔðDQTÙ60›M$ß¼ÁןN§G/ÞÕ}$(Bˆn_tû÷EÒâ±–Ôô¯ÑÙ­F#±’™YÙüøÝW8»¸Ð¨qóS„·ý±™¾†áã_³)‡œìLÙ6ru-Cק{³íÍ:\"„xà¶oÝB³¦Í|$ˆKçN‘–’ŒÅb–ÀبV€?Û·nypEøò¥‹xûÔÄ”-ÌÞ>~\^"B”Š¬¬LüáBü	š¶~’Þ}ú²"|™ü´áç¿^ìKÙ2®deÙ×Õ¸TmdûÖvoÚ@Läâ÷®,r¤Y3ÞeÚGsÈÎʐ½Ø©ii|:c2oLzW‚!„xàfÍx—1ã_çè=|þ}áË–JPl´í×å¤gd²'*ú¾¹¼Fp/4}€:ðÍ“pàÃ\K±÷‚³sLœ8wW'=Þåø§4!ï"!J›V£Áb1³|i˜ä$=Ów /èçÐ4JýŠªØ“—	ýí1Ç.s11½ª€Å‚ÙbÁ¯jEšÔñ⹧R¹‚³lq!„(Á‚²|Y˜ÂË—…±ý·¥X„-‡z½Ÿ‡F²tÓaü¼+Ñ¥emêú{R/À€C'/sðä%ö<K·	¡Ly±
+][úÿӺ²!þei¨ä$[O\ú
+àåýK¯Û»¹N_HbìÌŸ¹•™Å›Ï?N§üyŠ±ñ|¿*
+­FK=Oêú{ðB&lØuœ™?mgýŽã|<¡Nz¹%J!Š» ,[ZtOøòåB—,#õV*­[¶¢mëÖE¶?p0–ð+pqq¡O¯Þø׬ùŠÙ²¥aìظҡi8ðØJ‹]CVvcf®§\Y'Â?†“AG	™µ`;#N‘p-„ëilŠ:Ía»yöåTªàÊŠO‡’’nfæü…NÛµl…ûÎßš6Ž´·}Bˆ¿CA	½o¾úuÓ&*{V&((ˆ­Û·±zíšBÛFEGºd	‚ƒñó«IØ’%÷þ…ÈUŒܝ@?_*T¨L5ÿtü/B¶€9Ùú¡o¿ÇÝþ"lçr¶8’[™9ÌžÔ“Onãý¶P/À‹éã;³ê“!lû~g?ÇOSû0 sfà㐝,øù Ÿ¾Þ-ÑñD¾Px=³¦æÙZ#¥!þáúöxß|•’œ‚Ùlææ͛ԫW˜Øƒ¬^³¶@»¨è½„¯ZI³fÍHIIFQT½®ÈiÇü0æ/Ì'¸ÿlÝ{«O²%ô#‚Ø˨Í\N¶aX¶$´ôŠpî2Øö/öäe–o>«CZqð,[÷Á ×ѹE Oµ¤šG9zWgÞnŒïל½šàl4°ëàyŽŸMäõçÚñÆW›¸•‘U`úX±LظÜرž¶N_!JÛÒ%‹ï›¯ºwëFLL½!·×­KÌÁXV­]“×&2:ŠðU+iÚ´))Éɸ¸¸I×'Ÿ,tº©—ÐeêQ6G.eøÓ-ñ(ïŒbtÅ¿q¦/ÚΊ·ž|`9Ù–ÏôXŠ=a;ÎFÿz˜@_wžhêÏg!;1t:,À¯'™<÷wF}¸ŽÐ‡ófѾ±/NNœŒzþ³.†Nͨ^™­ûÎKOøÂÖùôlL%7jÔiÍÛó£m_¦œ¦ÌK|0újV­B…Ê5hùôÖI’ž°âáî	÷tß|U­jUÆŒIdT$ƒ‘¤›IÔy¤1±±¬^»–¨¨h–¯\Ip£`n&%áäìBDD½{ô¤nGî¶—§ÓtÖlŒê=ÿÞñBsøŸk¾¦{Û¦xºW¦¼{u¶ëÍ—kåk““LJž'¸N nÝ©\µmŸ~y¿±­ÜÝ[\šEØöŠs<V
+}Ùq‚“½NÅ ×±pÃAæ®ÜËñó7HM7±óàù¼¹¨Šg'=NF=&‹†È#i^߇ØW~?:%>„fý?§óÄï9{ñ<{ÂßãðŒÞ¼q¹iÂ×úbn
 9†=ÇâH8Í»ÏTg\û¶ür5]ª°⡵,,ĪœåçëØ#Ø»7½Þ@ÒÍԬ;˜–®§QÃFÜLNÂÉÉ™¨ÈHžéÕ‹&ÁŠœæÜÈ+Œéà…­Ÿ^;ð1mG‡Ñû­¹œ8{kg1oRwŽ|œcóÚÍêÜ™èʝY¶9‚+‰—‰;¼ÇubßwÃm¬w}&< ”{¶”šŒ,—®¥àÅ‘¸+èt
+zŠ^¯¢SzFƒg'=û5È›GìéDœŒŒF=Fƒž3—’¨çïÉÞã—î¹iÊ”¯Täpçr¯ñ>>YÎè.
+qÒ«xÔnÇwˇ1ÿ¥E…”`ØØm“‡<›‹½K%:ÌÏS}xeøz)ÁBˆ‡·'<`ÕyË××—Ñ#F³½Þȍ¤ÔªU‹†
+rófF£Ñ{£éÓ«'ƒƒï;½ˆ”lš—ÕÛ|™NبoéüC(Ã:6ÄÕ¨¢5–¡Q§a„ÏëÈW£–çµûìÐ
+æ½Ñ_Ïòh5œËyЬSf¯ØeS=¸{XZº=arï)³r8ŸˆA§P/À“£gQUNÍôúÜ·¦GõhHÃZ œ½œÌúˆ38õ8ô:â/§ðˆ;qçoœ|ãj‘ÝËýõ¡¼ÖµZ¾iT¨5žÔóòMóÎÿOëç[`¾Þæjôç6Å#ßô…¢”-
+
+±)wùùø0úʼn‰ÙÑh$!á.^Àhtbÿþ}ôíÕ›&ÁÁÖçA[ræíÿw&™‰m<
+´ñlû&Éqóò^÷ótfÈ´Ä]Ë,tºVÕƒ»†~ý•r¶“Q‡ÅbA£Ñ U´¨Š‚ªhÑÝ.ÆzJ÷Vþ4®û°ŽøË),Øt^‡Ñ˜[€âÉc	  IIDAT
+zª¢Ñh0èu/Ó‰ôºÕ¨JÙ
+îyCùʏ`ʺPè8uÎWçDNÆI9Š…­~Û<ÎÕk×P³É„Å’Û?ÌÎÉÁ`0r)á’ÕÓiVFGDr–ÍóÏ4QËXð¹:§ L™çò^¸qÞ‡ñX u[tdðèóãšr,ŽÕƒ¥aŽƒ·(ÙpÖT¥&³™#§¯P×Ï­V‹¢äª¢ ª
+õý+çMþ÷Ñét8õ
+:ôz:U¥fµ
+?›Hm7ûΦîhãkTÙñ"Éׯän^»\hOøPZVif§D5úKOXñ÷„Ù”»"##	_¹ÿ n$Ý lÙr”-[Ž””djÔ¨ADTkÖ­³jZ£›¸óÍæ‹6÷„kŽ¥gh““~Åà÷ÚÙ³³—üÊ…ÇXýÝzµ¨Îï_§É°¶Õƒ»{Âvœ¸[¶õ³OFƒWyŽœJ Ž_e´Z
+Z­6·k5(Š–oVÅòÞÂH>ZCÒ­œœôzôºÜύU‹_•rüw…µ<¾8ú• ŠLÝ’`u{€wÂÏhsrÙ4Ü›¼,Ÿ	!ÞžðÀ!Vç­ˆ¨H–®\‰¯I7“p2:sôèQþüóOTU%99…êÞÞìÚ³‡Õëï½LëÏ&õÆxŽ§çÜóï?~öž9y„O>Üq¹@ûKÛfQÖwxÁ:¤sůn0}†ŽåÇuˆûå]›êÁÝÃ’ÐE¥Ø¶£ä4~Ä‹]ÏÒ.ØãíGOjnhFÐŽµÙµ.Ïu¤B#ÎNtª‚VÑ¢ÑjpÒ«Ôósg{ôi‚ü+áèÕѽþóQcúòÍÚ=ÜHÏ";#‰Û×0a`ÛBËpûÕ#˜º•kéYdÝJä÷™t|ŠO¿ë‚\-„xX-	]hUÎÚÉò•+©^½7“ob09uúýúôaܘÑÄÅÅ¡SURRR¨V­»"v³fýº"§éR¥/ë'Ð᱁ü¸~'Wn¦‘“™ÂÉ}›xkh;úLÿõž9¹ÿœÑü:|(‹¶ 53sV
+1›Ñ÷ōŒ›Ó'¯]£n#™·bg®Ü ÇbæÖõ¬™;…JõÇÙXòý–bOØž:ü|·zìÿó{cxFwL‚Åb¡rg<+:S¹¼X̤gd‘“cÂl6c1[è֏1ñ$§ÞⱺÕ¾OØÙóiv­›Ìþߦ~M<ý‚3sShWø¥²·~EÓZ¾xú5áí%§øì×-t©d”,„xhõ8ä¾ùêر,
+_A•*UIN¾‰^o$..ŽÞOw§aPÕ¼ª2âùç‰?¢¨¤¦¦àåY…»"زuk‘Ó®ÿü'ìš;˜èÐY´mÜ Ïjµyb࿉¥!sWì¸gNvz…-_õbéÔ‘øW¯†›w]žŸ¶’³ãµzóÚ-Ø™ØU_Ò¥yCÜÝ«Q·m?Ö\¬Ï–µãm«w
+K;Þvðl«"îåxkXs¦ÿ°™5Ÿ?ǁW8|&³É‚ÙlÎW”2³rHOÏÂdÎ}Þt`µrøz–aÜ´¥ü4å)Ðœ{Òµ„û.ÓÝmÊ=څﻺnw·×¼˜<g)“Œ…½ã!DI[¼ð¾9i˶?ðòò"%9g'Ν‹çÉŽ©QÛËW®`±Xpqv¦_Ÿ>„-[†——©i©xzz²iËÚµiSäô«4íÎ×»™/ïÎɵ»eu÷±Eæך-{ñEË^÷ÍÃ÷«w0èY^éؽÂöa;{rÝZú³nç)Þøl=³&tcß±Âÿ8JvŽ‰÷~Ú}û",UUÐj4¨Š†.½ñõ,Ë„YkÙ³U+•)0ïò•<mZŽ¤Äû×»¸H
+BüMø,a‹Ù¦|ù
+\¹šˆNoàüù´oÛ–êÕª“˜xœœÜ+¤µZ-.F'º?Õ•UëÖR¹reÒÓÓq«àvÏœgKî¶;o—Ô‰KÈB"¶þ\Z=aûßOýì_3cáz¼2ŸwFwbƘÇÙw,³WR¸˜†N§ÅdzÕ=ÊPÏ׍ÝÏñÒûËÙ=ˆ~íkÝs¾I‰—ìX~©ÂB‘Û^pߜԹC{r²³I¸r™ݺRÕ«
+™™dff’••…ÉdB§Óc±˜©\ɍÏôeÿ,XèÑ­k1äî¿WÎ0h(¯Œ*­ž°á0u¼9¨![÷Æ1ùËu4xÄ›V
+ý¨_ÓƒgÚpòÜuŸNà‡¥Û¸È”!µ©Y­©ii¸¸¸”JÀo$^’,„øGê?hèíB\¸råÊÑ·Oo222ÈÌÊ"+3N‡Áè„Ùdr/´UTª£BÅ
+øû×ÄÅŽ^÷Ëy¡‹°gë/¥W„í½Ï5)é&7’nàá’Å›Ý=‰<v‘µëO27ɍt-ŠÆD9C6že,Ôp7ÒºI92S¹x1›ŒŒ
+xyzb4þ-(÷	!þ.=ᐟ¬ÊI:UEçꊫłÉdÂdʽxÖd2å>Œéö­§Z­õöÕþ©ùnÀàaL(Íž°½Ê—/‡««î•*áíN`­4RSSIII!--
+³Ù‚ÑhÄÕÅWWW\\\pvqÆÅÙƒÁð×FBQl%,ä'«Ûk4TUEUÕÿÙ˜……üÄžm/Â:EAUUL·ßN°†ÙbÆdʱ{Æ
+89qr2âV±‚õó5›þ1Бø	!Dq
+Yðƒä$
+zöy^m۽EQÐ)
+pû>aE›ûèH­•=LE«`2吕™!ƒCFF:ŠV‘=YQjþ{ûÍÀÁÃÈÊ̐Ÿ6üœ?oNn-f«ã{׏‚¢Í}L‡Æ¥j#Ëëï®ßÿ +3‹½»6¿wå}Ϙ>;‚[)×ev@üÙ³Äì‹bðÐá!Ä÷Å'3úÂNŽ’`8 áÊUNÇÅóòk“ŠlW#¸ÁuDoÐóØíøxòk¹oGçVeÅêÏZÛ´kϼ¹ŸÒ¶]{ÜÝ+‘ûðIa˹çÕ«‰ìÜþ;]ºö”p!JE붏³hþjøS¡\Y4­Å–Ln1sãf2gâãiÝöq«ÆÑh4(ZõöÛÑ*€¢((ªŠFkÝð®îCû]صs+W/_ÆôúœöAP´
+î´ïÐïê>!D©hÔ¸9·ÒÒˆŽŠ ;;[bNGã&ÍiÔ¸¹uEX«EQU”;‹°š÷™°õgAu4¡nƒ&²”ž–,AB”š.=Ð¥Ç 	„ƒR’®ZÕN«¹ýõ½·;½¹WG«
+Š¢Øtë!„øß)¢xä]­Þqu´NUPu¹_(„Bˆ’¡U´¨º»Š°^§ UT4r»ŒBQr=amn½Õëîì	+
+:EE‘+ã„Bˆ£h´è5ÿÃ:ôzE§ ‘·£…Bˆ’ë	+Z‚^Ÿï3a5÷êh­a!„¢¤hoߍ¤»ýÌm-€A§ *ªM·(	!„ÂÆ"¬Ñ¢**Ý÷	ëu*Šª¢Ur+sà^)!„¢¸‹°’[oõ:õ¯"¬ªZÊ”qF{ECç^ÏJ”„BˆR¦Œ3ªzûa,?~ŠfÁu‰‹OÀl6K„„Bˆ’è	kµ4®Ëñã§Ð`ASãÑV–z
+‚ù`Æt²²³9w‹Å"‘B!Š‘F£¡¦oUô:oMú?ÆìEãRµ,––­ZЦý“4lØ@"%„B”€ýûcضy;wì&~ߍ
+0æ­™š¥³§Yvî؍¹BZ!„(‘Þ0fÜÊ»¿oàÿÞ‡—å13žu    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-behavior.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-behavior.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-behavior.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,224 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  á  Ú   7÷ñ`   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×	.¨Þ	£   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxU‡ßÙ’ ´Ð[è½KG
+H—. QP¤(HS at A”¢"*‚4ADPŠôÞ{ï¤o™™ï$K6Ù„M㣜÷y6Ïì™[Î=swsîÎL¢	*_G¿}óAAH}hd	ÌÈÙ}[ €g®
+z…ò•hØ ÅK””(	‚ BpìèÖoÜ•[ÁºåÊ^ÅT¾Ž^µj
+&ŒÃ?/²nû	‰’ ‚ ¤…‚‚˜<©.žžìØ‘NW<sUÐ~µ›næ¯Ý‡0ê:ª¢8*„G„§¨CoǶQ×å‚ O5i©ª¢ðråÒ˜ÝztÃä©Û)';¿mهɦ¢V;çÏáìÉCÜ{xC,‡’‚¦ëdL@P‘Òä-PÝÓ½'FŒÐup´/v±‹]ìbû“´Çßg°ki¦&»ÆÉs—hV§<žº“E1a³ÛÑ4»Ù6×/žäÆùÃLû6•+”B‰v@×õ$oïüï §~Éh$gP1pŠGÌMìb»ØÅ.ö'ký6Ö¾´ÓÀâhfš¦b³Û±(¦¨LÀb± †…¡˜Œœ>w†¡}:R­J9²gËŽÉh|”¦kªªºT}£ÑˆÑðèêj»ª’!Cz†Z˜:ÙóŽ5b@ÑAW¢G/v±‹]ìbû“´ãr_b˜âi`Âèa,¾ 2áЈG¢ª©ׯœ¥L±<dÊ”	“ÑHxdšªñÏ?ÿШaãD;ýäÓ‰ôéÙEQðööÆlö \‰|ܸzM>#‰Ž‰#41)´7©+ F.%þû´êWìikÏZº<ï6.Föt”GÇSâ#v±‹=Ev\ïKH½½½	EÓt|}}	
+
+ÀÏÏŸÐÐÅ€ŸŸ.5PUÝ¡Fe V›»ÝŽ¦iQ'@dd$ ×®_Çn·ÀÇ“?ã­ÎèÙ³'QJîéÅbàرc8˜MZ‘#GN®]¿†Ñ`$<<ê‡mM‹›A+èŠþ(‰Ø—Né‘ ðwþuTùh·XÈëkJð}RúÝ·®ÙøpüwœŠÔåÞYùòý&x”h_¾JrûϪ=î1Ñ5à`<Îw뎪¥N¿ýZ•"§§‘c¾fû}@ôñ|1â,v±‹ýIØcíK@{õêů°lùRÊ”)CöìÙY¹r%o¶ï @·î]5jñ4PW54]Çn·cµEé¦C™"CmQËÌÑbÆÙ3gQU;Ù8tèá!÷É™³"&“	¾øâºw¿?yòäá֍KÑËÒ&>ŒÉd"Ož<„……E‹°uÊ¡ý£xœS‘ÄìÑÔè÷¥K!Îí­Ð~è|.Gh±úŠõ¹¦&¯ßX?ÈGb¢Ë«YüóU<£Ëi\/ì@ÔEgÃìäöV’Øþ
 3jsL¼|ýiÒ¢ƒjW%(]ƒ–ž>ëKY¿ù=¢ZÙ~ßFf/ïØséEˆ³ØÅ.ö4²“À>×8dÈìv;ß.þŽ7ÛwàMÙ¿w;õ YÓ2O4ÐZ”ÞÆ`ˆŒˆÀäZˆæð!44”ëׯ“/_^:€¯FŽÞG`` Y³fåÛÅß±{×n†Ê®]»8þ< gÎœ þ|8p€ÐÐÐè¥n5î÷·ÓR€[v §‡Ï®i:?|Ö€¶ƒ¿ˆêËI„5Ð*×­N›jAä
+ð$<ø!;ÿÙÍ×›Î=j*‘~'ab•zü¼˜PUÅ葉Ós}ÏzrTnä´¤9^jÎô¶9ÐuÈð0N;Å»¹i‹ÚãïØöÒå•âäËèIð[üòÃz6œ‹pøó¸vС\íê¼Y»09Ó{|ç6›ÿü—6íZ:âUN¡ò+5hSÕÅø£Ûùaz”O~=L·º…Éáo¦Ý»ó\—ØÇÄS[0;YÕ:Xª7-§	4?ç„_Óí•è6‡ÌK’? Ûçô~4*×­A›êAäÊàâX*©Óo‚Ç&º\Éj•y½F!ògõÇzŸ?6üÍò×Åû1ó-CÁômZšÂ9Òá¡Û¸xþlÙËŸ'ï'ís!v±‹=évØ—€fÉ’™ÁƒsþÒu¶mÙÄ€þÕjÖ©Ç>Ád2rìè±40JcM^Qºëá{6
+k¸sN±bÅ8ÝXx«ãL›:ßVvt|âÄIztïéx?jôHÂÃÃ)P €£î£åh-Î7¸žÀ7»žè7~ÂíDqÕªÝG„U•|õZ0¤i..oßB³g(T»3Z½Jfۏ|´å6Êcúݹ|;jÙÆŒ~-¡«®R²Ñ+ø)VFþp™9•ãdÝ@ñlWxï£?ø熕¥+³°gyÆøÜ¥÷üScùÜ%G(ã?^ù+ñÝ€
+tìþ
++G®ÆGÑÜj'wÍ&Œl‘ÛGþ£Ó¤ƒÜÔ½éعyœxØ£Æß$¡ñßB‰5Þöï1êƒE\²€ª+d3©‰ÌÚè,ú£»ŽÓÉPûLÎmViØä±þ¼>p+>ïgD¡jÃ&‰Ë[NG.9ý:›o!ÅXÇæ7|<µ›0¶U>îÛKÏû¹ªùÐôµÚ<TWá¯hnÍ·á=ªäidþÜøþd9óä¢eýú„ý§´’óy»ØÅž¸µÄ•Æl/\0—víÚ³wÏ^ *T¬À´É8räh¼ò±’5(F¬á÷lšór´j	Áf³¡9q€|¹‚8râ Y³feÓæMG‰C±N_ÄouîDݺuñòòrª{ùòå8¿	Ç\÷â´Dìq²¡Ø´î?3žÍU&Ü¥^v ¦þz†0ÕÂå¿7B«n”xµ:÷6ýL at L?	øc
+»Äì£!¬UŸôëW1¸FF®îüC‘q–¾Õ¨÷ëÚI¸nÄ_Qypðo ™
+Wæ®ý$™
+ê|øóI.Ûìd:½¨€Ù;Áxá^;玺(nñ®†[	PÂYÿÝŸtÜÌɧxãßgüÊ£˜}ðËI.ÛTƒ¢£©®Ž‹ó˜Í>þ¼Ò,jEàú¡œbáhÓÓ&îù£;wh°ºûÇ2¹ý:[œc£à…J—FÑqÿfÃl(áüýÓÏ(˜Ð÷æ[€Ñ€®Y8¦“^‰ üÜiÏ?ƒM7¢lÉÿ¼ˆ]ìbwÓîb_³½kÇV¢³[€°ÐPBCC¹vë²Ëò
+T5T]Cµ„8/GÛmv0û`¿w£—¯c=Ü7Ò‹<9òsâÌQEÁ3£'ëþXƒ¢(äÉ‘ßÉá
++Pµr94MãÄ™¨3˜ºŽõpUµô®8–þôÇÛýM؃Ìz¤‹lùªªRÔ+ê2ó™Óz:í3{åÀ¦Q±ºô'6;¾ÛÊ€Oš0£oKÒ)‘ŒøéFÝâÜ—®T’¾ÍËR,W|=LŽ1LéQ1¢ª~8kÕÐíhZ”p(Š‚®Pq¯ÞQãÚ¡â§ÛPtKègŸ4-Ññ[u#Zôíj ç­u+: %p\âžéºFèƒlÙ¼©¿žÅ¨ÛQceÆQmÚÐUÇ=âÄ_UUåñuUÝš²~c›Œº˜s	DZÑ5ŠE·³'<*î £éà…Üšo“WŸà½fE™9¬º®rãÊU~_µ‘5ÇBÑT=ùŸ±‹]쏵;òà8ûÒÀÜÙóqâÌQ>ýd'Nœ¤hÑ"Žá~}û1dä GyW¨êZD(¤Ë¥»1"¬ª*v»
+ƒ§ªfwœMW”g£Òé\yœ¶GwR¡böîÙKíÚµÈ_°˜Ëò1ë᪵dé4x4ÇVâö2ª¡ñÊëñ–¬íñDùh„Ò>&º
+žÏ)«GÈ
+hª=Ñ~"žä‹S/3 ˆþZÅq‹JzÍ'+´3¶_
+x™9c9«Î<À¦xñ÷¬®Ñ"ªÄ;I0h*j¼%^÷Ú9a§¬‰Ò^F·FµcöÉçÊeՍñ«qÓ[´DŽKB'F4Ìštº-ÞqQ4;Zt;Iö'ú8*菭«Ç¹?EýFÇÁU<Ëø˜¨ècäT°ÍÑ~L|Ü™o'6¬åÍ-ÛÉœ;+AùƒÛ¦$]Þnŏ㥧ìó"v±‹ýqv\îKHŸ9Êw—qâÄI >úø#|||hÔ°1'NœäÛÅ+iýz#Eq©šjÇàé‡Ýns<oÃñd
+ʼnf	E‡È°œ>‚ˆðp2ùù»Ü^ùóO|öÙ4*T¬ÀÚßײÿð—å#ÃDqihªŠªjQ·C©Qïݱ;º.ŸX&¬©*ó×D]½=îâä3†‘Å`¥RPÆôiC€-8AⶳaÚ\ôý‚Ž+®cT#0Ä)£«†èù0ÂŽIWiÚ¸~âËåÑý&§ù«.0²Ci¼Ì^~´x+~¹±Ço
+#‹b¥rôø3XƒÝŽsŒ=6Ö`lÁd°“ΊjŽKL;îøã*þªªÅ«›Y‰u,­Á)î×UâÅý·¨Õ†aË“ÉÛ„ÙÓŸ†­Û8Ê»3ß>ëQ‹ò|æGîÏJ¸â™¢Ï‹ØÅ.öÇÛÓW¸rÅ:ÇïÀK¾[ À…³'ÛÛ¶lbåŠu	k ª¡YBQì‘ÎËÑ÷Ã,„Y5l˜1D;ð0Ô‚x8™2gæÔ…¨«žãn_¾|™ƒG÷ѧOo¦MÆÍ«wÈ_8¯S™“çÏñ0ÔâtñNÌb¦çµÇÙã^äºü£e˸_¤ç6üÀ{jÚ¿\–E3ª£[#8wæk7­!Ô臏58Ñ~cÚÑÑ1Y>º_ÍE¶6vöf†w¬Î葉xxM¿oÚ;µïªd¶saӏŒ35¦K½²,œ^‰à;·Ø¸v-”m‡®kŽö£ÆÿjÔø§?ÿºMk7ùáe}˜„8+	øÿøãcOª?±ã6ºk7­!Ìä‡wœº)é7&qÇ{Ꮜ¶×§ý+EøòÓòØCî²vÕ"<ÔP·æÛgÿÞ£]Û–ŒÊ—	l\>ž¥+ÿ´^Ä.v±ën|/¹ÞçJß9„ÀéS°«vNœ>ÊÁ£û ðËÀ{wc2š¸yó&ÿîÞæZ5
+
+3aVûaQ6Å3W}ÌÔ¹ìÞ¸ ›—/%›ç-JʉÙ/ê7âŒé2s/øŽËmƒ‡NùÒ•8~ü8—¯_t*sÿþ=.]¼ËµˆÌäÉ[0zÍ]A‰¾YZW]wËâ“ ÿ°;	–ñ.~tïýÂï8Êۍ¾X=<Q cT­˜íá˜íj‚þ¸j'®Ÿ¡Nþ)`ð$ÜÓM1 è*f[(VôNí„úfŠ~7Eí(ŠŽÝä‡Å쁦ðôÎÍæi¯a	»À+Ã×;µo7úaóðˆ7~“]s;Î1vWþ»s\b·ó8‹¿Íì‡Í좮ª¥¸_Wqp5^Õä‹Õä‰jˆ>>ÖP<T›ÛóM3xañðD3˜ÐÑ1ªvLöP<ìjŠ>/b»Ø·sÙOœ}W.žI’&¶WÍÑëÏ•4`â°¾Q™pDdáö¨³ *E*Tcû/_cµZñóS0Gg6ô·wlÝæÒªsòbÕ[4#ìÖ
+ǯ‰Zœ‹Âݱû†ÜŠ:›H¤¼OHÔí)1¹Kì:1å
+j^Ö§‹Óuóv鏫vâúérË©Ôp¼láNÈ›-ÎíÄø«§°Ùýë1Õ½z¯Yy½K- ¶ü´tzôEq
 :`Tƒ1Xs;=V܉³žˆÿî—Øí<ΟÄâo´c´Ä{2£~JúuWã5¨!xZBœÚIÊ|SÔ0<mañn¤ÐÜü\ˆ]ìbOžö%GÚŽÑÀjÍ›~û&šˆÈç[”|L†jðÀÃèCí6o³cóïÜ;s…”1k.jµn‡Iñ"XÊ0´èÿ"œ˜³±'ß>}w=út¥d[$—.^aî¼u,;ôcäè‹â$nb»ØÅî°GÝñ_Zi`¨v
+ÔH§ÿ1¬x檠ñ!{þÙ}ŘU1’¿h1
+)ƒªÚÑu=Y+Š‚fòæò‰=œ?q£®Æû•Õõã6Äž»îá‡êí‡f4¢è¨V‘Á­6‰ØÅ.v±»¸¢ÅÕ¾´Ò@ƒ®bDEG§bõšÌ˜<.*6MDªQ÷4š6.ÝÏÅ£ûñðɐ¢³ køÇeØjì'	»ú/RbO™=â!†È‡ŽKÞcìšÄGìb»Ø]Ú]íK+
+ÔtÖèoh£Ñä¼mÔ¢¯ÞRŒNkã¡bnuvq‘T»ߦ'PVìb»ØÅ.ö4¶»Ú§Åªú ™zçÊ®aԝŸ+áa«µ¹óäuAAH}ªÎ_„UÕŽ‡bǪ›ð{pT¢$‚ iBv<;ªýØJ“®£Mhº‚‰¨.„\þOâ$‚ ©ˆîJ˜PÑtÍh¤ë[)‚ “EDXAD„AADXAaAAAADXAD„AAAaAAD„AADXA˜Òºƒ;wn2|H'"#BSµÝðHNü’Ò¥+ÉQAD„]	ð»ï´eX÷v¯ÞÍýŽuÐuе¨÷ú#›k´¨M´èòÑû€û7Ï1h|?ÆŒŸ#B,‚ ˆ»à7(V¹)Á¿F³†$^I×c¿qÞk[QdÈû23Ǐ`àýxï}bAADØY€»¾N±ÊÍy°ïK4Kpªözré
+6fÆØa!AžAÒä¬Þo7gPçV}©YšpTj¬zf-éÒ¥cƘw6´+¡¡!rDA„;6
+•mÀ¹õc	½²;M ýƒ _=SzÂÃCñóó—£*‚ ¼¸"`@ÈÍ„?¸‘惰…Ý‹¾àKAD„ÑuÕé½Å®£j©”ýÞŠS_ºh° ‚ "…¦ÚW;Ÿ½câòíHLFcª´­jY2úQ<kD”kv9’‚ ‚ˆð£ôTs,_¹c¥l^#fc*5ÝgC(;#vKpš‹°¢(nfÿºË:zœ4=±}ié{@áÜ;ùI‚eGÉÈ”S÷Ÿ˜o/2	Í)Oßtä,P‚zÍßä½1}Èãi|"þhÖ«|< ?‹~û‹‹·¢jºÌAx¤Ùc+5íQ&¬é:nê˜{_`1/³g´Þ«r$Ýàþ©ÉL;óÐ徇g¦9	°ðÿÁ̹Ã;˜?q ÅÔç@˜í‰ô»âŒÿ+çn<p° Ï°?IaÔUû»0K~ª—«×³À´Ž‹]Úwœ&Ÿ†ÿ1óGS-œ?°‘¶Å »¶…Vo­{">ŒÜpű½`ï´ghN‚ˆ°ËTø	ŠðSø›ðÓ(ÎéLní~—n†;ÙÃo~Ï»»oa0¥“OÄÿÅàA¾2õY¸ås‡íêÆžHß"}†z”ω"‡CžmÖ4•'uÉòÓ(Š¢8^IåК¯y«YògËŒ·ÙŒƬT~¥%3~Ü‘"Ÿ5É‹®«Œè¹ÚɾºÇHT]'oÓo­eSS§q™=¼Éž¿8Í:aÓé`7â ±fú*ÈŽ§Ù‹ìË1`Ê/h©Ô—n¿Çü1Ý(“//or¬Ä»Ÿ®Fsãx$%æÎmél˜7–Úeƒðó4%ëxÇÅ;KkǶ-üH²úuw<®b’P¬Ò*FIïɝS '6~ËÛmR$w ¾^&|ÒRµaG¬?–²Ï¡nã—Ùch\½,Ù3úãa2á›.3¥^ªKß‘Ÿ°ùÀQÁ5¾9ËëÃænÐk´¦×h5L÷ËUQO)m[WѯøYß=½¼¾ul€>¾M:ý·¡ôµÃã¿ævõ×ǶôÕǵr~må«ÒÎ×eµÃ3èã[ûëÿN.¬o _Þ>[ïضŠ~óæ5=- ¯Ô¨“ð>UŸÝ­ªÓþ¸¯Šgêj2}»¹L7*Šn0úê[Xt]×u˃¿t£AW£¾üfX¢~¯©Ÿ;A¿Œž9õŸ¯…&Úÿ÷ý*º¬ÛhÖ±÷¥©áú€jÙ\–/×{YªÆ<ö¾%½ã)¥ó#ìúbÇ>¿òIì7iãI¬\rÛL+_S6§4ýË·kº1ÖäùµºGI7c)¼ÈøåªèÐÚas7è
 ¾9Ëëiø›°{Ùip„Fvù"œ^"‰LB_O(ëŽ}÷•RÎ,yþ£Î²ÓåoÆo;Oa³sÿòAÞk–€=‹ß¡ýç’Õ¾OÖöL.ŸM
+£×ðí lÖ›pU#KùÉ´Ëê“hý"KðÞŒï8xá‘v;¡w.òÃ'­ P-Wy§ãêDë÷ø-;›Ž\Åj	æ׏8ì[?›â¾NÎoʬ£ãø
+¿í9ÅfáÜ«ø¹GšÅ¼ûr/Wïä~¸5å??è6.ÜD÷ºƒ¦œõÇ%©ß¤ŽÇ•ÏqJI«¥Æ|wwN]Ö–Þó·`ò.ÈÔï·p3$[øCnû…ÍK§hNô[r±=uÍB,v"Crbï6LCƒr¹%ãžl&|iÏr}×gå›	Onç«/ëmÒWTâ½Þká^&|që§zÇ7^z"™°»gºÉÉ„{g÷sØç]
+qÚg
+=äØçŸsP²3ò»GߏÊ&=õ#wëFÐǽ›¼¬_³8Ê{¦«’hÿcßsØm§vƒÑ/Å}Ŏ݈CwœöÝ98<Uc»­!ÿÝJ³9å“­¦¾'Äš¤~“;‡;îi£ÔðÕÝ9Õ7Ç£¾ºÿq%Ñc“¿òy™t at WEÿ&IŸðÿÏ„Ubþ¡Ùl"ÒªcW‰÷Ò‹]Á¢â½ —u,6P¢Û’¿	§åÕÑßß~tÁT¯<þNY¶‡ß£3õð[ß%»ŒÅÇÓ#—?ªõ&u›¼ÂM«Š®ž¼_<ãã~ågݼiZ»"9³dÀl2Dùfðt”°†L´…AÓ;¶Mžyµ¬†¦¸¯ŸîD8¶‡F_]C@±¡ió1e3§êüòðö'É—è9zGÎýI?s’úM‹9”V1J
+_ݝSËn=êkb­ì©>ÞٝŠ;¾:Uʇ‡_FŠ–­ÊݲhÍÉö„I»ÇVƺ0«t¡l:}»]u!j
+çîyÄ»BLLF…ý—â‹›Á P¾L	lágb	þ³»OõTmwSÔÏû_7ç«W—pkç- š=î±u6~‰Æ3ÿ2ÑÕˆÄO L±Ž²bN³¾q¯íM䧂”Æ<ƒ)å?C$ç.¡~Ób¥UŒRÃWw甞ƟÃ×æíamåi|½b5»÷áòíûœ<¸““w²bÑLæ
+ÜÈÎõEq„'(±žN¿N½2™0šÍ©Ó6
+–Ðó¨Ñâ««¶çâžÆ6™½Yx#€õ÷"y5À3MúÉUo>µÓ¯`ëCžj3¿^®ÇÖé3ïQæ9á§íôkT‰ 4ëuŒž9RÕ¿äôÕ&³7_^Ê~æœÈØBûîŸøôÿógy¥UŒždìÛgñq̏±Ûo° nŽÔõK1Ó¨Ç(õµRr›ÿ6M–Qï÷Îë3Î!ñ“†´Ì„cF†Ý%ìÁTy…?¸Žj·ºüg™aãª;¶ßjØŸ-‡/bU5"ÃrêÀ¿,š>žFó¥ÂQ÷毑èºNäý¿ðvcDÆzŠ’úøz¸uaºÔMõ8$§¯ã^rlOmЍM‡¯`×l\Ø·†7ëÏúÿÇüžCi£'û!Se¡‹›ÖeÆŠ¿¹fAµ„qrÏF†µ­˜"¿
+TmÉäy?°ÿÄ%Â"혽ýðóöpk5Fx±Q|s–×û¾7‰›6p`÷B.ÿ—¢FÛµ©Êǃºp{×,¯pù¾‘“W#ÑR)[U(#A£~»ÉY­ï/ÜÄg³%kÖ쩤d<ë9YÏŽÖ­|вãWxÌ*ƒžf¾'T~u÷4[ÿ^Ê¢qâ»®Ik*÷¥k¬žŸY;oÆ«W®×RöÏëj1Og§öœJéJ´í´ŠQøšð>Ùݪ3`ÑÎÇ÷“Âñº¢âÀ?øoF=QœÿÜ•([¹ UëÕcîG£Hã[”¢&éùÛ6Êç7R½°9U^U
+š¹x#ÅìýùzNž­xðþ¯Çغô3ZׯJŽLé1Œøøg¤X…šô2õ{/ý_\k²à?¾Ӎâ¹3a2Ȑ£0o^ÄÁÅ]žŠ¾ƒ73¶ã‹Ñ])™;3&/rUdдUìœQÍQÎèøÌÄü©™Ci£'{ýîàðÚ…tkYŸ‚92ãíaÄÓ/_iË—k§È¯K{70qhj”/J€Ÿ7ƒ	¿€l”«ùãçýÎ.`áIgÂû·çîÞX^eËq•òù˜RQòwŸUiP9;¶ÐÛä¨Ü÷ÿÍô9«Ò$žm®nîJ®zß .ï(^øX‚"Âóž	kOð±•ò_”(Tó
+f.YË©«w±ªá®±yù§Ôk¶ÔQ¦õìÞ(AžÒð¥GËÑi/Âv9’g¶¯`àö	î¯7è;6É#á©!í2aýÉþ+CA8³mßjJ±<Yð40zø£@qšvèÏò­gùczG	’ /J&¬ºuÕçµû*7hÄûßi:øy)Înr£¯'—uO/A5Ú0£F	„ "ÂqïNˆ;!~6¼Íñ{”áY    IDAT3çK¼(ìÆuVÏË}‚ ‚ˆpÊX×ÝþÏF
+ÙOÃßSs!ÂI˺Ÿ‡§f	‚ /©ú›°®ë<xð Z„e§FƒUKX Åå+!4=*ÇŽýt]'88MÓä¨
+‚ /^&NDDDtVúh9ºxÁlì;~Åå³ŠÎ‘ë®ÏNÙ\î+^$5ò¦C„"##	ÇÏÏOŽ¬ ‚ðb‰°¦i¨jÌ?UP«Ñ™MwhQ;“9uЮ£ñàÖHk´G-G«ª*™° ‚ðbŠ°ÉdÂl6£(ŠóÅRºJèÝ´{ô_L&l6›1™LrTA„O„½½½™°Ù+=eÛ¢F£ëQOÏÒu-*Õ5Ð5‡=ö¶ŽžÀ¾˜ºqÊë2_|||ä¨
+‚ /žøùùq?8„ñ‹Öáãav\±{™X[bÿçÝiQYõ£í¨GÛŠ¢  wƒ#	È(GTAxqE`åÏÿ‚Ýn'44”ÈÈH"""ˆŒŒÄb±`±X°Z­Øl6ìv;v»Ýq‹‘®ëEÁd29–¸=<<ðððÀÓÓ///¼½½ñööÆ×׳ٌÙìA†"‚ Â.ÂéÒe ]ºN6»Ýîc«Õê$Â1TÅdÀŠ¢`006›Íxzzâí퍗——üö+‚ ˆ»Ý‘É„ŸŸ_¼Û‡bÄ7®Ç±Á`£$‚ ˆ§1"k4åh‚ /’f
+‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ )Àå}Â[þX'‘A„ÿ‡—)SJ"#‚ iŒ,G‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ )À”ÜŠ/œeÏŽ¿¹yãês£ÑHæ,Ù¨XµÀs5¶§!¦·->,Úx„K×oK`79³f¢kƒ’dñ—¹˜Fs2o¾ 	ˆðlŠðõk—Ù¶y=5ë4 {®<
+Æg>ª¦rýÊ%þÞ¼³‡U«×ynÆöÿŽéº-;ùëšéó—'¨@Mƒ,À$†®iD<¼Í´ŸvórŽPÕ®!s1•çä¶ÍëñhÔŒì9rKP„gO„wlû“—ë5Æ×Ç“°‡wŸ›`¤ó÷¥N½×رýOÒùû>WcûÆôphf2•Ä;}	ˆ(>(†Š¾}„¶2S}N¾\¯1;¶ýI«¶% ³'·o^#köÏåCÖì9¸w÷–ÌŒTäúíü>²FEG×5	ˆhšN¤ÅÖc¶K0Òès~ûæ5	„ðlŠ°ªªÏíÒ˜Ñ`DUU™©H½€Óx˜Mج	†»Ù°¢`4(Ô8
+Ô”€Èç\„”¢K’.‰— ˆ‚hÊÿé”E&"‚j
+,¢’´I¼ADXR%«“T8y'.‚ <ϤÚ
+›ªåU*6æ¢E{L¹+T­Øˆó•‚%_zÆÂ¥ñç’™´nÖœeªRªêk´0_v^t*åî¸RcüK¾äô*Vñ^m;€™¿ì{*…8îË/}&§—†ÌdÎ^€òµ[0öËß±é®ë鉴—”ò)}¥un}ö¬×y¹f/"5=YóçyæyŸ ™°£g&½ì͈Ÿ.ð}‡	–;ÿÓ‡x×~üžÏÞÕÕçöcô¿y˜>íK*zí8ß̜°oÐòÈ®ÿ›_gbõm
+ÀÑÿ¶2eÜ`‡,dÁ[OÑSÈìBÜq:щ½ÏéC;™ûþ»Ô:aæßéõŸî2­ús³Ý¿|È]·ë6ŸVÍ*ßj‚ð"f UF÷âÈì©ØúîÐm|8çƒFWŒ'Ïã¾9̬/‡Rµpv<Œ2æ.Á»S³ ÍEñIãᓁrµ›³`Ù þýâÓ§^€]MIo¿L”®ö3YÆñeCŸê9á|‘Ú!s#fº	3óéÂ	l}±|£	‹,ÂÞÐ/ÛYÆïwý;‡>ãXÖ.4ËäÄ_*º±ëº¼ÑŠâeªQ±Þ›Lùé w×P²æðxËsªå
+Uªu#2Þ
+¸NŸšµøõn$ªå
+³?Å«õR¬tUJ¾ô*-»fé_g“<¾³‘vŠùÄ_<¨Ó{šÓû¸ã
+>û7Czv¦|¥”x©]Ç,à¦-þ²}BãO~Ù›a
+;äd‹¸‘ù¦l¹j”®ÑŒ·Ç/â®]sò[×"Y1s
+êÖ£HéêTi؉‰‹·§Š¯º®Ç{%dÚgDGu²]Ùú
+ÍkW sælä-Q“±ßü¯=M
+gñ„þ”/D†LÙ	*û2Ãgoˆ×~øÓLÜ–Y³‘­@Þø·¬*w×’«H¬šk¿tÍJ—Ây˜tìþ2;í;öÛlš½üÙ²’!k^ÊÕiÍÌÕ'œÊøgÈŒj¹ÉÔA(’/w¼6âŽ'1îúŒùúÓ WMúeØ̼K¡.Ë%6-þ¦|1Øõ„…~àË/3ëtpªÏ£ˆ[ùhÄ@jÕ¬C‘25y¹M?¬?‘ä¹æîgLžkxcbC֏[árß²±›h:¡¥Ë}¡W×иß7Ôé3‘½{¶±öËAœ˜ÓŸ)ûî❩	­=þcÎ¥§:W6M&Ôë¹çü¼¸>mh‘É‹9zp(sMæ/_Á‘ƒÿ²{ÓRÆt®Á‘e£“<¶×}¿î\’êDÜÝFÓv“«q6mÝÂþ-ËèZÎFç~ËÝr½þ¾¥l/µEd¹Žüóß6þùe&•Õ?h7n§S™Föä€oEæÿðÇöoáÇO{qþÛ1ôýårŠ|Õ]ýêû½†%ìGw­çÝ6íÈQg¬c_ÈÅeTi7ƒ†#æsñê%vþô!G&µaÜΛNí}óvcöøÕâÇ¿öpûÆyþX8’3sߦÃÒ³N}¨Ö•ˆ—úqòÊ%Nþû#Õí¿ðê;›ñÊؐ	wÒkíe—>_ú½›|ßbd±Nþß=ø)/÷ùž–ïÍåÔ¥Ëܹtˆ¯F5á»^¯0íÐ]'¿x«é½Ë¾“ç	¾‹äþ*¼lìt˜ø* ÍÇ¿Êâ1›’<=3ÔbDÞýûó†Ë>®ü9žmÞ-P(]ªÎ#kð^Z7‚^º߯YDZ=Yð^;®ý>!IsÍÝϘ ¼"œ©ø@Êß_ÆŠ[q¾Ö1ÿnIÆ”pYoýð¹”3‹ÎuŠãm6’µ`e>ý²?Œý
+€îCJóÃDçeÞ…Ÿaäï°áÃ
+NömWQmô ,8ñO{7"oŒŠ‚f*Ôj̤ù?$ylï.ÅùO»óê[Cùdî·¬X³™ƒç_ŽücØdòû‚Á-«ÑÇŒ‡O µZ÷ef’4~w±G†ppÛzwœMå^ƒöúkï4­€¯Éˆ–|t÷9W6}áTfM™q|Ô½
 ù²øc4z§D
+>[Оm3¾I¡¯:ºN¼@º€¬±^dÉU„ª
+;ñÓåâ¬[ÔÊQöמQ~ê
+z5,‡·ÙD`‘ÚÌ_Ñ™oú/uj流³ø|`
+dMÑèA¾²
+øêç^lþ`†Sß×NüÍÈ7jàk2៵ý>ýžK«?FסõCXÓo !vg¿5{(}û¯¥ÓWï8ú‹Ù÷}ïy4øj_)‡Ÿ‡	ƒ‡?åêuæ§ùõ˜Ýû''ÿz}6=ë—ÃÛlp—¨Wâ"qg-_‡Öb@~ 2{‡Âgg²=Øšä9ØdRw6Ž™@Xœ‹»t-œQc¶ÒfjçTŸG›‡Hú¾sÓ¡9Ò{a4{S¨\MÞŸµ4IsÍÝϘ ¼"ŒbdôÒÌ™è|f¼ãã”4£âºÚÂSé]/›“-}P'Boü
+@Îz#±ìê¸ú:âî:~VëÒ±HêÞýš]¡VÇõÍL¬uJÓ¬^ôû|—XS<4ÿ|õùiÓ:&v}õ!{þZːÎ-y¹ãX»nÞáûŒhÿ?µhÖ/IãOŒØWG—¬ÞŒ¡³ÖR±ïu)ä(£©X4u
+ë7¤Xé*,ù…Ë5ÁqÆ©­±­òÇwž¶XlI™¯z™ðÃ{7^·®žäŸUxÙs?mÇïr”sô>CšärªP¤¡W¾ujor§BñúI—¿'‘÷w¼×ìw™;¦7/•.F–,¤Ï˜•€le°…tür½ÅÐœGxké§vÎ,íÎ>ßÖL,—)^&¿àB#kÆë;ÛËÃ>ÿµ“£_ÍÎ㮍~Üjôö	¨9¶§óg¯W&|v(ÉsÐ7{+úf;MÿŸ/9•9ÿó(ù¼Ê¨è“çÔœGsöÞedëü‰ŽÑ¹æîgLžFÒä>á<MßGŸÔ‘“‘µ(âeDµ\bô6;?OÊ“`s‘*«ÄF®¢D©¶Ñ#;ã+x2fݾk‘‡#³¾¡DŸÉ ôì]€Aϱú¢\Z;‰ôõF`Š:¿»l*ŽŸC“ÚSɘ¿Å‹• VÝú¼^¯l‚'‰žc¼©T§•êÄd
+ü6c =».å¿•]ã•?©RÌ;~˜M>E“4þÄpçB°
+ûóZŸÉs¾¢xÞløzš@W)XªšS¹".|5˜2 ©a)÷UwÏî镁’5šñÕšpòUù>^
+Àé;MòåvÝo¬6Jx›ãµi0eD³‡8ì¿õlÄ|µs—­¥tÁœøyšA·“>sNG™îóº2¥áÛÜl»‰@šõ&Go§Í÷{Pôøþ_´¨ö4ÅëÛìUÕrÙÉ^ÚÇìÆjsÂÔÈóŒÝíϦéNö 7Þãń\ý+9=Išƒ¦´av‡÷¸Ýü[²˜
+h¶;¼3y/M¿ø%
+æÑ™H;%}̉FÀ¹æîøá…a£9“g`Ôwçø¹g!Îý8ÿcÈá‘pâ×Óȼþ&_"·.UÝ„¢7Áøµ7ùdx®¨ºMq©î4¬¾bÎŒ£ôý¹”£ŽwÖŠLš»ˆìá\:{ŽÃ‡²aÑh¾Zû6›¦·Hyâoð¦é€Éû¦
+_„ƒ¼Œ°S2Î]öˆSIJøxËu¾ÙÑ“ Xí[C÷&«­äúšÐc²{eiŠ5t¸c~/ËÏœ'ÈË”h‰=î1fßèõWøåÜP
+G·¥£c	ÞîT& øp:, Ãì#üñn)ÍêÊ9߆ü]=Ðey=œŒ´Q<Ž Ø#OcôÌíTGqã¡”‰-GŸ^:;!')[ºŠËýCW^byû|Išƒ
+½M›ôßÓgÑi~z»ÇŽà¢O-VUÌœ&󨐷‰#ávÊøšR4×ÜŸ ¼ËÑÑ”2Ó_O"Bµ2~îIF-›hù·‹eàÓo'Z&}¾T²ofÚƉÜÌÙ“RÑ:“Oqd¿Ä¨sÙäÕ’–ÑW_;Ÿ…û¯HIš¶éÀçß,äÒŸ3“<¦“~ÅÕ³Hì‘ç0z¹þçà½J0uí•xökæ$yü)!\ÕñÄ9S=¾ì‹dµ•_“óäˆÛ¿áé_Áñ~PéŒLøëFªÄ#LÕðŒ“¹ùjR¼r#æ6gÿ´.¿wœŸ¤ÉÌñ$$=óù3e{üƒyãïi¤Ëß-éN& ºɘçøvÇ6ÎÙïuôßé5«ž´90`R}ÏΩgé3ÿ8õ'¼ã4ÞÔœGý*dbò¯R<×’2>AxaDØ3]5†ç¿Nï#8»¯dðH´|ãO‡p`Ô ýq‘vì–Žîþ“qýÞtrwx— æßLµáÎph2¼¿
+û–j£Ú:ÙëuÃÒu»¸|'U׉xp“
+ß}NƝ’<¦]K'Q£Í0Vþ}”‡ÍÁÙCÿ0ªÛ*vé²Ný©#8?¥3Wíæ~¤[Ä}¶ÿ2Ÿwþ¨šŒñ'ŸAe2Òû“•\¶`¸Ï_?~λÿ½’¬¶’ë«»·(Y"räŸ5ô|mµ†NpØ›5‘ÿú¼ÁÜßvs/ÜŠ5â!¶­fpû:nÞòôhßèŠYxsä7\¾5ì½OÏíMãÕ¬:‰ú~wiØ´9·½k0«^ŽÛ|}n/Ö÷x‹%"ÄbGµ„°Ó^﹉~s[¹å£Ó+—[»>áJþþTó÷Hð³7$÷9Æí¹“¤9µÂp^ö¹O».½¸ëY‰OjfK³yTwò8Ìêˤï·r#Ø‚®Z¸pl¿ûV’æZRÆ'/Œ4Ð‚fÿK›	¯=¶¬wÖº¬ù¶G~œNÝêµ(Q­9#æl È뜗žÚ¿‹§93ïWÊìüåQi(Ù|r0±†óƒô«É±
+‹i׬)ÅÊT§V›wØp«?Ó9ÉãùkéZ—PX0aU*U§Dµ¦ô›ô=yÛNà»ÞÅ]+SMÖ,É…Õ³©S½6¥k·gÁ.¯ç´OÖø“Kûy³©to#MêÔ¥T­ö,ÜkfÉÜä	|²|M䬀Ìٝ^¹‚ÊÓù½…ç+~èSÌQÖ'ûkl_ýû¥\¡ä(X‘~ŸüL‰Î³Iø–'×·CuùñªÝù…%“«hmæìðà·ïß
 Ž__12iÊË<<LÝ©“ðTn3SéwØ2³+&¼Má¼yÈ’·4Ý?ú•v³×ñn© 7}|ü…YÆo£Í‡‰?E¬ù„¦l»$Is ÅÈØ1U>BqÃñPÒny¤«ÀÊߦ`ûo­^m@‘òõè2v1Y^¤¹–¤ñ	ÂS†â›³¼Þ÷½IìØuáÝ[¸¸÷—D+͝>‘^FFßßø|‘. +óf}BûŽÝdv¤Ë—,dèØ©D†‡J0’@xx8¿˜*s1
+?ç}‘`OŒ¼ZR¶rÔU½UëÕcîG£ä¿(	Oùÿ¸IŒ—ü%Ax #ÿN8yQADXRœÖ‰¨H&,‚ˆ° ¢"ñáéÀ !AaAAA!íIöoÂóf}ò\fù’…2;R‘ˆ°`	Bñõõ•¹˜Æ̝>Q‚ ¤ɹï<Ù"<d̉¸ BœÆÈçLž~BØ7ýƒ'›	Ë—ª ȉ‹ –ìºò›° ‚ üŸAaAAAADXAD„AAAaAAD„AADXAaAAAADXAD„Aá…Çô48Ѻm' Ì~ÅùjþHüŒŠËý+ø.Í}HË>žA„4¶…cÒoŸë€·nÛÉ!¶‚ ‚dÂO§VLãTÃÏ)ìm|¢ý>
+Ù§dÀ‚ "Âÿ7z–ÎÈ‚C÷˜>g_­ñØò÷ŽÎ§ç‡Û¢Rz£™²å¢b͆tiQ“óû¼Í†{Ôù`ý‹fpª{ÿø|zŒß†W@–~ÙÍåRpä#|ýÕJv¿€E3“=_aê4nÃâcã•}œ/1YpìŒ8®øºòÁ|––¬bÇÁSÜ	ŽÄË?EÊT¢M§VN篽ÏGuãçõÛ9tê2Á‘Vü²Q©vz¾^Ãᇠ‚ðtðT-G¿2¸/éMnïYÀú-¿êË=ŽmMµrûê9Ö}?—q+ÎÐü­Â ì]¸#^Ý¿  p‡×\¶m;Ɉw§ñçþ3„FÚ±Y#¸tê C€“êKr°…dÄ;øeë~n<î©„>¼ÅÞ¿gì;ïs,̯ÎÀIÙºÿ÷Ã"PU•‡w®²iå<Æ­8'³]A2á„1ûá½6Aÿþ4Ë>ù‘Wgt&±ä­ë¬ùtuŸÛÑwÔÎmøÞA–ÊÝ0æÁ¥8Ñ€"ÑKÜöð,»Šbô¥W
 •,.ÛÞ?çK®XTüóÔ`ø ¶ÉáÏÃk§Y2ãs¶^
+M²/1nR.¾Ú7ûK.F¨¤Ë_‹a^§pB®aÙ¬ÏùóüfÎÞÏ—#*9Õñð/L¯w:Q¹XnL¶v­ÇŒG8·þ{xc´ÌxAá„)Ðl(eV÷çàõMÌÚóïTÌ천¦ÞgÕwËغç7î…`SuÇ>{Øñ¨4ߘ‘^2ñÉîÛ,ÜxÉÍspyÝRìºN¦¢Éfv½ðÓ±û tÛ•âÑ˾s¥÷ØNlíùE’}I+GùÐctg‡9‹Ðstgþì9›ûÇWÎ"ÜvÂ^Îî}V“ê-z0cÅ ìá§d¶‚ <e<u÷	+F­À¿³çl×]–û{ê,Y·“Ë·ƒD@×UÇvÉ.
+¸´êG¢Ji|óûU jw/ —- /ù{8gëþ“íKR‰ñ¡R<üË Z®Æ«óZ6çl
+H±‚ Â’	“öAÿ°üìi&þtÆe™%‡¢²Ä7‡ŒãÕ²ðó0¢«ióf§rÞ™P7`Þ?ÀO×Ãi¤®æH˜
+³_IÚçôMЇ<žÎD¨ì	µR-–ÚBö&Û—¤’ÛÓÀY>XC÷`ô̯ŽYyêϳA„§ýºÙÈîxέþÔå~-Zl|ý|ñ2»{…•s>vY¶uÇ‚ lZ|Œ½_ÿ@®Æíüë%3ðÕ¤%œ¼þUW¹õ$ó&|›"_|£D²ëZðccкxÀ#®=@ÕU\?ÍÂIQ>k&3XA2áÔÇ#]yF5ÊÍû¿_r¹¿s© fî¿Ë‚F°à1me­Òô_áÞ¡E|EŠb¤k£\‰Ö)Ó·79{ÌÕ³[=hK¢e“âK6?°0ep?‡-¡‹´Ê÷ëMÞ~“¸xv£;û`òÎÅ;ýËÊAL8m(Ña(xhGÍ¡ciS«$é¼L(F3Ys¡}¿ñ®iÊLï2ÑÔ`ÂU¿Ü¯SÂ'ñ‡˜}
+3åÓ¡Ô-„¯‡“‡7¹‚JÒñQ (dùÒ¾3reðrküfß"|2s-j•%0½/&ƒßtY(_ó5>üüŠûšd‚ <Ã(¾9Ëë}ߛĎM› 8°{÷þ’h¥¹Ó'2dÌ"‚Ÿëàüx­_«CÙÂyIçeàá½›ì\·ù«O♾Ëæ÷’$‚ð‚ÆâùÓé;xL¢åòVhIÙÊu ¨Z¯s?…¤R‰påàß|~ðïøg.Š™×ú¿!AR„ˆp"LÑ•Woáð™Ë„küÓg"áÔkÒ‚ª3H€Aá´"Oùº-_W!‚ ¤	r© ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ "ÂAAAaAAÒӳ긮ëXm64UE×uF£	£Ñ€Á ç‚ ‚ˆpš`³Ù	ãØÑCœ;{šÛ7o 50;…‹¥lùJ˜ŒîMcý‚ølñï9£ofÊV©MÇž}i[3ÈQ*S`nîÞ¼œ&ãI˶ê'©}>)Ÿž…±¾HÇCžgž¹”Ñf³s÷î~ýi9wnߢI‹¶Œ™81§óZ‹7¸~í:˾]Hxx(ÊcÛÛ7­-ƒV…2vþOœ¿x–ýPÅû8}Û¼,³#•ÄB|KÛ¾žæ‚ðeº®Áæ
+k¨ðR
+jÕmè´?PòaÛŸëYõó¼Ù©:z¢m™»—…–Q- Ï|åxoÞZ*éæTîyË:$‹z¶c#ÇO$~âXm6NŸ:FÖì9â	pljÖmHæ¬Ù9väàc>a§”oüs‘ï.L0ÛȘ]‹`ɤwy©L	²æÈOÑÊ
+ýå¦xíÜ?º–­’7w~r•£Í;ŸrÕª&š½\Û¾„6õ«“#g~
+•«ÏKö¹Ÿˆÿ1¦OGÊ+F`΂”{¥³Vv+{JJ]‡øÊŠ3ü›Ý‰ö‘)0·ã›¿Ï£UƒÚäÉ•¬¹ŠRùÕ7™³ö´{c½w–™Ãß"_®üä)ú†ÌâŽMs{L‰ù–)07–û)Pº/¶„Îát;=JaꉏõçqqHÎñŽÝfJÚΘÍv‡)ƒ;S¬Hr­D×÷cÑ@·?`úðn”,Z„ËñæˆDÆ
+±=òÓ†÷¦J¹²dÏ‘—œAex¥un<!߬‚ð<Š°¦ªœ<q”—ªÕylÙ—ª½ÌÁƒûPÆDËuÌîËðU§’ìË·}[²×¯Ë7îàÚ¥“¬›?”³óúóÖòóDàÖFj5Cá¶ï±ïÄ)ÎúƒþÕÚw\`»!—~¤FÇ94:—3N³ýûqò&캝¨?–ÿR¿fW´òoòûŽ}\»pˆå“ºseåÇŽ%9u/ožC­¶óé·ü/¦t©œh¶v÷æeÇ˱ïÐL^°‚#frô쮟ÝüaYÚ¯Óß{¬ÏEj÷"²RoŽœ?Í‘­K©ªþFãwÿr{L‰ùàЀñA»é·þŠËþ/­ÈŸ>V4ÃcýI¬¯äowbìnÛ‹ºuûNv<ÊÑ¿–¸{-??Â7=»a®Ñ‡åÄ?ß“÷Ð\ZÏ>î¨÷YÓìËRåë·råêNíûƒû¼Â¯ûÈ7« ¸‰â›³¼Þ÷½IìØ•Åؽ…‹{I´ÒÜé2f
+aÁOÔÙˆˆæϝÁè?ÅÓÓ+qa±D2~dF¿?	›Õ’`(ÔLG    IDAT¹à³¿ÑºÕ0BòVçÕš)”?ÅÊT¦B¡¬ñ2†Ø5Õ˜¸U=‹;•ypz*¥Z^çò‘Ï XѲ?¾ñ+Úp*wzYªþÛåERË^+ÏÊN?±²Ý£:wN rœÝ1 Áq¬j_…/Íš^%Íž\õ™Ôº‡üv³¯°påL^ÊâõØŒÍÕÒé—µJ³kì:ÕÏé,îëߦ8½µ{ÒNÐl7ÈY¤×Ï­OÖ˜\ÙC¯~Gá:¿sêørüŒ®/ÐÕPZ+K©w2¡lf·üI¨¯äow.²s§íL¹iøÅv–¶Êë(výòWúœsV±¤y'{‘zÿqåè råÈ˱ËHgTä›Tx¡	cñüéô<&Ñry+´¤lå¨$²j½zÌýhÔ³•	+Š’œJ‰îNÔŒûö1½_Ò©÷Ù¹q%½›W£\“þìy`M°Þ¤…ã·•¯;‘÷×9Þ~àcc}‰Å¯ùÈ„OpŽÝgpã\N¶€Â}½º4Ñq|ºóºðÉ’R÷¯9è³Á‡­›¿|¬ 'ÆWC^#0ž=[­w	¾ðMâ‚k¿Ç—ï Zù²dÏ‘‡L¹É’«¶ð㩏ürvbHŽct]~ÎÉ~vyoöû¶àÃhvÇŸÔ>ÞîànÛã9Ÿùdi…j»ÃØ9âÙ-¶8Þ·	ô¡ó¤eœ¿o•oaAH&ÏÔ…YF£‰¬Ù¹~õ2ù
+J´ìõ«—É“7?èúãuÚèKÕW[QõÕèLGgÅGoòf«yœúÓu6RÜ'~èæŒhöPÇû3*%\”3ûKЗ3*Í%ùäT„Ò¾ædÅÕݺŸ˜Ãä©GØpø32›SvþvÉ¢RÈËEl¼¢Z®$ZwuŸf|¥6cÖ’U”
+ʉŸ§	t;™²åO•xĦëo1íµ¾Üj»Ž¬fšíÝÆþKë¥;P’àOjowp·íÂÞÎÇA1¥KЮÙCï?^û#‡N¢vÉ1d
+*N©Òey¥as:¼V“$Ç‚àÏT&l4(Yª4»þýë±ewýûeÊWFÓ´¤'ÏÚŒ\ÀýsSäo·‘£áöxv[x®äó2òßÅóN¿ñݽy™;7.%ÚW‡ÂìÉòÓݺËöcÔ:´ªÞžÍWÂR›<žFNEÆïÓy£g®DëŽ]•åsߥjñ¼Q‚X‚w¤Z<b“±ØPÞÌp‰NsŽpdvOÎù¾ÊÔjIò'µwj¶^>NG}²WgæÒ5\¸p˜•_L y•<l™Ó›ª=–É7« <"l0(Qª,wn^gÛŸë,·mËzîÞºI©2åQÕÄ¿ˆ›½·‹¶…ŸÄä•?Eþ*›™‰«ã™^ZýIÂBW*#·ÞHr_CªdeüòÓÉò3)uK½1Ž?gÔå:MX²ïÎcË{—ñí‘ןiÿÜŠg¿±}:éòuI´Í0MÃ#N6wtáä$)!ßâ2|v3|Ö“ã÷OÐiú!^›>cýI¨¯äï'Õ¶[ŸK³J”§õÿØ»ï0IÊjñãßê8¦'çœvfvwfó.,(’Ä‹
+
+**˜#׋zñç5ëEãEó5\Å‚"y›ó伓:çîªúý1»³;»zÂ&æ|ž‡‡îª·Þ÷¼§ëTUWwßð~öà_é|ô«²gâ•X„⫯½Žm[^à—?¹‹Ž¶ƒÄã1âñmùåOîbÛ–¹öíïFM&f¼ýüO?MÓ¥à¾'¶ã&ÑaZ¶=É\û16Ü|Ǽúú†~•Ÿ¹Žoÿáy<‘$ñ°›gø>ðǦ\çê…­7_ÏÞ‚'’$õ³ëùGøÔ
+—O»­+îùî;¯ãÿûýÞ(z2JûÎgøü¯œ±Ÿ³]·ì’›x恛øþÛ.ã·NÛö%VîÝÜ͉5â­wˆÇ>ò~ûôn‚q-dçS÷ñö<ÉMw¿yÚ6?³&—w}ö×ôz£$£üã—_áÃÏ¿aÖcšªo'*8ÿv.sŒòú«¯eØvw]V2ëþLµ­¹Î÷éj{:ëÞô1~ö—gèò‘Ôuž~þú£¯’Ó|“ìY…x¥a »ÃÉ
+ïý0¥eeüí¡¸ýó·rûçoåïýòÊ*Þû¡aµZÐÔ™/Gn{䧼c¥Â÷o{ÕÕ”,YÇ{þëgT½÷nþò‰óꧭàuüë¡/²ï7_fE]-Ë/á»ÿŒò«_¿ƒÑ1ùØŠ^Ï3~†¿úkê(­ßÀÍwþ…Æwú³¡Ì<þÌO‰¿ø._ßL~År®½õä¿ñ3ŸIÍaÝœ•oåɧ¾ÍSÿùFnùñS.wÇw>Âï?z%…å?‹Û|O~ïj¸ý&ª«)¨ZÍîxˆëîz„[›²§íï{î¿ŸóGäÕ+)_v)÷¼dåÁß~hÖcšªo'QL|íá;èçâ;¿†U™}¦ÚÖ\çûtµ=ûo»œ=ý€7¼j=EÅÕ¬¼äz>ÜÌJ"UçÔG”&;+VÆ#_È¡ :š¦]‚Nᆬ3%ÐýS–^¹‡ž=ß“BˆsÜ|>¢d:—®ihê×Oõ;wçó½÷‹|ö–wqas5-ľÍOñå[¾Å_xT2W!9ÓbüéøþÝï_[ÂWþë|`oq%ò†•¼å¶_ðé·UJö	!„aq*5¿ñÃüፖ@!„8‰AB „BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤:žÁ.öìÚÁ¦-›Ù¼mûµ3⏜Ñ^½´yÓ„¿££Ýl
 ߶•—6o:é¹SµÍ39Þ³¥¯½Ó1g“Å0F‰½ä‰áyö }T£jù.}íU\üêÉ·'h=°«åÌþžEv~éø¿Û;S¾âU\qå5\ù†k'<·	?Ÿvr¼§bùÓÕ¯é,ä<ž+ŽŽñ•º£=›ÇµÐùu*Ǻ^R„'Ñq8@Ãêµ”ä؉FÃäU4Ñ\S€#³ðŒõë¼õ&üPuª
+³‰xpõâê•„?-ô<žíNÌãWjÞ-¦×“ì;N­E÷S†M'Ï™Fp´Ÿ¤® «qì9•BÑ	G€Ö­¢¯£AO€¤¦`OϤ¤¢’lÛÄ°Åýƒ´õÇ1šmä•TQžçœ°ŒÐÓÓ‡Û$®êXlN
+ŠË)ÎvŒoï¼õ>äOã;¶Î[QjWPá0Ÿ4&-1ÌÖ]C¬]½ƒ2ù‘ìßþãä;J]e¨·þ±„†Éb'§ „ʬYq2Ɉ‡Î®>¼Á0ªb$#»€êÊ’“–›mûZ2ÂáÞnú†}èF3YÔTaR”9Çj<$Z„Þöóž÷Éæq<=töÇÐ1`µ;)(® (ËvB®f ³ƒÃñ¤6¡¹ÎÉt±ÏÅuëêë˜1/&;s:oýÌy—Jì6¬[M_çØëOÅHfn1ue($éïjã°;@RWÈÈ)¡®¢pÊùÏÅ°›Ž®~¼Á0šÁˆ+«€šª¶mÙœrߦ—®EéïîaÄ –H‚Á„Íá"¿°˜‚Lû”ýJu½ÙÎ÷|÷KóÃÙ¼þ¥/"yf#”›õ“žK„F&üíëlCw•²ayv«O+;÷íòºç‘¼fסÊšYSZ„ó°ë¥éÏXC±åèNÏÏžÝ-d”Õ±¦©‚ô4ÿ0­{I+^A4?âtõrÞú
+¼´yW¾áÚc	_ÕÎî®(ÍVÂImb?»ú°7‘›Ÿgxý„3“ÛÆÏȺw<MИKóº•dºăCìÙ²…6ûjj\JÊcœtgŸð²{oyՍl\[†Í£ý-ìo÷LXn.íoÝÝBqy
+—o$͐¤ûÀKìëÍee™…âªì9ÅjüjÉ–çdÞ'‹½{¨—D¨ŸÝí#T74³º¤«#ÝìܶcóZò;vðwwcÌ.ã¼åçc·§aPÜC½sž“™bw4ZÁþ–óbº3§£…x²¼KµïÁîN%œ¿¼‹!NëËÏrp4ŸlÏ!È)gÃÒ2¬Æ$­/?Ë!w9ú¤ó9–‹víï$¿z)ËÊÆrÑ=Ð:ž‹G_{3õmº×Sßþ}„²*Y±a
+.§E‹ãs¦»ý Ö‚•Äb‰Iû–Êz³ï…Ø/M7Ö”ÚOñõ/—£™ò†*ûÿÉ®ƒ-t÷õ34:J0:ù‹c¸puµµ˜µ0ï(F{6Ë«l´v¨˜v»ÛzpT­¦¡ª-â!SÙPÈ@K »Ù€§­SI3ÍËHÓ£¼CÄU²ºÕ¬ÓŸY½„iI¯$-rQëÄ#j]ÒîMRWWD2ì™r't|[Ç_È\KcýRÒÍ*!ÏјNuc1îŽAœi¦”Ç8éöZ;H«XÉòúŒÉ ~ï(&{õY£—›CûëW5ÓT_)$è÷‘U\Ot¸tWÚ¼cµPó>Yì
 FÚȬ[K]e!Z؃Ï=ˆj°Ñ¸$‡ÞÖ6Ó±—åhÉZ*ÊË1$øFúÆÛ˜ëœÌ»ÙäEªNÌ»Tû>\¼žêªjÉ ¡`€‚êR|;	×SUUQ
+
+)¨.%ÐÛKºÝ<M.vb¯\Íò%U“~üÞŒ¶,ê³ÝsÎÅÇÕNÒ´l9é¦$!Ïa|žƒ•êÆu˜lÙSö-•õfo¼_šË¦úú—"¼ÈÓrX¶r#K몱§™‰|´íßÁöým“wË
+%NÌ17‘h]×A×0gsÂá»l8NRY™G20L4G×Á`É'nÇê»Ô܈SS[Š&‰ i:è:j"BØ7˜ZÇUÅ6a9îº[t¨%½†›‰P89ëx,-OÇ’p
+‡Q5
+ÐQL¹hñ>ÌÎô”Ç8éÎ%” ºª58|R7Ûöu=Á@w+O?ñwþõì3¼¸y/mÞ‚–ôc´fÌ;V5ïS9S©)Ë!á![]Ãà( j#Íuìà¡.߆9æ!zt¹9Æ,åØÍ"/æ*Õ¾7Ú1ÇÜDc1tcº£¡¬ä¸ÇucZü0F{úô¹XY€&Ï«É5¿\<^®ÙÀÞÖ.F|¡#1]WIÆļƒóZo¶ý:Õû¥TÚOõõ/—£!]‹a4˜(,®Àl2c0(ulå`‹—õK³Çß+v™¢w֊с®1˜Ó0Mgç“MQ7€ì}h›‰ðHr^ý¶T“ܾ­ñ<FÎ¾%kª áEÕõY·™n4à;qŒŠ]O¢l€'¥1Nùþû$ãVŒŽ“–›Mûê¹4¬\NNV&V³	ÐùÛÃÅ<ïX-Ô¼Où^¦“e1ò«'¬gC×Â(F'<Ö—˜:ilç²ýTb—j^ÌUª}w|±äñ“0ö¸ÉtÒãcýJ›v›¹i&BÁbn´/H\*—.¡§¯ƒ]í>L6»“ŒÌò³Ó™î~*ëͶ_§z¿4ŸöO|ýK^´t’±0ÉØØ_öœJ;IϪÀãKhR;ig­«a%
+”±Ð¥Ö_ñfÆ©_fv£BPÕÑæP$OÜIWg*ìî3²<bÁ.‚†\Öç:ˆºýsnwê‚dHyŒ“4Bª>i7Ûö»<qš/^C®1B00BXUQ¾‹ÕBÍûT,…ˆ¦£ê'FQÖñm (0~P8Ÿ˜Í&v©æÅ\ͦïª>›Ç
+Ón3¬-|.NغÅEeM+$c|î!ºÛØå-gEuö¼Ö›m¿Nõ~)•öS}ýK^döu
+ÑXžrBîèjÅ`E1¥UìÑ`S&죣=˜å Ý;LScôL¹Ã(I·°¿ÛϲteÒêld”—Ѳ{i,§{—›Ìšó1i!ª6uñV@›ÇfSãäë™9ФÑ~rçӾح&nÿøòá¡î‰ÕBÎûT
+­FZF¢Ô&“¸¿“µx|§bNRÝB˜*ï滹*q˜9Т>M™PbîÙçât¯']‹öÅ §+‡úÙ<÷Ü&2V•á󅦽:7Ýz³ÙBí—æ3‡©¾þ»E÷ž°°ƒíûÛöIj:º®	yé8؆³hÉ„`îÀ&ú}šŽ¦%ð
+÷²¯;Bí²*´D €œšJ<;žcØkOS	ÜtÚ=ÞNfu5ñCÏÒ3:ö1thÈGWëžÙO˜9›RK˜=^/}1KËsHÓ®“i4Ðî	Í9f©Œq2ÙµU„ö?sR[<ój¿ÌibûÞv¢I
+]Kàê¢ÅŸ³ ±ZÈyŸ²ýê"†·¿€'EÕÇr0äâ`›—â†jt5xÊæ$ÕØ-„©òn>±›«ìÚJ{Ÿå°oìu¯i	ü#}´ŒÎ>§׎ý­vûˆ&’èè$¢AwîÃd/šð~û\Ö›mÌj¿4Ÿ9Lõõ/g‹ÌÊ¥Kð‚ö´ÐƒbÄjw’[ÔÈŠÚJácSªZwû¶oaWË(I]Áî̤vÕF*²­G=G.%eÓ¼ÔJï@í}¨±9\•-Å‘Q@È7ˆÁäbYS#ƒƒýìí<H\‹ÍIQi=öŒ‚ÔoÎ:"¯*›—wîÁY¶–t“Šg’÷WYUÄ¡mOэ£sò*Ì|™mæ1N~ÀIÓÒ:zû{èn	 a$=3ŸåMKØü\÷œÛϯo$ÞÝÍ®^T݈3;Ÿ+êÙül÷¼cµó>³£˜¦7=½­xýa4,ötŠêÖQ_ì"ê8es2›ØÍ×Ty7ŸØÍùlÃœEóR=}Ýt
+ +&œYù,kªeË}³ŠëTãj(Íbdtˆý>⪆ÉlÅ•UÀª5KÑSX¥²Þlc¶Pû¥ùÌaª¯ÿÅNq”¬Öoúì¼øÄcGe›ÿI×Ëžv¥{¾ûß|òsw	ùÏÉAÌ6ÒlvÌf+F£t
+5'
+‰Œ½I|ôóqîáléÙ¤Y-(€šˆ	zÇŽ¤É†Ã™ŽÙlAACMƈ†ý>¨¬ØÒ]X,
+hÉ8ѐhlâç„Ǐ$Oøû¸kWlÞú2미šŒø¾`|æ1[]¤§;1Æ.~mwÊmLò\*cœ4ÉL6Nf³	D,H(à'3ovíOèbÆîÊÂj1i3D(à;©Í¹Ä*;¿tAç}ª­éØL¦±¸¨É8±—h
+ëÎkNRˆÝlòbºç§Ê»YÏw
+ÛŸ©_ãÛLwa6™QЈx÷ó¯Í#¼îŠWãêK¹oSËh±“fs`¶X0(
+ºš ¦}K(Õõf³…Ø/Íggóú?—…B!~ùãïrÓ­Ÿ›v¹Š5ofåú‹8ÿ²Ë¸çöÏ,γ´D„p"ÅlÐU"þafZZOFz§_jì}Ÿa¦º-áÄ„œ,Au5w¸Kv
+Y&…€'‘Ú˜c~|1ÿŒÛœî¹TÆ8›Ø¸‡zSúnÚ£Gß‹k‚°oè¤X¿Ì\cu´…š÷©b¬Æb9­;¯9I!v³É‹éžŸ*ïRéûTÛ™íãGín颴¨ 5FA#ðÒÝÞAVÅzt-2«¾M5.5&ŸýG©®7Û˜-Ä~i>s8Óë_,껣Ï=/mÞ„¢±»rij®E¹ç}£×™vÞú
+)}7íl_°¯ÄX‰ù©Î±ÒßÛBK0‚®°Úä—7Q¿¤ˆDpP$¤ŸmÅáì-X:j<ŒßyEÄúT¿Rc%æΑ]HcQ6‡“ñÈ[ jœxh„H4)R„Cqx%öIæOœ+’)¼ Äéd!„R„…B)Âb¢Tîà•þ	É™;鿐"|Š¤rï™|a
+ýóŸ—Ó½ó”¼yåÆæhÿ¥ K²cX”æz‡ýéšã³ñ âÔÌ­ì7Î^‹êîèÍÛ±~õ’	ézŒmÛ[Yµj†~Ôáà¶-ä4­9² ÊPoý#b	
+“ÅNNA	•…ü:g€@8ŽÑl#¯¤Šò<ç„3óÖ­c¨¯cƶ&;CúÛÃœü…¶@ý›jÛÖ­¦¯³AO #™¹ÅÔ• ¤¿«Ãî I]!#§„ºŠÂ	±Œxèì"Ž¡cÀjwRP\AQ–mb\¦(
+Ç?§kQú»{ñˆ%’`0as¸È/,¦ Ó¾ ã\E_ÇØ8“š‚==“’ŠJ²m_*©)õyŸiŽSÉ­
+ëV3ÐÙÁaÏØ÷OWhï_ªqOÌ´d„ýÝô
+ûЍf2²
+¨©,Âtä×TÎD$#:»úð芑Œìª+KRÚŸL—zÒÃË»GX³ªnŠŸ1ÔiÙþ2¶†•”ÚL§lngÜo)§S¾ÁϨ-ƒœÈ±Ÿn‹»ÛQ
+a,™”&¼ý:‡d´¿±€5Ee´nßB÷Ž§	si^·’L—ƒxpˆ=[¶Ðf_Mkìe¦Æ†Ùuh€²†fÖ”¡Ä<ìzéEú3ÖPl9֏`ËŒmMvd{ô«4wôc8Ù¿É»;1d”pþò
+,†8­/?ËÁÑ|²=‡ §œ
+KË°“´¾ü,‡ÜE4æèè@"ÔÏîöªšY]RˆÕ‘nvnۍ±y-ùæ‰Gë3}Ubßþ}„²*Y±a
+.§E‹ãs¦»ý Ö‚•Äb‰yÓ×Ù†î*eÃò
+ìVžþVvîÛ‡eu3Î#S3×1Í4ïÓÍqªcòwwcÌ.ã¼åçc·§aP””¾b2•¸Î'f [w·P\^ÃÆåI3$é>ðûzsYYfA;9 %¼ìÞÛA^u#×–a3ÃhûÛgþ­ä™s ‹
+['=ªrãÉŸQyÚðòYUVAìðN¶ž¢¹=Zˆ§ÚoLwà#ärô‚+,sҽ׋ÍxlØ=!*›ÜݏÝl<¶cé"³ª³>öê™ki¬_JºY%ä"Ó©n,ÆÝ1ˆ3mìXÆÝÖƒ£j5
+U%háhœÊ†BZÚN¥­é¸‡zÇÿ›M›©öo2ÃÅë©®ªÆ
+(¨.Å×¹“`q=UUÕÕ0¡`‚êR½½¤ÛÇ*ÑHû ™uk©«,D{ð¹Q
+6—äÐÛÁfš]
+ö‡“4-[Nº)IÈsŸgÅ`¥ºq&[öüÇY¸ºÚZÌZ˜€w£=›åU6Z;TÌGNïç:¦ÙÌû‰sœê˜FKÖRQ^Ž!À7Ò—òg¥S‰ë|b°~U3MõÕ˜’A‚~YÅõD‡ÛIw¥‘p·vV±’åõ5“AüÞQLöê³FgìC*9]]Ìá]{H³œsºJ[‡‡üÆ¥˜õý‡ºOéÜN·ßKÕR„O+kv5šgªÃräHx„!=›ª‚z²#û	جG.QGé*,)Ë&+ÂKËÓ±$Ü„ÂaTMtS.Z¼³3}l'NRY™G20L4G×Á`É'nÇêrŒ÷#•¶fk!û7™†B;昛h,†®ƒbÌB×b4”•÷¸ŽbÌB‹ÆhÛæá˜JMY	ÿ±øØ6Ñ5Ž¡6Ò\öY3×l`ok#¾Ð‘q‚®«$ãaBÞÁù³Ä‰9æ&¢ë:èæŒ"bîC8\¶yi>óžê˜êòm˜c¢Gûµ€qOÌt=Á@w+O?ñwþõì3¼¸y/mÞ‚–ôOû3§2úC	ª«ŠPƒÃ'õ}&©ä€ÑR@‰ÙÇ^ŸeÂ%éèH!C.ËJ2ˆùý§|n§#gÁr9ú´R•NØ;d¡ÁÅßۏ£´a
+JlìïÔY™£îÀ˜UK¦¼¾±Ÿ¾K7ððÕvŠbFד(à!¢éì|ò¡É·mp þ”Ûš­…ìßdœF_ì¸ö•±#t§ÉtÒãcÛ;»‰k:Y#!¿zÂölèZÅè‚)³rézú:ØÕîÃd³á°;ÉÈÌ!?;}|G7ŸqºL'ÆÑè@׃Ìé@xÎcšÏ¼§:&—É@ …ŸkœK\ç3wÛ^õ\V.''+«Ùèüíá?b^𾦯ˆ¦“g39¹ï3I5òkòÙ¾;ç/#SÑõ‡ºüä5]ŠIHh§|nS9CR„O›Œò<ÚÀ¾¡„íî8K–棆<¤åTÞ±“´²åìï
+Q¾¦-æáøNuÊÃϱ
+i…õW¼‡Q™±3µ5Ù¿ÉÛŸÍãcÛ´"š~Ò2ºE1XAKA£¢Ÿ¤ÿº6ñ·]•5y4®tŒEð¹‡ènc—·œÕÙó§?©G]
+£(iã}MuL9ï©ŽI9ýPE*qO̺<qš/^C®1B00BXUQ¾	ëœî°Bª>ißg’j˜m¥ä_f× ™¥Y*þCD9\Xê"î=|ZæVH>»l+Á¥½L{0IÂRBÓLh$‰btPb	°×7€ÇÇŠlQ÷ìÎH‹&‡©1z¦,Xó;“gÚß$=Óý›L¡ÕHËH”ÃÄb÷÷b²ƒ>v’m2ÐJ|ÂC]“ì”c„}1@ÁéÊ¡~E6Ï=·‰ŒUeø|¡yó`ˆ›2agíÁì,ïkªcZÈ9>s7S\ç3
+°[MÜþñþ‡‡&þ°ûé΁b‡™}Aí'÷}¡ò ´*›m‡¶ÀÆzõ…Èi:£ÅŸPωý†8µáç„ÊÓ‚~    IDAThÛ1 at V]-Õ?þÌ­È {+9µK°èAb³ÌÜœšJ<;žcØ&©éèšJ(à¦ãÐîéy¦Ñ@»'4çõOuÿ&“[]Äðö𣨺Ž®«„|ClóRÜP®Ž]¶-)Í cÓVÂÑ8šj2ÆÈ@íÁœ	ííØßÊa·h"‰ŽN"äpç>Lö¢ñ÷ç3Î܁Môû$4MKàîe_w„ÚeUh‰À¬Æ´s|ªç.•¸Î'feNÛ÷¶MjèZïP-þ‰s{ºs »¶ŠÐþgNê{‹'cÁòÀìª$ËcËÎ=$Œ™¬*Ë á÷žû
+ù"9>#Ò
+*0ô·Ó\–IÂwøØ‹%½‹!Bse.	ÿá9\Ò˦y©•ÞÚúP1bs¸(*[Š#£€o~¿YZYUÄ¡mOэ£3û›*Nuÿ&cvÓT㦧·¯?Œ†‚ÅžNQÝ:ê‹]D=cs’WG2HGë^᳕ì¼V5ÕòÜ¿:ÆÛk(Íbdtˆý>⪆ÉlÅ•UÀª5KÑÁy³jÝìÛ¾…]-£$u»3“ÚU©È¶õÌjL9ǧzîR‰ë|b–_ßH¼»›];¼¨ºgv>+VÔ³ùÙcgç;æLš–ÖÑÛßCwK 
+#é™ù,oZÂæçº$¯Çü+\ìhõP°bF¢øãêY³ß˜îcaBŠð©9ý7¦³~Ý:ÌhøŽ{1(Š™ÕkV`BÅwÜ
+Ó»Ÿ3¦9¨¬[ɲUé˜Í4ÔdŒhØ=ë¶NdÍ*eEáRÒӝ
+c1ÜC½Ú¿Ùô+ÕÇÓ2²iȯÀîp`2ù×dœ˜ˆhR_.#·€Üòzì6F£]K’ˆ8ÿ¸öÒÒs¨È)£ÞæÀl±`Pt5A"Æï
+Ìkœ0vcMQyÕË6f»«UMDyIwe$•1‡Tçhª9žonÍ´ÝTã:ט)eUK©_‘…ÕbFA'±qÃÄ>Ÿî0¦9¨\²ŠeNf³éH¿‚'õkÒƒùó -{	_•Cf†ø$ø§rn§Ë)¹;ZŠð™£ÇñOvÆ¢á>ùE2Ý‘â‰ÏéÉAo$ååS}@‹ùñÅü§´³éWª«)þŽk"ìÅöNÛžŠÏ|óÌ\Æ9¶¢JÄ?ÌLk¦2¦ãûêM5ÇóÍ­™–O5®sŽ™ž ì"<CŸOwLµL*±TgñûÄZl÷ÐÜû:Ÿ¹.§ä,øŸJ„B)ÂBœQriNb&„a!Î ¹4'1BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¦c’ˆs×=Lw;¡à±ïÂU˜ø´39~yƒ¢`s¤S\^MfvžX!EXˆÉø}:[÷SQÝ@V^F£ ÏèÆY\×Q5ÈÊÉ@Ót|ža:Zö`0špedI …R„…8Q_g+UµKÉÎ/^°6
+…¬œ|LÆtµ RXAAA¾[!EøTˆD"2óç¨PÐGFNÁô…zÈÏêÕ«ìm›òß“q¸²	}Ø£QÉ!N!›Í&AXÌEØf³ñÆÿú­Ìþ9èWæ_‚žÊê
 Õ«fü÷Tgĺ®ó‡ßþ”t§C‚-Ä)ðá[>-AXìEø¨ó®¼^2àœóøŒK¦;Õ¿§óÚ+¯&/7GB-Ä{èO¿“ H>&7Ý*p®	̼È\/G¿(Œ&L&³ÄZ!EøTÊsI~%á¹^Ž>Êh6c2KBH>¥þ÷'÷Jœc¾påÌŸãïåè¿þé~yOX!EøT±9\<ñ?•Ù?=÷?£i:ƒ2å2s½=Ö®Þüÿ(,,”`qŠDB~	Âb.Â’ ç.»ÃEÐ?Š+3wÊeæz9:äwc³§“ˆG$G„R„…8QIe-­vQ½¤	Wfî¤gij½­i:~ï-{È+ªÀa·K …R„…8‘+#‹ŠêzzÚ	Ðt}Þm…4‡“ìübÒìNù"!„a!¦’™G,1±ø&âQÌ–´”Û8qy£Éˆ--
+‡CnÈBHbZòÝÎBˆWù=a!„BŠ°B!EX!„R„Ϭ—6ošwºbÓÖ]3<¿sÎíkjÍ/ï‘ÉZDNœó…ÈS!„á³Îyë7_:¯6ÔÄsÙy…S>o4‘W0·r|ƒ¹pÎë‹s°Ÿ0瑧Bˆ3cÑÝ­©6¿¼oüoÅ`$Íæ$'¿˜Ò<×IË»‡zçµ½„/„ÙUŽ®…¦|Þ”Q®…çÔ~ÜÂœQ5eûâÌ嘣´‰¦â¾øC×è>°ƒÃá4Ö¯Yº`s>ß<’³[¶w²am“CŠð)N¶è f[—_Ú|$ùâ<ƒ´ìÚN‹±™ºì…
+It4FZUZ"6åó¶*Z":÷ö—¸ÐâÉæ³(ÇLÎ<b£1\µøÉñçF:÷L3a2Ô“—{xHæ\œ9k-!;¯ ÷ð DŠð©
+“V¸=éÁã;“P#5M5lÚÖCzéüÁ ›_>À†u+Ç4᧫£w DRSpddS\\J¶Ó‚®Çسm'!UGQXíé”VÖ’ë­;ªâ2
+³}ó!FŒeµõä÷|N¶-BSÃôu÷2êñSuÒœ™TÕÖà2½k 'Ctvt1ꢬ”Õ‹©ägXÑ¢AÉæ³(Çœça8ô,K)ÂÁÇ览%ÆÃtg %ƒóšs5<¦-{Ù°n%šdËöv6¬m>î¤;Ìæm-lX»]‹²ùåý,­Ì¥³oˆˆª]TKu¾‘žÎnF|TÅB^éªòåk;í~Q=y?¢%Côvu3â’Pì®l*k*I7Æ󪹮˜îAü¡(ºb&¯l	Uùc_|£F<´uvã
+Æ0¥¥SV]@ǁÖ¯Y&_ŒEØã‹“Y—Ž=öýº®žŽ–<„ɱÝÛƒbÎ&;¯÷ð í{a.[Æù«K±Y<‡»hïtS¸¬Oß yUKYWS‡Í âhaë¾JÖÖK$Mj˜[Gi¨]ÅòÜL½ÛØÖ:DÙšRb‰î¤ÎR›…Øh˜ƒ»÷aʯfåëÉ°™n™ÝG9¯9Ÿx2ÂþÝq–.áüUØ	Z·=Ï ª°Âf&Õ$›Ï¢+hpžeâßL­o/G-¬[[OßKdÖ¥¡†æ5ç1ÿèxžv=wÒ™Œ–ôb0吝WÈHß@eØTIJõ˜c}¼°µÝ›NfY-ç¯,@óµñüö6–U¬&IÈD.²œÍZ2q¿ «!öïڏ­¸ŽuM•8m&FÚ·²ëàš
+ˆÇ½€JG(ê†uäf¹ˆyÛxnkË*Ö
+zØ»¿“üšå¬¨(Á°÷Å1Z+ç|%è•fqݘ¥«% Òe!S'>¥E0l(Š5îÇhÉG×Ç.÷ùæ´4b!/~Ï(k:ÍuXé8òË)-)ˆŸ{Åš…IÅž™–ô c`ÕƵå»H=%¨ñ~ì™™cÏ›²±a¤ã ±Œ:V77á4$xG±d–“ˆtáÌrè:„šßȲÆ%˜Õ@€œòs	6#Ä5]ö$gKŽ%
+;ÍXŠsðÆœð°·ÝϲËIO‹Ð‡r§•áCûç5ç‘è±<
+‡°æN8“QcÖ\t=‚÷c°”°¶¾‚³††•Êó/¤º¢% i°iΙÇE¸_¬H?y¿èílA/lbåò¥¤%àÁœQN"ÜMz–5îG1pÁª¥dX‰F‰kf@'Í™‹¯³
+SY3õµåè/á`„\—[I	º*÷±,º3a51„fÎÃi4àU'ž9Æý˜e '‰ûâX2ÓÑÕ±÷q—×WÒ?ÔÆŽƒT“ü¢JÊó4âá(ý=}¸}~"±Äø	(&ºb%ucJ«%ÛþaI]G×¢cÅÞ`#ucL+-B·;JT=À?þv`B¿CŠÑI;JÝ…(‘‘8 	£µ]#%øìÉ1ÝTHšA'b.ÆÜÏÎ=	Ê–¯§0Ó†w`Š¹ ‡AgÛèüæ<v\žú½q\«ÒQcñv¾8ÖLº#î‹“–_®	„¨‰!Œæ
+¬&‚#CÄ55>„Á”(2‘²_ ×gIsD†	…ãGNXÂcû0£“¸/Ž-ha|þ±³h-1|$ ×£®¹-8B46vu%Nb¯² Æä-´EW„>VW=è¡	EKW#´µû([µ-+ÂuôÄØËW>Õ¹UØív"Þ^زŸú²õìßò2z~
+ËkVàr91MDžã…ÖrâÄF#˜\ÙèIÉ#:2Ü…%£ô±Ñi¹Yèj„°¦sɕא6ُÕëI‚šN–ÃLxôèeBÞÞ0i.tUnÐ9›rÌ’YZåöÑšWQ]è$ì$âöbÉj-4ï9?>O‡âM.ÉÀ±3™á‘Ö&Z<LÜǺĆËé¸Ç‹9£]_E‰¹ýX²—˝ö‹0g'Û/D4l›™Ðè±·'ƒ]˜³Æöaq_ËZôXΟGaM'Ëf&<šË`=Fw(IƒÓ‚R%ø‹­‡"Ø—dÝUªë$“1^7}½ý¤•,§:ÏAÄ3€?®‘á2£ÅTh%§¸˜ìtăw¸ƒ5›+Ñ¨Ê’ÒJæ(Ñ<ÇéìÂR¹Ô!’Dò CÞ%˜twC}Iêϯ@‹û	ù“8jìh± ù#{Úz)s蘌
+‰Xˆ‘¡ÒKjI7*䘌ìi?Luº†šˆp¸§wB£´$-ê–L>‹rÌQŸƒ+vYõ+±d:I†‰«Á¡ÎÆl´xxÞs~|žjÀðh³QCMDèd8¡Qí²¢Åƒøã.—->vöŽálÈ™p‡u`$FúÒ¹ëzæìø~ñ…i&ötRîÐPÔž‘~:ú5–o¬@ùÇr0},'Ë£l“ý=#T¤i$¢Az;[‰)Nò­&‚¹~·èŠð`T%°ýqEÁh¶âLϤtéFÊKòÐÂÃÄTOR£9ÍDÒ¯QZàd ¿ö@Åh!=3‡k—£«*hßú$ûâ*f«ì¼
+-Fô²Ô¨—á„ÊÒ
+ÕtîÞ‰;'Í™Iͪ
+”d˜ŽÄN¨Ô;­¨AåKëéémew«—„V[:ùÅUäeä’¹©¨¯ µãe6‡˜ÓìäÕ’æÝK™ÍDÒ+7eM9V‘iE»,÷?òïX’úì4ÔˆÞs~|žÖ—çÓºëiºT›ÃIai-æ¡m¥™IFŽ,k5“8rß@ôh?ŽõópL¥>ˆÈD.ÒýâQ£“õk–QÚPGW׶yüh#®Œ\š6l¤0ÝH`46žƒ	¿6iU,)çPë‹lŠiØ™æÛq×`$ªK^tExÙšõ¸òJ0)Êøå=MUQ“1¢¾ÃÄcGs+×®'Ãd ¨#«úÂZì'f“	]SIÆÃøÝ>y¬,oÆépb4€¦&ˆGJÐmfT¯JÓšõdd•Ñì"-=³É€šˆv“Ôõ±ç-FBšŽÁœNeM.KWe`1›Q UûIê:f{KWT’ž‘É¨ ©	beYX
+A¹)ëìÊ1›‰Hhò£æµëÉ°	æ?çò´ ’Õ•+Iw:0 £&c”ålÄfPèG—UÙñëDZ~®8®ob1ïî㸇¡zIM®LÌ3è*Éx„À‘}Øñ98Y™,_]ƒËåÂhPh}öa\¥hª¼¼(‹0€¸/¥å|Ç-§Æ‚¦¸‰@øðE|‡Oj'áϸ]‹ò1Õ;rz2„tⳑHŸdñ9–c9çò4âÅñNX66Ü;鲓ý=Õcbq笮ÅzSÊçãÓµú‚Ôëx¢£ŒtÒupAYjH>š´h‹°BˆSOQ¬dë}ìÝÙI\3àÌÌcņ8q¼±¤HŠ°BˆSW…
+”×Q±4›4[t’ñ0÷¨|¤RŠ°BˆSO'E¾UwjòS†B!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„",!B!¤!„‹Ê9û{º®O$ÐT]×1&ŒFƒ[!„"|J$IÂáûö­…áÁà 䱤¡•«×a2¦6´œ‚²c—L&œ®*ª—°þ‹¹á}7Ð\h;¥cÉ)(ct°gÁ–[ÈþÌv›§«gƒsa¬‹i>„"|šÄ	Ü££<öÈ_ÈÎÍã
+oºŽ’²J úz:yæ©ÇØ·çç¼åºë±;œ ë3¶9¾£ÒTÂ/]mûùçßÿÌ;Î;Ÿ·}û¾xmdÊ"-§³o§r[R…"<oº®Dyòñ‡Y³áB^}Éë&<_USOUM=Ï>õ(þùw¼ó†¢£§¾ƒ{F«/¤qõ…¼ë†ðš×\Eãù[y[±cÑ%‡ì´ÏíØÈü	qö;§Þ<'´ÚG~a1¯¾äuÄ“:¿Þ4ÂÍ¿ëâæßuñëM#Ä“:¯ºäuäæ±oÏÎy½?œ^q9¿ùl#·â¹	xäG\óÚ‹(/­$¿´õW¼“ü­å¤3éÎJŽ§&óõ¿ž†šZ
+Êy͵㑾iûÖÿÜÿñ–Ë/ ¸¤ŠºU—óåÿÛ–Ò˜"‡·ð¹o`Ec#%µ¬ºôí|ÿÁÝ)õs6뎂¿c}õRnûÅæi·‘SP6þßlc=åXÝmÜuÛ»©,­¢¼a×òûŒ$´”Ç4]ßr
+ʈy§ºù&SçéI>ØTÏ7xgìÏLq˜Ë|ßæ|ÚÎ)(CKŒpç­ï¡±¾ž²†u¼ï‹¿$¦žôòÝÛÞÏò†zŠkWñÎOÿ„èq!NF;ùÖmå¼U+)*® ¤f—^{#?ü€ì}…8׊°¦ª<°—
+/àw/²¾ÒÉ-¯) Uy‟߽<
+À†¯açÎm(㼶Yõ–Þö‹cEe×]\z˼éÓw±·­•¶­üè?¯ä7û7¾»Û=§mÜ{Ã
+hç}˜çví§ûÀ³|þšrþãß®àÑ‘è¤ËºÏ…7ü€×~êZ;[xîþ/°÷ÎwòåMÃÓn'æ}Ë_õ>´Õïä‘·Ñß¹‹ûîø ½üäŒ}œËº=Oþ€W_÷c>vßÓÜùÞõÓž­öŒÿ·P±®¿è#D×}”=-ìù×o8_}ˆ+?ñtÊcš®o Ö¬×ò¥šÍ|ìÑÞI·ßý÷ó”ýzþ³!sÆþL·­¹Îw*1Nµíÿ}ÿû±]|3›vîeïÓÿGÁæïñæÿÙÃ/>ô~ÌÞÈó;öràùû©Øu×Þ½|½ï¼ñMlË»Œûý½}Úö¾vã¥ìøٍ²÷‚sð#JÕŒÉoí
+ôüÑÇŠJÊèéê˜÷Ò×$‚ÇÎ¸ù§¼öG¿äÝ—® ÝjÂhu²ê²øݽ—pÏÍžÓ6ž¸ò^þ띑ë0cuäréõŸæ¡ÏWð©<:éò½ñë¬úúoøð+°›MÔ¿Š{ﻞ_ýÇýÓnçÑ?Aæ§~Ç×>t%¥™6Œf;
+ë/ç¿z|Æ>ÎvÝÝ¿ÿ
+¯ûòN~þÜ#¼gCþœâ2ßXwï~‚ÛÞº§Ù„« –›¾ùkz¹sAâqÔ5wœ‡?þ)‚êÄÓa]
+òïÿñ×ÿ覔û3•¹Îw*Rmû©7Ÿ[®Z‡+Í„«°žÏÿüãlýö»xòMßãæ«Ö‘‘fÂUPÏç~þqvþèîñõîÚëᇟ¸–ª‚ŒŠ‚##Ÿ
+—½…»~÷OÙû
+q®aEQNzìköóµGû§[i~ÕuàX?í
+pÛ…'-VøêOàïüÅœ6ñå·TôXíÛ>ÃȶLºü=û<Üzeé„Dz–ÜH°ï7ÓnçÛ/
+ñ•ë—Ì©³Y÷é܍Ùùד?dC^ÚœC?ŸXkI7?üâ-l\½’¢ârr
+ÊÈ+]G"¼Aâq”³ä]|²xﻯ}Âãm÷}”íŽ7ñ••¹)÷g*sïT¤Úöþ­dÂßö¼kP#|þµÅ'=ó+°o)°óž;~K‡'.{[!&qNݘe4šÈ/(b ¯‡Êê:ÖV8xâ€Â2k+Æn è롼¢*¥»£§÷?9}õ±³™˜J]ÚÉa3ÛjQc½sÚÆ2û$í9–“Œ¶Nº|kDå꺚”RŽw(’¤ÙažSS]÷vü€o|síþ¹æùãÍ'Ö½ñ*~ª^Å÷ÿïAšjJpZM 'É)¬Zxï}÷¾›o½þ&†®û;ùfZbˆ÷þ®ýÍ‹ã‡o©ôg*sïT¤ÚöÛÄyPL®)×’cÉû)ÿïSwpÑòÏ‘S³”¦æ•\úº«¹þõë1)!EøÜ*–75³é…§©¬®ãº59 l껽¡Òq챞fÅêõhš6¯mvüñ‡ä­9öþU¹ÕÈ¡h’¥'ì|’Ñ6ŒÖcgN£Ñ¤FŽib!J„O¾!eo8É
+‡é„åöaJ«´O•iF~{ …ê´ÙM_½ÝÄ®P’ÕÎÙO{ªë~|åǸäÎQ®¹àüðo¿äÒÒ¹ßUžj¬'óùGûøcË'&ñ˜ÿÅ‹Çñ²?Å;3Æ»~°—Çþ£‰=wˆvÇüscÁ¬ú3•¹Î÷B¶­Ìòññ3㢸ë7ó½DÎC‡Ø¾}ýÁG¹ûÏŸbËÏÞ){`±èS—£
+ËšV224À³O=ŠÅ¤ð®
+¹Ü}]w_WÁ»6äb1)<ûÏG¤iÅjT59çí»þÁ
+·à³ßÞ8þØ+ÒùÖóC'-{ø¹ïâª|ïøßWå¤ñ“ÎÀIËüÍOzìËî<é±ö?ÞAÞš›'/tMÙü÷¿Ïz<Ÿ</Ÿ/Ý×2§XÌfݦ·}§¾w	ÿ~ñø¿m#3.o5(Ä&9VJ5Ö“	i–Îæöþü³ÓT};Ñmw_ÅŽï|ˆýž¼ë»»xýw?‡q–ý™j[sïÓÕvJ¯]³“êe«¹ö†ð³ÿJç£_•½¯œƒ7f®¾æ:¶my_þä.:ڏLjÇct´ä—?¹‹m[^äÚëލšLÌòr´N4àáÀöç¹÷kŸâ¼×ÜÆUß~·;›{ëÝⱏ|€ß>½›`\EKÙùÔ}¼ý#OrÓÝo_îÖÿºˆ{ßv+Oìî!®éG{øã=ÿÅǶ^uÒV/ùëMÜù»g$‰‡Gùç}ßâª/¶óÍ^1i/¯þñWØzóõüðá-x"IQ?»ž„OÝpù´£»âžïà¾ó:¾ð¿Ñ'£´ï|†ÏðÊ#3ÛuË.¹‰g¸‰ï¿í2¾ñpë´m_’aåÞÍÝœX#Rõd>³&—w}ö×ôz£$£üã—_áÃÏ¿aÖcšªo'*8ÿv.sŒòú«¯eØvw]V2ëþLµ­¹Î÷éj{:ëÞô1~ö—gèò‘Ôuž~þú£¯’Ó|“ì}…àý»ÃÉ
+ïý0¥eeüí¡¸ýó·rûçoåïýòÊ*Þû¡aµZÐR<>úÙÉÜ¢*Ö]ÆG>{7J=¿}é¾pÍÄoËÊi¾…'¿w5Ü~
+ÕÕT­æw<Äuw=­MÙãËU¿ãÇüøÃåü÷®¢¬¸’当'ÜKùû½'_‚»ñ׿ ñ̽l\¶„Ò%ð¥ÚùÖßçu¹iS\â{=Ï<øvüêK¬i¨£´~7ßùßýýéφ27òø3?%þâ/¸|}3ù˹ö֐ÿÆoÌ|&5‡usV¾•'Ÿú6Oýç¹åÇ
 /L¹Üßù¿ÿè•–Oü,nŠ±žÌ{î¿ŸóGäÕ+)_v)÷¼dåÁß~hÖcšªo'QL|íá;èçâ;¿†U™}¦ÚÖ\çûtµ=ûo»œ=ý€7¼j=EÅÕ¬¼äz>ÜÌJ@q”¬Öoúì¼øÄ ìØüOº^žþã÷|÷¿ùäçî$òŸñ³bÅ`<ò1$ÐÑ4mìô<oÈB!R
+…ø叿ËM·~nÚå*Ö¼™•ëǾçâüË.ãžÛ?sîþŠ0vÓ•¦¡ÎqýiÏl&!_(„b!™ó२
+!„8“ä‡w…B)ÂB!„a!„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!EXB „BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BHB!¤!„R„…B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!¤!„BŠ°B!t±eÄ  SIDATEX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B!EX!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„BŠ°B!¤!„R„…B!EX!„",„B)ÂB!„a!„BŠ°B!N3Ó\W†BDC!‰ Bqº‹ð¾ûe‰žBqº‹ðM·~N"'„BÌ“¼',„BHB!¤!„BŠ°B!EX!„R„…B)ÂB!„",„BHB!„a!„âì6çD"½`³Ù$Bˆ3ÆívK@vvöé-Âý½Ý¼ðü¿8<Ð/ÑŸ%£ÁH^A/¸ˆšºz	ˆâŒÙ·{;[·¼D"‘`́Ùlfíºó¸ð¢KO_îéîäÉ<Ê[Þñn*ªë1M2³ i*~Ÿ‡»¿ý5®¾ÆJYy¥EqÚmÛúÛ·mæüPSÛ@šÝ‰AQ$0)ÒщÅüÝá`õÚóNO~æé'yë;ÞCemšš$™ˆÉlÌ’Ó™Î믺†gž~’ëßý	ˆâ´{
 ö_ÿdÃú
+Ô763ÐÓF(àG×5	Ì,-©«åÙýóôáÁ~Ê*kP	™°y(«¬fðßH „gD<£¶¾‘¾®Ö¿êu\sí[ùӐÿÏâÿÿþÁ·âJwÏídTq”¬Öoúì¼øÄ ìØüOº^þó´+}óŽ/ñÕ;ï%JÏC0â;w|ŽÿüÌ—$BˆÓî›w|‰oùvnâ{?¹Ÿ?>ð{	Ê,=ó؈DclÚ²uÆ}yÅš7³rýÅ œÙeÜsûg˜Ç›¹ú‚Ÿ'’*-=n6å.”Wø{rAq¦]×øÃïï—}Ò,½å­oçãzÛ¼Ú8ãwTíjä¾Ç÷°ãà ý#,&#è:š®S]’ź¥Å¼÷«Èϲˌ!Ä),(xà~	Ä,üáûyöñ?Á"¬ëó:ëýÞ}›ùý{©.Ëåß.h`ym!Mu… ìidwë ›vwó†[ïã‹|5¯¿ ö•v*,Y,„8;
+Êïï“}Òl\Þöv>þ¡ëÎ\žëtµ÷y¹é돎%¸í}óÚóëxjsÏïêâ'Ù‚A1ÐT[ÈòÚÞõ:}á_ÿå³<òÜ!¾uëk±Yä#QB±ÐåßO&<8x˜û~÷ ÁpW]p!½êUÓ.¿s÷.þø§?áp8¸öÍ×P[SóŠŠÙ¿¿Ÿçþñçyµ1¯­Ôçô_<‘äƯ?B†ËοýlV3Wßúk¾ù«gùÇKm
+qØâ‰-íüÏýÿ¿½s‹²Lûø÷9Îqä$*DOe©ef®„¡©xÎu1Ý­ÝÚ¶Ýz³Ýmk;l§ÝÊômm3x at A·|ÍXM
+5-ñ€˜("Æa@Ž3³/«"€F¶÷w>÷‡™×\÷=××﹞ç¾ïù’i¿_ƒ·§+ëÞšŽ¥ÊÆ«‹w4ëÛµ“g‹ý·Æ¦=öÎ7@ ø!ÊŠóÕæÏ>Ã×ß—¨¨(¶}±
+i©ÍÚfeg³bÕ*úÆÄÞ••«Vµè¿ s=s§ÄÑ#<OO_‚"ú0zÊ/IJÏýsrëÛø		íŽ{ÛE¸ã~{y&kê˜ÿìC¼¹t;/}˜N¯n¼üøHÖ¿9•íOdËüGøø…q$ŒŒÂ¼‘´“%ÿÜÏ[¿‰%=;ŸÌCÍëYk4ÏY,~䌟0©Å|e)·`³Ù(++£W¯^ä8ȆԴ&vYÙ{X»>…b±”£(
+ª®]Ów·O2觋‰™ø4Ûöäü™c¤¯øQìáÑ1¿¿œìD[½jElj°cÎ=;Çš­‡ùõÔ!d<Ŷ½'1è#ïèÆO÷ Èσ®âêb [/Ÿ0ˆÄøþ¸
+ì:xšÜSÅüæ‘a<ýÎgTV×6ñO+Æ„“ã¦
+ŸÓYÿ@ÐÑ$¯ZÞb¾Š‹%''ƒnpqd$9°>-µÑ&3;‹µëS0` –òrÌfW2³2ýÀÍú­8³ŠQ/|ÃÖÌdf=8?£+ýîãåe_°î¹¾·œìÌãቓ:°nÃÙÈò͇èæý"x;i'ƒ†Á a6gcÞÂÏyôµ¬Ør¨±‹áýÂ0™˜Œ:ÿؘÃýƒºÑ-Ä—í{O]—J¸`Ûbƒ·—!·ÝÍó‹³›µws÷ÂZs–?Ïy˜®ñô
+aðƒ‰¤.•°@ ¸¹+ቓ[ÌWAÌMœMfV&ƒ‘Ò²Rn»õ6r`CZYYÙ¬II!¦oe¥¥˜\Ìddd0vÌCDÞv{³~·ÿêe¼>ŸnFõª¿ñtR³9üëÔ÷ˆ: _<|‚‰6–wÒŽ\fS_•ÇkOÎ$æ¶xÝâƒo`w†>øS}rØ9=¸²^¹¼#EØyÅÉÉ-ä®è0¶d¥ÞjG×TºÆÒO²0e¹§K¨¨²²óàéÆ^TEÆŤc2êX홇Ï0¨w(Žµûz´%?‰ÿÊÈgþΩ3§Ù½öOze,ÏgœkÆ'¼—0Ûà¹ì>’Gá‰lþøp0
+Ê'ç«„
+‚›–Õ+“Z•³ÂÃB™›˜Èž=Ù躁ҲzöèÉÞœ’×­¥ot_ÊÊK1™\ÈÊÌäáøxúÇô½¦Ï…™E̽/ gï^ØÿCç¬dìs9zª€§¾bѳq,}o(n´{}äH²}G²zkEÅçÈ;´×»Ÿ½ÌrR®¸'œÐÁ•°3RS]kåì…J¢ºp8¯MSÐ5]WÑTƒ®a4踘tfÅöiìãÀ‰bLFF£ŽÑ sòl)½"üÙ“{öª‡ÆÍÃûšíÒq¯O|‰¾o®aΨhLºŠ_Ïa|°f‹±¬	†-±‹˜7õ^¼Ì:ºÙ›û¦ÏãŸ/„òĬMB‚ÁÍ[	'LnuÞ
+cNb"99ûÐu#%¥%tïޝè>Ñ”••b4šÈޓ͸ø‡èÓ¢¿Kƒ:éNOÓYùèÿ2òÃ̍«QE6ºÑ÷þ¬]4‚w]Óh÷öW%,zzaþÈ’„‹»ïŸÈüu»œÒƒ+[rÇVÂ8Ö”µ²åæcÐzuó盓Ũª‚¦©M×—¦Mtw? N+gSÆILF“AÇ`ÐÈ?gáÖPòN—4í(/9Ívé¸ßûª„§F]æóûãTœ^r™ÏKŸ¿8!¬I¿Ýžç|ö_ŠÇeþ ƒI^‘äTî
+
+eÎÏ~FNÎ>ŒF#……g)8S€Ñhbß¾½ŒKÿ˜˜ÖçAgrfÃóN–óÌ¿&6þCKyÞ¢Æ×ü]˜úâò.Ô4ë·UzpE›0qr‹°˜Œv»I’UQP­AŒuM%î®úõtlÖ‘ÎÂ’ÏrÑt
+£Ñ!À]ESU$I kíÓѪzbCéäéÓØ<|oÅZ[Ðì{"]šö«™£¨¯>&þ‹ÁMË„„)N¿çü…¨Š‚ÍjÅnwÔ‡uõõFΞmµŸnåµN÷Ÿ_c¥»±é¾š©Öšo_¿¶e	]-ãΡDÞ1‚)s~ÇG©ÔÛÛ§É+Ûÿ<í\¢äÄYSgw¬6‡Oî‡,Ë(Š£©Š‚ª*ôŽðmtÿùþ3hš†É¨c4h躆¦ªt
+ò$÷T1=C½Úv6u‰M˜Qeß™3”WtY+»p®ÙJø«ÊÚ&>ë*¢#D%,nâJx™S¹+33“µ))DDt£¤´„NÜéÔÉ‹¥œ2²²Hݸ±U¾æô÷áý­gœ®„C
+GªêšØÔWE1ti|íâóWm¦ à>x…ø;‚ùüYôŸ±Ä9=¸²nÉËuagï}J’Dh€‡r[¸/²,!˲CŒe	E‘yýþ´4“¿¬Î¡ôb=&“ŽÑ¨£kŽûÆŠ*Þٝ¯óŠèÓݯݓ£Ÿˆº…Ò[mðûµ'›Ø[ý">ý%î	‚›·ž4µÕy+#+“ä”ÂBC)-+Ådtá›o¾á믿FUUÊË-wé®ݻٰ©åù2w¿ýYO?NnUýU¿åiWÍɉ¡n¼¶ã\û³Û_§Sج¦:¤¹øé?磍Ÿ’÷ɝ҃+ÛªË:°nƒäô»5€]O1,&cÃÖ“Rƒ@K’ÄÔ=™=:’GFôÀÓ͈‹É€¦*ÈŠŒ$K˜t•^á>|‘}‚¨oÚ;;:þ&kîxÞOÛMIU-uÕ¥ìÿ"•''
+mV†‡oHäÕÛ¸PUKíÅb>Oz•ÑóŽóÖ£³£ÁÍʪK[•³vge²&%…ààÊÊË0Œ?qœ	ãÆñØÜ9äåå¡©*‹…   ve|Iꦍ×ôiî<žMóºqߝ“øhÓNŠÊ*©¯±plïg<7}ã^Þ|Õœ<qÁ6ϚβôýTÔÔc«µ³u㶅njk´ë;›EëÒ9YTB½ÝÆÅï
+H]ø¼{?æ¤\Þ&NêÀJ¸-:<3¶û¾.`÷Wß2kLßK\رÛíøzºà‹¾&°Û¨ª®¥¾ÞŠÍfÃn³{G8;rò)¯¸È‘í^'ìâÿ »6ÎcßGÏÓ»k(þá1Ì}u·O_Ðl)ü‹¤$궽ˀîaø‡÷çùUÇy{s:£¼BƒÁMËÄIS[ÌWGŽ%yí::w¤¼¼]7’——ÇØ㈎Š"( Ä™3É?•¢¨TTXðïÌŽ]¤oÛvMß½g¾É®…SÈ^ñ:CûõÁ?¨'÷NúˆfáºWÍÉ^QOþn<É/Ì&"8¯.‘Ì|1…„ùÿÇS½ni´K~f$ֿèAÑøø9t©gz“žö¸szpE[µ¼ý•p;¿ÀÁ9ññ0ñÜŒA¼üáVRÿúûqèd16«›Ív™(ÕÔÖSUU‹ÕæØoºG;aþn<öb2ÿá' 5í¿ôBa‹cºÒÆýöQ|°vT³ŸíJ{ÙÀ¼ÉÌkg,Úú@ ¸¬\¾´Åœ”¾ý_`)·àb6ñí·ù<0b!!]8WT„ÝnÇìâ„qãX¹z5TTVàïïÏgéé2äšþ;ˆã½¥q×Ì—Wæäžq?gCÜϯ™_»Žçoƒã[ÌÃ-éÁ•$LžÆ³Û·V¸í"ÜÆJ.vpwçé·7ñú“±ì=RÈÚ}C]½•?}üeÃ$,UU%	U‘Õ¯aþxòõ4f?Ô‡@o·&}{xû;5ŽÒâ¶îë…Ð`@ð!aÒ4V._zMOŠÎ£éNŸ.`øСS\|úzÇiY–1MÄýd4ë7¦áëëKUU^ž^WÍyÎäî6çíuâ’´”Œmÿì¨J¸í×Sßúå=¼ºt7cžXÌïçÜÏ+sïaï‘BNY((®DÓdBýÝ	ös£W˜_ü–_¼´šÙqQLÞýªý–ŸmÃø…
+£^ÒbNyßpêëê(,:ǘØÑt¦¦¦šššjkk±Z­hšŽÝnÃ×Û‹IgßþìØ;ú:äîVÎL˜<'í¨J¸á05~;9šm{ò˜÷N}n
+æ®èpzwõãáa= 8öíw:QȇÉÛ)(,æS{Ò5ȝŠÊJÌfs‡¼¤ø¬`@ð£dâäé
+BÜ<îîîŒ7–êêjjjk©­©EÓ4F6«pL´UTMÕð¼Å“ˆˆ®˜Íft]ûÑå¼Ë—°{Û''Âm]çZZZFIi	~æZ~@æ‘3¤m:ÆÂR;%U2ŠdÅÝP‡¿›#w÷w§ÆRÌ™3uTW{àïÑh¼ù X',~(•pÒÇ­ÊIšª¢¹ºâj·cµZ±Z“g­V«c3¦†¥§²,£6l®ôcÍw	SfðdGVÂmÅÃÃWW3>ÞÞtéREî•TTT`±X¨¬¬Äf³c4q5»àêêŠÙlÆÅì‚ÙŃÁðŸƒ*‚ë&(+“>nµ½$I¨ªŠªªÿµ1[™ô1»·Ú~ÖUU±6\Nh
+6»
+«µ¾ÍK˜LFL&#^·x¶¾_›õGs Û?@ ¸ž$-ùPä$'™<m&¿žãÜZaI’PMQ€†uŠìØ:Rne…©È
+Vk=µ5Õ¢µ£UWW¡ÈŠøKÆÿ/¿™4eµ5Õâ§?/Zàˆ¡ÝÖêx;Vý((²c›ÉØ×þ›—Þd×çÿ¢¶¦–=»¶¿'¥Å3¦IÓ¹hùNü·ƒüS§ÈٛŔé³D0Á÷ÎßÞ|…é?Ë±CY"í °è<'òòùÕSÏ^Ó.$&ž˜;G tî¼woÌ{Êq9Ú¡ÊJ«ïµ6œEÞbè=ÃñññƱù¤À™sÏóç‹Ù¹ýsFÅ>$Â!:„»‡ÞòÅèÞ-O÷NH’,‚âL&·Û()+çd~>w½§Uï‘$	EVP.G« Š¢ ¨*’ܺÐ%8”á#F±kç6Ο;‡õGtŸöû@‘|üü>b]‚CE@A‡Ð·ß .VV’•A]]HÐ4~ýÑ·ß Ö‰°,£¨*Ê¥"¬6ÞnýYPdŸþDöé/Ž@;©ª,Aƨ1	Œ“ ÑN,¥ç[e'K
+_ßÛPô:fG«
+Š¢8µôGˆ‡@ ü÷ˆ‡àúÐ8;Z½dv´¦*¨šã+@ ÜdEFÕ®a]SI,—àÆU²CouíÒJXQÐEÌŒà†¡H2š¢^¾Y‡®+(š‚$.G@pã*aEFÑtý²{ªcv´,DX ‚…Ü°IkØs[0h
+ª¢:µDI “",ɨŠŠA»d°®©(ªŠ¬8”9$&^DJ ‚ë-ŠCouMý«ªŒ››r‘ÄÈøi"J@ Ü ÜÜ\PÕ†Í:$ìäæg`L$yù…Øl6!@ nD%,ËŒ‰$7÷8v¤Ûï²÷êß_y™Úº:Žç`·ÛE¤@ ¸ŽH’D×°@tMã¹gÿ‡ƒ9{Ì}‘°ÛßuC†?@tt)@ n ûöå°}ë§ìÜñ%ù{S%`îs¯JÉó_´ïÜñ%vÄi@ nH5Œ
+/3ù{S%€;òëºþGc    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-side-pane.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-side-pane.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-side-pane.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,217 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  á  Ú   7÷ñ`   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×7Õ®"   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxU‡ßÙÝô¡÷ÞAzï ]º(  ‚ H^EAŠ  
+ˆŠ4>š R”.Ò{ïÒ6[fæûc“%›lB*
+œ÷y&Ïì™;·œ{g~sî”(D’¿lýîíhA!å1 ‘1s:Îÿ½M0xå(§—+[F
+êP¬x	ñ’ ‚ ¤'Žcãæm\»¬[®TLùËÖÑ«T©ÎØ1#ùóðe6ì:%^A„T `þüLšPO//vïÔ¯åôß.À¦{ðǾ#uUQœ;„›Ã“U ¯¯sݨëÒ‚ šÔÔ@UQ¨]±$Š.]»`òÒíäË••_·ýÉ¦¢V;Ïãüé#<xüC´
+%M×I—&ˆü…K’;_1t/È-Qb¬€®ƒ3±‹]ìb»ØŸ¥=ö6ƒ]K5
+4Ù5N_¸Bó:eñÒí˜,Š	›ÝŽ¦©Ø=Œ`³qóòin]<ʤQïS±Ü+(‘Ðu=Ñë{öfÜäù˜ŒF²ç/
+.þˆú¡‰]ìb»ØÅþlíÑFÛ–zXÍĦ©Øìv,ŠÉ	X,Ô°0“‘³Î1ðƒT­\†¬Y²b2Ÿ„隆ªªnUßh4b4<yºÚ®ª¤M›†Ç¡&Ï]CÖ¼…¢µPtЕÈÖ‹]ìb»ØÅþ,í¸ÝŸ&†X˜¯z˜‹Ÿ'À“H8ÔüDT5Uãæµó”*š‹ôéÓc2	0£©þù'5‰·Ð‰_Œãƒn½Q<<<)S<·®_ at S#¯H"}âtMÔJ2í‹'t ãÐ… ÄþZåŠ=uí™J–å£&EÉè‰Ayҟⱋ]ìɲã~[\èããCXX(š¦ãççGhh þþ„†† (üýý1›Ín5PUŸ¼jV‘0€ÕfÅn·£išãˆˆˆ àÆÍ›Øív‚‚‚?i*ïtêH·nÝ0›Í%÷òÄb±pâÄ	úõíO˦­É–-;7nÞÀh0­i1#h]ÑŸ8#û’Ï»Æ)üožïHÉŹýLqþNL¹ÑËÖ5ŸŽY̙͙Þ蓉o>nŠA‰¬Ë·‰ÎÿyµÇì]Ó	æÈá“,ÞpœP-eÊíÕú²{:r>»Ú "ûóåð³ØÅ.öga¶-
+ìÞ½;æ/`éK(UªY³feåÊ•¼Õþm º¼×™aÆ‘9sæX¨«š®c·Û±ÚºéT¦ˆP›cš9RLÂÂÂ8î<ªj'sæ,9r„ð‡dÏ^“ÉD@@ ³gÏæ½÷º@®\¹¸sëJä´´‰£Gb2™È•+aaa‘"¬9.9t"oŠÇ¸‰ÏIõ^߸âœ>
+íÎåªY‹VV´äšš´r£ÝÀÄ»
+3ÑÕu¼"ÓnRoì€ã¡³Ëavrú(‰Ìÿ9µÇèo¿ š¶lL¿ZUÈF¿%ç#¯ú’Wn^OG.»ÚÈà­à},½~»ØÅžJvâØæ^€ÝnçûE‹y«ýÛü¶e3‡î¦CÇn 4oÖ€àéå‡ÚAsèm&€³“7h!š³¡¡¡Ü¼y“<yrsäÈ üÒqüèßdÎœ™L™2ñý¢ÅìÛ»ƒ²wï^.^¼À¹sç È›7ÿüó¡¡¡‘SÝjÌó·ËT@‚ì@vO=–]Ót–Mý €¶ýg;Êra
+t…Šu«Ñ¦j~ryü˜=îcþ–O²Š§Ü±‡CW¹A«ªª=ÓÓ§|nØH¶Š]¦ôQ [¥Lk›
+]׉ãô‰3,X¾Û6Çö¨úŽZvw_-Fžt^ß»ÃêeÙtÁì¬ÏÓòA‡2µªñV­BdOãIð½»lýý/Ú´kåô‡#BÅW«Ó¦Š›öGæ³lš£Nc9J—º…ÈàA»æ¸ï—è}⥃-˜=«7@Õ·ÉüJUn[Î’ÙãI;Ç®>J—W#ó0'QõØ5³Ç“ö P±nuÚTËOŽ´núRI™rãì›Èt%ªVäêÉ›) {èC~Û´ƒwß|â琉·´ŠÓ³YI
+eÄS·qùâ~ÛvßO?LÜq!v±‹=ñvâ؇f̘þýûsñÊMvnÛBŸÞ}œ»Õ¨SOÆNÄd2râø‰84С±&o‡î:EøMÃîA†‡‡S´hQŽGf–/_>Þéð&S&Oá×µýŸ:uš®ïusþ6|(áááä˗Ϲï“éh-Æ\ãÌ®Ç{Ə;×­
+YM1DXUÉS¯%šåàê®m4_~Ž‚µ3½uC2Ø~æ³mwQžRîžw¡–nÂð×23pÍuJ4~ÅÊÐeW™Y1FÔ
+ËrŸýÆŸ·¬ä+Y‘ÝÊ2Ò÷>=æžÁ­ÎïfeÌøE·‹û”£Ã{¯²rèZ|-Aùä¬Ñ”¡-óp÷Ø~:N8Ìm݇ZÄð‡ÝÑþ¦qµÿJ´ö¶O÷€aŸ,äŠT]!‹IgÔF^`¡`ПÌ@Øu\.†Ú§wͳr£¦O­Ï}g²üË^1fAª4jO_Þq鹤”ëÚ7ßCÞòÑúæW|\µš2ªuîŸ8H·é‡¸®ùÒìµZ<V× h	oƒ»V#¿—‘¹³–ñÓé²çÊA«úõ	=þ¾.7´’r¼ˆ]ìbßNœZâN£ÖÌ›E»ví9xà  åÊ—cʤq ;v<Vúè·d
+Šk¸Æ›æ:­ZB°Ùl(†'WÇN OŽü;u˜L™2±e낃ƒâP´¸Ë‰øN©[·.ÞÞÞ.û^½z5Æ=ᨧÓb>œ=F4×{ψes	¿[/+ “9G˜jáêŽÍкÅVãÁ–UE•G}¬aWøúx}kÖ'ÍÆ5ô¯žŽë{þÇ‘ˆSߪã÷Æ{׍(*ï J‘¾PEîÛO“ÁðdŸOWæªÍNú³{rxøä Xo–O§&9Å-ú‡ëáV‚”p6.þÎ“š»Ô)Vû·Çh¿òÄgŸ¬>ÍU›J¢bPt4Õ]¿¸¶ÙÃ7€W›;fnùÓÅÎ<­Qy’°úè®…e6X=á}™Ôr]úÆ£o¼Qy·q¤ß¿û›Ëa6‚”pv¬X…‚	MIØx2Ð5ÇÂtÒ(fÂ/œeÑÜsØt#šÁ–ôãEìb{ín¶Å¡Që{wo',2º
+%44”w®ºMïÔ@UCÕ5TKˆët´Ýf_ì®bôös·ûEx“+[^N;Ž¢(x¥óbÃoëP…\ÙòºT¸\ùrT©XMÓ8uÎq%µ¯s>\U£M½+Ω?ýéöxï	{’Ap-?AUUŠx;3Ÿ1¥›Ë6ïlØt#*V·õ‰ÎîÅÛé3±)Ó{¶"P‰`ÈŠu‹kYºFPþôlQš¢9Òâçir¶Á`JƒŠU}rOà¼U#H·£iáP]7 ’°|Šû8Úõ·YÅ_·¡è:–ÐK®uÒ´xÛoՍh‘¯«\´j¤Ó­è€G¿Ä¼0ÒuÐGØ¶u“9Q·£F‹Œy
 ÚÐU'aõ‰áUUQ”§ï«êÖä•­oÒé6¢®%œ}£kÌç@¸Ãï £éà4Þ&­=ňæE˜1¨º®rëÚuþ·f3ëN„¢©zҏ±‹]ìOµ;ãàÛâÒÀœYópêÜq¾˜8S§NS¤HaçŒp¯ž½0´Ÿ3½;
+Tu
+Í
+9º%ªªb·Û0xù£jvçU@‘À"œ:ï§sdÎå²~2²råËqðÀAjÕªIÞEݦšW5Ç”¥KãQÐœkñÛ£H§†ÆJ¯Çš²¶Çåãf;%}Mté?—3V-†ÐT{¼åD<>Íì3µéSØŸK¬á¤E%f‹ÚÕ«ù¼ŒÌ˜þ#kÎ=¦x³ã«Î‘"ªÄºH0h*j¬)Þ„åsÌl§´¯‰’ÞF.†:òñðÍãÉe5íWc†·hñôK\F4<4º-V¿(š-2ŸD×'²ô§î«Çx?YåFúÁ?Kùš(ïkäL°Í™”2ÞNmZÏ[Ûv‘!g&òçÍϨ6%x÷ýÖüÜwÞzòŽ±‹]ìO³ãv[\xòÜq/XÊ©S§ølügøúúÒ¸QN:Í÷‹VòúQÅ­jªƒ—?v»Íù½
+ç—5{š%=R"Âqöâ)Ìáá¤÷p»¾rÕ
+¦NB¹òåXÿ¿õ:zÀmúˆ°G‘'.
+MUQUÍñ:”êø»ë	Ð}úø"aMU™»Îñôöè7‹‘ÇFFƒ•
+ù³1òƒ6Ù‚ã¬OÌ|6M™Eƒž³é°ü&FÕŒ!F]Õ0Dväc³“®Ò¬Iýø§Ë#ËMJ>s×\`èÛ%	òVððö§å;±ÓÍ‹Þ~S+#ÛŸÖœ`?GÙ£d
+&ÈLZk0ÖP|UÄÑ/Qù$¤>îü¯ªZ¬}3(ÑúÒœìrÝù!–ßuÌ6êT–ô>&<¼hôzgú„Œ·©]kR63Ÿ;Ãñ#ç#˳®x%ëx»ØÅþt{|ZâNW.ßà¼üÃây \:ʹ¾sÛV.ß·ªš%Åá:ý0ÌB˜UƆÈ
+<µNú8sÉñÔsÌõ«W¯røøß|ðA¦LžÂíë÷È[(·KšÓ/ð8ÔâòðNÔd¦ãµ§Ùc>ä>ý“i˘'Ò›–1Bm@ûÚ¥Y8½ºÕÌ…s—X¿e¡F|­Áñ–•ŽŽÉòˆ4‘åjn¢µQ_oep‡jÚóãlùßf ½K>±^¡Jb>—¶üÌhSÞ­WšÓ*|ï›×¯‡ÒíÐuÍ™¿£ý
+íŸö¤ý¶¬#Ü䏷õq"ü¬ÄQÿ§÷K”=±õ‰îÿóqì»~Ë:ÂLþøÄØ79åFù!f{/ý¶œáöú´µ0ß|Q{È}Ö¯ÙD„⋧š ñ6õ¯´kÛŠayÒ㉍«/²då@Köñ"v±‹]OÀyÉý6w8bè 2Oû»jçÔÙã>þ7 þéƒØp&£‰Û·oó×¾î5PÓÐð ̪ñ0ÌaS¼r”ÓGNžÅ¾Í›°ipõÊy²xÝ¡xÁìxø;î§ÌÀƒà{n×
+ž:eKVàäÉ“\½yÙ%ÍǸrù>7ÌÈ•»@䜻‚ù²´®((ºž {ˆo ÂîÅ™>Ä/2Mø=Ðqþö¿çLo7úaõôBU€ŽQµâaÇîÆYwùĬg¨Ký0xî勦Pt[(VÏ4.ù„ú¥ü}?Yù(ŠŽÝäÅÃM1àå““­S^Ãv‰WotÉßnôÇæé«ý&»–`?GÙÝÕ?!ý=Ÿ§Õ'>ÿÛ<ü±y¸ÙWÕ’]®;?¸k¯jòÃjòB5Dö5OÕ–àñ¦¼±xz¡LèèU;&{(žv5YÇ‹ØÅ.öøíD=öcÛµË祁ñ­ÇÔ@ÈùçŠ
+0nPOG$lŽ0nw\P)\®*»VÏÇjµâï¯àØÐã\ß½}§[{h¨ÎéË!TkÙœ°;·œwµ…'ÄîrÇq5OzßÇë)Q±Kô}¢ÒÔ¼­!.§ë8?çí¶>îò‰YO¿;.ù †ãmwy@ÞÃâšOT}õdæóuïzÌ]³Ÿã×ïá6o¼[€m+vƒnA|(NŒj0«kl§GóABü¬ÇSÿ„ôKô|žVŸøüo´c´Äú2sÿä”ëÎîÚkPC𲄸䓘ñ¦¨axÙÂb½H¡%ð¸»ØÅž4;qlKŠƵ¥U[4#üîmÌšs„Ùõ%_˜Ía¨O<¾Ôjó>»·þ箑ÒeÊAÍ×ÛaR¼	V†ù_¤¢œu"ö¤Û§í£ë)
 ‘- ÅÁ•Ëט5gK<ÆñØñPœøMìb»ØvDZ·¥–†j7@pùÊWŽrz¿!Ÿràϝ‘OŒQ#y‹%_áR¨ª]דT¸¢(h&®ž:ÀÅS'1êj¬»¬î?·!ö¤ØuOT4£E×@µbˆÆhµ‰Ä.v±‹ÝÍ-–t#*::å«Õ`ú¤ÑŽHØh4¡:Þi4)*l\>~ˆËÇáé›6YWÖðGÎÇ°Õè_v÷_¤Äž<»ù1†ˆÇÎGÞ£ìšøGìb»ØÝÚÝmK-
+ÔtÖÈ3´ÑhrŽ6j‘Oo)F—¹qs裨WÝ\A$֮Ŷéq¤»ØÅ.v±‹=•íî¶iÑö1‡>J¢Þ¹³ku×ïJ8Eت;V÷œ¾‰ ‚ )OåBYc‹°ªÚñTìXuþŽ‹—A!UÈŠ§bGU#?[iÒu4£	MW0áøàBÈÕýâ'AAHArVÀ„Š¦+hF&]òÙJAAž-"‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ¸Á”ÚÜ»w›Á:aMÑ|Ã#,|:îJ–¬ ½(‚ ˆ»à>lË ÷ÚQ¬Z{4kXä?:ÖA×A׿õ'6=Ú:hŽU´Èô‘Û€‡·/ÐoL/FŽ™)B,‚ ˆ»à7)Z±Á‡ç£YCâßI×£ÿpÝm]Q¤Í]›c†Ð÷“^ŒøX„XAvàÎoP´býý
+š%8EË=½†ÀM˜>jýDˆA„çTy0«Çû-èש5E*5Ov„Æ*¡çÖÈô‘1h`gBCC¤GA„—;6
+–nÀ…£½¶/U ÿü-g“5}ÂÃCñ÷^A^^°…?"äö)ÂÝJõFØÂD>ð%‚ "ÂèºêòÛb×QµŠ~OÅ¥,]4XAv ©vçÓÎçz7“ј"y«šFÆtþËdvˆ°f—žAD„Ÿ„§šsŠøÚ=+¥sñ0¦PÖØw>„’9Óa·§º+Š’Àè_w»#Lo[jÖ=¨ÐœžgÚ!…Óñù™‡Ï¬n/3q)/¿@²ç+N½o1bääò2>“úhÖëŒïÓ›…¿þÁå;Q5]Æ€ <Rí³•šö$ÖtêXÂN`Q‹‡W¤Þ«Ò“	àá™IL9÷Øí¶Ç禸°ðï`	æÂÑÝÌׇbùêóO˜í™”»üÍꌚûn=r
+° ϱ?KaÔUû3{0Küª—»åy`J‡Ení‹:L‘£á_"jühª…‹ÿl¦mÑ  Ânl£õ;žI†nºæ\ŸwðÚs4¦ADØm(üEø?xOø¿(΁&wö}IJÛá.öðÛ?ñѾ;LrDü‹(Oò”ªÏ‚m_:m×7òLʾñäêZ6;Št‡ <ß"¬i*Ïê‘åÿ¢+Šâ\Ë‘uóy§yòfÉ€‡é2QñÕVLÿyw²ê´°int]eH·µ.öµ]‡¢ê:¹›}ïþ׶4si—‡§Yó£y§l9œ ?h¬›6€rù²âåáMÖeèóùj´*K·?`îÈ.”Ê“oO²¨ÀG_¬EK@$Æç®yélš3ŠZ¥óãïeJRÇÄ'ãëÎu[ø±$•›Ðö¸óI\¾J-%v¼'uLœÚü=ï·iD᜙ñó6á›&3Uu`ÞÆÉ;u«¿I“j¥Éš. O“	¿À¼R©.=‡Ndë?×Dm÷øe/«šµI¯Þz^½õ Ý?Gy=¹´}½²~íŸUú¾ieõí£‚ô1mõ_¦Õ׎½Ìꠏj姏níºŒjí§OlççvŸõƒÓêc^ÐÿšTHß>*H¿ºëk½CÛÊúíÛ7ôÔ p.)±OÜÛTýë.U\¶Ç\Êwš¡«I¬{Øí¥ºQQtƒÑOßþȢ뺮[ý¡û
+º¢õo‡Å[ïuõsÆY/£Wv}ՍÐxËÿ©Wy·û6þêD²ËÒÔp½OÕ,nÓ—é±4E}}Û=b·)¹ã#ìæ"ç6Oÿ²‰,7qí‰/]RóL­º&oLiú7ï×H@[“V¯µ]K$ЗÂËŒŽòN­4k“î—½¬žŠ÷„›5²XÈdvYò™	‰HDYÏ(êŽ~sI.ç~xƒÞWفy›óëž3˜mv^=̈æ¹8°èCÚÿ|!IùûfjϤ²ÑÔ0ºÞÀÎA=W52–D»L¾ñî¿,¢8#¦/æð¥[DØí„޻̲‰­P-×ù°ÃÚx÷ïúkV¶»ŽÕÌ/ã8íÛ?•ì²NÏmÆW9>ã›ùU~=p‹ÍÂ…ýkZÕ5Õ|þޏ߬ÝÃÃpkòo?è6.ÞÂ{uû9MÙëNT¹‰m»:Ǽ•’Z>J‰ñžÐ1u~i[zÌÝ	€É§ “ÚÆí3¶ðÇÞ¹š>-J&kLôúá”s}òº„XìD„>æÔÁÌ›<’erJÄ'<ÛHøʁõ½SË<5žÔÎO_Úä¯í«
 ÄZF´LX$|yûz‡7+=“H8¡WºI‰„{dõwÚç\	qÙf
+=âܐ½_’#òûÇ?vD“ž™õc÷Žê™=: 9~?iQ¿fq¦÷
+¬où£N>pÚmæ³N»ÁèŸì²¢ûnÈ‘{.Û>ž×€ýwRmLùf©¡±&ªÜ¤Ž¡øú=µ|”uMè˜ê™íIYïýv-Þ¾IJ½òx›t at WE_¼ÿ’®IÐ'üû‘°JÔ? ôð0aÕ±«ÄZtÀbW°¨†Xàv‹M”ÈüŸå=áÔ|:ú§»O˜êž+À%Êöôr¥~gq’ËHWl]s ZoS·é«Ü¶ªäèÆÇÅÒ=í.?æ|J³ZåÉž1-&ƒ£n/g
+kØáxsèW sÝä•ûIÎjh²ËZqÏì\ùtqAE¦šÏG–ΐ¢ãËÓ'€¼%*ÑmøtŽ]ørþ‰*75ÆPjù(%êšÐ1µôΓ²ÆÕÌšâíýºc1çù¡c…<xú§£Hé*¼Ù¥/אhOˆ“Ôûle´³JÌ‘³·°ÛU7¢¦pág¬'ÄtÀdT8t%¶¸
+eKÇ~.šà?ÿ$ô«žªí~²Êùx~¾møwöÜ ÅüÑOÝgkÿJ4™ÿÉDWÍñ_ ˜¢õ²â‘jeb>ÛÏ­‚äú<­)ù·!’rW¹©1†RËG)QׄŽ)=•Ã×æ`}Å)Ì_¾–}‡ŽqõîCNÞÃéÃ{X¾psúnfÏôú¢8Â3áhߎÔoR¯TzŒ)“7
+–Ћ¨‘â««¶âÆ6|Xp+€"hä•*åä¨7—Zi–³ý±¯´µ˜[/ÇS÷ù`ΓÈsìŠ]ôj\ _O4ëMŒ^ÙR´~I)«M¾¹éˆ~f^|̨‚iÛžúâ_÷ùó<†RËGÏÒ÷í3ú:ÇǨ]·˜W7[ÊÖKñ q×a4î:Ì1Sr—ý[çS½•ã÷Á9Ýaú!vАš‘p´ëψ°û„=º•"Kø£›¨v«[Áž4ºšsýF½Ùvô2VU#"ì1gþù‹…ÓÆи|žèuþx®ëD<üŸŒ‚ˆh_Q
+H“?ow.ýÍØw릸’RVßÑ•œë“taËÑkØ5—þ^Ç[õ¿ú÷}þ¡Ôòѳôý€ÏŸD¡‹šÕeúòܳ ZÂ8}`3ƒÚ–OV½òUiŤ9Ë8tê
+av<|üñ÷ñLÐlŒðr£øe/«÷1Ý[¶ ðϾm„\ÝŸ¬LÛµ©Âø~ïrwïL,¯qõ¡‘Ó×#ÐR(ZUÈ—--ùÓ9îÝd¯ú/ØÂÔ¯!S¦¬)ï¤$|ë9Iߎ֭|ÒªcÖœzÊ,ƒžju+ýÚ÷ŠÓ|Aìw)‹t\ȩŝßÖ.K×Ìô­–—¯öÜŽµ_™îK84çíóyJ|û;¥ÇTrÇP¼y§–R¡®qoÓøºK5ú,Üóôr’Ù^w”ïûû§×ÅyÉ	ÈYÒë P¥^=f}6ŒT~EÉ1H/ÞµQ6¯‘j…<Rd©\ÀƒË·‚Q<ü#¯äÛÑŠ'ÿr‚íK¦òzý*dKŸƒ߀t-Wƒ®Ʋñà•¥jMçíçÛ‘](–3=&ƒ´Ù
+ñÎð…^ôî¢,ÅàÃô'˜=¼3%rfÀÓäM¶üåé7e
+{¦Wu¦3zf~n|þŸC©å£gê{½ìæèútiUŸÙ2àãiÄË?=å_mË7ëŽ&«^WnbÜÀ®T/[„ þAY(Sã5ÆÌù{E€…g	ëÝžûçay|m'UÊæ1`JAÉßw^¥AŬØBï’­b>^´ƒi3פJ$,<ß\ßÚ™õ¾ 0÷0_/NáE„µgøÙJù/J¬ñ&3~XÏ™ë÷±ªán°õÇ/¨×|‰3Íë_÷G	‚ðŸ!_Qz2ú"l—ž8·k9}w-s{½~‹YÐ4—8J„ÿ©	ëÏö_
+¹ËéûN3Šæʈ—É€ÑÓ—lùŠÑìíÞü¸ý<¿Më Náe‰„Õ=õyã¡Ê­G±þwšþÞ
+…²šPÖ³‹º…ÿ.ù«·azõ6âAD„c¾'÷B4ü=møxÄŽœ¯<ò¦P‚õßÏ    IDATž³zQÞAD„“/Àºžàÿl¤ ü5¼47"œ¸¨ûEøj– ‚ðò¢÷„u]çÑ£G‘"ü$:5¨ZÜi4(n—¸ÐtGŒý8èºNpp0š¦I¯
+‚ /_$ŽÙlŽŒJŸLG+…¿O^sûÅ,ƒ¢s즧û+EçÏ36·ÛŠΏqÛ) „‡‡ãïï/=+‚ ¼\"¬iªõOTçltÓ=ZÖʏÉ#e>Ю£c~tk„5R„ÓѪªJ$,‚ ¼œ"l2™ððð@Qׇ¥t•Ðû©÷鿨HØÃÓÉ$½*‚ ¼|"ìãã㌄=¼Ó¹t[Ôˆ`tÝñõ,]×q¬®®9íÑ×uô8¶Eí#½þ$òõõõÅ××WzUAxùDÀßߟ‡Á!ŒY¸_OçËѧ‰õ(±%ú.Ñ]¶GሪŸ¬;Vž¬+Š‚ÜŽ ((ô¨ ‚ðòŠ0ÀÊU‚Ýn'44”ˆˆÌf3X,,V«›Í†ÝnÇn·;_1ÒuƒÁ€¢(˜L&ç·§§'žžžxyyáí퍏>>>øùùáá၇‡'iÓŠ‚ /¹¦%00­‹Ín·;ÅØjµºˆpÔUQ°¢(ŒF£S„=<<ðòòÂÇÇooo¹÷+‚ ˆ'¸ “	ÿX¯E‰oLŽbƒÁ ½$‚ ˆ§Q"k4¥7A„—
+	3AADXAD„AAAaAAD„AADXA„dàö=ám¿mÏ‚ ¿!Â¥J½"žA„TF¦£AADXAD„AAAaAAD„AADXA„d`Jꎗ/çÀîܾuý…p„Ñh$CÆ,”¯R“»_n>Æ•›we„$˧²gJOç%ÈèþB—g5ñ[*ù6wžüâáùá›7®²sëFjÔi@Ö¹0ŒÏ½#TMåæµ+lض‡?nø“&oYò竁bÉ‚¤¢kæÇw™²bµ³…Ò¸Võf¼<‹±¸cë<<=©R­Žø-…}»sëF<7'k¶œâáùáÝ;§v½&øùzöøþãŒÀ ?Ž†f mþø¤É(£#™(¾A™Qå9z÷mü^¨ñ’Úc±N½×ؽëwÅo)îÛÚõš°{çï´nÛI"<"|÷ö
+2eÍöBžnÞ}Äÿ†Ǩèèº&#$™hšN„ÅŸ×Gîg$’LY³ñàþqD*ùöîíâáùaUU_Ø©±zAgñô0a³Zdt¤D4¬(
+õ‚Î5Ä!‰Àh0¢ªª8B|+ˆ¿Œèâ‚s¥øRADXtã_ºœg
+‚ ˆ'JE8RΝâKAáGn
+§üE ‚“{	Vµ\¡rù&\¶hOIw*åsÑ¢R D¥ÿ´Ç^4ÖÏM튥Ȑ>™r§aû>,Ù~Î%šôqìO’Ò=-èKº,y)[»5ãÿ™ì¼Sr‰‹%*¹,_©Lñ
+õhøf/&/ù5‘úý¬ÇÔa«Ö›Ô®ÑM.ëÿ¢÷ <“HØè•‹	µ}²â?½/ÎtW|ŠO­äõú?]í&z;8±½·ågÁ‚_©\8;!WÿaÖ¸Áto^‰·ÝKZô—QbH´²-a÷9¼s=£>lËÁàM¬èYì?	Ÿ;¶7Ú/ˆ°`.žü‡ï¦M¤åyÖŽ®&Gj<\Zý)÷}N3bï]¾¨’I"/c$PyxwŽ}=[\ç\ÝƧ3OÑoxy7'ßÿ¶ ôûê ß/ŸD­â¹ð2ɐ·£çoeÅð†qŠâ³ÆË/=udÅoŸ°}Òðÿˆ;õD
+Io¿´-_›qs¿àÌ/“þÓп>†u;cgœä‹cÙþñ"9£	ÂË,Â>éÐ+ËyÆrÿ{G¦r"Ó»4Oï
+Äž*ºµw5ï¾Ùšb¥ªR¾Þ[|¾â æûë(Qcp¬iMÕrÊU»k\çƒ5ùå~ªå_:Œ†õQ´dJTjH«÷†³äóOŽ˜Ëi³W|M±ì
+ýàò; m—ߏN­ç½–¯’#[62æ(JËž“¸n±Ç*çÚöïhQ«2d!wñŒún¿ÛzD_⪫Ž·°„ìs±…ß;Ë´þmÉ–)Yò•â;S¹cU]ê­©á,Û›²Eò“6}Vò—®Íà¯7ÅÊ?±uM
+Šbԍ—¾Ó"X>c,
+êÖ£pÉjTnÔ‘q‹b,Äüð2s?íOé2U)Y½9ïYÈ}»†åÑÊÖ‰][øúÖ®ÍWgƒcá³[–ÐéÍ7(Y¦
+…ËÔ¦~Û>ÌßzÑ%M•Ðl÷™ýÉ@ªU­•¬)Ó{G¦r*Ooä¨A¯´[™s%Ômºàó;Эe+T§x¥Æt9Û6ǁ“˜öÆç·èíKpÜ9ÌgCúR³F
+—ªAí6½˜·ñT¢û<¾ö	ÂK# oŽkÄÆÑËÝn[:jÍƶr»-ôú:šôúŽ:Œãà¬ÿ¦§föæó¿ï㓾)¯{îgæ•—}®m™D¨÷9>;öÀõ€¼¼€=¾mh™Þ›™»r$C
+æþ¸œc‡ÿbß–%ŒìTcKãŽuç_×¥c6¬>EÂî€:ÖÍw6Pµnò¼>œCg.põÔvzU²Ò²ý7.éB./¥r»é42—Ëׯ°gŧ›Ð†Ñ{n'¸¬èKȵð
+¨èbËWµ3æJ½8}í
+§ÿú™jöÕ4üp«K^߽߄þ5ùùܽu‘ßåܬ÷y{ÉùdÖ5Á¡Öð`NÚÉèýÈRµw‚ÆHt–
+íÆ?~å™»l5'mãç/ºsñû‘ô\}Õ%]¥VÈ(Ӂ?÷ïäÏÕ3¨¨þF»Ñ{ðJ[“!¹1è÷[nkxí÷1ìôiIŸ‚.ö‡'ÐjøÿhÒçþÚ³‹{þǽê²|è;Ì>ùÈ%í¢~èӅ-Û·%+š^:ê7Þ瘉i1¦!‹Fn‰-t÷wÒ¬Ýxr4ù€-Û·qhÛR:—±Ñ©×ŽÙ“D¶7.¿%¶¬Áy½ù ô’-ùiÝNØ̼í¸ñ¿±‰êó§µO^*N_¬/e.eùsŒÁæÞ/ÁÈAn÷Û8x%G~E§:Åðñ0’©@E¾ø¦5ËFý
+À{J²lœëÉjÁÔcý!›>Ýäbß9n
+U‡¿	À¼Sù¢GcrgÀ¨(ød \Í&L˜»,^!Ðub-£VOáì¨F”oÜ‘‘¿bѲ_Ùúv¬tQ3Úºk»!ïØ_ñvÒûzâ雁W;Ž`a£-.é~éöe'/§{£2øx˜È\¸s—wâ»ÞKÜÖÅ]YºÖðGøí'Ú5ø”jƺl»qjC߬ŽŸÉD@¦‚ôúâ'®¬ï’׊ò_ñeß6äË”£Ñ“<¥ðíªîlýdz2ê¿»>œU™bëóZǁ¬»Q€¥S&xŒD±®Ôh>{¯1y2`4z’«xu¦ÎkÏÎéß¹¤;òÇR>lV?“‘€Œyè2úK®m™
+@Ó	ï±yäXÂb<ì¤ká¹6“csø—á?Q{òTÚÖ(†¿—£—%k¶bþ¤jÌî:Fÿjú1jÃÇ#釠ùÞzæ‡Ö¤OÞ  ÒýBçg°+Øê’î·A“È5h6ý[U&¯ž¾AÔ|½'3êüéL“˜öÆç·ÄôÁÖÁŸ’¦ç,F¾]‡li¼1zøP°L
+>þjI¢ú<!í„—F„QŒP’™ã\¯ŒwŸG©~}1*îw[pæ1=êeq±¥Éß‘Ð[¿ ½ÞP,';Ÿ¾6ßßÀ*µ.
+·¡îýùì
+µ:§¨?9ìÁ¸jŽTšeò¦×—k¸òÈš˜`Ìm4˜¿%[ãË>Í	T°gÓ2ÞoZžWugÿ#‹ÛètÚÁ{Œ}3o¬¼
+¶é’næñ‡hšÃ%MPá^„^ûþ©‘pšt™œKÖ|eyÿ³eTú«zs¦Óì÷™5²•J%cÆ̤I—‰ ,¥°…ŸpÉkRÇ‚±Û·ÿ—äº>m6úܱ½.ˉ[X»`<U=OÐý‹Ã	#QŒj7V¹Úby´Íù[S±pòhÕoDÑ’•)P¢…Ê4Ån>€_ÖÖôÌr–Þ«®¸äsqÕ0Žø6d˜›‹É®†òa¥Øÿø#s•n„\ùÙÅÖ·Vædj»ÆΣƨn®Ç^÷|ŒzÄ%Ýœ£Ò4öÊ×¼—s=¡í}šßÓ3ÞgèëyãmcBú<!í„ÿ*©òžp®f£OèÀ鈚ö6¢Z®0|§UrŹυ••c[XQªmôÌʘr^ŒÜpÅ-sqì«ï(þã¡n=òÑoÁÖ~X„+ë'¦ÞP‚LŽë‹QK'ó阙4­5™tyR¬hqjÖ­ÏõJÇyAmN:v}~TmÔ†ªžD
+?}ƒ¶Ígqa{¿XûŸ1Û)áã+?ßW\ҝ5Ûiš'§ûö?EÄß¿ýÔ6üÚ­1sÕ–ÌZºž’²ãï庝4²»¤+S:4{H2ꚸ{žÞ­ø*Ó™)×l6›› 1EaŸØÃÚ`J‹¦†9oü‹ÕúLšù-ÅrgÁÏ˺JWª:Ó¼ýy¾~{w[|OFšíN:H³Ù¿ànè\³jäwóÔ¿É;šõ¦‹­˜oò=5â"£ö°eš«˜çs÷kôåúð_Èîé8ÎG¨uã“o—ß	ioBü–Ð>8a§„¯G¼íLHŸ'´}‚ðÒˆ°Ñ##“š¤eØâ¬êV?# ÁH²yÆxçö22çÏä‰çÕ¥jÛ2¤ÓôæC³þ6çpìÛ¬WêNÁÚç[fN?NÏU¯8÷ñÉTž	³ò™=œ+ç/pôèa6-ηëßgË´–ñMH'p.Á‡6ÃÐcfUtúÆÚ¿ ‰£áVJû¹žlláÇ\Òåõ6ñ㹋ä÷6%º.	©ëð×X}a …"ó×ѱ|y%µ®I}0Ë;ý«ØÂ'%jŒ$”ñÛnòÝîn.¢i
+=è’&mÁ÷i“æ'>Xx–ïæä‚!\ö­ÉšòÜæ™ÃÓÀ9‹Jao×ú©–K<³¦èÔÙ%c¹ršÒ%+»Ý>på~lŸÇ!ÌÞFNší”ˆ!üvó™D·7!~K(}L·SÊÏ”¬óBBÛ'/Çtt$eôåìü	˜U+cffèÀÒñ¦¿hZ¾øën¼iÒäéJûV¦lÇíìÝx%ò 3ù£OÖ+Û<‹-Þ­hùôµëU¸/y
+— Y›·ùò»\ù}F¢E­éÐÜ<‰
+6óiLÞî§Õú—ÍÀ˜•—cÙÏ/çò»_ÉtŒýãVªut˜ªá#b<öí„$å•èº&Q„#îoÅÓ¯D¢ÆHB	Wu¼bij'—ÎŽ•®Ï„ú3˜3ÎóÁÜ“Ôû!qÉA‡œþ|½/öëi·÷~K@®7S¬/u-‚‘ó.ðý¦òÏÛËñ¿¦qü«Ï±Fº½û+AL^-V>—ÖÍLt{귄Ы\z&ýr)Ùç…Ä´O^ö
+¬Êà¼7é1ogsvçÕ´žñ¦oòÅ þÖ‡…¿æQ„»%„ãû~gt¯·\ª;øÝü̼•ªƒë»
+äà
+ü:è{ªkëb¯÷îH–lØËÕ{!¨ºŽùÑm6-þ’tÅ;>E7b¿f³kÞ@Š×~—%¿ä¡Ù†j	ã́ßèÓ¢;•û|îöµ¡×æMàÜÈVLüq;÷­XÂî±uÉ$:¯­ã’®Å·ãØÿÁ›Ìúu­X͏ùgçZú·¯“¤W”b.ÃËgä­¡ßqõ¡kØ=6/ü˜n»š¹ì_^ɪk"§£m–NØÆG¦Qõƒ‰#	¼(•ŽWr#Ø‚Ýü?~þ’ö¿+]¦rƒ©íûvïvç¾W&ÖÈgž-Ç·gÛ A¬øë4aV
+Íα]kè:èOÞß0ÅŽ­;{'r-ooªxÆyì
+ÈyÑõ'áâç0cÍ>Fر™²kõ\>ü­J¢Û›P¿%„º“Fóè«žLøi;·‚-誅K'ö2þ£wÕç‰iŸ ¼4"ÐllKþüú/ÚŒ}í©i}2ÕeÝ÷½8öó4êV«Iñª-2s…ßë:õÔþ#¼<2ðq×)ÁL’Å7㪻~1h^¯œØ´ˆvÍ›Q´T5j¶ùMwŠ²ê»Nñ(pÔ×åŸ
+x«4Ìø…sç"k2t6|]f³f`)Ü=˜å“±»6MâÜÏã(S0?9‹Ö⫝Ë—vsIç›õ5v­Á¡E£(S0Ù
+”§×ÄUïô5IyE)æòîÏ˨zo5ÕK"G‘ZÌÜíɯ?½cTNbëú´@8æ§+_©ÚŒÞ“~¦p—‰Ì{§@¢ÇHBh?çk*<ØLÓ:uy¥f{ôà‡YnÄ\12jde‚Ï…P}ô`<ãyŽ ¨XgVmÀ¯Ó‡S¹b5ŠThLß¿Ñê³ïø hÚ;®æÙI›OëÇ›¦ÅØflõƒÃoék°néP.­ýš:ÕjQ²V{æíÕ˜?³}¢Û›`¿% ÏÀr¬üõslû—Óºa
+—­Ç»£‘±áðDõy¢Ú'ÿ1¿ìeõž#&°{‹ã•™ömãòÁÕñî4kÚ8º÷JðÃ;/œC~üaGM&"<TFG
+΂ٓiß¡‹8#ebÎWÅo©èÛžýGŠ3„gFîr­(]Ñ1Z¥^=f}6Lþ‹RÜÁ°üçŸó¥ü%A·ˆ»`äß	§¼GAá…n"	‚ ˆ‹pˆ/A^TâAAAaAARŸ$ßžóÕÄÖ)æ°`)ˆŸŸàx[H<â·ÔcÖ´qâ!ÅHÊ{çIá#?¡)Bœ²¼èãE„——а0æLûäÙFÂ"T‚ŒAˆKò¾rOXAþ%D„AADXAD„AAAaAAD„AADXAaAAAADXAD„AAAaAAxé1ýW*riïF–¬ÛÁ™+·³iøú¥!Sæ,äǏ>]Ú:Ó½Þ¶# +—-–ÞK&Q¾ŒŽ¢ñ
+"oÑR4mórù‰£A^äHøΞ˜º„¿Ï\%4†®ª„?àâÙü±iÝJ´Ü	׋T¦®«„ßãØÞ­Lú¯…ÉQ"‚ð"GÂKçÿ	@ƒ÷‡Ð®j<5ß¹ÅÉãGؾíwé¥T&ú¬‚ÝjææÅ“üºx>¿Ÿ
+æÇ)¿ÑhzKq’ ‹*ÂBm ´¨Y”4F ‚²æ¢jÖ\T­×Ôí>×þÙƪ»8ræ*ÁVüƒ²P¡VSº½Q“ò$-ø<Ë~XÃîÃg¸w at z
+—ª@›Ž­)èéq:é{oYÉŠÍqþÚ},ªÆÊe‹]¢ÑèëÑL·óûÚ5lÛ}„K7ïbÕ<ÈQ°8
+š½N£r9c”³ØmÔ}ÛÓÊT­wY³týsš›÷aUeÎF±%©^»åógHü€ðô!gá²t™–ß;}Løß€'"üàø\º}ºÓ1bô$}–”¯Ñˆw[Vqú=ª®_ë’ >²‡_eõ¿°ëà)n?
+Ã䝆üÅËÐò­v”Éê-G© "©I•´^üþ ‚ÆS§j)Š–(C•9QâÙ§ï„.¿߻Ζ•s¸J6Æ¿™Ï!Àa§òá.›UgºÐÇw8¸ãÞ˜gŽ¥˜Ÿ«vÌ×›/$º
+ªí6SbßMst+—OdÞɃ4Š&ºŠ¢¤ˆßVÏçƒ]Ê»ã;o\bçæ_Så¾ùšo8×5ÕÊÝëØðÓ,.ز0þͼ‰î#»ù#{ãl˜íÉ…SØŽíÛʉƒùpÆçÔÈà#Gª "©Ż#;qrø·Ü¼}†õ«Ï°~õr³áÕ•©Q§¹ÓzÆÚÇ3 Ý?ìHÅ¢91ÙBØ»~Ó—ãÂÆŸàÍá üýõ7\6«æ­É >oP([ !7αô«/ùýâ5f|}ˆo†TpÉ÷›ýÞ|8b,å‹äÄÏÓè}ÆÅ›;…}7Íx¦-Êû=ÚQ¡xn|°qõü1¶¬]#uÂnÅ?­Ì_.† ðáä/©ž3ºÍÌÝ›×9uü»vìHR_ØmܺxŠ5‹çà›©¾ËöÎ_Í¥³S„mܽ|„žÃ¦saÓÏðæD÷Ñ?³¿æl˜Šo¼O‡:eÈ’Î-"˜û6ñ鬵,œ²ƒÊ‘*‚ˆpjá—½:Ó¿)ÈŽ­;ظnçZ¾~ŠÕ?bÍòU¼=j<-‹¦qÙ§íØÔÎêëøá‘–j-»2}y?ìágžˆØɇ tÞ‰b‘SÏAÙÓmx'~ïö5O®\E¸ãØþÔʘø)Ð¥ûïÐi\êdŒŠÜŒä)Zž®EËÇH2‘ð+~ì±2kôÖçÎJPš´ä.P„ÊÕ^£N“Ö	Î'®¿£7í>ª-ò}ÈšÅKÙ~à·„`Sõ'âv2Öþ	é£åG °où\ö-]‡Ð«ëaAD„S·">™©Ûô
+ê4nŸ7søìyŽ:ƽˆ`–MY@Ëùý]Ò¿–Å×5¶4Ž§{£¸jÑ ¨à#B+€j¹«
+2$íä¥GY¯&hêTwc²'ºÌÃ::s9'®?äÜ)ÇÇþ½±òǨÿþXº×É–è<ňw at Zò)Ék¯¿A¥h¯(í˜ü	?ºï¾EÑüž˜>ºÙGq¡ÚÈQ*‚ˆð³B1úQýµVTl¡gi÷Þ§ØÌ'b¥óˆLÆžâÍéeà¼Yå@¨•ªÑ„Øzȧzeµ1‰AjnoGYÛ˜i>n!6)
+v]偪“.Zaá·7'ºÌ4ùk3vjmBîÝàê­<~ü«g°lÃßl[ô-ÝëŒNP>	½wüÇп5`4
+KçÃßÓˆ®>¦Í[½Ý¦OHåõ2rÚlgÌ‚…¼âg’#R„—ŠÿÄ{ÂݍgÑʍü}ò"÷CÌØu°™ƒ9ºÇñê’§_Ù$åûz1Gäõí„8}㪮òèæYLø€ ¢Í•Ÿ_¤hî½k[ûòønä—l?r‰0«Šj‹àÚÙXøÅHgº"¾¡ùrÅnG¨hv3þÉÄÑ+]fÏ‘ÓY½e/w-^ä/\”ÊU*Sµ’ÃWvëÕï'-RTýüýðö0vÿ+gŽOVžmʦ`êÄï9~åvMÇf	çÆųüþ¿•ŒÚOŽRA$NM\9ɯWNò«»ÈXQ¨ùÞIÊ·l¯äî5Ëç·1¼ÿ6׆ûäàÃÞ¥•_å O¶>²ðyÿ^±¢È’ï ÜéQ¼sœŸŠµoÔÃLï4ÎËàg8¶j6]VÍNV™·Ï䇳ùÁÍ~i¶Nñ~êôJ3ÝgÞ'C˜—By–ìÞ—WN|ÂÑ3Û=h›‘‚ H$ü¬ÜãmêU-Cî¬ðñ4¡(F¼üÒP D%Þ4ž•3$)_¿ÂLœ1’–5K“9&ƒ¿ÀŒ”­ñŸ~ùI¬×“žFûÞÍÉ‘Öý=c£g†MŸL7êQ8W&¼MFF/r*Ã{?s¦Ëßf8¾Q‡\1)G;_©L÷!]æ¬qýiùjErgI‹‡IÁdò$CÖ<Ôz­=G¥üÃL5Ž¢MÍz›PŒdÊY˜ö½Æ$ï*Ð+'£gL¤s«šÈž/#“'²å¦zýæýlš¥‚ ¼°(~ÙËê=GL`÷–- ü³o—®Žw§YÓÆ1`äç˜Ã‚Ń‚ ÂKMXX‹æN£gÿ‘ñ¦Ë]®¥+Ö J½zÌúl˜ü%AAø·AaAAAADXAD„AAAaAAD„AADXAaAAAADXAD„AADX\ ‚ ÿ&q `6›Å	‚ ¼øøøˆÏ7®]á¯?·sëæ
+q† ÏFƒ‘Œ™3SµZ-ò,,",<?\½r‰­[6Ò¦Ý;äÎW£Q†… Ïš¦üø!_OO‹V^äÌ•GDXx>ØñÇVÞh׉<Š ©vì6‹8E„çÿ ^kÖš
 låíwÞžnß¼AÎ<ùQm6t]‡‚ðÜ’3O>n/_òÜÔWDX@ÕT6k„8C„gΡCÿP¹jU,æðdç¥L¨š*",<oè‚ðïœ}"Ï=)qzÞÎcòž° ‚ H$,ü.GÅ‚ ü'ÐSèôœÇD„…臁 ¿vîyÏAÏÕttúÌ9ÿ£5ÓØ8o,
+ªW&[ö<ä,Tžfï`ÙÎóÏIý£†¿»Eeýì‘Ô©ð
+Òe s΢4l×›¥œgŸ”_üƒÜ®Ë"‹,/ÊB
+ç%"üÒð÷”¶ô[ʨ¹+¸xù<‡6Ï£²ÏIz¶©ý|]ŠºYLhAïU!ŒY¸Žë·oq|ûbªùçýæÿ½ã9_É"Ë˦Á÷îÞ£Uë7¸w÷Þ‹¤Á2t
+Ä    IDAT˜uÿ,¥j  ^yÊ0bÎz*îâ’îþí«ÿq
+Ž=zûÍØÏ÷§VP-ÐÓÍç-˨[©Xäm·éS·ŽºÛuA^„éh=Îã:Ül¦MÛö8p6mÛó¿ukðãûкDÂÏó­ýŒü ¥Š%sö”yµ_­9ê’æÔÿæкA-råÈC¦E¨Øð-f®?kªX×Ìü0á#*•*N¦ly)R±ÿÙòÔ:œ1ÛyÅ/öõLƒÄ9>sÎ8—èÜØõmêW#[ö¼,SŸO~øû™FçÍ6JúzIJ7´Äåw@šôhÖ{LèÕŽ¹s’9o	:ŸO„
+ºí!Sú¿Má¼9ɐ£o|4³êš_ø½sLïß–l3“%oIÞüp*w­Z‚"áëÛ¿£eÍrdHŸ™ÜÅj0ê»±ëf¹Ã”¾oS8wÒ¤—¨CYž“HXµ«tîÜ•pàÀA:wîŠjW_ˆHø¹aË£¿¨_£3ZÙ·øßqé?Nxk+<‰>ÌàÕ>Ëi9dÇÏŸãæùÌÔ„%½3íè—ü¾ïÙŠƒþÕùqónn\9͆¹9?§7ïüx1ÞztÈêÇà5gU÷û·¯ÆZ֍j@@î&Î4!W~¦z‡™48‹s—βë§Ñÿü->Ù{7NqOéùèw²ù3`ÕÉAßv|ßz}ùûÔÎþõ3Yö~N³/Ž°àÝ·ñ¨Ù›}'Îsaÿ*òþ’_sÙ?_Õw1WìÍ™ë×8ó×
+ªÙWÓ ÏÖ§ÎG‡\^B¥¶Ói8tWn\cïÊO9>¡5£öÜvI?ëÎ6À¡3—	ytOÎx²Èòœ¨ðÀÁCX¿a£ËÙjý†<ä…˜~®§£7~ði.c|·âN[‘Šõ™ô}}çï彿¥Áœ
+¼ójöH‹?eêu`ÙìÔí½šþÛŸ|_tU¹©¬éVÌù;oézÌùù=^iõ´Ÿg=F,ŸÄë­›Sù»j4¬Qž‚ysQ´TEÊ̔ග^>‚7g³vÏR§mí)3qï7Ì€oáÌþñm*vý‰w÷Iù@ØÍصz*-š5¤Üü4ªU‰BùrS¬teÊÊ+í–×ç°¬EǏÌEùøûä(ý&égoäǹöÑß$_­éèýæ9÷½yjç“Œ2¤÷Ôe|š¯=úìznëµþK×q”²–òàS¸6s—w¢Ì»?ð遏œéÿxc&Ë䎳‚ ü»óÑq½¡4uÊd¦N™œàs–.‘ð³ã‹=wøôíBñ¦ùörƒ«ÇŒ,5?"øÒw.¶	nò
+Ìó7Ä[F`þælþûo¦õjJ ú=›WÒ£EUÊ4í́GÖ§¶ãæŽ4¶ï~ÿžÒ‘÷•fxHÿ&9\Òú€ÐëKbEÕ©5X %¿;ÁŒ[¨>`÷¦et{­,%¾ÏþG—+ÏO^ËoÆ6¨Ö»|Ü8[,»åá“(W³ßgÖÈîT|¥02d$0(i3¿‚-üÄS#ᯏ?d@Ó.ùîCèµï]ҏh˜õÿíÝgXW್]@± ÒDŠ 6TD±—±ìÆÞPŒ¢Æ»F±k,XcŒ
+kÔXbo± ¶Ø° Ä‚Š‚´¶}?0èfiKñ;¯Ï<²Ã™;wwïÙ;;3p¤Á‰ÏŽæH8/…É•¨b,É´LD²
+Î2ÝÝ”:A•üLk^E#ÝrBII¨•ñYÖE 2F¯¨ãõᥤNDð¬îèÞa5ÂNd<j¾»ž}6cÞácð´Ô>Ñà¡\…¶Îeu·%äßÇÑt÷Íu½}P×ûã¾í˜áƒÎ­—#ü¬Z9C‘Ö:b“ç«•±ióö
+ôÂjU{¬ÜvUœlPD*4J˜”´þOt~ W¢•Mmô±|cqáû²ˆèÿi(œI”ýC8¸‰q3A‰êE2ލ2RÂ’”¨h¨]F™ô"ié|«›@hŸñk1leC é‡pâËãhÙj&†n9‰ÎåLt~o/aë½p”åÿÓ¤ÑèqG`Ÿ	0xymh4þ:‡”2:Ô”Ña£=ÃÞðPîÃ~j4@òûó:‡–ÒûÙA&ƶGOQ66ú´¼@Ã&úb#X£ûžýר1cñËú
+:óû÷ëƒEæeú¾/
+õáèѵKaZЃLË°+Šç_ë̏<·&ö}ò¤m&nEr:÷W$Þ‡Xæî2)±7Ðù[?4Yr ~uÌÓ-3µ$~:ù?‰êN-ÇoB’Zw¾B~b™c6%e=?A¥†T ]îïµ³þ³lú?¬R3N¾Äç;Ìʼn§Ïy8zþÜÙháí¥Õ[µðöÂü¹³Á›u0¯ÀEx7¯¦üz/b’ Q&áñ3˜<àãƝ–Ä‘Áý±õÔ-ħ¨ VÄãƉ t|C—·Ï“zœ_7®žýtìb’”P+ñ ô8Fv†Z~é.3¨IW،ن­í3\oÛ53â׫\A´\	ER,nž?ˆ1=›j•Ë³;q¥óZ>·f4*6ê-GC#WBœˆ°?1¼í Ôþ~~^d0&Ö0G·ñð,:	Š„·8º~*œk“Fû_fáŠogþ~щ
+(äïqãì~øwkÌæÄé+ø:X$aýÚÕ¨á^ Pý:Ö¯]
+‘PÄ›u4iñº8zffL]Œ¦Ãñ:AÒ.îè7bîÇ€ª2Ç—H0aÖPŒ½dHaWÁ½—Äp×’yRÐƒë°~K0–í‹Q‘ï iQ8¸TE»>˱²gÕt—Ùÿ4ø±vþ¨û»O´2²j‰3ûD?mæ
+»ƒÈàR­>z[–OcaÝWïÃ¿bݦX:¦'F¾|HMàX¾Úõ]…Õ½ªfëYÍG£n¥©MP§Eìß6•¬gd¸þ6´j…ó„;eæ¹ÂÅ­úúòæD…åptÚ»4ý÷©ÌP†m[7aÈÐáX¸2C™Þý
+C8¤w°‘•æ¬	ÂœL–+ßzö´¢÷º³ó; °«á…é5¼0]úg÷Œæâ›cÕŽæ9®»Þ£`}óÆÌÞ˜™ñ; ™îòÙ™/1,‡y÷c^&e2ú9µZ`ÍÎÖ/£:ѕ™¾OÍLM±sûÖ,Ëq$œÒ;Üú%ß²ð¾˜TDô…¦°Þëbçë˜òïm at DÄfÓg'0†‰¨ ûž¼èƒ4<;šˆˆˆ8¦ìRkÔP©”l"úìÌLK"IŸ'}PaëÇ‘P•J‰”ä$6}v¦%‹#6:*OÖ•”$O½†˜!L………•5ä	‰P¤$³1ˆ¨P{ùVÖa*<6öĺU‹Ð¨±'ÌÍÍ Ø(DTÈhðæMΟ=ï–íÂTxØ–±‡go\8o^½‚J­b£Q¡"Š`naÏ&Þ°-cϦ¥rµš¨\­&‚ˆ
+=yB,C˜ø¢%"¢Ìñ:a"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&""¢l*TwÌJJÊÙŸÚ“Éd|¦‰ˆˆ!œ¡KÎÖk™ïGÿ˜E	5¯…E¿Äßá‘›¡ZíFè9p(º4(›VÊÔÂo_ýóE¶Ë—Z7SÛLŸuÎî¾ÉÏ1„GRÿÄ^ÀâuÙ*?Á@Ú2	]Ð#O9b횝ð(g…¸g7±:`"†ú4FvÚ¹Æà#"úJBX(äù2£¯býõ­¨k" HíÝ0qõ¨éҏ¯""Êß\+Œ#á¼\&L®„«±îg‘f£ÖëÌÓ¨åØ0
+µªVB)k”÷hŽWÓ)wïàjthÖeJÛ£TéòððêŽ<  Èßæ hþ³Œ*ù)Ê»´A’Zg«ø®‚3v¼‘ëµßòÈ+˜äÛU+T€…Ü<»bÙ¾[Ù®ç¿L-l³½ß9ejaµ"
+óü{£‚‹lË×Dß©¿!Y
+h”1X<¶*—wµ“º[«ÓF*E$æ|ßåË:Á¶w†ƒ÷ÞgºÍç6çi=XÛ8ÀÙ­)¦oͳ:)“ž`ÁØ!¨íV
+VÖv°)[ž}±þè=ö8DTxCX(æù2=­Œ1v_X¶Öµqh{\-RAGÿ‹ˆû8´f­öC¯ ð´2oo.…çð`´··=ÄËG!XýClæÅ·ÞÁмzÈÎca¸öŸŒ88q²»˜x=JkþûÇ?ãœqot67Ìö>'Ç\@Ó}¡®Þÿ
+Å‹'7ÐÏvÎv=õÝïÜúµ_?~ã‡K7nãö©Í°¸¼íþöƒ¤¾/Î_¿{ç·Áîf :.¿«µìÊž=¡®=çnÞEĽ³˜Ü¡Fz{ápTú'òÅEì@ýž+ÐlL >y€sÛ¦àö¼î˜~éMžÔiQëv5o‚ Ã§ñìù„…þ‰Ù¾ž¸þ‹/{"ÒR(¿ÎËe&ÏEÇmP{C=x5¨g‡2¨PÕîÎ¥tÊîv_„}+¦=v¨Ö«wô‡kûe@·E €`¿uh¶úzyÚ|(UnMzbûÊ3øÖoüO÷‡ïw´c¶·þ$3¯aÆÖI˜÷ý,<>0mþ‰ñAh°[¯}>ì;
+ÅÇlÇ쁕Òæ•÷hŠ¹›¦=ÎN=õÙïÌF¹ùôûâí—aK»Ô–.˜¼~j~‡’+öas›2©óe.˜´~\š,¾_‘¶ì±+±·»ó‡Gfðì1¿'‡¢ÓàÃh¾«Îv÷û΁ۜäå 0ri€•A=à1`¦þ5<×uZz;ww„‰(õµg\¬j5ñA­&>ìqˆ¨ðŽ„až/cR¶
+Ž††bñ°V0QEãâÑ]Ò¶.ÜZù!$&E«l@rºËÛ÷GRô¡´ÇëžÆal}r–
+G!öÉ @™–s|q“U  ù›]R¶@ÿJ½ÑìÍœMÝ®2ù	ƇH°¨±•^û¼ðâkÌH§®ŸÊN=õÙïÌ‚6£éSS¼m´™w€J…Éͬuæ'ǜԚ7ÝÇAg»N' *tEºu
+¼
+ÿ¥µæ•(ç‹øç[ò¤N>Fè°áÑ)ìaˆè+	9ZF£Ê¢ŒÈu¼: ŽWêc:Á³º£{‡Õ;ñqdTÑH·¹„’’P+ãÓG$«à,Ó-'1t‚*ù @dPskËà¿ç)övuĵ9ËQeôZ ÀðQ.´â>NMpÅÓÝãQ¬å˜Jôûð&W¢Š±$Ó2Ù©§>û[åµ·!›d8_­ŒÓšW)úIŒ+C™ô0Ým=”«ÐÖ¹l–GMrZ§Ù¬Ãø1hTyLËV„k•jðlÞ=Zz@,`§CD	gÜFð¿Ñ÷õ^¶ŒT„°$¥Î|eÒ#ˆ¤G_guÆÕŸ–B£Nĸ=/1«“= À¡ÓT„¯ŸŒd
+°`Ö5Œžâ®w\ŒÄ¸™ Ì“z~¶çVÏùŸº¨»ŠÄ;ËœÒ-o/áÊÓp‘yTdDžÔÉȪ–n9€'Ona×Ê™h[»N®‚:¶²Ç!"†ð§ÚLÜŠd5ÒéÄïC,sÐ{{ìŠbÁù×:ó#Ï-†‰}Ÿ´ÇŝüQGq 3÷A¤­?ª}8C[b\?X?ƈýspHÖ]ô8!ë_£k—´ yRÏÂ`úž':óï
+€¹»_ºåG¸–ÄO§#óÿÍ%)ÇJÕѱç`ü²o?žžÉ‡ˆ
+oçÇÙÑç׍ƒ«g»†˜$%ÔŠD<=Ž‘‡¡–_€ÞÛë´| Ž§n!>Eµ"7N¡ëà㺼½VÓOê‚¥C áÌ6Zëè0³>vDÃÙ9»VÙ+pÞÍë‚)¿Á‹˜$h”Ix|ã&h‘ƒz~ù¾Ý?ó¶ŸÅ[¹)‰oq2hÚL}Œù«¼Ò-ßvÍ„øõÀªW-WB‘‹›çbLϦyRŸší†á—½gðäõ{(5$F¿ÀþÕ3aZe({"ÒR(ÏŽžà?@ïe2zpÖo	Ʋ±}1*ò -
+—ªh×g9Vö¬ªwM«Çñ%L˜5cïF RØUpGï¥1ܵ¤VYç~Ó!]苹u´O²¬3ÖÆ7°è뵓´x]=³3¦.FÓ€áx Fiwô17Gõ̍잝¾›6`ŽÿԝÐÑ)¨àñ-üqÍÍÒ¿g¸‘UKœÙ'ÂøiÓ0oØ$@—jõÑ{ز<©Ï¶±M±|Ý
+,w¯bSPÂÒ
+[t±}ƒÙã‘vFÛT×€¿Ž¥Þ|áúå“xzuO¦.þ	£'̓<!ö³VVjhœ£å’å	|¦‰ˆ(_$$$à·5‹1ÔR¦åìÜÛ£šÇ7 €:Mš pÖ„Â5f˜Yýñ†¼
+Fb6å†+QÖ„l"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""†01„‰ˆˆÂDDDÄ&""bC˜ˆˆˆ!LDDDa"""†01„‰ˆˆÂDDDÄ&""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆÂDDD_qAW c—ï²Un×öM_\ã¥Ww@£¢%àP¡*ZùtBÍ2Æ|•GŸƒF£BBlþ¾tsǏÂág	l""ú2GÂÿáþ;ºüG¾ÙÙeŠ/Ãïâ÷M¿àăX-øÍ—´ã+ˆˆ¾¼ÖÇÇ€ÞˆÇvaçÑxôì-’Uê´ T&þƒ=A{qîê=¼ŠI€XVe+¹¡]÷®p³’i­OŸ²ÙnPCغTÇàIÅq¢÷T$¾þÀÇ~w{
+Î8›zBd SËҨѠ9ú´«±@{?žÐ»ŸÃÍ°›”‚"%,Q³Q+ìT?­l~í1„Óuæ—iøùècùJùcLòû	ió	ïð÷åã¸sõ*¾_:
+Ìõ.›—ö­
+IûY­JÁ›çqh[ +,1»³ƒVÙ뵿zŽc»VãXcvgÇÝ""ú?
+áUWdø~âLÔ(ocQÚüë+—ãA‚¡ç7n°,iuR,î\>‚ûñë‚3h0ÇKï²úP*’~û6­ •jªõû¾ËÖ oZ+ðæéM°ì :Ó*kP´ÿ<*ØB¬ˆÃ¥?VcIðßx|xÐùÇ|Ý""b§ë»™þhd®{˜5øæ; Àåà5¸¬»\ü? ðÒ»lV2:Ã[ ’¡ë¨¦ŸŒ|£±oÓVœ¹ƒÈwqP¨4Ã;á®Îò]fŽFc+£Ô’â¨×n –„21,GûLDDá\kf–þ÷œÉêL—S)ß娬>dE‹Ã±|´ìØ	µ>¹DéÌüéØ|ímºËi4*y--´Å%tÊæ×~C8]"Aúó¤"Ü—+1mý¯p5Î|×ô)›•ìžÉ½ùf4  ûè)ðªæˆ""hTïáÓÝ/Ýòýæë~ÑçõU]'ìSÝ °hÎFÜŽˆ‚R­"9/ÂàÄÁ]˜9~dŽÊæõ‡P5.b™Dˆ„·Ï°kÅì϶ÏDDÄ‘p¾©2x\ïLÇ­°“˜òÃÉ<+›Wz»–ÀÒko±vú8¬-€}&""Ž„óï…ÔS–ÎAßö
+ádc
+©D¡Ø fÖv¨ß´
+ÆÏZœ£²y¥Á˜ÉðiX&21"	JÙº Û°iŸmŸ‰ˆèË"0¶©®:1 ; ¸~ù$ž^Ý“éB‹ÂèIó OˆeÑÿµ„„ü¶f1†úOÊ´œ{{Tóø P§IΚÀ{G†0C˜ˆˆˆ!LDDDa"""†01„‰ˆˆÂDDDÄ&""bC˜ˆˆˆ!LDDDa"""†0C˜M at DDT0Äl ¹\ÎF ¢¯‚¡¡!C˜
+—Ï"páüiD¾|ÁÆ ¢BG$ÁÜÂuë5BYg†0ÿD<Áñc‡áÓµì] ñeAD…‹Z­Bìûh,_4mÛKa[Æž!L…ÙSÇÑ©koØ;•‡Z¥„R‘ÌF!¢B§H‘¢hٺΜ:Ž½ú3„©pxõòlíËB¥P@£Q³Aˆ¨Ð²µwÄ«à-…¦¾a‚J­‚P(†"%‰ADŸÝµk×Q»n]$Ës½.P•ZŦÂFÃQ0Lïó¡ïÉ‹>¨°õc¼N˜ˆˆˆ#aú>Ž²
+ˆ¨ :@“G}P!ëÇÂôéÛ€ˆ¨ÀúžÿÇ>¨PŽ6µ°ýBk¦Æáµ3Ѭ~mXÛØö\
+´î5ÛÏ>*$õÿ÷åÿqRÊÂя“”:¿ûtR%=BY‹rx(WdZ.ÿ&þX9	ßÔt…YI3XØV€WW?l=õà³Ö£ˆI‰tæĉSv'äñºÂÿ7BtÁÈ}ñ˜¼f'Ÿ>µ£kQÛð.†ú4.\E?™Ä²²ô6Æà_dúZ°ÁFÍ—ÂI&.÷mH@[øíŽÃ´_àù«HÜ>½	õocP‚ë?Àþ”§¼Îà¨7Qhß¡¢ÞD}MÌÃÑyatàU¬¿¾uM$  ©½&®þ5]úi•{ûêŸ/<ƒµ_½
+æMÀwî? yðï0¤·P
+Æ̾ŽIWè,û¹Œ\zïíD=ƒÔ£
+Õ1yýqx”ïñÙëôéö4<¸O¤çáhM†ï›D¹>]º!$ä*|ºtÃÁû`”Áý¡5	^òÈ+˜äÛU+T€…Ü<»bÙ¾[Zeî\Í¡Li{”*]^ݱâ:‡Š5j96ŒB­ª•PÊÚå=šãÇUDz¬C˜\	WcÝÏ3ÍF­Ïðp´©…m†Ó§^œÛŸ¦õ`mã g·¦˜¾9ô³†Ì:b¬Í]Œ¾ø:ÝO›¯/ÿˆ›–£ÐÙÜÐ ÏOo@»†î03µ€]Ř¼!D«|Ñb¦P'¿Æ‚=àbWE‹™`\Œ¿–þ§ÛÄÈí0+í¹J“îïï˨b$Ñ™ïõÃÝm§D!`XW8ÙÙ¡2¾ûñ$© "ü{ÀÅÁf¥Ë£Ó¨@ÈUÿ©GÔC,ñïksX:TAçïáMŠš#aNœòy$¬RªÐ·ï „„\ „„\Eß¾ Rª¾Š‘p¡áä˜hÚ /ÔÕ»ãà_¡xñä&‚úãÙ®ÑGŸ7—Âsx0ڍ[ŠÛâ壬þ¡¶óÆâ[ï´Ö·qh{\-RAGÿ‹ˆû8´f­öC¯ ðLëÑÓÊc÷…éU÷·¯þÑ™Ln†¢v-ÒÊÄEì@ýž+ÐlL >y€sÛ¦àö¼î˜~éM†ážg	üaê½Â{ýÖ¦û»uÃ÷¢ÓŠ^ 4ˆ{ºµº,×øµˆxñ—vÍÀ퀘|ñ•Ö;#°W_˜xÆµ°§ˆ‹‰ Áˆ¥Þòý-Ýmœ;•F,€¡0ý:ö².‚Ñ»ïfë¾î»î0j2¡÷ãÁ…°¼4­ÞÄú>= iè‡Ëwáñ•Ýp¸ñ3Úþü·ÖòŽuû@îᇰçÏva'ê)÷ Ùðã<͉S>§ð˜±ãðÇ¡ÃZ½Õ‡cÌØq_ÅñèB}8ú°ï(³³VJ›WÞ£)ænlšö8Øoš­>„^ž6æ[“žØ¾ò¾õÛÿÓï/ºÛ}ö
+¬˜öØ¡Z¬ÞÑ®í—ÝeX‰ÁsѱCÔÞP^
+jÀÙ¡*Tõ€»s©lïËýà‰è‹ý·¦ÍÛï;nsvb—# ÀÈ¥Võ€Ç€m˜ú×ð¼§óÚ5«:µÞÚcãË‘øÎÒèãˆ×ÁXòÚÏÝÌ Ñ {ü„êöcHó²  C—ÆXÜn}6cFȨ´åNuZàfvZÛ³¬¿ÎÏÊbû+_t.õñ“29ÃŽÄ`O K†WLÞ³m
 [{Áý—hÞ¨Ê9Ú¡bµÚ¨QÎB§ì±Ž«±½­}ê‹
+˜ºqJWëÓ•‡ÔÖ.mþ”càØh	4#צ-ûòÞُ+²p†ß¢í˜áØ
+š•MÒm?^íE¤ß £+”-˜Eæg»ÏÒp$üù,¼ø3z”˴̺§q[_·C¶l8
+±O6hÍHg]&öý‘}(Óm˜”mƒ£¡¡X<¬LTѸxt†´­·V~‰IÉr?^žY
+¯	—±áÄFTûð½2 Þ‰†‹ÒZeK”óEüó-:£ê|9
+
+ !`ºæŽ>®5ÿô¸9¨1eÄ‚ÔÇËoGct«ÒZeJ¸Gü³ZŸN'zYélC ”bÉWüôÃI­ù7‡A½yp5gø‰×Ä©Nü}K¿oÕ;üud;¶¬ŽÊ^ƒp%&YkÛÓ[Úh-kdîUÊLõ¶Ö™ŸýqÕÊ·œ4®.033‡I	3·p…"ñGÂœ8ñìèÿß‘p˜\‰*Æ’LËD$«à,ÓÝM‰¡TÉÏ´æU4Ò-'””„ZŸe]"cÔñê€:^^JêDÏêŽîV#ìDÆ£Öè»ÛáÙg3æ>OKí
+ÊUhë\Vw[A>~)¬Ë¡Ë2hƃÛr/T2C™ô~*qj•CÚ2äJ´²³ÉIàø    IDAT ®×[ÅXœîv\-E‚C+Ü“7AyC1 Qbüìkð;½%Ë7•@d„ºÞ>¨ëý±íwÌðAçÖË~Öÿã6EZëˆM2œ¯VƦÍÛ7ЫUí±rÛ!Tq²A©Ð(aRÒú?uÓdÙ–D”YߣÉÃuq$œï\ŒÄ¸™ Ì´L©aIºe”I ’–ηº	„Fð¿Ñ÷3,“øò8Z¶š‰¡[¢s9ßÛËD¸ò4\ç»ã¨Èˆ|9Ñ$”XaeGS¼[?&m—ÀÆ@”VÆA&Fè‹xÿîµÖóöUZ d°
+‘Ô	+¼M0deê6^_›‚ËÆÝàk[4Óº¥7A`Ÿ	}w™Ö¶‘^ÙLæÿû󏇞aÇêP§¢=Œ
+$Ðh€¤÷çµÊdô3'Nœ²ù¾Íà}ã?z,LJ”Ò™üGÍt]áÏ`tíR˜ô Ó2ìŠbÁù×:ó#Ï-†‰}Ÿ<©G›‰[‘œÎ=É÷!–9¤»LJì
+tþÖM–€_ótËŒp-‰ŸNG~ÆO¢O5§OýŸG#Q™„1ónaæŒZZ¿Y¥$fœ|™«ÃM
+çüˆ;‹ý‘¨VcóðÝð\ð}–õj9~’Ôºóò{˳±í¬ç'¨Ô
+´Ëý½vV&‡ y8š§¼:=îl´ðöÒê­Zx{aþÜÙ_ÅáèBÂ^‹ðn^Lùõ^Ä$A£LÂãg0yÀÇ3Œ;-ˆ#ƒûcë©[ˆOQA­ˆÇAè:ø8†.oŸ'õ8¿n\=û#èØ5Ä$)¡V$âAèqŒì8µüÒ]fP“®°³
+3ZÛg¸Þ¶kf įV¸‚h¹Š¤XÜ<cz6Õ*—gwâÊäý!+ÖӝÿA·ÅýpÏn<Z”jý¾ý/³pÅ·3¿ŒèDò÷¸qv?ü»5Îv6šµÅx»^‡€'¥°ÜÓ:Ë÷í¹5£Q±Qol9Š¹êäD„…ü‰ám¡ö÷óó"ƒ1±†9ºß€gÑIP$¼ÅÑõS1à\f0'NŸáë`‘P„õkW£†{u @
+÷êX¿v5DBoÖQФÅëâè™u˜1u1šÇë5J»¸£ßˆ¹ªÊp_"Á„YC1ön’!…]wô^zÃ]KæI=B®Ãú-ÁX6¶/FE¾¤EáàRíú,ÇÊžUÓ]fÿÓxàÇVØù£îïþ=ÑÊȪ%Îìaü´i˜7ì ƒKµúè=lY>…3õú,ë‰ê-ƈÓËtÊZµÂùBŒ2	s†ÜFáâÖ }ýõº‰EÏå1ýÛɨ0ì ŠŠ².ãð¯X·i–Žé‰‘/ßR8–¯†v}Wau¯ªÙÚvVóûãÁàѨ[i*äBÔiÑû·
+F%뮟7ë Ò÷[ÜŒoÖ!3”aÛÖM2t8V.ƒÌP¦÷û™!œÒ;ØÈÊsÖaN&Ë•o={ZÑ{ÝÙù ØÕðÂô^˜®Gý³{FsñŠÍ±jGó×]ïQp&J¸ŒCLÔ¸Oß5ÿ©k¬ÙÙ"£wb¢"³Ü†i¥q‰ÂQ®ÙúDkWÃ3kxcfÆïìL·ùÃr˜·q?æeR&£Ÿ‰(Û)œéûÆÌÔ;·oͲGÂÿg²{(øK¾ee¶S8Ÿ%ŽƩ I°hù3ꚈÁ$#b
+ç|]áÿ_~¸Ž—n	3+%F¨Ü önjÁø%bÿD0C˜´^½÷ò~óâ‹©Pß“ï{
+ÏŽ&"""Ž„)»Ô5T*%‚ˆ>;3Ó’H’ÇçITØú1†0A$A¥R"%9‰ADŸiÉ∍ŽÊ“u%%ÉS¯!fSaaae
+yB")Él"*Ô^E¾„…•5C˜
+†=±nÕ"4jì	ss3 6
+2¼y…ógOÀ»e;†0¶eìáÙÄΟƛW¯ R«Ø(DT¨ˆ„"˜[XÀ³‰7lËØ3„©p©\­&*W«É† ¢BOžË&¾h‰ˆ(s¼N˜ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆ(›
+Õ³’’rö§öd2Ÿi""bç†@(ÄÒ…³õZæûÑ?fQBÃkgaÑoñwx$DÆf¨V»zŠ.
+ʦ•2µ°ÅÛWÿ|‘íò¥ÖÍÔÂ6ÓßçE³»ï_òóGDá‚Ô?±°x]†e’Õø+<MÊ›`‚ÿ€´e2º FžrÄÚ5;áQÎ
+qÏnbuÀDõiŒ.ì´sÁGDô•„°0‹@ŠWbþŸ/«@éâ’l-3:ð*Ö_ߊº&©å¥ön˜¸úÔtéÇWåo®Æ‘pzä
+5{‰W±
+tv/‰ò–†Y. ar%\u?‹4µ^gžF-Çæ€Q¨UµJY; ¼Gsü¸ê˜N¹{W£C³F(SÚ¥J—‡‡Ww¬øãAj=ßæ hþ³Œ*ù)Ê»´A’Zg«ø®‚3v¼‘ëÕVòÈ+˜äÛU+T€…Ü<»bÙ¾[Ù®ç¿L-l³½ß9ejaµ"
+óü{£‚‹lË×Dß©¿!Y
+h”1X<¶*—wµ“º[«ÓF*E$æ|ßåË:Á¶w†ƒ÷ÞgºÍç6çi=XÛ8ÀÙ­)¦oͳ:)“ž`ÁØ!¨íV
+VÖv°)[ž}±þè=ö8DTxCX(üXÝ$¥vO¼-ä-^¾WÀ§zI´¬\<ÝeÒÓÓÊc÷…ekû‡¶ÇÕ"õtô/¼ˆ¸CkÆàÑj?ô
+
+O+óöæRxF»qKqûÑC¼|‚Õ?´À–aÞX|ëÍ;¡‡ì<†kÿéÀˆƒ'»‹‰×£´æ¿ü3Î÷FgsÃl·SrÌ4mÐêêÝqð¯P¼xrAýñl×èl×Sßýέ_ûõƒá7~¸tã6nŸÚ‹ËKÐþ翱a`?HêûâüõÛ¸w~ìn¢ãò»ZË®ìÙêÚƒpîæ]DÜ;‹ÉÊ`¤·G¥"_\ÄÔï¹ÍÆâá“8·m
+nÏëŽé—ÞäIµn‡Pó&:|Ïž?AX蟘íë‰ë¿ø²Ç!"-…ò;á÷cqðïLð²†Y1î¿JÂé°8T¶6D+×âÙ=ÀÄà¹èØ¡
+jo¨¯5àìPªzÀݹ”NÙÝî‹°o`Å´ÇÕš`õŽþpm¿è¶ ì·ÍVB/O›¥ŠÀ­IOl_yßúíÿéþðâŽ¶ãOcÌöÖƒdæ5ÌØ:	ó¾ßƒ…ǦÍ?1>
+vëÕN‡}G¡ø˜í˜=°RÚ¼òM1wcÓ´ÇÙ©§>ûÙ(7#Ÿ~_|¢ý2lic—úÀÒ“׏€CÍïPrÅ>lnS&u¾Ì“֏€K“åÀ÷+Ò–=Öb%övwþðÈž=Æá÷äPt|ÍwµÓÙî~ß9p›³ƒ¼ F.
+°2¨<lÃÔ¿†çºNKoGãÎáŽ0¥¾öŒ‹•B­&>¨Õć=Þ‘°@ð±ºoã•8òoâ•Øzå-$"úÔ6Ët™ô˜”mƒ£¡¡X<¬LTѸxt†´­·V~‰IÑ*Уœîòöý‘}(íñº§q[ßB§œeÃQˆ}² P¦å$_œ„ðd @þf‚”-пRo4{³çcS·«L~‚ñ!,jl¥W;-¼ø3ҩ맲SO}ö;³ ÍhúÔo­ÇFæ RDar3kùÉ1'µæM÷qÐÙ®Sç	ˆ
+]‘nïDÿEi­y%Êù"þù–<©“…zlExt
+{"úŠFÂÂÔ‘Å·.& €£0fW ÀÓÅæE%é.£Qe±^‘1êxu@¯ÔÇu"‚guG÷«vâãȨ¢‘ns	%%¡VƧ=ŽHVÁY¦[NbèUò3 €È 4æÖ–ÁÏSìíêˆks–£Êèµ €á£\0hÅ}œšàŠ§»Ç£XË90•è÷Y)L®DcI¦e²SO}ö;·ÊjoC 6Ép¾Z§5¯R:õ“W†2éaºÛz(W¡­sÙ´ä¶N³ÿX‡ñcШò$˜–­×*ÕàÙ¼-z´ô€XÀN‡ˆ¾‚‘ð·.&èõÉÈ׫R±,—É~ØÁgüZDßÔ{Ù2RÂ’”:ó•I ’~}5žÕWZ
+:ãö¼Ä¬Nö  ‡NS¾~2’5À‚Y×0zŠ»Þup1ãf‚2OêùÙž[=çêv¢î~(ï@,sJ·¼½L„+OÃuFæQ‘yR'#«zXºå ž<¹…]+g¢mí28¹bêØʇˆ¾Žþ7ˆ{×6ƒ‹…E%9
+á6·"Yt:ñûËô®ã »¢XpþµÎüÈs‹abß'íqq'ÔQÀÌýciëjÎЖWÅ֏1bÿ’õ@=NÈú×èÚ¥0-èAžÔ³0˜¾ç‰Î¼Ç»`îî—nù®%ñÓéÈüsIŠÀ±Rutì9¿ìۏ'‡g²Ç!¢ÂÂééü­‹	†5²Ðk™O_7®žýtìb’”P+ñ ô8Fv†Z~z×±Óò82¸?¶žº…øÔŠxÜ8„®ƒcèòöZM?u¨–9€†3Ûh­£ÃÌúØ98
+gçìZe¯ÀEx7¯¦üz/b’ Q&áñ3˜< EêùåûvÿPÌÛ~oåJ¤$¾ÅÉ h3õ1æ¯òJ·|Û53â׫\A´\	ER,nž?ˆ1=›æI}j¶†_öžÁ“×ï¡ÔhýûWÏ„i•¡ìqˆHK¡<;z‚ÿ ½—ÉHèÁuX¿%ËÆöŨÈw€´(\ª¢]ŸåXÙ³ªÞu4­2Ç—H0aÖPŒ½dHaWÁ½—Äp×’ZeûM‡t¡/æÖÑþaYg¬o`Ñ7Ö9j'iñº8zffL]Œ¦Ãñ:AÒ.îè7bnŽê™Ù=;:7|7mÀÿ1¨;¡7¢SPÁã[,øã(š›¥Ïp#«–8³O„ñÓ¦aÞ°;H€.Õê£÷°eyRŸmc›bùºX<î:^Ŧ „¥=¶è„cû³Ç!"íŒ2¶©®:1 K½ùÂõË'ñôêžL
+\üFOšyBìg­¬ÔÐ8GË%ËøLQ¾HHHÀokc¨ÿ¤LËÙ¹·G5o  uš4Aà¬	…k$Ì0ýúdõG2ÃûRQa'fPAbÑÿ3!›€ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆ!LDDDa"""†01„‰ˆˆÂDDDÄ&""bC˜ˆˆˆ!LDDDa"""†01„‰ˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&""bC˜ˆˆˆ!LDDDa"""†01„‰ˆˆÂDDDÄ&""bC˜ˆˆˆ!LDDDa"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆÂDDDÄ&""bQ¾çtÁø„$%$°‰ˆˆ>w¯^<­GDDô¹Cx¨ÿ$¶Q.ñ;a"""†0C˜ˆˆˆÂDDDa"""b1„‰ˆˆˆ!LDDÄ&"""†0Ñ—-Ç÷Ž–Ëål½<`hhÈF ¢óîÝ;6B(Y²äç
+áÏ"páüiD¾|ÁÖדH(‚¹…êÖk„²Î.l"*0wn]CÈ•‹P(lŒH$¨Q³6ê7òü|!üOÄÿó0|ºõ‚£D"1Ÿ	=¨Õ*ľÆò…³Ñ¶ƒ¶eìÙ(DôÙ…†\ĵÐ˨S·Ê:•‡Ì¨„&›4Ð 9E_×,ƒ‘±1ª×¨ýyBøÌ©ãèÔ­7ìÊC­RB©H泡§"EŠ¢e›8sê8zôêÏ!¢Ïîì铨åQ.ªàå?F͆ÑS9g'œ=}òó…ð«—/`k_*…‚OX.ØÚ;âUð6ˆ””d8¹TÀó§àÑ 9:tì„Ý»‚ù¿ÿ? LŠAJJΣc›êš¡ð×±c €ë—OâéÕ=™.4?`fÎ[	EJ_ŹŸ€E“ðÄil"úìæLƒïð1¸w㖬݆]Á;Ø(z:sd'äIɸt%$˾Üν=ªy| ¨Ó¤	gM at .¾ÌÕäù(X¡TáÁ?ï`lh€2&|åßMð(4¡@ F;¶±OÒ
 “O§®1°s®ÖQàgTÝ|ø
+AGÿÆõû¯ð"*b Ñ@­ÑÀѦjV´FŸÖn(UˆÏ8Q>ÊÎàml=ìÞ†³Gw`k4¹õ.	ºŒÇnÃÑÖÞõÊ£²“%\- ?|…[_âÒ­´òÂÔ
+ѲžÓ×6櫘ˆ¾Œ@ÙÄ>Iß.»bÄÀ.Â9}º?ÁÐ9‘˜¬ÀؾߠYgœ¸üço>ÅÚ½W áêd‰ÊNè׶&_ÃœßÎâà¹0,ðoC^ED”ׁ¼#ó‘ð«W‘ÚŒøÄx4¨W4È´ü[7±k÷n£cûp*[ö«j³àÛpîÏ=¹ZG.n[©ÉÑ”¢PÂwÎA31®…½a(• ­ÿ&Ìßx^|„È·	ˆ|—€cWãçmá»);aV¢v/ê…8¹s6œËpÝELJd¹ýì”ÉMyý'"¢/!P‚²ì¯Ž;†R–¥P¥Jœ>{ûöÿžaÙ+!!Ú¾ÕÝÝáèXÛ¶oÏrýÏ/ï…o6pqt@‰¥PÚ©Zöø[N†}Æ>9ûS§Î]sÝî9áÖ{ñÖËHLV`Å„vX¸é~úå$\­0{¸ö.ì‰3kâÏ}ðÛôŽèêUj ¶œÇÆ?n`јV8ò—o?Ï8ϲ“yúf$3˜ˆ¾r:w˲¿Š‹ƒZ­Æû÷ïáêêŠë7oaßïûuÊ]	¹Š]{÷ V­Zˆ‹‹…H$‚Ø@’麯ÿâÚý6À½Ë8}õÞ¼xˆ“AóPW1¸m­Ï×'ë1o*¸N­ƒ~ÿn>|…Çï`Tφ¸x+§CŸ@j Wg´¨ç‚ÒÅ 5£ˆ‘ζ¦Þ¹6¶¯	#™n=CXDÆôiŒ–CBRŠÎú‘:AÏz#û©ïú‰ˆ
+ÚŽí[³ì¯Ú´j…ëׯCj M
+âÊ•qýÖMìÝÿ{Z™Ë!W°kïxxx .6ÆÆEpùÊe´lÞ<ÃõÆ¿Øïé÷püòôo]ō ’S&˜½ù,vOlþÙúd}þùtéV€#á|Ùzä6\Ìñ­‡o9©T©T
+€#bÒª<÷ ‚þ¼¶	Ï04”ÂPf€õ®£Ymg8ە™Ј<	??½íºÃÌÔv`ò†Ë-f
+UòKÌ⃲6Ö(QÊõZÄþ;1	Qá	wéžeUÚƾáò•ËJeˆyƒŠ*âú͛ط?®\	ÁÎ={à^Ýïcb`hdŒ‹/¢CÛv¨\±R†ë=3b6<毀³Lœîï›þ°%Ã>üîïËѦ‘,ÍK¡¸y¸5ûïk•QÊÃ1׿/Ü+ºÀ´¤9JÙ”C£Öý°îÐýòà¿#ám[2„õOœëa‘¨ïæ€?/>€R¥D©›ߪ=Wö,ñrÎßz–¶±H#CÊ ÒpùÎÔ®j›^çúxtÜÓ-¨Õe	¼Æ¯EÄ‹g¸´kntÀ䋯2X'°¼k'¨ëùâÒýpD>Á4Ÿ2ðól„CoäLa"*´‚·mÉVŸåè`߁qõj¤ˆyò.åzý:vìÞ…ênÕñ>6††F¸rù2|Ú·GM÷ê™®sÕå×ðmb}¿#|{c
+Ù†WáAÄs¼øë&´Á¦Aß`Áͨ´ró½¼RÊÁÇ/âuÔ+„ß>ƒ¹~ͺ¦¿žyðŸï„»ðHXŸ¨IJQáåÛTq¶ÂðאHD0ˆa` †D,‚Ô@™Ô F†èߪZÚ6n>Ž‚¡L
+™Ì 2©ž¼Œ«“%®†½L÷©)ZÜ,ÓéÓzïøª/܉!Þn04â|c¬ÙÙ†mÎ ‚?[­Ã¤žßÂÔØ ÆfhÒkþ˜n‘ý2‚‰¨ðŽ„»vÏv¿åàà€!âúõk00!:&åÊ•ƒ[57¼™Ì!WCб};ÔpwÏr}ã¨mb ÷i:Û¯†×/AèÝÔ
+EdbeEQ½YoìZ×ËïL+·øïh¬û¡3,‹C(À¨˜j5ë‚»/è•ÿvìH©×”es
+{©DWgKÜ{±X‰Dœ6¤šÜÖ
+nå,  ¯bqðâÊ`(5€T*ÁÓWq¨`oŽðgѺÛý&ÓéÓz/ÿ;£[–ÖZG‰rÃÿl£Ö:?ýyfgí:wŒ7!Kôj­õ°A[ôê»íí1dÀ \¿~
+2™‘‘/ñüÅsÈd†¸v-Úw at Mw÷ì÷ƒúô™~^ó$ãZè”±l4±áëÒw¶4BÏ™þ69Ãõf+þ3uîÒ½€CX†2	4
+„"!Ä"Ä"!$ÂØ@"F›úN¨Q>õfO_Åaã±0H$ÉRXj †D,†@ €Ô@’ë:=+ÑÊÎ&%ÌÓ¦â¥*@•ò<Ãe*énWb\ʤ‡|Q¡Õ¹k½—yóö-Ä"Ô*4šÔñ¡B©„T*ÃËÈ—Ù^O­¢\ŒMÑ{ûO“U('Ó½o„ÄЪäÒÏýs#looF]{T®Ó=†ŒÃ¯¿_„R“»<ر-÷€'——(éñ©ÉºTj5î<~ÊŽ
+…‰R'±H±X„ªN¥ÒVâÆH$Ê “J`` D,FÙÒ%…òö¦9û4õI™×^¼@ì»×ZÓû·¯2	ÿ¢³NEÂ-ˆeN	Q!	oÖ«ïº|ù2víÙ''gDÇDÃĤLLŠ!..vvv¸xå
+~?p [ëRӁÇ_è=¶“Šp_®Ð)£”?€Hj›öØȲ>Vl?‚çÏïcßš ´¯S'–öGÍÞõ˃ÿŽ„sðÁ%ÏBXßï>ì­ŠãΣHTt,¡P ¡P˜ÆBD"!÷ÞÄŒM—1/ø:b•044€Lf Iê÷Æ"±ŽÖÅp7ü5ª•³ÈõÉÑ#«”Äô“‘Ù. Sv=Ñ)ó0x&ÌkŽàwÂDTxGÂÝzf»ßºxå2vìÙ{{ļ¡Ì÷îÝÃÝ»w!‹‡2¶¶¸péöÌú|™‹ÇãÊÃ&W¦ûû?|—nŸ<о(æž{¥Sþå™ù0q诛C’"p¬ìŽŽ½†âׇ~hš^yðßi{Ðæ	ç rjT°Â…[hìî Ù‡[O
+>´@ @Ϧå1¨eeôiê‚Ee02”B"A(B ÀÐ@WGsœ
+yŒ*NfÈíÙÑí×ÏÂßNÜ	Ñò(’bpãìïðïÖ(ÃöÜ7s‚Nã­<)‰Q8±eZNz„Ek¼Á³£‰¨°Ú´)[}Ö¥+—±sÏ”)c‡÷±ï!•Êðèñ#tîØ~¾C‰XŒ¸¸8”.].þ…ßÈtÆ֝pp’3šÔí†_žÇë÷	P&Çáaè1LìÕgI·Oî²rŽôï…Í'o >Y	uJ®ߌNþ„ßÊŽi媷„u»OâÉëh(5j$¾{ŽßWM…YU?=ó@{êÒ­ GÂ9Éá¾­\qíîs\úûôo[ý“Uh ÑhPª„,K¡TqC@£†<)J¥
+jµµ­ê8âÜõ§ˆODÝÊ6¹¾NØȲ5.˜„k¿NFÕ²ö°tt‡ïœÝ¨Ôke†Cáa[¶@qz<Ê9ÀÒ±&&o„ÅGNÂÛLÆ&¢B«K·žYöW÷ï?ÀŽ]»ammƒØØ÷00!<<Z·[•*(meƒ}ûâiÄSˆDbÄÇÇÁÊÒç.\ÄÉÓ§3]wÕ¾qaU„ÍG£Õ`Yº<¾í67á†U»Ï¥Û'›V‰“ËÚcÇôAp*S¦¶•Ñwæt]q£]K¦•Û1Þ7÷.…wm7˜›—FåFñû‹ª8¹¸~yðŸiûÖ܏„sùôKó↘ػ6fÿr¿/éƒ^ãö“(¨U¨Õj­PJNQB.OJz¿i—ÒÅà`Y~3wà·©- îöcÞFfY§ÿ–)VÉkvyg¸oÿ-/”ZaÒʘ”˶Èé2DDùaÛÖMYöI'Ïœ‚••âbã`dlˆþyŠæM›ÂÎί^¿†F£±‘:wìˆmÁÁ°²²B|B<,--qìäI4nØ0Óõ[{´ÁòMm2í/ÿÛ'—o3ûÚÍ´-[¯=~®×>Ë~8«<ø¯®Ý¿ÃÈA¹»V8ç!œÃ‘\«zN8pþ~X|óý[!ô~$vº…R…¿ýõá$,1Äb„Ä"£A¹  åIDAT¼kØÂÁÒþó÷cP»j°1+ª³íâf–zÕ#&*2çûW˜ÁDô…èÚí;lÛº)Ó2Å‹—Àë7QHñìÙsx6j„2¥Ë *ê-”ÊÔ3¤…B!Œe†hÓ¢%ö؏R¥JA.—ô„iº}ž>}wŽûíüúà²e.žþ£ FÂ9?žºèûo0gÓ%´¹S†4C€ï7½‰ˆ×qx• ‰D{Ëb(cQ®¦øëÖ?öS0µ©‚ΞåÒÝnLÔËÔŸ)LD”:Þ˜eŸäÕÄJ…‘¯_¡m«–°±²Frr’““‘’’•J‰Ä ¥ÌLÑͧ®Ý¸
+4hÛªeôÝ_VŸÙµ{/Œ\P#á\4‡¡L‚±ÝÝpúj8&-ݏjÊ ¾›#ª–µ€Oc ÀÃÞáöãHü²ãžGFajÏò([ºâ`ll\ 
+õ’LD_¥.Ý{}âŒ+V:v at RR’SR’œ‰D©Ìj•
+@ꉶ"±±%J–€“SYÃÀ@òÕõyA[7âÒéCÂ9½Î5&æ=¢c¢aaœ‚±m¬pùþì?ø«b4ˆ–!¨PLª€eQ
+ìÌehP³’ã¢ðâ…II%`ei	™LVøŸA^'LD_ÊHxËoÙê“$b1$EŠ ˆF•J•*õäY•J•z3¦—ž
+…Bˆ?Ü\ékíïºöè
+ÿ‚	çTñâÅP¤ˆ1ÌÍÌ`k+‡K¹ÄÇÇ#..			P«5Éd(bl„"EŠÀØØFÆF062‚T*ýø¤Qžʶ-¿e»¼@ €X,†X,þ¿m³m[~Ã¥3‡s‘b±ª‡²C­QC¥RæxÃ`h(ƒ¡¡¦%Kd»jÕWóæ¦ýˆˆòÒ–¿°OÒS÷ïúbÔý®‰DˆD >\',¦Þ:R˜Í¦H(‚J¥DJr§\LIIrˆ„"¾’‰¨Àü{ùM·½‘’œÄÿõøú•©m¨Qg»½S¯úA$L½M‡ÀئºfÌOqáÄ)¤$§àê…?ñôêž,?1uûn ãÞñœO#"p=ô
+zôêÏÆ ¢Ïîç…èÕÏo_acäBäë7xþ#FOÈ´œ{{¸×m
+©ê~Û&N=šÊ¢l×Ú°±'Ö­\„FßxÂÜÜ©7Ÿ$}>{¾y…ógNÀ»U;6ˆ¾Áæ
++QÎÙ	%Š™@ ²QôéÉ5jD¿Å“§OÑ Ñ7ÙZF @$Aüáp´ D"Db1Âì=¶eìáÙÔΟƛW¯ úŠ¾§ýDBÌ-,àÙÔ¶eìÙ DT ª×¨Ä„„\¹…BÁɉD‚5k£zÚÙa¡"±¢OCXœöpö?U®V•«Õä3Kò„X6ï¶]áݶ+"—âbÞd«œPðáÏ÷~ô¦ž-A$éuéÈèÿ'<(o¤-þäìh‰X±$õOQþŠ„Kþ„"1¼\†ˆˆ(ÿFÂÂÔ¼5|:‰ ‰!â™qDDDùF$B"k߬ÃÀ@‘DGåßHX$„H"‚ÖwÂâÔ³£…a""¢ü"üp5’äÃ=·…  •ˆ ‰õºD‰ˆˆˆôab‘RÉ'×	HĉŊR“Ùν=[Šˆˆ(¯CX”š·ñÇ‹…(ZÔÂ×xµÿŽ­DDD”OŠ5‚XüáfhöµÜ+#üi$Ôj5[ˆˆˆ(?FÂB!j¹WFXØ# À®R}k5wÌ
+˜…ÂŸC£Ñ°¥ˆˆˆò@ @YH$˜8áGܺ~c›ê@£©W¿z6‡›[5¶Q>¸ví:Î?ŒóçþÂó[‡b ð8G°cÅLÍùsAž!MDD”/£a¨aZÜÏo@ü¿Æ2 êÏ®Ë    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-views.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-views.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/preferences-views.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,229 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  á  Ú   7÷ñ`   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×
+ÆÜ3   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxU‡ßÙÝô¡…ÞBGAªtéÒE¦ÒT¤+ 
+ÒDDOŠ"@D”"R”"(½C轄´Í–™ùþØdÉ&›°iH9/ÏðLÎܹåÜ;û›sçî¬B<a•èׯÞBÀ ‚ ™Ü¡98õÏ&ÀàS°Š^¥r5š5i@¹òOˆ—A!8|è ¿®ÛÄ…k‘ºåÂÅV¹^³fƍÅŸûβvÛQñ’ ‚ d%Ø<±!Þ>>l߬+>«èóÿ7›îÅ»öcÔuTEqžkŽÍPþ~þÎ}£®K‚ 4Y©ª¢ðLõ
+x)6zöî‰ÉG·S¼p>~Þô&›ŠfT0Xí„Ÿ<È©cû¹uç6†DJš®“#[a¥+P¤x9t¯ø#	b¬€®ƒ3±‹]ìb»Øï§=ù1ƒ]Ë2
+4Ù5Ž>Gë•ñÑí˜,Š	›ÝŽ¦©Ø½Œ`³qùì1®„`òèW©^åI”ø
+躞æýïcüÔ/1+.þHøC»ØÅ.v±‹ýþÚÿ™èXÖi`94/š¦b³Û±(&G$`±XPcbPLFNœ>ɐ¾]©U£ùòæÃd4Þ
+Ó5
+UUݪ¾ÑhÄh¸»ºÚ®ªdÏž;ѦÎ]I¾b¥µPtЕøÖ‹]ìb»ØÅ~?í¸=–š¦…dX¼zŒK€7ÀÝH8Ú|WT5Uãò…ST,[˜œ9sb2‰3£©þù'Í›µHµÐI§oŸ(Š‚ŸŸ^^ÞT*_”+O£©ñw$ñ>qº&a'ƒö¯'ö àå@IþwV•+ö¬µç©P™·[”%_°7ånŠÄ.v±gÈŽûc)i ŸŸ11ÑhšN@@ ÑÑQ …¢Äl6»Õ@U½û%àh³êˆ„¬6+v»MÓ7@\\ —._Æn·„ÉÓ­ûËôéÓ³ÙìPro,+ ‡æ­7Ѷe{òç/À¥Ë—0ŒÄÆ:lkZÒZAWô»ÎHÅþÍ”Þ)
+ÿKþt¤'<ÊB‘ SŠ§¥ÜÄe뚍Æ~Íñ8Í™Þè—‡/Þk‰ŸA‰¯ËÿÒœÿÃjOÚ'º¦Éþ}Gøzí!¢µÌ)·û')àc`Ĩ/ÙvÛߟ‡ŸÅ.v±ß{¢c)hàk¯½Æü/ °äÛo¨X±"ùòåcùòå¼Øå% zöêÁÈ‘#	
+
+M¦ºª¡é:v»«Í¡›NeŠ‹¶9¦™ãÅ$&&†S'O¡ªvBCó²ÿ~b£nS @UL&AAA|þùçôêÕ“   
+.̵+ç⧥M8p “ÉDáÂ…‰‰‰‰aÍqË¡ÿP<É­Hjöxêôÿ­òSè2d.çÍZ¢²= ×Ôô•›è|&^iš‡A?^Ä'>}éuñÅ8±SÈOIcþ©=IŸøѲmsÞª_“°àÞúæTü]_ÆÊ-æíÈeÛm¹|ü¥ÇÁÏb»Ø³ÈN
+ÇÜkààÁƒ±Ûí|µèk^ìòë7¬ãß=Ûéúr Z·jÂàÁƒñöñNAí 9ô6@œÙŒÉ´(ÍY‡èèh._¾LÑ¢EØ¿? A98tàBCCÉ“'_-úš];w1dèvîÜIxx8 'Ož X±¢ìÝ»—èèèø©n5éç·ËT€Gv €·žÌ®i:ßÜ€Nƒ>w”å"Âè
+ÕÖ¦C­0
+†øy‡îâË
+§ïf•J¹ãöE1¾F#B~\D´ªbôÎÉÀªÙ¸¼ûWòWoî2¥ùŸnÃôNùÑu¸ØŽ>Îü¥»¸jsO¨ïèï÷ðʳå(šÃ‡È×Xñý¯üvÚì¬Ï½òA‡JõkóbýRÈæMäëlüý/:tnçô‡#BõgëС¦›öÇçóýtGÆýt€ž
+K‘?È‹ÎoÏqß/‰ûÄG[$;V¬…Z/úd-®ZNêu·ãV ç³ñyž“¦ú lûìõ»íA¡zÃ:t¨FÁìnúRÉœrSì›øtOÔªNÇ:%)–'{ômÖÿ¶…o·_¾ëï{Œ·ì%ÊÓ¯UJåÆ[·q6üë7íá÷c·Óv]ˆ]ìbO»Ž¥ ¹sçbРA„Ÿ»ÌÖM8` ó´º
+ñþ¸I˜LF:œ‚:4ÖäëÐ]§ß²iXc]#ÈØØXÊ–-Ë¡øÌŠ/N·®/0mê4~^5ÈYðÑ£ÇèÝ«óï‘ïŒ 66–âÅ‹;Ͻ;­%ù×Sød×SýÄO9­
+ùLIDXU)Ú¨-ƒ[äü¶M´^z’’õ›3£}SrÙ~àÃM×QîQîŽo·¡>Õ‚wžeÈÊ‹<ÑüY+#¾?ÏgÕ“DÝ@¹¼x÷ÃõüyÅJñ
+ՙߧ2£üoòúÜãÕù•üÑŒ°ŠUãëUèÚëY–X…¿¢y”O¡º-Ѷ(×þÍË÷qU÷£k÷6Iüaw´¿eJí¿†’¨½]rÜbäû8gUWÈkRSµñ7X(ô»3v—›¡.9]ó¬Ñ¬å=ëÓñÍÏXúIÿ$³ 
+5›µL¥/¯¹ô\zÊu훯 XÕD}ó3þŠNáú-ݾ(7ï¡ÏŒ¹¨ùÓê¹úÜQW¤h·a½kæcdîìïùîX
+¤]ãÆDú—Zé¹^Ä.v±§n'E-q§	ûóçͦsç.ìÙ½€*U«0mòx <”,}âG²ň5Vã–MsŽV-QØl6ÃÝ»€ƒG÷P´`î#Ož<lظÈÈH‡8”-ïòAÜ­ûË4lØ___—sÏŸ?Ÿä™pÂê´¤‹ÓR±'‰†óü€™Élî"áWå`êO'‰Q-œß²Ú÷¤|ÓÚÜÚð#!	å¤PkÌ9fŠâÍzÉöëJÕÉÁÅ¿°?.ÉÔ·êøû×e;ˆÕ)*û¶ ÉYª:7íÇÈe¸{Î?ã¼ÍNÎ;*xù$R_<˧{‹BŽEq‹ör1ÖJˆ˯_ÿNÉ­]ꔬý›“´_¹ë³÷Wã¼M%DQ1(:šê®_\Ûìåij­3—÷ÿéâgžÖ„<ñ¬>ºka¡+ {Þ—é-×¥olIúFÁ•WšÇû}á?œ±¢Ä²eُ(˜ÐÏÆ[ˆÑ€®Y8£“M1{ú‹æžÄ¦Ñ¶ô_/b»Ø=´»9–‚&ìïܾ™˜øè &:šèèh.];ï6½SU
+U×P-Q®ÓÑv›¼ü±ß:Ñ7À9çKáüÅ8zòŠ¢à“ǵëW£(
+…ós©p•ªU¨Y½š¦qô¤ãN á\ç|¸ª&šzWœS
+ú½í©>ö&—ç&Z¾‹ªª”ñu,3Ÿ9­Ë1/ßüØt#*V·õIÌö¯73pRKfôkG°Çðe—0êײt°'è×æ)ÊÌN€·ÉÙƒ)*FTõî3SVÝŽ¦9„CQtÝ€Šgù”÷s´ë³J nCÑu,Ñg\ë¤i©¶ßªÑâ¿®nÕÈ¡[Ñ-…~Izc¤ëÑlÚ¸©?Â¨ÛQEÆŽ<m耪ãY}’ø_UUåÞ窺5cå&꛺„{	gßèeãóÙëð;èh:øbGÆÛäUGy·uf팮«\¹p‘_V®cõáh4UOÿõ"v±‹ýžvgœäXJX(_QŽž<ÄG“fpôè1Ê”)íœî߯?ƒG¼åLïNU]C3GCp!‡î&ˆ°ªªØí6>¨šÝyP&¸GO9Âé‚¡…]öÄR¥jöìÞCýúõ(V¢¬Ûô	óáªæ˜²ti<
+šs/u{9ÔèdéõdSÖöd¢|Èl§‚¿‰žƒærܪ%ršjOµ\€¸;Çøüø3,È™?VrÄ¢’M³%‰
+íŒî߀â>FfÎø–•'#°)¾lù´G¼ˆ*ÉnšŠšlŠ×³|ší<åo¢‚¯‘ðhG>^þ…“¬\V=h¿š4¼EK¥_Rº12 á¥ÙÖmÉúEÑìhñù¤¹>ñý¨ ßó\=ÉJü•ïwþ¬èo¢ª¿‘ã‘6gþ	þñd¼ým
+/nÚF®By+ÆèOðÊ«íùáÍEøê»^Ä.v±ßËŽÛc)ià‘“‡øzþŽ=À‡>ÄßߟæÍZpôè1¾Z´œç;6GQ·¨©v>Øí6çû6œoÖPìqh–hôxqˆ‹‰àDøQ̱±är»¿üÇe|üñ4ªT­Âš_ÖðïÝnÓÇÅDÄpihªŠªjŽ¯C©Ž¿=±»~ ºOŸZ$¬©*sW;Voy¡E1ä6X©–ŸQ};b‹L±>IóùmÚlšôûœ®K/cTÍ’¤ÑU
+C|GÞ1Û1é*­Z4N}º<¾Üôä3wåY F¼T_/ß@ÚvKžn^âö›bÈ­X©ßþìÖHýœ`OLˆ5’[$Ù­‘[£ñW-B¿$äãI}Üù_UµdçæRõ¥52ÃåºóC2¿ÿì˜mÚ½29ýLxùÑìùÎôžŒ·{×£r(Dž<Ρý§â˳«ødèz»ØÅ~o{jZâN—/]ë|¼øëy œ9uÔ¹¿uÓ–/]›²ªš%Åç:};ÆBŒUƆø
+܉¶KÎ\¹8~Ʊê9éþùóçÙwèúö}iS§qõâ
+Š•*â’æXøiîD[\ï$Lf*I–¨ÝËžtûôw§-“~žþí{ÞU›Ð噧X0£6ºÕÌé“gX³a5ÑÆ@ü­‘©–›ŽŽÉA¶ør57ÑÚèYÖµ6ïŒèŠùÎ-6ü²èâ’O²¯P¥3Ÿ3~`Œ©¯4zŠùÓ«yãëÖ¬§:£ëš3Gû›:Ú?ýnû×nXM¬)_ë4øYI¡þ÷î—{Zë“Øÿ§R8w͆ÕĘñKrnFÊMðCÒöžY¿”wìéòli¾ø¨2ö¨›¬YùqŠ?Þj´Gãíã¿nѹS;F͉76·‡óÍò-€–áëEìb»îÁç’ûcî4ð݃	>»jçè‰Cì;ô 9Cø{Ï.LFW¯^å¯][Ýk ¦¡áEŒUãvŒÃ¦ø¬¢š:›]ëÖ`Óàü¹Säõ¹Fù’ð
+t<#Îœ‹[‘7Üî¼u*W¨Æ‘#G8ù¬KšÛ·oqîìM.™sQ¸H‰ø9w%þËÒº¢ èºGö(ÿ\ ÅÜH1}T@|šØ ãü;0ö†3½Ý€ÕÛU1 :FÕŠ—=/»šb}Üå“´žÑ.õSÀàC¬?šb@ÑU¼lÑX½³¹ä3þï›ÊGQtì¦@,^ÞhŠ¿Blœö–˜3<;ìW—üíÆ@lÞÞÉÚo²kû9Áî®þžôKâ|îUŸÔüoó
+Äæåæ\UËp¹îü஽ª) «ÉÕß?Öh¼U›ÇãM3øbñöA3˜ÐÑ1ªvLöh¼íj†®±‹]ì©ÛIXö“äØ…³'Ó¤©í'Õ@¯øùçêMš0~h?G$lŽ3kwÜP)]¥ÛV|‰Õj%0PÁ+>
+°¡§¸¿}óV·öèhcg£¨Ý¶51×®8Ÿ&jI…{bˆºæ¸›H%½”ãë)	±KâsÒÔ(|­Q.‹Óuœ¯óv[wù$­g@Ô5—|PcñµÅº,÷²¸æ“P_=ƒùÌЈ¹+ÿæÐÅøfÏCÇWê°iÙvÐ-èñ‹âtÀ¨Fb°ºÆvz"xâg=•ú{Ò/‰ó¹W}Ró¿Ñ‰Ñ’ìÍtÎó3R®;?¸k¯AÂÇå’OZÆ›¢Æàc‹IöE
+ÍÃëBìb{úì¤p,=˜Ò~‚ÖjÓŠØëW1kFttÌqfׯ(ù›ÀlŽA5xãmô§~‡WÙ¾ñn¼@FÈ‘§ õžïŒIñ%RuDZü¯H%8'á.Dìé·OßCï¾=x"Š-Žsg/0{ÎZ–쿃1îŽcQœøMìb»ØvÇ7’Ë*
+ŒÖ.çòÊOÁ*ú[Ã?`÷Ÿ[ãWŒQ#ÅÊ”¥x銨ª]×ÓU¸¢(h&?ÎÝMøÑ#u5ÙSV÷¯Û{zìºw ª_ šÑˆ¢k Z1ÄEb´ÚÄ?b»ØÅîfE‹»cY¥]ňŠŽNÕÚu™1yŒ#6MÄ©Žï4š6Îú—³‡þÅÛ?{†î¬±ÎeØjâ7	»û)±gÌn¾ƒ!îŽsÉ{‚]ÿˆ]ìb»[»»cY¥šnÀÿ	m4š\§£Züê-Åè27nŽŽHøª³›;ˆ´Úµä6=…´b»ØÅ.v±g±ÝÝ1-Ñ9æèˆtê;»†Qw}¯„S„­ºcwDZË‚ ‚ùÔ(•/¹«ªoÅŽU7qH¼$‚ YB>¼;ªÿÚJ“®£Mhº‚	Ç¢Îÿ-~A„L$¨P5L¨hº‚f4aÒõ»¯­Aáþ"",‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚LY]ÀW6øeâÌÑ™šolœ…ÆA…
+Õ¤AawüöÚ«3åjwA³ÆÄÿбººæø[¿kÓíƒæØE‹O¸}õ4oíϨ±Ÿ‰‚ "ÂîøÊVoEä¾/ѬQ©Ÿ¤ë‰ÿp=”h_Qd/ò3ÇçÍ÷ûóî{"Ä‚ ‚ˆ°« ÷èHÙêmˆøç4Kd¦–}l%Á%Z0côPÞ!AB²daÖ믶á­îí)ótë,`Gh¬}r
+ÁÁÁÌõ6C‡ô ::JzTAx¼#a“A¡äSM8ýëh¢/ìÊÒ(‡ÖÖösòåÌFll4AÒ«‚ Âã+ ¶Ø¢®%6âJ–7Âs+~Á— ‚ ˆ£ëªËß»ŽªeRôøy+.eé¢Á‚ ‚ˆ°Mµ;W;Ÿºaâüõ8LFc¦ä­j¹sR.Ù!š]zRA¾žjÎ)â7¬<UĈ—1“²ÆÀ®SQT(”»%2ËEXQ£Ýí9z’0=µcYY÷RùulRŠi‡—ÎÁ”ã·ï[ÝgRS>Á(^žFm^äÝQ})ìc¼/õѬ™0p ~þƒ³×î jºŒA¸dÙk+5ín$¬é:ê˜g`	›—O¼Þ«Ò“pûød¦¼ãö؝“Ó\Xøo°ÄDrúÀvæŽH¹âÙc»/å.}¡£çþÄé+Ná!áû)Œºj¿o³ôø·z¹Û¦u]äÖ¾¨ë4¹þ#Ə¦Zß»ŽNeC ˆ¹´‰öÝÖÞ—:Œøí‚sÞžhјa·¡ð}áð™ðƒ(ÎÁ&×v½Í÷Wc]ì±W¿ãí]×0˜‚åŠøQޭؘù›>qÚ.®{ÿ¾”}&îî5Ô»réAx¸EXÓTî×’åQ„Eqnieÿê/éÖºÅòæÂÏË‹ y¨þl;fü°=CuZвº®2¼Ï*ûªÞ#Pu"­¦zþ…
+­\ÚååíG¾båhÝ}0NDzàÕÓS¥x>|¼|ÉW¢§¬@ˤ²tû-æŽêIÅ¢¡øzûQ D5Þþhšý‘Ÿ»æ¥óÛœÑÔ*Œ@Sºú;)~¹ŸwîÛb¦«\OÛãÎ')ù*«|”ÖñžÞ1ptÝW¼Ú¡¥…àkÂ?[(5›ueÞ¯‡3vê6VÌE‹ÚO‘/GÞ&Á¹xòé†ô1‰{/ˆÚî	(PY:û7½Nû¡zöCõÀ‚UõŒÒéùú…½?껦WÖ7ÑÇvÖ’]_3,ù6»G>º]€>¦
 ½ë6º}€>©s€ÛsÖË®}>Hÿkr)}óèýü¶Yz×N5ô«W/éYàÜ2㜔©ú¬ž5]Ž'ݪvŸ©«é¬{ÌÕ%ºQQtƒ1@ßaÑu]×-èþFƒ®(FýÛ«1©Ö{uãB)ÖËèS@ÿñRtªå׿ªÛs›z8Ãeij¬>°V^·é+½¾$S}žøØâד·)£ã#æò"ç1ïÀÊi,7míI-]zó̪ºflLiú¯Öõ ­é«×ªÞOxèKáq&°`U§Öý›P ²ž…Ï„=‹N#Íù‚,1»lÅCÌDÅ¥¡¬ûu'¾Oºe”“‹;2`¾ã.;¸Xk~Þq³ÍÎíóûx·u v/zƒ.?œNWþþyº0¹rn45†×†m`ëÐ׉U5rWžLç<þ©žÿ}\yޝñ5ûÎ\!În'úÆY¾ŸÔ Õr‘7º®JõüÞ?çcÃÁ‹X-‘ü4¡‰Ó¾ùýÑ.ëØÜV|ú—ãÅ0þ¡Ïòóîp,6§ÿ^Iȏ½³Ìç½¾ÕøbÕnÇZ3þøA·qvßz5|Ëi*ÐxLšÊMk{ÜÕ9飔¬òQfŒwOÇÔ©%x}îV L~%˜úÝ&®F™±ÅÞaßÖlS!Cc¢ÿâ£Îý©«we±}‡£{¶2oê(šT*$Ÿp#ás»¿Õw~\éž‘ðäÎú’×Múª7•dÛ»m=‹„ÏnþHïúÂÓ÷%öôN7=‘ðëùö9ç¢\ŽY£÷;x+ÝùÍCï9¢IïPýàz¨·Qô±‡n¦/ê×,Îô>Á5R-ô‘[N»Í|Âi73\Vbß
+ßÃå؍}Ã2Õç‰óü÷µ,Sþyë껣¬i*7½c(µ~Ï*eF]=Sýòß-«×ú©öMzêUÔפº¢(úןÑ5	ú„ÿ>VIøB//qV»J²M,v‹jH¶nϱØtP@‰Ïÿ~>ÎÊÕÑß]¿»`êµÂA.Q¶wàÝ;õØk_§»ŒåÆÒ»`ªõ*
+[>ËU«JPÁ>¼W.ǽžò³vδª_•¹³ãe28êfðq¦°ÆìK5‡·Jdsî›|ŠÜÍYÎpYËn˜ûCâW'RvH–ù|ÔS¹2u|yûQ쉧éóÎžþ*^i*7+ÆPVù(3êêé˜ZrínYãëåËôöÎz¹œóóáåjEñÌA™§jòBÏ7Y°z·D{BŠdÝk+-̪P2/ûO\ÁnW݈šÂé[ÞÉVˆé€É¨ðï¹äâf0(T®X[ìÉD‚ÿðãé[
 =UÛÍ•óÞ—mø_ÓÅ\Ûq
+€6_Ž¹ç9=M‹©˜èª9õ S¢^V¼²¬,CÒµ½©<*Ȩϳ›2þ"=7p)•›c(«|”uõtLéY|>7g7kªOãË¥«ØõïAÎ_¿Í±};8¶oKÌdΛëØ1£±(ŽpE8Ñ»£ƒõË4ª˜£—Wæ䍂%:5^|uÕöH|§±C.?æ_‰à×[q4
+ñÉ’r
+6šKýlKÙ|Ç‚OöúÌmTðžçôs7ò·lý›W#ÄßÍz£OþL­_zÊêË/.;¢ŸÏÂï0ºdvç±ÛG?úÏ}þ0¡¬òÑýô}—ÜþÎñ1zÛæ5ÌŸ¹õR¼hÞ{$Í{tÌÔD]çï_R§ãï=s^ƒ§„äACVF‰î?ãbnq%S¶ØˆË¨v«[Á˜:¦¶s¿[³l:p«ªs‡ã{ÿbÁô±4¯Z4zݏ?"âÐu¸ÛàçÁ(ˆKô¥ lÙ	ð5píÌ?Œ{¥a¦û!=e½9æiçþÔ&=ÙpàvÍÆ™VóbãOÿ{Ÿ?Äc(«|t?}?xÊÝ(tQ«†ÌXº…1TKÇv¯ch§ªªWñší˜<ç{þ=zŽ˜8;^~úy{4#<Þ(*ëýޝÈö
+ Ø»kQçÿÎP¦;ÔdÂ[¯p}çgXî\àüm#Ç.Æ¡eR´ª(P<vÂr8žÝ¨Õ—÷æoàãY?‘'O¾ÌwR:Þõœ®wGëVÞoW‘±+Þc–Aϲº§”~U¯ò´žŸü»”e^^Àѯ{¤½­™\–®™y³v1>Ýq5Ùy•^û†ç¼”i>ÏŒwgö˜ÊèJ5ï¬òQÔ5åc³zÖfà‚÷.'ƒíuGÕ7×ó÷ŒF¢89A…ªñTõ ÔlÔˆÙŽ$‹¿¢ä¤á×mT.f¤v)¯LÙj”ðâì•H¯Àøëëyw´âÍ{?fó7ó|ãšäÏ™
+/ƒÿ ”­R—ÞƒÇñëžsÿIÕZÎû›ÿêI¹B91dÏ_Šnï,`ߢWˆ²ƒ3¶æówzðD¡\x›|ÉV•·¦­dÇŒZÎtFïЇÆçÌÊ*ÝWß0;Ö̧g»Æ”ÈŸ?o#>9©úl'¾X} Cõ:·ç7ÆéMÊe	ôÃ`0’—JuŸcìœ_Ø),ÜïHxü€.ÜÜ3˝‹l:¢R¹¨S&Jþ®S*MªçÃ}üÕ{òÞ¢-Lÿle–DÂÂÃÍō=(Øh! ÁEFrçÌqŠ z$¬ÝÇ×Vʯ(	P²îÌ\¼†ãobU5b#.±ñۏhÔúgšçg½.Žá!¿¢tw::ëEØ.=)prÛRÞܶ4ÅãÞúšù-‹£Ax`ȺHX¿¿?e('·.åÍn­([87>&Foò/G«—ðíæS¬ŸÞUœ$Âã	«­ú¼t[åJ„F²ßNÓ!ÐW¡T>“eÝ¿¨[xp	«Óu:ˆ#ANú=á”
 ¸¥èmÃÏ+yä|ÔU    IDAT.—R¬³zT¾',‚ ˆg\€uÝã_6R€\A>šN[Ôý(¼5KAx|ÈÔgº®/Âw£S£Á€ª¥,FƒâvK	MwÄ؉ÀA×u"##Ñ4MzUAxü"áØØXÌfs|Tzw:º\‰¼üsä‚Û7fƒ—½Ýß!(:·¹=V®tjÜU§ÄÅÅK`` ô¬ ‚ðx‰°¦i¨j*¨ÎÙè\¦´­†É+s^Ю£cŽ¸†5Î/ÂŽéhUU%AO6™Lxyy¡(Šëb)]%úfÖ½ú/!öòòÂd2I¯
+‚ Ÿûùù9#a/ßl„>Õ	5.]w¼=K×5G«k kN{â}=…c	ç&I¯ß|ýýýñ÷÷—^A?ävdc¬ÅßÛ˹b9ñ4±ž ¶$þåÝåxŽ¨úî¾cçî¾¢((ÀÍÈ8BBrH
+‚ ¯,ÿñ/bb¢°ÛíDGG‡Ùl&..‹Å‚ÅbÁjµb³Ù°ÛíØívçWŒt]Ç`0 (
+&“É9Åíí퍷·7>>>øúúâç營ŸxyyáååMöì"‚ Âc.ÂÁÁÙ	Îîb³ÛíN1¶Z­."œ° *!VƒÁ€ÑhtŠ°——>>>øùùáëë+Ï~Aa2™Löõ¡ñM*Â	Bl0¤—AᬠAdF£ô† ‚ðX!a¦ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚Ü~OxÓúµâAAø/D¸bÅ'Å3‚ ‚ÅÈt´ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚Lé=q÷±Ë,Xws—¯?Ž0
+È““Mž ·O,»·oáê•‹2B2äS#¹rç¥jÍzŽ1#>¿=@¾-R4L"<œ"|èì
+¦-ßE¶¢•	+^ÅððÔº¦a¾siËvñLþhš×¯C¾‚…1Œ2JÒ‰ª©\¾pŽ-×âåíMÍÚ
+ħâ··[7þŠwóÖäË_Hœ"<|"üÅêÉ^¼*~Ùr?2ŽPüCBQU9pý ‚ˆ¹sSFH	
+ A£çؾíw‚ŧâ·Ä·Ï4jÁö­¿Ó¾Swqˆðð‰ðÅ«·øeXyŒŠŽ®kŒ34M'ÎÈó£¶ÉÈÈDòäËÏ­›×Äâ·ʷׯ^G§7
+9·—	›ÕòH9CQŒ…F!'€º2:2	£Áˆªªâñ›øV2C„ï¢?zÑu‚ ƒ/¢^鈂 ºëú#	ë	‚ ºël(,",‚ Ü2ô_=Ñf3Ÿ¢xÞ²œŠS]ìI7{\8ayËpÂl'0[ÎTÓþW[Êhü¾x&Ï·nCùŠ5y²æst8Ž;κ¤*ñÄÓùÏÓt÷Ê#ñV¶ê³4í4™+þy(`Òú—|²å«5¢éý™úͨzÚó»ßõÿ¯Q­—y¦îkÄiúCYÿG½!K"á¤Q£É·8³›ûóú‚ã¬{½LŠ§œX8 ÿfŸPÂ×ø`Fž©Ôgßìþ¼óWa¦Oû‚*a¡D_:™SÚûÚÜùŸUùd¢²­±ú{3SÆâ@Ô|æu{ðß
+tÒÅwq1‘„ÙËÂé“h{Ê‹UcjË•š
+gV|ÀM¿c¼»ó:ÕÌ#„Ç"v#Vu'¿Ãމñ¦¤cº•¡÷2j²ãë?Q78‡¤öLxÌÂ|úÅj–ʇ·Ñ@ŽBåy{ê"æ
+¨›Š¨Ü_¼ý³S©~æ-È_ŸôPI߀씭úãç~ÄñŸ&?D7ÿÅ€µ3næ>š?ŽÍï-’O4AxlD8^°o~¹Ú1´À︚옮ë\ýûöçDÇܾèºNPö\.Ç/l^H›úUÈ•+/EÊ×eô¿ÑuØ«ß’'¬Z’üìqá„mJ¬š´,.aùöj,6ói&
+êA•ò¥É™3y
+–¢^ëžÌ[{ØmSáSqvÊú'Ÿ<hðú4—¿“NEžÚÂà>Ý©\­åŸnNQó¸jKþ’“+;WðÊí)W±U½È”eÓÝ7ùZcÙïb3ß>ËÜñT¥ZT¨ÓšWÇ.à¦]s©·®Å±tæ8š4lDé
+µ©ÑìeÆ/Ú–¥uM	E1jšËõ´
+)ùñ…Ê
+Fa×S¾7Ÿy†OOD&ë뾡û©P©&¥+=CãNùrcx²ñ¡ÙnòùûC¨]«~†¦Loìÿ˜£EФ`]úgßÈœsÑnÓ¥6ÓÒÞÌGækûøpø›Ô«Û€ÒëòL‡þÌûõhšûÜÓkL֝ÿ»nÝg=ÏOÿçöØ—VÒaÖ˸>}uìG]BÎ3h6|.g/žcDz88±cv\Å/O'ºúlaÊé—üήB”ï!FþsÍÅ~çÔ4¶ô¤s_¦6kΞ<Mùaãv®^¿Ì郛™< 	ÿÎëMZŸ
+wõgìÚÓiò“ùæVZuž@Á}Ù°yÿnZBJ6º÷ÿÖ%]ôÅմ运}dzg÷VÖ|ñG?À”Ò÷ºÂèË?ãPÁÅöt»‘ÄUêÊŸoåÏ3©®®§ó˜.i¾ч½U™ûý
+ÿ»‰>zð¯FÑoÅù,«kÒ‘eäØ¿[óú[ä­5 ÍåzÒ†ÔüᓽËüËÐ߯¸­á…ßDzկ-K»ØožO»w~¡ÅÀ÷ùkÇ6ïø…ú7déˆn|~$Â%í¢·FÔ '6oÊP4½dôz^߀6c›²hÔ†4Á´¶7³Æ‘5rÏ·Œ^¡-ß­^ËáÝë˜÷ng.ý2.M}îé5&X$¬£ë$ÛrU|Ÿ§o~ÎW—c]ì±×–1ãze&VÊå´9¢iÇöSŸ©<u)¯5«„Ÿ—‰ÐÒõ™»´;|ƒ®Cÿ÷«±pÈ.yÎzoã~ËÏo/w±oò
+õ'÷F×aÆÁÛÌÒ‘by²c@Á?8”§½À¬eÛÜÖ?µHøíy#	ÿ¨M»
+aÒì¯Xºz#ûN§>¥¾~èd
+ýœAíjÃßoÿê=ߏ™
+þtI÷ë°ÙTõ)Ý”ÃÏËHžÕùè‹ö|?úç4õŠ=.Š}[Wóz×YTmË±ý,áVU0	Ê]”žc>á†Ï]Ò¬®8†{5§hî ŒFo
+—¯ÃÇóº°uÆÂL¯kâÈéîVƒrÕóÜËCX}©K>nšær=iýüÑrb/֍GL’ÅNºËÈQ›é05ù;‡zç;ž™ú1ê–#ÐLjÑ'€
+õÚñåäÚ|ùÎo.iÿjù]ë•ÃÏ+ý— ùƾŒ®ÇÀbA ä(û¥NÍd[¤5Íc0-íͬq´qØdë7›Q/5 6_Œ^~”¬T—÷>ý&M}îé5&–ëî#a#ޯƔ!¿»Ø7›L•1ïcRt·‘ðg‡n3¸eA—sBJ÷'úÂW€Ná–S±lÎi‹Ð1_ÿ%öVôy¢Í®}ĶH c·œfèß^|Ò0 óB^ºŽÿšð[<YÚ:± ¢Y¶a-ã{<Kz‡Ý¬ap÷v<Óu4{“|ð%0çÀm†·LþK-Å[÷wù{þñ;¼Þ(¯‹-[ØËD_ù)M"öDíÖùt
+UûMaÁ+%i45‚SÇЬq3ÊV¨A‰'ž¦T¥–ØÍ']òݾXòvî„%bS¦ÔÕ'îtÙïÞÀªù¨å}˜×>Ú—ær=iýü¯=ýòž`Àç\ò	ÿq$ûý›2ò‰de,>ÍO'ÿQ“К}ˆ:÷ƒ‹íÍú¡¾x·›GÝÑ}ÍßyçµâŒûxšÇ §íÍÌqôÙž›Œx¾Xªmô¤Ï=½ÆáA$ƒ«£Ý›‹uü}DCÅ6¥¼Ÿ	{Ü)n°±éóâÉωÿû„ÙNË¢É/$EQ@£w!¦ÕôåÍågXÕ%Œ>ü„ŠC€o)C¯™GØönEÎ,Bö–ÓÈi2€“~[Ä°Aã¨]f$9K”§b…J4jÑ–®-k`RÒШ„úü¨Ö 9Õ$D
+f~ž1>=¾áïå=’¥?§RÖ/¹›Mþ®+ÈOÇ©t­Q×}û=±{ñÛ°^|­6fògÿ£\‘¼ø˜@W)ñd-—t¥ÝÔÕ`ÊŽ¦ÆdJ]=ÁÛ7ˆ²ÕŸeú"3UZ}#禩\OÚà‰?^šÒY/½Ëõ6_‘ÛË€f»Á“÷ÐêóŸp×ÒV0Ÿä?7hò-Šf½ìb+矱KOgô® 6Lwó°ÞåfÝ7¹øÎOð6¤izÒÞÌG'ãì<áï•j;=ésOÛ'œ§ôŠGƒw^f?Ÿƒ_å÷Aå9±ð-‚[O§€!Ù9	ó5ñíÉpÂ|M)–ó̤.ôk9­Ód†,¿Ägã‹ £S¬Óû„?ñqï¬fêÿ0dkç9~ùjóéw¿ò‰-šðcÇø÷Ÿüüif.Æž…]“—•Æ¯L)?Z
+œÌÐ…€ä"ækäˆÙÎI>tíæã.ñ12çÏ-õɚߌ°é2·÷q	kôžtå•ÕuMÀ7ç³Øb'gI¹žø#{ÉWéí;ú.8Á²WKsdþpÎú×ceÕ\nó,èmà¤E¥´¯kýTËÞù2i
+*þ¦õ›q܈:ÆSj¸=>dù9¾íR4McГöfæ8*égâ`¬Š¦5OÛ'"X˜•ºXUû>G?J¬Ý)÷ATÓ¿U!ãþ¸’jšì%SËþ3ï¯|‹+…S)ÀqíðÃœbàÏò‹_7:çöKÞP¯@ž¨B‡nýX°j-ákßO¡a)·ë¥‰?aq³àÒw£¯ûíɦ®¹Ì~fõg.¿Z6;ýu=Ë::VÕñI¿YòyºòÊêº&ws#ÞOdI¹žúcàÄƘ3Œã§è;÷Ç½AJrеP ³v%_#puçÿ*üB¦ùE×â5ï4_mßšl*ÿäÁúk:‡>âüª §cГöfæ8ê_%'“:“á±––ö	Â##Â	QcJ›O¶†Œ-yž§÷äh‘á4ñvûU „ý6ÿÏß}_`öÏ»¸kÅj¾ÃÞ­«Ô¥A¢sÆö/Ã'¯®¢þø¶.yµ_—¥½gQb/{•–¯ó¿ÿ üj6M#ææEV~ñ¹*öw_÷Tn.v~3‘:†²|Ë!îXT4›™SûÿddÏQTí9Âí9§'|J_f®ÜÅí8;6óm¶­˜Ëëkº¤kñÑ`öŽÈ‚õûˆˆ³c·Dqh×ïŒéÿb¦tô[sðú¤å\Š´`7ßæ>áí¿ŸMW^Y]W›%Š£»7ñv÷éÔê;8KÊõÔyªãÿÛt~å5núTcRݼ)æÙvB6
+ʲ¿ŽcÕÐl±ܶ’ÞCÿ¤×„¦™vÑ^Û9‰ÅP+ÈÛíqŸàZ.tš1»o¤izÒÞÌG
+'!âÓ~Lün3W"-誅3‡w2áíniêó´´ONiaV¢­ÃÌ—øcÒF^ú´#)ȱïŸï9¶­z—¦RÉâä/Q•þ“~¤|÷Y.ç”ì5¯P&×ÊãbÏ[k<ù
+3=~AVÂö݈ÆXù)-jU&4´0tfõåŠl\ÕŸ´.Ìúã›)<_^aÞ¸ÁÔ¨V›òµZÑâwé4Ž¯_/çö¿œuY½dgVÍ¢AíúT¨ß…y;5¾ü¬‹kº<
+YýUþ0†µëQ¾V†ö¥;ŽË”Žî2gÕn­£eƒ†<Y¯ó÷x±xvúD3³ëšôÕ•OÖjÅ€É?Pºç$æu+‘%åzìÅÈèQ5ˆ<E1ÃðNå±wH¹¬ׄŸg¼Cêµ)S­9oÎ\O»Ò·löL»hçÝJ‡§š¦Í¸Vü6zqšÆ 'íÍÌqä\…å?OÁö÷RÚ7mBéʍxeô"r7}'M}ž¦ö	†P ²Þï݉lßàø~áÞ]›8»gEª'Íž>ž!£§ýÈ9$66–ùŸO¥Kמ2:2‰à<Ìùt’øTüöÀù¶ß Qâá¾Q¤J;žªîXÕ[³Q#f82kf=ÌÈO
+‚ ÷‹þ”á£èaAáaÇÃS‰„Aáþ‹ð#*X"‚ Âý .AaAAA!ëI÷3asLä#鐀€  ¾]<_FG&#>¿=hÌž>^œ déùÞyºEØ/ ø‘âÁ£¦ÈhA<":&†9Óß¿¿‘ð£Ì£zs!‚ d>q11é>Wž	‚ „ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ =ÄO>ßée EÁh0áãïG¶\,\ŒÊ5jÓ°jIŒJÆʈ8¼–?_Å™ëÑhºÀòï¿ÎÒöd$ÿ™¯öfóÍ&}FŸbÁnÓÜ	_HÏñÉV‡%s_Ë”rA„Ç4Öu»j#&*’KçN³kÛF¾˜ö¯þ‚ðX5CyÏûx§¯E9ø¿¸ÑHIOh׶  »¾:”bšý_ý@á¶-e$‚ H$œ1œŽÕlæÆ•‹Úû7«W­ç‰?5$†YŸ¾MH:CâÝÑ6 f-\H>?ãß1yŸéŒá«	D_ÌmµF²vëjŽßAQ¼üL¨DÀ‚ "™‚·Ÿ?ù‹•$±’4hñËΛ{™ðãY¦v,êLi=ÏŠobÛž£\ˆÁ䛍°ò•hûbg*åóu‰BðÊ+ÉëÖ¡¹ôù`«cjÀèMμ©Z·¯´­‰IqÍÝÐÝk8qù‰÷SM/ÿ2´ÏíDzk‘|yø6CžÌárüÖ¡¯¹c×ÈÓ†òþ¦ëᩏ>èÕ“}Ñ6Þš÷%uƒ½ˆ8þ9½FÿE½q³x³T6 ¬‘ÛéÒg6^OðÝ—Ãå
+AÈ üÂ,“O~úŽx€ëÖÜóiF
+xïÖíâÂÍHlªŠ9æwmdÂà¡l½aö¸Œ•_ìvîkª•ëO³ö»ÙŒYîz{ (÷µí
+_àÐW»’ûëë# ”|±~Šç§ÅGmJ;DvË™h§íøGåÿpÒi‹<ó' !ež“«GáÑ‹„“Xà9`5¶˜¶½ŸÏâDŒê_¥kƒJäÍ€Éá]¿ñÁìU,˜¶…º“š:#ÃÔ¢ÕŸÎ¥‡S„m\?»Ÿ~#gpú·à…á¾g¹Wù)‘«ÊËø†u~)g-)âã˜F·[γä|4ŠÁ—^Ur¤x~Z|T¤m	Øsƒ‹ë¯@… «|sì¾¹}¹sììzL
+\Y	€RmÉÕ#‚ð8ˆ0ÎÅTw#Ñ¥ûo°ké\v-M~Jôù5@Ó{f­©·Yùõ6ï>Ì•[QØÔ»·ì1G’¤¾¿‘°Ñ;/	b^x$vÝ`l]dzßë;cÕu‚‹v&¿wÊÏ·Ó⣠¢m1(;¹sb'Pó­5\°ªt|£KGÿÄÏ·Ì´ÏéǶQ(ŠEåêAÈ Å÷„£/ý€WÀSNÛ9‹–ê9ªý–Gyo™ú>‹×îàüõHvhÒÙnVVëö,mûÓÝÊpò»ß¶õߟ b·*©ž›½Ð ›7–;ÛˆRu.þ²“w~:”lKAo#Û~¹Œ®F±ùŽŸlõ(äm”«GáQ„í–K|>i# ·pÚ‹ù9f¶3vþžH3ï¿
+À‹ƒÇÐô©âzÑÕ;txq€«£»®rKÕÉ‘h¥rìÕuYÚþì¥^&Ä´“ˆ›kÙÝ‘òæç›¦ìôŒ_,•iõѳUs²qÃ%ÖEÄqqÛ5‚K¼ŠI1Ò¹D0Ÿn[OÜsù°j:«Õ“+GáÑŒ„u¬qf.Ÿ=Éú•ß1¸ï»ì¼‡oŽŠŒ|¾ˆ3U‡Ê9øxÒW:w»¦c³Är)ü¿ÿ²œq#Þò¨4-^Oðõ2sóË?›,]™øÈŸ,ÛΝ8Ín&üÀŸL³Ü£râ…{ç¥È4yC1Ñ»\º®³dÃe.­_†®ëä(׍`SêÓãiõQŽ¨{çö¿Ø|ÇB©Ž¥mïX˝mlÞîXÀV¡y~¹rAµH8¥—Y„”¬Í»ïôq‰@+¼ö&O~ŸÇ71fè¦t—ÙýÉfþ{“yïg^*éº5/Æ°eÇ9øãçôüñó4—S#È›¦êï´yºH«|·j0äWÎÿ²’e\ f·²÷</­>
+m‹¯ag—-FQŒt)@p‰˜”Ý,\vÅàGÇP¹rAÅHØ`4âL¾BŨVçYúy¹ã_§˜¿ë3H“O!ÆÌœDvõ(Q '>^F&orå/BÆ­ñátÊ«;d4ê=A°¯	ÅèEžB¥éÒl²taÞፎ
+(œ+“bÀ' %ž¬ÁkÃ'zTN—­)˜Ý7]>	*؉¢¾F¬‘;ù+ÒŠÉ·0/¼÷¨´úH1Ó&§/v³ß)ÿÜ×蝟æ9|±™Uür6¿g.‚ x†P ²Þï݉lß°€½»6qvÏŠTOš=}<ƒGMÁ)AkbbbX4w:ýJ5]‘*íxªz j6jÄìGʯ(	‚ Â…ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ ‚ˆ° ‚ ˆ‚ ‚ ",‚ "‚ ‚ ˆ‚ ‚ˆ° ‚ "‚ ‚ ",‚ "ÂâAAøo0‰ááÄl6‹Á
+~~~"‚ d-—.œã¯?7såò%q†ðØc4ÉJ­Úõ	+YZDX„¬ãü¹3l\ÿ+ºt£Hñҍr)7š¦yç6³>š@›ö>*\TDX„¬aËéØ¥;EK”ASíØmqŠðØÄs­Û³å¼Ô­—ˆ° YÃÕË—(T4ÕfC×5qˆ ÄS¨hq®.ýæ¡©¯ˆ° <„¨šŠÁ`Âfg=ÿþ»—µja1Çf8/Å`BÕTaA²]¢`áÑÉñã83ÆóÃvMÈ÷„AA"aAÒqÛ/>…z&ç‡ìš„‡û£K™qü8Žç‡b:ºLÑÊ„[RЮZÎP¶h%NÅÙÉZHFu"ÂWL j¹2äÊ[8;ñ4ý£æó‡£=ºÛ-08$ÅcʦZÎR¾XÌš–éyguûíæ“-Íé8{êmŒ;EXh)NšmEŸü÷™œ—ˆp¦1³‰?¾:•jš“_¿M@“©„ùJpŸ”Ã¾dØOrãÊ9n^=/y”‡¬þ,»Çœ#]çüº?7ü÷1ðË™_v·ßäÆì漶àDªéN,€³™”HøLÍ߸~ƒví;rãúGIƒ®;a({§ŽÂš’su#¦`ćµDh’°+ÊÆ¥rŠ#ÒÀÃ0†Ÿ7Éÿ‘‚=+þ¥«,ÝÊ°q{™·z¿
+œžéeGݹ™åí®;e${'Å¢§ÔFC&ì
 eÔ”º÷­N÷¿ÔGRŒ9–º°~ÃF:têBŒ9öž¹‰g"~¹Ú0$ÿQ†ïºîöøõ=ïq0t rû¹J¼´m1×&b”¬Ô˜÷ÿ€ùúR
+”희ËTËYÊ”nMœ–ücïå²%ùáº9Å)L]3³xâÛ<]±<yò£Lõf¼óņdiïgT]'gh¡d~9úËÚ7©Oá‚EÉS°Õ›¾ÈgkN¤ÚwŽ¯ãõŽ-(^¬8ùÃ*Ññ͏¹lS=n_âzi¶ëLÒ“'J—r©›=îÓ†½NJO‘/
+„UäÙçû2ÝÑtO!§5ÿÄéÓÒ¯·­¡wûf)TŒüa•èðÆG\´ªY7½H0öÆIfêDþÜ¡ä-VÞø˜ëVÍyÜngò T)Wšœ9r“§@)ê·êÉÿÖ‚²9n삲åtnž”{m×;(ñ­Š4cxŽ•L?é¾~—w2²wGÊ/BHÎü”¯Ó–O–ï»gÙAÙrws-K÷Æ–Òl·fã•R…˜tø6èpqóBÚÖ«B®œ¡)W—Ñw§Úÿ\Ï3¬À︖b÷ç}›rûÝ­o¢ã)•{õ[òÙ±¶(ѦšÃ	+Ò³š´,.ÅðíUó#	«v•=z³{÷ vïÞC½QíªDÂ÷“—g´ãçAÜ›ÿÖ*Úò¢ÛcQç~ N×Ïh2d6'Ïœ`Ûwc84åEÞßy¿ÜyÉ÷O>
+t9çÜ/#‰ò=»{o¸
+ÐéOØÐÝqa¥ÀWýÚ±'°ß®ÛÎ¥sÇX;w§æ Û·áÿI"º›WÏ»Dw7÷ÏäفKi;|&‡Näò©ÝÌÚ‚oú7gú[nó2__Oý¦Ã(Ün8»#|ÿz^¯nãù®ÿóØ牙Óã5‚›¾É®ƒG]êöq«¶ü“»ßþº™ÏpüŸõLèû,{¿ì›)c)=ù{Ò¯ækë¨×j¥:½Ë?G¾=j)té:/M7Y°…Ê    IDAT÷k>ºx­W0WÀñ‹8þ×2jÛWÐdàFçñ©M›²;OS–nÜÁµW	?´…ÉšðÏÜ^€NT„c,FEÜpnž”û¿+èóY{@§ÓÌÌî·"YKÄVT­ÊËü¶û7.`ÙÔ×8¿t eƒoŽfŒÛÎkkι­Ã¹_ú²Á¿;#Êf'êì7<ÝiMGÌãÜ¥ì\þ‡&¶gôŽ«©¶£ûgøiÀ¼Úø?ëæ¶OR+Ï?OgºúlaÊé—üήB”ï!FüsÍÅ~çÔT¶ô¢KßGv>zÈ°á¬Yû«ËÈ_³öW†þHÌG+*ëýޝÈö
+Ž»ú½»6qvÏŠTOš=}<ƒGMÁyçÞìt)S––›÷ñR^ÿDÂð#%êüÄÙ£_aRî~À%|¨/y®2Ë_^ÆòÎÅï
+СqTSÛ¾¢+m¾ëÄþï[9«T–Ò‹G0å
++Ç6öqÚW¼ð4?õù‘E¤mÕÿ+û”s±Gœ˜Ê“í.sþàÇ÷½NIý‘Àõ*°sôZ$9ïü¯¯ÒpâÓœØÜ+Ù¹ËÚWcq›%üÔ½¤Ë9Gæw¢ÎÈ¿<öyB¾MæüÉ·m'«oÁüE8|þÁF%MCÄ];Ýó$ÿÄé=í×¥íªñÃß³´Kq—t'–¼DA[\ê–Z]=aêı|0yq±1ÉŽ‡ä"òö4ç©Y/“§xn\ø€Ð\y8qõjª~JkY±×¾§Dý?¹td¦óºnV’7þ9FÃìÞwÇu‡§˜Óp1¿ö{"Íe'Ø£/,¤x•œ>õ#‰Ú «Ñ´+Í“?îcBå\,nRŽ¥¯¬bå‹awÇëÁ1Tz%;çv¿êgRÇ°¢´þë8/'þLº¶”¢5–sñÔwÎϤÄu½WyáË_à¹%/rxy[çñÁå‹RúûÑLêgåô–»7‹ËÛWdÅk¿°¸iÁ‡úñÏÞ½û¨U·±Qw2œWLLŸLû€¡#ÇÞ·úÇÄÄ°hîtú
+•jº"UÚñTõ ÔlÔˆÙŽ|ˆ^Ö¡˜ÿ^U¦
+ßìbÞòÎGT5Æ9Ø“Ý0¾Í ®4¤T_¢/:Þ-Zø¹IXvŒr®¾6__ηöô*ߝ&×gðg¤Õ1…i9ÈÝ^|üL¾T«9ñ¥RÉ?Šö"îöÚÿ¬NîøßÙ(†Õ	MfÏ[ïm"Ï,t{Î'ÿÞàýÅ’ÙK¼02M>O`DãünËéêO÷‰K¿mÍ’¡”žü=é×OöÞ`t›ä7EÛŒÈÂgÎé‹„5ûMfzêO–&W®Ü‡ä"{è“Øb;Ó¼×Ÿ®ã¿"ü–…ÌZöûàÉ4úxÈ]›bd2»Ã%ÝÔí×ø°[ÉôÍ_ÆÛvgHC¼¼ø¤Ëñ“‹{°'ày>¬œЙuè6ƒ[tIRz ѾJ½|ÅÈÄ÷«3yðFûæᓨ:æLŠûºÞ«¼Â-§÷×0N[«¯Í×¾ç{+^}¢'Í®Mck¤£?ì–ÓÝåÅ'
+ó!«£euô}¡hÇéè[FpØl¶wš77ڙݩXŠçœ4«´)æ|&š3´¹VBµ:~ƒÕè]É5|´â, ÿNšE…ÁŽ;́o—æÝÏŽðÿöî;>Š¢ãøïZrI tBO€@ éT@‘"½ƒ Ò›Š ]‚Š TAðUziŠ‚ ŠtiÒ	=t	iWÞ?јzIhú|ýì'fo
 fgvöØçænosú›Ádi0––䇬”g«³–ì8la­O‰9e§X"W’[<ü±GK´Î±;O$²¯Ò.ù=e¼¿’}Ìw3)øçj” Bõtì3Œ¯WoÇ–Aÿ¶Ò²ýÔ×DÇdzäý|‹(M'³]ë2ýL!>]ø=ÁçÏzã2¡×/ܽå_l™×}MÁƒs©àGéªuhßc ÿ[ù6gÚNœ¶ˆÃ¼ùKV¦¼?Þú⯎çê’¾œúë+?G"b(çeIWƒ“._¼Ê/úp):öÃTGt†n¥åŒÁî–9a£¡o~¼³åŠ[²æ.‰=ú|ŠûT¸õ$œ?÷ç`DLì>F§Ï:ÓÛN²O)µgr/À¸j¼±ìàd÷˜O)7¨7à䍁%21ö…RðÒþd}érX
+a…ðƒa²äarÓì¼>ãhìIoö ¼_G7SÒÁm5±ãô©¸ÏDï-WCÎÄ•©9º»>˜ˆÓq‡AË/2º¥ …[ŽàÔ—ïå„q£÷ÐÿÝÀŒy1ñô©»‰£‘¶ëm‘'0¹'þÖV1ï$¬;{rmÿ’{òyæ}š‰óV¼ŸeÓFѸJ!6NéAÕ.ó“ݧL&#×lŽDúw8C¶Ÿ’¢IŽÏáû¿ÎÄ—ä»·ýþ‹§¿MÕR~x¹Yp:!òÖÖxu=ò<ËäE?pîü¾D“ª¾ü4±•:Íq©­{ËáéopùÖ>òçôÁ;[î¸%{¾g¹~ç<ÝfŸˆ+àiaoXL²ÛKªí¿¯ÏVrí³¡ÝÄ8°ï³W8áõ"ŸTËW¦°ÕÌî¸uýr¼åæµK)î“Ñ’—iÍsÐ{êœN8úåx7þ”ün¦$û”šöžÛ–ïÇa¿Ã€¥jU8¶n«÷9ùÅ"ðÑÈ]ùdªÇÿQ_’:žýúŒ÷|¹·ôë?0Ùm)„ï“Jï¾Ã‘Iƒ¹c‹b฼ÿ^ådË¿Q&;l
+I¶LVÿ~TYͨU)؏òwgh¯r¼ï$o¬Ë÷Öö´Næ‚,W<
+}êâ›™q[/'X²eÞ~¯$Þï
+9¹<8Áú“Ë‚\Þ¿T=9-™(òDEšwèά«^;*ÙòrXù"øv‚õGæÈí§äÍò9ù`Õ™„ï:¬û gÁ©›Q„Û¸â—;ðÅèDë-^-]‘{òÕ굜úþ½¸Ç¬F‘Ž”g&NÇÞ˜p˜•§Îrëú¥Ë¥“óØ;fQwgÙ«æâÝyG“ÝfÒmÇ߇ÁÓ³g\']?D»Oþ á¤÷0ýíñ7ËfçýÓ<ëª4ò=ÖŸ;¶H|´ŸQï?•lŸRÓ^VÿþT³­ä½op±Ð *x™'¯òÊ‚>+?`GGÚæú7\•üóöãÇP¿^ÝxÏüúõêòñ‡c4~ܳ>Ïÿ³t˜Ø#¾oób6÷dË7žñ>;û´çóÕ;¸a#&2”}[×0 CxÃ0¢W {¬¦ú¨Fñê7õK»O¥ú˜×2l…>µœÜ•ºwfþÏû	‹¶ãˆ	ã
+hÓý'zMnšhÓÇpâÝ–|´è®E؈¾sÆÑyuÍ4ì_2/´šôfÖ·›	¾|›ÓɝX5}9ÊöJ¶^¿¡5˜Öªë÷Ÿ%Úá$ìÚY–MJ2dû)iøù(iÍ'K·r#ÂFôël^ò—= l†}e)ïê
+{2mŹ‘Ä„_ãÇ/GÐeK£xu+6ìÎÌe?|é&6‡“;×.°rÚr–ëW¦VVw¦n;MJ9|qó Nû¿C
+o·D·f©Í»~Gxkk8áÅ铸ÔŒá3¿çHœ1‘œØû3Ã^©“rÛÿØÿ<U?ä…L×x±ac®z<Ë”Úùã=ÞtÖhvôlÅÔ•Û¹q'†˜ˆ[üñË*úµ­™ªì°f©ÍÈbgi;á5û¦~6÷dIêÚ3ò~Ÿ’|Öu%5F7‰·­£«³¤ó$juýOܨÃd4ñåÓy2°" OVäË/¦c2šô¥‡¥ùgíØôáÚ}Ú"Ųžy°yÅöÎ~ÀÅ(ð}>ú–’'Å«õµ‘¸[|ø°jü‹•òT}Ÿ|^ÿ\¾ëÿ£Ð§eûòÓ§Y2º%ŠÁ§pE:­¤õÄ5ô+“=Ñ:¹ê°ùû±œXD`‰bø–®Å¤-Íí’¦ýKʁu8°r
+
+Ÿ­LÞ|E(ÿ|{V‡”eýŠäC²HÛÌèVˆ:7¢`>?J×hÇúë¥ø~Z»Ù~J<|^dÓÊš7’rÅüñ-ý<6F2{N'Œ&¯û4NüFYrø$ºÜ+óÊ’%<}e9Õžð'_À³LÞæƪ…ÝãmsÑàØ·b"/V­@®Ü(]³+/–cê>qeÆ~Ú‹E]ë#gžxÛÿçŸõû‘ö›${ƒ…–Û°òõ©8qâ–µëýŠè_gñ\ÅdÏ_œ&¯O$wãq)¶`\&‚>~Ž[‡oñܸ±¸â·ë‘·![WcÏWÃ)çïGž¢ôû
+¥:NMõ­&ZLêÀÏAëi?©UŠ·¢Hm{þGánÉÃGÕ⏫OµÑäó*Ä„Zyÿ37ë°zXY8µk=ÏÂùs°zXÿ57ëx|¾¢$ò˜º}f&¥êàìO3l›½ÇÈ Iú7(ÿ
+{ÿØÇ3Õkvëzº·Τ	c›¯(éFË$µo/ê–šÿn5^Á°¾/óLÙ"¸9Â9´}#ûŽ£î»kïË<XGIþ2òï(éOþ')\`Róü¼?´3ž&Ú`¥P‰ò´øƒZùÝ×S—ˆ"øñü7¡É@e_êÆÒ—º=À³—bXþ
+)ì̸ç³SWG‹ˆˆˆfÂ"ÿ^§»Ý¦Ç^ÎÙ‰ŒːçóãöoB!,ò2MØí6¢£"5òØË‘=kšþèHb"##b¿C¬‘ûÅ'o>"Âï¥Áù›K!ñÉ›ï±é¯BXä1T½f-fNOçj‘+WNÀ A‘ÿ8'W®\eëæ
+ÔkØD!,"÷OÁB~ÔªS_·nâÊ¥KØv
+Šü§™Œ&rùøP«N=
+òS‹ÈýUº|%J—¯¤ù‡ÇéNr
+ahDä!Ñ÷„EDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDR鱺cVddÚþl›ÕjÕ‘…pzŒF&~2Æ¥:¯÷šB	k¿Íø¯×pàT&¯œ”¯Rƒ]{ÑúÙ¢uO-CËa³	¾~§ÓɵKgS]7‡OÁT•Om¹û)£ûžq{Çòïûý(Q'†Ø?×4af’e£üv*ŒÚ%¼Ò¯K\¤ìך7.Â3–R¹x^nŸÛÇô aôjQ“Ö|RtõDÛwà,®ÙN«â9ôLuÁ£8n:–"ò؇°1…@½fããu		¡@VKªêôŸº‹/÷Χšwlyw¿
+›þ•^{èû»ýv«uÒþWŒ[b}ÒÌWD«³’›ÕFÄ8·þ"—Bch˜y<R¬p4ÂF¯„¯E^xëË믙N³jP¨€¹” rÝvLùîX‚Ù®#æ
+¼Fé€âäð)·þÞÏ{KJ³f»Ó™hÙÔôãŸný‘-ëS¤pò­@Ë7Æs1&áß ½°e.-ê<M¾ü…)V¡#çîNÕþØ"ƒ7°U*”'o>_ò-G­æ=ùòÇÃ)[{Lc_oO‰¢þø,IÍæ½YsøVšú—žqKnÿRÓ¾+Ç2¹ç@Jí¤g¬ED!œ¶ÎÿêndŒ#Þcw^ãâ­ZTÌNƒÒY­“˜y½¸âhŠm_Û7‘Z}—ÐdÐDž8ÎÅ;™þv}æõ®Ç„ý×㕝þjw¼ë¾Áö‡ãf;ÿyoI¶½”OK?â^ \YGº)ÔtÛáÔ¾uô¨CóñßÖ¿}f1Ït˜Â¦r<ø[¾ËÁÚ1ò÷+)îÀø—š°;Wm¬ÝĹóÁݽŽ1=k±wVÏÇwZ‡8ªtc˾?9søÞiVˆ7ëÕeíÕH—ú—ã–Ôþ¥v|R{,“’švÒ3Ö"¢N×LxÑP†­<ÇÕ0 G.E²éèmJçó a™¬©ž=[ò!ÇG6¢J£×ññTæ.]Í®c—”[Òg&/LÿšŽµÊ‘ÙÝŒÉ=jw`Ñ´ç™Úgy¼²›[|Jç:åð´düðºÒ{ÖtŠß{KÚ®9½,¸{å¤VûA̪»!^¹U=ÇRaì<ºÕ-‡§ÅŒOÀ³L[ОÙo.LÕþM<xƒÏßjNaŸ,˜¼²äæ©Ú-˜¸hcŠûµ¾þ´ý[ùŽ/º¯u¹é·¤ö/=í»"5í¤g¬ED!œÆþ«»×Âlýp+a6æ︆Ådà•*9“­“øq÷n&ônˆ·ýÛ~\FÆըа;oFÇ•›yú6ŸñIP?Oõ·
+þ*ÞºÁuòÝ·1p¥÷|¶ç*#[N°Þ¿Õx¿O=tƒ~õÄ[—­xOÂÎÏKÕþµðñ¤SÐ|N݈vy¿’êßÕÝS\î_zÇ-©ýKOû®HM;ékyt<f_QŠÕ>à
+ÀìmW°ì µJx“+³%Ñ:N{
+Û5yQµn3ªÖýÝé¸Ã’Ñíh×l:G7ôàL”bÖ„ÃeñðÇu.ÞºÄ>cÎ(®ôãžcvžðL¤ŽWéx¿°Ó¸XÑ$߁HiÿÆ|7“Á‚¨Qz89Š–¢LÙòÔz±1íTÆœüIöÏyÜåþ¥wÜ’Ú¿ô´ïŠÔ´“ž±…pºgÂ÷‚øëmW¨[*K2uì.†½'-AïiՁØ.änâh¤Rñ‡Ìy“{öö‚+ý¸§˜‡‰ƒwl”ûG¸ÄÜ9ïw?«‰ù‡QÄjNÓÛ'žyŸfâ¼Õ|FðÑ£ìÙ³ƒUSz0yù vÌj—ì6“êŸÙêïrÿÒ;nIí_zÚwEjÚIÏX‹È£ã±};ú^wª’“ +>‰Ì‚«óO†Í'Ê‘p}̝#˜­½EÚÅ73ã¶&ü¬8d˼ý^IUÿݍ†DÛrEZúñF…œŒ\œ`ýÉeAñË•ÉΛBÒÿ¤²d¢ÈiÞ¡;³V¬"xí¨ë$Õ¿\}2¤qü2j|2²´Œµˆ(„ÓÖÙD®t~>À›Þ5|\ªów[g¢L­Î,X¿‡›‘61w8¶û'ÞlÞ›§úüR-'wå‡î™ÿó~¢í8bÂøcÃÚtÿ‰^“›¦ªÿÏgqgÚö3¤'‡ÓҏÓÇpâÝ–|´è®E؈¾sÆÑyuÍxåÏxŸ}Úóùê܈°ʾ­kСNªúV©Iof}»™àË·°9Ü¹qUÓG‘£l¯”ÇfU¯ýk4â$^7Cú—Ç/½ã“Z©i'=c-"ŽÇòŽYCúuq¹NRv¯™É—ó–0iૼrÜ3S8 M^™Ì´åâÊå(Û—Ÿ>µ0dt/þy†(Üñ-H§‰kè[&{ªú4¾;­{ÔgtH(Ž4ÞN1-ýðÈU‡Íߏeà° þI”)UëµcÑÜ.”-øA\9ϼ
+ؼÂÄà÷Þã£Þ‡ÇJ@ùgèÔ{Rªú¶p`&Ϝ„A{¹M¶<~T¯ß’õ+º§X·çœ¯Ûo Õ†tâF´%+?ϸï~äÅœÖé_F¿ôŽOj¥¦ôŒµˆ<B¹æ•¿¢³×° ~[¿€½Û7rz×òd+Mðý‡DDxèí¬»‡WšêEE„ëH‹ˆÈ}Î×3&ЫßðdËù6¥|åç ¨Z»6SGy¼fÂÿ•0MêNJºÍ¡ˆÈ¿‹YCðèQØŠˆü75"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""ÿuÕ_QŠŒŒLS=«Õª#-""
+áô0LüdŒKu^ï?4…Ö~1šñ_¯áÀ©L^9)_¥ºö¢õ³EãJåð)øXý‰ÁG©¿£/oóq;v"¢~4CØ`  hÂÌ$Ë„G9øíTµKx3¤_—¸:IÙ=®5oþ\„/f,¥rñ¼Ü>·éAÃèÕ¢&­ƒ·FDD!ü@SÔ«a6>^w‘Ð
+dµ¤ªNÿ©»ørï|ªyÇ–w÷«À°éßQ)à5=;cza""E®=Ž3áÄDÄ8·þ"—Bch˜y<R¬p4ÂF¯„¯E^xëË뜎æ½ÅSåž w¾Â”¨ü"C?_Ÿ Üá5ÓiöB
+ð#wT®ÛŽ)ß‹íç•%ä/Ùç?êØ£NS" ‘Ž­òrÉb,¾‘è,øÞÏ{‹«ýýg¤ËáSGÌU>ê׉’,Q‰WG|M”œ¶›Lø¥KÏ¿í}‘`?ì1!Œ}½=%ŠúãS°$5›÷fÍá[	ÚKíG\?Áāñ+P˜B%ž¢}ÿI\q¤¸_¶È`Æ
+ìA•
+åɛϗüEËQ«yO¾üñ°Î"¢N¶³Æ¿ºÿ,¿pç5.ÞŠ¡EÅì4(5Ñ:‰é×‹+Ž¦ªýÙ½š²+Ó3,øñ7.œ9Â÷3pbz:.8õ×lßDjõ]B“A9xâ8OìdúÛõ™×»ö_Ç#WKÚ[·òÉ©ÐxÛ>³f·­2lïÕxëoüŒ-^h•Ë#ÉÙÞµKgãWûëŠÿ½öÏõá÷?rðç¹ølÿ”¦Ÿà«®¯ay¦'[÷äðÖ…øî›JóÉÆ«;­CUº±eߟœ9üï4+Ä›õê²öjdšúP£;‘•zpàÔ1lšGUûJê¿õsŠû0þ¥&ìÎU›k7qî|0Gw¯cLÏZìÕSgQ§f&¼áH(ÃVžãj˜
+€#—"Ùtô6¥óyаLÖTÏž†-ùã#Q¥ÑkŒøx*s—®fױˉ–ý&p<ú6£ˆ7f³…Ë×fúâÎl=)®Ì’>3yaú×t¬UŽÌîfLP»‹¦=ÏÔ>Ëèùn ³oŠR£öðþüá¬~{y¼õ/ zЫi¯ÔôךN¢o£Jx[Íxç	à/ß`ç'/óS“OéÓ¨Y¬f¼}þåü1}r¼ºëëOch»äô²àî•“Zí±ò_t_›¦>ŸÙ¿ž-«‘ÉbÆÛÇŸ^Ïá욏R܇‰oðù[Í)ì““Á€W–Ü<U»mÔÙ@DÂɇð_ݽf#è‡\	³1Ç5,&¯TÉ™lÄxmď»w3¡wC¼í7Øöã2z4®F…†}Øy3:^Ù öÅÖ÷ëLäïã~Ÿyú6ŸñIP.Oõ·
+þ
+€B
+Ƶm8§¢ì D\YÆ[}:?щ®|ÊÖÐØvmQÁÞia|ͼi¯Ôô×ïÖËïwÏ\Í°Ç\åò%Xu3~¨lQ8Áöü[
+áêî).÷Ùa»Îç#úR­byòæ+DŸ‚ä*P‰˜;¦¸-|<é4ŸS7¢õ¯_DÂ.…°1vVû|€7«ääZ˜ËÎ|-Šg‹e&WfK’u’ݮɋªu›Ñð0&ÏøÛìcÈSçh×lz¼r¥<~vl´dÇaûk†e§˜5a9‹‡?ö¨s ˜Ü
+ða+ý–Ÿ`ÏØÉ”íûvhß·6å §¿L–cÉaIÛaJM]QÜ#þöfï$×;l·ã­{"‘¾X¼Jc‹<îrŸWõlÄ̳ùdî
+Ž:ûV|È)œNGŠû0æ»™üs5JP¡z:öÆ׫·csêd "
+áTÏ„ïñ=uKeI±NêÃÞ“ƒ¿àÆá©.×-änâh¤-Áz[ä	Lîâ~¯9º»>˜ˆÓq‡AË/2º¥ …[ŽàÔ—ïå„q£÷ÐÿÝÀû:¦™LF®Ù†W̝„*%õrƐŠvÞ±%ÒÆ!ÌV—ûüÎÚó,˜úUKù’É=6´£BKU]ϼO3qÞj‚ƒ÷³lÚ(W)ÄÆ)=¨Úe¾Î"¢NmßâNUràcÅ'‘YpjB¸Ñ°ùD%2Š¹s³µ°Ë}ìâ›™q[~¦²eÞ~¯ÄýžÕ¿UcV3jÕ B
+ö£üÝ+´-^åx;ßIÞX5–ï­íiÈYçn4$ÚÿÔj”ÃÊÁ·¬?2oD†»‘˃¬;¹,ˆ\}\ÞV¸ÃÛ?>ë?ø凮=ñ-™(òDEšwèά«^;JgQ'ÛÙD®t~>À›Þ5|\ªów[g¢L­Î,X¿‡›‘61w8¶û'ÞlÞ›§ú¹ÜÇ–“»òC÷ÎÌÿy?aÑv1aü±amºÿD¯ÉMã
+ýˆ^L챚ê£ÅÛF³QÏ°´ûTªIù»ÊÏgqgÚö3¤5‡û
+­Á´VýX¿ÿ,Ñ'a×βlêPzïl”¡ÇîùU½øhÑ/\‹°}猣ш“|üy]—·5$0'/›Ã¹›‘Äܹƺ¯ß§ÛÖ†©ª[©Iof}»™àË·°9Ü¹qUÓG‘£l/
+Dä{,ï˜5¤_—ë$e÷š™|9o	“¾Ê[!×Á=3…ÊÑä•ÉLëPÎå>æ(Û—Ÿ>µ0dt/þy†(Üñ-H§‰kè[&{¼²Å^‰û'=ù°jüyª¾O>¯?ÿ\¾ÛߝÖ=ê3:$‡ÓéòM*Š´ÁŒ[ïñAçFüyæ:9Q¯Mw¾ŸÖŽ‚ßΰc×sÎWŒí7€jC:q#ڍ’•ŸgÜw?òbN×ïëÝiáBŽõHõr#‰0f¡Ê‹mY1¿+eŽN±îu˜<s
+íåRh4ÙòøQ½~K֯讳ˆ<ø\óÊ_ÑÙkX¿­½!ÂÞí9½ky²•¦Nø€þÃ?""<ôvÖÝÃ+Mõ¢"Âu¤EDä¾çëçrƒ    IDATèÕox²å|›R¾òs T­]›©£‡<^3áŒÓäîõwº¢ˆˆÜæÿòÎ+\EDäa2jDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„3NóÖ/Ó¼õˏü€MìÖ…æ­_æ‹S¡I–¹uê+š·~™vݦ?Vû&""š	?Òš6) ÀöÙ“,³oön 
+5i¨…pFÉS³
+Fƒ›GçrÃîLð¸Ó~“ÿ½…Á`äåš> ,[4‡e‹æhðDD$ó£ÞA§-”
+«V°ñ·}_¼B´ÃBbOðÂKÍy1°`\¹˜Ð,š»‚ßþ8ÊÕÐH¬™sP®-^nFqo·¸r÷ÞþlÈk|³vûŽž%42šLÙòP©FCº¶|³!éþX<KÐ,—K/‡2ëÐ
+”ÉïñëçpËæÀ+wcžð4ÇkóïAl»s–å¾eË®Ã\ºŽÙš…¢OT I»6TÈk+÷~ç×ø#,†7¿˜Å³w÷ãæÑit~çWªšÌų úm»NÅ’©4g
+Ò3[DD3áô±Ç\⣘ºðGþ<BD´»-’Óî⋏†þÀáGôú(–oÚCÈÍpl;a·.³kóÞy}‡Âm	¶ýFЗlÚs”áØívn]=ÏúeÓywÉÉûõ|»¢ œ½=Ác¿Îù€bíj$Yßq’á}F°ðÇ휻JŒÝNDøulÿ‰1ýßæ—«qeĆìæà°¸uGŽmññ¸u¡Á[ÈV¢žÕ""š	§ßãØ~1·¬%éÖ£
+•žðŃΞ8ÀúUßÄ•Û=ùsNGØñ.\·û¶¤x¾Ìܾpœù“>césLœ¼‡ÏUŠ·m·ÌÅéþúËT.YsÌm~ÿn:Ÿ.9Àɵ¡ÕÐdû•3ðe¬ÆAÜ>»„ÓQuðu7ņkÔYæŸ
+Ã`´Ò90{’õ÷N›Ì±ð*·ìF‡ç*'»ŽÈPmÿ÷§®âã6óìغ ø6ñ‡]W9¿.Êf§yGnaÍeåÖ‘ÅØœ˜
+²î śԳZDD3áô›¿ã
+ >èÇsŠÉÍ„ÉÍŠ_É'é2pL\¹eÞ  ËÐN”ÊŸ³ÁD¶ütÚ	€®J°íÖ£úS³¬žnžYyºI—Ø ½s4Å~™Üòò²ofœÎhþ·ýjÜú+¿Ï%Úé$³oò¹™’¬¿dßu ¶/™Áë½zÒªMGÚ¼Ò‡÷§Æö3ììwqe3û5Áh0pëØï D\ÿŽsÑv^zýElÑXy=vÖ¼åØm#-|3éY-"¢N¿àH µrz$[îlTl¹J™Ýþ1Û­ €=ê|‚:
+òxÆs6 œN{ªúöTÇ' 8¾pCܺu‹bßÊ.×10Ùºgîö7)vÛõ¿~~žËâFÔ­-ܶ;9¿æ7ÌnùhQ¬	ÜLlYs§ý6›nEឥ:“	y´<ÒoGûZœˆ°³ñz/äH:ˆºÇ–ÛMµ¿qtØžØ sÏŸ ŽÅ¾×#Y‹¿L6óïܼö={ÃZò‡Xy-
+£9+¯Ý½X*)…ÝM‰°ñÞ—ÿ£ŒWʇ Ö“9øiý~¼Éù-—ñöï†Ù`¢¿7“¶¬#²A^¢N
+Tª®g´ˆˆf£퓹 øjøglÚLx´{L$çŽíåŸ+×¼Tì,vfÐ\Ž\¸‰ÝiçæÅc|4€l%exßæÌt)•
+§ÓÉüõ¹°n)N§“ì¥:âÜåÕ@‹Š9 ?v6Ï\Åæpu‡§Ž±aÍ2F
+~3^ùüõcgÝ¿ÿö+›nEQ¼eq J´ô'êÖ6ý¶€²õòé-"¢™pÆ(Û­?GÞa×åƒLýN‚Ç_½û³bïøöâô‰í·1þzàõ>åïKÿžèX	¬åìš,%ö-ïªK¦¼_Ýß Ì¡‘ì?º‘wßÞ˜by/Ÿ&Xë9½t.ƒ‰¶þ™ðöoÙ°“¯–žÁ`ô ¥§žÑ""š	g“[†|ú1=ZÖ& Pn¬fF“;ŠW ó€Ñqå,^Œ8œ&ÕËã“ųф—w.*>Û€÷?I)¯ûóZ#sÖøYMD‡þί¡Ñ˜­…h_ å£ÌîywâX^mZÿü9p·˜0šÝșϗgê4bðè	ÿ˜u{Ó8‡[„
+kö:¸û¹¯É-õ²[‰‰°ã‘£^Š3py´¼òWtöÄoë×°wûFNïZžl¥©> ÿðˆÕŠˆÈZxx8_Ϙ@¯~Ó-çØ”ò•Ÿ jíÚL=D·­yXÂ"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""
+a
+ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆd,óãÔÙÈÈÈ4Õ³Z­:Ò""¢NƒÑÈÄOƸTçõþC“|,‡OÁë_»töïgŸ‚´ÝÔ¶—ýzÐû&"¢Ψ6 š03Uå‡ôëW'5{?Bá#""ÿôX}&lL&P3²Î̓|q """iÒ¨†t†ð…-siQçiòå/L±
+u9ww¼Çgu¨Bõá›Ôûå½z”mó¿¸Yð½Ÿ÷–”ØcBûz{Jõǧ`Ij6ï͚÷\îŸ-2˜q{P¥Byòæó%ÑrÔjÞ“/<o–þw·ŽþH–õ)R¸ùŠV åã¹cw¹í¤Þø»ˆïفr%Kâ“ߟ
+µÚ0iÅþxe¯™N³jP¨€¹” rÝvLùîX‚í:Ì
+z‹§Ê=Aî|…)QùE†~¾ÞåñQ'ÖY£ñÔ¹çö™Å<Óa
+/˜ÊñàclYø.?jÇÈ߯ĕé4s.æ…Ý™&,n]ع¥tø:‚¹_¾oöwíÒÙ¸%%Ó:tÀQ¥[öýəÿðN³B¼Y¯.k¯FºÔ¿ñ/5aw®Ú,X»‰sçƒ9º{czÖbﬞ‰¶qe5ê¤PÓAl?p„SûÖÑ£rÍ;ÌtylRuóWê<û*ŽŠíXóÛn.ïcAPgÎ-ëÿ×ÌyßDjõ]B“A9xâ8OìdúÛõ™×»ö_·½Ù½š²+Ó3,øñ7.œ9Â÷3pbz:.8•æñQ?¤™ðªžc©0vÝê–ÃÓbÆ'àY¦-hÏì7Æ•1[ýYðu'†6—('àŒah³wiøÙÊz¦ý#÷õõ§1´]
+rzYp÷ÊI­öƒXùŽ/º¯u©Þàó·šSØ'&ƒ¯,¹yªv&.Ú˜h»kºÅï½%	ÚžUwƒËc“’µ=ß"ë€EŒéZŸY=0Y<)Q¹Îþ1®Ì’>3yaú×t¬UŽÌîfLP»‹¦=ÏÔ>Ëãmï›ÀñLèÛŒ">Þ˜Ín._›é‹;³qô¤4‡ˆˆB8.P¤Î=SÝ _ýñÖe+Þ“°óóâ­óyz0=¹ƒv_âàÌWXçӝ)
+¦k_G¶(œ`«!\Ý=Å¥þµðñ¤SÐ|N݈NU»Ÿí¹šdÛi›ä|²í2ï·/žl™™§o3ðŸëóT‹Ðà¯â­Jd[Þ~‰¼ñ}šÇCDä~z̾¢dHS§=m폰ӸXÑTÍ®›~ò9ƒ+}ÆÛQÛøpû¬tïë‰Ì¢-^¥±Ew©c¾›ÉàAÔ(=œEKQ¦lyj½Ø˜ö
+*cNd8EØ“l;­c“”£6ÊzY’-s&ÊN1k"ýñðÇu.ÞºR‰ôÛhɎÖæñQ§{&œ¶ö³š˜øE¬)ÓOï÷£íŒ9t¹h¢ýè4ú¤^ºöõàå¼â·sçf«¿KýóÌû4ç­æÓ˜0‚eÏž¬šÒƒÉË°cV»å‹y˜’l;­c“” O3ûÂmTÌ”ô6
+¹›8i£”Gü2¶È˜Ü¸Ü¦«ã!"r?éíèd¼Q&;l
+I±ÜÕÝ“è¨1£Ÿö¡p‹É<¿s0︯Œ»Ñ@”#õm\œ`ÝÉeAä
+ìãrÿbg„™(òDEšwèά«^;*ñ}®3ɶÓ26Éé_%7ï-8–l™.¾™·õr‚õ![&àí÷JÚŸø©…ð½Î>à«£ÏxŸ}Úóùê܈°ʾ­kСN\{Ôi:¶ûŠ)³»Ä
+éÐÅALïЙSQ¶¸rÏgqgÚö3¤6‡Ÿ_Õ‹ýµÑw®±qÁ88ÉÇŸ×u©•šôfÖ·›	¾|›ÓɝX5}9ÊöJ´ÝÓÇpâÝ–	Ú¦Ëc“’ºSÇsý£Ö¼û¿¸p3§-’“læ.õãÊ´œÜ•ºwfþÏû	‹¶ãˆ	ã
+hÓý'zMnêò1uu<DDî§ÇòŽYCúuq¹NZxæmÀæ&¿÷õ>D8VÊ?C§Þ]m;»GœÝfQ3«û_õ|ê3§ÓTšu[Àž¯c¿¦4¾;­{ÔgtH(§3ů)õœócû
+ ÚN܈v£dåç÷ݏ¼˜ÓêRÿ¬Ãä™S˜0h/—B£É–Ǐêõ[²~E÷DÛõÈU‡Íߏeà° þI”)UëµcÑÜ.”-øKm§Ä=k5~Ü<“÷GL NP_.‡;(Èko|W&GÙ¾üô©…!£{1ðÏ3DáŽoÉ@:M\Cß2Ù]>¦®Ž‡ˆÈ}Í5¯ü½†ñÛúØ›ìݾ‘Ó»–'[iê„è?ü#"ÂChgÝ=¼ÒT/*"\GZDDî‹ððp¾ž1^ý†'[Î7°)å+?@ÕÚµ™:zÈã5Îè0MîÎUº½¢ˆˆÜoæÿòÎ+hEDäa2jDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""¢Q‹ˆˆˆBXDDD!,"""
+a…°ˆˆˆ(„EDDÂ"""ÿaæ´V'2<\#(""ò Cxú„‘=‘½ú
+×ȉˆˆ¤“>Q‹ˆˆ(„EDDD!,""¢…°ˆˆˆBXDDDÂ"""
+aQ‹ˆˆ<ÚÒ|ï興^ðððÐ ˆÈCsýúu
+BÈž=ûƒ
+áçÎðëÖM„\¼ Ñw‘Éh"—Õž®AÑbyhíßÃÎÛˆ‰‰Ñ`¤ÅbáÉJUx¦F­ÂgÏóÓºµ´hÛß"˜Lf	8vBoÝ`ò'chÜ̝‚…ü4("òÀíÞ¹=»·SµÚÓõ/Õ3FƒA“JNœDEÇð¿“ðôò¢â“ULoþù'Z¶í„Ÿ	v¶˜(
+eÊ”™š±ùçŸhß±³DD¸_6mä©ÊOP²,Ïž üv(N§Cã¢âÅüùeÓÆ—.^  _Qì11:`éPЯ—–ÌÓ@ˆÈC…@IΟ>Fåg_¤Yó–|³l‰~ºðóõ.-ñÎœ‰èè´MF
+^ù+:{
+â·õëØ»}#§w-O¶ÒÇAï1ê£iÄDGêYœaááŒÎÛCÞÓ`ˆÈ÷qÐ{ôì;€ÃüΧ_,dÙ’Åmþa)‘Qü¾cgŠçrßÀ¦”¯ü Uk×fêè!¤ãÃ\g†Ï‚clvŽ½Ž—‡…|¼1üË?›Ð»"ò°
+œNK/Ô9ÉE-Z¶á®­Òµ‡~EÕ¾ã—Xðãö¹Ä…«·q3›ÀéÄátR$6*•ÊÇ+/U w6Oq‘û(K—,Ô@¸`é’…üòã71„ÎtÍz?]°ÅëR¤`Nê=]‚Òþy(S, Ž_bÿñ‹ü¾ÿ
+û-`D—ê4xÚÿß6Ö³XD@Y¼@ç$W_¸´jÃ][?¼Nëá:yþ&½Æ®áNT_}ŽªcÃölÝwš/¾ÝÑ`¤ŒJûûðZãJ¬ýõ(c¿þ…5[Ž2®ßx¸é+Q""(K'?¾t)„‹–v'ŒgŸ~†Ï>›lù?öïcÙ7ßàååEó¦Íð/Zô_5fK/d˺åéÚF:n[éLÓc£çØ5dñödÙ'ðp·Ð¸ß>žý붝 äZ8!×ÃY¿ã$Ÿ-ü—ß]JÎl™øf|GnG8ûÕ–$·É;[Ší§¦LzÊ»¾ˆˆ<
+² ÅóÕëד;OnÊ–-˦_6³bÕÊ$Ëîع“‹Q10"EŠ²pÑ¢·~û·ôl߈€"…É–-7üËÓ ýëÌÛxôž“S¿´lÕ&ÝãžöNc¿'ÌßΝ¨¦iÂ's6óÁ¬”)–—1}ëòí'ØüEWÖMy…¯G6§Mݲ8€qó¶2û»?? !wžfûÁóIçYj2ÏÕŒT‹È¿\ËVmS<_ݽÃáàÖ­[”)S†½ûö³båªåvìÜŲo—óÔSOqûv(&“	³›%ÙmïÕ*¯}E`ë·Ù´k?W.gわ(Ë.º7~êÁ“]X–,ZððB8¶®ý·ïø%–þtˆ·:TgÛþ3lÚŒ»›…ºU‹Qÿé 
+ødÁÝÍL&OwŠÌAßVUèÚ´žVw~ÝŽ£g®2à•š¼=q=á‘Ñ	¶O*ú„‹ý&
+ûéêöED¶Å‹æ§x¾jÔ°!{÷îÅÝÍ=6ˆK—fïþ}|»je\™í;w°ìÛåT®\™Û¡¡xyebûŽí4xñÅ$·vaõFæ§í‹éüÒÓødõÄdÍ„ÿ“µ3÷¾öâ;'»ò_‹ÖmâL8
+¯Fæÿp€Â¹x¾²?æmÅÝÝ‚»»'ðöãÿ|Ý?\Í‚u㚨õda<<Üñ°ºñåê½¼P¥Å|s³y÷™™	ŸßôMª’3‡¾¥žå¯v&Y>s–Ø£.2ºGŠæÏG¶Ü¾<ýRWVº©™°ˆ<Þ3áÖíR<_ÈŸŸž]»±}ÇvÜݭܼu“R%K±wß>V¬ZÅŽ;Yº|9¹uó&ž^lÛ¶f›PºÔInwóc¨üñŠY͉>^çíyIžÃÿ\9™F5*“'Wn²æ*D…šÍ˜¸êH¼2¶ˆS|ØïUK#{.rç/N—^cæ÷‡\˃΄Î˜!ìzâì=Â3
+³nÛ1lv'n3înæ¬ÝÏçËwqôÜ
+Â"ìlÝ.®³Éˆ§‡V7ìNÛ] J9?ö»œî÷£oŸžÇS­?¥îà/8sá¿/{ŸƒAÍxgÛ¥$¶	“Û´ÄñtO~?rŠ“;y¯E!úÔªÁ÷W"”Â"òØZ²p^ªÎYE
+ûѳkWvíÚ‰››;7oÝ D@	vïÝËâo–Q±BEn…ÞÄÃÓÛ·Ó¢iS*VLv›Ÿo¿LÏÚyqõ3ÂkŒ£F…4ö9ÇÎœçÚ™ÌÒˆ9Ýžcܾ«qå>®[—¹ë²ä§m\¾z‰S7óaŸØ=£³‹yðÏ„Û<ä™°+QmçâµpÊËË¡S—±XL¸Y̸¹™±˜M¸»Y°º»áéáFç†åãÚØwò*Vw¬V7¬în_¼Iÿ<ì:z1ÑC“9kÎd—¿÷ûÛ®Pñ“¥ô¨W73>%j2ci'¾ê=7‰†u
+g2¼ÃóäðrÃÍ+'µ;绑~¼Ùy"XDß™p›v©>o.\˜]»²wïÜܬܸyƒâÅ‹S¡|nݺ‰ÕêÁÎ];iÞ´	O¦¸½m·c¨âíæòe:»O§î¬tªSLV3Fkf*¾Ð‰e3ë0©ûÒ¸rÜ`æÛ­(œ'+FƒÏ,><õBk¦|ó«KyðÏeñÝ	û²T.GO_ÅÝb¢L±<¾ŠÙlÂb1Ç-nn±oMwo\
+Å} 8s)”5Û‚ñ°ºáá»…Ó—nSÒ/§ÎÝHØzãJ²Ëßû=ùÀ
+ú7(oÙŠ÷%ìÜìxÛüûÿjU8A»Åڼ՝Ÿº4ñ¶/"ò-^0Ï¥sW??ztéÂÞ½{°Z­„„\äü…óX­ìÙ³›–M›Q)00õçAWΙwÿFp(ƒ«û$(“§Æ@BOÍŒû½UO:ŒšÍ©kQIn7Uyð¥Uëv9„]àaµàt:1MFÌ&f“ËÝ0v³˜iôŒ?O–ˆ½YÇéK·™½þ(7Vkl »»™±˜ÍÜÝ,éîÓ±
+}óã-WÜ’5wIìÑ瓬SÚ3a»¯²Ø"ë_±ˆ<¶Zµiïr+×®a6™pØí8±óÛ
+ww+C.¦z;Oe¶°-4ÚåöOGÙ)nMxß‹G1ìQgã~ÿpÝl
+œKµ ?JW­CûƒøßÊmØœé˃ÅÓÿxÒù%^5åË‚ÝáàÐÉË”.âƒÑhÄdŠ]Ì&f³‰rþ¹ã6¿áX,<¬nXÝ-¸¹Y°˜Í-£g®RÂ/GÚ^Mý­La«™=.zýr¼åÖµKI΄„G'ØfLø~ÌVÍ„Eä1ž	Ïuéܵ}ûv–-_Ž¿1nܼ·w¼½³pûv(¾¾¾lÛ±ƒ•«W§j[=*åbêO\ž	ûº›8“ Œ-â&÷‚q¿{æy†)‹~àüù#¬˜DÓª…Ø0±3•:Ív-þ9N×aW?û4øåÍÊ¡!”*’£Ñ€ÑhŒ
+c£“ÉÈÔo÷ñþœí|´d/7ïØððpÃjuÃÍû¹±Él¤H¾,üyê2å‹û¤ûâè7ËfgäƐT—xwYp‚2Ç—Œ"W¥7ô™°ˆ<¾3á¶R}ÞÚ¶c;‹—/§°Ÿ7oÝÄÃêÉáÇùóÏ?1›Í„†Þ¦PÁ‚üúûï¬X“òõ2ÏNÌŽ·ûr4–èãëƽœè9¹«_f>Ür)Aù‹›?Æ»pç„9dÉD‘ҁ4ïØ‹ÿ­^Ë©ïßs)þ¹,Z0÷!΄Ó9O–Ì˯ûÏP3°0Ö»·ž4Ü
+hƒÁ@‡:%èÖ 4¯Ô	 [f+žîXÌ&Œ&#£73eŠä◝')럓ô^ÝôËÑìèÙ’©«~çFD41‘7ùã—•ôk[#É®µ¢+clâZD4Ñw®²aÞX?ÁøõÐÕÑ"ò¸Z´`NªÎY¿ïØÎÒåË)TÈ—[¡·pw·râä	Z5oNŸž=8uê³™Û·oS @~Ýö+׬Nv›^ùZ²fx1jWkËÿÖlåò­plQ·9¾{=Ã:Ö¤ù˜='·žÖƒ:wdîÆ?‹²áˆ¾ÍÞŸæÒ²Ë:úLkW®bÃnÌüf#Á—o`s:¸sý<+?AÎr}\̃øKë¶q&œ–~µaöüyžßœ¥sãŠÛ„§ÓIîlžäÉîIî¬àtÍfÇápàt8iXµ[öž&4ìÕJçO÷÷„=ó¼Ä¯«‡³çïP®¨yŠÒsì7<ÑqZ’SáÞóæ³i•‹&O‘J¼³è~ØH½œVe°ˆ<¶Z·íâùêÈ‘c,^ö
+ùòå'4ônnVN:E³—Q¡lY
+äÍO×W_åô™Ó˜LfÂÂn“7O>¶üº›6%»ír¯~¯Ÿ·g炏©ñdyò(Áóm±
+|þÍ–DÏÉ9ʾÉÆIMY<²þ…
+£`i^µœ6S~¤™ìqå®Ë¾o'R¯Jrå*@é­Xy¡Wõu-þ±,šŸþ™p:ÿ€ƒk)’+«Ã:Ua̬ŸXùé+üqì2ƒ¯â°;q8ñB)*ÚFDD4vGìý¦
+d¡pžÌôµ˜¯GÔCÂöo^I±Oÿ,“å‰zÌXV/É}ûgy£{^†O[ÌðtŽEZ눈ÜçÏIñœ´qóÏäÍ›—Û¡·ñôòàìÙÓ¼X§¾¾¹tù2N§/OOZ5oÎÂ%KÈ›7/aáaäÉ“‡õ7R³zõd·Ÿ¯r#&Ïi”ìùòŸçäz±¢Q¯dϯEŸnÊgO7Mñ<œRüS›v/óf·ô}W8í!œÆ™\çýY½õoOXÃÇý²ûHË~>LŒÍÎû_ÿv÷",3f³	£Á€Ùd Þ“)œÇ›~¯¢[“òäÏ™9AÛYsæq©7¯†¤}¿3Š2XDmÚ¾ÌÂùs’-“5k6._¹ŠÅ͝sçÎS«F
+Bp6r  ›IDAT(ÄÕ«×°Ùb¯6xY=hT¿ß®^Eîܹ‰ˆˆ G¶‰žó\9w§ù¼}¿^¸Ì›Ã¶Mß=¬™pÚßOÿúsŒó;ßüŠw{¼@PÏçØ}$„3—osþj8‹¿<Y(ä“™2…sðÛþ³ôþ`	Ý•¥U­â‰¶{óêÅ4ô_),";žâ9©níZØbb¹|‰Æ
+?o>¢¢"‰ŠŠ"::»ÝŽÅâ†Óé wδmÑ’=ìʼn“Æ
+dÀ¹ûÑ:g¶iב7»?¬™p:†ÃÃja`»
+lÚuŠáWQ¾d!ž©P„rE}hQ3 €ãg¯sðd³oæ|ÈUFt(AÑYÇËËë¡ø«Á"ò¯Ôº]Ç»Aœ´,Y²Ð²y3"##‰ŠŽ&:*‹Å‚»Õ‡ÝÄ^hk2›°˜-dËž
+ÿ¢xyyáæfùםóÌŸÍx!œÖï¹Þ¼y‹7oàãÍÀFyÙ~ä«Öçó›NnD1ìdq!Of'¾¹¬<[)Q·¯ráB‘‘ÙÈ›'V«õñ?‚úž°ˆ<*3áy_§êœd1›±dÊD&§»ÝŽÝ{ñ¬Ýn½ÓݯžFÌwo®ôo=ßµi߉~s&œVY³f!S&/råÌIÁ‚',,ŒÛ·oŽÃáÄjµ’ÉË“L™2áåå…§—'^žž¸»»ÿuPED$ÃeἯS]Þ`0`6›1›ÍÿÙ1[8ïk~ß¼6ý!l1™0›ÍØン§»Ý–æ†
+ðð°âáa%Göl©o×aÿ×ÀôŒŸˆHFš7{–ÎI.j÷ò«¼Õõï
+L&“	¸û=a“1öÖ‘ÆTÎ0MFv»è¨H-éX"##0Mz&‹ÈCsïë7mÛw":*R?]øùÕÌi±cèt¤z¼c¿õcÂdŒ½M‡Á+Eç€>á×
+?Í®_×qz×ò_1µ}¹+wn_×38NŸ9ÃÞÝ;hß±³CD¸Ï>	¢ãk=9~p‡#B._áä©Ó¼ÑH²å|›X­nînT{¾&ã†÷};:6•M©þ¬µzÍZÌœ6žÏÕ"W®œÄÞ|R\yíyåÊU¶nÞ@½†M4"òP<[ã9æ~5âÅüɖŃÁ¨AqåLîtpãV(Á§OólçRUÇ`0`2š0ß};Ú`2™0™ÍŒ©; ùQ«N=~ݺ‰+—.aÿ}Nû ˜Œ&rùøP«N=
+òÓ€ˆÈCQñÉ*Ü	gçŽmÄÄÄh@ÒÀb±ðd¥*T|²JêBØhÄd6cú{›ã>Ný« Òå+Qº|%tŠÕ ˆÈCS¯qê5n£H§Û7¯¤ªœÑp÷Ï÷ޝôÆ^m6a2™\úêÂCDä¿’1⮎6ÿíêh‹Ù„Ùû'EDDäþ0šŒ˜-ÿa7‹	£ÉŒA_—¹3aclÞºYþ>6™°˜Ì˜teœˆˆÈ}c2±˜ÌñoÖáæfÂd1aÐÛÑ"""÷o&l2b²˜ps‹÷™°9öêh£BXDDä~1Þý6’åî=· îf“Ù¥¯(‰ˆˆˆ‹!l0b6™q·üí{Ân3&³£)6™}›j¤DDD2:„M±yëf1ÿÂf³‘Ì™=1^6P·éË%‘û$sfOÌæ»7ë0àäèÑ<XšS§Cp8!‘û16y*°4GžÀ€ƒïÏ8Ë”dtТcb8qê<N§S#%""’EçÇÍbaؐ¡ìß»ƒWþŠp:Ÿ~¦*Õk½H…
+å5R"""÷Áž={ÙüÓZ¶nùÓ»WÌ =‡5,ž2ʹuËo8ÑÒ"""÷e6ŒƒY½8½{¥àÿ£-¤(m¹E~    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-drives-and-media.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-drives-and-media.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-drives-and-media.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,473 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  Ÿ     —Ô¶   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×95áyV   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxUÆßÙ–¶iJBï½WAz•"Eé""" Š…"*ÒéH‘.]éH 
+B„R·dwgæ~l²ÙÍî&“†(ç÷<£Ã™»wî}7wÊrÈ¢r£öìÉãdˆ ‚ ‚ ŠDø–­ËÇ8 P €KhcÖ¸QStëÒµj×!•‚ ‚ ˆbáFD8:†‰éÌð২ܨ=kÙ²5æÌš3WïbÿéHR‰ ‚ ‚(ªV®Œo¾ê •‹þþÛ‹q.¡ÙêU«abJ?
+rÆ pœå:½®H;tws·¬Ë£ ‚ ‚( ¹}+¤Ÿâ8Ω/+Iï'pÚ5«%gÂ;ï¾…ãQ©\0v»…I€(ç 3òˆ‹
+Ç­¨kHNKÌªAAd¥¼}Q¹z=”¯TÌE™µ%»³À`©Ÿâ§8Å)NqŠSüŽ;('ãE‹/KJy
+µ²p¾Lcbðó-ÊÕë¡b•:`J¹¥%æýT
+(D êö=ônß.Œ‡ÂÀ)`âyˆ¢ ^)L&<º…„¸ëøfæ{hÖ¸.¸¬0Æ
+¼~öÂU|1ïg(är„T®™K×숧8Å)NqŠSœâ/xËYû²Fõk˜gå
+/yÝÕÍ
+&£	ç.^×óWgù²Z–v”œ÷«Q©€(
+0ñ<œÂ<ó	 ƒ‚VN!GÌíX|8fZµhˆà `(äòœiYQ„ Ý®\.‡\–ó´</ðññFšÆ€y+~GpÅjVªàÀ¸,…)NqŠSœâ§8Å_ณrÑ·b0ÅÊ—q…˜•”Ëd0ñ<J•*½&_®8‚àJÕ,íÈËû{ïWLk€ÁC 93Ÿ}Ž™ÜBýšåPºti(ärè2õgÎœA÷n=òÜé×¾À˜‘ãÁqÜÜÜ TªÐ°v$Ä߆(d9ü,m-g¯Pà€õ_
+ ™¶&ÏòÙå†~¼æoÿ¯Ùm™¶æ?=^뿶ïç?ÝÎÜy 5(NqŠSœâÏWÜY¹„øÛhP«<|}|ÁqFDA„‹‹ôzD‘ÁÝÝZ­ àᡆV«ÇÉàáá­V…B•J…BZµjááƒeÑÒgÞÏÍÍ
+Z­¢Èàáá&  V{B£É ÇÉ V«¡×ë{?Q°Øi^0Ï|€ÑdÏóEÑl€dff >zžçáë당ß,Ä°·†bäÈ‘Ðëõf뢂Á` ܸqLœ„W{öC™2!xøè!ä29t:󍫢˜{Æ”ãXÎTsñ
+ß¾›ówc0ef"îölÜz±:Qr=ÿ¦øtÊ«ÎËg—a at yE¡÷»á›w-º
+<­VÇ‰Oq%,
+\z žå_¥-éÙmù÷ëï<ž»ŸNôM˜=k=¢3™¥…k –Íê	7™Y³7§®*–öØæÄü¡8Å)NqŠ?wçgç{½^•J…ǏCx{yáΝ80ƈ[·n ‚ƒƒmÖï܉ƒ\®€¿¿? P( ×ë!ãd`‚­räýF…Õ?¯ lÜ´õë×Gpp0¶oߎÁƒÞ ¼3b8¦M›†ÀÀ@‡Þžça4™ý¢åL•©1™/§gµZ-nÅÞ‚ ðµk× ËHAHH(
+xzzbéÒ¥1âxzz¢\¹rHL¸g¹ÇàúõëP((W®´ZmVD³½fȺÉÖú‡|âY´·2…[wÄw¯ÕÄäRŸ*Nb=ÿ†¸¢ äQÞª\¶¶…Ú¯™6ã—C¦P п4:¼Ô£^놎
+Ã1må_ЈȳžA.Ç}=Ëió¿Y	y˜w>gSPàí®˜´3.YõT¥
+\Á0?|wW㬛¬ˆí´n“€A“—ã~&“?§8Å)Nñç+§ç•ÔÔTDEEçM(S&7oFÂh4`ÇŽø~Ñ­ë°·†bĈwP­Zu„‡‡[|Yjj*D&By›I$GÞoòäÉàyëÖ®ÇàAoâð‘C¸réo: лWLž<*•cï'€hö™Ù(  S¯‡Â3DK?5
+=z„
+ÊãÚµkæi\ÏRˆ¸~ÀºµëqþÜy|8åCœ;wqqq €ØØX @ÅŠFceJr£sO3ç,3âá¹ãÀkoCXO¬‚e°šµo­*#Ô׺ô4œ=s?½ì7
+lþn `ÖÖ+x»cM”õV"%1ì=S•Æx¥Iyø{Èñ4!;~;„c÷3³ÆE†—º´A¿•PÆÛº´Tœ?w	«Æ J,Ÿ;j™ˆéÓVá–Ѭ¥ÜÅ¿|õ¢ÿ›¶xeš÷Áwo”c™:-¢nDcõÖóxlmnõ¨Û²	þ×¥&*ù¹A—–Š3'ÏbÍñ»¹'mLF³Ž­1 e®¾¹m{k	s8i™¥­	HJÀ‘Ýûqß4 s»ÔÁ´Wb1u×#Ȭ´›³ë:ÞéP
+e<•ø¿å–øà©›$êÀЬýKðRe„ú8'ð©Tc{×Cµ2^P1îÆÝÃáã—ðçÍ”<ó¤Lún9Ç<8`óBs[gn¾„·;ÖB…R.HOJÄÎÍp0No©§Q»ÖôrU„x«žôGþe¯yzιš/Zt‚Ð0reiLhâG L³î¹êÉ?o QûÖÔ&6‰¢¥oLZ
+Q4‰9ÕD`E;)NqŠSœâ%Ïu^1HHH@ùòåfñYC†ÇqXôÝ÷6çƒ&MÄСCàááaS>,,ƒ2Nf{;¤ïçïï‡I“&!îÞ#œ:vÆOÈ™´jß	ŸÏù
+…7"n8ö~¢ˆ€ÂÕì7-æ3Ù$¨­fs N‡š5k""«²J•*aؐ×1Þ|ìÞ3ɲãÈÈ(¼;b¤åßÓ>ù:•*U²|6gêUÌu3-s0yÅsN°g¾„Ïã 
+< :õÁä^¡¸úzoEնݱ¨_Wø™6ãËcI65
+	HÃÌ/~1¤	6On‚a#"îÔ1|ð韐•oˆ4ÃðQí±÷“½pP©k¼ß­bD½÷ѨGoÌíÚ	B*>?˜€%á˜Z߃ù`æ™'P‚Cp£— â€‡Wã¢–Á_! VÐLÿò0Î$Q©^3¬Ù3ÜŸbôŠhÈ­2îÓº">[°wEô³7ÞëÓ¾ÆM˜ú©Ã™Ï
+ú`rOg}ΩÎö³y2ÜùóÐåU”mÞIÛ¶ÃO&ZÊ
+*•ŒiŸ¯Á= °UïiÒ$éЬ[Ï|Ɖᣑ/¡²‹+–lÆoQ)Š¾;C¾îsš'µ‚î;Ð7£WDÂúöé·Ëh0kî: b¬ŸÐCFtÄöwÝʾÜSû”GâÕsºá:37ÒÛÉl³c=Ïn:
+¡A|òJ >üýêôî5gÄÇ›ïã§fÆ.Ÿ¼-ûò+˜Ú»BÞm²z0ÞÈ!Xa>.òÖ¤°Ç#Å)NqŠS¼xãpz^Ñét¨Q£:¢n˜MaÙ
+U,>k„	E?|ÿ# àý‰ðÆo€ã8›òáQ× âÜ Óé²f>‡ëÈûe¯¯^¹Â¥‹—  ›4Æüo¾  „‡GØ•·x?A€Œ“è‘l2ûË£é‚!&“ÉҍFƒðÈ«Ð3€ðÈ«À‘£GpãfnÜŒp8½Û¡CKùìÏæ¸_¢hžæ¢ š	qØ‡Z-Ú ®Ÿ,åßî ˜·+ZÁ€û' jwmdA°99ÏލûFü½‹9±1H0ñȼ}"Tîå‘Æ›ÿ:x»}  à›ýwaà3sðO @õö/!I`¸ºå,ªvoˆtAôéæÆ€U[â!çxȶÅåGxBÔ«' ¥«5ÃSžYÌ? |»þ*¢4&¸éŸâèÆ£ €†¯´ÆS™ÿZÉe:ìú~ò Uß™Ssד7êšÿBqñ‡I„MÙÏwFខ‡/ŒàŒ6uHÑaDžã$BEøÊe`¢áZodBƒµ+6Á$pyæρ­çpù¡žÈDêµl}›â)oÛ‡Ù;¢pßh‚.ú @éŠt‘ƒ(òx«{( à«õׯ5ÀSÿG6µ»Ä—žFí=,ŽÈ@Å—;ÃÛ¥&µ.…ø³‡q-S´«GJÞ¾Õ½l®6%áȯGbëñ4ës`Û9sαL«œËÒ¤Ç#Å)NqŠS¼âÎÊ1¦ÌÜ¿‚tƒ~¡ˆˆº1eÊ”ÁßgŽ¡ÿ~øßäI˜ðþxôïß lÊGFFÁ¨àëëFc™ùÌn‡3ï—½~îïÐfù9 Ðj4y–Ϲê-Âd2A0dØ^vçM< tŸ|rWËuLW”+S‘±à8.¥\°ÿð^p‡re*Úœä7iŒ–ÍBEDÆšiög­¯ûçÜÆÀY.s`ùdz8ýÓh«“{Æürr!ˆ"80Ôp5Ïmý0¤Mû”®e`b
+ˆ,Ç(Ý6ŠðaFˆVV1F¾ÌQ̾ý•ƒ‚(¢ZVÝ1F^Œ‡É˜hÑ5&&‡>5[·ÅëAÕÐÍó8®°Šhï¥DÆ£8”ÁÃ<¼*×ÁØ>
+P3Ô*…¥o2…7È!9÷D„e
+P38Æ`ÐÞË2He`drÌhg:ò껑É!Š‡:ç®';®r	  ð†' 8,ÇØÄE”‚	`„\—î¥è÷8É!ˆ|³ç&¦÷®‰¦cÄcß®ƒØ©(:ΟÊu1öÕ¨âD_«?dnE”b¼¥ýǁ1D&¢¶›ÜjŒ Œº{vF=?=Ï®?‰	_¿‚Ecû‹ËÄÔm!‡Á®)y›»M £î¾MùܯAD¾UòÎ9Q4üx¤8Å)NqŠ{NÊÉ8’ÓtPx¸¡|P9ÄD^‡B©@`pyDD]ƒB`0ŒèÞ½{Ö%z#bâ¢Ì^¬t9ÜŒ	cB+ãV´Ù—‰L4Ÿ×³ÚáÌû•
+®€ÈØ,øz"#£P£FuË•ïqcÇaòÇXÊ;ò~‚(BÌÔ ^eÍ~3Û|
+‚ ž7A梶œœ5
+jxÕ@ä-óôih`9›õ›Y;iܤ1.]¼„¶m_FÅ*5–Ïv¿‚h¾/1»“,ë_¢e-ïxöG*7ôÐ[áƒúîXx!,«|„žG=wÞ™´ÑF1×ܬÌnU&ŠYû±º½B æºÔÏD1³I¨ª’቎§2›³ÌÇ Ì³q¬ÂëSêá^H Žl¸ŒP
+<fŽkJ.rü°h~M…‰sÅɇgÎf檁«·40(Ýͳ^&ýC 2°\oE>ß¾;Ó?w=Ùñê_ Ü?w€˜ukƒ•N‚ ÑÁÅ{):ä?N""þ7A鲨\±2f¨ƒ·GõÇ–‰¿À	óÄZß]±©àsé›[7Nä!:h„žG}w¸Ê«1çƒÊ54—±Ë_ÏÌ´›XÝïWWãÎñßqÓ ÀÛêŒìz¤ä­m›Ìy«tÍs擉Bþ9—eXz<Rœâ§8Å‹?î°-¾ìFL88ŽC¨O9L?‘‘QÈ‹5ªcôûï¡lPyDD_·ø2óÌ'oÕÇÞïflÖ¯ÞhÙÏ—s¿„»»;ºwëÈÈ(¬[»ý_ënn“ïÇD25xÞd™ ±\vçøLˆ
+XÖÉ+S›Š˜¸Hèu:”V{:\ß¾c.œÆMã}àÊõ‹ËgjS³ BY—U™`þ·”¸5épdíFÜ3ŠxyhO©d–ò+öšg§>}½*ȵðçŒhV¹fŒ cºƒË’öõgï7w¹Õ§’  “»–ÇÉФKG³û?ö7 ‚ âiìa„ë”iÜ£›z軏ïïè¡ä`‚Y–9IÓóP0½ztvzÏÞGCëÃÇ•ƒÂEÞCÌå.îû€`ß>QÄÊ\}÷³ê»¯1Ý©Î6}çdðDŸþ½ñy× $E_Ç„í	‹°\:Yד;žŸ¹Ûê/³j«)¢ `á»mÑ0ȈÆk·²ÆÆçê4O¬õUA@ÏîÎõµÌô:hÿŠÝ÷,càë&ƒBå^Cº8Ì“¼ôE‡ç/A—±K1dë#È=8ù&%omÚäÊA®R£w®69Ê[kM”Ð+—&…9)NqŠSœâ%Ïã¼¢Ñh}û&2õz”V{"úöMx¨Õȵ~ž^ˆ
+‡^§ƒŸ§4
+DfÛgÞoûÖý–û<]¿ pçV¤eýÔ±#ؾu¿Sï'
+DƒŸi{Ù=Ek€Ö(Â%dYLÓà©Ó¡´Ÿ¢ï˜ŸbϽ~ÿþ}\¸Œ1cFcþ¼ùxŸ„ŠÕÊÛ”‰Š»4Áæ‰lfåí­oºÍ/ns‚ÒñÍžüÔ¿æŽj‚aߝ\ânÁt¡3µk€5‹^3êq;ööÙ­B
+7cšÝ‰Ÿ9}½‘í}y76¯Ç®ú´j]º@—–‚CûŽ`îþD(xùž	QÀ’Ý	X20U \Ý|<3Á7A‡™‹â£!/ᓏ‡@Ÿ–Œ#ûdÓË=‰×åødú(Tõs‡>õ)vm߇ùÇ“¡0iíÞ™*nKê»3S‹GCàMÐhtHHHÄÚ_÷`ݹx‚FƒÝlpv8Gñ|t¸}p3¦]´u/´r5ÜŒéXðW2½ÑÓ*”†
+&܏‹Ã†í'³Œ¾à0Orë{4—¾ŽtsÔþ¸Ã›1Kù
+†u¨5› =)öí
+±ËgzZׯ4¤Â;«”è ߤäíÃ[0KÙÃܦï·‰‰ö÷“JÕ¤ Ç#Å)NqŠS¼¸ãŽËÉ8´Z-d&.îÞˆ¼}2™‹}w €»»»å!ëu­V‡ÃÇ  ‚½üyû–¹.N–ë5Ž½ßô'#ð»oÁ<"c"p5â2 @]Ú.‡B®ÀãǏñ×ùSŽ½Ÿ(@„Z£ˆ­9ƹ„6f3æ-ÁùCæL"pÿÞ-¹$¢vÕ(Õæ{@Kyù!9=ÉáºLÅШ^Sܼy÷ݵ)“’’Œ{wŸâ¡ÞåÊWɺ—õRSÆqà“Ïp÷ xj“,q¦ò†V© 'h¡ÎÔ[â‚ÒF¥ÎüE¹`„’×C)ð 2<Ìu©uIyÖ¯ñ(UîiV{8˜”ž0)”`0
+^“Á¦ý‚Ê:¥ù5ªrc*ÜyÞÒ/È\ sq‡ÈÉÀ1J“F•·M{²÷ëfÔèp “(-\F‹>ÙýðÔ%Yêäî0ªôçêœ]å‘.Æ yÈ…L(M&ȬÊkܳ4Ñ>µ©ÇQ</8Æ`RzÀd7N:(`D…«¹ÿrÌmR5P‰‚Ó<a2W‹¾ÈÒ×dÑ÷©SݵŸWªaPªÌc%òPòU>vyâLOëú¥äs~yË8‚Â¥KN›L]|æOvE¹+ôV9§°Ö$×8J=)NqŠSœâ%·/wÿN‚]Ÿ8õeÞ>HLKÍs½”—’?@Z¦wï$áQ¦–/3·£ Þ/¯ukïW¶BU¨²^”߬K|1e¬Ù|Nž³ çþ<d Æé?£zyO¨Õ”Y^ÜVàu†!ên^zõhì~A*÷‹(NqŠSœâ§8Å_Ô¸£rA8³k5ª—÷„¯ZfwiÝ™Ë]Æü”:y7­ú‡îÉcËö’ð~Ùû!Cóm°`æäœ_8rW z½‚L•Üm¼‡¿îCrì…R¡x¹ÿ@(8W¤"8ŽAdæ'¹,ojÌrø§8Å)NqŠSœâ/j\tRÎEၶÞÃ_Gö"9æ8Ž“äÁcËå6Ï!øú‡ uß×à¥pF,í()ï—!>'dÂÝÍÝöžOA£…N¯5?_%
+xt/kÔÄ{~	AàÁ+ÔÎ9Žƒ¨pÃýÈ‹ˆ‹¼	9ìž,Əâ§8Å)NqŠSüEŽsNÊ=Ž»ŽàÚÍðÎGó  2^ÆXÖ+˜ÒÝ˽Ιt9¦O¡„ ð¸†[q±±œ§9JÎû™÷¡Ók!h´9æS.W S0;c'@îF\Á݈+P¹ûÉýuæ{
+d „¬‡ë9 ç'9[)NqŠSœâ§8Å_È8ç¸Ïxq"ÎCåîc™ù”b­Ër}¦2!<S@œŸõ.Iïg`fÿ'—+rÌ' ÈŬ§’89D+MôšÔìWžæÖªqÑ>Æœ”¥8Å)NqŠSœââÙ^2w9DðÌ×kRéÁrâ€æ÷zg·£ä¼Ÿ 9³}¿µÅ|™yõlÔ#AADqТZ°½ù*Ž‡‘) N •‚ ‚ ˆb"*Ž‡õK‰
+cå
+ˆŒƒæ—MgÜ¿@:AAE³lS( @dD¹
+Æ #Y‚ ‚ ˆg™O‚ ‚ ‚Ì'AAAæ“ ‚ ‚ È|AAd>	‚ ‚ ‚Ì'AAAæ“ ‚ ‚ óIAAd>	‚ ‚ 2ŸAAAæ“ ‚ ‚øQw…·oßƺuëpóæM‚Pâ		ÁàÁƒÑ¼yóÛÇqc
+W…VF‹vÝ1ú£ièPÅ‹2ªÚ2ÆJüsEm#Çq+UpW{Á/ •ªÖD«Ž=0lø TöR>sˆ’Ë+ßjS‘õµÓ²S«—·Ñ)ÿHæÞåA/¬ù}ô>ÿüsT©R2™Œ1§‹(Š6ëÙÿv·Þf½hµZ¬Zµ
+*T@``à3Ž1“^ƒû1Wq?æ*v¬]ƒåáQQÕ›²ê?c¼Ñ€ôä'HO~‚Û‘×pdÏf̝:
+ØŒùïµ&‘þ#¤Dƒù±Óðaûc:-v¾ñ$‚ þ!óyåÊtèС¡¡Øµkxžwxòvf6™ÌüÊ6lØݺuÃÁƒ1lØ°gb> @0êq÷æYÌ;ËþzÁøSû®Àˆð)”Uÿqó	ÈHMFløeìùm%¾^¶zÃC,Õqég±ýÃæ$Ô„ùCÖâóïÛÅ×™OâA’b½çóرcèر#bccOkó™×,h~‹uÙ˜˜„„„àäÉ“N÷YÈUn¨T¿=¾Û³Âj6äGʨ9<}üÑ°uW|ºxnŸZ†RJó¡´sj;lNÐÊÔf/Äó—B†ÄóÿÃæǶã©{üþw>2Åós›
+åA/¤ùLOO·Á»wïÈxeIKKCzz:êÔ©ƒ‹/>s]}:[ÖE>Ùa™k{Æ°ÞíQ1ÈnJ%<K YǾX´åo‡å9Ž³,€€íßLDý
+ApuõBÕF]1oK €×ßÆì1ýQ!ÈJw”¯Ó
+Ÿ,=êìô„“›¾Ã€.-âç•BïÒeТS?,ÜxÖ§¬ñå½-ûïðKŒ]M‰F[¶{—Ÿ`‰?8Ò˦íJ•‚+ÖBï·&ãHLº5Eì^ð?4­7•+Ë×ÅðO–"‰<.Õ¼(µ||\߬²˜‰iãN:K†ƒËg¢mƒÊP»(ìî%Í)W´q(pÿ™	;Ï@— ¸”'T
+<¼üP·yŒýøk
+{ Y‹Âä€mßEìýn2W
+†‹ÒÁUb·;á(Dþ)–Mõ*ÂU冐*M1yá^ˆÅ4®kz–c¦ŽÜcßóîÇCù^¿{¶OŽò§øŽK‚ ˆâ…óiÄÆNÿ
+9 ;÷/¸¢}ûöã8ÔªUgÎœqj<‹ër»õzÙ²eQ¶lY\¸pÓ§O/~‘ò¸™_Ÿ´îþ  îþ¯A›¸ÅÆLý4¢5Ưvnxš¼õÎý2Áæ¯ ëý­·†®ºfמ÷~;Œ¾Š}÷5vu¾¶:[†Wµ1_h€;n8mG­¾s¶}”pwOTè½ à:é÷mgt—7Âèó ýwßÁ¶^åÍ9Ð¥z¾ïx®Ð%[ã¢Ð7Øé¶G7ÀàeavŸ
+h>·ÿZ'aL
+§yaÇß’O6Ã=`  À­Tèžî³û쯣›`Ȳ‹vÇ…³}n
+Þÿ½#ë¢×ªð|gÖ$}1~ײÿ#²û7ðÇøš9íuxÿ¥ŠX|6Ñ®lÃ1qeéà·=w[´7Â+èM0™;Ž=MÆËÞ*ÓNÀ·tèEÒ1(УØò°(}Ê+G3&AÅ…gÙ¦hЬ=  e§NXòå´â›ù<vì4h€¸¸¸Ízör»õ777ÄÇÇãÉ“'ÏDLÑ”‰¸«Ç0±çXK¬ù”™6eb}ÍròñªØ»ÏFCoâ‘rÿ*¦÷6¶‹kßÇ -·îgÜÑ*8ñF“'–õ±h¹üN8%ñ0štøó§¾9'›©ŸÚÔµ²·Åxz–ë…ýawa0p7ì z•ó ÜØ9½WF Êu_b™&š    IDAT‰êîæ'·3,Æö$½¥.^w“/™5VºWÇŠîå,Û6gÖÆôEëqõN2yš¤»Øüu? €`ˆÇûCöä©é{{‚±ïrœ]ÛÏ-A¯¥‘’Æ¥84/®¥^±¬ÒN:,3b“ˆe{Î"Eg”t‰´0ãP˜þû5GÛy{/"ÃÀ#S“†ÈK§°rÞtiXV²ÉwwãHx<Œ†tìšÛÅ?ñ¹í±¹´§Å¤y–ë…–œÞÐ}£ŠeLÝá›Fþ-F}t pjÊhèþ¾ÁÀ ÷bÍÃ’êSQÇ„ ⹜ùŒ‹‹Ãºuëðþûïcÿþýv'U©³œE™­]»6xž‡J¥Â믿^b3Ÿ·Ë\ÐuÌ|üþãx¨¬ŠŽ)ã‰eÌ3“ËïeིjË6“ö:TêzæMÈHðÃýÍŽNÁ̪>fᏁҽšeÛ§‘)ø¼ºyã“!Wù1™\
+Ï°”ì‰U	æv|™ŒYÕ}-ÛR¢f¡TÏ ê w‘ñh% àô„Úh³ØlXë}tW¿ij6²«Ú¡ÆÈ €ÚN#ü‡—òÁÉ\  .^-™ö·SmgÜHÆœšNÚü2.Ïw¦§°šuæ“	–{ erO|ºÝg'_HÄü&þÚGAÇ¡0ý¯è¦ÄLÇaÝù8¼Ù¤<¸â<€
+3o&cv
+sð™±PºUÍÒÔ6§G•ñÄŠGùçtQf>cH¾1¥k¹*WAÇ2
+ðØ(`VÄS|V«T±æaQúTàW-å3&A%9óY,æsõêÕ¨_¿>är9"""Îx–ÄåvëíÞÞÞhÔ¨¶mÛ†%K–äk‹×|ªðò°¹8²z2VE}•r¤J¸_Q®,
+Þ˜äpÉ&¾–Jp\Î
+’LJ+r&¯U2LY'됏RŽ´¬v<5	(eõ‘O†\YÚ|‚Wø@0™_“™²ž¥_Ï\}ÚC›ò'd Þ	VcM‚§ÀO3ÐÍ×5»&ì_þ–l܍Ë7b‘˜’^Èu‚”»AäuNµÍÝë¶É•þà‰ùžl«yQͧîÉFx¼	 p+õ
+tO÷Ú}6Å$ÂGÁh‡Âôß{õÑseέ
+_T®Rõ5C÷~C1¼g‰GJÑsÀ&?™	œLåP•I&!ßœ.ªù€‘e½°êAZ ñl"<CG"ýþŠbÏâô)¯ÛP
+3&A%i>‹|ٝçyœ={+Vtø QI<dähIMM…N§CHHÂÂÂJLDƘÈ#=é>ö¯þ¥”20ш¿|ˆ?„ç:KC0=uºÍ×ƬÈm¶Y5 ã™Ïé5¯ÞYÖ\}»ã›ú~f”z_ĦAûhÖ$h ~õ¿±2žÀÑIÍÑcôgØ{ò&¥Ùà̳ƒúB·f ŠCóÂpmÑ<ËzP»ñË83žyQÐq(Lÿ_Y~¬œ‹þ]Z¢¬¿'xm
+¢®žÅÖ5?à^MÑâƒÃ’ê,Ž°6\à”³+Ñ/ÎÏ~6ßî’˜uI¼ÏÏŸ–H–DŸŠcL‚ Š›"›Ï. M›6ÈÈÈ€F£‘l<‹ã^ÏÜ÷ÍÅÇÇ£V­Z8zôhɪÆÉáY:݆…?¿í`	›ö*"õ9¯{àçfY?œ)©%u;~¼f³-íVÎC,î~¯Ùlºje}͔Ӹ0=ç݆ƒV
+µ);fùUËúœm§‘¬5€1ÁðPr;¿¿å¼mn~ý
+Ü×g¥ù£¿–¡Ç·æ™CN抹?½\¬ãWq(Tÿ9%º¿;
+Ûþ…{‰é0¤'âôί,›/-—v¿aqä€TúIÌéâ ´Ó
+´õκDíÓ+:…–H–DŸžå˜A<3óyüøq´hÑÂnÖ³¤Œf^"!!nnnˆŽŽFZZÚ3°Þû»ÐÛßü௿…¾ï²l›òiÎýÃºÇ±ëwaDdjÓöÖ|7Ý›T(ñ6~øyËú‚ÎoáеûàE®ÂÛ]X¶½4k²Íçü- at Gó¬Úƒã1nóí¬Ù¸NXÐÈöÞÅL1g,<½}àá*CâË˜óvÉí\Øy^½ç°m?ž(©Žg£¹múS\=s³Ç@å6c‘’u‰µÏ×Ç00ȽXǯ ãP˜þWjÙß,ߌ+‘÷ Íä¡tSCí¦²2§ÒfáŠ#¤òÁ´Æ¶9}ýx‘Çýk¶yS<ß’n8žj6™)Çá&+™<,‰>=Ë1!‚<‡W”{>SRR0{öl̘1GŽ±yÉ{I<Täh{njÔ¨N‡àà`ôîÝ»xDÊçž¿„Ó"¸ùäÀÉÝ°5>	ýÝfÄç}ëcÖïy?©]‡
+µ1§C|ºÓù«–j¾:a;fÚ<0 á[¡îdÛ‡Z.¼Ž¿&Õ±‰íQ½WÛ×_cèD®.©ÍF5À›Ëío™ðo2
+·Ï.…ZÎIêka4—:þÎP¸†âƒï7a^®Ÿ×”ú H~夎CaúŸ_ÿšL<Œ‹:å«Aqä€ÔmLÐ`lËJXvÁþíõßÛ€«+Þ,òXKù\qæaQú䬅‚ ˆâ¢Øïù<qâz÷ÚÏg}¹ÝšG!00°ä/½[Ôz>f6ôË:è1®Ï÷Yg>Ûu'6,DÿÎ-Q¦´7”29Ü=K¡fã6xwò¸tïü‰¡ÂÌá8¾aúulŽ _O(ä
+xú¢i‡W1oýŸˆØio< ÆèUð±ºO¦ðÁªQ5ìÊõ\y«f¼ƒZeKC!“Á§L5ûd
+®®}[r3/»„]ó>@ãJÁpU¨àZC?úá-±1žùõµ¤5—+TðôõC¥õЩ×@|öý:D'Þ¶3žÅ‰Ôq(Lÿï]:ˆ/>|­Õ€¯Ú
+2™jß 4ló
+f-߇sŒgqå€ä”–«ñÓ™,ž:µËúA¥pEPÅFxÿëí¸´|ðsðg}ÁÇ¡$úô,Ç„ â™Ì|Nœ8}ôššjc<KúÕJyý¥^¿~}„……aØ°a¨Q£2AAÄ?@±Î|FEE¡R¥JÁb<­Í§”™Këí)›ß%¢ÄÄDÔ¬YG²5AAñ| (ì;†fÍšáÔ©S6¿©îÈJ‰ösŽÐéthØ°!®\¹Nwwwi‚ ‚ ˆç€BÍ|\¾|~~~ˆ‰‰J¥‚J¥‚\.wXžã8›Åd2Ù-<ÏÛ-‚ Ø-Ù—ÞóZ233‘””„ªU«âôéÓ4ÊAAÏ	…šù¼páZµj___<Øb0sN©8›á46ÛmžÍZ&“É®ŒJ¥Bzz::„.]ºÐHAAü[ÍçÍ›7ѪU+dfšß}ÇqœÅôe›Î¾ºÃús*•ãŸÖËm4ÝÜÜÔ€€ lÚ´	™™™puu¥Ñ&‚ ‚ø7šÏ””@.—C&“Ù˜Îâ‘Ù,Èv ðööÇqHKK#óIAño5Ÿ‚ àÉ“'P©TP(_pœßEy™GgÿÎëò{îψ¢ˆÀh4:½• ‚ ‚ø˜Ïls÷äÉhµZ;èì…ð…$nMPPP±	õàï­øtÞR>†ÇɨýBÑ°UG;ou*¹w‰ÞÚ4Ý&.Á­$­¥Ö·9Ä?…£Ü|Ñ‘zl–ô1ü¼´ãß<FÿtÛè{žø/Sè÷|::(A€Á`€Á`€Ñh´YŲë§Þó‹ç~JÞ:.¥…áò²Q¨?x9šýç£îA§IÂß¿/FœÃ۝k–è 
+ó=>;~Ûéω„”å&Añ¼P¤™ÏÜ&ïñãLjŽŽvz™<÷ìHîÙË¢–íÚµ+RRRlÚXÔ“¢&~=ځ󎣺{Ž\Õ›÷À‚=ÐyNҍ8YË¿DL5Awnÿ.軄Ɔ þ	Šmæ“1___Ô©SuêÔAíÚµQ»vmÔªUËæÿÙë5kÖDÍš5mÖkÔ¨a³dǪW¯n‰U¯^Õ«WGµjÕì–R¥JûÁ{ì½™h±x­ñ´¦ÛÌÝ6ÿŽØ1›T‡§‹
+OToÚvÞ°)Ãq˜¨ÃÏ3†£Fˆ/
+‚*7Ä÷Ú•².³[Ï^åžÉJ¾º;4„—«n^Aèúög¸oòüLîýX¯‹ÆÌÕ¡¥<ì>÷àÏåèÚ¸2\•Jø•«‡©+Ïæ«!ÇqM‰ø|Ä+.¥†Ú/¯Mþ	™"ÀødÌÓ¡~j¸z¡×؅Ћ¶Ÿ×%EáÛ1=àí¢„§_9ô~ïK$šÄë)¥.©zJÑ¢¨ý–R~ýÎn³õ{vóCj;ÊM§ã_„œ*ªŽyõ'óéïð-3&g_Ì„ÁjÌO–œ?‚1Ÿ½ÝA^nPºz¡aÇAØž’§F…9®  õÆïÒ¹	|Õ.pó
+B·á³o$ëÏq\5ȯ­¼>sƼ†šå࢐ÃÝËM;¾Ž¥{®çÛŸâ<Ö¥hSßWRÆRê¸ô»‹ þ5x„4bS–d­ûMa­ûMaêÐ&,?æΝË._¾ÌÎœ9Ã>Ì:Ä<ÈŽ9Â"##Yll¬e‰‰‰a111,::Ú²DEE±¨¨(iYnÞ¼ÉnÞ¼ÉnܸÁnܸÁ""",Kxx8gׯ_g×®]cW®\a—/_f—/_f—.]²,/^dkÖ¬±,»wïfÆ
+cOž<a…¥³¯+Û÷T/©ì“Ks˜›º[ñÇy–¦71^ŸÆÎï[Æjy¸²//ç´ [>¨ùõzý0…™L™,öÂÖ=TÍú®Ž¶©Óì¡™Ó˜öÑ.ªb³~9ÌždXfÆcvhÍg¬^çomÊ9ªÇÑ6 laÏÖlñÞóLclÊ¥Ý^Í|Ü˳ï?Ï4{~ˆuV³N=ÊS lq¯æìÛ-§XªÎÄR㯳	ÍØKs.³¥}_bó¶œb):#K}x½ß<€µþêªÍçÕAuجu²t£‰¥>¼Éæ
+¯Ëª
+ÛW(=ó«KªžR´(J¿¥Ö/¥ßy}as¸ õ5§Š¢£”þ¬h[†
+ÚyÇaÛãvd>•'(çu©Ãfü|€%fåÏþ•ÓXirl÷cCí
+{\i~gå=üíöU«Ë<ÉÇtv9©Hië¬Fþ¬çgkYÌÃdÆ‹"ËHyÈNï[ËÞéR3ß\)®c]ª6Åý}%EŸ‚Œ[A´!ˆçuh‹Çœ²ä óiÄ
+l>EQd_|ñ»té;sæŒÅx<x8p€íß¿ŸýñÇlß¾}lïÞ½lïÞ½lÏž=l÷îÝì÷ßg»víb;wîd;wîd;vì`Û·ogÛ¶mc[·ne[·ne[¶la›7of¿ýöÛ´iÛ¸q#Û¸q#Û°aûõ×_ÙúõëÙºuëØÚµkÙÚµkÙ/¿übc8W¬XaYßµkW‘ͧ‡\ÆRyQRÙïj—föܵ‹ßÙՏ•®³ÈæK¥ý÷avå’oÌ`oÈ|þÚ.„u]eWææª.…6Ÿ¯lºå°Üê–A¬óÛ}=	›Ì|«~‘ï—y¯
+±6±Œ?2¹*õùí–]Ü=``žõ	†L¥nP(=ó«KªžR´(J¿¥Ö/¥ß1ŸRs¸ æ³(9U¥ô'ýîRæêӁ¥ç:ÎE>uðqeÿ;ÿ¸@¹Øai„]¹ë‹Û³jWØãjCû§û’zLg—“ª”¶ºà;3?
+{¬KÕ¦¸¿¯¤èSq+ˆ6ño2ŸœGH#6vúWøûÈ @ØùcȸÁá,)Ïó0X°`zôèƒÁ ­VûLžbϯ¬(ŠèÙ³'®]»†¨¨(xxxÀÇÇ;wîÄܹsT¨W.©rÄxxËó¿\YÕ]‰IzÔÉu‰Þ¤½wÿ~0éb,—S®iŒ¨ë¡´)'š’ t¯Á”f{™)×íÖ±ºjÖ=Ö¢a®ºLšËPy6–ôädî',/fÑX­´+WW­ÂñhïíbÕæD¸x5…I7ÏËXZjYéÂøTÈ”¾ã
+·
+L©æúù$ü0u"Vn;ŒØø$…ìvÊ ŠBô”R—T=¥hQ”~K­_J¿òÔ¬Ô.H½EÍ©¢è(µ?_ÔóÃé	gp`duK™¨•ÝÐtvÒîÿ® ¹è¨¯¦Œóð~FÍ5‡ÇpaŽ«zjÖ$hîKåÕ\Ò1mÝ)HiëÈr^ˆ<˧¼…Ê¥]$×ç±.U›âþ¾’¢OAÆÍr~“ 
+A<¯x–mŠÍÚ Zvê„%_N+Ø=ŸÖ¿¯îìõFÖ1¿XAãy½Î…çy\¸pwïÞµ+Ÿý[ñ…¡•—
+gÒ’ÊÆe
+¨áfo¨Ò½&„Ì;¶']ûLé‘O/Pû¢t<ê9¨KéQ¯Ð‰ÒÐÁI*{_|\m!îç[gÍ\'Náã4.ò9æ{ûàX|§"–íùIƒyLE¬§”º¤ê)U‹Âö[jýÅ•G…Éág™S…ÕQjÆl‹cÿ{	Fs.ˆÆGx}Ò1úu¸æb}Gù£n^Y¬ÇU¤Žwº/©ú[#E)m]ô÷.”¿¾
+
+‚<Q±NSô6+¶ŸŸÏß)Åy¬D›âü¾’¢OaÚ&U‚ø·P ó™}0)
+èõzËÏ_æe ‹b6R‡J¥ÂÝ»wa0àááaù«‘çy¨ÕêB¿nfBË@|0^RÙŠ®rÜÔÛ›\^	¹k…Àjî
+\ÓÚ¿fʤµ½¹ßS.C/æ[.¯¤¨ì¦@´Îd7ólý槹SÀx6“wßÅÞ_g¡M½Êðt5aÒŽJ+)uIÕSª…íwQ´.
+%•ÃEÍ©Âê(µ?¥ëÎÆðRqè;/ öm?Īû`IÛ2ÎÅ«ó'
+·Å:Ö5ÜN÷U˜/z)Hi«GHü¼ï<ÒtOqhÏx­MEš÷:j½¶ò™ëѦ8¿¯¤èS˜¶§6ñ¯3ŸJ¥*•
+uëÖʼn'àãããô	ôªU«¢jÕª¨R¥
+*W®l³TªT	+VD…
+,KùòåQ®\9”-[¡¡¡–%$$ÁÁÁ–%((€ŸŸüüüPºti”*U
+!!!(S¦¼½½¡V«‹Ê•+ÃËËËæwâBûå³qvÜÛˆÒ9ž9=ðEΫ–ÆUòÆœãìÊ<üósxW_"8­i >Ùg?ƒµmšÍ¿ø»áÇ[ivånü<Qò¾¦6ôÃôÃñÏ4A5‚—\8\]<½Äê’ªgIkQœõ»Ê8dJô¬Ï:‡KZÇ‚ôç³uoàâ}þô:ú~y¯þ<òBäâÇ›nÙÅb6|ŒÀÓŠUƒ›8ÝWaÉOƒ‚´U¦ôDÕú-0hä‡Ø|ânýþá3;ÖKB›âÊç´­8µ!ˆç‚Â<ín4ÙŠ+ؐ!CXÿþýŸËåõ×_g3gÎdñññE¾YöÒ’‘Ì·bg¶lçq–¢a¦Ìtuîö¿¾õln
+réææِ­>x‰¥gòL0¤³‹ûW²:j7»§Ý¥<ü#éi÷‡;XYu›³þ({ª52ƒæ	;²n6kÐé›rÑ«û1Ïr½Ø—o3ƒ ²ôÄÛlã¼1¬þÀå’or×<ØÊÊzWcßm;ÍžjÌ¨Ka—þÜÊF÷¬›ï
+ü…ÿØ:˜Õ{ïGv7YÇŒšD¶oéÿX•Ž…{’_J]Rõ”¢EQú]”úsoëSڍÍ=y‹	’žv—–Ã}à¨(9UÒ&šXo?7æSÛ‡¹úve™¹ž™‘š‹óºÔ3¿-AkdM";¸z&ó÷(ëôi÷ÂWÚ„ßY9u Ý¾êtžW¨ãCŠRÚZõåì§MÙ­GÉÌ$ŠL“tmþz lž÷TÅy¬KÕ¦¸¿¯¤èS˜q“¢
+Aü§ŸvwÏó,33“edd°””öäÉ–ÀâããÙÝ»wY\\‹eÑÑÑìæÍ›,""ÂòÚ¤«W¯²«W¯²°°0fù÷µk×Xxx8»qã»yó&‹ŽŽf±±±,..ŽÝ»wÅÇdzǏ³¤¤$–ššÊ4
+3L„ïÞ™ßØðWÛ±?¦”+™O`Ö¡ß»líá›6å·~Ë:6ªÂÜ•2&Sº³*:²o·…K>Ô|2ÆØÓ+[Øëmë1µJÎTjÖñÍi,N§a2¹Ú¦ÜžYƒJLÁɘW`6dê2¦Ä=a™|u{³sæã¦`
+7/V¯M_öÓîk%öenÔD°ñ¯¶b>nJ¦òðgOc÷2ùB¤ÔU=óÓ¢(ý.Jý¹·ÝÙ1“Õ
+ñe2Ž“t²’’ÃÅe>Ÿ…ŽRûÃc··¼Ê °Þ¿Ù?.5ùÌ{lúNÌ_­br•šÕoÿÛv-¹Hc팔ðlpÇFÌËMÉTjÖiÈôBR4ÒÖ¨cØÈ~íYˆ¯“É̯lMöÆ„¯ÙÝL>ïIb<Ö¥jSÜßWRDz ã&õ»‹ þ“O»„ìû\²RÊ~PÉúa¥ìû`=Í
+ 2™ÇA&“Y¹\¹\nùwIýt࿝ô¸E(Óò24	ëHÒ“ ‚ þ=í®(©qg1ŠDÉÒ ïD|9u4Ú5ª1×Ïü©oÍDÏo¯8¤'AA<W(H‚?«ß,‡i^Å×nÁÀ¹¡bífüù^ÌV…Ä!=	‚ ‚Ì'Q¼40L&!HO‚ ‚xî‘‘AA™O‚ ‚ ‚Ì'AAAù$‚ ‚ È|AA™O‚ ‚ ‚Ì'AAAæ“ ‚ ‚ È|AAÿþÂѱÃûI‚ ‚ âÙ˜Ïúõë’2AAD±C—Ý	‚ ‚ 2ŸAA™O‚ ‚ ‚ óIAAù$‚ ‚ 2ŸAA™O‚ ‚ â?Œ¢°¼õk]ǽGI¤" ¹\†€RÞ¥.ü]´¸ø÷I<NxH”ˆÖrøù¢I˗͹HZR;.K»øy‚råB<
+4ióŸÏò*“ Ä‹g>#î&aþ¶óð®Ø•+ùƒ“Ñ*EèÓž`þ¶óhWFƒîmÛ 8´ä29eY1#ˆ=¸‡“G@©R¡åKíIëT»œþì§\ m^ˆñ<uô TÝ{#¸LY…x±Ìç²½WàS¹	ܼýIÁ,8™àdMpýI8Þðô€6í)	SBxyz }§Wð÷é?áEZ¿ÐÚQ.6/Òx¶ëÔŸúýÞx‹!^,óÿ8û>ª
+9ÇÀ˜H*f!Š™5úÏ8Mb<‚Ë ùi"	AÚQ.6/Ôx>yL·/ ùìä•R“Ñ@
+ZÁqä2|c ´!AJ¹LAHÒŽr´¡ñ$ˆÿºù́‘‚v’&AA%b>Ég9²ã$
+AADñ›OÆ@3ŸŽd!M‚ ‚ ŠÝ|2‹%ìM9AAQ¬æÓb@í±é,|»æw„ßz™‡?¾ÔÃFOÄà¶UþûÞ3mUê4G`ó™8ósO§e¶½ÓŸ‚ØðsÚo•:ÍóýŒ”2Ïëv”t›®Å¢ÕÛqúr4’Òôðð
+@­MÑwà`ôkY¾œŒ5JW5ÊU®…WÇû}9,'“+àáåƒÐr•Ð¨y+¼>°/j¸:݇`|„ŽgáÀ‰ep•qÏEþ
+ÇNIÿÆ-hî½hZÄóHÑÞϘÝré«>¿3³Vïƃ„‡ˆ8¾­Ü"0ªws›ržÞ¥~þ?±äA…›ñW†Ñá6cÆ|ó m±Ÿl_T"¶|…žíDÝÞïbǾ=ˆ¸p[œ‚šÇG#ß ò 6üœe¹zr;¾Û	/š„‘ën9,}åþúãW,˜:åÅXŒìñ*¾Ýç´þ;;gã©[¦Ÿ{ò\õ§$M/Q¼z6÷‚ø7›O'&ëƒ/bÝÖoжv9¸(äð«ØŸþ|Û>éúBšß=Ÿ³ÆTÁç¯;Üvyá|´˜1´DOÀÏ£É)	t‰ûñæ¢8lùý{¼Ù±¼Ü wñ@¥z­ðÉ÷±z<½
+K**w4lÛ+7NÀ_K8ù&‘ÁÍÓÕê5Å;ÌÄ¡]Ó±ÿóØõXïà á1燛X°zN|¶öùìÏ¿àØ!
+‘{ÿÁïP‚x±Ìg–ÑʽDéM¨ë®°‹w™ò«eÝÓÇ àéãgY¬ËÞؽ½Û5GP@ |Ê£aûþøaO¤MO?†Ç˜÷Á›¨^¡¬]º¤|7é
+”	BP¥úx}âB$›2É×÷àí^íÿКè3ækÜÏäíêzpâôiÛ~~A(_»
+fþrÁaß³—¼¨ôú§ÈØ÷9l_Î/bêA涔<àh[v¬Jæ–ÅQù*ušCäSðÃÌIhÙªê¶î‰ñó¶Á LHÇÒÙâ¥ÖíP«Ew¼7g#2sý–@¹xûõ~¨U¿štŒo·…Ûµ%ýÖILù5mÚÍ»cøŒ•xlóìƒ>å.VÌž„
+[¡^ëÞxoÖ<åþCgg-CƒéŸ¢’«ãŸ|yôüí·¤õªR§9DÓS,ýüC¼Ôªmu°xö4tíÔ
+5ëµDæ]ÑwÄ'Øp¼øföÔÁ½an6‹    IDATÔ^“V6´
+V|P?=o·-éÚBDV.¡m0Îç(–ßÓØ•ù'ú“×ä^gb&¶þ0]:tBõz/¡E·¡øbíiIÇaQ󡤵‘Ò¿ìr‚é	¾Ÿþ>Z4oƒêÚ£×ˆ8“Qàï°üô*и:É=gšRO¢Qûà}u3۵Ï1éöÇeâU|9u"^nÓÕë·A»ã°ò@dÆúYä:AügÌ'³ü×vZFÉ;#nË^ÒSÌ¿¶‘ž’hY²·=½º íÆü†¾Ó— úÞ}$Ý»†UÓzbý¨Ž˜í©U=ÀÒaïÀ«ûÿp9*Φ€¡R«áÐ7‡¨÷õ×¼ÄïD×÷Z¶ë÷£U·©¨6h®ßºƒû‘'0±5‡×-µê!CÆݍh1pºM]»ñ÷pvÛl„5 Ÿž}œG#w	Å×”˜¼åŽMüöæYðð1<‹xÿ[ö_æÖ—±ñƒÉpký6;Š¿v|€+«0le6ýïC(›Åþ£GpnÏb”½¹o¯Žµ|N¿=Æý‚öc¾À¥‹§ðDzùÓx|{9ç§ûôOO¡×À¹í1GNÕc1¼¡	oÛ”gû›÷†Ì†CpæÂ)œÙùš	‡1ðÓ³Öa]X2Þn ¹¼”ý–¤^ °öƒiðlÿŽœ8f7nùµï§¡ïâš_¬Ø´áWÿÂù#0ã­ÖßøI±}Yhí†Ê£žäòåzÅÓk[íónæa¼ù…ùJHŸY]±vÆ»2ÿTòk6<aM
 °bóNܸr[ŒBܺ»ó~¾ÇaQóáYh“_ÿ²Y3n"Ä&ƒñDZ?qýôLéQŸ‚?“
+%ö½U˜ÜËKsŸ—1µüLù3Áa]þœ…Sn¯bBU/›¸1ýú÷žVïUü¶w?n\<„•Óâá¾9ëg1žñšùdowœ¹s>bfvC“îC1ãë±vón\ˆzìð¶HGŸÿmôrtYµoulµJ™Ê
+;½…m+:añèm6Ÿ?þÚbŒìÜnJ™]=#Oâã×[ÃC¡€g at UŒ[ðîí™kÙ¾{ÄTÔøúw|<ðe”rWAåî‡vƒ¦`Mß6mÛ5òK4š·£º5„›RÀêm±bë[øeü'·|æÿ´{³©ãñÓ\èÅ,/êñÉÒX|þ^µg:ø'»ÏÆÈ®õáé"‡g at e|¸h–}€“Ý?û]ëÃËEOÿʘ¼h"Öýbù܁– ÞŒñVûZpSÊP¥,ë‡Í3w[Êžò
+ÊMYŠI}[ ”»*w_¼Ü,~h&Ï6];¾ï÷j…žþðΧßãÁ‘¥îÛ%
+ÆžJÉå¥ì·$õ€¿z~†!/ׂ›RVàö­ŒLÂÑÝQÞßrŽƒ»§¿Ü_­Ø\ä<á33põÔ^Œ²ÍFM’ü9•g˜´¶³<ú¤?ð³æeL¨è	 (Uó}T»õN§ÛÞýOõ'¯1°foýOñåˆî¨àï	¹\…rµ[cáÊA8µè—|÷_Ô|(Im
+Ú¿¾´;Æ7þ/3§ÿGOl¹s/?Í{~5‡f́V´ýþf¢ÓfœÀ€yö¿£~ô£Ùð»3Þl2Þ®+ÝPµa|öㆍõ³O‚øï˜OæxæÓ«ò«8z=ßOè
+/!gnÆ{=› n·Q¸jÈ5;hÿù•w2ðñˁvñ vS÷³Íç?éì°‘Š%3F£y½šð÷„w© øÕ‡IwÃRæ»ËI˜Õ·¬Ýg+önÓ¶Ÿ"R0¹g¨Mßêã y°Îá¾¥¼iÉÕ·=&•}€O? <:ý%â«}€Æjå3ü:ÛüÛ­t7¦d|Ø.È.nHûÛòïÕÑiÝɶŒwå¡Ð$ì²ü{ùõLíYÖnŸ•zsÚQHÅšyŸ¢[çn¨Y¯ªÔiŽj
+{‚×Ç–¨R÷[’zÀĶ…n_¯ ×ÿ³wßaQ\] ‡tE±+ØÛ§Qc‰½%ö[ì½…ˆ(ÆÞ°Eì-Æh‚%Åc,Q£ÑhL,‰EE±+X¤lûþ@…]PLÎë³2{ï”sïgîÎÌ2jÙ.Ÿ&dKLR~üYùÝöx¯ØËÿF.äËþå²4ßã³?§áÔ!¯&˜Y0yXif/Ñÿ8ÿMm±6HmjçRi¦å+Þƒø§G2¬›ÕþÝ±ÉÊöÛÇ#/¼þky³sû¢Y$”Ñ?„ë•	ûÁ—yZá[¹`ÚÑù³‘LêR*Ëmý:ÚSˆÜ&k_¯i$Ñ23·§~ë®ÔoýêìñÛÙÝèÑ~5׏~œný›ñÊÛX¦yÏʶšø[zÓ«æ±28Ÿ†´a½¦#«·î¥jY7òÚXNMþBnÉåCcÕT²K[ßÊ®¢Þº…ƪy¿dÚ¬™™™‘íWöœÏ.sÞgÙˆÏáðT–Í8Nï_{ã—Iu=¤™E>£ÓµšW×å]ÓЧnCÃ1yéZœ†
+vi»—eO£ëó‹Ï ¾Ö´`Áª
+T,Q{KÐi([¥~¦·­V^KÎ>Wñ^~ëË*]nNÆ bK“×oêÖEÌš±Š÷/±T9*V¨D£¦-èÖ¼:&\É‘7V$DÆ*o•äß5qaL=•CþúIU™îŸÙpw&ÿˆ›µùÝcmš‡¾mnY ­&&úYíÙ›¬lŸ±}\óþaKÝ÷”ļ÷®¬ìý):|…³•9ZUcœåƒ5?b(¬WãÔTÎc•å¶~í)Ä¿*ùTüU’ævtõÝÈðUõÑ1.Ýú%l,¸§¢bªƒš:.w½:fFÖ`òþÛì¼îMy[ËäåÄG×[f;K_$$&°)$ŽŽ¾*WÊÖ’mWÃ(ck©hû•~ÃQ‘4R5aú^köjßãbÉ|ËÙ››óD£¥ …þ µ:6룛erzÊ6Zwâ%m,ÒMlƒcÕTNõT{ÅhyGî±éäʤ˜oBôY“¶í£êŽl:ñ÷ÚË°¬Òåæd¼ÀøÇJÖÏ®ðÿð[ý%sÕ/¿v‹ÏóË—“Ù°w(‡ü;¾‘ƒKøž œª½zzCè–ÙD<¿Lõªu
+–÷Þζž%ßèö˜¿†¸dµ?䦶6¶[Ø”x-Ç0¥}OIÌ”J×üÛñe(ßõ xãDnæiÄ®ÿ2X¾œ%/ÔT³·ÌR[çÆ}Wˆœ–…Ž'YïO
+Hs§/€*ö2–¶¯>¢°573XnHÉ|,<þ0ÍôûÇãPj ¢u‹Ñh±I5Š¸ÁOï÷OjbÖOáiêÞüižÞïWudöo÷3âÐûL®ÉŸ¨ç;Äh©6Ž6|u+íhJèÆccnF¼6ç:ÍÐ
+øìôŸÏ8¬JAí½fúŸW­óB£Ã&U*¼uIëXwú0ÎÍ™Åõ8Á÷­óΑ嚯ôdfýÌ-óPÒ£2tíͲM	?¼üXbnÿΰ¥×?󉻅6Ž)Ÿ_ç«“¿ëÝT’ô
+úß IÐåÎí1…±ý0«ý!7ÅÆØ>^¨ZÿLò븕ºïe&æcüZpqWž^cÄú`ZÌ‹±´qT-'üx#Ûöý·¹¯ñZOô
+=fèøçÞTz¯?[žåI¬
+M|WÎdL‡aÔ³0¹\Ó6¬þëšTõ»­ÆþÁpøÏãÕhâŸóÏ¡ º
+9Ĩ՝õgdìQG“ÿçL¯I›¸õ$–„˜|9!Ç?Ыóþú¹ûtaÑ·¿óøEñ1‘üöÍ|÷®^¹æpzDwVÿtŠÇ/Hˆ}ƹßwãÕ³‰áågâûî‹·ñçjà_¬oåf´ÌðquÙ8d&Gƒï¢Òêˆyr—Ý›âs®¥Ñ:
+¬ùòŸ;äTþÙö³ñœó×Ïó4N:þ9A§3mT¯ä2-M$lá–ï:Å“85ªØ'ß¹ž±ëïÇÕ>w£âQÇ>á·o—ñÉéf&­c—¶lWŠn>fÛ¯ñ<MÂÂ.þÁ¼q½¸â÷Y®©ñJ’õkÞ
+[öýÅ­ˆçht:bŸ>à—¯—áX©ïk:”舋~FèÅ3|¹l-;ͥ͌
+t(lÀÿæs»Ôhêç3|„C}Æ»_gÚ™ˆ\²=Ygl?ÌjÈM±ixàÓ4ûx¯EáÌZØ8ÓÇ0ӏ[é÷½Ìļp-ÞËó„û#Ò¦6ó1ºÔ¦¦ñtÅHü¶å~T<:M<7.ýżO>ÊÔrÿ
+}]ˆÌ2ýc÷äŽôÛ·‘/¾e¹÷GxÝ{6ù(åYN×°®oµä:óýGÐmH+æ܏B«Óñ$â. NUÇrd¹%“feBp8ñØP²B-ú­ÜÇØ*S-Óp¢×ÿÛoîMƒÊ3ˆ5w ^›^ü´}(•]g'×±siÍï{TŒŸ<*ã® ²*@½6½Ø2”%ü“Ëå)ÚŽã»Íñ™>•#‚ˆÁê
+0f¥Áåg÷W»—ì4ÿ¨%,öÄ•;O±st¥YÇ>|» Uöù¬3ufMèÇ’GÑhuºl0²]á¦üü•9³ù³bÒb°¥\åÚôðê#vN
+ùyë$fÌ_I“Y׈·ÈG¦ùbUOÖ4|FßsÝJ®OšÇûM–kžÚMÛ°º
+k®0i=+õðågƒ,ûòsVÎ%òY,y
+:S©F}>7Ç–kJ¼Ò£dý>Ր
+[6³zö%E'¿°;õ›µã‡M}rô ’ôÜC3ssìq/QŠZïÔgý^o*9¿úŠÃÏgüNוéß)ßaö,Àüý¿±íÉNÆöìö‡Ü›+—°lÚZÍý„g*KÊ×hÀ¬­[hêh“écXf[Jû^¦bnfÁÔ)uyoüQš-öÁ:kj¬j±ã§…,Z°Î˦ñB‹kÙ*ô:9SËý7ôu!2ËÌÞ­¦nä§~œ<”ø¬½s§ŽpóìÎt+­öŸƒ÷ÔEĽˆþ×äyøçx¶¾ÈK¦}äñâÅ6®YDÏ>¥wå0‡‚…Y·b¾ÄZb'}á
+ÄF¾çüͶçH¯)ñV(Q«Õë4 ^ó欞ë›ÅÝßò
+ûMå—3WˆIРŠâü±|ôþBZM÷2}®Ù=ô)„Bñ/bòÇîF>u«¬èâÆ,߁¼t“l)áY®>›™Ø½d¶M’O!„BˆlO>/n|»­jeÇC³5”‘O!ā|ä.„xýɧ$Z!„BˆL2—!„BI>…B!„$ŸB!„B˜Êäk>cc¢$zØÛÛ°-`£ã5‘XKì¤/HlþkVûÏ‘ ˆ\Á”gΚœ|ÚÙ;HjÄø)%B!„ø׊Ž‰aÿL“êZJø²Ÿ$åB!„ø7‹‹‰1¹®\ó)„B!^I>…B!„$ŸB!„B’O!„B!$ùB!„’|
+!„B!ɧB!„äS!„BHò)„B!„$ŸB!„B’O!„B!$ùB!„’|
+!„BI>…B!„ÈF–¹a%ºôè«÷»™™–Öv*RŒõÞ£oÇX›™ýç').;¾ù:[Ëfƍ¿ö³åçc\	¿OŒJKûüv)B‰Ò¥3°‡ìAB!„xû’ÏÔt:ªøÜ»y…{7¯páA^–
+¯!­õš=üs#ãýèM‹‰zLXÔcÂB/¥I>s*B!„$Ÿ9")iÑi5D?}Ä߇·°ü»sÜ;±$ù|í¶~q€–C'òa}OòYkyöð>ÁA8zä°H!„owò™ÄÌÜ‚|ŽEhÔi8Ë¿ŽV•¦ŒúÅ-vnû‘ãgCxð4KÛü”©TƒŽ½>¤FQÛärI£qÇö`Ëžc\ˆÖÊžr•ÿLJ{cz˜Í?þÊ囏À¦ UÞmÁ˜þm±·xõ1¿*êßìâäù+DDÅa›Ï	jµéÚ·3å¬X?b(¿<Ž¥ÉÌŒö, ·®O‚×3xÆïØl–µx´ž!³~Àܧ"Åø_ÃÖôïXËTW„ÜǶ½Ç¾yŸl(U±&ìKõÂvéÆQiŒŒ9­ C£
+ä·²  `ÑâÔ/ZœúÍß×+›òÒ‰”ÿO9
+ª$Ž)ëïøæ+ÎÚÁ÷þàÚíHâ5Úäù)_\D _lØÁ©àÄk­(Z²<MÚveóÒ©iÖ/«ñB!Ä[š|¢ÓòüÉCþ> €mÁ†úIUìu¦ŒžChŒêUbó˜ÀS¿réìYÆ._HÃBú‰™ÏòoH‘tê03/¢‰{„N§{9ãHNØÎTó²,àñr¾—™8֏›±šäêÑÏröØΟ>ÏôU³©hoI‡ÊóËÒóœÝx¶Ñ[ö±ç (ß»]ò´]kÏ$ÿ_«IàѝëìÛ¾šëª"Ìë^J¯¾÷Ò­)·žÐ~ÇoüU¦­™G¥¼†›Ð”¥V¯€
+‡Çá=~MêW£BåÔ«ìŽ)Wß*£^ܾ˜Á²×
+ÎOIüT1—™øÉbnÇk’c~å<›¯œÏ‘x	!„â-K>Sßx`iãLŸ	õ¦[³’Ðuº
+¥O“q´GÅ¥S¿0kõn¾\|Œ†ó[éÕq(ÙˆI÷ ¬K®Ÿø‚I+£Ž}H¾’ðý¸e]ìýýK>]ý;w~GÆþ^¹–›±J5b˜n”wÍÇó»WÙºb‡Ãn³|å?¬Xç:)háÅÓðo¸Û»Ä‘Bõ‹¶ÞŠÆÌžau“×gÀŠõHNžT<ºy‘¾K¹þË·Ð}¢Þºç+ѐ	ãºááê@ôýël_±”ƒ×î±bõ9ÖúüÏ`,M‰Qjý§ô#xòî=¸ÂޝWØ»ó;Ü<iÖ°.
+›4¤DW£•;¾ù:Ýk>•Æ1¥µ§mûélþç鎽µ…Þ{Jâ÷ϪµÜŽ×¯x|>k>žÝ
+%`é2Ž†Gg{¼„Bñ–%Ÿ™Yà\ÈFoÒwpê»õœú.m•è[{ýD¡ÿä~xäOL–ÊÖï+ðѤð(˜8ÏFý1_suܵWIUð OîGÅ—
+tó`Èä~²’'Á»Ú˜[82¬–óO=bほ,èàÀ­}[Pët8yö£ˆ•ùËdé	»¾ÞÊÑ3—¸ÿø9*.yyê˜à4Û3hJ*½\v¢åèû¯äɥ݀áäÓ”¥fïÖ€¥kËqì×cìÿù®=‰'êN;·‡°ë»è=u+äWÔŒJã˜RßÙ^4vNûq·Òø})q™ƒ¦H^¦£›'çöåè5Ù/!„Bd,W=çsÇ7_³cûf6,eÚØnµ¶@wŸõ«ô?&
+×¦;úqši隸¦ÐÌâÕ5™
+¤HlÍËèt¯>¾õrYµóYëÍÏ:_â
+Pšø;ÉÓ*÷o¸~»¾%1Ò²iOâûUM.wlÑLöýÉ­GQz‰Sêe'y'õ²ó&-û¶Ñ˜#ƒg'v.4}¿V-Ãë£Î4­WB¶h5Q|³x£â¶ÍL“´,dø:K¥ñKZfêøYåû_ŽÅK!„ä¹nÌ̱ËçDµwÛãçfË€I<¾ø5±Úÿagžxµa).Ǫ™±ñKªØ+ÛK3eÓµ:ýdÆÝÆœk±ÎD'P?E“ý 6nÉÓìœZÒ´àw~rŽïï½ f71*¬òV¦§›}r¹€‰#r½ÆO£UõÒ䵶@§yF×^£
+®ãéç	zɳ¡e§fJŒÒm{´ëD@ʇƒf¡Š½¤¸~fâ˜ÄÂH›)_qs®X¦êùُ—B!ËÕßp”¯dKšä·F«~Âw÷_$OïZÓ	€%ó¿"(<µ6ñ¹ wÃB9¼g³'}œmëÐ¥bA 6øpùîS4:
+Oï…²Ñï+ 
+Vh¯_¾OY m¾ÄÙ—**ÖöC½@k_&Uöyí±µ2'&ò6;VÍ3ºæmæҝÄe?»Ê—F–RvÄhÈ„ylÞ±Ÿ¿ƒÃˆ|‹ZªØ(.þ™¸]Öö5õÊ'=!௻QYŽcz”Ư[eÇW˼÷NÓ;—Y7û«‰—B!2–ë‡xZ7*ÌáŸnqú§;|4¼< U‡£Ê¥™\¼r„iŽäèòkŽN‰Q~ܼv„É^ú˲´+ÆØÑÕõ¦®;ˆükÆóø—là9ffhSL¯L¿*YþO$ŸÏœÈç
+Ö!*ìS?9¦7ͺ0£GW3Z';bô8<˜ŸÂƒùÉÀ{fff4ÔMoZÝ|Öüú4ž…^£’§%Ý|”Ù8¦GiüªŽÛðyܹv„ɧƒ×Ù§„Bˆÿ²\ÿÝî®­ß âôžWÉŠ;Ó–Ïg@§F”usÂÆÊsKk
+¹– A‹öLšëŸmË·²÷`þò)tlT—üöXš[`ïàL͆혵lfšÇ™[bx5G´š(^htäuïF¥<úwj7ôžJ×F•q°µÄÌŠÂîô5Ãè:,úøCª•qÅÎÚKë<”­Ú€I‹æRÙÞÊøYE6ÄÈgxoš×¯A‰¢…°³¶ÄÌÌûü”­üƒ&ÌcxÝBzå{ŽnO±¶ÙÇô(ŸUžò,üÌ›¦5Ê`om¥µÅÊT¦ÏXßÄÚÜúô)!„â¿ÌÌÞ­¦nä§~œ<t€s§ŽpóìÎt+­öŸÃø)‰‰’Š\mܼÏéÒ®	ÕË—ÀÁÖœgð羍¬ß}›ü
+غ~˜I!„Ȥ˜˜6¯÷g¤×”tË•¨Õ‰êuš P¯ysVÏõEî¬ÿj·ÏcÙùciϺ̬h7º»H!„xÍ$ùÿjþðíî#\¼z‹Zsòåw¢TùJ4¿#õʐ 	!„’|
+‘}Š×lŠwͦ!„"—0—!„BI>…B!„$ŸB!„BHò)„B!$ùB!„B’O!„B!ɧB!„äS!„BI>…a½úŸòS~ÊOùiÂO!DÎ2³w«©ù©'àÜ©#Ü<»3ÝJ«ýç0~ÊBbc¢$‚¹4ñÜð¥B!äø)DŽˆ‰‰aózFzMI·\‰Z¨^§	 õš7gõ\_ùü7’§BÈñSˆÜJ’Ïé™»B9~
+‘YJr¸¸8“êÙÚÚÊ™»Bd9~
+!É犙¹9Ë?›—©:cÇO6xæžt urq§hƒ%îèfü`Û¹6cNÜ'òÁ-i„\ÈÉÅ]QÛ(-÷¶¯Gn‰÷e=þíízäšO!$ùüo%Ÿff øùo0Z&&^ËÉ°hš{:àë58¹NzgqìYå·NS6þÙqfÜll–?bBÈIÌž$žBHòiTxø-¾ûá'®^»ŽF£Éñå)âB§öí¨Q½jŽ-ÃÜ@"™RD´šEïq?JE±VFë¤>s_8¾ýgŸáÏÅõÓ”=={*
+°«÷fÙD¶G¼ÍdäSˆœ÷VÞp¤Ñh˜3ÿ3zõîÃW_}ŶmÛغu+[¶l!  €¯¿þš¯¾úŠÍ›7³iÓ&6nÜÈ_|Á†
+X¿~=k×®eÍš5¬ZµŠ•+W²bÅ
+–-[†¿¿?Ÿ}ö‹/fáÂ…ÌŸ?Ÿyóæ1gÎÈ÷?üÄ£ˆÈÛ.³t’ÏX•–Ňîñ JE÷ZŽx±3Z'õ³\¿%DýàÅÍxý$]‹Ñ»mXÚÄ5Í<Bö¬£sËÆ/V’ÂÅ<©Óª«ö†¦I1&å{N.îè´±ø}Â;Õ*QصžuZ3yí¡4å\Ü“_éqrqG«z„¿÷@*{”OSþîñ º¶xW·R”«Ñ‚™¨ÁB¯~TððÀݳ6¦o&^:õSü}RÙÓײ5è5ñsâ´Êãÿä ¥«ŽD¥3²ò:5ƒ«x°(äibÛ>¾ÆrŸ(Y¬Å=ß¡÷øD¨ô¨QÝgþØÞx–)‹‹{Þë2Š=!ÏҍQF10æÙ•ïÖ–Ò¥JãZ¦ÝÆ-ážJ£8þN.AF몎»ÁbŸáÔ­Q¢®%p+Sf]F°ñ@ˆáýåÑw¸ULêÅkâoâéÑ>M{‚Ž¾Êñí£ØÄß2诙égJçe0L
+ëf´¿fvÿJ*›Ù~§ô˜ ð$h/ƒ;·¦„{)\ËÔ ëØϸ“ 1¹œ’þ®¤oKâ)„$Ÿ^
+¦iÓ¦+VŒü‘o¿ý–ï¾ûŽï¿ÿž;vðÃ?$¿vìØ‘üJz?åÿ¿ÿþû亩_)ë>xð€ÖmÚpôØñœkóWͧÖÿë¸ýL$÷ž©èZÓ‘v•¬“òÌ=%›’¬hm͈Í×ô¦‡n‡CŸù8Xè'°‘–ÓlÌwtœ¸œ kW¹wíë&´e˨6ø_|lÒ¶}5²gó6`ہ“Ü
+¿Ì¾õÞ\[7š¶…鍖E>¸•üÊȺÃph5ŽS!z埇Kƒ>«h齚«7B9¾}A{1ó¯Gzõ¿8»&£ùë|A¿àrj)–²iÈ@¬ŒàĹ BNl§Ä…ÕtY¬8>6[2£Ì)Fí¿mp½Ã÷ãpžÞLðLlGÆÈ«=œÀ°Pn¡žæ'Ú~ò›^5}ú ­;”ã‚	ù©‹óq›Vì0|“šÒ¤MÚÒ¸•Å;Ǩ‡ß    IDATMäTàeÂ.dx]úlP S1P²®K>èÈßÎÍÙ¶ÿ(·ïÜàÊß™7¢ç¾apþvÎÝèm{‚ÏÂôŸE¾Ç—ç¶Á|z.B?)¹¾Œãöýèîl§¨¿f&ÆJæeê~£t5eÿ2¥ß)ûð >˜BùŸòwÈÂ.dt}3zöùܤrJÚBiß–»Ý…ÈyoåCæ׬ßH×n=ˆŽŽ&$ÄðȇV«E§Ó¡Õjþ?£÷Sþ?_¾|¼ûY½¿¹Ó±´°È‘m[ä7ƒ×°'ð)¾­\)”×’ËâðÛ—J®vLhQ4¹¬¯×`&øÎÈpô"òÁ-âï¥Ì;ë	½¼“<æfè´/hãY‹™g/ðN>+½ëÁÖ6ªÊ_S÷ñe7½yÝÚ?”¦~ïztÞ¼Ó[nÒÿÌù…]C*ê•yºˆ*îq+pI†ó34ÿ–ëN°­cñ´#¿íj²£ï÷ìø°ô«?ÐA³©3¸ ×NŽI®ßzÍq¶t.‘\&æÞ&JÕ^FËU»èP\oºGóÓÜZ¥8>Ñw¾¦|“=\	ÞFÞɽNM§
+Õ©òíŸÌ®^ÈpßUÝÇÍ£?÷®ïO^׆óc¿rzå‚7ö Ûžžîè˜&~Jb`È÷kÐa«Áe5ðýC¯MÅ?i=”Æ@ɺs-Á¥[7Òœ(¥'lg:lïÁ…o>HžæS£“X86Ë¿Iž¾³û;ü8ä6·pSÜ_•ö3%ó2ÖÇ•ÔÍŽýÕØò3ÛëT›o»Ãw=KëŸoíM]¯c™.§¤-”öm!„2ÿ©‡Ì?ŽææÍ[¸¹¹qóæMƒet:]¶¿ž={FTTUªVåÂ…Àœ90{Õ‘Ñjü~¹Ë£h5[OGbeaFÿº…Ò­“Þ™»­c[&—¸ÁØÃw¸ó«7·*Lç|ViÊn¸ùŸ.i¦iô	Q76™´m~½Ë§™æPrqOö™¯I-\
+Ÿ]z‚WÛbzÓ
+–Aô-zÓ¦µÑÿcÇ¹3US[º¦™ÿôH¦â“×­/ã]/1`Ûu½2׶
+çûŽÌz™xjՏY;}õkV§¨kqœ\Üq.VÕ‹`½z3»–J³¼²Ý}‰ø{U–bÚ²"Œ.Kiü“(’uíê’‡~~[	{’ ¸o7Ÿø?§öòr“ØG;ئnË Jýhùh)'¢祎¿Á¤3V,y¯h¦ú«Òg¥ï+©›û«©ýN©eç"˜Ú!í‰KÉ“L*§¤-”ömù"ç½u7:}–Ž:Alllº‰gÒÈ¥±WÊ÷•”
+£bÅŠ?ñ;5kTËþäÓ<qT§©‡ _ý÷Žp šy8àl Q437C—ê~+c×,õ\֝½>ƒóK˜ï}˜?Ì7X.<^C9Û´]ÃÊ®,šøÛ&m[Å<içgnåˆVmr¼ªØî¾Wc5t(WÆ@¢®?jVÞN¿¾™¥ƒÑéZõóLÇgÀšXÜn${죰•9ZÕCNýƒ.[N’´&»G´gƒ¦=+vQ¥Œym,A§Æ©ˆþÉJâge_uÜÕ,Å µÐXÑe)JJb d]çíÝÀ$o?Wž‚S™ŠT©Zf­;л],l’…u1ÔµÅkçM~ü°4ÿÌ_IÕñ‰׎ùă¡«.ó›onþ0‰üíæãdež©þª4ÆYéûJêfuM}ídÊÀÌö;¥®ëgy*˜\.£¶PÚ·åšO!rÞ[7òùÇÉST¯^°°°Lzf”\*){çÎìììxø(’ÈǏ³}ÛRŽb6õpà£#­*åÏ°NFg&ÑLõ3vNf—¶5ãË81²±àJœ:ÍtuÜ5,l^.äµ0'RæÎ
+T/BÞhç-ikÁé›az×·E>¸EÄýpýØk‡ŒFÔÆDZ‚7½
+„ÓwU +‡pݾ‹ê¿¥šºÿÛVB½Š%O >êdšy½Pˆó%,mËf)©•³³0º,SJb d]ó}—å[~æƍ‹ìX3›u‹sdÕpê
+Þšîòߛ۝³s–£Ó¾`âÎ{ÌíV€Rݦ¶q*ñ:X<÷ÆO«•éþgjŒ³›ÒþhLêõÏJ¿SzL(c´Ÿ™VNI[(íÛ2ò)„$Ÿú#r·nS  #vvvÜ»wOqâ™]/•Jŝ;w¨_¿>œ<•£ÉgRÚ¯n!<\lq10êi,ù4~ænδyõØ8ükÎýÄèz.‘Å'¦™~ÿ¸?%û'ÿÞÞÉ–Ïo<OSîò–é&m¿¹ñÚ¬Çq\G潟cýPi| |V¶çÜ’!?	¡¯ÿÚùO!åÕÂ1Z-Ö©FÊ‚6.H3ï™;o¤™v}‡εFgkÆÕ(dtY¦Ê(™YWs«¼”®T“.}†ñÅ®ÝÜØ?;ÝòÊzQOõ3³w{sßÝ‹ê/Gk­ì«1Áõ:ãvÏgŸmoz¼¼Ñ(7õ³ìì_™íwJ	W/ÄœÝi“ôðÝóM*§¤-”ömùB’O=üyŠ÷ߟ›7o¢ÓéŒ&žÙýq{ÊßoݺEÑ¢Eùãä©4ëåÆ0pçzSF5vÉTôÎÜKuÜLäƒ[lm_Üh™n+‡ðË°Alýí"Ñ	´ªhÎÞƇÃ~eäÊNÉå¼&7fMw/]¼E‚VGtä-v¬žÌ¨3íMÚþ¦ùmXs*œ¬æŸÖÏâÌèÞ¬ýù4Obը⢸pbÞ}ZdK;)€K½¹4·¤]‡.<²{—åÍõ¯3õ­Uˆ¾Ÿ~Íí§q¨^Drpó,†žx?mlvdá7¿«&áE$G¶-¦ýôë,ZÛ*[cÐnÝ<®Më–fYƒ~~Ïäxe%ëZ»ã(¾øñ7>C­ÓñâÉ]v¯›SÕ‘⦏ô`ùðŸi4[¿_vžÝ€ï‡­¦Ñ¼¹²Ÿew4eÿÊl¿SzLxílB|{ðÙ÷'x«&áÅcŽ}·ŒA;Þ5©œ’¶PÚ·eäSˆœ÷Ö\ó©ÖhøçŸ|س¿ÿþûkõLz=}ú”/^à^¼8A—B¨\©B6Ž|&Ž€ùz
+Îtì<swª:†_—Zá;w$>ÁáÄcC‰
+µè·|cª8&—+Ýs=ëŸÍ`Πö‡?Æ®PqÚ|8Œ}kzáþã¤L/×oÉ0zoËÜûQhu:“ï>ÍS´ÇvY0iÆŽºD¶xTo@¿Q+²¥”Æ'±,™· 15‡üBëõó°IÕ\ý¶o't¤ªÍ$Ö<?u[÷d×Ö!TuŸ«WnÄ×›˜ïåM}ß~<I°¦B¦,Þ{€Ö…l³5vÎ-8¶o>>ŸúQË'˜x‹üÔkÓ‹oSÕ}Ž‰;ý(Y×í>-X¹aþÏñ *‚EJÒ¨m7í–áâË
+œ‰Íg#XPOÿ$®H½Y¸ÚŸgI×\Ùϲ»?š²e¶ß)=&ع´æèOj¼§Î¤ÚÇWPY nëž|õõj•^–érJÚBiß–‘O!rÞ[󨥳Ÿãþ£'4jÔˆãǏ§I<³ûÑJ†¦%qww§pá„1|Hö%ÛØÙ›T/>6&Í™»@…YJjßÀ×q>ß@ŶÜ
+\š-åL!ÇO!”ÉÊ£–Þš‘Ï“¦g¯>i¯”Ý7{¥tÿþ}J”(Áá<þœ|ùòeË6¦N"M•tàTò-&©É³î„¯CãþÓùtL_T-µ6†K§3sÌbZMÛoR¹ì"‰§9ï­H>Ÿ=‹âÉÓ(ùûᅪ&ŸÙ™p¦.›’J¥"""‚Zÿû'ÿ:CËæMrU¼’ÎÜ%‘BäV+º¸1kò Ý$ÁÌ–âžÕé곉‰ÝKšT.»ŸBˆÿxòyò¯Ó´oßž»wï¢V«%žÙ9
+jȽ{÷(_¾<‡Ìuɧ8…Y•Ó'¯U?Ê÷ͶrrüâíñVÜíþÇŸ§(_¾<áááŠÏì|óìÙ3ppÈÏÕka¹*^r·¦BÈñSI>MtízåÊ•G£ÑðôéSƒÉgN>Z)=>¤B…
+ü~âd®ŠÙÖ€/“ òS~ÊOù)?•ÿ”‘O!r^®¿Ûýë-ßP§n}®_¿Î™3gô’ÏÔ”L3µž!ÖÖÖÔ¨Qƒß~ûÙÓ'cgg+=J!„ÿzY¹Û=W|&$$x)„B…
+Šµµ5ÖÖÖXXXΤÍÌô^*•*ÍK­V§yi4š4¯¤Ç,¥÷Š‹‹#""‚òåËsêÌYé‰B!„ÈÕ7»È»ï¾KÁ‚éÕ«Wr‚™:áTÊØg||¼Þû)Ë%ý_£Ñ R©Ò”±¶¶&**Š½{~¦qÃw¥G	!„B¼­ÉçÕ«×hÒ¬%qqqèt:ÌÌÌ’“¾¤¤ÓÔ¯¸LYÏÚÚÚàôÔ‰¦ÁµpáÂ<‹zN||<666Ò«„B!ÞÆäóé³(
+.Œ……Eòw˜gf¤3³IhF×~KtóçϏ™™QÏ£q–äS!„âíL>µZ-=ÂÚÚKKK½ÄÓÐdF¿+-›ÞÇï©ëhµZnß¾MBBæÒ£„B!ÞÖä3e“&	4ö\NS§efzJEŠ‘ž$„BñoH>
+}Ômè柌ÅÌ&œé•µ´´ÌpMgR=[[yÄ“B!$ùÌZ­6M’÷àÁ®\¹bôcòÔ£“Æ’PS˶jÕŠ'Ožè­cv$ fææ,ÿl^¦êŒ?9Ý÷\Ü)Ú`	;º-³µsmÆœ¸/ߟK9¹¸+j¥åÞ†í|SÛ’[bø¶·¥l¯â­N>
+]—Y°`A*W®lt´2e¢¨dtÓPÒ™^}GGG½ä3»F>“®iõóß`´LL¼–“aÑ4÷tÀ×k°¢°JNãس4Êoæ½øgÇ™q³°Yþ 	!dBHòièK{{{<<<ô>þVz“Ò›Št:&Ýrٝ|šgHFD«Ytð÷£T+`¥¨ÀÂñè?û.®Ÿæ½Ó³§Ò`A »zo–½AäÿõG<!Ä¿Y®½=;å÷¬§NBÕj5aaa\¹r…Ë—/’ü3$$„àà`.]º¤÷
+
+
+"00PïuñâE.^¼È…8þ|òϤWÒû)Ë]¸p‹/¢R©’×5å¥Y‘Þ(f¬JËâC÷x¥¢{-G<‹ØeX'I¹~KˆúÁ‹›ñ½éšø[ŒÞmÃÒ&®iê„ìYG疍)^¬$…‹yR§U/Ví
+M3
+’ÞIÊÿë´±ø}Â;Õ*QصžuZ3yí¡4å\Ü“_ÀhUð÷HeòiÊß=@×ïâêVŠr5Z03àoõ#XèՏ
+¸{ÖfÀôÍÄkA§~Š¿Ï@*{zàZ¶½&~NœVy|⟠tÕ‘¨Œ“èÔ®âÁ¢§‰mûøË}>¢d±R÷|‡ÞãW¡Ò_ FuŸùc{ãY¦,.îx¯Ë(ö„<K7FÅÀx\M‹’e>»r€áÝÚRºTi\ËÔ Û¸%ÜSiÒí[Jb”\öÑw¸ULêðkâoâéÑ>Í:ƒŽ¾Êñí£ØÄß2è«™écJç•Õý@wƒÅ>é[£:E]KàV¦ͺŒ`ãö´ûVFûhvµ½B’Ï7B­VgðZJcwœšflzVæ¡ÕjiÛ¶-¥J•Js~B|éÒ¤g™Ä¥úúýL$÷ž©èZÓ‘v•¬cŒ…MIV´¶fÄækzÓC7Ã¡Ï|,ôØÈËi6æ;:N\Nе«Ü»v†uÚ²eTü/>6iÛ¾Ù‰³y°íÀIî†_fßzo®­ÍGÛÂôFz"ÜJ~edÝ€a8´Ç©À½òÏÿ¥AŸU´ô^ÍÕ¡ß> …½˜ù×#½ú_ˆ]“Ñüu>ˆ ßp9µ”NËÙ4d V
+Fpâ\!'¶SâÂjº¬V›‚-™Qæ£öß6¸ÞáûÆq8Oo&x&¶£GãaÄÕN`X(G·POóm?ùM¯Îš>}ÐÖÊñÁ„‡üÎÔÎÅù¸M+öG¾IMi15.J–ûè [ùP¼ÓDN^&ìÂA†×Qѥφt×IIŒ’Ø9w£·í	>‹Òû_žÛóé¹ý„èú2ŽÛ÷£»³¢¾š™ø*™Wvì? K>èÈßÎÍÙ¶ÿ(·ïÜàÊß™7¢ç¾‘éõ6´o¥·ædÛ!þ}ÌìÝjêF~êÇÉC‰gÑçNáæٝéVZí?‡ñS•#+Ÿ€*!õ_l¦c§.ÄÇÇë%z¯ãQJÆîšOHHÀÍ͍û÷½=ùóçgçΝx{ÆÙ¹6ÖÖ&oû"¿´¾„=OñmåJ¡¼–\~‡ßþ»TrµcB‹¢Ée}½3ÁwF†#(‘n÷x/eÞYOèåä17C§}AÏZÌ<{wòYé]˵¶QUþšº/[¸éÍëÖþ¡4õ{‡Ð£ƒôæÞr“þß`Î/ìRQ¯ÌÓÐETét[K2œŸ¡ù·\w‚m‹§yok»šìèû=;>,ý*ašMÁ¸vrLrýÖkŽ³¥s‰ä21÷6Qªö2Z®ÚE@‡âzÓ=šŸævÐ*Åñ‰¾ó5å›ìáJð6ò¦Hîušh:U¨N
 •oÿdvõB·M«º›Gî]ߟ¼®
+æÇ~åôÊoìA·==	ÜÑ1Mü”ÄÀX\M‹’e~ß¹6¶Ü–¾(¾á(uŒRÛÙ‡Û{pá›’§ùÔ¨€GÀ$ŽMàò¯C’§ïìþ?ùÍ-Ü÷U¥}Lɼ²kÿ)æZ‚K·n¤9™4eß0¶ok—ìl{!ÄÛ!&&†Íëýé5%Ýr%ju¢z& ÔkÞœÕs}sçȧ™™fffXZZ›üõ—éL*ñÌŽyX[[sóæMâãã±··OþÊOµZ}ž<Yú&3³WÍ­Æï—»<ŠV³õt$Vfô¯[(Ý:é±ulËä7{ø. w~õæV…鼓Ï*MÙ
+7ŸãÓÀ%Íô">!êÆ&“¶Í¯wù4ÓJ"îÉ>“ã5©…«á“£KOðj[LoZÁò#ˆ¾³EoÚ´6úÉcçÎhTLméšfzüÓ#™ŠO^·¾Œw½Ä€m×õÊ\Û6œì;2ëeâ©U?fíô1Ô¯Y¢®ÅqrqǹXmT/‚õêÍìZ*ÍòÊv÷%âïUYŠ!¦ÆEÉ2—ýat[Œ&š
+c”Rñvó‰ÿs
+a//5‰}´ƒmê¶ªÔ––r"*!ñS–øL:cÅ’÷Šfª¯*ovõ{%óéê’‡~~[	{’`|à@ázÛ·²2_SÚ^ñï”+o8²zy#‘§G9Ž=J=pqqIþ>å+å´Ôï'ýžºLFÓSþžzzÒÝö)Ë]½z•Å‹‘7o^¬¬L©™ybâÚÔÀ¯þŒÀ{G8 Í<p6(š™›¡SøIÏeÝYÐë38¿„ùÞ‡øÃ|ƒåÂã5”³M»VveÑÄß6iÛ*æI;?s+G´êh“ãUÅÞp¬¯ÆjèP®ŒÁ“š”ÊÛé×7³t0:]«~žéøXó‹Ûäa}¶2G«zÈÀ©ÐeËI’Öd÷ˆölдgEÀ.ª”q#¯%èÔ8Ñÿ#]É@ü¬ì+£Ž»š¥bj\”,34Vct[ŒQ£”,¬‹± ®-^;oò㇥ùgþJªŽÿ€1Ÿx0tÕe~ó­ÂÍ&‘¿Ý|œ¬Ì3ÕW•Æ7»ú½’ùÌÛ»IÞ~4®<§2©Rµ:ÍZw w»:Xšen½í[ÆäTÛ!$ù|­#ŸÖVV4y¯;™9sqqñ¹2€”)]’z˜¥Ä3q»_ýLJ at 7ÿ™x}Z«ŠùÓ©£,ût¬4‰f*O&ì´e—¶5·Ê85²±àJœšŠ©’
+uÜ5,l^näµ0'R­ÅÉRôUõ"äµÄÞؘoI[¶†„RÚ6ýö0ËäôÌÆDZ‚7½
+|AßUAüòqWáº}+ŽÔ5j:uÿv„~¢—ÌÆGL³Ì jª¥JT/.ai[6K1Èθ(Yf9;£ÛbŒÒ¥öÞÜîŒé¸]÷yLÜy³JPªÛtªO%~ҏ,žûãÔÊtŒ²ßœ’§è»,ßò3KUÑܸr…þ9ÍîUÃY¹Ó›Ó_ôÊÔz›ç@<Li{!„$Ÿ¯•¥%½>ìF¯®ÑhPk4¨U*Ôj
+j­Fûrº­öåã‘´‰Ó´©F7áÕÇëIgäfff˜››cnnŽÙËdÒÌÜ,,̱0·ÀÒÒs,-,±´´ÀÒÊ
+KE7û˜š|¦L@ÿ‹ÆÅÀ¨§¡:¥kÓæÕãþ¦Õç'Œ–\"‹O<dcsýÞî÷Ç¡dÿäßÛ;ÙòùçL*«Ÿ_Þ2ݤí·17#^6Yë¸*ŽÌ9zŸ­ŠåH¿T Ÿ•í©úá‚ûm¢¯ÿÚ}±‹ïÇhµX§u
+Ú¸ Í2gî¼Á}ôÍë;üp®5úÄÀÔeŽ«QÈ趣4F©(ëE=UyfïNྻÕ_&=VöÕ˜àzq»ç³ß¶7k^Þh”›úX–NʬòRºRMJWªIÇîïS¤Ts W¶¬·±}4§Ú^ñïdþ6­¬……6ÖÖ/oòqÀÉÑ‘B…œpv.DáÂ…)ì\ˆÂÎ…pvv¦pá¸.L‘".¸¸èÿL=ÍÅ¥0…qqq¡pag\^¾
+;ÆÙ¹NNN8,ˆƒC>òäɃµ•U¶'ž`øÎõ¦Œjì’©:é)Õq3‘n±µ}q£eº­Â/ñõ·‹D'hЪ¢9xû•‘+;%—óšÜ˜5ݽ8tñ	ZÑ‘·Ø±z2£Î´7iû›æ·aÍ©p²úàªëgqftoÖþ|š'±jTqQ\8±ï>-²¥”ÆÀ¥Þ\šÛGÒ®CÙ½Ëòæú×SúÖ*DßO¿æöÓ8T/"9¸yCO¼Ÿ66»G²ð›ß‰ŒU“ð"’#ÛÓ~úu­mõFb`ê2Û­›ÇµiÝÒlË Ÿß3:_¥12tx›>ÒƒåæÑlý>Ùyv¾¶šFóæÊ>fŠÚGñŏǸñðjŽOî²{ÝlœªŽÌ¶õ6¶æTÛ!þ,ßö
+033{9JiVVoý¶@â]ì™­“œªŽá×¥VøΉOp8ñØP¢B-ú-ßØ*ŽÉåJ÷\Ïúg3˜3¨=ÁᏱ+Tœ6cßš^¸ÿ8)ÓËõ[2ŒÃÛ2÷~ZÎä»_ómDZ]Lš1ƒ…£.ƒ-ÕÐoԊןIJdÞ‚ÆÔò­×ÏÃ&UsõÛ¾Ð‘>4ª6“XóüÔmÝ“][‡PÕ}®^¹_ob¾—7õ}ûñ$Áš
+uš²xïZ²}#10u™vÎ-8¶o>>ŸúQË'˜x‹üÔkÓ‹oSÕ}ŽÁù*‘!åÎÄæ³,¨§W¤Þ,\íϳ¤‰k®ìc¦ØîÓ‚•Vá?ñ¢(X¤$ÚvãЮaÙ¶ÞÆöÑœj{!Ä¿S®|ÔÒ•½Iõâcc$xB!„xm²ò¨%K	_î!I¤"å7ɳ/…ÿF’|
+!D."	§âßÎ\B „B!$ùB!„’|
+!„B!ɧB!„äS!„BI>…B!„$ŸB!„B’O!„B!$ùB!„’|
+!„B‘†|½f.gR=[[[	žB!$ù™cfnÎòÏæeªÎØñ“Ó}ßÉÅ]ffXÛå£x¹*´í֟Ƀ[ci&±ÿ7prqWô½àJ˽
+Ûù¦¶%·ÄðmoKÙ^!$ùo:ù4KÌýü7-¯ådX4Í=ðõœ\'=úk-qÑO	½xŠu³}ivÅŠ£‹šIð…’$
+!$ùü¯1Ï ‘ŒˆV³èà=îG©(VÀJQKÁ6¯#UêµfÉ·Ep¯0ý%Áo¥ÿz‚#	žâ­Ìw$¹Gz£˜±*-‹ÝãA”Šîµñ,b—aŒ—gMòïN.îhUð÷Heòi>²Ù³ŽÎ-S¼XI
+ó¤N«^¬Úš¸~¾Ã­Â`t©–¡‰¿‰§G{â´©—®£o…r|û(uÜ
+û§nêu-[™j4ë2‚BôjÜ=@×ïâêVŠr5Z03àï·1£mÊhž‰õ#XèՏ
+¸{ÖfÀôÍÄkA§~Š¿Ï@*{zàZ¶½&~žf;Ó‹Yü“”®:•ÎÈÊëÔ®âÁ¢§‰1~|å>Q²X)Š{¾Cïñ+ˆPé/P£ºÏü±½ñ,S÷
+¼×e{Bž¥#Óãjz\”,óÙ•ïÖ–Ò¥JãZ¦ÝÆ-ážJ“f=ôö1J.›…> ÓÆà÷	ïT«Da×RxÖiÍ䵇2_'wÅó2Ô™OvíoÆö­”?“^9ÑöBI>Ev4†ù«æˆKõsû™Hî=Sѵ¦#í*0XGñ1O¹tê z~„ë{¾zï®0‡Vã8¢7ªya9ÍÆ|GljË	ºv•{×ΰnB[¶ŒjƒÿÅÇØ9w£·í	>‹Ò›_ø_žÛóé¹ý?.×—qܾݝíXòAGþvnζýG¹}çWþ>ȼÍ8÷ňäòÏÿ¥AŸU´ô^ÍÕ¡ß> …½˜ù×£·ØØ6)ç—b×d4"è· \N-¥Ó²@6
+ˆUƒœ8ú zÊ    IDATDȉ픸°š.+ƒÇ̦`Kf”9Ũý·
+®wø¾qÎÓ›	ž‰ííÑxqµ‡JàÑ-ÔÓüDÛO~Ó«³¦O´u‡rüB0á!¿3µsq>nÓŠý†ofËJ\M‹’eÆ>:HãV>ï4‘S—	»páuTté³!ÝuR£$Yé³ _ìÄÙ¼
+Øvà$wÃ/³o½7×֍æ£ma™Ž¯’y)¡d>Ù¹¿Ú·RþLz½Ž¶B¼Eƒmön5u#?õãä¡Ä³ãs§ŽpóìÎt+­öŸÃø)‰‰’f³E~3h1|	{ŸâÛÊ•By-¹ü ¿ýw©äjÇ„E“Ëúz
+f‚ïÅ##©Ù»6äÄ__ãnm‘\¶åºlëX<MÙµªò×Ô}|ÙÂMoú­ýCiê÷¡G¶³¶÷àÂ7$¿ïS£“X86Ë¿Iž¾³û;ü8ä6·p£˜k	.ݺƒ…ñQÜ­íj²£ï÷ìø°ô«ä.h6uàÚÉ1én¿±mR2O'wZ¯9ΖÎ%’ËÄÜÛD©ÚËh¹jŠëM÷h~šÛA«Ç,úÎ×”o²‡+ÁÛÈ›bûušh:U¨N•oÿdvõB·M«º›Gî]ߟ¼®
+æÇ~åôÊoìA·==	ÜÑ1¹\RB•¸š%Ëü¾sm:l5¸-
+|ÿP|ÃQê¥fjŸurq§Áœ_Ø5¤¢Þüž†.¢J§{Ü
+\’©>¦d^ÆÚ!e,”Ì'»ö·ôö-c풝m/„x³bbbؼޟ‘^SÒ-W¢V'ª×i@½æÍY=×WF>sÕ™€Ù«æˆŒVã÷Ë]E«Ùz:+3ú×-”ncRŽ@D>¸Å݁ýa
+lÎÑ{Ö½²“Z¸œÇ†›Ïñià’fz‘FŸuc ÅÛÍ'þÏ)„Åk^Ž`ì`›º-ƒ*õ£å£¥œˆJ @ƒIg¬Xò^b"ÝÕ%ýü¶ö$Áø	Ï¥'xµ-¦7­`ùDßÙ’áöÛ&¥óœÖF?yÌã܍*‚©-]ÓLz$S1ËëÖ—ñ®—°íº^™kÛ†ó}Gf½L<µêǬ>†ú5«SÔµ8N.î8«êE°^½™]K¥Y^Ùî¾Dü½*Ûãjj\”,sÙ?F·Åh¢©0F)™Úgüz—O3?‡’ƒˆ{²/ÓñU2/%”Ì';÷7cûVVækJÛ!Þ.rÃQnJ>ÍG"šz8 ðÕŸxï ™§Îù¬ÖÑeòR(»üT~÷}Ölƒ0ç‡ä÷ªØîáñÊÙ¦}ÏÊ®,šøď-¬‹± ®-^;oò㇥ùgþJªŽÿ€1Ÿx0tÕe~ó­ÂÍ&‘¿Ý|œ¬çy{70Éۏƕ§àT¦"UªV§YëônW'ù1PWc5t(WÆ@òñ5¯Æ¶Ié<ËÛé×7³t0:]«~ž©˜Xó‹Ûäa}¶2G«zÈÀ©ÐeËI’Öd÷ˆölдgEÀ.ª”q#¯%èÔ8Ñÿ#])åÙWFw5K10ÄÔ¸(Yfh¬Æ趣4F)™Úg*X?s+G´êèLÇWɼ”P2ŸìÜߌí[ÆäTÛ!$ù¦&Ÿ)F1“ÐÍ&^wÖªbþtê˜v!¾s;¢õGŒ£·±àJœšŠ©uÜ5,l^d¼7·;c:.G×}wÞcŬ’ ”ê6°êS‰Ÿô#‹çþÃø#µ^Œ}—å[~f©*šW®ðÏ?§Ù½j8+wzsú‹^ ”´µ`kH(¥m3ßem“ÒyšerzfcæXÁ›^¾ ïª ~ù¸
++‡pݾGê¿5ºÿ;B?ÑKfã£N¦YfÐ5ÕR%ª—°´-›¥dg\”,³œ…Ñm1FiŒR3¥Ï*••øæ”ìÜßÌs ¦´½âí"»çÒä3)íW·.¶¸õ4T'3býŒu¾šŠÊ.‘Å'¦™~ÿ¸?%û'ÿ^ ¬õT?3{·7÷ݽ¨þòˆ•}5&¸^gÜîùì³íM—7mèÐä¥t¥šté3Œ/víæÆþÙÉâÈœ£÷³5Þ91OSbà³²=ç–!øI}ý/ÐÎ
+)ޏÑj±N5ê´qAšyÏÜy#Í´ë;üp®5úÄÀÔeŽ«QÈ趣4F©e¥Ï¾é>–¥ƒîo6æfÄk__Û!$ù¦6†;×›z80ª±K¦êd$!.Š ?ö2¬ÃŸ©¨N·•CøeØ ¶þv‘è
+ZU4çoãÃa¿2re'½.5}¤ˇÿL£ÙíõæÑyv¾¶šFóêM¯Ýq_üxŒŸ¡Öéxñä.»×ÍÆ©êÈä2ÖÏâÌèÞ¬ýù4Obը⢸pbÞ}Z˜§i1—zsinI»]xd÷.Ë›ë_Oé[«}?ýšÛOãP½ˆäàæY=ñ~Úþ²{$¿ùÈX5	/"9²m1í§_gÑÚVo$¦.³Ýºy\›Ö-Ͷúù=£óU#C‡ÁÌöÙÜÒÇLñ:ö·¦ùmXs*íkj{!ÄÛE>vÏE’®{òõœé:éI}Ç»•=îå«Òyôz|ûTP´§ªcøu©¾sGâN<6”¨P‹~Ë÷0¦Š£^ÙrgbóÙÔÓOš‹Ô›…«ýy–4Ñ¿Ia»OVnX…ÿÄs<ˆJ `‘’4jۍC»†%—ÉS´ÇvY0iÆŽºD¶xTo@¿Q+LŽwNÌÓÔ˜afɼ©9äZ¯Ÿ‡Mªfí·};¡#}hTm&±æù©Ûº'»¶¡ªû\½r#¾ÞÄ|/oêûöãI‚5ê4eñÞ´.dûFb`ê2íœ[plß||>õ£–O0ñù©×¦ß¦ªûƒóU#C2ÛgsK3ÅëØßü–£Çð¶Ì½…V§K¾C=§Ú^ñ–å;ò¨¥ÜÃÆÎÞ¤zñ±1<!„B¼6YyÔ’Œ|æ"o2‰Lïy ò\=!„BdI>…$˜B!„xmä†#!„B!ɧB!„äS!„BI>…B!„$ŸB!„BHò)„B!$ùB!„’|
+!„B!ɧB!„äS!„Bˆ´äë5s‘¸¸8“êÙÚÚJð„B!ɧÈ3ss–6/SuÆŽŸ¬¸¬&á6ÿ«6Ž“Aßckn&â5qrq'òÁ­l+÷_ŒÍ›^·ÿbÛ!Éç!ù4KLýü7-¯ådX4Í=ðõœ\G‰k[½ˆÈˆ×ï÷YÓ¸è¿ò…B!r7¹æ375F‰dD´šY{ïðõ_„܏UT'™NÍd¿‹¬ýa%?Y)Á"’“:i!$ù¯Uz£˜±*-‹ÝãA”Šîµñ,b—a”F`_Ú•h·ã–…=OSÆÉÅÝhý¤÷RþLz¥²g[6¦x±’.æIV½Xµ7TÑ::¹¸£U=Âß{ •=ÊëÍ[ɺ%ý_§%ÀïÞ©V‰Â®¥ð¬ÓšÉk)Z¾FuŸùc{ãY¦,.îx¯Ë(ö„<S¼ž™‰Á“ ½îÜšî¥p-Sƒ®c?ãN‚&Íö¤·¬ØÇ×Xîó%‹•¢¸ç;ô¿‚•6Uýzõ£‚‡îžµ0}3ñZЩŸâï3Êž¸–­A¯‰Ÿ÷ª*ê¸,öNÝÕ)êZ·2ÕhÖe„dK%1Èj[)­{÷x ][¼‹«[)ÊÕhÁÌ€¿c÷è;Ü*F—ª¼&þ&žíõbñòŽ¾Êñí£X£ëõìʆwkKéR¥q-Sƒnã–pO¥ÉT?r€ÒUG¢Ò?‘\ŃE!OÓݾìhG%ýKi;(‰ñã‚i}XI|2Ón™‰B’Ï·£1Ì_5G\ªƒØö3‘Ü{¦¢kMGÚU.`°Nz6~¼›AË:Ðõ³N¬÷S–Îþ#ÜJ~%¿wa9ÍÆ|GljË	ºv•{×ΰnB[¶ŒjƒÿÅÇŠæ¿nÀ0ZãT`ˆÉ#
+_ìÄÙ¼
+Øvà$wÃ/³o½7×֍æ£maÖ]Ó§ÚºC9~!˜ðß™Ú¹8·iÅþˆ8Eë©4±Ðèƒ)”ïñ)‡\!ìÂAF×7£gŸÏ3ÆÈ«=œÀ°Pn¡žæ'Ú~ò›^™/Ä®Éhþ:DÐo¸œZJ§el2«#8q.ˆÛ)qa5]V'×[òöî;<ŠªmàðofwSH¨)tˆtiŠ4i‚‚T•"* MDŠ@¤× "(UxÑWÁÆ‹|€ (‚HÞ	¡¤n¶ÌÌ÷ÇB ¤m
+ô¹¯+d2gæœçœÝ}öL{áEöiÊòõ¿qþB8Ç÷l`j¿gÙ÷i¿ôÇH&ÆAvúʝ²±ßR¿Û<š›ÏÉðlýz,‡¦waÂŽH¼‹t¢«×6><“l»kC‰õ:¨}×’'(§?f«O:ñN=Q‹Ü@ÃÃ)Þn;ãÌþ
+ô­í C·Å™êSÏ‚Í_f'ÖŸOu?ë±)OWÞ­P Ýöe·Ý_îôCfb“š¬Žawâ“Õº¹!D“m>5Œþ£ÂØþ‹ë›ê¾›9û×ÊtÍŸ5™¡£§c‘æ°ÂÆÓ¬ïLÖ¼Ih‹ 
+ûš9v%‘°õ©àÍ»Í:¸Ïp›	W¿§b³íœýû䙓Ž*3`Çß4.à‘ì›}Z	Ÿ;'ÞÒ 
+;Ƭã¿Í“-?·þMš„ÕáÄo=3œáh¾pË_,žîþ3ª[ýÉ?±ª÷ãÉÖ¹yâ*·»Ä¹ƒ3ÓÝÿ3Ó7ñCrÉ–ùì%:­}…ƒ+^Ì°žîÆà»vµø¶ó7|÷JédëXÖ•ºƒ·$kOZûJî¸L`Èk\:½>©|Ë[ùª}‰¤uâ/}N©ZÓ|Þ*–¶-žlyHÓ]œ?4€ €>N>Sæ.Ns7Ùí+wÊ.k]ƒÝ¿gÅËwâuhµ{àÔöœYٍ¶_¿Äþo^Húûðê	Y:’éoÛ9¶±wÒò•ëðCïÿ±äžvÝö}ûZ,m»,ÕñS?ô·úôöXŽ»ð%å¯åø‘åøÞC‹£]ÅjTþöO&U+œaû²ÓîŽ/wúÁÝؤÕ×YÃîÄ'3ý–^=ÿtñññ,Y4‹þƒG§»^‰ší¨V»1 õš6eþ”P™ùÌUß”;Ýç$짋DÆ9Y¶+
+‹Iᵺ…Ó-“–_G̤ÉôÁw23iH¡“våhýŸex}ÿË‹6BLøçnmcd³€l×#¬kùËò•ìIâu–Ð±TŠee;‡rmÏ<·êén>Þw1mS&%ÛŽt;&ºó:ŸŒÈS5ªQ, 8~þÁ	ª…#áH²õÆ>—<YÊS¤=šãcš¤Xn»¹9é÷Žþy趌37ì÷md§¯Ü);ÿð
+·
+J¶NÁòýˆ»ð Å[OÃöçhÎØ´[³`+XîlEÏJ=hùÛb\mwÚ¹ÛÂÌFi_¨÷ñÞkiŽŸÌŽsßÀî
+8ÌëËO'[~jy_öú¼ÈÄj…Ýj_vúÑÝñåN?d&6©Éêv'>Y©›»±B¤N®vÏMÉç­Û5	ÉÀ^cØŠ ž­"y-©–1Ò9mÊi=Ámص8ù›w¹W? êñnœûƒ`SŽÔ?¦QÎ+吲x—E³O6“q·»g*ûdH>ž'å6TK!tg\†e+¥RÖâóÎÄ“É–¥UOwcpÒª¥¾¯<S,Kk_«ûµa±Ö†9KWQ¹L ¾žf0œøMþAZÞ;yyÅœ/ÍåºóιÀS\ÌÈaa4|b4~e§r•j<Û²-][×Ƭdd·¯Ü){ҪѶ\™T¾´¹`òâýº^^y–^.ÍÞis©2ÔuêÃÀ!!¼9ᅥVæìÿF’¿õ4ü,iÙ;‘VŸú<ávŸÞíõ¯2£u®¾´ŽÇ,*ºã*oŒùƒ_mGq³}ÙéGwÇ—;ý™Ø¤&«c؝ød¥nîÆF!ÉgîO>ïšÅ¼€.ùÓuÞY‹Çó§S&íìóØâ¡DF d@ê‡mû/=Ãê7ʺf[L*QN?sòXGÂQ·ê_ÜÓÄñD'ßóàL<…É3(Õd3ŇVZ3AÙ¬›»%8©zObàH8ŒÙ«¬[õt7e¼MJpR%9Ãö¤µ¯1ë/°âĐd‰ž-f{Ê1’ÖxË yŠ=Íì¯Öð‘#ŽðãÇÙ»w«çõeîÊaìú´K¶ÇÁƒPÒËIJ£'(í•ö[]£)øâlŒÎS±òs&– T§qœ©6ÛȘ1e/C7×Lw_ånõijãÇÝ>½[¡ŠÃèRàSºÏ;ÄOïTæàÜÞœöiÁæ§ü3Õ¾¬ö£»ãË™‰Mfƪ’ýŸ•ºådl„ø7’Ãî¹4ù¼€ö¨[˜/üS™õL­ÌÝÝʐÙÇXyüT²„nÿ\<¶„¿ß…íÖUµmü¼øOxÊ«à}5.Ù‚-•‹:{•ÈËŒmWS,¿¼uùJ¾–­Ø¸[·ìš°2<ŲÓ+Â(Ró-·Ê»ƒwªfòêˆëE¬žæv]ãu{îvpè³÷sþMÂâKéJ5èЭŸ®ZMøúI9ƒaPåBLþírºë(;˜zŽ5LZ=ŒËÁƒ©v+	±øTåÝ€ÓZ=u^]y)’öU½pšã'«†Ïmþ™½9rã(Ýgí§õ¬Ñ˜2Ù¾¬
 öcNŽ¯û›œêÿ¬ÔíA½ö„äSÜÿÎHåÊõ&!ùÐÐ?Seî|؏äl™÷hß#Õ¿{hÂè’Ƕý
+ ƒßkȂ΃ùåÀ9ìºA\Ô9V̏»Û$¯S~OìŒàÞü³ÓÜÞüÔ§'Ë~=@œ]CwÄñ÷¦å¼Üg#ýç¶ËVlÜ­[v5YÝŸéßüN”Õ‰=!ŠÍËgÐfÜi>ø¤…[åݍÁóŸLâhèK|øý6nXØ®³å»é¹âi·ëZ³0ÝG}Éù›‰8¢Ø°d"on{>ÇbQëÅ|úïFã4n\dõÂIøUéŸ#1xÚ.šÈî·ºòÉš]Ü°:q$Æ°ÛZ†uk–ìmp\ÿf÷]CƒIÉÇSûIõù¾Ï|L}#Ã}µ^8•Sc;¥?=×4ÊrýýëM¡©O­Ûv Òûif7
+Ìtû²Ú99¾îGlrªÿ³R·ûýÚâŸN»ç"·ÏC
+Ü+ÓeR3gèº~9>Ýògu&ìµ…ÌÙ9–Ò¯,bQôx&÷lшëx.Îs/÷aÝ‚.ÿpçB˜°™}x©o+¦\ŽA7Œ;WƒVÈƏ,„NéÏð#Øð¤DÅšô˜½–•e+6îÖ-»ú}ù9Óã©ÐÜ°{P±vfüø3-{¹UÞÝxû·ä·ÿs2l̪¾s‡Gê¶|…/¾ìMÍÒ»µ¯_͉þÃiPuV5?u[¾Âªe½©<%GbñõðfÌ]<Y#öq%ÆNÁ¢%iЪ¿¬ê“#1xòkÍ–U&FŽÏô‡‰Ç‹jõé1`N²õʽ1Ïûñ~½ä_ôŠÖ›H€ÏßÌlœñ…pÞEš±eÝ4†
+£æð#ØLù©÷\¾YÚ‹*Á“³ø¦`fêû
+©Ñû'Z.šŠ§’ùöeµsr|Ý—ØäPÿg¥n÷ûµ'Ä?>ß‘[-åžÞ>Y*g³ÆKðr at nxlhlÄbous?’B‘keçVK2ó™‹ät™ÞSî%Ž{ð¾6ŽQ»S¿Ji<ôxïÜÄ„3h1Vî(„âŸK’Ï0I(s·9™ø^Oz:‹]ñ¢x…jtþ9#:—”à!„äSIÖsV•ÞäûÞ”À!„øW‘«Ý…B!„$ŸB!„B’O!„B!$ùB!„’|
+!„B!ɧB!„äS!„BHò)„B!„$ŸB!„â"O8ÊE³TÎËËK‚'„BI>Eæ(ªÊì§fªÌÛCßs{]Í~ž'«bû¡ïñR	x8³r*F}Aøõà êÊ9üüƒ“Õy÷ÿŃånìÿ}”›Û,¯!$ù2ùT\	aجÅi®oÓÙ~&Ž¦ò:¸WRwœZ6˜ky2ø÷Ë,hXìùÁõ 
+þ)Ã×î¤sy?	†B!Éç£EÍ ‘¼çäƒ
+—¸ã ¨€Å­2I'ï…à“Ÿç2¨ý\økŠ<ìŒu°æžÄSóG‹ô—ôâç;‚Ü#½YL«CgÆ/—¸ã sÍBT(êa™»Eþ5–ƒeBi]¢Ã
+­åã3±)ÖñóN³üí¿Ýýïퟻ]»öÍR<¨$U v‹.Ìûñ„Û1p§¼Ÿ0šã2ÓÞîJ…2eñ®H£X{4:Åö.n]JÇfOXŠrÕ›1aéžÛ2t+KÆP§j%(E…Ú-yï“_2¬«Ÿ0ša¤ˆCzq̨>ÎÄpfïKÝêÕ(P‚À2Uy¶C?>ûùhŽÅ.;íu·lZí´F~G`Å^÷¬¯ÙÎR!¤
+‰zŠoMt¯XŽo#­iÖ+úøÏôíÔŠÒ¥JP¦:Íä’CKQwÝɬaoðDHùýe»ñ3¥«ôÇa¤ýå­Wå>8zó¾÷£õú)f•’A¥(^¡]‡ÎášCÏR?¸›´úZw\cúàT	!¸B-^·›†ó&³†¿ÁB([.#þ“¢ß2ŠOfú-3±BHò)2ÛêîH¼ç
+õëÝQ\ŠvбF!Z?Q Õ2éùìÕôüøE :~ØŽ…ƒþ/[3QWÎ%ý$ýmÿlžø/Ž˜Í¡S'¹tj7ßmÅWžcցëo;åtë†^÷M¶î?BÄÑßÓ¾8ï<ׂõ×î\´ñ-õ»Í£ù°ùœ?ÁÖ¯Çrhz&ìˆL¶­/ú·ã/ßú,ÿy;#Ž±nÑ0N-|‹W—ŸÉT,2âN}f¾ð"{Š4eùúß8!œã{60µß³ìû´_ŽÅ.«íu·lzíô.Ò‰®^ÛøðLL²íF¬
+%Öë£ö]Kž œþ˜­>=è\Ä;õD-r
+[§x»ì<xŒ3û7з¶ƒÝRžº²ðõ>äk1ˆ¦è/Ï‚Í_f'ÖŸOu?ë±)OWÞ­Pà¾ö#@HÃ>$ÖêËÁ3'8øÛWÔÓþVC~Ít?d&6©ùïoàÝø-vü}ˆC¿.ÅçG´ûø Ÿ÷~Ký~lÛwˆ£Û¾¦Äþùt˜{$Sã<«us'6BˆG`²Í'°†ÑTÛq}kÞ·s3gÿZ™n¡ù³&3tôt¬ñ1ÁöAØxšõÉÚƒ7	m@a_3Ç®$¶þ"•¼y·Ùs5C÷âÝÐñn3áê÷Tl¶³˜4‹Ó±Beìø›Æ<’Í2¤•D¹sÀ'
+ª°cÌ:þÛ,0ÙòsëߤIXNüÖ3Ýzº[ÞÏ?˜g¦oâ‡å’­wä³—è´ö®p%ÙËZ×`E÷ïYñré;IÚ¡IÔîU€SÛ&m«þäŸXÕûñdÛºyâ*·»Ä¹ƒ33œ!º7iÅʝú”àð¹pò™2wAXfb—Õö
 º[6£vžYٍ¶_¿Äþo^Húûðê	Y:’éoÛ9¶±wÒò•ëðCïÿ±äžvÝö}ûZ,m»,Õ±P?ôdýÐ|á6–¿X<Í>Œ»ð%å¯åø‘åøÞC‹£]ÅjTþöO&U+|_û15ºã2!¯qéôúLõƒ»±I«¯[.ØÊWíK$-‹¿ô9¥j}Lóy«XÚ¶x²å!MwqþÐ<·Çyfú-½zÞ!ăÏ’E³è?xtºë•¨ÙŽjµP¯iSæO	•™Ï\õM@¹ÓQqNÂ~ºHdœ“e»¢°˜^«[8Ý2iùuÄLšL|W!3“†„:iWŽÖñÙX†×÷O±¼hƒ!Ä„ž£å't,•b½²C¹¶gޝ/I‡o0¸UP²u
+–ïGÜ…¯’-ëZ>Ŷò•ìIâu9wêÓÑ?=–qæ†ý¾Å>;íu§lFí,Þz¶?GsƦݚ[Árg+zVêAóȏØãj»ÓÎÈÝf6Jû⸏÷^Ks,Ükd³€tÛæ؝¡‡y}ùédËO-ïË^Ÿ™X­ð}ïGÝyOÆ
+ä©Õ(P?ÿ`ŠÕ‘p$Óý™Ø¤fìsÉþ<EÚ£9®1¦y@Šå¶››35γR7wc#„Èý䂣ܔ|ÞºýQ“| |ñç5†­ˆ àÙ
+ù(’×’j#S¸œÖÙV€]‹“”{õ¢ïƹ°?ö0åHý#lå¼R)‹wY4Ûùd³*w»=³ány€JyRYÏç	œ‰'“~?iÕh[®L*	{òÙ¨ÇSÙ–j)„îŒËÑþu§>S\ÌÈaa4|b4~e§r•j<Û²-][×Ƭd?öÙm¯;e3j§É#ˆ÷ëz1xåY~x¹4{§Í¥ÊÐÿ 0pHoÎ;Ư¡•9û¿‘äo=
+?KÚ_°NXµ4ǽ*ûdüv÷ú‚W™Ñº?W_ZÇcÝq•7ÆüA‡¯¶£<€~\ݯ
+‹µ6ÌYºŠÊeñõ4ƒáįh©L÷Cfb“šòÞÉË*æ|i.ם±™çY©›»±BHò)2“|Þ5‹y;]ò§ë¸çO§LÚÙç±ÅC‰Œ>@É€â©þ½ÿÒ3¬~£¬kæǤåÔñ3'ÿ°w$u«þÅ=MO›Œ¬E    IDATtòø=NÎÄS˜<ƒR$›Y-p(ÁIÕ{’	GÂaÌ^e“~/éebÙÑ”öÊÃܝúä)ö4³¿ZÃGŽ8gïÞ]¬ž×—¹+‡±ëÓ.ÙŽ}nig£)øâlŒÎS±òs&– T§qœ©6ÛȘ1e/C7×Lw_å¼MiŽ…É™u/Tq]
+|J÷y‡øéÊœÛ›Ó>-Øü”ÿéÇ1ë/°âĐd_$l1Û³Ô™‰Mªï-™\ž™ød¥n9!ÄÃ%‡Ýsiòy;íQ·0!þ^ø§2ë™Z™»º•!³±òø©dÝþ¹xl	¿?
+Û­+|ÛøyñŸð”WÁûj\²ß=U[*˜ö*‘—Û®¦X~yë,ò•|-Ãög¦ü„•á)Ö;½"Œ"5ßJú}PåBLþír®éßÌÔGµøRºR
+:tëç«V¾~RŽÅ.7´³@ÙÁÔs¬aÒêa\Lµ[IˆÅ§*ïœfÐêi¬óêÊKi\h”´¯ê…ÓY5|nöÍìÍ‘Gé>k?­gÆô€ú1^×ñ¸gfþÐgïg­îClrªÿ³R·œŒB’Oq»3R¹r½IH>4ôÏT™;‰ÇHΖyù=Rý»g&Œ.yœaÛ¯ 0ø½†,è<˜_œÃ®ÄEcÅü÷°»Mò:å÷dÁÎîÍ?;ÍíÍO}z²ì×ÄÙ5tGoZÎË}6Òn»ÛŸ™òMV÷gú7¿eubOˆbóò´wš>i‘´NÛEÙýVW>Y³‹V'ŽÄöo[Ë°nÍJÿºSŸZ/àÓ¶~5§apã"«N¯Jÿ‹]nh'¨ŒëÂì¾kh0)ùøj?©>ß÷™Oƒ©od¸¯Ö§rjl§c¡çšFY®¿½)4õ‰¢uÛDz?Í즁¬Ck¦û¨/93GB–LäÍmÏg©÷#69ÕÿY©[NÆFñpÉa÷\äö9Q¡ƒ{eºLjæÝ@×/ǧ[¾ã¬Î„½¶9;ÇRú•E,ŠÏäžm8qïÂÅyîå>¬[Ð…àF&•	›Ù‡—ú¶bÊåô[”ð«2YÒŸáG"°áI‰Š5é1{-+Ê°-™)ßïËÏ™6xO…öà†ÝƒŠµ›0ãÇŸiYøÎsîókÍ–U&FŽÏô‡‰Ç‹jõé1`ÎCé_wêóõðfÌ]<Y#öq%ÆNÁ¢%iЪ¿¬ê“c±Ë
+í(÷Æ<?ìÇûõ’¹*Zo">3³q@†ûò.ÒŒ-ë¦1|T5‡ÁfÊO½çºðÍÒ^T	žœÅ¢™©ï7¤FïŸh¹h*žÊƒëÇ_͉þÃiPuV5?u[¾Âªe½©œù‡BÜ—ØäPÿg¥n9!ÄCÎwäVK¹‡§·O–ÊÙ¬ñÿª8Éã=…Bˆ‡+;·Z’™Ï\äß–D
+!„âßGÎùB!„’|
+‘9ä.„BHò)„B!„$ŸB!„B’O!„B!ɧB!„’|
+!„BI>…B!„äS!„BHò)„B!$ùB!„B’O!„B!ɧB!„’|
+!„BI>…B!„äS!„BHò)„B!$ùB!„B’O!„B!ɧB!„’|
+!„BI>…B!„$ŸB!„BHò)„B!$ùB!„B’O!„B!ɧB!„äS!„BI>…B!Ä#Êœ*Ñá¥î)³b³™<¾ù	,^†:ZÐöéò)Ö_ñÍ—÷½N9±Í~ßÖ®gë_9sñ:qV;ž>ù)^ª,5ëÔ£CÓ'“íSQLªÏ<Þä/X˜ â¥¨Q÷iš<Y“òh8wãšÙXÌ~³¿EÛh9m½KåKu›Ñg>獑ñÌ_Ÿe‹úü+â-„BHòé&Ýé$îfÇnFqlÿNDMbt›’\€ãÎneÂÄÏ8çH¶Ü{cûwrlÿN:4Mžˆ†SsàŒuÃňÓìܺ‘oÊ=ͨ÷zS*é_3@ݍE»ƒømÉ)v~qˆÞãꥺ­ý_ì ø‹ÏK¼…BI>“φºFìõKl[û9‹<ÆÁ•_B›1Tp‰á¼7z1ìE*5âõNMy¢t Þ&èkW8~ä [6ÿ’FìV+×._àо]¬Y½ó'¶1zX<sç¡à¿dJÎÝXmô2êS¹y|)7´º)âch7ùïñhE¥{#‰·B!ÉgrŠj"_á ZvÄâûã´E¤»þõC‹è=ñw T“~Eƒxò™–¼öb=Ì·ò†Û‡Y?}ƒÿ­ßÊþãçˆI´ã[°(µ>OïNõ“ÖM•¡±iÉûÌ[w³‡?=G¡yHþ4W?ñÕ.Ø5ò•iÃÜ1’m»`Ñ`ê
+¦NãçÒŠ Þy(UŽ€Råhܪ3gGÔ>¦þï,t*	€fdÕ²ïùcß1.EÝÄ®™(èÀãOT¡~£Æ<Y¦p†±¾±³Fä³OW°óH86ÝB±’åiܪcVGC†±°ä©@û"Þ|5†Oß`XåB÷´ñK¢:>µ¥RóC·Bño–{/824b¢.òó7s ðð}2ÝÕW}²;éÿºf'òÂiÖ}=Ÿ±ßI±î °ÏømïqnÄ[Ñ4èkøeÅBÆ~w:ê$ðíÌPæ­;‚GFΚœnâ	°zû5 ^xçùô“Zw¾%xÐoä³ œÿùǤå+Ǐç«upæR‰v
+]³u1œßþ?ÂÞìÖ¶s:vŽ¸£2ƒM{O—èÄa·qüo–|”33×iÅ¢I—2 úbgŠ2|y€r]>ôx!„ÿf¹jæ3µ ³¿œnÙ×ç,âõ¤ÊAäÙýôýˆÓ?}G$[×#oyú¼ÝÚ
 ƒ1;bÙñãB>úî §×
+ßK±mÍ~…E'òˉò–zŠ‰ãÞ¤¸wÆçîwçÙ´WŽÄÇ7°5°GüÞ¤e?œ‰àí>¦~p!‡•ÈK8zh?[·lqk»9»=órÑ®‘¿Lc†¿ÕžrÅòséßÌý˜
+§bî[,
+×쎗:‚ØsßqÖÖŒž®>rÚαì\ŠêEÏš…z¼…BI>s;-ðËV¨˜úL£®Ý`Õ—Ëøm÷a._Å¡IsÆI±þK“†Ò¨X×/–<ýb/>úîœ	ÇS¬ëˆ9ÁôQÓÙs5‘bO¶eêàä3?¤óÿŒÛíº³ÿÊ>vÆÚ™?v<?–(FÁü(Q¶uŸnMãVí3ÜäýˆÝŠÃ7 èڍ
+y= (Pž7B_eC¯¹÷-&bt/‘—ÿœ‰á¿;¯1þ×¹‘;–b7ò•|™ ÓC·B!Ég.’ìö;†N|t$;Ö/aÞÊìøê;h<0Õr[>˜ÀÒ½QiäZŠe­‹æIö»j.˜æºóGLgÏõDÌE9¨]¦Ï*>vÄÚùåz"íóÎv|â.®uå|>Õ’–õ
+íNܼï8|á'º’¾];þ`Åò¥4{s}¤»Íû»s6€'}=’­ëá[=ÇÆJj± ¨ój%þ3a;'¿ÞϼÀ†o\§T}µæC·B!Égn¥¨øð§q§Ì[ÙGÂþ4W]ºß•t:–ÕJãëaÂТéØå­T×·¤ÈÓ>õõÍñ}9;bg­—9t6ÂRÆ×½°µ©W˜?_dõÇkh3¹S¶ÎûtÚ.²`ÚF ‚šµJZž¿L#&ÍlD쵋œ»|èèœ;±›oÖíaó’Åôi<6ÝíޏØ{ªœ²j쎳óTÞ;	¨=noŽ´bP |w
+šwp3jûâ:Q‰Ãü_”
+Õ\€7ÊçèñB!þírñŽn^å×ï]‡iMÿ4×Ôo%D>¾>xYTâ£Î³bÞÔ©…·M¦~8˜Ò>f¬W÷0zpGÙÜ*[¶k?=LÄœü?Þšü;D`×0œ¢¯^d×oë™1vhší·'Z¹tö$V}ÍÐ~£Ø•ˆW¡ª„v(‘´Vÿѱò—DÚ<)R‘ºõêòT®Ê~.Ã:ޏØu¨èš
+]¶”c—¢ÑOðYØYîÄ@1ç¥×ã1ƒe¿\ââ†ï1ƒB¿šÁ¬õƒ‰·Bño÷H\pPâÙ®iþ­Gå‚ÌÞÅ&Œà?÷¡^^~U™òáPƛɱ˜ãL:Ž“ÆP?Ø'ýàz•dʤ^L˜øgnæýƒ›³‡‚·nz^è®{N^9ñKOüÅÒTÖ/P.ãsïGìj¼Õ›¢}§sùÔfÞ{gó}©Åâ¶J¯Ö‚aë9·vßs€z¯VÌñB!$ùÌÍ•óð¢pÑ`ž|¦Ý_H;yxfØ..\ÌÏ;ëP(PšgÛ¼Âòyãs¬.Ÿ`ü¬L6Cј=ò=âFO eÅé–Ë[²>ï/á×â÷]8s1ŠøD'^¾ù	.Y†šuŸJµœj2áåíCþ‚~•(Í“uëÓ¤VÙSÕó'æçÍÛØ{è8¯Ec`¡@‘ *Õ¨G—.-2l×ýˆÅçqfÌÂâÏV°ëðYlxP4¸_x‰/³p»%wc‘ó —(鵁ð˜ü˜½ŠÓ5È7Gö‘Ýx!„ÿvŠO`
+£ÿ¨0¶ÿâzÒ9û×ÊtÍŸ5™¡£§c‘
+!„BüËÄÇdzdÑ,úîz%j¶£ZíÆ ÔkÚ”ùSBsó9ŸB!„âŸF’O!„B!ɧB!„äS!„BI>…B!„$ŸB!„BHò)„B!$ùB!„’|
+!„B!ɧB!„äS!„BI>…B!„$ŸB!„B’O!„B!rùßÒÐظ8bbâp:8<==ððð þ|xyzÊHB!„ä3ë"¯EqúLç.\äúõkøúúP¨`A<<<QM&v6["‘‘QèºN@±bP¦T	òäñ~(uNLLÌR9///ÉB!„äóAÓt#GŽ³ïÀaE¡|ùòÔ«÷$ĤšÐtPUU1ÝJD£¢¢¸rå*ß®ø?
+û¢ZÕJ¤¹/]׈¼t›-ž ’£ª¦l×_QUf85SeÞú^º÷óN¾EÁÃ;/ÅËU¦U§×x¯WKÌÊ?£ÿ/î^Cؼ/ùuÇ!"oÆãS¨•kÕçå×ßäåeSÄC5›ñÍçG‰Òå©]¿1Ý^ïF•¢Þ­þîÖÍ™xš'*tdݱ]”òL{Üi¶pžiÇš£»¨]¢ÔCi·Ÿ0QWÎ=²cÊÝú߯vޏíÞ½ÍÕ?9±ŸG},I{…ø&ŸG`ëö]Ò A
+(€Ý‡Ãá êÚu@U\ɦª¨¨ªŠª¨(ŠŠÙl¦HáÇ(\‚ZOÖâÒ¥Kü±};îø‹†
+ž¢Ha¿dû:¸{ß}:Åi`FÃa¶ÐcÐÇ”®P#{ɧâÊÃf-vkýÐÁ½’ʤ'ù˜NbÜMNØÉÂI¡<{ÜÂo<ûÈ÷ÿþ%#i?ç,ïM|‡Ñ³ªàçm~h'Kæ„1 Sc^¾+IñÐ5boröÔ6¯[É+uëÑùÃïסÜCk‡;u3{•fvó<¼õÅ)Öö.Ÿæ¶N~9ŸæPÆËœëÛ-„$‰BHòùȈO`ÝÏ›@QiÞ¼9>>>ÄÆÆrõêù[3œ*(*ªbBQ
+ttP CÕ@Uœ'“1™L-VŒŽ;ráüy~Þ°‘2eJRûɨªÂÁ¿6óÙÌ·Ùu !ö`”cÇ8¹éS^£ÿØ/(Y®Z–Û¢*Ê(£âå[ˆÊõZ2óÛ¢Wììx´ÇÀ¥´™zœ_ö}KYï;Cºl&LúoÍ|#P˜È“ߏŠ5êS±F}ºwÛ@£Fm¨Xo7|n£2¨Û3Sßåõ§Fcïõ-©
+ÃÁÈ0rëӏV»ÅÃù²óìG<!þ9é«Ý/\¼Ä²oW\¼7Æáppá¬Öh4MC×tÃ@sº~t]G×ttÝ@×t4MGÓ]¿«Š
+蚎ÝfÇn³S, €®]º¢9
+þ·j-÷þÎ’ñ^··¨`F9vŽ§üŸQtÄ“¾˜’­ö(YH>³RæNYZ²oðé}»¿ûÿº#’YÃÞà‰ò)þfèV–†
+¡NÕJ<PŠ
+µ[òÞ'¿¸U'ëõSÌþ*%ƒJQ¼BºÃ5‡žn™ß‡ÍàÉ°YÉÏ»=;ä3·ö·D3¾U‘)C¶f¸îѵiß¼!ŃJòXPj·è¼O¤ˆYZqʬ{ëæ]¸-ÃŽ2bgdªëGþ5ŽƒþéXÄ;Ûí¶F~G`Å^÷,×lg©Ò†ÄÝcнb9¾´º~ss<\ܺ”ŽÍž& °åª7cÂÒ=)âù Ç€æ¸Ì´·»R¡LYüƒ+Ҩà ֍ÎÖ¾²Ó–¨}ßP»ôãÿ|gºëEÿ™¾ZQºTiÊT§Ó ™\rhi¾®‰áÌÞ—ºÕ«Q, eªòl‡~|öóÑäm»¼‹ÑýºQµbEüËRýÙ—™³ê@†³ƒ™ÝOFïAîÄÏÝ}¹3öR{-ßýïíŸÌl×Ý~B’Ï\âÔép~úåW6lHPPçΝ#::EqÜJ2
+Wb©é:èhÅõÝ•”º¡((ŠŠaìÇép¢(
+5¦xÑ‚|>ó-ú·íBùÄ 8vÌõsü8ccñ½ääü™ãÙëU} elñ79¼sï¾ò*B³T×…¯÷!_‹Aì<x4ÅŒÄýÛñ—o}–ÿ¼‹ÇX·h§¾Å«ËÏd¸Ý†}H¬Õ—ƒgNp𷯨§ý­†üšn™ÿ쎤O“¢92®JuìGäžÏÓÿðß?›g~Ç‹#fsèÔI.ÚÍÂw[ñÕ€ç˜uàºÛqÊnݺÔŽÿüßT×ýìÕ´ÿ¸KŽ´Û»H'ºzmãÃ31É–G¬
+%Öë£ö]Kþazúc¶úô ó­Äםññ-õ»Í£ù°ùœ?ÁÖ¯Çrhz&ìˆ|¨c`A·nèußdëþ#Dý1í‹óÎs-X-1[ûÊJ[ÎmœGƒ—1`ù¯L­vÚÉoä¶Nñv#Øyðgöo omº¥}JÏÌ^dO‘¦,_ÿç/„s|Ϧö{–}ŸöKZÇvóš=ó:z.¬Ý¾‡‹áûYÖ“ó+†º=ÖÜُ;܉Ÿ;ûrwì¥öZ¾ûßÛ?™ÙnVúIˆÅ'°†ÑTÛq}cÜ·s3gÿZ™n¡ù³&3tôt¬ñ1¥ÒáçزõO7n‚¦i\¹rEQ°x˜TÓ­Cì®s:]3šfTÅŒ¢ª˜Lú­s>MIç}Z,|||PUÕu¨^q]Œ¤¨
+ŠQW#˜9ª
+/¿Ðƒ`¿'ñ¸pb›6a>p€‹qqœµÛ¹`ðk¹¼L\øG¶ÚöAØøLóùnèx·gîåðÛv|I°‡)iÝ´¤{/Rh¾pË_,žêzõ'ÿĪޏ'[~óÄTnw‰sgf*ºã2!¯qéôú4×	(Á¡sáä3e<œÑùY†žÀcAÕ‰¼x,Íu>iP…cÖñßfÉƒõoÒ$¬'~ë™aœr¤n†“W*Täùßþ¦kÑ<w} ý²õàìÑ/’.&Ën»Ï¬ìFÛ¯_bÿ7/$-^½"!KG2ým;Ç6öNZ¾²s~èý?–4t{<,k]ƒÝ¿gÅË¥ï$ù‡&Q»WNmøÐÆ–Ÿ0ÏLßÄ=’Ÿ{ä³—è´ö®xÑ­øÞ»/wÛr÷v|;‘—çžç³³©S$ý;\|ß¾KÛ.KµÞõCÿHõ‚£ €Îàu´ê•ºü§Ñ§¬éS)S±Îì~Üyr'~îìËݱ—Þ{^j}ïÎvÝí'!r£øøx–,šEÿÁ£Ó]¯DÍvT«Ý€zM›2Jè£7óy-ê:¿lÚB“&Ïbׯ_w]µnÖ0nN¿}x]Ó]³›®‹Ü1M30PÐo/7À¤šnÍ‚ºV4Ãõ£D߸ÊüɯðBó—1…´$¢`AŽV¨ÀΖ-¹`µrÖn'Âpp ˜ÊO6ÍÞ7E½/eîþVuåÃòÛÿÐÀs]'îÎR]G6KûN a]S^“¯dOo¬K?p^ç“qyªF5ŠÇÏ?˜"Aµp$ypÌ0pœ¶Ågc^ß?Åò¢
+†þ¹ÛqÊvÝ3“Ç=ÉŒ¿%[mË{RsôØÌÝÅ ƒvo=
+ÛŸ£9cÓn%¸+XîlEÏJ=hùÛbì 8máŒÜmaf£b™óß`p« dë,ߏ¸_=ô±5¡c©ËÊvåÚžyÙÚWfÚò뼁ôû)¿mü$ÃÄàã½×Ò¬wZ:úç¡GØ2ÎÜ°§¹Î‡^eb×òÙÆîìÇîÄϝ}¹;ö2ûZvg»Yé'!þ	©äÓáp°î§M4jÔ³ÙLLL&“	“É„‚âJ>
+’I]w%›ºîZ†®`h&t§ë8¼îÔѝ:ªbãÖ!ù[™ª¡X­±|2å*¤LÈSø$Ä¢iš¦q=0c5krÖiçlmOnäÏÏse/ùT•RÆÓ;?O<ý<‹VMàä7ïg©®•}Ò¾Víñ<)ÿ¦Z
+¡;ãÒÝæê~mX|.˜—®âęӮdùò#ýóòjçµ°#Öž#c̳
+KÞôïZaÓ(畲ï²h¶ónÇ)'êV²Ó,Œ-#9luº’¿ÄÓÚèdþK¥r´Ý& Þ¯ëÅà•gØ;m.U†º]¨y®Ó³ÿIþÖÓ𳨙'­mË•Ivî\‘ êhö‹ulTJeŸŸ'p&žÌÖ¾ÜmËÇûæÑ僃,øh…-î½eŸ°jiÖ;-S\Lð‘å4|"„ê
+Zóê[£X²f'λNö=nuRÅÇ’­qìÎ~ÜáNüÜÙ—»c/³¯ew¶›•~B’ÏlûÎ=”)[–"EŠã:l®ªX,†ëÜGE½5ûéšÕÄP0n]Dd (:šºššn £ ˜Ìè(è(®«à
+‡Ýʦ÷ ¯‡¦Mªà©o'¿¶ž"{W%% Q\¨îA¸·7o]JÞü~¹ræ3-ÞEZcÛŸô»¯I%Ê™òÃØ‘pôœ1ë/°|þê=^_Oײ-f{†åz?Y„…›/çHάø„"5_Owâž&Ž':S,w&žÂätßâ”ZÝL–¢ÌmWˆ·¹Î7>ùÅ0ò½0ƒ SŽ·»Ñ”Îü5y6†žÀˆ•—˜Ò©$ ¥:ãÌgc°0cÊ^†Ž­™é¶•ô2±ë왳ô×.G<Ô±p(Á™Êkâ0f¯²9¾¯Ôª6€Ÿ¦7¦ýÓ¯°ñ|¼[eÊy›Ò¬wZò{šÙ_­!<ü +L¢mÝâlž×—z½–%­’ÇÌþxg¶úýäwöåîØSïØÎJ?	!Éçuý.\¢jÕªDGG'Ý Þâa`2™0›,I‰˜+ÁÔ5§SG7@×CÇîÐÐtÐ5PU³ëªø[?šÍÉ—sßBO¸D§›bR-ºƒ˜s[qxüˆzúN§“hå2ÇózÒô
+-ží6>èäÓ¹»f»ÚøyñŸðØëûjÜéãx]Çãž«÷}–ñÌì3e÷ÈÁœ´¦þ¡¸qÖní?îìºM9ʨŸJw½^%ò2cÛÕË/oE¾’¯Ý—ؤW·ZcÇplÎHœ6†Ï8ÈÄñµslÛw+Pv0õk˜´z—ƒSíÖLÅ§*ïœfÐêi¬óêÊKE2ÃúA•1ù·Ë¹nlLXžbÙéa©ùVŽï+-•;eÓGMx»ñó,Ýs-ãxV/œf½3üP°øRºR
+:tëç«V¾~RÒ߆Ö}ŒñËOä̇O:ûÉñºtö•Ý±ç©*Øô¬éìô“’|> Û¶ï¢n½zØl6Ã5Ói¶è˜T&ÕŠŠÙdFUÍ®Ã皁`(X­‰ÄÇÅÃ͘h®]»IäÕk\‹ºÍfGsê®YP4§Î·‹†uñ ]Û7ÅÓÃÃpsî4›ë«ØˆíÄîÜÀöÓ[hÑeÅËçLg<«ÝÁžá?~¤OÛñ4:!iùà÷² ó`~9p»nuŽóßcÀî6¤Ck¦û¨/93GB–LäÍmÏgXÎ' #ÿZŽ
+^åóu€ÓÇ©½›ózs:OېFIƒÄØÝ»S‡Q·ÑpÚ|¸ŠÎÅÒ¿×e§¹½ù©OO–ýz€8»†îˆãïMËy¹ÏFúÏm—CÑp¿nžš0®ì9ºÍ~“c%Þ¥eAÏÛö½oãú‡0»ïLJ>&ÚOªÏ÷}æÓ`êYjmÛEÙýVW>Y³‹V'ŽÄöo[Ë°nÍêØh²º?Ó¿ù(«{B›—Ϡ͸Ó|ðI‹ßWz‚›ôgËwý™Ó¹)ï¯9™îº­NåÔØN)êÝsM£4ËÔzq Ÿþ°…ð«Ñ8
+ƒ„Y½p~Uú'­ÓbþL®O‰±ÿý‰‹71œ‰œþ{czµr»îì'§¸³¯ìŽ½&ù=Y°3=c:+ý$Ä?ô<2¨    IDATÁ#q“ùkQ×±&&DTT&“됢a˜ ]WPU×9›
+ªb©é8œññ1š‚‡Å³‡“¢`Óœ†ŽahèºBl\žx{y±aåûœ=¶•^]žÃ;O^@'öüNœV×-t¯88va7áQqt<ƒ'.cF¶î·ygÓµÐÁ½2]&=÷^ñnñô!¸|Ú¿µˆÐn“–—~e‹¢Ç3¹gŽD\Ç»pqž{¹ët!ø‡‘÷½Ÿ{|ý5'ú§AÕ	XÕüÔmù
+«–õ¦JpÆ÷O­òÚûl©´šióf2cÈ!®E'§PQªÔ~†ùßÍO5ŠjÂ7¿ë1“uži²?'QÅ?ãY;¿*Ùø‘…Ð)ý~$ž”¨X“³×2°r¡lÅ «uëðqF4˜ÍÛ›>Êñmß­Üðü°ï×K~ÁUÑz	ðù›™³vUžb­Ù²ÊÄÈñã™>à0ñxR­>=Ìyèc«ß—Ÿ3mð0ž
+íÁ
+»k7aƏ?Ó²°WŽï+ÃñQ­7¢C‹8ñSæ¼™úlµw‘flY7á£Â¨9ü6S~ê=×…o–ö¢JðäTË|=¼sÏcÖˆ}\‰±S°hI´êÄ/«úÜõEç)~Þ²˜‰ãfÑ,l Wãu‚BjòÆ ÷gvÝÙONqg_Ù{a3ûðRßVL¹ƒnIW¨»³Ý¬ô“ÿÄ­–~ÝòŃ	
+
+"..MÓ0°¹«;îÜ,ÞéÐÐ4‡ÃI|¼•ø8+ª¡ ¨&Lfo
+4£é
+q±³…¢E‹&ÝVi÷{ó§ôéö…
+b/ìÂ{€s×ü}ÚJÄ5®?¦rígÙ´q#Ê—§xp`¶Ûé靵§Ëجñ2’…BñÀdçVK¹~æS×
+Nç©ú
+H¼õøK3͉¢‚b€¢»5©£átè$ZQÔ[·_BGÑ,85žfÌ&ÝÐ0[<Ñ]‡#»V²cÃ"zwmq+ñ„øËû’ÏKםO$"ÒI‡ÞÓ¨P­!º®S¶\Ž8•#ÉgN'‘™y¢ŽÜON!„B®O>/_¹Êcþþxxx`µZo]ÕnG×UL&3:†®a( +º¡Ÿ`EQT4UǤ‚‡ hhºØ8À0Q Ћً‡~aËÚétoß×aÄȃ$Þ 2ÚɾÓVÎ\qЪËh*=ÙÝ0PuƒÀÀ@~ýõ÷;ôž“$¡B!„$Ÿ™táâ%J•*…®ëwf=5ÐÑTEEu]É®¨:‰‰6TÅŒ“	“Ù蛑\¼œ€‘Â(äŵ¨ëü±ó8ù<ìþi¯´yš’%]÷F´FÃ庢óz¬ÆžS‰œ¾â¤q»AT{º­ë^ šŽ¢€‡‡™B~ˆº~ƒÂ~…dD	!„B<ÊÉgÔõ›T/Y&é
+w;(f0tL†ª‚†Š‚nèØlN at EQL¨Š‹—ÊÕ«‘.äÇO5¹ë°==¸‹ÅÓzÒ¶y-Ê—¯ @âÍ3$Dºî±v3^c÷I+§¯8¨Ýì5j6x]×qeººëiI†‰|yu]’O!„BˆG=ù¼~ý
+¸ó¼uÄ¡¹&?Íp^7™Ñu‡ýVbŠŽn˜ð°˜‰‹&Ÿo~=S7Ùv¯]Žà‹Ф~eªU©€-æñ—ÿ Öªó×	+§¯8y¢NGê4퍦ë(ºë$SEU\‡õuƒB~~\¿qSF“B!Drý}>¬V¼½½Q“YCQ]çz*†	]3£9Í8í–[ÿ7áañÆÓ3Þž>xyå'榕§êTO¶Í›Q—™;©5*çé:µ °Ç]"îÒÀ Á¦³ûx'/k”®Üœ:Ͻ¡ƒóÖS‘n?;Þõ
+OOO¬‰6MB!„Èõ3ŸN§‹Åõ,a]W1 ‡îz‘a(€ÙäDWMäñVñò2£¨&“Ù¬rùŠŽ¯ï[YãcY0õuJ i£§p$\#îâ.0tí»Ž[9yʼn©zÔy~šMǬ(84TEwM¿:&L&3N§SF“B!Ä£ž|‚ëFêŠêÀd2aè
+:†¦ ;
+]ACÅ0À©+®GfšP̘Ðõ;“»»•SzP(<ßâEÁi»Iìùíº†Ýa°ó„•“—ä{¬O¶Ž®+8º«ºŠ¡ƒª¨ª‚b¸ž!¯ë†aÈhB!„xÔ“O‹Å‚¦i·O#龞×…?‰&ìÍ¡Ÿ šºaàíåIl¬J\\<^Þ|6ó-ÌZ4ڵĤZÐì±ÄFü¡;qj»N$r겯%©Þb((:fº¢˜5Mqþ7tOTEÇîp$ÍÎ
+!„BÜfµZÊ~½½½smLr}òé“'v»<yÌ誁ɤ¸fUE5¡ª:f‹*xz›ˆ·i躁écrÚÉ—¯ÛÿÜK̹M\=w”7»=ÅlAwZ‰‰Ø†®ÙÐtƒ]'¬œºâÄœ§µZ½ãzv¼j N0@ÓM84TÕ §S“X­‰x{yÊ+L!„Éجq\Œ8M|Üý*¤ª(xûä% xiI>³£`ÁÄÄ^ÃǧªjBU at UÀ誎nRPuåÖ…? ¢*&“Š§§™*U*ñûoëØ¿ñ;†ßBþØ®ž 6âwt§Ý€¿NX9sÕ	žhÔi0ºŠ¢¡ª: (àÔM˜t§fUÁy뢣›7oR2ÐO^aBÈì…â_ìÞ„/&ú§S±jm
+=€I5Ý×ý놁ÍÏ–ŸWQ±J
+òå/(ÉgV*˜ŸÈÈka
+šf ª®™OUUÕQ”[	§Ù‚¯¯/š¦àéé…YUP0È«^¢T© üJ× ÃÀË+ö¸óÄŸßÇÞS‰œ¹ªáP|y¡Ç(³›]Çb6P
+Ã00tãöW
+š¢¨v3³ÂõQÔ¬RN^uBüÃ?T®G^&âÌ1âbäÖjBP•<yóQ¼T…ŠMñ÷á'y¼Z
+	@ÓœhÇ}¯“Éd¦lŪ\?I¾ªµ$ùÌŠÀ€b<r„Õªƒ¢Ü:÷×áw]CÓÁd2Нàåáÿc>ÄÆY]ç‡N‡=[¾à•—š¢'Fcè:†3ï ZìÞ±‡ÓWìÄ;=i×g^>y±Ùñ0ƒ‡§‚aXQTot04TÌh†ë#“6›Øèü
+”W¡ÿ`Ñ7¢8yôoJ„P¢|E• ñ/g:ñ1Ñœ<ú7!fù&?
+šMþBápØ0týÕ+oB„Û—kã–ë“Ï¢þ±aã&ªÙª®ªªáº¥’
+ŠEÅÃbÂé4pê
+ž^öD
+§mÂlrXªZÂ
+CCwÚ±ÇGqCáF‚Ês¯¾ƒÅË‚SODQ
+||=ÑœN4슇k¦S10Ð@W°9ÍxX@áÒ¥ËÈuÏuBä¬ð“‡	,UÇŠH0„I|}}ɓǛ𓇩Zë™dÓo=Ña{°§í(·ö-Ég©ªBÉ’¥8}úåʇ ª&L&0t‹‡	“œNÐœªj€nàañ@1+û~ÿ‚gêTÀ°Çã´Ç¡;íÙ÷?nڏ—oAwèOß¼Øì	˜L&<<½P×óâѝF"(
+ŠèNÝŠ¦¹®¶?q–ºÕ吻ÿtñ17)^î		„"eš¿ ñiœŽãº%cƳž‰67££ïœêçVâëC^_ßËõ8ËúL>*U,ÏÖ?þ¤\ù0Àd2¡ NÍ \÷ÜÄäzòª*(ªÅ苇ˆºršùŸçʆ]”+f°~Ó~¬Uêw§ÌuÑÑ8v,ª‚Ŭ‚®¡«®KšÝ麷“ªƒ¢€¡:(ââ㉏½NpÌ„ñO§ºjB¤JQTt#{	_llAAn¯ït:¹|årªÉgn÷H$Ÿ…ý
+áááÉÅÂ0 TCwÝô]ÝP0™Tœ†Žª(ªÊ®_ÿK­úÍ™2çž®äÃ>ƒŠµÚS¾Ú³˜L ¨&¼¼âáa“§®£Š® sk)NÐÁ¡[0ÐÁÐPON8Ií•ä»B!Ò`¸¦?o±Z­œ8—l
+UU)P À­UÝ›ù4t5Ù¶ïü1w?øÆü¨t]Z5ØøËFºwPPUQ1Lªáº¼¢(˜Ídu™ý;~ Îf¢ÑT{ª-µwÇâiA×l·.RÒ '€f8Q
+Msà4\‡ÔuÅ@…[‰¨Ž¡k ¨¨f•ØØXbo\¦b‹ZòºB!Dzég’ˆsç(Z,ùS›-O/oàft46›-ÝíY,òæÍ‹Ž‘Áþ$ùÌ¿Byì±ÇØ÷÷>ªW«a¸»©ŠêšýĺfþX?€zÏ´¢v³>øæ+8 at w ª0œ¨f]7¡(TMÅP44Å‚¡;Ñu×̨®ª €Ãáz´’ª‚IU9vä Ï5ªª>‡áìqQœ»t•èØš†ÉìAßüñ/J‘|ÞòÎp—?wî ní:鮓Á‘³W±95€×Ïn}nSÕdÆËË›¼ù
+Pä1|<ÔGjœ=JíÉIÿßޝÇÉq×wþÕÕwOÏ}߇FÝ’%ùCxÁHXK¸²	¿]²Ù
+	Kز@$l–$œËiƒ‡ãY¶dY‡­cF#æ¾ûîêîªúýÑ£Ñ\’ºg4£ëó|<ú13]÷·kªßõýV}Ëœàdÿf6ת²sÇö8ÀÎ;äŸNˆ*~B6›!¹K	=^%%Åd2iü~€¦UÕ™W‰y®VTQLÓÄqìDM©ù¼lvß´¿ÿ
+”””çú~W•\‡ó
+8ªƒª N3ã½öSJ+[0Óqp²¹nÛ¶q°QPrÉ=×s= *¹jlDzs],ِÍ(¹æwt]§§û$-µEÔÕÖ\åíå¥!“¦–VÖo­ÆçÑIÅ&é;y„žc‡¨¿ý6ÌtVŽ
+s”VÖ39ÚÁá§NÓ¸íZ«JÑfö‹¿R¯½÷sG¬¬I<:ÍØp'¿@EËzêK;È'`¯æ~v¹·çZpºo”šÎÍ”yuùâF˝s² ªj¨š†ËåÀp”—`YÉd‚p8Œº 3ús¡SU¼^/Á`¦i¢kúµ˜=¯ðiY–eqëÍ7ñÍo}‹ß~Ç;ñz|¹m¦ÖSÕÇàÍïý,Ë!ÏL
+TǶQ´Ü]ñŽã áäšÕgvDZAuPÛ²ÉdAQrï¹]ƒCC$ÂCÜuû˜é4.øª¯ù´Óã¼ØŸdÛ-·R0HÄ"D§ÒØ(Ô¶o§(pq5æ*§ëQÔr¸¹º”äÔéìÚÜU87Ü*ŠJyM•Uìßw˜¢ò›(*ðîÆKìÕÞÏ.÷ö\õ'¶C§O!nÈô9·qܶs—ñ©ªB:m¢ëš¦Çp‡`0¸ä\%w)§Ûí&‹Ç(
+—lxw¤æs…_j¶M&“!ÎÎäÂ^×úu|ã[ßà­¿þq»½¹›˜éxÞqÐt
+,‡Œm*ª¦çº.p4ÅGlÛÁѬ\0µMAUlÇÆVMÁÎäž•êv¹g¸ï$wÞ¾3ebÛ6YÃ@7Œ«6„†O÷hÞNe‘‹Èø(–s~×´2)¼eÍDã©Ùñ“SCœ%š0qPqûTÕ6QSâWk¶g×NŸbd*Š…Fqy-
+U(d<ÓÃðd”¬£*«££©ú\ÅòŠ¦°³I†ûûãh¡’*ÚškÐgÊ~ï¾g¸y×.FzŸÂÌØè.eUu4WÏ@69Åé3LÇXŠF¨´ŠÖæºK–é¹fã{ä!`~“{!å7tº—á©0é¬]p-¤ãØXƒu>Ž÷8ìnS0gºè¸X9[ÿÿèÁÙùÍ]þ¥Êørìg…lc§ì;Ëøt3“UÇë/¢²º–ªbßýÿë9˜»‘®ú¢ù''ýÇèM•±¥½€ýÌû9·©ÝqÒŸéc,#kƒ7PLu}=%s‚êÅšççÛà ;¶ofälcSQÒ–=oØÎíÛ:ËðÄ4鬍îòRRQCCeHò«]û9Ãçó’J¦Ð4
+MÕ)/+'m¦I&d³Öùè¸ ?ªª‚ªj¸ÑH”¢`Ÿ×+5Ÿ«QÛ97xfÒÒ™Å¡ Ue|ù«_æ­oy+¢Ð¼ÚOÒŠ¦å‚§b£8ªcàÌôšdc窲mE±@UPP°M]WÐu7ƒCŒõ±{ÛF Ì´™{ôæ̸*èp,CÃö
+²ÑÉ9`¾L||æç ‡OÓº~;êªqkïㅇѶÜD¥q~šXßiÔP·ljÂ¥¦éÞÿÇ'*):eìéjÀ­eéÞÿ'&kØPvþ<l%Ó>wø$µmܺéV<j–¾c{y±¿œm
+®sý<IL+gË®mùIÇF9òì³ôøvÐV”û|ìÌ4‡öRѺ[ojÀkÀÄàI^:5uÉ2½y÷öî{æ|ÓñL-^!åéëC+màæM·àóyPeÙµîÒj̳Ýx‹6aN'/YNK­ÿÜšÈ|Êx%ûY¡Û3ðÒ‹ÄKšÙºg'E Š&<9Lߩ㸫¶aš™ó'«xííRÊ[Ú?|Œ‰ŠÍ”¹sÍdVz‚žq›u[ÊgÇ»Øõ#=Ý8%õt5´¡a™áôñc¨»…_ÿ:zª­¢ž
+­¨ŽGcgNðVÒ¾¡·¦’NFèëé唶Ö2·!Ö }º\ÉdUuãv»ˆF#ŒŽŽåN®/âÜÿóÐÈhîÿybrvX( ±¡îšIŸWuøtÛž¹FÓv°lÛ²°l›²ÒbÇæ«_ÿ*¯~Õ]´·w : Íô:à8Šbch
+iG%BœÜS’,E3ÀÉ}˜Š£¢Ú
+Y@ÑT¬¬‚áÊ=5é䉓d’1¶o\‡aèX–…fë³ëfÛÎÌ]Ueµ*¼©Ië’㎟¢¸ã:šKH„§gÒ8ª—
+ëÊx¡;IÓf?É™&æ±ÚÝt•
+O›TµÖsæà¸6lfCm
+J*L<™¦ªµž³Gû	64IdV<íîí[()¯"›&–2)©íää7n#ÉÕ¬
+ßĦz6J|jËvhÝPËþGغ§žX*Ëdw/ž¦mlê¬ÇŒN‰›è¾2:KŽs`"ÿò)¿‰º›è*Ó!&<>±¢^15ˆcu£ ™w9-\ÿsòv¹ûY¡Û3˜Èrûí›p§§‰O
+cÙ6Šê¦uÃ.toÓ™ör^Jßºzho«àhw?¥›Pp8{²ŸâæõøÔüND#Å-¬+óÎ’Cåu¬stŸ³¹£ðÇöFK›h/Z:HNùšXWy¾ÞíÑÚQÉ¡“ÃPÖ$ù@ˆUŠsñ†aŽDq{¼‹Š¡¶nNpTÎÿ¢Ì™öbG”³ýýó–!w»¯äÀ®(¨ªŠªª¹‹T
+K³Ñ,MÓ(-.ÆírñďrøÈ!^uç]ø%×!´®)8†ŠƒCÖÒq4rw±“¡¶£äîTR°2 ê¹î›,††Fè9y’²õÚp¹\¹jrM›©þVg^
+ÊÌïW凬(¤òxb°i±¥¡ŒLd3}.Dبþ*2ñ<E7“œŒ°¾Ú‡!jæÎÔ­Çîa}CFbœØœ÷íôA4ßfHL®hZÇÉ0|ö/<€™Ép~“4wÈ£®Æ ®ÄÑdæü¾¤—c§a6 at jŠÁx†Î]5X±1’©Ìì¿«ª&—WË\@ùuTz1£D/ã^Šâš9i˯œ–>á[þ´ùîg…nO¹¡r´û!·®Ì¬§E6 ›NÌ«‘¾Œ@
+þ£t&©g€ˆQÉ–âükëK<‹Þó”Ö’è
+ŸµE®k(_¼,ÕS‰“=
+HøbkÓfÕ4
+Çε¼êšN<ž¤¤Ø&™J-kÖ.ÃÈÝP=ÿ¶x	ŸË¥iÚl3¶¢(³¯yÁOSYßÙÊÀà_ûÚ—hk[ÇŽ›vááÖuÕš¹Ô×!k©¹î“,›™<AUS@ÓÑÓ„±ñz{ºÑ‹®¶zŠC!tCÇ0Œ™—ŽËpa¸]Çp¹®Úk>ƒšÂTÖÂÈcÜ´íPâÒˆG¬µ;^;¢€\x
+h
+asNpRr5¾]_ô¾ãdQÔó_z˝v²ç(#N9ë·m¢¬¤·¡?þÑC s¶Y%œÊ.2Æ̼¼ÀIۡ«“_0žæ_vYR~EºJÔ´.Ï1ÍŠ€vþ	ù–Ó’5¹Ëœ¶ý¬ÐíiîZÇف^
+£{½ø}BÅeT–ÕL^¡çJ[è?:DŸ¥qckAÓzµÅÇ
+Eóçí»KÍovص±
+:Žc!„Xn·›L&ƒc;˜¦¹âìÎd®ºV×k:|B®×ÇƒaX´ž!“͐5²¸²2™,V6K{›—ƆZ‡FxøûßAÓ=¬Û°‘ŠŠJBÅ%hšN&«’µmMò²hºŽEÚL161ÆÐàƒýg(zio¨¤¼¬]×1tmæ§a¹ :ó»Ë庪ïv¯ôŽ$éò(d.Q+åR’¶³èš=ÇN¡¨nPæï.º¶oé÷ÕO{f*Í–Wî¤\K‹Ž“°,¬Løó¹Ð¶ª³_ÂqËY4žc%–]Ö…”Ÿd/Ó™ijbW ÇI\N-wÚBö³B·GuÑÜVÁ†m~²f’ðä(C}=šndkkéUñ8CYK;i…îÁōÅyO›´|£c%P”ó'lš¢uœE7}9vr‰0)„¸ª8óŸpdhšª¢ëÙl†`ÐÏâÆùü+é2é5URó¹Î5w»Ýn,Ë"›Í’ÉdÉZ¹ðiY6Y+Kqq1–e1=fd ›žãG˜œãõðŠ@5Ð]iÓ$›I™žBÁ¡$¤¬8Èú[·ãñxr]¨º®£éº¦£ë¹¿
+øf:—5×Ñ}ô9ì=^\»1=x‚âÚu¹ áÖ89ž¢MÓ‘~twmî1£W
+øÜ:ÑÉÈìú%Fû–5¯Z¿Á±|ʼ˜š8»ü ÊÏ2§9~6AãîzœL,ïrRX*#.·ŒÙÏ
+Ýž\È2I„M@!PTFçÖRž|òBÛ‡ãWt¿Ì&†éK–²¹Á š	f0 ÖŸßáu`ʤcAs¸95€î¯žý»XW3-j<óç™—.Ò„¸&òçÂcmá C##”––’±¬9Ç䥂£²ä0]UI™&¥¥!¹æs5)Š‚®ë躎gæxmÛ6–ecÛ¹PjÛ¥%%455äîDwâñÑXœìLp5t.WEÁM¸Ü®ó×—**š–kÒ×tMUç5ÿ_kTW]õ)ö8Ac}Å?ºf"ÊÈàY†¦¼¬£œL|œòÖ>ÿ4¥Mø}nTl‘	zz¦©Ý²ÇŠ]Ñmiè<ôë*tÅ"<>Ho¤(<|”¶·ÐøqÛÛ)	øÑȝáÌT/kýÖªül+‹™J0=5ÎÐð4m;h+󐘘ʻœŠ5•SSqJ/S²Ÿº=_ꦺª‚â ·¡“IŘ;ƒî«™¹5·nWânwÇIÓÓ=FÓƍ³_µ:ÚCÙ–NÜy6‚Ó½ªõTаˆNÑÛŸ¢yãùkƒë>ƒ¿µž ×m™„'FI” Qùfâ‹Ÿ~ŸŸx<†×ãÁ0Œ\3|—¿èºŽãؘfC×,Cj>W?`ÍÞì£ãv/}¡YYÙÌ—…3/ÈÞü
+l/6<Ë‘Þ0élþ¢RºvÞLÐïa2†¿–Ím“œíïf:’ÀFÁåRÓ±‹ÎÚ"RSCWt;*;7îëãÐÁi,G#PZÉÖ­ì{¢ðÚOÕ(fsWýƒgé;ÅF#X\ɦÍëØ÷äòjSW³üfûäT4MÇãñQTRÆæ[·Q
+ŽŽ‘ž9mΧœš[j8qà—œL¥q8³ÎJÊ8ßý¬ÐíY__ÂøÄ(/“¶ltÃMQIÛwvagæúµ¾Û}¼÷T¶R¤o	QõbÚ+†9Ñ;ÆæÖŠKΣª­¡3§9z6†e+xý!×o˜×Í’§¬•«ŸÞã$MÕpQ\ZIgs9ÏOõ!„¸¦²'^‡H,Š7à#›±H›™9µlÌ¿ÅÝYðsf~¶ê‹F¨,+[œ5¥ŸÏ«Ë8‡-7í[èôùg.Ppl‹lÆ$>=|þK.TÊúÊ&|~?º®£à`eÓ˜‘QR3Ý]¨v)Ÿ÷W2­¢zihé¢sk	n—‚CÆŒsëžKÏ©ašÇOóºílaúÌübóæ—ï¼.Gù]lY¥•õó+¶…meɤSÄ&†ÈÎiCϧœÜ%õl­î" Í\B29ڟ״+ÝÏ
+ÝO°Œ¦²:½~—UQp¬™t‚Èt4¯Ï~µT´nb©x¨]Ïæï-ÕÇç¹÷j›;¨½Ä²B•õ„”ÛÂù^ì9ñË&„Xiî\ü„#ÝÐÉd²x<’©sÏh_"8:KÿÔʍ4|    IDATuÇvH&“45Ô.z¢‘<áH\5ìL‚xøÒ7ÔXf”¨yñ¦¼Õ.åóþJ¦Åɐ’XÆü—æd“Ħ“y¯K>㬤ü:÷4"x&ï šo9Ùf„°YâHyéiWºŸZ;i¥ÄÓ‰e&BqÓç¼@™Ig0S&i3M8]zü…\òéh¶eøå	GBˆËk©ZB	`Bq-&ÐMSñz=„B¦§§—=GMU¨­©$›Í ëú5•>%|
+q•“0)„×KôM×ñù}¸=Ê˳X–UpÏHŠ’»ŒPÓ4U½Ö.ù”ð)„ùPuþuYBq.ì96ª¢^l„ÇU×fîR¿,+pñ¿¯¶ã©ì2Bqiþ¢b±ˆ„b‘XxQ±Dž¤æS!òÐÜÞÅñ#Ïáv¹(*)EQäÜ]ˆãØD¦&é=y„u];.8Že­íCZ,ëê~d®„O!„ÈC¨¤Œöõ[éë=Nâp[šà…¸á©ŠŠ/XDۺ̈́JÊ–®`YiÓ\ÓõJ§MÔ«¸kI	ŸB‘¯¿ˆ:uÍë¤0„KJÆç_šã„°²2éÔš®‡™Œã„$|
+!Äõô¥"„—R×ÜÎó{Iemš¦ãØ«Ûb¢¨*–•ej|ˆæŽ>…B!n$E¡[;ì;E2Å^å»ÐUEÁëÒØÚIQ¨D§B!覦¡š†¶5_îÕÜZ#áS!„âWŠô"„B!$|
+!„Bˆë4»!„B¬’d2yE–ëõz%|
+!„BÜhÌdŒÁ¾SÄ×àñ¼çîv¯ml•ð)„׺+U{!„¸v,|‘ð}§N°aënJ+kÑTmU—o;f2Îãÿö0¶ì¸j»[’ð)„y~©LŽ
+Ó×{œXdZ
+D1ûxÍÆ–NJ+ª
+8ÝM׶=”VÔbYY¬LfÕ×IÓtÚ7leàt7E[wIøBˆkUxj‚îc/PÛÔIÓº-(ŠÜ¯)čÎqlâ‘0ÝÇ^ S7=ß=*­$“1WýéFs‹K9}üàU[n>…"§»_¤®e=•ÕµRBˆY@ ŸÏËéîÙºëeó†ÙŽƒªªd̵½lG™Y¶„O!„¸†Å#Ó4vl’‚B, ¡bâ¸ÇqÀΣÖ3ešL‡Ã8vþ¡1ð½o¯a-«„O!„X%¶cKS»bIŠ¢b;+|ÑhŒúºú¼ÇÏf³/>¯v>…B!V“«þœ‘L&9ÓwvÞªªR\\<3j~5ŸŽí ¢Î›÷ùÎU]">…B!V7~Îê;{–êšù׎›f
+·Ç‹L‡Ã˜¦yÑù†A0ÄÆÁ¹Äò$|Š+&›àìÐ(áh‚Œe¡é.|UÕTy¥€æØ»ïnÞ½ç¢ã¤&úxéÌ(fÖ¸äø—í æ¤9ø|7[·w¡*«¿ýù”ÅåÞ÷î{fv|EQP5ÇK°¨˜ŠÊ*ü®k³éÛœàdÿf6×4·sÇö8ÀÎ;äŸNˆ*~B6›! i¯‡’’b2™4~¿@À¢(€3¯ó\­¨¢(˜¦‰ã؈šRó)®°øh//
+™4µ´²~k5>N*6IßÉ#ô;Dýí·a¦³RPs”VÖ39ÚÁá§NÓ¸íZ«JÑfRàÅÆ¿\Rc=dÔýJ&¢«vx™»ý—*‹ÕØ_{ï玴XY“xtš±á>N~Š–õÔ—^{'L§ûF©éÜL™W»BÜp¹sÎÁZU5TMÃår`¸JŠK°,‹d2A8F]Ðý¹Ð©ª
+^¯—`°Ó4Ñ5ýZÌž>¯wvzœû“l»åV*‰X„èT…ÚöíŽá/®Æ\ƒàt=‰Z7W—’œ"]«»
+NŸ³î¦ôê¥kg±´µªK¼\µžËÙç^EQ)¯i¡²ª‚ýûST~EWùÝœ‹Â·íÐ)ÁSˆ2}Îm·mǶPU…tÚD×54M%á8Á`pɹ(JîRN·ÛM,%Q.ÙðîHͧ¸’§û	4o§²ÈEd|Ë9¿kZ™Þ²f¢ñÔìøÉ©!NŽM˜8¨¸}ªj›¨)9_Ó´wß3ìÙµƒÓ§™Šb¡Q\^KGC
+YÏô0<%ë(„Êêèhªžm"^É´ v6ÉpcaÍ TRE[s
+º¢ÌÎÿæ]»èep|
+3c£»|”UÕÑ\=ÿ1cÙä§Ï0K`)¡Ò*Z›ë.Y¦çš…ÿ푇´BÊoèt/ÃSaÒY;¯—‰&ám ¡¬´z>µ™Rb‹ÖíBóZ8,ŸíÏMCAÛw9öÃERÇÆʘX¬kôq¼Çaw›‚i;8vŠÁ¾³ŒOG13YPu¼þ"*«k©*ö­êÿ×XÏÆ܍tÕÍ?9é?FoªŒ-í ì?p`ÞϹM펓føLcáY¼bªëë)™T/Ö<?wØþر}3#gû›Š’¶ìyÃvnßÆøÐY†'¦Igmt——’Š*Cr°buóç,ŸÏK*™BÓ44U§¼¬œ´™&™HÍZç£ã‚ü¨ª
+ªªá2\D#QŠ‚A|^¯Ô|Š«Ïp,CÃö
+²ÑÉ9_øBM||æç ‡OÓº~;êªqkïㅇѶÜD¥q~šXßiÔP·ljÂ¥¦éÞÿÇ'*):eìéjÀ­eéÞÿ'&kØPvþ<l%Ó>wø$µmܺéV<j–¾c{y±¿œm
+.ÎÕƒÅOÓÊÙ²kÅE~Ò±QŽ<û,=¾´åBª™æðÑ^*Z7pëM
+x
+˜<ÉK§¦òª
+Ü»ï™óMÃ3µt…”_¤¯­´›7Ý‚ÏçAU”K6mœš¤ºkš¦¤¹ŒÃ‡'©]ï!eͯ¼X3ù¹a…lÿ¹i
+Ù¾•ì‡—â.­Æ<ۍ·hæt’—^$^ÒÌÖ=;)
+Pì4áÉaúNÇ]µ
+ÓÌ\2˜/WyK;㇏1Q±™2w®™ÌJOÐ3n³nKùìx»¾s¤§§¤ž®†64,"S#œ>~uc!£ðë[GOõ¢UÔ³±¡U™aðØ™$¼•´o¨Ç­©¤“úzz9¥m µÌ-L!Ö }º\ÉdUuãv»ˆF#ŒŽŽåNž/âÜÿóÐÈhîÿybrvX( ±¡îšIŸ>¯sQË¡Âkš¼tóìø©!Š;n¡£¹„DxŠp&£zÙ°®Œº“4mö“œib«ÝMW¹©0ñ´IUk=g¾€kÃf6ÔÖ ¤ÂÄ“iªZë9{´Ÿ`C3‘DfÅÓîÞ¾…’ò*R±ib)“’ÚNN8Apã6‘\ÍÙPñMlªñ¡g£Ä§F±l‡Ö
+µìq„­{ꉥ²Lv÷âiÚƦÎzÌè$‘¸‰î+£³ä8&ò/ß¹!¯ò›¨»‰®2’aÂã—ìÃÎŒ1d—ðòÊfxÃ߈7z€¸÷v´XáOÎXÎö²}+Ù/EQƒ8V7Š ’&²Ü~û&ÜéiâSÃX¶¢ºiÝ°ÝÄ4Gò
+æË[ímíî§tc
+gOöSܼ_žw„EŠ[XWæ=$‡ÊëXç$è>fsGIáÿó¥M´-$§|M¬«<_Kíö…hí¨äÐÉa(k’¦«;çâ
+à ‰âöx	122BmݜਜÿE™3íÅŽ(gûûç-CîvWþCVRy<1aØ´ØÒPF&2Š9{-¡ê¯"ïÁSt3ÉÉ\3ïújF|„¨™;SS´»‡õ
+u‰qbsÞ·ÓÑ|›!1¹¢i'ÃðÙ3¼pð f&ÃùMRÐÜ! >»ƒ¸cD“™óÿËz9vúF`¤¦ŒgèÜUƒ#™ÊÌþ»¡`rYå\HùuTz1£Dó¼Ñ+|z€PË<j’)Ëšj½¼xÒbG­B¦À>Ý–³ý…lßJöüƒŸ’»X¿ÜP9Ú}†ÆŽ[ÏžÇ"›NM'fÇ_­	Œ@
+þ£t&©g€ˆQÉ–âükëK<‹Þó”Ö’è
+ŸµE®k(_¼,ÕS‰“=
+HøbõèùcŸ¦i8¶ã8èšN<ž¤¤Ø&™J-kÖ.ÃÈ=7~þmñ>Å•Ô¦²Fã¦m‡—F<b-¨ÝñâØ	- 3×4…°9'8)¹&Ç€®/zßq²(êù/½åN;Ùs”§œõÛ6QVRŒÛЇÿè!PŒ9Û¬Necf^^`Š¤íPáÕIŒ/Oó/»¬)¿"]%jæWèØINEuvï¬$›}ß[ÙBúÀ³(í» ž.h]—³ý…lßJöÃK–‡íü=š»Öqv —C§Âè^/~_€Pq•¥ÁE5«Õ#AicýG‡è³£4nl-hZ¯¶¸>CÑü8Îò¾ˆ–šßì°%jctÇ’ƒ¥kÄív“ÉdplÓ4gºTZ¾t&ƒ¦i×V¥˜ì×·ê€AïH’.BæµN.U!i;‹®ÉsìŠêeþîr¡k÷–~_]ñ´g¦ÒlyåNʵ$±è8	ËÂÊ„/0Ÿm«:û%·œEã9VbÙe]Hù)@6Ï3ÓäÈ)2Ù8Oýüá%‡u±>Æv at SÒKÌ×±‹BH¡Û_èþ±ÜýðRRC¸Í8N.p«®"šÛ*Ø°ÍOÖLže¨¯‡CӍlm-]“ÿ³ÈÀÊZÚ©H+tF(n,ÎÿDÀrð-ŒŽ•@QΟ°iŠBÖqfo¬›{b²8L
+!®*Îü'š†¦ªèºF6›!ô³¸q>?š¦‘Ig¨©ªšOqõ5×Ñ}ô9ì=°D·<Óƒ'(®]—n“ã)ÚÔù!0éGwׂseûµŸ[':™]¿Ähß²æUë786cƒO™Sg—ôW£ü›SƒI6Ý~Å‹›LíÌ0?ûå!|·vKf(ÕUÎÄ3”/8Œ%FϬxûW²}…ì‡c™Ó?› qw=N&6§˜LaP•Ñ¹µ”'Ÿ|†ÐöÂáøªî—ÙÄ0}ÉR67@3¡‘ÃÆÔúó;¼L™t,h7§ÐýÕ³ë*c¦Egþ<“ãÒEš×Dþ\x,³-`hd„ÒÒR2–5çR²¥‚£²ä0]UI™&¥¥¡kêšOUv‰ë›êª «Þ;'›ŽÉZ8ŽE*>Í™“‡9Ö?…áÏÝ•[ÞZÃØóO3Ka9Žcr¼gšÚõ­8VìŠnKC@çù£§Hem;ÃôèNFÊ–5¯Òöâ/=Î`8JÆv°íá±~NN-¿Ë™Õ(¿t´ÓÓ@mÈMtl€ÉÑþy¯é©,
+®iŽ™¹›HêêCô>ó‰T®&ÔÊšŒõr*V¶âí_Éö².
+ØV–d<ÂPÿ)^8|Š²¶´•yHÌÜ`vð¥n†'ä2Y2©ç_D÷ÕÌ\œ3÷ÉI—¯B#MO÷Mm³_µŒv÷`æyôN÷28%k;8v–ÈÄÇûS45Ÿ_÷êÚ #Ýgˆ$Lœ™Ïur¤3ñ9È	qÍÄÏó/¿ÏO<Ãëñ`–•Åq¬™—½Äkñ0MSqÓLbèÚ¢e\ͤæóà¯h`{±ÉààYŽô†Igs5ô•Òµóf‚~“q0üµln›äl7Ó‘6
+._šŽ]tÖ‘šº¢ÛQÙ¹t_‡Nc9ÒJ¶nídß…×~ªF1›»:è<KßÉ(6ÁâJ6m^Ǿ'—W›ºå7Ø;EåÆm¨Ùðo**k©àà½tŠ:”z»MdP
+7¥ulßÜÏõ®hûWº}ùî‡ ?þу3YNAÓt<E%el¾u¡ éèé™j‚õõ%ŒOŒòÒé0iËF7Ü•T±}gvf~ ¾Üw»÷ž€ÊVŠ´óçñª^L{Å0'zÇØÜZqÉyTµµ3tæ4GÏÆ°l¯?Dãú
+óºYò”µÒbõ3Ð{œ¤i¡.ŠK+él.çù©>9È	q-dÏ9¼‘XoÀG6c‘6Ïß »èwgÁÏ™ùÙªC,¡²¬lqÖ”~>ÅÕ@5Ü4¶o¡ÓçÇ0TUÁ±-²“øôðù/¹P)ë+›ðùý躎‚ƒ•McFFIÍt£s¡»†óy%Ó*ª—†–.:·–àv(8dÌ8·î¹ôü—¦yü4¯ÛÎÆ@†¡ÏÌ/6o~ùÎër”ßRš·Þ„¯,H:<|áÐëk`÷ö® B|bšPy卝ø¼Þ™»*³dRQnYÆö/\×|¶o¥ûáÍ»÷PZY?ÿ8j[ØV–L:ElbˆìœëF=Á2šÊèôú1\.TEÁ±2dÒ	"ÓѼöåªhÝÄRñ2P»žÍÞ[ªÏsïÕ6wP{‰e…*ë	-(—…ó½Øsâ—;L±Òܹø	Gº¡“Édñx<$SçžÑ¾Dpt–þ©ëŽíL&ij¨]ôD#y‘¸jØ™ñð¥o¨±Ì(Q3zÑq.T{”Ïû+™'C"<Jbó_j˜“M›Næ½.ùŒ³’ò[JbbðÒ·l˜ý×|š•çw´žÏö/\×|¶o¥ûa¡µ“V:A<Xög&„«˜>çÊL:ƒ™2I›i‘èÒã/´à’OGs°-‹`À/O8B\9KÕJBˆ«%æhšŠ×ë!
+0==½ì9jªBmM%Ùl]ׯ©ô)áSˆëˆ„J!„¸š£'hºŽÏïÃíñP^žÅ²¬‚{FRPMÓPTõZ»äS§BäCUÔù×e	!Ĺ°çبŠz±OT]›¹Ký²¬ÀÅÿ¾ÚŽ§²Ë!Ä¥ù‹ŠIÄ"RBˆEbáiüEÅRy’šO!„ÈCs{Ǐ<‡Û墨¤E‘sw!ntŽc™š¤÷äÖuí¸à8–µ¶i±¬«û‘¹>…"¡’2Ú×o¥¯÷8‰Ãli‚↧**¾`më6*)[b¸‚eY¤MsM×+6Q•«÷a»>…"^uþ"êš×Ia!–”ŒÏ¿4Çae3dÒ©5]3Ç]µå$áS!–ñ¥"„—R×ÜÎó{Iemš¦ãØ«Ûb¢¨*–•ej|ˆæŽ>…B!n$E¡[;ì;E2Å^å»ÐUEÁëÒØÚIQ¨D§B!覦¡š†¶5_îÕÜZ#áS!„âWŠô"„B!$|
+!„B	ŸB!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B	ŸB!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B	ŸB!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B	ŸB!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B	ŸB!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B	ŸB!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B!áS!„BHøB!„>…B!„X!}¹ÆâqRñ¸” B!„Xýðù>ýQ)=!„B±úáów?øa)9!„BQ0¹æS!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B!áS!„BHøB!„>…B!„ð)„B!$|
+!„B±Ø²ŸížL&¥ô.¯×+… „B¬!É0W6Ã,;|ö÷ñôS1<4(¥_ MÕ¨¨ªâÖÛî ­£S
+D!„XC’a®l†YVø<Ûwš_üì'¼é­o§©µMÓåÓ(€m[DÂS|î¯?Îëß覡±Y
+E!„X’a®|†YV‰?þï¿àÍo}Ííë±­,ÙŒ)ŸF ÷Ü÷Fÿ÷_𶷿K
+D!„X’a®|†YVø¤¡¹
++“Áqlù–©¡¹•‘ï|]
+B!„X#’a®|†YVø´lUÕɤSRú+ ¨:–mIA!„kD2Ì•Ï0+¸ÐÁ¹ìg™¬Åɳ“ø½.«ŠPåºþàäŒK!„¸"ßÀò|3Ì¿ÊöP÷ßø·#<>Âàx—®ã`;­u%ìêªå·_·ÊŸ|ÒB!„׸•…OÇYö¤™¬Åg¾±oÿü(­
+åÜ}Ûz6µW³¹£€#Ý#îâ™Ã}ÜûÁoð‘ßy9÷ÜÖ~½6È(„BÈwð
+U~+
+ŸË]쩁i~÷03üÑ;_Éknéà—ûzxêÐþï÷ŸEUT6·W³©½Šÿôú]üäé|âËOðÈ“'øÔ_ƒ×%Ý"!„bõ3ÌÈÈ0ßøÖwˆ%b¼ì¶Û¹ãe/»èø/>ă=„ßïçûßH{[›öêÊ>¶Â_éL–÷âBE>üëwàu¼þƒ_å“_y‚Ÿííax"ÎðdœŸ?{Š¿ýæ¯ø­?û.å%ú›·MÚ|âKO^pށ¢’K.?ŸqV2~á/!„B¬}ôÌïõÓŸÿœÊêJ¶lÙÂcO<ÎÃ?üÁÇ}ö¹çøÆ·¾ÅŽ;immã›ßúÖ%ç?°ïû¼ÿm÷ÑÙÚBII%õíÛ¸çmÿ™¯?zb
+³ÈÚf}ÅŸ[>ýÿö‘03|ý¿¿O}åq;pš]xà΍li¯¦¢ÄO&k14ã'¿:É?Ƨ¾þ¯ÜÙÂßü×{yãÿ÷eî¹m€Ý]uË?•q–±­Wò´K!„—?{æ!‰*)&³yóf:¼þu¯›7Þ³û÷óà÷¿Çž={ˆF#ø}t—qÑåüçòºOŸæ#ÿùÜvÊ=6½GöòÏŸù(ï}ýÞž¼z3Ã
+ÖG_ÙçVØ’wòÝ_¼Èÿø_cïá>;p·Ëà®[:xímçÑävétøÜt4”QUä+¼ÀÓ‡û¹yS=ÿõ·_Á‡>ûs~ü™·âóK¬—“Ǻ;n«³JŸ›¤O!„âÊdÏü¾ƒï»÷^þöóŸc÷®Ý¹ ºiÂÁ™
+ Ï>÷=ü0»wï&‰Ù·ooûß¸àrâƒßæîã±c? Ã{>Žµßô*>þµWñÊÿý¶yÓ^m™a%ë£^†O/ï×ÿûéQ:[*øµÝí|úëOáv¸ÝðÓ½Ý|ø¿ä½õ#¾ñ³£³‹¸ó¦¼^7^‹þÑA^ssM•<~ oéÚß|jˆçü=ðØ—xÃËwR^VES×ËøÓ/=wÁñƒ¡2,sˆ¿xß›h««¥¤²‰Û^÷n~øâ´´º!„×^½ä«¾®Ž÷¿û=ì{vn·‡éð4]º8xèÿð‡<ûìs|÷{ßc玝„§§ñúüìÝ»—7¾þ
+lêÚxÁù>þg÷'?O‡G_rø«?ôõf——~ð9î»c7Õ•W4²ýoä³?<>oœl²—¿úà;ÙÙÕIYi•uë¸ãuÿ‰/þë‹…å UÈ0kzÍçÁÃܾ½…Ÿí=IÖrp:n—ÁWr˜/|o?'ú§ˆ%-ž:Ü?»]Sñy]x=.,Gaß‹ƒÜ¼µ™C'GYiúŒžù:{~ý3ÜõÇÿ—¾Á~žyðÏ9ú—oäO÷Ž\`žð¹ßx3ömïç™ã½ŸzŽÿù¦F>pçüëXRÒ§Bq=%Ï™WkK3ï÷»Ù¿ÿ9\.7Óá)Öw®çÀÁƒ|û¡Ù±}áÈ4^¯g÷íãM÷ßÏ®;.:Ï/ìåý¯ª) +ä~ŸxáSÜñ¾oòÆ?ù'û˜è;Âÿû}|õ=¯äS‡ÆgÇûä]wñ\å]|ç{¡÷èãüÕ^Á|W9èògu­>ºTÚbh"ΖŽ^ìÅ04\†ŽË¥cèn—ÇíÂçuñ®{·Í.ãЩq¼7ÛÅé¡i6·W³ÿÄÐ’E,.¿èkîzÿÝÿ‹ý]Þw÷v¼.ªõ¯à¿û¾ô{_»@ô„ŸÝûE>ü›¿F™ß…Ë_ΫÞþa~üÑfþð]HôB!®Ëø	---¼ïÝïæàÁçq¹<LMO±nÝ:¶oÛN8<Çãå¹ýÏñÀýoঝ;/9¿½Ñ7¹
+ŒžðÍ÷þîú§oðŽWo'àÑQ=Av¼æ<øÅWówïýîìxŸ>2Å?ôZª‹Q_¨Š=¯ùu>ÿÐÓå ÕÈ0+lvwò~83ŽÛÐØÜQͱÓã躆aè³/—+×ÿÞ×ogûº* úF"<²÷4^¯Û…Ûmpf$ʆæ
+zû§/ˆL]ô5w½?wdŠÿrOý¼y”¬û}bý_™7Ϲ¿ì--‹–ÛñÊØsŸ)¨<æÍ_!„kœ>ÿÎnmnæ}¿ó;<ø<‡áá!ðx¼<ÿüÞ|ÿÙµsgþßÿ…d…™ßÿñt„?~yÕ¢qªïø#"½_œýû-Õ>~óc_¡w¼à|óÊA«aÖ¬ÃL¯ÇÀqEAÕTtMC×TŒ™ê2t›Öç:™?3å«??á2PTUU@C×Q·ËXñ:Lf¹·iñ]ó{¬ç&ßâåþ-dSÝò,„B\çÆ&&Ð5
+Û²pœ\`&›Åíö04<”÷|ö
+öFÒ¼¦Ä]ÐòϘë<‹ã›áíÀ2ÏÎþýW?û
+úƒqkçSÖ¾‘­[wðª×ÞÏo½îfteù9èrXaWKù§ÞÖÚ–móâ©Z¡V‹  
+IDATQ6µVñôá~4ME;Du­í•³ãÿò…AÃ@Õ42™, ¶íÐV_‰¾qÖ7—-½ü|ÖifœÎ·zÎжć8o>s~?O³Í??€fâ‡Ñ=í…ŸHͧB±ö
+Ì0çì{öY|øa:Ú;˜šž¢¨(„ã8D£šššØûì³ ÜwÏ=—œ×ûvUð÷¿ä54”šÜÇ“6zçg—lò$š»av<_õí|þ[?åï21zçùÏððgßÅg¿ûßxþË¿UXºÌF]ÑçVÀKQškŠy±g˜®ÖJTUAUUTUES4Må￈?ÿê>þ÷w2Èâõºðx\¸ŒÜu¡š®ÒZâ¥ÞQ¶­«ZñÍ”>:œ÷ø öàéEãtçcTìú¹æS!„¸V²g¯½ÏîãÛßû-ÍÍL‡§ñz|;vŒ—^z	]׉D¢464ðô3Ïðð#—¾äeŸþcžýÐïs"™]røÏ>õ[Kf‘w7ù«'G?ôø')jy×âüehÝ´“Þþ»üˏ~Bï¿þÏ‚rÐUvÍgá«yÓ†ž>ÜÇ+v¶à™yD¦2LEá7_½ž÷ܳ‰ß~u'%A>¯C×P5EUðºt6·VðÄs§ØÒ^ÎJïv¿ÿŸÿ‚gßÿfþþ‡Ï0•L“IMóÂ?àƒo½ã‚ñó·ßÍ'¾ñÉ4éÄ8¿üú'¸çÃ=üÍ?ލÜí.„B\ñó™g÷ñÝï}ÆÆ&‘0n·‡žS=¼åøÀûßGoo/†®F©¯¯ç齿âüè¢óô×¾™G>ÜÁ«n}+ÿòÈSŒ†ãdÍ(Ý~Ο¼ý<ðñŸ.™E~ýÞÇOßõv¾öèÄÌ,v:ÊÁ_|7ÿÎÏøÀ?<0;ÞŽ{ßÃz”Ó£Sd›Ää ?øÂG(ßúsÐUv·{¡9ë÷næù—xæÈYÞõúsfáà8•%>ªK}T{Á±I¦Òd³¶mãØ÷ÞÒʓω%¸uSÝŠûùôU¿Ž§ôažÿ—?ek[3Õ­;yÿ'bãÛÿá‚UŸ¿÷õ¯“yìïؽ®…êÖ]üé·zøôOåîrdO!„â:˟ǏŸäÛ>Dmm‘H—ËCoo/o|Ý}lß²…úš:ÞýÎwr¦ïš¦‹E©©®åɧ÷òèc]tÞ[ßù×<ý…·ñÜ7>É7m£º~=¿öÖÿÆ!¶ó…‡ž\2‹”mùCý»ûùöGßC{c=e
+›xçǾÇo|þßø/›KgÇûößÅ¡ï–»oÞNEE=›îx?ÜÊ£?üýÂrÐ*d}eŸ[aK®(öò'︙ÿÓ/øÁg~›NŽrôô8¶å`Ûö¼
+1ÓY’É4–{|g}ˆ–ê øØ·ùòG^ÊâåOO_rŽÚx
 7ÿøàÝܶ…ã«î>üßæÃ+,‹åN#„BˆË‘=óû~ôñ§¦¦†h$ŠÏïåìÙ3ü‡W¿š¦¦FFGq¿ÏÇ[x€o~ç;ÔÔԋǨ®®æç>Ê+^þò‹Î¿v÷}|î«÷]tf‘õ÷ý.ß÷»ݦ¶Ûîçoo»ÿ’Û~©´fÍŸí~ïmíüè©>ôéGøäïåÀñaü÷cd²þå_áq¸\:º®¡*
+º¦p÷M
+´TñÁOþ÷¼auåÁEË..¯.h=¦Ç‡—¿Ý—ó¬K!„k<óþ...atlÃ妿€;︃ÆúFÆÇ'Èfsw¼«ªŠßãå¾×ÞÃ÷ôC*++I&“”•”-¹œB2˲óÊZ”ᚇÏÔ¹þÍ~%Ÿøê3¼þ¿ÄŸ½ï5üåû_ɁãÃôFc*ÍÕ!«‚ln)ãW‡Ïò{ÿë;¼ç¾-¼åÎuK.wz|hJMÒ§Bq£¤Ï»^u'ÙL†áÑ^ï=ÔÕÔbš)LÓ$NcY†áÂql*ËËxë›ÞÌó/Ì=ûýÞ{.Cfq®â2\óð¹üÅz=ô·óØþ^>üÙ²mC#·ooek[ozE' Ýg'9zj˜úöãó‘ß\O[}ˆX<Žßï¿"Å<5>$ÑS!„¸Nâg>B¡o~à¤R)Ìtš´™Æ0Ü/¶e¹§5]ÃÐ
+JJKhooÃï÷ãr×íwýJ¶keÌ/³§éé0SÓSTùÓüÑ}5ì;>ÈéæÓSIM±¹3Tš*<¼lW3:Îà`†Tª„šêj<ÏuðÉIüB!®öï`C×1ŽƒeYXVîfh˲rÏ™é:RUUô™‡á\÷ßó×ÂŽæ*.ø©(/§¡!Içº8±XŒh4J<Ƕ<¿@ €ßïÇç÷á÷ùp»Ý«Þó¾B!ÄBŠ¢ ë:º®Ka¬€`hº®cÍTçÃvl,+»‚¼^^¯‡²Ò’ü—k[×Mᯤü„B±<+Í0¢°£(
+š¦ahÚùð©©¹G\:¶×L4Uò²¤Í””þ
+¤RI4U“‚B!Öˆd˜µÏ0¹Þ‹44U=>U]AÑ5ȳ泪¦–d<A&mJé¯ÀÈðU5µRB!Ä‘s2Œª¢èª®œŸ¹4ªå}-åË_q'_ü‡¿áŽWÞIEE9¹‡dŠü9ŒóÔã¿äî{ß Å!„B¬É0kŸaEAS5ôyÍ¦ë(j~OÛlhlæÎWßÍÓO=ÆØÈÖutæZÐTŠª*î|õÝ446K!„kD2ÌÚgEUÑtmnøÔg®ùT•üõ¾iÛ.6mÛ%ŸÂ
+%ã)!„b
+I†YÛ£*¹œ©Ï½æÓÐ54M+¨#	MB!„¸žC“¸<fïv×s5Ÿê¹ð©ª¦J		!„BˆËFÕTtcAøtª¦£H·?B!„â2RÔ\Îtsk>5
+CÓÑ©ùB!„—¦¨š>ÛÉ|®æÓ¥¡Š4»!„BˆËHÑT4CÃåšwͧž»Û]•ð)„B!.u¦W%C×χO·¡¡kzA]-	!„BqÉð©¨èšŽÛ˜ÓϧËÐÑtUË%Ò¦÷KI	!„Bˆ•‡O-—3]†~>|êºJ0èCU¸ëþß’RB!„—M0èC×g:™Wp8q¢‡=;7Ñ{fÛ¶¥„„B!Äe¡ª*{vnâĉ”¦·;›·íä/þòã¤3zzpGJJ!„B¬ˆ¢(´µÔá2þä¿ÿ܏â¯Û‚ãÜvû-¼üÎÿÀöíÛ¤¤„B!Äeñüóyü?á©'Å™?Pt€÷ÿÉ'”oþcÎSOþ
+¹ã]!„B\
+6eÅ~Îøðÿñÿ¢û7›ç    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-media-unmount.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-media-unmount.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/removable-media-unmount.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,50 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  Þ   ˜   ÅŠQ   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×#ƒYþp  ïIDATxÚí{\UÿÇÏìÎÂÂ.7AÔ¼#‚¨ef>¥x-/ᵋV˜ZššiÏ“Ï£=y«TR+­TJK3Å_¦i¥¢æ¥²/€æ
+o€"
+(׽͜ß³»;ÌÂnb~Þñê5ž3sÎ÷|ÏÙÏ~÷œ33„   ¨g0„J)  õE—†Ž
+ò²ÝTGƒ†áp4  8…
+.   H3   H3  @š  @š  Ò   Ò  f   f   f  €4  €4  ¤Ùå0¨T*§Ö/°a‹v1}?ýö‡ë2‹ÌMÕ}c1•À›r¼ß"4€U«à7ð7ÆúPÐzõä9™ÏëÙøµ6½?áQ÷	¥pð—=(õ¯¯ñžfÓSÍŸÞvYšRw¿¡@=Oëõ„¥”RKQaÞ±C?Î}u˜—š±¯-y¹Ç°÷CçÝŸÌÜe!’R³yJ!¦ Qó]ˆš«}ðr]Ýþ±‰fžQi7æä
+ñFÿ݇фË#\DÍ Qsé6áû™1„ÊþýêAiVÚŽÏŸܳyH—FãÓ áCqñlþU̝ÜÔO˜—ìõÅyéUy¼"¤û5"zÄîæ™Ýë&ïߦI#–õökÔ­ÿè¤O+7@¾ª×HÍ[WÌ~¢{ÇÐ>,«ó
+êеפ™÷žÈV\¿cٌ΄zj´¡-c§,ÞÊÛü 9¸qÙð¾Ý‚ü=X¿ÀÆ÷ºô«Reì-”¶(»XHÉϘ&¤LËÈRŠ³	)ºàa²?jnQvÊ Ñ~‡WhóÈÁ/ÌH9_T­u2~«EÔX¦GàÆyƒüYnú£ÎSuB£
+ey_Y^
+ž¨HãVŒíf·]]^øˆ£”RzyûP!Å'|²´´•5Ò‡m¿ì¸j~å„Žç[àTc¿%;ÃSsQ_¿Ú¥Ú…–Ÿ–4È´`h¤Ýò#ãç›xëYG&·»}l½vçàfBJ³!ß)§WXÞ~ÊÔ´hGŸ&¶¹jÏ°o®•PÙ‰‹ºtA
+V)s .çÞ“fÞbàTj½r~½Uv}›Þ~ä\¹ÙR˜urÖà¦BâÈM™”RÞœßÆ[#¤l¹Y&\h.MÓ©U„w›|3ï¨êF)¬WËį÷ß(.7—Ý9yhë”!ÑÊ
+pª±Zë[Áw-6Z%wΤJJœÝ7¶‰Â¢ôM¥d䘌Eß¾ÛWHñ&žvfUëUÄ N\1šWNü8(ÂGHì¿êŒpڝËï
+)ÁÑk(¥”7¶×iF£a®½‘§”ÒÏ£ƒ…sÞ»R$c˜’éÑÖëO^Î5X,%·®lZhõjx¯5Ž
+—wSŽ ÒLyKQ…4û)¯„ê…”UW‹ÅÓL%iÖUØ4!åÐdkøý¯ß­¼¤Ç*"¾Ã2UOjl-ÿ¥=Ùv­Uh€òÆ6Ӳëõ\ækå··þ,°~ý”Ÿ¯öMF)b5øí3bbÁ™·­²2®Â×æh!DãÉSZx~!Ä'üõ×Ã|!³ÏRʵóÖB<ô1fYCkÓ"Þ(ØãéûpcÃå]àœ£ pƒ4ßKË€„²›_é>GñjðdYþBH€F}ÛÂ;*J­	´˜nB…?ø>i¡Tëß³´pŸŠ±¡úµ¹¥Ã~Ÿ_Ü?@ë¨j±üëF.ÄÃÎÔ¼B”7v焘IVYau-Z¶‰îôЀ¡cvQè·|3×€U	“¼ŒÊ£Zùþõ_å4BxKZHQ±þœ¹ÐjÉÀfw^~j4˜ÝkÃ…Ø·}N_ê4ïxËçö¥}ï<‚ÒtàÎËß=!c˜‚ñ?¬ZðÉWۏ¾WXdá*ûQ{ñ–2ù±áò.pÖQ ¸e¹ûŠšýOG!«ùЄ_VUãLºÀ’ŽÖ_ßsÏß.¹–dýµÞq‰|Õ~å_7ÚŸ´Tn€ÒÆò¦ï“ÞÖ·[“`i9]_Û]¿É´(_ërfëÊžŠõóŽMûí¸ØÕד²$»¸8ë}!˜½¸£Ÿ;áX^M!p
+-J™ÖE¡í&º¾œt ÷õ„ƵŸ?
+`U„F¥Ýx½TH¢Nþ±À _lÞÑ©ÖU¬§vìOh#O=š'_µøcyÜÞ»Å*7ÀÙï!J©±(ïðÖ÷¬ñ¦¶¹K¤ù¥
+ƒçœ-”üNŸcû;3ßÖ¨	!þ‘½	!ïvfžRÞ,ÌcôŽô'„¨5Á7ÍœòöÚmQ+/ëJÀü-‡J”RÎxM¹4»©”;
+ —Ksýß<Ç—åŸüy×¼ÉÃ[ô˜Thá	!CîºbSó?ÿÛ]8x¾ÿäýéWLo(½sîÄ/k—ÍÐ¥™´ àNKâüµ„ì'¿ºé"!DÐ{I§`ùêg,î#|9¨×Éo•9céÙ£»ÿ9ª‹³(änñ‹Vm:~æj©Á¢ñÒë½<Ä9.qès­N–ôyawZ–…·d§ï~±ï!±ûœâ™*6蝁„Û§S!Á]æ±!;·K0!$åômBH`‡wƒj
+Zkl‘·ê£Ÿ¿N«Ê»|lþ‹½”·¨Ž]æ©ÖgäÖÎQ Ü_›çlaµáo¬:Tm½hΐ¶
+ɦ/©²ÅªÛÒt·<áaÙ-VN $dsTT—×ö¸$j¦¼q^¼ý=aížšg¬ºNweÇ@17~¯u!4{o¼˜8pç•Zw¨Ø¢íc«ÛÓvÌZåQs»àƒÎ
+õ¬rGpMhBÔ¬‡O@Ðm£{zúí×],2ٝË<°aé°>ÝúiTjoŸí:÷7cþ©W«g.=å_â©XÿS¥f…¿mÓ¿_36¾OËÆA^jO}`—¸Q+w¤× %zz5uׂ7Æ=Ú©m€ÞK¥bõ!±=žœ³jg-¶H;nÿÓ†%C㺆ø°jÖ' Ñƒ½žJ\¿ÏVmL%iCa6­Ä$&²CaTš4ÚRc‹x®ô³Ùc#›²*•ãÖÏÿg­‘wª9uê‚ò[‡<¨÷´»«]¡£  ”N›6-99Yš’œœœð7Ù¡  ÷";wî\·n݈#†NÙ²eKrròèÑ£
+äì
+<¯  \ƒÁ`9rdrr²ðÏäääqãÆåææÖ¢(DÍ  àFõøãûúúîÚµ‹2lØ°üüü]»vmÚ´ÉÙ¨Ò  ®áøñã.ìÝ»·N§#„”––¦¤¤Ìœ9366ÖYiÆ„  ¸†ØØØΝ;gee±,ëé陕•Õ¹sgguY Ò  ®!'''555&&¦¬¬¬¸¸8&&&555''§EaB  \èQ£FŽ™™™™‘‘áááѺuë-ZlÞ¼¹sÍ,¼	  .AÐåÔÔÔ¥K—B¦OŸ.$Ö¢(Lh  €ktyæÌ™aaaaaa3gÎLMMÍÌÌ„4 À]#55uüøñâº_llìøñãSSSkQæš  ~Ís  P4  ¤YA$_ñÂyºkÕ[ul¡÷d}§½¤îÿ½Ó,D«õmÕ©_âæ„KùÅy‡5	Ðxz7zä?Ÿîµ±¢†WÜOnê'”ßë‹óÒËòþxEH÷k:Å)ƒ ÀF‡êÓCAE«þ÷J—jF*§½˜¾~\t5É~ySÊ“MôÕ.±æœômI5¾âþòvë+œ}Â'K_ùP#!}ØöËN  ÷Æ[N^ÚȯüîHa™I´õÂÿFL^ó+±÷Nû£_N}fóEÛB^ÝÛrï©k&sù•C}_5ª÷!uŸ½§rLæ²}[	¿óÍÿŠ—œM<û›ÓÄÞ+îOo}kpÒYBHÄ€¤6ÞBHqöŠÿ»U.\h)KŸ‘z“¢ñn³z at Dí  Rwhˆs3þÈ{¿
 K•·CMlì³òz	!dÕÕâ	‘¯¹4ÝCMñ	›V”½¬Z!óξÕÊŸb)?¯ñn-$þ÷LáÜ6þ„j)P{QJUj=g)rLJú|–[ByûLÁœ6BbáÙ9
+ÚÎ%„èCÆ_O"„žÒ¾ÇŠÓ„èý~rу„³Ÿ=ÞvüBHû)‡3>êî”Á  PeJ¶ÞJs¡™÷g«¼
+Où;íÅB
+Ì|€µN¼õñ–™¬x׉‡Je¦”H^t¯ð÷†Â|Ÿ´PªõïYZ¸OEÈØPýÚÜR†a¿Ï/î uÊ`  Ê`ýÐ¨¦Ë„^ö|ñ-ôUÔ¼²µ˜(yͨYîU„v_“j=_0`QL!Äp{ÿ‚wJ¯¶6·”³HÐåÚ  äÞÚ<7<ÈK8pôN{×Ö²üâ1ñNæráÀ;h„˜8æ³g„ƒµÿ<üǬ÷…ãg>ó €4ßMêøN{…(Å}p§%qþZBHö“_Ýt‘¢
+轤Sð_l0 ào8§Aêë\³ ’šæÆÇÌÙvÆî…Òóí¢4‘šæ‹ýïÖÓ¶U´{jÞ‰oÞòÌsd,}¤ÃŒÊMÊÝ–¦ÿòzT-  ©.ÝSÒL!ôàW|ôEò¯ÇNß,,Ñèüš¶nßýñ¾ÃŸ}¡_§&®‘fB¡¾ZöњͿ;}«¨ÜË7°ml·‘	SgŒîYmúÙRv:دƒ°Ö§býÓïÜŒôfka0  Ôki  H3ž¡  õH3  @š  @š  Ò   Ò  f   f  €4  €4  €4  ¤   ¤  îuXå§&ÿ[ÒÆýçTâS7Pó3‹Y
+;yܐFô®E”R†aÜ÷dä:îZÛÄÒ¤v}âòªën¹5R`5>þÁÍ[µ¤×€—&½Ü©±÷_ãGåÔ+/¹œÌoöí“Ì[¥xçN=ĉ‡‚þcø܏–/`T*¡)%1G¾$<O)%ŸJ({Z̪8Áz2©8Ÿç+ÅBr û$ž
+¥‹Å¼è%“j'v÷¹4;*¿¾I³Õž+-*¸t6m÷·–|´côêŸ=	ivÿð×Nø%ktdðÝ·À®‡ˆšM&³šõøîèMAc	%üÓM–íӍ „J¡=;†˜Læ¿e`|WG¥ÖùGu‹ê7nüöØènQåŒ	×ß-þ½;è—"ÓAçuüE§Îæ)¥<Ý’øâ–ÄžòîüH𔧔ò<O9¾®Ê—}>;¡mX Ëz„´ˆ¶t‡47{ߪ~[h5š ˆè7“ŽÈ”sûô¶Ñ}ºè=½|Cú'ÌÉ©:·c[Ž![@ã§Í¶æSóÓ¡úyÒ	‡²k?O®Ó`_Æ«yl\â¦ÔZXX;N}ó~Ÿ.m|<YÖӧ̓}–H^¾Å0gÊyûÅ~!¾^­olÜ3[3
+•äN{ÀÿõÔ›Õ**Í]§õëV®¬C}¼ý½³Ç¥ˆuñ¦Üw_Þ@'úa˜\ŠYÊ/ÌŸ8¢]DCOVííü`ÜÈO¿KwQÊŽ7»Þ.»ñ…wp¼´œ!3¤ÁÃåU>d4>Ø{ý²j5ÊÛVvëìâ‰Oøyj|‚"Ox'ÏÌWö¥ÃH¡G	ç3(E¶%Øv¥LíÃðæ¼¹/=Ú@¯
+1ãcO¨¥à݉CƒôZ¿A“–Je×·Ž7†ù7²jükÕõ…”“·¦}~:"²[Dd·×>;•¡J'®ÿ‹P½”øóK‰?¿´øðØŇ¿Üu¾Uר2„æTKYõLÇñן»Vh6.üñÝ€p}üšsBkü½›~¸í÷£ùZÆîþ¡úºn·äÒÜmMuÁ³?ÿ1¯Øh(¾ñCÒ¿#û&ŠÕ9*gõcŸÙz¹ZQ—¾yÚ¿ÅëRk
+û¢ü^ûpË•üR‹±$ãð¶Éƒ£µP‰7l³n¦Î÷ÒG­þþ÷;åfKùßw®ŒÔiß9vS<-±o”´Õºˆí7ÊjÌÍNy>0jAµJ¿þ@—Ç•ÛYž¿Më'ž³tà£+vü^bäª](ïd—8pN§àoyþZ…狯Þùåؾí]"3Þd¼=)ÜgÞùB±œóúx5özùH®˜Rxn®_³7lk”·M5gݾ"“ùöµ?:´~~§#·+w”mɏ"ÛËm»R¦vBÈŠA]o>t»Ì|;'}J׆Ýçû4¾{âæC…e¦Û×Ò§vmøè{'k´Ä}ãÄå8-Í{NÜšöÙ©×’2^Kʘº:Ý}–	¢<vÑ¡„…¿øá\¥¹ç‡'¤)§gë½(¯éÒgíÙÊvbF@«vKÞÐ3¬×§§¤)é+zŠÕ9*§èʧZÿ^E^Ìâ-E½üµÓ¿!µvsÿˆKÛ­W¹…;¸ê×p5G-k8ü»+Ò«.;40êñ4ÛV‡õÚPc.Ï•=â«ý_n©˜e.?ßÈËÿD‰I¹4ó\‰J­Ïyrc¦Ýå\G
+ÞjÕmIùò—ÈŒ7o_øª_“¾›ÄôIá>+N¬î¸TLùºO“¡U¯uÖ6Θí¡ïèÈíÊeÛ_ò£ÈörÛ®”©2hÃ1«8{¹Ú£Ñ¯3¥)Þ
+Ÿ®Ñ÷“»/Í»Žå	¢<uuúÔUiî³Lå„…XóýÙ:JsZU9àL7U¬¯p¥Óì»mdÝ`µvKî Ó-®RŽ©è7±:™ræwì·úŒ˜ufu?Ÿð±|Uk£u¿íÖ«ÜÂÚEÍ-½ØôRs•v•¤±^-ÅÓl[­ÑuP’›¶øá†}+fZÞ£I¿¯œ²“·«ÔzGuI/”q²K8®‰OÜ›«.Ü2(¹Df¼ÉxÛb¸ìt¾ÜB)-Í]§I ”&„úï¿m¾Ø‚õ-nš8ÛelãÌ7—M62"ØC-N©¹]¹£lûK~Ù^nÛ•2µBNI
+çÍ…¶)*ÖO‰%n'w_šL½1uUÚ”UiSV¦MYyÒ}–%,<ðâ{^|ï§ßýé³ÖQšeNÓØl/VŸmÑ0Œ¹Zh›•”s+í-}Ìu#G)åŒ×¢u~ʱ5Ãì îQnaí¤Ym¯]ʧÙÉUi”äšËÎ4ô
+²~„xsß í²Kwœ²³üÖ·Ú€Þâ9œãeœì–dïûăzVÓ¬}—ø1“Vm9訿äÇ›¼·7õmÒkíYJéñmýä4¥ôô'vœu”RzvM¯ÖϧحQƶÍ#Z´:ëàÉEå¦j#ÖÖT厲m£|»l/çœçÖU®ª%ðµò°›Æ‰;¤ÙÉe@¡ÍÂj ïÆÅk±
+a%Ð}µðbÏ•UùŽåyûË›m½Ù“¥U6Š˜KO()'°Ã¼„—âOBN,zA?ä“ÇW+<R§9Vb®£…µ£¹Výg¹¥ê²Òµ¶™øOÛV³^m•ä²^mÖö{ñÃS„¼£ÓÕ'Lkæë”m™_%6|xŠ’5k'»Äº°^ŸïüýNYþî
+ËGôh¾;qdäˆ$—{»ÏG	¿Í\@ùÒɳ—iIi9fiæŠ)FJüû·Y‹»9kÛŒíWvüoNè>Z
+!Äxg¿K>µE5n?¯Ýv>S+KÜ=NîÚ2àŽß¯OþäÄ«Ÿõãã“>>&4à¢KÊ|á}Ï/Ø÷ü‚}cæï]ùí)÷EÍk»‡ŽØvYIÉz†õ^ý§4åÔÊ8…å\ûi<«H¿•¡eŸÝqÅÖŒä}hÿWˆrk5/k8bçUiÖ•ï†Kçšm[÷•’\Ji鍯µ>–pü{‚†Û›'•±³(s[ßúìb%ý(ãdw8Ðb¸"ÎQ85Þä½M)׿öͯGF%Š'$F>·y¦o³é
+m–ÚÀª.–[Ĭßæ?(5+w”VÅ”sÕçšeÛU³‹djWò¡Vìa·Œ“»?¡±ý·k‚(OZ‘:qyªû,DyÌü½£ç¥|òMºû¤¹$;¹‰_ëe[ç—šLe…©û’_ØÁэ}£9_ì¹Yj2–äíZóVTŸD¥åðæÁA^þíýµý¼3û¢üg|¼5« Œ7—;ºkúðNÎZXÛ¼|b×ìJ-2X8cÑÑ’¢ô^UwhDK[¬kRu‡†Ã\÷¢ƒ†¬ûÀS%³T%±“/»s+ã·½Kÿ=6L×ðÍ
+§ö£Œ“]âÀVÿxú㍻2¯˜y¾äÖÕM‡7꺠Ò,ïmJéÉw»0*fäž,1%kÏHFÅÄow¨2¶-44zÂò+e¦’¼ŸNo·XFš•;jH ×»3¥â\c»jt‘LíNIsÍ–ÔjœÈ|”ê…4oû5Gå‰ËNüè¨û,3/eô¼”Ñs÷Œž»gÅ–4÷I3¥´àä7ÏõéâïŲ^¾Ñ=â?Þîpy³0cë³q|½4úàÞ£g]5X”—sqóS„Á_g:2£$ûà”‘qý½U¬¶YLÏÅ›ŽÖÂÂZH3¥4#yq\§–Þ•JãݲSÜâ-ÒÓ,†«³F÷Ö{¨=ô1=GmI+P˜+—:a˜o©y ¨Ծ¡1ǽ:kIêµR§úÑ‘“]âÀ³û7ŒÚ3,@§R±AMڍš²ðŠÁRi–÷6¥Ôxçg/mØ
+ÉrgºÑÄ÷<{€5Úf*95ù©Gü½4ºà¸gÿ]mÄÚšªÐQ—¿y+2,@Å0ÊÛ¥dX:ªÝ)iVbI-ÆÉ_/ÍNܨýðàÙ‹—¾³;5W¸›PòéÔ.nšc3/…VÜêÝ5*dùûKÏù7Ý•F©ã;â”Ü°Kù2½6ø‡›…ÿðó€?Pø¹cºÀþWÜBíÎe@^øž"„ð®ºG1åîùbjHüÐe œÂ9i¶nœ¨x††À¥K—\¹a ysëoQšñ ‰{ö›_¥ÑÅôz.åÛ¡ð n”f^š…§ÇIÄÔÅQ³ä1uˆšï"òóuÉ ¸Nšya;³U9Ý«òŒ¨  i–—fZ)•sÍ  PO¤™¯œvkÔ,îÐpëÝ€  pïKs•¨VÅt×2 µî¹û·K @ýŽšya°B7+ÅÔÅQ³8£M)i @še¥™RÊJ¨dóœ;¨¬Å*Ó   iv$Í”Jvh¸Uš+wh j @še“ã¥tn”fé
+DÍ  
 HsMQs¥hŽž»§"ĵ¦ˆO‘¦WæŠé’ŒÊÉ‘ªç‹¹6Ï  ÍrÒÌSé}z•­¡€\?À™ŠˆãG\K³ÂT»c…ñð5ú?DXßJ‘·þ‡  Hs
+ÒÌWeëóërvŽi®R©T*ÇqèT*µZíéé)¨* „pxžç8îÒ¥KGŽ54è)	£+oD?  ÍáxJy^œ¸åÓT’׺õ‚òîNÙŸu…Q©BxžkÕºí 'ûY‚
+Â-"”Êýr¤Ê]àÿñ<‡~ @š"}ª4!Uæ‘5/çd]-m0°âþìŸÛã‡ä8Îd2qö°X,Ç"îd¦U¢fQ3  Ò,7¡ÁU™ÐÞ±-H3Ã0U&›!Äh4rŽ¤Ùd2bÝ4]mAË€  H³¬4Ë€6±si¶YT"ÍF£‘RëM€U&K° €4ËÃñ¼u®¹ê68AšÕjµÝ«DiTØ.&“I2¡A¤sÍX @šå£fé„‘>¸Y­V‹ó2Q³#u®fÞv‡&4  æš&4l7QHôW˜—¨ƒ4K^¡R¹CÒ €4;†JoT×RF"ͶW®&Ìf3©x@‡x³‰ òˆš f¤Ê6:Bˆ(ÍBð+5ËH3­˜Ð¨||¥” j @šk’æÊ·õUÞ±]©¿sÍ´bŸOF¡4ñùŸU7çAš f9®_Ë	o•[D…[%³Íâ¬EpÃþú6ñ’à†¡5Js•;Yª<,	sÍ  H³,_.8eîºØ»‡æÜ,¦<!¥”†BL&“°ÄÙ¦]›–Rå•‘æjU·mW¾àJØ¡a4  ÍhÓ2ì÷ÆL»>ºs×7âøŠy
+žde‘’’AšÅeHŸ^Tퟶ0¥”!4(À“ðÄzs¶õîÞd2h4t àþd± /[ág/äŒû×*µZ#}ÓIëà|†©¼ßÄÎË©j¾k„BÏß
+’DÐÖ»
+U*fÒØÁãG@o î]äÏ)iàyÞ,`±p‹Å™-fŽã9‹…ãy‹ÅÂó<Ïq”½TÄ…‡…2#<&”eYµZ-ü_£Ñ°,˲¬F£Ñh4ÂD à~“f¶vWªT*OOOOOOžç9Ž·XÌÖ[IxŽçYæ(¡<Ïû5®&ÍÕÔY] ÊB"ú p?ÃÖñzáA̍µa¯'Ló<ÏóþAö¥YTgéS›  ¸@šmãpAyŝN/ €sQ/\   f   f  €4  €4  ¤   ¤   Í    Í    Í   i   i  H3   H3  @š  @š  Ò   Ò   Ò  f   f  €4  €4  ¤   ¤   ¤   Í    Í   i   i  H3   H3  @š  @š  @š  Ò   Ò  f   f  ¸Ÿ`!”R8  ê‹.3œ   õŽÿ§º,#ŽŽF    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/sendto-menu.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/sendto-menu.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/sendto-menu.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,399 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  Š  é   üå   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×&I®F   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxU‡ßÙ’½„^DŠ(M. Mb¡#(DŠt”úX@P@¤ˆ €"HôÞ;¤m6»;óý±É&›ì†MH0àyŸgžÌœ¹sï¹çÎÎürïÜ¥G­º(ŠÂ/‘ªvëÆ]Tt‚ ‚ ÿ=t¨äÉÎ^1ŠÙlÁ °ìì}­Å+õx¥AÊ”-'QAAøòOØQ6mÞ盶i¯åÖ+†íQšÖ¦Ec>úp$»]à§ßK”AAþƒ/Z”IëâåíÍž=¿kŠwþÊÚâ…‹±hF~Ý{½¦aSÇѦèG*ÐÏ×ϱ®×4iAAþ’ê-ºDQ·úæqh¨Œ,æ(Ô®Z£b¡[n¼5+¡óðÃö¿1Xl¨z]¬•s§ræÄaî>¸‡.‘C©AÕ4²e£hÉò
+-ƒæmŒÛ_Y4
+ù‹]ìb»ØÅ.v±gŒ]gUúæö½;Ó¦o"-9²S´dyŠ+‡fÔ;ÊÍ0
+åepÔ+#ušÁªrâìEš×©„·fÅ`VX¬VTÕ†Õ¨‹…kNpýÜ&z‹ª•ŸA‰s@Ó´T¯ÿñ×!ÆO^„A¯'_ÑÒàÔvñªØÅ.v±‹]ìb{†Úë›JJÙ{Ñôl6«Çë>¾¾Xb-ü¹ï0OY§oÊ8ÊÍ8
+UÆQ¯ŒÔiªÑˆªÚ°X­˜ƒ½GÀl6c‹ŠB1è9uö4ƒßíDjÏ’'wz}Bw§ªb³Ù\*S½^^—0kÚj³‘5k"ÍLž¿Ž<EJ$jD@Ñ@SâZQìb»ØÅ.v±‹=ãì'ÏœâýDúFICOœ^§Ãbµ’={vL‘wùxþVò„–p”›’†J
+É5TIG½2®ŒhQ±˜ý½ z#M	ÂOµ©\»|†
+¥ŒA¯':Æ„jSÙµk^iœb¡ŸLÏ»=û (
+¾¾¾^<[¶0ׯœEµÅ)ü¸ös4cüJ&·9ñM ÞºÄmú/?‰K3lÉS¯ø•øúu¶ÄãúŠ]ìb»ØÅþ¤Ø¯_9KÅ2…È–5Š¢`Ž5£ÚT¼½½1™¢QU
+???¢¢"ð÷ **EÑáïïOTTƒ///eÊ”áêåϱÙTG¹î4”¯¯/QQ‘¨ª†¿¿?‘‘ ¢èÀd2¹ÖPªÍQ‘+#¾@¤ÉfïQˆµÄbµZQUÕ.ˆ˜˜ ®^»†Õj%[¶lL˜4Î]Þ gÏž˜L&»ÚôöÂlŽàŸþa@ÿ¼Ú´yóæã굫èuz¢£íZªjÒžHMÑ!pcÿêÓ)ŠÓŽ,ò(ŸG¶Çq.ÂL!C
+éá\x|šô'öåŸvO!~¶Ï‡›)`HE}S¶5ÉÞ~šja܇_r2Fs¤7ø„ðù‡MñÕÙO¼ŽCþ+ñ»ØÅ.v±ÿì€ÉdÂËË‹7n`SmeÉÂùóçÐ4\¹B8sæ yòäqZ?þz½œ9srýúu&“	¢C³©NåºÒPÕªUgÿ¾ý)ê™ÊU*óí·ßâZC%ª—«2Þ~ûm/ZÀ×ß|E…
+È“'«W¯æõèÖýM†
+æ¶E«ÕJ¬Å®íj &ÒbRŽ»aGEEqæôl6+!!¹9|ø0Ñ÷È—¯
+ƒÀÀ@æÍ›G÷îÝ¤`Á‚ܼ~Ñ1–äÈ$***ÎÕ.·5âÈLôi
+öƒ¾àRŒÝöûœw x¡÷çNÁ-à«<4ŸG·'à¨K’ôÏç’I}¤úf¤ÿIã–8~‰ã¬&y¼À]}S·tm˜‹k®à—¾d“Zø`ì.DZ)à«Ëdq»ØÅ.v±?v¸ÿ>'NœÀjµ7o>Ž;Nl¬™ï¿_ÃŒé3]Þ#;wyƒîÝ»Q¢DIŽ=êÐ7÷ïßGÕTTÕš¨\×êa"`ÿ¾ýxy{¹ÖP6[¢nR×e4«Õʲ¥_òz‡ŽlÙº™û÷Ð鍞 4oÖ€Aƒ¹/CUAÕˆ‰´8|2 ĘL|@P±ŒŒŒäÚµk.\ˆÃ‡Û»`³väoBBBÈ•+Ë–~ÉÞ?÷2øýÁüù矜;w€Ó§OP¤Ha<HdddB%“ê%I±{>¯äÍç•pBT©]“ת%6o¢ÃðÇ®½,ÚzÖéQ…¼Ï·à³vyÑ4˜è(Nüs’Åßíå†%¡àr5ªÒæ…âɈ5ò[6íä›?®9=êðLçÜ°…³{~û&kVlâçs&Ð`ÅgïÐî½y¨6›c{ÔŠýt­—蘕›øùŒÉ‘ç³µkòú‹%ÈäEøí[lÛ¶›×:´´ç5p^šã抄¸%¤SUÓÞu”§ªÎÇŸ Uë½ðÐ8'ó'ŽE0¾Z}²}¿”HMEo¦o• ®íÛDÞªœËò ½ÜÆ6Q{xÚîžÅ_¡jÝš¼VÃEýãò‰÷飵GèV·y´ï‹Ô·—ØÅ.v±‹=ýíØçd\¿~B…
+rðàA‡^éôF'Eaúg3œîöç7:áïïï”þàÁƒ˜ÍftŠÎùÑ:7ÊSþ	ûǵ†RU§G/]•‘3gȹ‹×ømûVúöéëÈ·VúŒýè½û2l¶¸Ñ>»6tÅ»•ØèĽ`MéÒ¥	‹Ë,44”ΝÚ2eò~øq £àãÇOУ{OÇö°áC‰ŽŽ&44ÔqlB—¦šäSÍE«zbÇÉ×Âõ[0¨i~.ý¾æߝ¦øK˜Þª!9,+øxû-”¸|Êä¾Ìˆ·°ëz,¡å«²¸g%FúÝáù'Ñ_j̨VE¸óÏ~zN?ÀՏfM^âm-‰†žŒäÃ	Ë H¾ì[™NÝë±zèø%EWÌ
+y	½r]óFòá„¥Pä9û1Ýê²zèzüµš0´Eaný‹7&â†æK§.-òŠUÈc°¦{Ü’§OZžó1žÆÙ]¹|ó;¶ŠÞ$„Áë.S®y=”X†®¸ÄœªÉ{/Ö^ncÛ½.«‡þ×ÏÇÓø®ÿ*ƒš¹ªÿʸú'Ô·Cö»»„‹f°i
+¹í—ç¿ØÅ.v±‹=­÷ÁèèhJ•*ɉìâª@áb½Ò·o_TUeæŒY ôëß—víÚ¡(ŠSú£'ã¥ø×£hsR£®4ÀêïWQ»öKDDØ…Y``€cýðáÃ4oÖ½†Jң誌øõÅæÒ¾}G/få*•™2i< G†%KŸX§é±Ñ*w-ªóѓÅbAÑ%(Õ£ÇÙ…Xþ¢=~ˆ\¹r±uÛVÂÃÃ(Sºl²®Ùºuëâãããtì¥K—Æ×ãLS\ô:yhw
++h
+]ëç`òÚÓDÙÌ\Úù3´êNÙ†/pwë÷dSì•Ý´jѪ@Eåþ¡@‚KTåŽõ89®
+ðÉÿþæB”…lº(v®úE3 *	Ý°ã¾?Á%‹…à“•1úæ'\UðI”ƹ¾ñÇXS€p|°Ñ¥q{¹Kr%:–lJ›–ý›Ÿ6O>ô›$>«gõs*³uŸ™)Æ-~èÞ阾ɻÚU›š¬GÑÓ8»k¯Ø¨‹Ì‹ ÿ‹/´i_ÈΕ?6p8Fu·‡µW²Øžú#Ql|«Gùxÿäõß­ºQ¶aM{ý]ˆÆ®±û”
+ª-
+ç¹ØÅ.v±‹=]íª¦b‰‰àŸ£ÐŒB'ìÄ Š.Éž]Ûiݺƒ‹ÅBëÖ­ì½|‰Ò?~€Ù8{ölB"ν}I5@ÁBÙ¸y½Ã~þ²ýÈЂÅ>æʕ˵†²©N£tîÊ(œ¿(îÙAT\/!@Td$‘‘‘\½yÉeúÄ:ͦڰ™#œ‡ž­+ý°Þ½„ÞÇß1öíãCÁ¼E8~:EQðÎîÍO[Ö£(
+óqº¹W®R™êUŸEUUŽŸ¶«Õøc¯'<. 8†+4ÏíI{Æ4…R>öþ¥™Sz:í7úä%VÓ£ªf²{†^¯V¤t¾¬ø{ïâÔ‚°a at UÍ”ŽËg_´
+-EÕÐ4
+oÅFbÝt&V%»fÅ—‡¢(hšUS]×&“
+«#ŸÄÇ”õµ—û·ÉF€‹ÄF]pÊËf³¹ŒORnh^äTMnãæúE/rh&çòT5Y¬=‰³«vtêUür'}?iÂô^-É¢Ä0dÕUô˜“ÅÍ“örŠ­f!~´Ü[Õ³|<Jõ·hzlÄ:lçbU²cM±Ÿ'©=ÏÅ.v±‹]ìén×):î>ˆÆàïK¡Ü9uü£<…;qƒMÃlŽ¥Q£FqÃÔ±œ:g†ƒrìÔQ4M£pþ¢œ9i×7ª¦bÓT§û²+
+pðÈ~'}¤(
+òvä¸ÕP6UuÔË]òæøé0¦~2ãÇOPªTIÇèoï^½4t€#½;f‹‰‚,ìÚ0^(Úl6¬V:ï lqdFFFR*K)ŽŸ±wKæ)è´~,®ÊU*³ß~^zéEŠ+í2}üØ·-®[%>ZÜ–êX{¸Ý•3Y)ïg ÛÀùœŒU“¤ÒaSmŒê]‡Po=3§ÃÚÓ÷±*>ìœõfœpPPU+a&+üTñÓs"ÜW~‚?‰QT+ªÄ–ó¶b³¢%ÉGU­5Y©èg ¼ž³‘**F¿‚É„š«ø4g*wõþ.Êu·`[¤S>j¿4Õ–ÌOOâìªóàsO¾D¿’œÿuÇÌ6‚l–dþ{Ò^Îí¡:Ú+µùxÿ‡Õ_µ%ñÉfCMãy.v±‹]ìbÏ »¦:ôÍ?§Ž¢(
+ù³¤oŸ¾ŽžBw”*U’wú½EÜ…;yÄ¡oì=ŠÖDåºÖP GãÅ_t­•îÙ‡£M&—JSmŽz¹+ãØé0¾\üµ£.Oø???½Ò˜ãÇO°léjZ·id¯·¦óÀjµ8Þ™ízV¬1¨æH4ƒ}ÖHLÔ}N;n/<WˆËõÕ߯"GŽ`Þ{o07l$gžìö“¤?u2®’*š£×Ç„¤ø/îxbwîåQQX°þ"³Ú†2ºmF~ó'‘ª‘ÐÐÂ4hPƒ93£) ‹ì“/ÍF£Æ/'óםgN‡b¼ß¥CþÆÕ——›½ÂÆ+’‹TUu鏳ØJ²mS]æ³`Ýæt(ÊÐŽå²t‘š?-:¿ìR„ºŠOV[¸S|4ãæ*ÎîD¯ªªÅÙe;&ÉgË”¹¬7­(èl&qó¤½Rò75ùxÿùë/2;Qý£4#…‹¦aƒÌ™¹8YSŠ³ØÅ.v±‹ý_°Ç‰¢“g9ôÊɳÇðàaø#0§OE5ê)’›3‘çP55áþÿŠAªr•Ê̘>ÓíÌêøηà€@—*~¢g|½\•±aý¯Žç—¹ €ógŽ³üËtz£'¿mß
+ÀÛÝÚ¹Õiª5ÅÇà<ô|/ÊLT¬Š#º¸îƒH3ÑÑçÈÁÉóöÙÌI×/]ºÄ¡°¿y÷Ýw˜2y
+7®Ü¦H‰BNiNœ;˃H³Óƒ˜ñ§
+ÎSÙ=³'–íìÏ+a{™µ+²dzM´XgOŸç§­ˆ2àû€Q³áƒN5>´¦wÙ¶a3ÐÁihñüÖU·Õ£C½R|1µÖˆ;l\÷31:?¼¬ɇ‚Ýø“’ØJ*ìå~ÇC#ºÔ¯È’Ïž#üöM~Þ¸*v@‹ÎÖT5Ýã–4}Ju±ÙlÅÙ½?Îq3šï—*©|Vm6Ú+©(ÔÒ˜§ñ?ûó
+FØ$«ÿÆ­ë‰ÔàîQœ­Å.v±‹]ìiµëQQQè,6¼ý‚8~ö:ŽéÓ?Ãßß ???ÇäŽÄëQQÑlÙ¾	€<Yrpüì{^Š.ÙýÝ•†š5k&¾¾¾ x{{c6›“­›L&6mÝàZC%™0㪌CòÙ§XmVŽŸ
+ãPØß gã¯ý{1è
+ܸqƒÝ{s«ÓTŒDŪ܋²Ûïü•µ‘“ç²wóf ,*\ºx†ÜÞ7)[<Æ û°fö,9¸~ÛåºÎK£Rùç8vì—®]pJsïÞ].^¸ÃUS
+*÷œ€‚÷bJMQP4-UöH¿`{Å£î8Ùmz?b½¼±)ö÷ðém±­&ŒV«½·KçKŒ·¯}¿fÃËI¬—]®Fßvä£üˆ1x£êt(š
+cl$^6+Š¦áŸ#Yú¤þDøÅ¥‰º¦@¤Ó¶â6›Á³ÑUÑáí[€mSš`Ž:O½6};Ãâ–8}¤\šè;îý|Hœ]ùã*Ÿ¤~&›'íŸoâø¤%ŸÔÄߪ÷wQÿhŒV›Çq»ØÅ.v±?~û¥ó§ÈãsË­¾É”•›ž=Kn߸̃˜h.œ¿Íµ˜œqúÆ^nj5TJë‰5TÂÅõº|!cÊ(X¨ƸIÍU4`üû½ì=Š¦ÑV»âÖa£dåü¾f±±±(ãÔ«Ííúž¿¹´GFjœ¸AÍW›uóºct]ÅyÒzjìþ7ûÛu¶¼c#’MŠw<'f‹ÂÛåÔwf0ßDOJUlø˜#’½ŠIü"’§OêÄM§rã÷'~)MÒ|æô©ÏüuqôÊm|³æ¢M×ؾjhfÇgu2"n‰ÓÇû•R}gù»Ê'©ŸIãæI{%>æQòIMüu¶|b#=÷‚Sûzg±‹]ìbûã·—¬\ƒ]kK¶ ]²¡ßi˜Ä맥±ÄOX‰„ã©Ѣ9Ñ·n8ÊM‹†r·¯¡j´hFô­Žzed&U††)ƔУ8裩Ùù&S4šÎ‹œŠcÃÌžm¸{ó2Bö\ù©V·1Ň[—N¡(š†cö©F‚âÿ/Û‹W{ž¯>O¹¼(–.^¸Ì¦íøúð]ôÑ·ð²X%n±‹]ìbû#Øsæ/
+3»·®çîÍËŽÙÈCÓ4ôz½Ó£dÙræãù:Èbðæò¥3Žr3LC]>é¨WŽ¸zdˆNScñõõã™k1uÔ »P0dûvý7cGMÑS¤TiBKVÀf³:¦l§EQP
+¾\:¾sǏ¡×lÉ&7¸~5óÓ®y`ñ
+@ÓëQ4l±èbÂ1ÄZ$>±‹]ìbû£^çUyÊV¥h©
+ö2«	MÓâ^«¦¡ý¶¤ëŠ%:aTÊ`Äf³r)ì gΝF§Ùåf¤†Š¯—šeè°¡¡Q¥f-¦OmzÖë
+ÄØìJÙ ØÐaáBØ.„ÀË/ë#)ÕØhû˜¾°¡Kh,s(þóö˜èc$³Û$>±‹]ìbû#Û­ška{¹¶/¿¬ŽEO„Vâ´Š¢`Š1¡³Å`ÕHxvFk¨Œ.ìÙËÑëí3ŸóŸõq/0V½Óx¾)ò~ük+“Æ?
+v5¹Ms“Vìb»ØÅ.v±‹=í:T¬šÝnŠ¼ŸF-“`× =Vû³ƒqåfœ†²9•Otä½tÊßþd½^s~·±C(ÆjöÕ?N\CAAøïQ­DžäBÑf³â¥X‰ÕÜ“(	‚ ‚ ü'Ƀ—bÅ÷µ1ƒAÓPõTMÁ÷4Öù}ßKœAAþC®Ò
+6TMAÕ0hZÂÐsR~9xžÏütFTÅ€_¶Åiƒf!òÎÞiV‰ºK+
+‚ ‚ <.æÚ¬±è§Ãä,[£ß¿î¤oî,úé7êV,$-&‚ ‚ðo
+EM¯,¹0xû‘ÆW󤯓Þ~xeÉ•)|AAøOEаâ•æ8fªÑ—ä¯ÏAA¯P´‡&S	EM(‚ ‚ð¯E
+û÷µL5֫ŽRAAøׄb¼KI–}Û³¤Û}íœàÛž%i¿à„#müzÚe"íQÌ•¯HŠûo^9÷Ðrrå+âH—x==)[¬*ëÃöPÄ[ï6Í|
+e_cÝÑ?¨^´X†ø‘ž„Ÿùƒ™ó–±e×ß\¼q‹âEμ…©Xµ-Ûu¢yÕÇ3É“6Km»fÔy ‚ O¦PŒë½{Xb»ùÇSw‰ŽäÞIO”"póÊÙ‡eâiaNë¹ò…>$oÏ™þ²/ý–ŸáÇîÅݦ9ýÕ`üêBQ]*}üœ^û)-FÿΛCz³pÐGÌD̽›ìÿ}‹fÏ Ç·Ó-v©o¿G=ÈôñA„Ç*5Å]JûÛ~qÌã´ݦ5-Cnÿ)åqãÊY’ñÑ©ùÑ º×Cl·¯1*®°0|ÊQ†ì¨Žæ̄éÖ&ÝÉ·|ϳY½v¯œy¨Ó²3u^íÀ7v}¬þ‹LA„ôAçF•fïQt·8Ä››eåۥݦ͞7+#Zå«ž¥XÔ1”Ž¥|RÌË!ãür»x’&nypb½Ú7§Dñ’,Y•ö§s-Öê”GH¾Ð„¿@H¾PÇâi9®ß়—÷8C÷Þt¹ÿÖþ±
+éE«>N~Ä/Wÿšv¯¼DBÅ)õ\#>úêoÐ4L7WQè™·í1O´Øb.P®L+blIËRéúL™GªË®!(;zÏÝ´‰.w²Ø8Ÿ6êZ¸8y—£F£7˜÷Ó©Gò#Uç@’4îâé*}H¾Pl±×ùt@Ê•,M¾"ÏP¯m?6¿Ÿ>þË"‹,²È"Ë¿µx,ãzPE(&ÞŸxÝ'0ˆ©r°ÿ¯Ët]pŒ÷6\§às…è˜[Ÿr~é8±Ætk+u›£`‹Aì9p„Óû7òÖsÚv]ì2ýËgã—G¥ã´¬ü¥Ë}ÿ¼‘VÓÚ»Üqqµ»Î£þÀ™œ8uŒˇóÏ”Î|´÷¾9[ÓÁ{7Ÿw:æâO£ˆð9ΨC·ìÎÍf—ÿT…ÜâíFù<N÷ÈøžïOãÐñc\:¾‡¹ƒñu¿æÌ8zï±ÿ§”R<ÝñE×®¨ÏwcÇþCœ;²¯à½fMÙ|;FþõAž*ܾp´ÙªwË&³µžæœO’õjõB8½óÎÅs'’™ëï1«a6¾üÊýÍYÃ3­’¿¨Û}×/ÙÞÆÞ£)<ò†´+·'˜:í“ÇÜ‘Ú;\û
+éªU	.7‚*wËóõõwè’ðõÓíµÌ¾UÓåƒ]–½¾ï*~ü
+=^¶OÜñ-þ³¿|êï¬däÎÞ¼=¢2­†ÿÆÀ¯š8ŽýüãŒY6”)ïýÀ§›º9ìÛ‡¯ Ö¸•T¯?#-|îïåqßõ_L
 ýÙ?Ò±vÞ8K êtàëY¿ñrÿuôÛÚõ‘c›Ò9Úxºjûm
+g±*ɹ³Æ|€½7óò·Íåª"‚ <ÝBÑÓÉ,­æ}ÈÍ8ùd–fÁzž‰uÚ~ç¾EÑ´›¤¨=xRìú¥Ó<$f¼ÃŒÅ…’åW´õû0²5¸}21•¢¢cìˆJ´¾“‹:Ì¿šN¥¡1(šKß??v_ÉëäKÖ=‰ºÚèEFã0nÉ9sCŠxë1Ý^ËJk#ΖéÄ¡[•ØÑ‘^XÍþ·‘ß–…¤C½’Ÿ»@1—í²äbKjæJvLÈýˆèÝèòÈ¡Mùˆ÷ͳxºªãèV®ÏÛ†Íäª"‚ <íB‘¸Å´Ofq'óÆõ,ëRj¤”_z¾Cñ´ÉF¿äU7ú—{¬Á/Üz2Ú˜¦3Õ§´¯kÌ9ÞÛneÓŒÂn9c²ÑºL™äºS±ÏŠÑ{ågbUÞÿá"«ÚáÐäy<3p. ½”àÝy'ÙúA9.¬IÖFãÉnÐ=Rž0²+ÂLãl>nÅZbÑxѬRÌ'ùkŒ¾Å°™/?öÀÃâé
+wçŽ5æŒ\QA„§_(Ú'h"¯Y5&,8ÊUk*…Ÿ‡/ ÷$M1_=aQÊû;WßæÖoOóN
+:C.¦·ÈÆÀ…'ù©O)N/J`ã‰ä5ê’•¿]ÈGÏÒCG	u!¶âÓ¼8¶5ÚÌAm5Žaë®ñÙ¨‚hšF¡–Ã8_u,æÁ+ùlâAúo®øÈuê^%³×]¦Q—¢µKAo'MVJû:ûo5Fï?]bœšóÄ“x&]wwî|Šf²—Ô‚ Â#j÷7RPSXÀóý‰×Wß²Ò±€1Åc]-éyûíS1˜×]Lf?·vŠÛc¼u
+f5ý Êðaœœ;’h«™áŸýÃè‘URö½l6>ùízŠi‚ŠöåyëOLØ0”ëùûR!NÔýËó^ÞsÜ8…Ÿ}:Ð&‡ï#û_sâ{üóIovßòl"Ç›ùlOòGnìžE`¡7ûÀ“x&Åݹ“ãÙwäŠ"‚ ü„b*g5§fÖóï¯Pòå"4/êG€ôz¡ù²ðn³}ENz½§Ñ¬9óQG¦~·‹»Ñ,Qwرb:oo¬åœG¢õ:AÞ|ñ×EÔtžŠîå%F»Â›szs¢à fõJ±^ÍæŒbÿ€®,ظŸûÑ,¦ÙýCÞl’è…‘ogNߟ¨5º‰S^¯Ž®ÁšÞóyaìéâ¿_H3ÖŽªF×—^åã…?vî&&³ÕbæÖåSü°l†“ÿ­?{“-½ßáÛG‰4[Qc#9¼}%úüÊÛŸ5{ì¯Çñ(žIΉÚû%;wZ}tŽOfÕ“W+È"‹,²ÈòT½ÛAJ    IDATÇí·‹<÷½Ž©z6EܧÏw8—
+}ñAåҍH~Úþáùy |ó*ávßÕ'ðÉQmk5†}8™j#N£ÏBµíX¾¸+UŠOr9}eܤîtêÛŠI7ÂQ5Í‘WzÐrr[F¼<—^›&»­c¼Ý7÷+lûNψÇ3eÀ1¢ñ¥xùê¼ñö4§c‹u‰÷ŒþŒ¯–ËÉž«Ú(òøáÓÚyÒ­—¶L‡1ìzæ>›ÿ
+=¾ÏÕ;á`ô!$_až­Zƒ%k·;ÊÊVî]~šbdÔ¤?~	3Þ,U‘NSWÓ«l¶t}aº'i<gâõž‹æ3åƒa¼8º'÷c”¬R›OÖüÀËÁ>òbnAá©BñÏWIë5b"{¶nààÞíœÜõæÂ'¤X¦q4æö9–¿]NZLøWÉ[¨$W/œ@‚ O%jv¤bÕ: T¯_Ÿ¹s3ë9î™@w½#>›bA?;15H¡»&oá’eqõü¿“÷Ô×ÌâozÔãqÔå±ù#݆‚ Â7CÏ	ŸðsE£i?vG5R~EΕóÇ=Ìçß¿Ë{êkfñ7=êñ8êò¸üÑD)
+‚ ÿe¡èèQÌL¯úÐ4éÉþ}q|‡‚ Â\(Æ)ÅÌ$µÃAA„Ç"ã‡y3W¢ÈDAA„](Æóf2˜¹AAø/
+Å«—Î0ìùkÀµLåìÑý—¥ÅAx*Éž«˜A„'C(-U‘»7OS§i‰ B³}ýBŠ–ª(!Ó¡“‚ ‚ "AAŠ‚ ‚ ‚EAAA„¢ ‚ ‚ð¸0HAþ}L&Ó¦®¾¾¾Òà‚ B1íÜ>ü3Mþ‚Ÿ~Ûϵۑç¦ò‹
+èõþH—āôö
+¤ˆV>	;Á«!~nÓ˜MÕ/MæÙüµøíÒ>õŠÓ>óý-dÉÓŠ//ݤmç·f‹ \H	V\¸H9cºûþoÄB2ò:˜#7•_lHïFòJ¹ì©ÎoöôIOu¼ô:=9CB¨Qó%Š/)' ˆPL'¾É}ÖÑsì~ød¡¹³qó<;~øŠê•gç¬í|Ò¾D¦憙õ¨Õt<ÍÿšiÆô“kÇ2äàmæVÎé|£ÛÿÞÁÞ,Þ}‹¶Í:í»µ(ŠŽ¡œ¿Q~%‚ŠëÔàºåù}îÆ¿V4Uy¾Ö¦ýS3N!<"’m[~ÂËÛ›ˉ$"S‡é֏¼Økþú›W‹:ìÁyŠÓêíyù•ç©P©Õ띤EÎÌ7tQôõ%tŸJço{²¼}‘LãWÕñéÑ}3lïèd›ù-æµá·‡ ‰PÜ0xõ§ŒtlKïŸ ¤æ:U—uOÐ8»Çùúû=ýñ¾>>Ô®[Ÿ¿n£cçîr2	“ðO^fræ÷¾Ã	ôÓÅ71…ñýû¡é»Ëaóö
+Ä{•q=_¥@®œøgÍCÕFo².ì~²ã¯üº˜&ÕŸ!K`6ò¯ÆðÅ9í÷ö
+DS£Yòá;<š¿€ì(S“A37yX…ëò{ÿ×8eyhjwþDßüŠ¬ù;ôËÖ¶˜sÈS“š4'6ùsñÕÍh—å…¾Oñ“c¸d¶9Ùçí¿ÏØÚ£0…ÍIRÎY†ýãÍÔê!N±IKœîÛ@×&/’#˜ \EiúÖ®ÆÚ’¥ûgÝÕx–à ¬øå¦\ÍæLÿáx†ÄC2þ:U˜Aýw§*_£ÑøŸXrgãƵ«r"	‚ÅÔ3sçuú½•ò°rɽ¹¶s®óq­[¢¾Ð‡¿Ï^áîåÃŒo[ˆw_ªÁ†[	‡‡Ÿ_N¥ÖSi<â\»s‹¿×MàÈG;û†S^‹Þ|™¿k³fwá÷¯±cù(NÍìJÛeg<ªƒOözü8º­ßü6Åt)ùã—«#]|~eâ™NÇœ_7€ß0ÞßÓYŒžÄŽ€·
 è˜ËÏMizÆ·ÍÆ€m	gKäv_#40/ý±ýÙ±ïÒOïøÒd‚
+îOOâ}s#ÏÕêCᶣ9zþ7ÏþA¿ê±4n=Û)¯Û?¥F¯ymÌBÎݸMčSüoÔ«ü¯[-&º“ñ„Çpúås	–˧lªM!"SÏîðXfKyøÅ;ëËĆ;ÿ§¾©ùR>ìRŸœ^xä¤Á›²e|útþÑ‘fMש<}½›VÆßË@î2uY²®;‹ß^æ”×ʪŸ3wP{ŠåÂ`ð&´Ò+,]ß›­£&{\gz­ Á‰á|¼ÿ¶Û4ó§ÿ„j,°Íù5b/Ÿ¬ÏÚ>+ì[,¥Î´·SöihvO8îÞ±™ä©ß€Öó1ûàǾ%#þàõ‰5SÌÏ“8ýÐy ¡JÖ6_5Ùì”×7ÝçÐhé*º7¬LzŸ@ª¼Ò–4`F÷AÈèë”ùÁo,AD(>þÿF“3±Cò‡ÆKtÇ­¿¦9¶g½ËæœÒd/=€ˆËKœlÓº–J–WPÑ^˜îþ
+'LúióZ½Í]«ê2ÉÃü)Ôbæ]ïq&ÆþŸwôÍoøÒú*Æ7?ag\ 5æ,ÿ42çå|)ºäÒ…:w§ñWD, ÇgÿMÕÞÅ(ÖóyÏ<€ùÁ¯Ì¸[–Qų¦˜Ÿ'qš¼ï–Û¶I̼sጬ'Yº<u‡óàìAÈøë”&A„bzR3‹7›ï§ü.±˜û[ðÎâÜÛUÞÅÌ\c@¬¦“Ží“ÑVä΁·o cñÍŠÍ|Ùé8W³|uÆ`Tkê&søçmŪ·Ðtì—ûæÞ» ÓkúÒë»s ì;…ŠÃ ðÞ°2þì έìGÖ3Éa|xSí[”!+ΰ|ÇM—°‹Á¬Årwïb»_ÇúÆÇ””óò$N'¢­nÛ&1çcl”ôM>¯ÊèW[ÌÅ‹‡ ¤…<¼Nž•`	‚ B1=éûR3æŸL1ÍÉEsÉýÒ»N¶Ã.&ŽX¢cðMxŽ(Ô×@ØÝ{˜MNKLtx†Õçù¡ë]Ñ™U×’OªðÄŸzS;ñ×ÈOÑÔh¬¼Âä×C(úúDÎ~>³GýÅÐ	U=ò§DÏ‘ž0[ÌyÖ¨¯PÆÏ.Î¾Åh¡ÛÊá(¦gðeÓ¥þ%ýnÛ&1…}ô7Y“¥³šN¢÷)˜añ„´Ð¯^n®SÙÊȬ^AD(¦ïê3'pvJ[֝uÝ{yq-?=ä™Î=Š#VžK–öô·cÈUuc{p…`Fo{¼3í½?s6Ž``³±$€öÄŸl%†QÓ²†‘߿˵Bè`ï3TfDþÓ¼½f?úv§“‡“6|²6àMýw,Ú;à]öuy!„q¿Lf³¡
+¯çLŸI ïWÉé¶món‘,LØy=Yºk¿N$(ôí‹‡ ¤…Ó?åâÔv)^§^xî3ëþ«~+÷<ÅÊ=ŸîiA¡ø¯á›³;綡çó5>÷{N^»‡EµrïúÖÌGõ*Ýi3g[²w(6XÓ…ñË·s;ÚBlÔm¶.ÏËCO3kiSGšÖË'ógÌZûw£-XL8°c-}[WËÐ:ëÆâÚ¿ñúrçYÓžù£cÂÀ2Lí²†:Ÿ¾æt|ÛOkóíŸQgê;©òç­Ñù ËZžíïüŒa©¾ÙÔm
+FôK·º7_ö§†4JÖ6×ÖwJ×aQ6vnÏÒ­‰0ÛPc#ù{óRZtù™þ‹Úeh<!ÕשàWømaGzU{ÁåuªZ¥×	n;›Ñiø:‹ ‚ŇP²ýÇ„mû”ÈÝ_Ò´Z²eÉEé盳pç]>ÙzˆI.¾ÊÒoÕwX~ùŒŠ…r“5o9†}}šY¿î¡I"AéŸ÷UömÇþ…C(?Yó•¦çG+)ÛmQ†×©ÞÄ1}ØÁÉæ©?%ßþ¯<L¯å<Ù#O­)ä(ÄœùSåKá–QoÆ0 \6'{¶²}±F똜Ž/
+÷ËÕ˜};fpêëÑ”ÎBpáç˜ú«Ê«û8¥ËQñ}vцoFu¡`Îìøç(J§1«è´`C*gh<!-„¶MØÎψÝ÷
+¯Ö|–à,Áä.R‘öý'“½×çü9¿ÓUŸÓGÿäôÑ?¥aAH†âŸ¯’ÖkÄDölÝ
+ÀÁ½Û¹°
+í\E¦=2}ä›Á‚ dþ^ðõ'\cû‘UTðüó—Û×/¤XéÜøs5»o @oô!w¢ÔmÖž=8M0S­÷X½x	«ÞÍñó×1iŠ=S•×ß|›ŽµíoˆJÞôù0æ}½‘=‡Nq'ÒBPHê·xƒ±½cŒË3>m¼XLͱ ÑW÷òÑø/زï$Ѫ…K–§uçw˜8¨³S¾ñ,\8Ÿ÷‡}('Œ d2
+UnIŪu ¨^¿>s?–ù¾õ,¤¿~TDˆ‚gTêù9«ï¶áåê=Øû×b
+ûèSuüÂÑ;ë6KWΆñåŒQ„Å`eïÒv»ù2}ZuaË…ÈDGZ8±cöï cQöÊ;¶ï^=ËÊyc9MaVö.“¢?žq–-rÆ1!-–“‡v3qÐn9!á)@Þ!ò”“tVuZA<§Îï¸ydiªE"ÀˆŸ·9†Oúí+? ì«„¯Qí;-"ñÍQ‰Ió–°oßïœØÿ?.Äu’¿·Ô'[>¿Œûwsô
+Lëeï-[>ë¡þxrìŽárÆd%k‰Æ|óÃNÞÅ®uóhY"HNAx
+xâ{EÈ‚ð4`³Übᔬýu?®ß'Ö–ð®„ØÈŽõiÛ®0ô«©´Î?ÃßHéʵS¹v²|û}9•V…ãF¼sФÇޛۜب#õÉ“cçjôÂ!<—Ý€¢•·ð=Ö¼8FVD(
+‚ Êº~=˜üÛu—û45á}¤ÿÄ
+ñ¶ÉëÙk ºr~üDï•3Yžrìi“ýkI
+²ú8¥õÉZ¡(O:2ô,‚	˜òÇM Þ›¾€ýû~çôÑ?9y`c²t¥ã¾b´úz´Gùz)i¿ì{rl	_ûûö¸ÏhÆsÿWiTA¡(‚ ¤Ö¸OCg	Ê‚¿—ðg˜7²W²tëä`BÇX·çáf+6³‰Ó‡vññ€7»ß½ªÙ{Ǽ;¿ÏßÁ¦Ú¸yö czL•F„§ zAÈ«‘‹÷w^çÃ7Ûña
+éjŽF]Ù~å/õìœlÿˆÇìw­?¤èî^œ9º–¶M×JC
+ÂS†ô(
+‚ dšOŸOïfU	öóB§÷"ñŠœ¸8Y:½wA¾X¿’ñ½^£RñüøyéÑ})VáFÍXþØýö
+¨ÀšµŸÑæŲdñ1`ôö£h¹çy’}¦¶¢ó–Æ„'éQAÈè½B8q“Ø{7Kþŝ1í{½Oû^îóKéK+I÷=lûaûZÛÌ»ßãƒÉ%Èæ«ãîKlúj >ÙêJã
+‚EAá¿Êé]?2h׏ÉìŠÎ‹.Ÿô– 	ÂŒ=‚ ÄƹCyå¹’ùмȞ» µ^iŬåk\=§Hž`¤GQAx$J¼Ø’Ù/¶”@ÂSH¦ìQ¼òçÞjׄÐÈNîBåhØ®_þrò‰¶·o Û%-y¥g:áiCeÃìÔz¶AYÉž»õÛ¼Ëòí§Òå<:»re
+äÆÇ/K†žcu-xTŸ½})•£ koDËo/•hhèuz	„ ˆPLô£J—ÅTî8”ÝGŽsÿöv®šJöÑ£IåÇ.ìÒùž²ð8øëã&¼³:œ–mâæ½;œØý55}ÃèÞ¸Rºäß³ß<Fn>JLt¸ãüMïß‹§×‚Km˜Y^MÇ£Êé–*îÝ{@Hž¼AxBÈTCÏ‘W¿¡Áècì:ó%ü\+ñ\C>]ѐúÛJ‹	‚ô¾—¯O¯£V 9C«0vÙNª•NÛo(é?3{ÂcÙV:ÇúZPôõ%tŸJço{²¼}9éŠÆÍÛwÙ±}š¾*ኩgGïñT¾ÞéƐ˜ÃV:õ"˜œfò{}ù|õ®Þvº™]ùu1o
+ûŒßŽ^& wIº›Å„nÏ9å}çóÆå“¥¿ äæ¥W»ñÅôAä4꽉{+R›ZùgÝMú{ÃÎa‡ÐrUé1äS4/åö˜ûÇ60`ð$~ú3Œ]Vj½Úù³‡$K÷0¿WáÉàx´…
+ÆdöF‰~CŽÛ·ÍÿƽǴeë9s3šà‚¥iûÎ(¦ö{Åé¼HÚsÿ×lŠxèï%)‰ó{”kAJå>ʹü0ÿì(ŒX¿R¥_ãH³?xÆßøHm¶páü§úœÔëôä	¡Þˍ(P°°üHA„bê™óÇMú-ÎãqúÙÞ ¨ÇDŽNû¯„QôðóË©Ôz*£—.ceƒ
+DœÞIÏ&Í^êj„8Ҩ܉&svê
+Ô;gY<¦3uÞ-ÏÑ…
+7?W7OóO·~J«™º|!+^ª€?&üú=:Õ¼í8C*';&úæFž«Õ‡ŽSptÅ‹dá;¾›CãÖ³Óä·»¸
+O]ó0`Õ1·+óд‹Þ|™¿Ë÷eÍîIÎáÃÅÃÛж+m³îbeç¢ÉÒ»úm¤ô{ÉÈkÁÃÊÍèsÙ'{=~]ˆÖo~ËÉ•öù¼Ñã§ýgÎOST¸üHá	AñÏWIë5b"{¶nààÞí\Ø¿†¿v®¢NӏՙìAœ{pŸ ½âÑü–am›äÿ™.­]ŒÝ7±ñb	ìðÊuÌÊõ#ï»ÍS½JP¾6DÜÚ•b¯BZów÷,Uâ2fU.Äî~ç›ÆœÒ\ü±#ÕÆÖäê¾^É|ûö•’,i½ŽŸ{:÷8†}Þ„Jw:ÒyâwJqžœZE“†½	/òëT§dÑ”}¶:UKåNvN¾4e7›{?ãd¿wü#Š6¼ÂÝŸ»ü-¸úm¤F(>,mj¯®òJé\~Xù©Ú¯YèS1”<‹0¢rŽ4Åcûú…<÷âkrâ
+‚ð¯R¨rK*V­@õúõ™ûñ°'û=Š£åsiŸqô.Cš;­ì¥qyI‚(´Þa֐îT,Q„À ûÌMß ’X¢Ž>´\OòO©$¥‰,óÎ…3²vòž”<u‡óàì.óœ¼ï;$ïù)Ñq\šüvWáÉ!¨øküvê,s¶"Èv‡Ý¿æÍ—Ÿ¡Dnüyßì”vZ×ä4í…éîO|˹¬™ôÓæµz›»V™Ú"ÂÓE¦z®èÅžp3¯dóñ(}Å ×ϝŒ¶Ò wòí%¡wbM—:̵½Æ‚Õ¿P¡x~}Œ YñöËöÐr=É?­œ±QÒ7y³ýJb‹¹èò˜ÑVÊ»x>ÊP!M~»‹«ðd¡èýy¡i{^hjßÖÔh¾ÕŒV
+gråÏ„žïr.Ν1Õš~ϦºêMOjKüOSj¯©½F<ªIñÏÛŠUoÍ¥éØ=ìþ¨¦œ|‚ <5dªÅÞÕr1k˵Gv>Ô×@ØÝ{Ézîb¢ž‹ù`Ã%Ö.Îϱ‹DÀ¾Ó£r=É?­öÑsÜdMf·šN¢÷)èò˜’~GY’Ù-Q‡Óä·<•ø”
+GíÇ|ÍÝ°Çÿ,œ«^ô”zÖS{-xÔ\jýsÅóC׺¢3«®EËÉ&‚ÅŒà¥Ù#ØÛÿmNF[]îßü‰g¯Ä\!˜ÑÛ®¦˜&ʦ❤'íð<ç¡ZBŒš¶üÓÊ»E²0açõdök¿N$(ôm—Ǽ_%'#VžKf?ýí˜Ç淐¹xyÐÿ\ž»Ó1¾Å2¤Lw¿—Œ¾¤g¹$ÄõþÌÙ8‚ÍÆÊ»A¡˜ä{ÍcKòbåÖ,øñwn>ˆÆjŽäÔ¾Í|Ю:ÍÆþäQ>­—OæÏ-˜µöîF[°˜p`ÇZú¶®æH3¦j.^¼K÷MX¢n³iÁpºìtþÕËY}˜¹ç|²‹¾'ù§•‹ú°±s{–n=H„Ù†Éß›—Ò¢ËÏô_ÔÎå1Í—}Æ©!¿|;·£-ÄFÝfë²ñt\[?]ýödxΝMx¼ìœÛ—¢ÕÚ³lÓ>¨±ÑœøëgÞiØ•ïMÏqêæ÷’Ñׂô,÷Q	*֍ŵãõågä$á© Ó}ëùÙ·f±¯üjÆM›À„wsë~4þÁy¨X½‹6,õ(ÿ¼¯²o‹žÃ†0¾Ûa"ñ¥t¥Úô¸È‘¦Ç?râÍ>T	F´.ˆšM»°yMŠféH3m^?šw®Å˜kP5Í1üäIþi%GÅ÷Ùý…ïê€°óÄàC‘²Ué±`ï¹x5€_®ÆìÛ¡ÒðhJ÷#FÄÍÞä‡ÕÎõÉH¿…Ìʼn_¿áó%_1­_z_½>Y(Zº2¯½µ„%Ý2æGî~/}-Hïr•zdvéF©>nëúrâ
+‚ðX¨ß´Çi3ÕëqAþ‹l_¿†¯
+@‚á¬\<Õ­Ptõzƒ„ìñàÉp¬|EA„Ì„ÅÇ„ˆ@AAž4äM(‚ ‚ ‚EAAA„¢ ‚ ‚ BQAA¡(‚ ‚ ˆPAAD(
+‚ ‚ "AAŠ‚ ‚ ‚EAAA„âcáÊŸkx«]B   ;¹•£a»>|ùËÉ':ØÞ¾ŽÅ70;¹ò— jíôÿp6®EËÙ(‚ ‚Å”8° Uº,¦rÇ¡ì>rœû·/°sÕT*°M*?va—Þ˜M˜M˜Üâ\Øn–LH¨-Œ–åÊ2üÛãrFf`ìáq1dè4MKóñš¦a2ÇbŠ1§i±X­ÒOÒÞBfƐ™œ‰¼ú
+
+Fc×™Ÿ(á—àZ‰çò銆ԟØö)’èzüƒrPö¹Ú”}®6ovÛHÕçêR¶Ö):æó—3Sž`¦Ï˜Éõë×Y0^^^©>þßoaÕ¦ßÒ,6ý}éßµ%5ž-#ñ í-dj¹’™œÙÑ{<U§Ïw‰‰i0l¥cÝÛ75ö“ú´¥Hžd=PW~]L“êϐ%0y‹Wcøâ¿’å}çSûµ&gP6‚ó•¦UïÉܲ¨ŽüãÿÆ/©Í?5d)Ò˜ïÇ•e̻۝ìÿ¬›A£Ï”¿ Ü”«Ùœé?$ïyŒ¾öïwmI±üyðÌI‰ç›2mÕ§x¹#ñ>oß@TË-Æ¿óó„=_I:™OŒ
+šõ“úµ£H¾²„¥eÿY˜TRoß@45š%¾Ã3¡ùñÈN254sS2ÜÅ^ž¾]±’–­Û™êc¯ÞL¤b²•Æ”µ$ÑA%ˆÎRœèÀbD%* Ôi‰ô/B¤_aÇr1Ú—ÑÓ—a³©ÒO ÒÞ‚E™óÇMú6ÈãqúÙÞ ¨ÉŽ^¸†Ùá°‡Ÿ_N¥ÖSi<â\»s‹¿×MàÈG;û†Óñ*wÂT­?goßâìþuÔ²®¦Î»[ ùŧ%ÿÔÚa ·ö~áؾ}ðSjôøš×Æ,ä܍ÛDÜ8ÅÿF½ÊÿºÕbÒ¡;Žtæû;yáÙ6¨Ïueû‘3„ß¹ÀÚ齸¸¢Wšü˜ß¡-~
+qäìÎí[Cî=ŸÐèÓC,èدÚ8pú2—ýH‘ŸÑdÚÑTÇeÑ›/óW`mÖì#üþ5v,Å©™]i»ìÌCc/O[·n£AÃÆܼy3UÇéu:ôFo,1Q˜#îb¿CLøbÂoóà1naºÓýDß»ŽéÞuL÷¯}Ͼ è¸~7’«7ïH#<H{™™L5ôüGD,ßdñö8ý/í糶Qádö5]?¤òôMônZ ÿ2uY²®;å:.c‘÷éîœÿ3á Ü%è?ë{Fçk¦X®§ù§ï ÚÄF¾éØþ¦û-ýî
+ÄY©òJ7~X²jÝW0dŸ]®ïòÙFl`jïòŽcËToÌôï§ÉÍmó}«"ö
+ß2|ôír•nEð¢m¬jUØa÷í
+T›
+ƒ—¤*.+«~ÎæÞÏ$äJ¯°t}oŠ6œ?—_¥ðTñ÷tïù?®ûÞãcŒz±3±Q°ÆD¢iš¦‚Ë¿qÕq54¬1‘èÞ9q–yrJ#dr¤½…ÌÌýzœÑò¹´Ï8z—!Í8Ù²—@Äå%ŽmÕz‡YCºS±D²Øg"•Äuô¡åz’šÐ4 at qlÎ;ÎÈÚÉ{XóÔ΃³	=wÝà“®¥Ò-®7s®›®öØboòQãüÉì1÷6§:.Ó\øT´¦»?È/Rxê¨ôì³,Zº€¼Œzûò^>è½ý0xûbðòEïåƒÞècÿ›xÝèÞ˝ѽÑE§CÑøý¯#Øl6i„LŽ´·™ÉT=ŠÕ½Ønæ•l>¥¯`ti?m¥AîÉ슒 ÂÖt©Ã\Ûk,XýŠç'ÐÇšo¿l-דüÓ‚ùÁ¯xVulŸ±QÒ7yýJb‹¹èØ>máÙ ¯tk‡RIžUAníª5<Õq)矼ÝtÆ`T«1Oõë×ãÛ¯—:á`Ðc‹Á…ÅáÔ«¤©qëh ªö—Ò°é    IDAT¿@|o“÷»Ó±î—?øãÀ?(:7ÿ˜*Š£g*1zŽfõjЫsKô:yÝn†EioA„¢gô®–‹Y[®ñJÛ"¥ww:‡úøþòMŠùº¯Þ.±ñÚp'!fßéQ¹žäŸÎ~;œÏtlöÑsÜd¥\f5DïSб]ÚßȁHÏÝæ¨×qÛª’Ãà5KTXraç&å_Š‹ <‰´o×6ͳž½z4UCïåƒj³‚¦¢©¶DC’*š·ŽfñbÀnAA}w-F¼ü³¢3xaÿŸME‰û.nÝ®4P(
+š¦²`ÅÚ4©MîœÁÒ˜A(J{"=à¥Ù#èZåmN6ÝèræóæOÚÒ`èʇæ3¸B0£·]åë¦ݦ‰²©x'éé:<oœÓ¶N!F]êóO-ç6Òzô?Œ;ü’Ãön‘,LØy¯_qò½öëD‚Bßvl«Âðe'ØÒ»œÛü[åðaîÙpF—Èêd?ö¿Ò­éw±„'ýûñÉÄñieðò2 F˜±šMXLáhªj	ªê,4-¡·)n=^8$î9Š‰¸cJ¼PPâþó‹ŠEÑÙ×u:t:=1f3±y?ßcŠÒÞB&&S݆ò½Îæ±%y±rküø;7Dc5Grjßf>hWfcò(ŸÖË'ógÌZûw£-XL8°c-}[Ws¤S5¯
+^È¥û&,Q·Ù´`8]v¶tÊçå¬>ÌÜs5
+ù?
+Sø]þÙ·ƒ™£{Qþ¹>´š³×ó&¼C±Ã¢>lìÜž¥[a¶¡ÆFò÷楴èò3ýµs¤kò¿Ï¹óQ†|±ž+÷MhV§lãƒ×k9Ò|0®>3›¾Åχ.«jDܾÀŠééþçkéÖ~é—”c/O“>ùø‘E1hš–ì¹4Ñ}Üsi:£7zƒ—ý95ƒº¸uÁˆNo´oÇ/z#ŠÞ€.n±¯'N›°Øó2¢ª±±iÌÇ€´·™Étc„Ͼ5‹}åW3nÚ&¼{˜[÷£ñÎCÅêuX´a©Gyøç}•}[ô6„ñ݉/¥+Õ¦ÇÀEŽ4=~ø‘oö¡Jè0¢uAÔlÚ…ÍkúP4ëHGšióúѼs-Æ\{€ªiŽ×´x’¿;âß	¨èôfÍIáb¥¨Q§ßÂ³¹ýœÒæ¨ø>»¿ðâ½Q]vž|(R¶*=ìà½
+	ÃÞY_ä·¿¿aä©9¦;7¢T
+”©Ê;Ìt¤)Öù+–ݨu	;¿œ…iúF~ý_W²×/]ÚîQâ’w±„ÿ>^l3šjÃi†T“<³ÿöaI?»æXO„‚½g)IïRâ&ûµIÑéÑ4ˆˆŠ!Öbs!lô<â#Ù‚´·ð„ ø竤õ1‘=[·ppïv.ì_Ã_;WQ§i‰ B³}ýB¾6À±ÝÿÃì>Îà…9òšªqãN 6Å7u7ì´EM£A—¼gTƒrEƒùaf{¼½äyäô@Ú[xœ¬\<•úMÛ¹ÜW¨rK*V­@õúõ™ûñ0¤Õ©ýºˆô 	ÂøzáeÀf‰EµY±ÆDa³Í–…•Ê`0Ix¢6Üe¯ `åÒåX¬*Þ^ÒVÒÞÂÓŽÅÇ„?A<ÅËh at Sm¼}ѽÑ
+
+=Fo/"D¡ÚR£Ò0fèæ½A‡——/þ¾¢¤½Š‚ ¿"l3Š¢ÃbŠÄªêÐì7jÕ¦¡j©ièŽruˆ¦¡( Z4²eñ–gÖ¤½Š‚ ¿·—4-nÖ«76«}ܤ¦iÿŠOñåÚl6rdõ“F’öþ#È[êA2^Æÿ³wÞñQÿ~®årI.	©$!@„Þ¥ƒôŽˆ‚ˆ…Ž"‚"¾`”"Š‚ ?b¡ˆ ET@ºH
+%BI!=¹Üݖ߁#íRmž×k	7;;3û™ÙÙ÷NÕ£Èvd[&vk6«
+Á½¦Þ­Q
+ȲŠF£A–dü½M"“D~„PÁ­Àh0 ÈRöšzW4ZWt=·¤qIU‘eTÐê´H6~D“ÈoŠ@ ¸%¸¸Pd;’Õ‚dÍÄn—Ñ_[”ùVˆõÚÊ÷Z­Ù.á+º"E~„PÁ­Áè¢GU´:ƒh\лP”rÜ«è&ѐ-4Hv»³&ò[ „¢@ n.ŠdG¶e!Y3‘$лPårJ^Ñ  Ñj‘%_/1fMä·à^AÌz‚Û£‹U•Ñê]Ð鍨v:½¾˜Ë¤” UEQÔ×íÓj5Èv	1¹Aä·@Å‚ˆåâ¥KÂr@PL*\¤?ª,e·0Ù,(ªN‡ò_µ0]ÙûçïE£ÉÞæM‘$*x
+áP–ˆüÜUB1(¸•BÄ偠(²Y¶;å×èb@‘ett#È.Ù­;ų¦^ûGÍgMåkK¯¨ªš§Ë1å}Q&±ço™"ò[pW	EE¶£8YÙ	 $ÂÁU‘lYØm6T´h´:»\¨@PÕk‚ GP¦û+Š‚«‹£Q‘ß!@pKpq1 *2:½Z½	¤õæ¦ 5»ûPQÕ2	ù!Û%<\]0t"“D~„PÁ-=EF²Yl6Ðé ͵†¤\b¡WOÑh²—Jñ4éqÂAä·@E@ Üt:ŠNï‚FoB£5 È
+Š,£È·.]’]ÂÝÍE‘ß!@p«0èuhTÙnE¶ËhÝtHvçDƒÓ½‘%趔lv*Tt$ò[ „¢@ nYŬףՂVïz-Z>{AäBÖÕ+Õp5'.V•láàíé%2Hä·@E@ ܲŠY§G«Ñ Û³e=hµÈ²Œª¨¥	%DQ5Hv	±¦žÈoŠ@ ¸…³A‡V«E«ÕƒÖF‹"«(ÿe?c—*¨È’DOÑ)ò[ „¢@ n	ªª‚ª¢AÅfIC’ŒèÑ ÈJÑrà?lzR•ìÉB8ˆü¡(‚rFQìv;v»,‹T9{«5Œ Ó£ª·6}ªª¢H>ž.Øívôz=FdœÈoŠyùqÍvîޝÇÝf³0àᇹ¿m[a]@ p›Í–sȲœÝÂdסhÍèô.·V4 "eYðt…†5|±Z­¨ªŠÁ`âAä·@żìܽ›áCGæ{.+˲åK1èõ´jÙRXX œy9çjBòpw£KÇ®¬üSF‹Œ%îÜM~óîØqýõ­Ñ¥ÑhpxÕkòó“}ÂÕ՝V‹V+¸ñÊ°¶˜Ý…Îƈü¡ˆ,ˤ¦¦pìø±ì@:Ìfœó]ºtær\,?®[ëp]•Ê¡4mÔ¤Èðoâ­÷–°ñý\NHÇ÷"MïïƳ/½J¯¾·¥!&3VKZ™‡kO?DÛÚc8”p¤Èð&3aîÞ¼}ô$ýÝÊ5…VˆJ&+µãû0ëk)kò<ƒæÿ.Ä1ÐÏqv*§Q/0‚oϝ§ž»¡ÌÓ~+l!pž‹¯æyKÙºó0qIxøÓ°ež=žÁ"ny¾—u=åââ’ýR¿v¼ôìã<öp2’dÏ颴ÛíH’”÷°Û‘eY–QùÚÒ*ŠC÷¥FZ­N‹V«E§Ó¡×®ýÕ£×ë1ÝÝÝ0¸x™Ýðò¼öÛÅE´.•‘ß‚»^(šLnx{UÈ.:…AŸ(òº•«¾*R(ž\ù*mÇ­å©7f°îíO©VÑ“´¸h¶¯ûŠ—;7`ÇÂm¼=(âÉ…Y}ÐiÅõ©éÔ?/èL»>3é»wÚÛä.4Z7Þë`cò¡7õw|Ùî_‚Ñ×Èg;ãØ·²Ã¹øý¯>ƒzîñ¤Þcüt<½æFñú»¯ðæ’&ø¹*œýw'KçÌ`Tï¦¾&ôn•Øÿ/ê)N‡N§ÃÅţшÉdÂÓìá ò×C¶hP²—UQ՜áeI
 £¹6»V›ßõãºxÈO@†œ#{!J‹ÈoÁ]-m6K&É)I TðÉ^333£ÀkÜÜÜ‹×ÿ÷?û-Ÿî=@¿psŽ»oP
+ý:]{´ a“δêɃþ·×ÚNÿÅËêТüPãwfž“ׄ?¾œ‘‹ª1dåS|9(춱Oó™O0jäfØæøAqtÁ1üèþ˜ÿÜ$~ñºÌyõ?µ±àö#ýÒ7t{í8ÙH„ۍ**¢YwÞý¶;]f¼¥éû¯ë)­V‹‹‹...9/ÿÜâ@–e$IBQ”œ¿×Å‚¢((Š’G4äZ­6€Ðjµ×}Îþ›[P\÷'øoù-¸íËhI.’$)§Eñz«âuŽ?–çp–?Ÿ›Jµ¾s¨|sc®Ò“_ªÆäçþÊq3šÌȶK¼ùT?Büq÷¢yÏá¬=šœçú‹¿FïVõñ4W ¸FK¦~¶×á¼ÑdFU2Yþú3Ô¯V	7Bë´á…¿™v£É\&á\'5z%}ß×ñ뢇ŠÛ~Ç´õKùs þÍ°é» ›dÆ}…w¥Çò¬¾ gEÔKžÍéU©ÀWq™ùÆãUí%jDÎà‚ÕqOªö'óF‡éXŽ~xS<g™rÌÈÜV¥¶qòñŸÖû~ý|ñ
+§ÏÓ³¸dË»7Ö±µóéÙº1¾^Þ¸yU¤^›¾|°îD©í!YÎ2kü`ÔÃìá…w at UZ÷Â’ŸŠ(¶Ió>q‰¹é6e•Cy0šÌ9Gîò¡ØbygÜ@‚ÎçY.«zª¤\Á\]]qwwÇÓÓ|}}	 bÅŠDpp0•*U¢R¥J„††æü?÷BBBr®	$   *T¨€ÙlÆÍÍ
+£Ñ˜#&åƒÈoÁ]#œÅ뭊ש]»NžÃYì¸Âø§ﮩ9j,—w,v¼®ÿC(mÇqàìEc3s`Æ´oÍÏñ–\ÂëKšôŸK¯i+¸|5žkgñï[0ug¬CXˆwe¯¹«w%5ù2Û¿œÎ©ÃøÅ™bÙ§4á(öFv™ÆÌÍKñ7?‹\}:óÓkUè?|eb´`›¸<ÁP×ß™}&ÅášèµI3å¥ýqŽbìô;l÷xš'Ü
+ˆMḈ˜øë¥{úAvPÍÌ÷Ø–bÍ9waãK˜Û¿‡¯^[*gÆm Y»qTøG¢/wv7ã[ÙèÕ‘CX	‡Þ¥õ¨¯0c)Q±	¤ÅžbÅô~¬ÑŽwþ¹Z*{¼Ý©3{z²úƒ$§%sj7s&ôàÀÇCE
+”îŽã¹nAEú»ÞÂlµ¤å¹YôØ`¼zOæȹËeÚ]Òzê¿×[…®%»Þ•i4quuÍ9®»]ov½[ñz‹“è^¼3D¤ÈoÁ]Õ¢xáÂ…b…»3ÕF÷
+…wÕ½»bKÝéàöKßÏy}hü=\0zøÓmøël™Ƹ!?åøY=ìuš~°–±}šâbN,_;’ÏFáÖªæ³ø…AT¯è…^o¤Z“|¾~,[§¿W¬{)M8ߏëAÆØïn.qÆÖö[ºœÊÿö'è§(›L˜Õ’eu|INÛÃÛkf²fÜ*÷-?§ã¼Ñ…§é•qìœz㺤ãêò ý{…°èÐÕœs˧íæñÙmJmãuC&QmöÆ<åã«Þ›Âúfä‡ôüü{FvoŠ§««™ûzŒ`ÝònÌùm©ì1÷ßDVLyŒðŠÞè4<¼*ÒºÇã,ùiŸ¨òawšVžÆR‡óÛ Ox¦gSÜ]ʶ…¤¤õ”@ ܉”hŒ¢$IX,™l9’οñÙ-Hs·~U€ïý¿–îXņ9%c”ß7ÐìÇÂó¸E<ñ&ñ¯Ž²ãš$‘÷û†:øñ©=‘´˜öÀK9nó†ÕÊ–Wø³Xë;Î’†sqË«<¤Ñ7)]Îj¼³q>5[fÌ™ïðɧe®(›Typ>ÖgîçLÖƒ„»êÈŒû†ÿ“ú‘ØàiÄUbGÊSÜïeDÊ:ˤ¿
+ZRh’܇Ò11„½iÏÑÌì‰Eh>© ÕŸjÁá׏Cû`¬)¿3?±.	5¼Kmã÷öÅóé÷ù—&uÈùýQT*ßuÈÛŠÔi*)Cž-±=¹ñèŒ,~þqªùE­SN¼Ö3äÖµþó‚{Y(˜LnüïÆ‚º“•Ïx¯üpuÑ1~î¦Ï·ñ4²9Ù ?·ýd%oÁèéØÒÔ ŸY±†H–Ȝߑ™Ý*úå­Ðoj~Ïo†­Öà‹"¯ëª¤áôúß߉¾Þ4îÁóýÓ‹éóÆ.v¾•·u®(›èŒ•ù ‰g¿‹bÓàêìc¦~
+ÀóSê0äýcìy½1Q«Æãýàüœè&å¹p&~Ío£"ør{/~”-½«O"qÏ 3‘KgPmðœ"màŒOfJ–ÜDgÉÔ4å}n5‘³Î—Ês¶¯äù±3hVå|#êÓ¨QSº=0€a¶.“|¾ÛhivaWª•J·uX#çfËç7&ñf·Ü]×%­§àN¤Tc®$eq *¹ÈcïéD¢ã2
+
+ó¹öÌÿ$²P?‘ËS±ý·ÃùLÚ°gFoº1Ž¨šIÏÑÄ$‡ñLVKY™©·U†K:I‡Š¾ôo´_Z¼²–jßáûËy'™8c“ÎsŸdï«ï¢*™L\u‘÷¯@øã³9ûñ‹XU˜=}/¯ÌjîTz"žz•Ã³>DΊfµÒƒ:×&,èMÕyP»•Ãvf}p‚_®[&ö¬é¦/°|䦪«Ž)?ɉεr©ìáÜž%«'>ñ<–Ï¡›*l7„†¯5P>ŒmÀÂ-—Ë­r»¹üäVÚzJ î)¡h2eM«ÜXa>{º¾Š$+Xí2YÉ6âR²ˆM±’i-¼å±í‚Yœ3µgóouK?ÿ½{†w8~©O[•Çïé•3hþBÎïúòZ®‰·+7¿ ò{yÎ7LcÒopóÄ\glR!b
+mì«yõÇ1\®2…¦×ZiM™Vé4£WÏà'ÓHžps*=®ÞÝ®ûŽe{fáÛz˜Ã¹¡myó·÷ج„ÇýÝÊÄž/Ýç_`ùÈ͘0Ofí¸’ÇßåßgãUmt™ØCkð zƒf<:b_mÙÆÙõSE
+”íMcÏ„ÑDfJùžßüö¡+®Z
+YJù¦¯¤õ”@ ÜSBÑbɤz‰é6.&ZˆI°p᪅˜«.&fq9ÉJ\ª•Ät‰4‹L¦M!Ë^xnò€‹á©m˜ºøG"/'aW$’®œaõ'oÒ꾑<òá¯yÖ&ë¶z(3¿ÜFB¦[F[¿˜I×WN³ðó>9~úùz…kv“˜iÇnIáàö5<×ÿîßfЫú>ëðé8ãÚ9›h™5©s‡®¦ã»®ønV~ŸŽsŸ)Vzž~­/]Cã	Žck=׈_FÌ¡á´ñevï}¿xŸS“{æ)O¬éâàï±eãØ0dŸo=DšUF±¥s`óç<8t–=Z*{Ôí:œ¿û•¨Ød$U%#1†Õ‹¦â×x’¨òÁ#äq6¿Q“û›öçÓŸþ$.%ɚΩ}›yùÑV<ðÆÆ¿]½]Y°+šòÔŠ%­§àN¤Äccããhܪ-‡¢“AÍÞD\UAUAAEE9«ÅC‹>lÚø4)|‚BÍAÿãhv¼õîú¼3‘KWÓñð
+¢i»®¼½õz7È;¦nü÷ßñæ˜gi4i ‰6u[õ`áï»è«¢vîǾ-:&M™Ì̇IÇDí&5iÙ=‘ѝgÿÄ¢Ú=ÜœµIÍÑïâ:k´sœìÔn!ø°[¥b¥¥êC³QžiÇÄzŽ3æ+Ô})sï•áBán½Ø·]a‹¯Q{üQ²t^´}`8ë~G¸÷Å¼ý½ÄÎ%.<?}(F“…+au›3êÓí<ßзTöX3½'ï/žÇ;ã÷q%Õ†Op8û>ÁÎ-ãE
+T Ÿ^Ⱦ?ðæ¼YÌs˜øäLÜ}ƒhÔª#Ë~þ<Çß¼ÆÓwH;f\NAQÕr[”½$õTQ\rBd|qE»AKx€+]j{Ó:ÜÓéëT~;‘̯'’¹œb'Ã*cÞÅù-(÷&ê³Óf³këV íÙƹý«Ù»ã{:ö•ïE/Î[îèâÂobeÁä²ÝUAì×+ît¶­_ʲ«=„!JAû/ÆtBëÄ«iÁ¯—øótª0Ú=’ßGV}6—.}Í÷\•¦ѨyG ZuéÂâÿM)
 Y‹âœçû	Kà¶a{d
+µ*šè\»ð^«gR…H¼‡ò[PzÄ^=@ ¸+øíDJ‘~¶O†º‡ò[ „¢èv —RlEú9Ÿ%uå· ôè…	àÎeÕèZå6¦¼ãʍ$)Ä&YØyì*ߝÈÌ÷g&¥XlJ¾áçÇÀ%'ÊõžE~—}~„PÁ]Jn‘b0è6óDûJ„»œãíÃÖ2»¼E‘ üó[PrÄE@ ¸K^®w3v»Lä¹dÞ^Oý¦"¿E~Ê	Ñ¢(·_<Ub¯ZØz0ŽŸ¢n´ ¬]‹G?=M¿¶é^Í
+£6G0ÜÜæâÍ3-}©ã£'+ÓÆo®ðÕqK±Òâ^ÁƒmühhÄE•9v6™v$äñWT\…¥»¤XÒ“ÑÊ5o4-ï¤oM*ºiIK³ò×ÑVN/–= BÃ|ÖØ›¾."¿oÓü¡(·£?;‰
+a!žŒíZýÚÓ¬N¸1«W·2Å2áÏ,¬lEc2{1§‡/«~½ÈœóVܼÜÓ'”'’ÎòÕÉ©tM¼ûp;þºÄ„M™XÐR7܇W{ú”(.gÒ]LÞHvK¹æMçN•	¿šÈ;?Æ—¥àçëΈîÁ¼hfÎI›Óö0ûù2»£'Ë·\bÎ%«ÈïÛ4¿Žˆ®g@ ¸
+°È*Š¬pæ|2³M§OGǝ'ꟾĦó…¿|[vöç̟؝…UQIJÊ`á†dºtðr:ͺT$v×y¾=‘Aª]Ån—9t"ž÷£=J—3év^GõP/^îçϱ±åš7mb/³äP*—3edE%6>?'Ñ°…o±ìq'üï²D~ßÆù-pD´(
+ÁmFbLnC€¤·UçŠn!êã«ã³(»ƒ[zÒU\=ªWŠ»_€ŽÅ¿ä]väRd´­Z츜IwAäž	+Ë
+qIYìÜw‘o—ïĆå'òÚ#3%c8pÙi{t7kyï¢$òû6ÏoA)…bll,/]–‚bR10ààà"ýÉ’
+­ÞààeW‹¼.X¯aÆðšyÜÕb¤1D¯á\>qÉvk‰âr&Ýq»LÜ8/å½U‘ÑhµÅ²G€^Ã¥|Âù}{å· ”B1(¸•BÄ偠(²Y¶;åW§wA‘ìÅ~ù_‘TÞý<’ËRÉ_Ö%•*
+gozáëÆÅ¥Þ#ùëŒ=â$•½&ðù-¸«„¢"ÛQœ¬ì@P|*„ø‘™šTìëÖ&Èª¤çýè’×Ñkâdž¨nà­ãŽÝ‘A5üË<®»	gì±)M¡°ž÷ÏÛE~îÄd@ ¸
+0é@£ÕR-Ô›)=X¿-µØaìÚKDÇPzW3á¡× Óg/ZüTç{ön½BP«Ê<áŽY¯A¯×Ñ°¦“Â2Ê<®»	gì±ã·Dšv	¡c%W‘ß‚;1™E n>qmÅD[f]Bñ·'³f¤ñâ:Ñ2¸¢ŸÁÖœWnµ¤óÒêXF¶ñgQ;#Uáxt2³~Iä£Qe×Ý„3öHK¸Ê”ßU†µf„‹ÈoÁÆ=¤‰úì´ÙìÚº€C{¶qnÿjöîøžŽ}F		Á̶õKYvµ‡0DPÔÎbÂĽ•ß‚|löÙ\ºôy4ßsUš>D£æhÕ¥‹ÿ7E´(
+Á­‰ #}Æ(6}_¸Gú
+ÝKù}¯Ò}ÀÄ2KE@ ¸ÅˆÞ@PÖŸå&7ï‰äƒU¢jõ(=nÄæ܁@PºŠ×NFÂ%&l‹A˜C ÜÖõU,Z½¿º0¸º	k	Aa
+Œ`Ñê?™ÔFØB ÜÁBÑÅ3 ½Ñ
+U¬¢)eWùÝpñ b„1Á+%Õ€*T¢@ ”9ŠÞUA ÜÙBT!à?ÀÙªuÍö¬ÝqÒép¼¿&ýÚ‹eCA9EUEE@ øo¤¢S"ñ?òʨޤgI¤[ìØ$‰”t+ Z­ Í5ÿY6Öî8,„¢@ (¡XÞ-ŠMëðP3U<
+(’ÄÙËl;r•månœ•O×bÐ''
+<W]+×?Ä‹b펓ŒìÛ
+EQ‘mvü½Üˆ¼x•äô¬|ýú¸;³ÂÏ‹¦óö²Õ>}	{ MÚufسÏódÇ9¾Œ&3VKZ‘›š?    IDAT¡9믨0rãâæIX­¦|ú%^Úî¶Ë;kò6*‡ö£ÒÐOÙ¿h Ã¹‹¯æyKÙºó0qIxøÓ°ež=žÁ"îà[¶åæ^`åØÿâ"cÎÐÁËxw
+EPÊI'VoZ™§CmÌßzž“IvL&z5äÙÞÕøý­¦_н߼ºÿªÑµÄŠÿ €Á­ørW\‘í…Î~ƒ»¨@br:&·ÒkÜû¿Þ<³µ:ÿ÷Å/´ªBêùƒ,zýyFöj“·ðŸ[\XÓ¯rpÇz¦À¾ÔßXó\ÝÛ*×==¹âCü6ÿ÷ƒŸŽ§×Ü(^÷Þ\Ò?W…³ÿîd霌êÝ”Áåhß²l·c¹)QZš8]°…Ÿ6E0zôFN®ìww
+EʱëyTCóþï<ÇlÙñÙR2ùfk'“BoY÷wqâ]ô à>T0éùpÛ%¤B¾´Uœ«3\]
+€Š%«lzVžû`_Ÿ^K;/ ü«ÝÇ_ì eí
+·r ¾´ì5”ÕÛm„¶|žûù¶É_{úAFoˆaúÞ¿ðÒirÜÓ/}C·×Žó×™D¸Ýx½F4ëλßv§Ëìwt¹v¶Ün Ñy²hÝ‚›ápFo¸ßy+§j‹Ö‰Ù]ÏåqTÒk8kSò¸ïßw>›O°7¯öçë§kñÙ“Õx¢¶«Ãùïž©
+hèÔ,ˆùƒ#øvt->}<Œa
+<ò„åæíÁø>a¬Y‹¯GÖ`Z?*hÔñçÌ‘ŸßJa>LïÎÿ=]›oŸ®Éüþ•y ªK¹ÙSâÇ­9 ÚÖðä•ž•pÕk
+öçt‹¢‹Ó~áD¦†y_X=§¬ÊÓ’’›äã?3¬÷ýúùâNŸ§gqÉ&ç	çâïŸÑ»U}<ͮђ©Ÿí-qZ=+Æš¶ÛÁ-óê)æŽï¿W|CjóðØ÷ˆ·+éV•L–¿þõ«UÂÍÇÐ:mxaÁ/e’Öè¦`¬>™Iµ½Ü·Ió>q‰¹é–˾F“ÅË;ã˜ÇÖΤ«0;\Ïh2祽ogË
+à´ý­OÏ֍ñõòÆÍ«"õÚôåƒu'ò”ÃülUÔ=f^ÞÍKâz¥ ÜÍþD´èüïX¾ó+û…Å!YÎ2kü`ÔÃìá…w at UZ÷Â’Ÿ:„U¡Î¦„ëyqíù;Rì)¯·(–Çñk†Â¨ð¢…”«Ù‹y½üØ¿7†¡ŸgÒú+TiV…'+ê*êΝ«RÝ–Á¬ïN1hÉq¦mŽ#¨A/Õ4äøs1y0§±§b·â8ƒWœaý
+¯õò-•P4ûùñN'ovþèOñè§'™¿'…N«ñ°¯V¼LÅ!Ž»\(4õàõ«àeÒåï×Iõçb0 rcÂJiâÁÄïëšÌ¸
+4k7Žª_ãHôeâÎîf|+½ú/rð—ý%MúÏ¥×´\¾ρµ³ø÷­˜º3¶DiM½ðFsK·Ð¦Obi9³	ñœÝ¿–vÒt³ÅÁϲá]ÙkîÀêGIM¾Ìö/§sjÁ0~q¦ÔiÝ6ÿ8­Þ’ÇýÃÝq<×-Èé{[ôØ`¼zOæȹË­·Î¦«0;\ÏjIË9J{ßÅ)7ÎØ?áл´õ5f,%*6´ØS¬˜Þ#ÚñÎ?W‹´Ua÷hMÞAÛƏ 4ƶϐzõk>x–óß>[¬òWXowêÌÞ€ž¬þã ÉiÉÄœÚÍœ	=8ðñÐ<á§Gçí¸;»žUœ¯ÌJËWë.2ãÁj,¨—Á¾˜L.¦Ø8ŸAd’äà¯e—@Nïˆb}tö¬¿¬Ä4æ¯OdQwo¾ø*>Ç_ÛØ^;|cÀ÷å¸T>øé*Ÿ<è‡zâ" ͺqeg_·^ó¥pàØ´a|J±î=·ßv}Ù¿å4›ÏÛsÜNKä­­ÌéâÅ÷+¯Š6yà ÜßĸN!¼µ>ºäÝWMöW{)Å7~^@ïîiðI{zulEÍðªÔmÜŠæµ*xͺ!“¨6{#¯½>‘ÏŸnÃ_'ÄÚ›&[oø[=ìuš~ðcûTÀ½N'–¯I½'¾`Ö¿/9ß½›™Ì¡?~fÚ3Ói÷ÊV
 ‡sW£ÿ¾ñ£bþÈk!ÀÒî9ΫšÌæ±õs~WkÒƒÏ׏%¼û{0äãR¥õ›‹¼ÒÂ/ûî4ßx:?aá·AŸ°¦gÕ<îΦË;äGIï»8åÆû3òCz~þ'#»‡^óeæ¾#X·üWZŽü–Éûž-ÒV±~è3T˜ö3sÇ6Èq«Óª|׫̞í¹ÿ&ýçc9Ã<¼*ÒºÇã´îñx¿þ-ž"-f0ü.lQäú9ÿý‘‘”ÂäÏO°ø`
+µªx3¡_M>~8”.š}}uüpÆæpmêÕL>9¿–³æ‰#=9£«WÎï‡ô|~Ò–Ç_̉+ź÷›ýöôÔ²ò‚”ÇßÕq¸yú–›MÅ!q”ÿ‘›3ñüã”_'$c™Tü^5ðÇ©³,žô0^òUvnøšá]ëÑq'[ó½æ½}ñÌ~,<{Äo:üž$‘É}CÜ|jO$-fy‘éÊݽW!¤6Ã_ÿš6¯~Ãú‰7‡"]eáä‘4ŠÃìá‰ÑdÆäU{Ƈ°æ
+Ë»2…Wø³Xו:­‡2ì´ó,ýÖ×z†äëîLºœµCIÃ/m¹qÆþE¥òj‡¼-°A¦’rv‰S¶*ˆÙÅòö°ÿv‰¨AAn<:cg­E—m¯vØÓÝ¥-Šå¼Ž¢ªÊ=›Äѳ׿¤µÜß*Œiýü²2€ƒ†7Ÿª›_/¹CZ£mJ^?²„F«ÍñWÉ !ʦäi7”l–œîdçÓ~Ão ^CŒ=¿p³ÐêÅn7Á½À¡óé¼óË9,ùÔE7j-'{+Tðõ*³´itî´í3ˆ¶}®Å¡dòÍôx¸û.þ·Uéd¦”ï@|ƒGC‡ß‘™Ý*úÐ*Z8ÎLžY=´#‹å|úÃo4¬Q	³«T	£[õòI«Öà‹"¥•:­šr®¥Ù…]©VzTpnfz#ü'68“.gíPÒðK[nœ±t–LMS^bp«‰œuÞ)[ĉL;=\þÓç{Îö•<?vͪ¼€oD}5jJ·0ìÁÖè5ÿ݇Þm'oõÎ,ª*³}w4×BU³ÇO\–Tþ÷é.IªÓ­ s1v•*z8cwô«3¸–J(ÆJ*!:8wSuz#ŠdBQ ¸ËÙ™Ìü­dµÐq'•"ƒoo²ìÜñ4sÞ;š2xi´nšñ5#ç7ò
+ÅšnzgØirÓÛžqØáw5“žcâ¨nÒÿ'v}ùçl¸<ÕA`XSK6ö«¤imìaà”¼‚plË n¹LaN…£-EºJc‡²Ì£¢ÊMaTuÕqÂ"Qï¦É?’%ke§lUµÝ
+L·ÓÌ\°À4ë´$H
+~zíMeú¨Sq¸·gÉêßùÈžÎÙãÇÙ¿o'«ç
+áýo_åè7Ã?‚Rväù¨ºS(zÖs9Nf™y¿†|fYëtFdÉšóû‡x‰'CõÅž…œß¹ïc%†Fòø	Š*4Œ¢âû9Eæѐ¼Ø+T
+$3%^ø‡8îâćxæþr»¤Qo8§Ó3,|÷Ã6~Z÷›6lç·ÍòÇo»øsÛnöü¹—=ícï_ûؽcß®ÜXdx]_XAV>œvËqô¦êù^óÒ}þL[•ÇýôÊ¿_lèËk¿^úÏ^Z²‚ñ¦–¯Ã½Y¢°JšÖÇBÜùdoB÷ö‹¦±gÂh"3¥|¯ÛüöÀ2K—3vpÕjòÍç’ÞwIÊMaŒ	ódÖŽ+yÜ/ÿ>¯j£
+£ {œÒ&©_¾íåÃ~®,>›šÇýøŠ—ŠãFK©Õ4ãÑøjË6ήŸšÇOüže˜+=vw
+EÊqyœú
++ñÙcUéTÅ„»Ðj	43îá*Ûw!Çߟ.R³k5ú†»á¡NKµ/Æ<P³ØBq×Æ‚ÛUgP-Ì:Ðéu4ªÈËÕSK%·mŽ§Y0:‡ºâªÍ¾—ðÊ>¼ÖÃÌšMIâe*qÜÅDz?.¢8å×¹ŠúÈ¿§iQ۝fµÍ´¨ãI«º^´kèMÛú^4¯åA³šî4¯m¦aý*dÍE·v.~Žð–ƒøâ—}$Y$[&'÷nâ™îÃhýüù^Ó÷‹÷95¹'3¿ÜFB¦[F[¿˜Ékº8øëÿå{ü=êA®ÙMb¦»%…ƒÛ×ð\ÿ–eòÒšÑ<€/.åB²{F¿|:•¡;*QX%Mk‡çë²ë•¯ó¸{„<Îæ7jrÓþ|úÓŸÄ¥d"YÓ9µo3/?ÚŠÞØXférÆ]½]Y°+¥Œî»$å¦PÁ½l†âó­‡H³Ê(¶tlþœ‡nb²G¯Ücïsõ­ÞL^²ž‹ÉTÉÂ郿òòã7vùyùÍ.,èó4›þ9‡MQIK8Ç·LbäßœŠ£n×á|üݯDÅ&#©*‰1¬^4¿Æ“ò¤ó‹ÉSgR»;R(:9F±|3òÛ(z×óááNÕç¡IæÒÕLþüçsdæø³¤%3î;•gîá±î&\Q¸›ÎÆýÑi-,Ý×Ïee¤0n%Œȩ́\qQeŽœ¹ÊŒµñ¬x.¸X÷žÛoJl,·¨ŒnS•güŒ¸ p%!ƒ_6EòCœ$úåÓ$§gP-ÀL¥JÁy»þrµ*;å\+ÑÉß¿áãå_1oü#Œ½t\=	¯Ý”O/gùˆ¦ù^ãЋ}Û&¼øµÇ%KçEÛ†³î‡q„{¿š«;®û¶è˜4e23G&µ›t`Ô¤eeb‹Që~âäðqÜWm
+™Z/ÚôÊæÕŽip–’¦µJ¿ÙØFßÏÂÈÑ<á8n´ñÓÙ×àÞœ7‹YcŸœ‰»oZudÙÏŸ—Yºœ±Ã¼ÆÓwH;f\NAQÕœ1 %½ï’”›Âðkô;—¸ðüô¡L<M®„ÕmΨO·ó|C_§Â(èÞ÷óǁoxõåÙ´™1’Ø…Ð:Íyæå9×Vò_$Ofúc8€›UúžÀï+†áóÝø"ãX3½'ï/žÇ;ã÷q%Õ†Op8û>ÁÎ-ãÒ˜tr3OÛØݯòYÿhÜCš¨ÏN›Í®­ÙËÚ³sûW³wÇ÷tì3Šž¯oÄ5°º¨© ŒÉJˆâåÆçéØgT~Öl?ÁÚ'iêNH€'®®$ûµÍ›Æ(J²‚F‘X{ åÓþù~`]ž9Ô‚¨ãË0ë4 ‚üät†Ö®ÁîF‹‰\õP¹Ä¹mýRº˜XàùUŸÍ¥KŸü[l«4}ˆFÍ;ЪKÿoŠ3-Šå3™eÃóMœò×kÞQòÁ=Cßv ¬Ýq’2„AnødcCûÑqbOö-|DD¿(›Ø•ï.ëØ°·×{N,¸
+J9Ås÷‹%î­Ö'êV­VK¿öµè×¾–0Øm„Ñ»#±i)‚Bytá.]xgßCÑsãËyE@ ¸g„"¢nw¸P4h%„N‚²Ç Ø„Á-5–$$›­ÁUXK ÊÅž…Þ’$!îl¡øÜ혷ê4þØ4.Âb@PJ\Tjz<Ï
+lñ;„AÁ+»µˆ [‹a)@ øض^E@pû¢&@ ¡(@ BQ @P:ôŽ 66–‹—.	Ë	A1©Hpp°0„@ ¸{…bPp%*…†	Ë	A1Pd;²l/Ö5¯Î\ÄöŽÛ–n_¿­Ö±3héÿ­æóo~rpkX7‚Eï½"/ÊW(*²¥˜•@ ŠÏöx}úK$¥¤pàÀy¼sq©¡¼>}
+‘g/páÜþøóïÃ5šÌ9ÿ×ê
+˜½ü¨Z½6­:teØè4rûOîÇh2cµ¤ÝÖ6·&o£rh?*
+ý”ý‹:œ»ø÷jÞ˜·”­;—”‡o0
+[vàÉÑãÜéÎ]Ä™|)IÞ•U~¯Û‚á_\dcÌ:xEÅp»E@ ”‘g/ò×Þ£$Å_BΈfÁÜ97>ÜUÉfC^˜öOÚ_v’_ô𠜸"“‘–Dt䶮û–‡êÕåñ72kЭÙ[úV‹ÉuOC®ø¿ÍÄÁýà§ãé57Š×ß}…7—4ÁÏUáì¿;Y:g£z7ep9¦ùNÜeÉ£¶ðÓ¦FÞÈÉ•ýD¥ „¢@ r“	lW˜6ùbã¢ÎeeY$;ãžjÁ¢%P¥añ×êp÷ò£n³Ômցá#6мY'ê¶;Å!î÷”íé½!†é{ÿÂK§ÉqO¿ô
+Ý^;Î_g6ávãµѬ;ï~۝.³Þõ¶¹•ÂT£ódѺ)7ÃáŒÞ4p7ˆJ¡³žà6æ¹3`»Â+Ï?àà®*
+’dG£Ñ¢Óé1¸¸0þ™Öĝû§Tñy†õâÇ7ë2cÌ6÷‹¿FïVõñ4W ¸FK¦~¶×á¼d9ˬñƒiP#³‡ÞUiÝsK~>Zh|	ûÿzþ!LødgN—¸ÑdÎ9rslí|z¶nŒ¯—7n^©×¦/¬;áàÇh2#Û.ñæSý
+ðÇÝ;ˆæ=‡³öhr‘÷ýÃŒÕ'3©¶·ƒûö±3iþÁ'"17ݦ¬rˆ_±Åò聄湇¢ìyõsÇ÷Çß«¾!µyxì{ÄÛ•œð³‘3á—„ÜñMfT%“å¯?Cýj•póð!´N^XðK‘áäÎïâ”›
+u&0%\Ï‹kÏ‹JAE@  th{»vþÎ䉏;¸+Š‚¢*¨*€Š¬È(²Œ"+tl]ôä†>ö@‰ã­öØ$â÷,Éùý%MúÏ¥×´\¾ρµ³ø÷­˜º36ÇÏ۝:³7 '«ÿ8HrZ21§v3gB|<´ÀxÎošÇ}}2qí~æ?Ý:§ÕÊjIË9rÆ¡wi=êkÌXJTli±§X1½+F´ã®:„» ÿC(mÇqàìEc3s`Æ´oÍÏñ–Bï{Ûüã´zgH÷wÇñ\· §í·è±ÁxõžÌ‘s—îÁ;„6}KË	œMˆçìþµ´“~ ã˜-9¶)ÈFΆ_,Þ•½æ¬Þy”ÔäËlÿr:§càgœÎïâ–›áï´àè<±“Qy£qi¢>;m6»¶nàОmœÛ¿š½;¾§cŸQÂB@ð²mýÒBëÚþƒ:òÖos5ñ²,£ª*ªª TU%ËjAƒ»Ý†Õf%*ê{ödÕW[Ñét¶Ö•¨*™¸y†aIÏŸw¨Î·#aÃàê7„ÛáiÔ{›+ÿ¾”ÝâãáEtJ²C—mañþóÕœwž¯7.¥u€©È´-lZ…oýÉ7½BÅÇOOÐò6\Ú÷lÎõìeÓSŽc,~Ü›>k‡µ±àn⎁~¼r2†îÞ®î>^Dqo¹Óßó‹YóHÕ<眱c~(¶Kx…<BZü_…Ú¨¤áw2‹Ñd¦ýœl[ßÁOÒ‰·ï~‘Äs;ßΔ›ëd%m" ö<R¯lGuJ÷<¿ê³¹téóh¾çª4}ˆFÍ;ЪKÿoŠhQ‚Û Y–	UUe™¬¬LdIÂf·aµÛPåÆ5¹þ_lT¸ñâž$‘É}šO퉤Å,Ïù=(ȍGg¬àl¢µÈà}$Ã×»³w÷ÿ9ˆ†Âø(*•W;ämÕê4•”³KÜf?žÇ_Äo¿w^¡qÊ°Óγô³j_ë’¯»3vT¤«,œ<’Fa˜=<1šÌ˜¼jbÏ8Rd¼Î„_VÌ–w²“Wø³X×+¿‹SnŒ^í°§B9#„¢@ ܦ¼þöÇ$¤c2º_Š2ª¢¢( IvÐd·*ÚíVTYFQd Ó+²gÿÑÇkMùsóœß‘™Ý*ú9Œ‹3yVC¶Æäø™³}%UŽ~N³*AD4mÏÀ‘ϳtÍN$Õ1ì9æñÐÌC,_ò2þç_AÑY25MyÇÜj"g9Ž[Ëo²ƒÁ
 £!’%²Ð84€š{K³»R­N§µ‘Gþ“-œ±ãê¡Y|®
+‹~øK	W³»—3“®µ"Ž3á—õò±±Öà‹"¥+¿-7Ž¹$BQ üºc÷wê˘I*Š"c³ÛÈʲ`µfaµfa³[‘åìFY–Ùs(•Aä•7”8Þ³+?À¿Å39¿«™ôMLrgµ¤‘•™šãÇ=¸=KVÿN|ây6,ŸCÿ6UØ:o
+_áö‹MžçÝéÙ°/›Ïg8¦ª®:NX¤<î’%ke·Ãy×úµgFo*|­ÃÆþHÉ+Ƕ`á–Ë¥~±:cÇ—¾ÀšåSi[?³k¶³¦:7.Ï™ðË›¢òÛÙr“ý³ƒGCQ1¡(‚ëD]¸B‹¶Ý™·h²’-YFQd)û¯¢ÈÈŠÌڍÑ<;æþ8Xò™¡iQèÿÚ1Þ\ÜþÆ˾¡/¯ýêÜÖ­ZƒÕ4ãÑøjË6ήŸšÇOÃ'f±{Iwžn~?Ë÷Æ;œsÕjÈʧñlL˜'³v\Éã~ù÷ÙxUíà6mUT§WÎ  ù…¦ý±w>Ù›Ç½ý¢iì™0šÈL)ßë6¿íÜò8ÎØ1CV0j[Íô¦S6*N>•'…åwqÊMüže˜+=&*…;E(^MLäôé³Å:222„Ł b±~Ó®|øéßÄœ¿Â™¨(¢Ïãlt4ÑѸpáß­=Å ÇF°üÛÍÅ]Å’šÈ±}ÛYðÚ³4h6Ž‡?ü•Çƒo¬¡ØÿË÷ø{Ôƒ,\³›ÄL;vK
+·¯á¹þ-süÔí:œ¿û•¨Ød$U%#1†Õ‹¦â×xR¾±Vî6‰}žg^Ÿæ¼µæF—pWoWìŠæfôزql2ˆÏ·"Í*£ØÒ9°ùsº‰	Ëæw[=”™_n#!ÓŽ-#­_̤ë+§YøyŸB-Ñáùºìzåë<î!³ùšÜß´?Ÿþô'q)™HÖtNíÛÌˏ¶â76:eigì8£y ^\Ê…döŒ~ùt*Cw<äNA6r&ü[EAù]œróÅä¿©3©¨Ê™/¸”˜LDDñ¶,ŠŒŒ¤zõjÂê@P±èjrgåÚSø{:Ž9KÏò¦K׬ùe§Óá]_O£Õaöö§jõZ´î؍Ì¡qEÇ-ü܃û±o‹ŽIS&3sÄaÒ1Q»IFMZ–ãgÍôž¼¿xïŒßÇ•T>Áátìû;·Œ/0
+~Mž`çß~ônÛž1ßòɸû™÷ÑxúiÇŒË)(ªš3kÖ¯ÑKì\âÂóÓ‡2ñh4Y¸V·9£>ÝÎó
+}Âÿýw¼9æYM@¢Í@ÝV=Xøû.zû>q¦J¿ÙØFßÏÂÈÑ<áåp®ñÓÙ×àÞœ7‹YcŸœ‰»oZudÙÏŸ;esgì8jÝOœ>ŽûªM!SëE›>CÙ¼záÞ¯æø)ÈF΄_Ty¸™²\h;¿üv¶Ü$\ÄÌÓ6v÷«,*ƒr¦ÄËãœ>}–ˆˆl6[‘‘hµZôz}‘BqëVÇ)ïZ“›¡Õ¨ìsW~ëÖMtéÒ]”@Ám‹ªdñׇiusò[¹â¿*Ã7×:½W“•Â¨â{×Ù¹°åq?3èóŽcã?Ú‹~=ï§B…
+ Øív¾þaŸ󓃿†u#XôÞ+÷\¹-íöv߬Ë3‡Zu|f˜8q[ÔEr:Ck×`w£ÅD®zHĉ:¥,—Ç)“-üÒÓÓÑh
+~ Ìf³ÓaõêÓ?çÿŠd%åêEN>À?rk†ºÝqVØËÔÅÕ[Vº(Õ‚Û’ÌKÿb×¥™µ=)´—µh¼¹HKºÌÉñÚš†•LeöÞîüßÇÿ+ҏÁ``Ôà‡5X¼@Ë‚>YÄØÐ~tœØ“}¹
+X5±+ß]Ö±ao/aŒ[@™LfñððÀÝݝ˜˜˜œC§Óáî‡G±Ã³e¥cËJG’ì¸{Ò°ym®ž=^gνqqÍkÑš(¸½Q8y:…zÍï#îßÓ赚•óҐ»0™ý©ß¼‰g"Ñë´eò
+ùaôîHlZŠ‰·.Ü…%-†Ž^FaŒ[@™´(^Ÿ¤âïïÏ¥KÙ3®NŸ>MXXP¼ż¨è\*¢HÇÐêŒ Yغu;uàÜÉ£\ˆMÄ*ÉÂ+#>Š“gcHÉ°  ÅäîM¥jµ¨ìïáÐÊйS{¢Ž%&>	»Þ„EÔ&à¦5°¬‰8z*Šäô,ôF‚ÂêR#Ä린ò¦çzÚ†õ?äˆ7·r‡*g}*’+	IX¬v4:îž>‡V£’¿Y”dAÙŠ´”¤»Gd&Ëp€([¡úü6+¬œä¿øJ*:CEdé8Z½d‹SÏNqžÁ‚ÒXX}³uë&ºtîÂųÇ8w)‹MÁàêA`hujVöéP–cêA	Ř˜ªT©‚nnnœ;w ww÷B»¤EʺˆVç
+šÛQ]:z}P
+ÚÕóÇ 7 Ñ\kHt½0ï    IDAT;Ëž£—©Ù 	Mü0hRÎóÏþݨÍ;PÅýÆ-_ü÷ ªmêµÆE§xéÿìݍ®m|¯-*Y.²ûŸ(ª5hJÓ@?ËUïÞÅs{Â=õ…¦çºXÌݍv½¥äz+‡-+Ý©8¢öýMª-š´n‚»É„*YIMºÂ…³‡Ñ¶+Ý.ÁÍÏô±+Tjԍj#°v¾BÕ¦Èj^±XT9Ϗ’»¬—ÐêÌõ@QÏŽ³Ï`Qi,¨¾¸rb©n¡4iÝ“‘¬´8ŽîÝÿƶÔ- àΦLúrív;§OŸ&11‘Ó§O£ÑhÐh4dee•*\U¶“’p‰öFR!¬¨rι«!÷Q%8jÇnM¿QiÆ·~Kªû£U¬ØmVLži\?€sGÐåêB‹¯Ø‚ˆª¡¸h%dÉŽW@÷E˜8~4™ëÞ⎜Â\«%á!h+ƒu‡sô²CX¥'÷‹éúq3ÎÄq.ÝNÚÕqwÑ"Û2‘e	w/j7iVï*J² Ìm9/PÃÛ
+Å.áb®‰{ڝ¨.
++ç%E‘í¤^½Ä¿ûNâW½! ëÙ)‹´ö|_ö¾ºÕ«ãaÔ"Û³ÐÍÔmZ•„Ȩu“ÁíD™´(Ù]µñññ¸¸¸ä¸Ÿ?ž*Uª`29?ø<w‘F«ÃäîEÅê͈óCÉÕÝT#À„FÎBº©%í‚E¢I ÅfAQ®·~¨¸TÞù:C(²5{ÕþZ!ÙaÈJŽ?S`
+¬‘ÇÐÚ¡Ø$Χ۩â…b· _‹Kï^ɲ!Ùj+4=ÎàLZEFS«’/¦ëÛ ©*ª*!Ù$Q’eFâñ3øÔn…	Ûµ=#ÂÜ9r2Ö5ÝPÔÿ>
+¹ëœÊʵ2]Â}Qì–b=;eAaÏwÊf´Jîzt®¡(¶?Ñê‚l…J ÜÛB1÷ØÄ‘§Ñ Õj9wîaaaèõÎEus¨¨Š‚"e!窈=õZ¤|–¦Ï’UÌz-r–ãÛL£ó@•3Ac 송Ñ{¢*éh´.€D†¬°oóšü«1 ¶BÓãÎÄѬ	‘'O³{Ç!îf<Í^øøW$$ ‚ØùRPf¨r:Ç“´mêå ÈÜCêbÛ±[íèåâ•ó›—»ÉOÞ<VðF= "K6RâÏqèàŽ\©I­
+Úb=;eAaÏ·Y§Ån¿©Ѹ ªvÐè!Á=.}||ðõ½±¾YVV111t:‰‰‰¸»»;ž3]CmÞîªÓ!«ó¼ 3ÐèLäîmO•nnëT¥T4Z÷n:-÷uë‡{ëi”gp&Ñ‡Ú
+[QO¯#+#ä¤x®œ;ÌùØ´®,J² LȈ9‚MJå·_Vç{þðE‰¦µÅ*ë]ºtw˜u¼aýù|’ïpëxT¡Yƒdvþ{”º _kÖtöùÌ·òÓh®µ˜Þ\W¤ûùV­àŠ¹·æ»>yÅ××—ÌÌLt:Ó­‰eA¨IÏé«YÔót¬¼­‰§1˜ª@®MN^Ê q€ÆÁ_æ•S¸xUËñWÅl 2ÁB=/¥DBP«¡È®:§ãPed»ŒÁÅH@ÅÊTdëÖU°Ûí¢4J‡*s<*¦ûh2ä9­Ø¯°å·ChCîshÝw¦œç÷ñW¼±‚*F¿ÚTÔþÆÑd…Zž§Ÿ‚Ò`Ðr.ÃN•›ª§ô‹'DY‚ëuhYr}½Äëë)zxxàããC`` ƒ¡\…bźU‰;°“+IiHŠŠªÈ¤^áÐÑ*׫ê
+Aåwùo¢b“°É
+Šl#ñÒiöŸÊ NƒÊ¨Jv—U`ýÚ$üƒñ)ØeU–HMŠåÄ?Îm•å«×•”Q¨ t&Žûs!6‹ÍŽŠŠdËàJôæªht7Æ…æ×Í笛àÞÆšt‹[&=’5Ýaò‡-+Iö º)…£)j‰ÊyéÑ^?„ËÿA{m¢Š3ÏNAi«Zݏ¨¿÷‘”fAQA²[¸rîÇR‚Da‚k”ZÁåž¼’'p½¾XYÊs5š×5yú0ÇR3PÐâêáM¥ºm©îçŽl»ÑúÖ¬
+‘‡ö²ûøUìŠ/j·lO‡ÉšíOg¤Å}zN9É™#ÉHèp7ûR)¬z7$[f¡é©Y§*‡üFd–
+•ü×—s&ŽFáþ\ˆ9ÇþÉX%ƒÑ
+þ!´hYUqlMÌoÉgÝ÷.ÑÇãiÜ[­ƒµCØyøõÚ†»œ—ÉóíU‹ ÍoI”©ã­uêÙ)(mnÁ¨'ŸâÔ¿“–iCçbÂ?8ŒæÂùuÓÑÛ"O^]¾m/fËdMnɬ¹YCçùo÷f•™öD#Q°Á­Š^Þ^DFFëï
+^…žwöåR”?wÿPšTG§Ó£Õf7šªŠŒbÏÌÛ Ñš«Ó”ê
+]ÑétdOœ‘‘¬™/Jƒ‡/u¢7¸\/ÛŸ,e™Wÿê´ªX½ÞÓ-oËJÏsMQq¸U¢–o(uu4ZmvXª‚¢HH¹öÛÎ/-κ	îmj¶éŒÎhB)äãÇÅA‡6.h
+‡2TP9/Éó[ÔùZm;¡7ºƒ=IQ‹|v
+K›_h
+Âê¡Óéo<S²Ý!
+…¥§¤çœeÇ?—˜>²3-~_ Š‚ª(ÙÕì¿7ÜäÿWU¶v›Æ¢ïv
+¡(nPô÷óÅßÏ·ÌâlWèõÊ·¨–0U¶!ÉÎÌxT‘í䢆ø±MaéQeö|Ò’çš"âP	I)z)gǃ‰ÖDÁÍÈÖ'6kÞ2TP9/îóâÌyéætõì’6E²¢HÖBÓPXzJzÎé<QT>zU–¾Fé2µÐóFSÁ»9]ßÙÄh2ß±»œä¾?­Þ€ÙˏªÕkÓªCW†Aã ·b…%v{¡xpóÌÈÒ¼Dàn@dY&h懠:?Ô.-*ïvñ“sŠLFZÑ‘Gغî[ªW—Ç?ÜȬAµDî$¡XÞPt½
+‚;IVñyrt±®‘ם†»ŽV‡»—u›u n³±æÍ:Q·Ý)ž)zÙ6Ñš(¸ç¡{ùæEˤ@ ¸ý…¢‚,ËDEE9u€s-ŠÅåØÚùôlÝ_/oܼ*R¯M_>X縔ÑdF¶]âͧúà»wÍ{gíÑäbû{¡v/LÈ7-±_ãØ	K	¶	òëŏoÖeƘméQl±¼3n aA]×F“™¬ÄŸ	†½ èT;OV
+äG“ ¸øûgônUOs‚k´dêg{EA¡(‚2FYVÐét„……9u È’R¦ÉH8ô.­G}Í€K‰ŠM -ö+¦÷cňv¼óÏU¿ú?„ÒvÎ^$1æ03VaLûÖüo)–¿÷á맖盞í“fSïùþŸ½óŒ¢xûøçZz$@B
+½	ˆ‚ˆ€ô¢R•Þ©‚€€(úb¡H“""`Cá§éDDzï½$$$!õúݾŽ—Kðù„
+¹™gÊNÙýÞÌÎÞêì½Ð<¼ÓPníçä6«Ó[´Éñ+‘.£ˆ^-˜Xz7½V_M7¾+ôe“oOÆTÌGâåy¶íšYDdì-®œÈ±OZñÁî(iωVŠ@!÷b»³ˆåîhaf-ZÔ­Åô´d4ͺ¤××4[¼‹^MŠÜqñ繦=YµpµzýÊÈýï8l×·^̆nwŸÿËOã±É´–]ÿ ÅºönÛª72׊²$z 
+Ü[|b5^¤ßúÛ¬™_>Ûeêð2æäNn[;~ÊfÅ3Ó~ÁH†Õx‡¤àŸf' Å–Lß¾«é¶æ$ Ë»Dõiëв ¾°pe/*uùž‰ÇFHƒD(
+‚ 9‡åÎèàÝÑB÷Âäìb–9—Yö²ë‹È5ø€„n{Bñ³N%]ìÊt™À­±€önÛ©ÔÞÌU™vƒ·ÑiI‡Í¹…oãñâW<ã«Ë~¡*
+÷o¯øa³°ñ/Ò‹QE&ÐiñyV÷,}/?‹ßâ€ß¬¯ž€éÇãøªu§°å‡t½ BQ¡(‚ ä
+
+6«^“v᷍þZú†ªÔ_f¯b¤øV¢TXžÍÇe£²Þ®·OYlFçéØôœÎ¯
+VÃÙ,Û•ë?äOqJß„ò>ZP¬Ÿp!{š>Ôù˜¶ãáÿ¼“[U¿Ì…gß…}˜X¿Qoî"ÄCÝ|“Îïï¤ÃòãÙyVo¥qÁ`×*Rɾ߂EA!‡±Úl`Ö£Ñ_£î‹µñôôD§Ó9µZÉd"%%…-[¶’âQ
+«Õ7GóPÜKÃiƒ•J>η«á,¯¢NnGS,<{Ÿè²¤Eë]&ËvZïÒÌo‘‡Þ_Ÿâ¯•¹up4ÿø½Éšbþu>™FþšCÜÜy`?¨ÒXºå›Í_eçȪ™Ú™¾-ø§î½ÑÖpo-¿_¦”·Ü^…§YÌ"‚‹±XmØívÔj
+ÁÁÁlÚ´‰µk×âããƒÍf#99™¤¤$ôz=¨ÔØív¬9¼êùíy˜¸ó¦‹{äöÏw~uϘ¥®ÏRžÿe<ž/[võ¦Žçø¤¤Øõ_F£éÃê\’.­¥í‡'™0»^¶Â]ЖŸwæDÜ	Þøâ­çþš4þëñá–i¸ÂSC–¿òDEEq#B: BV)Bhh¨ÛöŠv›‚ÝnG¥_ß{#…±±±˜L&ŒF#F£“É„¢¤n_h±ä¬Pì´à]Æ5îÈâŸgѦne|UoÿÞÝ60xó4'ÛÆË»ñ©ÇDú·y‘<J;›K÷Qç™wªe¶ì|ò·elñ÷èöË6^
+áZ“ÂY̽‚!ñ6—Îcóª_ùjöz:½…ΡÙu-øâW4õ
+¥A£&½^曦ÎÏ#¶ýq?û*3çΡKãêø«ôß»ïf|ÎÌßöH'ž~¡X(´0…‹”’AÈv›[¦{…ºb¶XѪSwi‰‹‹s¸ÇÅÅ9‰D£ÑˆØív,VkŽæ=¸êvÏó`ظn9q#^”¨ø<½çï`Xç­\ýoÞ~‡ªCÛgÖQñ…¦ÌÜþ7-ò{gË û7W{o%@ãÞ³~wWu«Ôüóæ§x©rԮߘߏO¦ZAŸì†JË”
+)Ûe5-ø
+Ïû²ãúû7i:z$Ÿö<J2Þ”öez] @øoE»Í‚=;A!kT.ȉKQ„ð!9N!66–ÐÐP¬V+±±±N"Ñh4‚ùü=2QtgÅóý6^Ìú×gNãY˜¿[ÅÇ9düÌX¼µ˜6ê·Ê-«»©<È>=¿âm–`2d_¾Ê­X´º•4`á¿)A„ÇÃÔwjóöôì>u
+˜ÙóÏ~RÿÝÙµ$ÍÐ*ÎEÇaË2aOE£ØòÃBZÏ¥n€‡4
+A¡(‚  øxjXü~ý;Ÿ^ûϝ¿§·?jϼ܁õK[KƒŠ‚ “Š»S¾9m'£C^#‚ ‚ ˆPAAD(
+‚ ‚ ‰<£(‚ظ÷,Ó–îBQk±«´øä‘BÁ
+!g!%&‚!í_¤ñóeD(
+‚ <ÌZ¾‡àŠ/£óò‘Â!Kx‡”aÖò]"AžV<ò@ëé“öµˆ‚ î‰9O<òx4qKñ
+‚ üûXŠ¨DA²‰]ë%BQáéE¡(Bö¯ èò‘+W=ßøg9};´ ¼Hüü)X¬M:¼Ë[Ï:lînøž±™®R¦pöôk-mÞtŠ]OÕÐê$Ù\ã1ÅoÂÓÛŸ¥1®Ž*¶$*âxŠå‘”Un.ûÿè÷HÖÌCÝjðÏK`Á2¼òÆÛü¸í\¶êí~»‹KÇQ¡HA¼|ò<Òºw§ß?îöšS}ÐÝ‹¼¢(rÈ!‡Ù:àÑ(Å\'ÍÄsݾ£z—Qì>všø˜+ìüߪ°ŸÞ-ª?·ís‹ûã{˜w¶E<T<*µ“^63òpŒ‹_́yxyòÝî[.~·Œ"¡äx*ùêDCýØ÷-èÿ["Ÿ|¿žèÛ±œÙý3u¼OЫù³9ŸAs»ñ8F}¢c§ŒœŒîöûÇý%åñöA÷nÞÖxªÆÿÏåð¶Æ»}CYÒ§,_·Èó@›z-J²¤OÙ,ݨÒÚgvIŸ²Žãç>eYܽ“_+LÛ²>ìFšÕóÉn9äøwŽGsÌUSÏÉKhüá)þº°Ž2>÷²V¦F¾üµ	¯|Öþ	ûµðÞG‡Xø×"ú7g¦>TtÏÚ…Þ½6¶.Nî'fœäÕ9oðçô#к¨“ßšáëyeòØ{#²
+ÖSÍÀi{ùùüJêx ?ü9>þ~'µÊg¯¿Üß^þN4³¥|ð¶ßçDtO&‚=“½-²)›9bŒ‹ß“þS¾¯ ×¸•^dPu‰3»&ªó𥋐/Ó<¹Œo+éÿí睾—¦NCÑ‚~t®Æ;8nz4ãïÊã	“Kû•s:Axhùñ_˜zÞ1àSžŸöÓÍ"-G/Í0ìÉ•ÓiV»Ayñ	(H¥:­™¶Ê¹Z
+™8è-ž)]¿ ò(Níf]™·æ„óØöïhñBeòøç#´t->ønŸÛç½÷}Ž–žÀ«%šñAàr&_H|¨2	Aé³ã¹f²9¹Ï9ÏÇ/Ãpâk'w›ñ"£Oz2児tGa<½ýQìz~ÔŸÊá…ññ¤H…:¼7c½KÚñ§ÖнÅK„P $-ûN$ÂlËRÙë£"oáN.â6ã%ŠªÁîz»|£p~ŠÖ»]_ÿuNë-Tñs¹j–Nq§îïo/6EÁÓÛßážöÿ´î‘™¿»ýþAézzûc7GñÅ»í)Q($K#™ÙæDtW)>p$ÑOù;"ñì©CìݳÛ7°â·_ù~ñ<FŽCù”ÍxÛâÝ
 ˜¢‚Lô¬é•®™š!ÿ3öÎÍÇý7æžrJ#³<¤ýl6[95žIË£©ü\þG2â’62Œ{Ó„ò¨9|ü¦ž¿ÞÍÀÆ…².æð—Ôîý3íÆË¥¨’¢Î±hÜk,êY—/ŽÄ:ì>oА}š±üÏCÄ'ÅsýÜ&nÊÁ¹Ý6‰—äÙ¶Sh>f‘±·8¸r"Ç>iÅ»£ÜÊ˼þ¿Ñÿ›ÔŽs:0³ïoY*>mŸ![îMc[’±S׎pÿPºúa[½oÞ×֍À¿Þ$‚´W킍Øçÿ2ËwŸ 1>’?ŽãÜŒî´ÿþ‚ÃF½–uߥxû9~9’è‹{ô‚™æmge©ì}
+t¡›×v>»àîòÊ!$yŸ`āhgqzþvøõ¥K·êK€îa~ùß)·lÝ©ûôFM†$§¿Óº=숵»ý>³tguz‹€#9~%2‡GÑs¾¦¯,+¤lqˆÄCGŽ¢7áŸ'ÅÃKRºte¶nÝÊÈc¨²%S±pýø
+|J‡’_íì§Rky§¤9WÍ.bÆÃSÇ«u‹ð}ßrüн#_
+"êžÿ²þå³-ï†äxt¾.yÛ¶$?÷-Çwo†Ó¥¼«Èõðñ¦[Ã"Ìé^–_ú–ãëvEi]Ò3Ýü-ë_•JCûúE˜ß«¿ô)ˤVa<ŸOígÚ0îäcYÿò€Š5
+1ý­2üÚ¯ó;— û3~÷ÙÀ²þå‡9úËÇaêyO’™%y<³nI¯¯i¶x½š¹ãâÏsM{²jájõú•‘ûß`ʱ8.ïêD€F€_ at Aj7íLí¦q-ïþÕ§­g@ËR øVhÀ•½¨Ôå{&ñÀ|¤DýÌô„Ĕ͛:XåS**Êæøμ’×3ÛåRyÔ»ìn²š¿ÀíS3(ôJ_ Ú6cÒáXê×`á˜=t^±àÁSÏÏeã€ÊŽÏáÏ6eñê”l2	ºÎ`Uס„¶Žº•»c•ŸÆ=>"ÌÔ‚g7g­ìO¬E£![øà6Žp3ÆìåóŸòiŸ¥Ìúç]‡û¦!‹©?u£Ûõ%ÀÇkfТI}žù¦Íë¿@Ù’Å©Xíž/W0[uÿ¤ôûûÙÚñV4+þHò˜Ó}ðA#ŠéQQ¿•7;wcã†?8þ,·$_`ÞÞ>øø¤¾ {÷îݬZ¾”žÝûðÝ¢ùìõ}íÉÙ¬&¾¾¤0¨¢cŽÜº¡ÃПŒ Å~OÌ9¾ht(ÂÊ¿#éóçUT^4ªU˜O^60pKršé/%Ý¿ÓŸ*sõ÷ò̓ÕbtòóΓ—©Íƒùuã5¾¸jÄ'¯/Zã͸süiMºöô峎E8¶7‚1;¯g°_šTE9w!Ý4[6/†êüM†î¼Š
+•J1¸M8Öϳ?ÍtÇÝ0îä aÃ┌‰eâ²›Díäö£WÓÂŒ0^àËÓfÚÎ>ÁoïT¤íl™rpêù¿²˜%;̹”ÈØ—]G$
+5ø€„‹óŸ;ò¡ÃøE\ŒËøÙ—éÇãÙºˆ“[`ù!$]_˜i>¶šH££ï9¨´|9º<ÃÆìy¨óó
+éFý¸©ìKJý†zÖAžP€R}jrtFêh’)a;Óã*2®tÞÆ7µ{9×éµ’ï`ˆ[åø<iÿ->ëTÒÅ®L—	Y.ûb¯NÇô×0.mwF+—ðƒõ5ú?Ó—æÑŸ³óÎhŒÕx‘¡ÿèøºQ˜Ûõ%@@évüyî"³‡¶!ÀËîµ?Ó£QeÊÔïÉ?ñ¦,×ý“ʇÍÂYÜ9Ý3QÌà ((½ÞD÷oSªtY‚‚‚"1&&†   
+-†¿·âSP8¾ë&á5BñTÝqW©xû9/æ08ÙÝýé¼è¿žIFo·“¢7²rû
+„‡¸Ä›^ØŒòp÷G£S^$€÷ÚäÀžN~µ^	áüÎˬ¾¬Çh·—ÄôÕq¼Ò ¯Ãæ¹Fa$ï»Ä‚£	Ü2Ù°Ùm\LdþÚóæ¯ÚÅ«ü|*‰‹³ÅÂÁ“7÷·™~ýÓ
+ãN> ^ŒºÎœC·‰Ð[±ÚíDF'2íXªÔ
+v»|äG~²úó¨ÈU#Šµü=ø;ÑDÓ|Y{iäe£²Þ®§¢ó)‹ÍxÕñyòŽ_6`<5Š½GP™ÊT­ZÆ­ÚÑýÕÚhS­8«·Ò¸ ëƒû*•êy°êO3`G>Nüì,2Ëöúš˜¢¯suêqŠzj²]6£–dȯ—ÙÚ»?îˆføœÔQÞRC‰Û;hÈÙoÇþÖdǹdDz+1Õº ìÖ{ÓugôVžIÇNçW%Ëe¯ñ,Ê´:Þ¼³ìÞ*Ł'SõƒŸ6º]¿:Éޏªqié ò¾:ƒ`Úíúî´O//¶ìÈ‹-ž%ãZѦÉnü3"Kuÿ°¤÷Ìßýni§†³Ûï離Ÿî‘äïQôÁŒGØ2öóòò¢fÍçY³z%õ4JýÒ¥×c00œ:y„V­Ûàåå•i\wýM†D~Nå":¦\±\4Œü±‘œ2).yR©5´|¡JúQÈOë8Gå¾´2ú;=~§’‹›>é6]ŽÜZiøö‚Ù)¾ÄؼýJ¢(©«ÎÛÒ2{½É­ó¾Ëâ3fûë§oðBŠïƝ| |{Ò5Éñ1xz•EQn¸]>‚S׏§F(¨U€™›"iÚ¾D–Â÷ÒpÚ`¥Ò}Ã[
+gÑxÝ[èZyË·3Ç’ÌÅS§8°7˧vå«_ÇrbIw ½µü~=šRÞY+šSsÞ&:á0ùýò¤ëßsáy6÷/›í²)Óg,GŸýÛ›CYnoÊ7wÎUë]ŠWÕ›9šbá³i§~°bŽÔEY-GS,<{ßÍ×’r4[eßpÊ›ômô%J—iYzƒo¾ dçϸXj8¦ñ[ølÜ>Fí{>Kõ%d Õ>tÿ3½¦WF<Ö´ïYžÞþ|f0»ý>»Ó#YÍßãꃊ’ùTmþ¨õB-–üü3¥J¦–—‡§–7¢iÓ¶
+i‹twÚwË–ÛtlU eáu:Ö÷gýòéN×nT’æªxf¬¾À¥x›¨Xñn¥§›3ËÃk³Ž9þöðÐRºh>†5
+a`ñ(f\º÷Ê0Š	}*¦3
+{/":ÌöLÇUÒæéR:öV³µÖ3Ýóp' —ÍvW›•Z¥ò„¬ÎK<õB±Þ¬1t®g[®MwäÆÏÛÓx”ëJηKäaâΛüÜ´°“{äöÏï—Ί¥ž©A©gjЮKü‚k©Âcx• >ÜÁÏ-‹º_5v=&dýÍê¸>keŒß@Xùa˜ú­Á3›#
+^yÓCӝ{
+ÕvIÝ^aÂÖIlÓ¾Á’ü>9R#žËϘ¥—X×Óyƒñó¿ŒÏVÙç+3š:–Æþn"²Øhªß :¿êŒ)|ž~ËdzƻßðÉR}	Ðè½Eü1©;^÷)%‹áZïR$M/µ
+£—4u¿ÏÉts_tog–<þyÊçC£&n_ϘŠ‡L&^øgI(&ÞŠä ºýJÛ©­J Ãmkºv=JèÿM×­÷âÕyú>PfåE“ÉÂñsÑŒ²{òuƒPf~Á¦úú    IDAT{™»r+ÒªðóaÍ8¾«…:8gv?ÍbZ¸`q¶×è¼°[M鞇;ùÈì¼E(
+OÚˆb®zFÑ/¬3?.ËKÕÛ2ÿ]D'豚’9·#ïwxV¯K7\§ﲶkGo>L’ɆݜÌÁ‹yµÛ/èఫبs—máRT<VE!%î:Ëg}@pµ¡›¶?NâŸÞ¯2sÅâô,†íXÁÀ¶µ2ÌwäöÁ\*ýIº"1õÓ„	á§øgäC•Oß«ò~·TìüœY¹UYßs2UÆʱºhýýWœÙŒOÜFŒÞ‚9%†ÍßJ—¯d«ìAÍÄ¡˜Òm9õ¿lçGû/_æ—·¾¢þ”þNîîÔ— ;g¤d­Ž|¿~?·
+Vìf=göm “îÔ6íшӼ^ÌøûލüqõûœL7·õÁíÌ’Öhçδïô¦ÃÉn³òö€Aü¹kCŠ“qwÅñ¢É4kı73´óR©0۝ã)^¹ “MFgeÕsÔù«ì°ú1 ˆÖáöÛ-+o¦ùœÞ±4ÂB÷rn§	ЭŒÎŦP™Bܾ•nwòñ óNëgV@‡¬Ô•CvfÉ2ÕúÎdÿ®ìûa"5+–!oPQ^l;”#ªê,Xs Ý0ÁUG°{Þ,׍¢ùñ
+.É›ãÿÇ›ów0²JÃnŸfým*
+ª–Åß/25_cEijìÞ4Ìaãúû7MàÀ·#)_¸ yÃÊÓç“¥Tì™ñ*Æ)ÖÒmn»žWǹo²¢ÿŒ‡*›â¯†=ÚȐJùœÜóUˆU¯fRÇ9V>š³ÇtÎýü!å‡T¼S¶ÛYõÛ»Ù*{€²ý¾ÄË£Óê:/~)Tw2a~Åøº±ó¨¤;õ%À™íKxëYS½AÑü„–¡Ã°Ù”컐
+£ÍnFSçâç®uñÍ¡mýÜí÷9nîêƒJ¦Bñà4kÞ«Ù„b·c³˜Q¡Ân³S¥rE""£²%#Ï\¤ÕôÃL8kÊÐÆÔ$ØC…F«¡z¥PÞ+ŸãBQQ¾_KÝÆahî|Þµöe…Óº¤~ÐhÔ„‡ðv«{»¦ü³î*þµJÒ£r‚<T RQ(¿=›•É0J£c9?ü5 Ñj¨Z>„‰u=™³>!Ý0îäÃ]¡xÈd§u!ˆÀ‘CvfÉ:…kµå›¥mhsÿ3E^Ìú×?0Lé—Ú3û¥ÌwyÈW¹‹V·r;¿SNÝÈÔ&¨ò¢Oºæ=+ï{ÓùU!1ÅõÞþ50¦Ä¸UVJï~¿¼Z²xmË){ <5‰¿}ÆõÛŠ.?¢Že»¾þë¯Ù’Ïk¶äóLìÜ
 ­ûûíÒW´õX·voçwÛ¸;ý>£t³Ò®³›¿‡éƒî(f쟐Àóµ^L½pkþè /Ÿ<‡%!!Á­i(wo*wíÖ-¿@XÓ"Ì솧bãÄ…XF¯¸Å¢¡Ù^Ì’‘ÿíˆl³VfH	&]4cHŠçÝe
+ý_
+£So¼°s-*™u.;â0“yï‡Kt{© Sj#Ÿ¢cõ¬Ýw-Ã<­Xy‘.Š2»~8þj…+‰Ìþõ4ÿ¤ØÓͧ;ùÈì¼ïúÍÛÍGMËò–ŸÐrÚa¹˜	¹­ÁÓ•‘
+ÙNO„ŒEDú
+ㆪ8s¿™åv<7TÅøü[‹¯¹OZ;‹ÙÀœUg™ó ›ŒþÎNf.p^8—t+žI¿Å?0Œ!)™¹kÎ3×Í4mV3߯;Ï÷YÈgfùxÐy¥õ‹:ÉÛç"¥Ñüú!B1 âO„œ¸Ègt¡?¯.ÏyÊg5B)ÔéÆ*O"Arƒhì"\+RÞ‚|ñ¡(‚ðÄ(Eáz|4™¼_
+AxÊ.!"AžZtj«Ì‚ýkˆÝ,BQáiEe¸º+ˆÎK
+C„,a·Ñn‹PAxZØæ¦.ý•_~Ì*)AÜÂC1£$ßb`ûº"AžV×,Cãše¤ AÈUˆPAø—Ù¶ú[)AD(
+‚ ÎÔoÙ›m«¿¥I»!R‚ ä:ÔR‚ ‚ ‚EAAáñ	Åå+Vñþ¨1,_±*]¿þïJ×ïAÜøg9};´ ¼Hüü)X¬M:¼Ë[Ï:l²²¿² ¹wú}vx˜k…b×S5´:I6ךâ7áéíÏÒƒk8[ƒq<Å"+Â[(ž9{žFóûò•N‚pùŠUü¾|%¯¿þ:;ÿÜåv|‡æâ¹nßQ½Ë(v;M|Ìvþo
+UØOïÕ¥Æá)ÄÝ~ÿ¸¿ ªÔ>LzÙÌÈÃ1.~1æáäÉw»o¹øÝ:0Š„’ã©ä«“Êá¿-Oœ8Ñh¤}ûöü¾|¥Ãý÷å+éÝ»77oÞ$&&Ö­¸’#–ÐøÃSì8¸œ~­ëR0¯/Z/ÊÔh—¿îᏛI	ÂSFnï÷ÏÚ…5Ã7º^ûfœäÕ9opzÆ¿5Ã×óÊäW¥rA¡Ø£{W–.]Jtt4­[·¦wßwèÝ÷:wî̵k×ؼy3=ºwu+®>åùißPÆ'ýÅ؍G/Í0ìÉ•ÓiV»Ayñ	(H¥:­™¶ê´“Õp‘‰ƒÞâ™Ò%ð÷ oâÔnÖ•ykN8ÙÝØþ-^¨Lÿ|„–®Åßí“–"wûýÝÑDOoÇqOoìæ(¾x·=%
+…diä13Û€ð”>;žk&›“ûœñ|üò8'¾vr·/2ú¤'S^‘ÊA„bƒúõ>l0Û·oG¯×Ó´iSš6mJtt46l`ø°Á4¨_Ï­¸¾ÞÍÀÆ…²œ‡˜Ã_R»÷Ï´ÿ-—¢bHŠ:Ç¢q¯±¨g]¾8ro4óó
+ÙW Ëÿ<D|R<×ÏíaòজÛÍa“xùGžm;…æc{‹ƒ+'rì“V|°;JZ‹ <Üí÷&C’ãÿ»GZfuz‹€#9~%ÒÅïáÐðiû|Ùáp±$b§®áþ¡tõ=¶“ÃïÚºø×›DVÖ
+
+‚ B€*Už¡Zµª\»v
+­V‹§§'×®]£ZµªT©òŒÛñìI2óBÏ,§¿¤××4[ü?z5©N/-/žkÚ“U3½×¯»)ÇâX4º%æE£RáPÚM;3ïý›åÝ?¢ú´•hY_-+4`áÊ^|×ï{i-‚ðÈn¿¿Ÿ­¿¡³êøzä¼@«<ê]vpoFãö©z¥ m›‡1ëð½/¤Çì¡ógu¤bA¡x—ˆˆH:L•*UÐëõ$%%Q¥J:LDDä#?‰9—û²ëˆD¡pqžãsÇB>t¿ˆ‹q¦ãš~<Ž‘­‹8¹–BÒõ…ÒZ!óa³°G·oH7êÇMe_’€Ó³òü€Ò ”êS“£3N`JØÎô¸ŠŒ+W*DŠ [·í`äè±´oßž.°uëVvýù'.\ }ûöŒ=–­Ûv¸W-þN4e9—6Êz»>ߤó)‹ÍxÕñyòŽ_(vb15Š¢Lõz´ï5ŒoWìÆšæÍgõVvzÊ;O86Óui-‚ðÈn¿¿Ÿª~î­0NÛ·Ó{î1£gG
+,ÉÈ_/ðãŽh†—IƒyK
+%nïw©×oÇþÖÿ¡UI½
+‚ B‘å+V±pÑ÷‘xàÀ&|4Ž±cFqàÀ‡X\¸è{·Þ¥8 VfnÊúdq/
+§
+Vw«á,¯¢÷FBë1oùvnÅ]eíÂÉ´­SŒÍS»R¥ó"‡M¸·–q·žƒ2’0ꥵÂ# »ý>»³ûûvFn÷S¦ÏXŽNü›ñ2ËíM©pgñÖ»¯ª7s4ÅÂÄi§þ~E©TAD(Bê+pÒŠÄáÃZˆÐÐB6ØI,¦}uNFÔ›5†½ƒûqVoM×ãçíÓu»D&î¼éâ¹ý3Âû¹ž´ÎRÏÔ CÏÁü´iWàð^%ˆÓ<´.£%+ýÞK­Âhÿwòé•·1=4ËX°w"Aµ»;ùu{1„	['±QûóûH¥
+‚ Bî½çÀôèÞÕiáJ•*ÏУ{W8ÀÒ¥KÝzEŽ_Xg6~\–—ª·eþ»ˆNÐc5%snÿFÞïð­>^—n¸NÞem׎,Þ|˜$“
+»9™ƒój·
+^ÐÁaW±Qæ.ÛÂ¥¨x¬ŠBJÜu–Ïú€àjC6mœÄ?½_eæŠ=Äé-X	Ú±‚mkIk„G at Vú}£¼^Ìøû2ÿ’V¤ï‡Uy¿Û
+ª
+.çä^n`UÖ÷œL•1ƒ¤BAxªÐ>Làõë=ðÕ7™ù§Gµ¾3ÙÿÌoL˜:‘‰oåV¼ß BT}¡>Ö,N7LpÕìžçÁ°qÝrâ2F¼(QñyzÏßÁ°*A»ãšñÕì©|1h?7͆–¤~ë.ìÞtïâîúû7i:z$Ÿö<J2Þ”öez] ­Eîöû©sѺk]ÆG&`W”~
+Næý3ìýë2¤R>'÷|bÕ¯eRÇR™‚ ˆP|Ô®Õ–o–¶} Íý7ˆ
+¯fý냦ôKí™ýRûLÓÏW¹‹V·’Ö!¹¬ßm=–íÇfz=p×Ïÿ´èüª˜âú¼²‡
+Œ)1R‰‚ ˆP|Tde'…Ç=Š ‚ ‚ Bñ_DÄŸ ‚ BîBö˜AAD(
+‚ ‚ "AAŠ‚ ‚ ‚EAAá±ñÀUÏÛV+%$‚ ‚ BÑ™/µsqÛ¼úWÚ÷|ÏÉ­}ÇvŒ3žž3òÞ[/r5F€ (€
+Õ]×;¿ïý`ˆ³™OÞn’¥P©T(Šâ¶ûý~=ùQdû5>.ë¼Ó‘
+¨:x›ÃÎÝøu$™)á¥qøïýôyjŽÛçV\Bΰô»)¼Ò²Cº~éµã´t[xƒÙ.…øàë©aa÷ÒR‚ 9-Ýá®Ø9~ü V›“ÕJªT”;2QuW4*(¨R=U©âQAÁÏKKlBÁy<±Ûí¨ÕoF|ôÄ&To܍Z+¦Ó°JqL±—Y½x_èlËr|j…ðÚà9üñy/
+y$³é‡Ï¼ý
+`Ÿ´¶'„»"qi¿r™Ú¶Ÿwš¥ýÊÑ~ÞéÜ#’c~wZi±ZíDÝ6°ûd,ËNëÓ
+“b²IƒAø·…b¥J•©~z/j“Å~w Ñ!ï†ÜùÍ¿@5Q1‰4~®"V«ÇV ¥{üÆÏ·‡ðA»8~é>ÂiÝ}8ýÔ¿_úe9¾~ë7sæÍ>T	†^—º¯öfëšaõz_ZÛÆý(·	ÂÿzètJ„úÓ¥^aJz\áó£&) A„Ü$- ÇNž&OÞÜŒ7a¼3¢xW:ÄbÚß
+%éï­Åd±›˜ŒÊ‹ÙlÎ’PÌh
+÷AS»÷ûµ6–æ=ÐÎÝøt¾˜¹ü/ff3.AÈiû´b±Ø8{%žÏ—«ø¶]½*•/‚›„¢^Ÿ:ÝãU¨Åü5œŽLA8žîRœ”Rê´3wŸ[L”ž:;7ΝÁnµ`³Ú0øùùIÍO*•šúυк¬}Ô$%™øëD‹Ž&;م奭 *j1êÍl=x“ŸNœlŠ”¤{µ¼”òÀ;Q±6ŠæK÷FÌ–ö+G‡ùçyíÅ‚4	÷!ÐSíˆ÷|º“fføæó£g`ž
+ñÄC±qòb<svƸØe–Öƒò]Éñhu¤
+‚ ä6¡èííÍí:ðُ‡:#½k(5"<‘4lP”’±q|ñ{4ÑF;ÁA¾ôlÊpÓe&Ÿ1§öÿ &7
+bé–L¾jÂ'À‡·[¡Ëí‹ütÓ
+€pŸÕÏÃÂMLŽ0aBE‰°<hTíÊó,¹÷Ì]óÆaèOF1x—SkoÜI33<½ýø²M!vþÁà
+z¨©X2±Í³•–;ùÎÒuÈ//V‹A¡ BnŠ:ŽæÍšS÷Å$F£³ÙŒÝnGQEA¥R9ìÓº©T*4
+<<<ðöö–ÑDቤNT$¿7âu+™kn3·Uœ‰ VÃü\Øu•u—S…£év
+3×Æ3£Q ?ýÀK
+9¸å2[®Yîö.\ç³-¾|^?Ë—Ýv¤Qù|Ÿ_µ<0_5^)HÔßWùõôÝó³qøô-b5E™R8ëi¹“owÐh5”(äG——ósòài„‚ ¹M(ªÕj<==Ñh4øùùa±X"ñ®0¼+ÓºÝ
+«R©P«ÕhµZÇñ8W<BN±ð´ÙÅMŸ‡‡gI U(¶ÒðÝ%g”|;/¿â@ªjâ¯fÒ
+ב¾¸ë1ø4î	Å¥W2t'ÍÌx­€†Ùë]Ï/âl4¼X<Ëi¹“ïŒH»òÙf³}ÛÈîý7øõ”,dAÈuBQ¥R9ž ü—¹ju] ¤Øm¨Ò|ñ	Õªߣ¬«]š¿hUD¤—ÍjF­Õ9¹]²d¾(ʝ43#L«âJ:iÙ,¦l¥åN¾3BV‚ <ABQ÷¹iUørñY"­¥h«B˜Vå"<5ZìVK–Åž;ifÆ
+«B1Š‹÷	<Î3[iÉšA„'™ç„ÇÄÊ?ø»Ù†$;mC]mò…£O¼ýHÒÌŒÑ6º”Ò¹¸*?ÇÓAD(
+Â’¿7GQ¦~Z„{ã§U¥.Æõ§OÓ›[ã¨þJõ{á­•ZMx‘¼ŒnèÇêm‰$ÍÌØ·ù&…^(Êe|ñתÐj5T)ÌÐ)9ž– ‚»¯ÿ‚ð˜0¥$1|ô¬B»úžx¡pýV
+›D8l’bb½]¡{ÍPzÞybœÍÛ/³*ÆöHÒÌ4C2#–GÑ«N~fÕõD§Ø9u9ž‰ëã˜Ó»@Ž¦%‚ ˆP„'’ŒR<hÅý~)±IÌ\“ôÀt®]Œã“‹qÙÊKvÓÌŒ”ÛIÌXôÐi=ÌbYÈ"‚ðø‘©gAAA„¢ ‚ ‚à>2õ,ÿaÒ¾À:=×tonɇ ‚ÃBqýúu¬]¿ÆÅÝlNÝÉ¡WÏ>Ôx®†”´ äBr‹ !(‚ð”
+ŵë×ЫGŸýçÌûš À ÂÃÃ¥´AAþKBàäÉܼy3]¿²¥ËñÑ„±X,(Šâ8 úôêK£F¥Ò R©å#‚ ‚ðÄÅ
+*¢Vk2ô
+
+sú¬V«Ñh4Ì_ð
+u뾄———3AxBYÚ¯œL‚ ˆPL³ÙÌÉ“'ØzVáð,Îó:uýæøاi8}Û¼ µ"‚ ‚ð4E€J•*3uÛQÆô¬‡ÑbËv<S~Øå–PT©TØm)|÷á &-\Áù¨‚‹U¤ã€O˜6¬¥“íõ­óè5âKv½Š_¡òô÷
+_ô©åˆ'íÿ )7\i%)·–£JÍx°Ð.\ŠÙƒ·ÓK…^ÏïK›ã1¼âÉß'3dâ|ö»€oJ>S‹¾Lç½×+8åßfŠäó}™½l7në8ª³ï;ê4F£/ÿ`ÖÛu¥Õ
+¹
+MA¡ø@Ž?Àí3·MÙŠ£h°O–ìç¿Y‡ýUÞãý_Q"¿7Wobàëh“ï ¿÷(
+@⥅Tnõ/YÆïM«‘xn=5bdùs|ñbAEIwê¹‡× >=ϸRyn—~›Dï£ÝÅÜš!÷øsŸ°Ío ËC|ˆ9ø)5ºýÊô¥?ò[ýjø¢çàÖ%to_ÓŸ×ø Z°#Üô¶oÐ*gf®À×#ã×Y^Y÷9µ»üÈøu§èûb!i±™¥ýÊÑaþy^{± MÂ}ôT;	£"%é^-/¥ƒîl·k`ó¡hþ¸äÜü‚üé];ˆj!žhí6N^ŠgîÎæô¾7m›YZž^4­B›r>¨ÌVN\Šgî®XìiózŽvuѨ„ÞŠCgc™¹ç6V•†×ê¢I¸þj;GÏÇñÕ®8ÌJ΄M›Ï °¼ô¯D…@-F½™­oòÓ)ƒ[eú iì´~Kû•£Ã7g©ÿ\­ËúQÐGMR’‰¿NÄ°èh²4\A„Ü"F#•*U†mG*ƒ9k#‘¿ÔZÄÖAUŸK>×’Ÿ6¡Hý‰Ðc! ¿uù€_ï`Pë2 øVlÄëúQæ|qvL†qû²6õld܆ö·¯FîaÒÚI|Üýgæêpß0à[ÎÜÀ]§ÑbÉAú4+zÇ75š÷cíO©Þõ'>86ØnK—Ŭnñà•à‡¿F‹/¯°ôÔ>ê„xKký—hÞ8ýÉ(ï2b²ßs÷â³úyX¸)‚É&L¨(–‡Š£]yžåwöföôñcÒ«!lÝÉ‚õzŒ¨)žQMÝN`þaüñOýÿºŽÊKGÃçØPÏÄàm÷„QãÆ…1fÈ_7ÀÓƒ‹òa5;ƒC°žæ½¿o xxСIQÆVIáÃæ	{oÿ &7
+bé–L¾jÂ'À‡·[¡Ëí‹ütÓêÖyºKÃE)Ç¿Gm´äKÏ&¡7]fò³4\A„ Gvf¹;¢ø8™Þ«‚‹[@©Ábw|žz4–ѯs²	¬ð>I×¾y`ÜÅÛÌÅøç ÎSoôú¨XlmÇ€*h5í	©7H«ñ<ÿö`^“ |}1ñ
+B]â}å#.Ìrrû¸e‘æaÓ¤.¼µÊC‡–‰Hü—©|>‚
+W]ÍK
+9¸å:[®1Øì6;®ÆóÙ–dZÖÏã°{¾aA®ÿu•egSH²(X,6Žž‰aÚ_·ÓèúÃ%–Õc°+èõfV
 ï¼FþÁN6UÏG°ê¢½UAŸbbÉÆJW/LÕüqÑ@ŠUA¯Ou/ñLPŽ…½K­†ù¹°ëë.1ÙnßNaæÚx^y9Àíót—:Q‘Ì;œH¤Þ†Í®u+™knS¥f4ZA„â¡Gõz}ÎŒ()àïþÍÛWçªzuÁØ­‰ŽÏgôVäu]Qö™ÄôÐxgV]oúýr-ÝË°ÜDª}˜*@GŒ«DçIÇ9ôiu..éG¾6óÖ¥êíKFå¼]‹TçS›ñ²“[5?]†é±ÿsÆt=‘) “]ÿm–^±¦ëÞÄ_ͤ®~q×cðiÜàµf­³¸Øݼpêùº•–J­¡y͆ûRÐWƒöN¾ÿÉÖŸ.;‡7Q«CXrÅÕÝÃ3Ž…½KË 
+ß]r>×äÛ±xùb3=Ϭ°ð´ë¨¡>!Ï’@¤4\A„Ü !gFðÓšrôäJzkY£§´wÖO³ÑŒô¬÷)J×9¼»ä:ßM-@©·¦r¡ð@LŸìæÓÑÿ0æȽÅ7%¼4œ2X©ì㜞ÕpWqgQû€´G>7Š&snñJ¹Füø÷šó“–ú/rÉ’þB£ZVW?›ÕŒZ{ï‹@¨VÅ•ôì,&·ÓªÕ°8MU‰Ì^™ËñV6P±´_Y'»÷¥£Ømº«Ôê›ö\Ç÷(ë⮸yžYáj:eú ¼	‚ ÿ’P¼;¢èí¡q¾1(©73•ãv¡¤só0MÉ“£'7²Z0c6Ý`iëbÚx©Uíàuß½%_ÙñÔµø2z™‰ˆâãyîΠί9K¯ÿæï~|ro΀ð >ÙÉÒæÎÓÊ[?& ä»YÊ{Õ®S8PàjW©Á„
+;èU³€´Ö‰Œ$M´U!L«r,­vë½Qµ«B1­ŠK÷Ûé<ÝN«k1-Ÿ.Šqm:·Ã+qžY‘t7­
+_.>K¤UÉVZüՐtß”´Fë)
+Qá_ࡾzß]-|wDÑj³c²Ú1YR£EIýÛª¤º[í­
+&KêgóF>!»Ýžc'÷Ư3ØÓµ1Ó~û‹8½‹!žƒÛþÇÛ­žqØ4ÉçÅW]ÄžNÑ|1¼_v^Fï::ùtüª!?wü‚†39¹¿ùýPVw|•…’d²a7'q`ý·´è´†aßwÉrþ‹5É‘Í#™Ô¸ý&¯ ÉmlH²Ó6Ôõ»V¾°`ô‰·ŸWDÛèîú¨Aðün§å¥Ra¹ou~±Jùs]™¬Œ±Ñ±pö¿î1Øi–Çõåý…Ë…HƒAxR…b¥J•©^ȈZ£¾#SE¡ÙjÇhµc2Û1Ym©Ñ’ú·ÑbÇhµa²ØñЩ‰ŠIäÙ2°Z­9vr¾aí8²ósöÏBÉ`|‚ŠÑcüÏTîû“ÃfúüáüØé9tjµË³‹åLÇË#”™õœ¨„Ö›Ia¿Ìkê<rüìö}׉ŸFw  ¿:¿‚tó]ísz5NV~®;û/dCÿçé9m›´Ø\ÄέqT%Œú…½ðÖ€J­&¼H^F7ôcõ¶{ÏÊîÝE‘‹Ò¶´~ZZ­†Êe‚ZZïvZ¿F[Q'Áž*4Z
+Õ*`Phb®+“¿7GQ¦~Z„{ã§MÍk‰Pú4-áVø{ShÑ¢Õ‚uhUàí¥£N•‚¼’(
+Ná_ࡦž-–Ôéµc'O“'onÆ›0ZíŽy8B<n    IDAT%åί´ΊãWêT´¿·“ÅNlb2*S,f³·ª;~ùžy7¾ž¡}±×'pâõ	éúy䩍ÞpÝU]ë
+p5áBºa*¶Áæv#r,ÿ þ%Zð÷-¹Qæ6’bb½]¡{ÍPzÞybœÍÛ/³*æÞëžLú$F¬„>uB˜ý²'Z›S—ã™´>ŽY=Ý[¡»iÍ5BdÒ›ðÄΩËñ|¼.Ž9½s×#	¦”$†¯‚žµBhWß/®ßJaó‘·ÂGž¹ÁÏ:5*Æûy´˜
+föŸ‰cìÖx~(UP “$õúÔ¯B(æ¯átd
+*¸7«8) î>§¨B!UPzêìÜ8w»Õ‚ÍjÃ`0àç'‹7„ÜAf»Ž\»Ç'ã2'96‰¯V%9¹yûb6&¹•–Íjâ»
+WøîùË(¼;î96%6‰™k’²]¦ŽFqàhT¶òëNü‚ ÂcŠÞÞ޼ѮŸýxø¡3Ò»VR#ÂSɤ&!,9|›·ÌXUjŠô£Ký`ì¹,…#‚ <BQ§ÓѼYs꾘„Á`Àh4b6›±Ûí(ŠâØ"ï.iÝT*Fƒ‡‡x{{Ëh¢ðT2ûœ…Îu
+34È­b'ú¶‘]û¯³ì¬ì "‚ <¥BQ­Vãéé‰F£ÁÏÏ‹Åâ‰w…á]¡˜ÖínX•J…Z­F«Õ:µ¼Mx
+¹t1ŽÿscŠZAž¡¨R©OAAxºá;AAA„¢ ‚ ‚à>2g,‰¥ýʹ¼º%=·ŒP©ÔLéVœ1‹/b¸ïu›:O_~ê^„é‹Ïð—Qq	7­g)¦,>çØn°zå´)ïOñ v«•‹)l=ËŽî/®	)èO‹Šy©^Ø› ±ñ¶½Å²3[Oº¿”Ÿša^xaçâ$~ØÅ™ûNÄ];PQ«J^+ïO±<㍬;ÅŠóFih‚ "ῇ¢ØY|CE×`
+ónÙœüòäχŨР–¿.Yœý
+À7á–C$–ª^”þEÌLßr•3·-xûyÓ¼FZ†³#ï œùjQ×ãùvíMŽÆXɛχ.
+3T}…¯NÝœjŽÞ(LÔáH†nI&
+ÏUÈÏØöEüÃUâìY³hX¿8u-	Ì^}‰ë)v‚‚|hZ­ œ¿,
+E!‘©gAx‚8÷OÏÖq}…T‘g<Ù»#‘•½\üª×öãÈ_÷^€Ý§Š7S×Fq<ւʼn‰~Ùr™Ï÷%g)/GE0hÍMݲ`SbãR˜óG$ÏÕtÞ—9´|(ÁQ7™}$‰‹‚ÕbeÏ‘H¾‰Ò1¸¼G–íüƒòÓÞ?vÅq5Ù†]Q¸“›D$
+‚ ˆP„ÇŒ_?CZgqï²üÔ³cê¤I6~Üèc¸Ÿ`³{“ü~¹qÀ|Î\ãÁ[
+‹¢îí¡¦UqÙâºUäÁƒ×³”—ÿÛ›Èý±XMz´>Nnµžñäï¿S\Óû;‰bUü³lWµn »v&HÃAxÈÔ³ < O?&½ÂÖ]‘,X¯ÇˆšòáùÕôßÛEè§6zÖñå•Ô)fÎ‹ŠöD¢,V¶[½¨ì¡â˜9UÂA#Š¤4Ó¶[Sìô*éɬó¦Ï[Þ‚0œ÷%Á[Åô»‹­1%OïP 6Kv¯äÓð¿ F¼”Jù=ÐaçÆ-=k÷G±-Â*V!‘EAx Ï7,Èõ¿®²ìl
+I‹ÅÆÑ31L»àû¯åéÊÁÛ”«•ÇñÙ/_ ·¯§Ž°ý}ÅJ³4Í
+jzóççÅ%¿¬¾Ih­b|õjaÞz.ˆ¥ý)ïá¿3j4jìÏï›o9¹Ô¨ˆ°ºŽ`Ú¬fԏ,Û•Ô©xÿ•@NŸˆâÝÅgé¶ø"OhÓ,œWók¤Ñ
+‚ ä }wX¿~kׯqq7›SfïÕ³5ž«!%-<‘¼V@ìu÷›nA½G,šôñó,C)]ç-
+a•½8w$µ¿EžÔS¬†'DXÑyøÒÒËD·xç…/ú„DÆü”L¹b~TÈïE¹b¼Z;mBÓÖErΤdýBâáÉ;-ÃØ¿ùk"í¨ž
+øsýUþ¸q7'ÏÇ1ÞèÉÔWY¹ä–4\A„Ü"×®_C¯}2ôŸ3ïk‚ƒ—Òž8Bµ*®¤7Êe1ý«ùúý˜™^¥u|xÒL½P-+wØïˆÀ8üCò)„VÈOÔ™(lé„W;§.'rêrê4±J¥æÅç‹0ªU ½þ›¥¼è<½x¿mGw\aÍ
+W‘iSÕª«®ï¢Ñz`·™³laSX’Ž½·_8 BQ!×E€“'OpóæÍtýÊ–.ÇG>Äb± (Šã èÓ«/5~bO¥R9ÎEx:‰°*Óª¸t¿xÑyþ»ù:y‹bo¢>K-U2sîäÏf5³Wñ¥˜VEÛ*¬Xêž U;»öÝàÝ*áÜ}Эˆ‡#Ú…qdëVg0’ø·A¡®¯šŸœ%«—o ¦4Ï3ºk÷—Þ.
+SáIŠ*TD­ÎøÙ ÐÐ0§ÏjµFÃüßP·îKxyyIM¹’Ñ6:…ë˜xÖùEÔÂóÿ«ù²˜Rت„Ñ0DEâÍx'¿m‘6Ú¢²=‘©WQ5¾N^&îŽçþ…ÏZ­'6«û/ÜÖè<Þ®0§w\ÎP$üsÔÄèZ¾ü´Áy‘KÕZþ\9r-Ëv{™èXPË7÷-\ÉW(?úäxi´‚ ¹I(šÍfNž<ÁÖ³
+‡od1pž×©;è7ÇÇ>MÃéÛæ…'¦ðd4ñégï–(:w,J[%‚
+—ŽUÏo•Ö¾ÿjÞ6î72©anržj½qÔȳ-‚8·çRºá*V*ÈÜB~ü°7–}Fôv¡Á>´©[ˆÓ‡¯¹þ ¶E¹±ç
+¿_ð3‰§"ˆ©^‚þÏ(,9™L2jž«P€þ-Þdβ]äÙäíP„ÿD±ýªjJ
+ ý<¬ZuA­ BnŠ •*Uf궣ŒéY£Å–íx¦ü°Ë-¡¨R©°™£ø¤æ.ßA’:/ͺæ‡Ið´ÇñÙÀÌ^¶…‹º¼ÏÒYÃðVß›‘ÀKëg5œç³a£ùyÍ.FÄ¢ñ	¤búô2Ž·[UN7.}Ä_Œñ	¿mÜMD¼…•jóΨ/Ñ¡º´´'“>‰+¡Of¿ì‰ÖfãÔåx&­cVÏ 5oÑ£QÕ+αÎ}.9.µÖÅç,é†{wÅ
+š”ËC뺅éë«››qFþ>ÁÌSîo÷B€…Ó*½4¾=MôlÙm&.»Nz˜V#4uk¾ˆ$þoé5§ÝVܵSì6¾úý&o¾T€é/{㯁›±zÖn¼Ä†[6i´‚ ¹M(?~€Û)fn%fï!ÿ¢Á>Y²ŸÓ¶5>oMæô¬•pû4ãÚ4䕉µyóà@<:}Îñ©ÿC†_oHã/_áÏQÏd)þÿ{±6û[M揾¡DÁ¼nrd÷&¾›ÞZt··Q³B[N˜ÏŸ3'ÌOáô¾-Ìý²'t8"-í	&96‰¯V%9¹yûb6&e)žôötnŸ…-óîÇf1Òå×ðV‹ßœÉX`F%ñCT?<d¹d%ï&½ž¹ë.37‡ì,&#7]e¡4OA„Ü-F#•*U†mG*ƒ9k#:þĪ7JÞ¹kWbâoãÈÞŒàïw³âp‡ûÿý6Žg?ƒQK²ÿ—Gb‰Øû ~yQ§yWê4ïš®ýªÎÝÉ7~+ÓUu¸U¬Óš™+[K+{™Ô$„%‡osâ–«JMÑ‚~t©́=—¥pAŠ™qwDñqòùkÅœ>û†¼‰Í<‰­Šº¸ãÆf9þΡ¾´3Ÿy#ºQ2(ó®Ÿþy“ùK+H‹z
+™}ÎBç:…äV±}ÛÈ®ý×YvÖ,…#‚ ˆP|z½>gF
+ŠðwÛ¾¼sÖUÚ¼ºÛ­YßvÚß+ÔwU¾KpÙ*T{öyš¾Ú‘žmê¢U¹ÚŸÒ[xÖÏCZÔSÈ¥‹qüߟý3ÛóÙÝ)ÚœŠ''ÈMyAž`¡93¢˜€ŸÖýçUYt¿‹¿FMŒÕN°Öy÷BKŠó9ø†5`Áš½Ì·$qáä	öïÝÅo“Ú3yÉÎþÏõã|uL¶ð¼¿NZÕŒœM¹I|‰A ‡öz®T)u°·Ç½w)*pçåÚ`Wìv°Ûìv۝ÚæÐMÉóÈO¸]~of^pa<¹`pú¤ó§t•Ztê3œ_wüÃ…•ÃÓµ[· ï/<%-JAŠpï=‚wG­6;&«“%õ0Z”Ô¿­Jª»ÕŽÑª`²¤~6ßñ×iÔèðÑÙ±Ûí®£'6á«ÆÝXwèf»BÒ­K,™üÝþîèdW¦^'fÿ²‘‹7ocURb¯ñÛ´÷È_ýýtãmõÓ"b?lÀðÙ+¸~Û€b5pîÀFÞ{C^#‚ “ÉCM=ߊ•*U¦ú齨5jL;ŠBê°’:²ˆ¨PT(©c8Þ>¨@ ¿š¨˜ÄÿoïÎãc88€ÿffl.$’ ´QU´®8_¥*ê>Kqµ(Jñ¢Ôý¾­#qój¥(­³ªT[g/wI©R!I¥„dïyÿØ$’lÂäRá÷ý|¶Ý}fæ™çyvó3×âåÚÕ`·Û¡Óݹ~UúnÁú[#1¡S=œ¹üÜýBжÏZ7že”Û15ÿš™CãF²¾AUмÝ8~0ç=Šú’MqôìVŒ5/Mì‰øªÕÃÐ	Ë9ÊCþe½ðj5Ô*g@)€¤Û&|sê/lº`rîîèÓ¨^
+rsÞ0î.b&à‚IÉs¹û;¨(2º.eçÑ£m6ç
+}OŸ;o?Ä߶Àl—‘žÓC¢rïÕ½à˜–$½Xl2’î¤@°$Ájµ>0(ævÃlµÓÛŒš6£æß·ÜÓMz`y“yª‡GP8n܇…W½¨×‚pí6VîŠÇ©›vø”tGÏæåð¶xó~½w5´(i1¡s9$œ¸·¿NA*$Ô-ƒw)1W3n$­¶\nçV­€I!üù:""*\:ôl4 n¡~¦
+.'¦Âj“a¶;ÎÃÎ2¬vV›‹MÕ&ÃjW`±;`±9ß‹ûíd»
+»&“‰½B¼“¿\Çðñøå/Š‚¤¿S±dû
+Ô~É?k€{6¥â±øä]$ÛØmv=yË´ñ¬.Ïår&àº|þm
+;†ˆˆ
+Uö(tîÔ³Öž(pEÔ-___ö3Žßq™f·¡Ñe™V÷9=ŽìLu)ûó‘»èÿªp6)OårRÂÏÏXnaVŠÌŽ!"¢G'(jµZ´~¥5ÂÞ…Éd‚Ùl†Õj…,ËiW<+„{7¬É<MH’I’ Óé Óé`0àééÉ^¡bɧ¬¬¦¬²žAÀ‚T× gNM†Þ )Oårò¯&Þøáàev =ZAQEèõzH’OOOØl¶Œ˜Óƒbæiéó
+‚ Q¡Ñh2¢(²W¨Ø‘$†¿ì…Ïöf
+le%×í®çÎ:ìVˆ’.Ïå²Ó»{£ƒ‡}oØÙ	DDôhEA2Ñû!Òé1´M~Üw;r`«Þ .ÿt
+V…ý@DDXP$zÜe¿Mö«Žµz7Œí„S¯`gœkH¼áP¨p5ÛÞBI£ƒì°æ¹\ö÷W0é sšˆˆ‰ºûý”Fç†w:áäþ+Ø‘ËžÄ#&á"Ö%;²Lwó(K¦óÕ–Ë,(, ¦+ñ¸açîD""*<!($­c:•Ãùƒ¹‡D 8vÊ‚úu=\¦?_×WNÞÍs¹t‚ "²¦62²3ˆˆˆA‘èQ2¼cĽŠÏ®ÝÿœÄë¿^ÇͲe1ø9/”А4^z. ƒËÚ° Ӎ¹Õ–KW2Ð)7qÈÄ[âQÑá¡g¢|¨WBZ„ "‡÷Þ\y‰iGe‡
+37]CßÆ~˜_'ÐùÓ|×ïbƧfüÚJ^Ê¥kÛØß~u‰ADDŠDšû»˜ÅhÄÒÝ`i!•€Öó7‰ˆ¨èñÐ3Q6z‰ð˜0èøGDÄ HTˆKè؏‰JeÜØDDPàCÏ{öìÆ®=;]¦[­Îðû÷ˆ:µë°¥©ØhVµ~K4±!ÿzÖ‡@DôOÅ]{v¢߁¹¾¿dÙ"”ò-…¶6M«úà|¼	c“ÙÅXÃÊÞ¨_É›
+ADôOE 8wî,âããs|ï™*UñÞ´É°ÙlP%ã ûG¢E‹—™Æ!£n™ŸÓ“E€aMP³‚öýz—Í0ÙxšâÀC/! „Í«ú YUîM$"z$‚bhh5ˆbî eýC,Š$	+V-Gxx#¸¹ñ<"zôÔ¯Ä=RDDÄ X V«çΝÅþX'âò8³w{„ß’ñr`«Dv¨Ç^!"""zÊUÏaaÕq"˜Ø¯1F÷j˜ïÇŠ=¿ßw=Æ„à^¦=²v˜/¡¬o]¸þH…‚öeÜ“àü™3ã͘;¤5Jèµð*]m#g QÅ!EAà°ÆaJŸ–(ëm€ÖÍ5›wÇÖ3·\ëø€uäeY×ö/CËZ•à¦Õ¢t…ç0nÅQ—zÉÖxÌÔå|= BÆ{vÓE¼?¤3ž­à½F‚»wÔiÞK¶Ÿæ¨'""¢‡Ïœq†[©V\½iÌ×C
+wÿ>èëö5¦_¼eúåφàŽáÞþ!!ËôÛ¿½žÃÐËß à_½Lõß
 Áµ®Þ‹Fö°GÕºçE´‚ÜhN_OFÊÍ‹˜Õ½"Ö}Û³]«fj–uçòjT˜…W§l at Rª	§w€SSZ`Ü÷YÏ]б3J´„ñw³œS9£a}÷Àöc`´Ù‘xõænƒ£»rÔÑÃ	Šf³aaÕ\“Õ¡ªÜ¨¹õ±bØÞ¬ÁkÜQüg×ðÙàõY¦9l%šG½•ñúîÓ˜Ò«)¼´”¨ŠQKwãÏ&ªZïîöñ~¿–(㩃ÞÓ­ÌÄ7s*aH÷­YÊ©Y‡šemé9uíÅð¶uà¡Ó  ZÄì„ýVeYÖ×=?Æ°WëÀ#ۍ…çžLÂÚI½P9 $$A€§O ´îU_žã¨'""¢‡{{†§:,…ù»a¸hvKcB>¶w°ÃÐ&a¾I¶  ìæ‹xëˆËZ– Èö›˜?º'ªûA¯!$}9ØRO©ZïÜ׫¸L{¦÷l$›ñZí:Ô,ëÃSIß>8Kßб¸ûçò,Ó¦¶)Ÿc}{z ãĸ”dá('""¢&(ÆÂÙ£h2¡¼Ÿ×ËIú§nÀ 
+—  ?Nš‰š“ß ¼3)oÿç à÷O¡d‡e(­unâ–uýGE,Ý~7S,ÎÛôÈ6(ŠºÛžÔðкLÓz¾ »éÞoþª]‡še]0ÚÑÌÇ
+‚ d<$?–?³ÌWÓS›c}çÙ†àÓ+ñ|Y/T«ƒ½‡aù–ï`爈ˆèaE pö(&''ÃS£nïW‹…}qìÝéPäT¼ùÉ5ÌëU P¹×‡¸ý,
+0}ü1Lœ{ï
+êÑ_\ÁŽµï!ü¹Jðrs†+KòÕõ;™js™fK=¡jž×¡fY•ijÞ{RQȲ¬ª=‚šaÕÎãH6&aïº(t¯ˆ½ÿé‚ÐÎ+8ꉈˆèáÅô=Šݽ{)*@Z¸dE,²¬@–8ÒöL£Ù‚`u÷¬+ùÌ„Û6aü¦~¸þÔÔNÛ«¦õ¬ƒÉåcÑóx|n„Þi± @ŠC†>ÓUÁ p2z¢êm|÷“K.Ó~[÷.üëŽÏó:Ô,k\ÍÒ˜øU\Á;Xë…*5ê¢ûÀ1Øxð.}>†£žˆˆˆŠ>(¦_e›¾GÑîa±Ë°Øœ³Mq>·+Îévf»‹ÍùÚšö¾VaLN†»VvÙc–[µçŒ	ÃÜ›Ð|^·,ït›×ë»ÍAó…óLŸV×íF,ÁÕ[&ØRÿ®¥£Ñó›Îª·µå殘úñ>Ü4Ú`Mý{WOF“ѱX¼¾]ž×¡fY7.ÄÑÞ/cþ–CøÛhƒÍt?ØŒ!Ï©ªïӍ»cñ†½ø=þ슂Ԥ?±eþh”©5–£žˆˆˆ^P«ŽZfˆ’˜¡Ðj—a¶Ë°XeXìg@´9Ÿ›m2Ìv,6:­ˆ„›wðÂÓ~°ÛíªÖ]uظéÕ80ËôÀÆQ(çYËZe½ÈcО}h”ø	j•€§5|øûwŽR½­o±¶}sêï	wߌ‰Å’#'ágÈó:Ô,Ë#¨N~;?.‰J¥Ýá^*}§¬GõÈuªê»cjNlšF¡å¡×èðTÍ–ø,®6Ž|—£žˆˆˆT)Ð/³ØlÎsíNŸ;o?Ä߶Àl—‘~Gl%í?ʽWÓ €/ƒ›Œ¤;),I°Z­Ðét\·Î»>Œ¦k®ÉW뇫ɮ‡vµ¡ˆÚzQ¹„Ýû= I_Óc¾ÂôûÔIÍ:Ô. J>×k÷¶`PÏÉÓMz`y“áDDDôÏE£Ñy£l·€P{I8#€ŒƒÇJ–T%-8¥^+#í68ì˜L&xzz²gˆˆˆˆŠsP4èÜ©+f­=QàŠ¨[
+¾¾¾ì"""¢Ç!(jµZ´~¥5ÂÞ…Éd‚Ùl†Õj…,Ë·sÉüûÙ§	‚ I’ It:t:Ã#¹7ñ~‡xÿÉe=²AQEèõzH’OOOØl¶Œ˜ŠÒƒbæiéó
+‚ Q¡Ñh2¢(²WˆˆˆˆŠ{P!#àÑㅻˆˆˆA‘ˆˆˆˆ‰ˆˆˆˆA‘ˆˆˆˆ‰ˆˆˆˆA‘ˆˆˆˆ‰ˆˆˆˆA‘ˆˆˆˆŠ‹ß){ÏžÝصg§Ët«Õ
+ èßo êԮÖ&"""zÒ‚â®=;Ñ¿ïÀ\ß_²lJù–BHH[›ˆˆˆèI
+Š pîÜYÄÇÇçøÞ3Uªâ½i“a³Ù (JÆ öD‹/ÙÆ	‚±.""""ú‚bhh5ˆ¢”ëûAY^‹¢I’°bÕr„‡7‚››{‚ˆˆˆèqŠV«çΝÅþX'âò8³w{„ß’ñr`«Dv¨Whǽ‰DDDDùW(W=‡…Ulj8`b¿ÆÝ«a¾+öü®j}‚ ÀaÃ”>-QÖÛ ­›7j6gn¹”K·8"5FîuYÖþ1/ B«¨,óȶDLíÿ*|=áYº:^³(ö¿1sÈk(WÚn%Ê"bè‡0ÉY—g¼ys‡´F	½^¥+ mä$Úä<×Ýnºˆ÷‡tƳü ×Hp÷.ƒ:Í»`ÉöÓµDDDT|‚â™3Îðr+ÕŠ«7ùzäÕ¼ˆVÂéëÉH¹y³ºWÄÀºÏc{¢)Çò‘Ÿ~	íêNX}ùNÆ´»WÖ ÝR#>ß28KÙ%Û½Õxœ»¸S{phþ5ó,ëÒºfïàÌŸ·p~B~žƒ—çžÊ2¯õN0Õ×RL¸vz/Ù7"|Àž<×}FÃú8îíÇ.Àh³#ñê)ÌÝ?Fwå¨%""¢‡¢À‡žÍf3ªNh9&«#Oåw·ßˆ¯û…¦½òC«3ñå(Zuߊˆ¯{¸n¨¡*¶o†ªÍG Ç¥ÕÐÊ‘͆£Ãê_PÓC›¥ì—ÝÖá‹Î•œ/a˜¹e|B^Aé5‡±­sHÆô[&Áÿ…YÀ»ŸÜŸ72íñ¨ŠQKwcb©6ÀÇ­óT÷¹'“pýx/”œ{E=}Рuo4hÝ›£–ˆˆˆŠBÝ£ø0Í}½ŠË´gzÏFâ±Ù¹ÎÐtÕûNâÔÂì
+:Wt)7»]p–×þ¯ÃaMÀ̈
+.ÓÍïÎx-Ûobþ螨ì½F„ ôå`K=•çº÷ô@lj+p)ÉÂQJDDDÅ3(FçÅ2™L(ï祺|l{@ëùì¦ó÷¯ëòMøaÖû:ù ¢¶É±Ì³îYw´
+Ÿ\§ËöäŒ×[zÔEô±tûÜL±8o$Û (ržë>ÿÈ6Ÿ^‰çËz¡bXtè=Ë·|;¯Ï!""¢âÂÙ£˜œœOú½g'Sm.Ól©' 1T½ï|{ƾ>âãEí0eÂî˹Ì+< N£¿¸‚kßCøs•àåæƒ–äùª»GP3¬ÚyÉÆ$ì]…Îá±÷?]ÚyG-Ÿ ˜¾GÑ »w/EH»¹6 +
+de²¬À‘ö°gzÍû{«^统\r™öÛºwá_w|®ó$›‰Á§ºc^Ó@Tz}=Z„i‡
+­1S2ôBÖ8y2zbê.j½P¥F]t8Ã¥ÏÇpÔÑ£ÓïS˜¾GÑîa±Ë°Øœ³Mq>·+Îévf»‹ÍùÚšö¾VaLN†»V†,˪ÖÝrsWLýxnGç@  tIDATm°¦þ…½«'£ÉèX,^ß.Çòó%tx5}>2cÓß߻ڴÃE³½PsZ]´±Wo™`Ký»–ŽFÏo:ç«îO7îŽÅöâ÷ø[°+
+R“þÄ–ù£Q¦ÖXŽZ"""*>A1,¬:j˜!JbZ at t†B«]†Ù.Ãb•a±;œÑæ|n¶É0Û°Ødè´"nÞÁOûÁnWÚÞþblûæ Ôßî¾!‹%GN"Âϐcù=þeÄ6´ð½÷+0±mˆ-º­,”Æ´g%~‚A%àé_
+~§Çþ£òU÷S#pbÓl4
+-½F‡§j¶Ägqµqü໵DDDôPèö86›ó\»ÓçÎÃÛÇñ·-0Ûeçqg¤ýOI©d™æ<ãO—A‹MFҝ–$X­Vètº®[Ò—Çô˜¯0]E€ÁŸ]ÆàÊ„Ï8ŽË¹Ìƒ<N×z„"jë!D=`^5uºI,oÒƒ#”ˆˆˆŠgP47ÊvE°—„ó7R! È8x¬dIKPÒÂ! @3Pêµ2â~» ÙnƒÃî€Éd‚§§'{†ˆˆˆ¨8EƒÁ€ÎºbÖڮȀº¥àëëË!"""z‚¢V«EëWZ#¼á]˜L&˜ÍfX­VȲœvų’å÷–3O’$A’$èt:èt:U{s;\纃¢j¢(B¯×C’$xzzÂf³e„ÄôP”3OKŸWˆ¢F“ñE‘½BDDDT܃¢ ˆˆˆˆ/Ü}GDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDDŠDDDDÄ HDDDDŠDDDDÄ HDDDDEJ“×>ýßl5*ö8Ž‰ˆˆ
+9(þ«MW¶{ÇDDDêðÐ31(ƒ"1(ƒ"=49^õ|òäi¶ƒ¢«ð¦ÍÙ2DDDDO”Éê‚❿ÙVDDDDO8ž£HDDDDŠDDDDT¨AQÁ»×ãÝQ#Ñ­ÇèÑï-Lš»ÏÜøG*ܱk¯‡:_qÙ¾Gµ®ñ‡6`ØÀèÔ­wFùÌó§í½ßög>pÚw÷wÿ´áyÞö¼´[Ç®½2ºõF÷7aÄ„ÙøtÿÙGjì>ìþ\ÆÑ#/nž‰%‡Íx}俳KfÄ³ú«XøþX­Ç(ЕE+¿D—÷>Àæ
+k°ecÌÓWÖàtª=Ç÷l©g“P«Èë°ec¶lŒÁæ
+k°fÙñV—øuÓ<ÌÚ}cžˆˆ
+'(.ÝþÆŒaJC+‰(á_	=F¼	]^`ëѝ79Ð8ÈÛ%À<îv¬€ëbs|ïº5Ð&_Á/¿´n^¨ü|8ÆNïS›6Y0}˜ÛDDDEOó qÝ\ód­Žo»LK:»‹bvàÜÕ¿áæˆæû¡WóÊYþ•¿yÃ*ìßø¶}óâ“-ð*]
+[uD¿WkfYVjÜÏX¹z+~ŠýVÑÕ^jŽa‘íTíEȼ7!ó"E±ªZ÷ƒ¶#'k>[ó)¾ûù<nÝ…¨÷DùP4{õ5´ªU>ßËVSÞz+ëc¶áÈ©‹¸e´£Tù*hÙ®;ÚÕ{êm¢fùùé‹œú#}½»öÊ5 <¨>jÛ9/ãâÏã»ð¿­{%VèàÿTe¼Ü®Ú¾˜ïVP‹HÌBBß᯽÷ù‘m!ú˜ðÅálóXïÞÀ®ë°yÿ(T©†ö‹€·Fx`»©åæÛ 6ÓºBgÙë×±k/lZ¿Ÿ.[Ž½Ç/ ŦA…gj sß>x©¼G–¾ÉËxTóò þ&"¢BŠÍ}õXq$Ô»o9Sâ·x{övtùÆ=ã_±húÄý½ª–È(·/j.¿‚	³^‡Ÿ·ýq«>XŒ¹îïclÓ²Î?HÉ¿`ôøUhÜw0¢Æ„©8søKL½ç{'î÷ÇTͺÕn‡Ëº'OÃ¥ZÝ1aF?øù¸ÃjLƱgðõ®h Öœ|-[My[Ê9ŒµÕ»ôÇŒþ#áë¦ îâ9|ùùr ÞÌû¶‰šåç·/ÔôG~꣦óR;—?ÇØEGÑoäŒ
+†6ü~æ0¢æýö©С¢—ª½aÙ—-jý1¬¶¿º­ƒîýÃkïR¸7ëwQpY^ß1ñZÏ^XÑçm(wðÕÆhLXŒèa5
+íoþû4ú
+…>Îr²}ö\(õ{`^¿1ãfÁĉ£ç¢Ž·®È¾Cî×ß÷ë3""r%€V’ Ñh ®¼zLꏸ˜÷0|Ê<¬Ù´_w¿ÅÝv)w$êSTî?­k…@/I(Y.ÃÇ7ž¥³”û¾J$¿Ö %Ý!I”­T#&¶Ä‰O¾È(slÁjø÷šˆîM«£„›­›7j6ëŒÑµOhcÕ¬[ívd·õÊ]ŒèØ eKz@¸yø j͆6qN¾—­¦üQËáÙi<ú½R¥=t%=Ê?SÆÎ|`{¨Y~QõE~룦óâÛè=¨5bZÔA+AÔº¡rÍfø÷ðøbÑámOµ>]ñû¦U°(JÚm–l¹ŠÈÁ9–_·lº4
+…A#Á½d Ú|ßT(mk·¤â÷S‡ñÁ¤OðB÷þeœýüâ[.ãfZO,ŸÿS¾û_í瘈ˆòGh4h%é^P”DI‚˜CPt¨‹Ù‹£1¸í‹p—SðëO‡°à½Q2i1bS¿ýJ
+:¼X:˼^Am`º¹?Ë´~Í‚\ÖááßÖ”‹wðF¸¿K¹ÀF]´ñjÖ­v;²kTÒ
+s7|ƒø{®eòºl5å7ÿzo4+—¯öP³ü¢ê‹üÖGM;çÅîDº„ù¸L/Y½Œ	_hÙ:¯:èE'þ $ý²‰^GUƒäRVqÜÅŽ5‹1bè0tíî¼B¼SápX®æ{ý™¯|îÚ{0Þ™±ç…ºÛ²ÜCg¹›;·èó¡æsLDDêmÞ¶¾~ÎïxQ ‘$H¢ó´)
+ ˆ‚FŽœÓ¥è†ÐZ
+šv¡¦¢Xðíú9˜5mVÏm ¸n•1¥oß“ifÁz×?’‚ÆŠÃœñ:Î*çXNã\ †P³nµÛáB§ÄÊå1:òcxT@ŐÔ¬]Í^|’¿e«)g•QÑMÊW{¨]~QôE~룦ó"Ñ&#H›Ãöé!Ûnx›š	ÇÆY[€¥‘Ø°ü$ZMé—c¹#Qïa·£.†½;JÁ • ŁŽÝúä{Ý÷­*°šîââÉï0/êSDÿøÞ¬]ºÈÇYnãÆa½žïþWû9&""õ"##ï½E	bÚùñ iÉQz`º÷Å­G£n#µã Πè¯1~Õ*è¤W8H'âŠÅl˜ìØ»¢V~·CïŠaïNÅP»	ñqq¸x1G¿ˆÂç‡:"zTÓ|-[Mùrz—ÍT6HE²­³/ÔÔGM;ç…ŸVÄ5›ÁÙÖé°Ý€¨-]àmò
+ŽXqH‡ÃJm¬pϱÜÇ?$aòêÊT›ñ×BjY:ƒ7B뾊Â5ŒXºCWŽÌ¸åAQ³Üƍ¤,ÔÏÌ߉ײüã\%h²z–$H
+ÑõêæÉ€Mq]¨Ý|
+’îÞ¡¥ö½°þô­B©pûÊÞˆ9”à2=þûœW+9ÖWõº¸‚Æ€€àÊoÞ£§NEüëó½l5å;=ëƒ5ß\ÏW›¨Y~Aú¢(Ûþ~휗6xÅÏ€Íg]Ϲ½uf+Üý[JH{½ï³Ø³ðkTïÓ!×RfE†&Û?Ô®|¹©ÐÛØï¥H„ëÎaÉ©¿}œe—Û¸)Q%¢H>{…ù=@Dô¸Ë|¸9ósA!i42EMÆ9Š®Añìîÿ!rì<øåR¬(â.žÀ’÷¡jÛ{‡‰êì…Øè9Øq,)VìV#.Ÿ=Žås&ä¹ò/è‹ëkfàÓƒgpÇê€Ýr'lÁÇž{à¼Ï{h±ýü_Èï߈ünÇ›ï-žÃgp;E%%	Gw®‡wň|/[MùÚoFâî§3ññÞŸ”b…â°âÆïgðѼIl5Ë/H_EÛ«i缌‹Fo¾‚ÌÇþSÀd—¡8LøýÄ7˜±àÚ«_(ÛU¶þlÙƒñõÊäZ¦[•˜³úkÜL±Ân¹ƒŸ¿Z‡yg_,‚¯=G6Â÷Q1°+…;Î\Úüh´Ë¸™¼&GÔ*ÔÏ^Q|=î2nÎü\œ™P“ùE­F‚$å|èyñû#ñåþï°mŇXzë. 5 l¹4h1Û‡d”Óû¾ˆ¦ŠX³ŸF_…Z”«†—#†ä¹òº5ñáŒ~X±z#†®ü6Ñ¡uš`â¸VÔó“ûÎÛPkL_8	ëo¡(Jžo‘ßí˜Øå|¾{;¶¬º„[©vxùú£ú‹á˜;µu¾—­¦¼Ö3³?‰µk¶b܆ŸmVP¦\´lßÿm¢fù鋼RS5휗qá]±-æ–°j}4Vü™´ð/_-†NC»ûܧ°µ˜0qQ+1jÈ:X<[»	¦ŽƒzþͱK<ݍu‘ˆþù&FÖ*]hã,»ˆq£±aéJŒüßqצE…ª59}FŽ·Æ)ì~=î2nv9ô,IÐjœ{ ”9Ñ+ðíoqûöÞ¿W~ÚÊ$¢|+Œ›ƒQáÚ¼m"##ñwⵟ{•¯ƒúÍ"àããFMaÜ›‡žuZ	¢¤ ò$r"""¢ÇQ
 n‡›3?Dg&Ô¥ÝÄyèY’ •4‘­HDDDôÊípsæç’ B+e»á¶N'AÒJ$E"*8v&"z4ävus®W=K"$­.SPÔj4ΫžEE"""¢Ç…šÃÍY®zN»ŽV£vèY¯• ‘49Þ‡ˆˆˆˆŠ'5‡›3?wÞG}æsuZ
+$¢äLÁµÚ³e‰ˆˆˆž0¢äÌ„:m¦=Š//wˆ‰Z¶ïÅV""""zByy¹C£I»á¶ ±±—ðR­0\¾Y–ÙBDDDDO QñR­0ÄÆ^‚ Bpµ†JõçkaƬ™°Úl¸t9ŠÂ¾""""z’‚€Jƒ Ój1qüœ>ñ„­kD¯q•
+ë¡QóV¨Yóy¶Ñè—_NàÛ¯÷àÐ÷G°üÍ^‚°uí`ÄÌ‘JÒíT(à•ÏDDDDO"2Jùx`æë(vü$a"¶ËäºS    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Added: thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/visible-columns.png
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/visible-columns.png	                        (rev 0)
+++ thunar/branches/port-to-gio/docs/manual/tr/images/visible-columns.png	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -0,0 +1,377 @@
+‰PNG
+
+   
+IHDR  È     Ó}(   bKGD ÿ ÿ ÿ ½§“   	pHYs  œ  Äuö„   tIME×,µ   tEXtComment Created with The GIMPïd%n    IDATxÚìwxTE×ÀwK6=$„$$!„Þ;"Ò, €…×B³!‚^»€åµ T°!ØR>D@¤B
+BHH²ÙÍîÞòý±É’M²É.¡3¿çáa÷äÌÌ9gæι3÷î½e$wî§;šŠ@ .5t¨4ˆŽ óßÕ€ÀÔ¨‹Ö¥s7®¹ª­Û´QÁ%Ç®”üº|5s‹4ÛÁÍ’!¹s?­gÏÞ<ÿÌ“¬Û¶Ÿ_Ö¦Š(	à’£Yr2/ÍꏟÉÄúõ¡šdjÔE[ðáš‘ÿÛ¸½¦¡H’«€Åj©Sƒ®ÏzM= ‚SæLæ'E’¸²{{Œ’ƒ»î¹ƒI“i’Ï«ÿÅàPPõ:»LVÆN2÷l'¿° ]ƒ|AÕ4"ÂÂInÑžÄ&­ÑLƲ¿”'J	4
+\õ¹¹¹{–ëdõŒå'ƒ¬²gï†öëŒI“1Ø$YFUd£röïáHÖ^šq/Ý»´C*3@Ó4Ÿ?ÿ½i/¼2ƒ^O\r+pó¹ü‹*äB.äB.äB^«üÌå§Ö¨Fªªàel’Á¹‚°Ùl(%%H=é{3˜2a—_Ö‰˜†1ôú“Ë[UEQ”j3²^¯G¯;y¬¬(Ô«F¡ÙÆ+ï/!&©yçIM*ó^È…\È…\È…¼fyMùɪä§&ÍÑJlØ‚ü N® ÍÖ“	OUTrfÒ¡U‘‘‘ôz,¥VTEeݺu\{Íàý¿˜0î$I"   £ÑNmsäÐ^T¥ìŒ Ìo—ûåÎ3yT»Î<:¤1¡~è$=í#>›}' £§tÞÛ:åý¾PýúlV™Ó>º ë?_äå~ŽšþUý®Ký§ãø:ö\ÊÇËù*÷”Ÿ()1£ªAAA˜ÍÅ ‡`6#I:‚ƒƒ±Z­Õæ'E9ù#G³Uq® ì;²,£ªª3q¥¥¥ ÎÉA–eÂÃÙùÒkŒ;šqãÆaµZYÖä‡Íf`×®]<<é†_w#±±qÎ9Œ^§Çbq^HUÕÊ+O	MÒNn1×"—ô\ѯ#W¶O ¡~~:(1—p8'ç¬ôºoå÷ßÔŽ8“ŽiOÎgmÃM3«ÈFb±NõŸ
+¹¤÷§Ï•¹²C|Õ˜Í_åcýå~Î[k³ «¸²¾ÕóùË÷ 0rê‡g¤þêäåmjš†"Ë””X9š{œ-[÷ðóæCÈøVÿ—ï®ÆßìÜWd#1ØPßu÷·¦ãËsüËêñÑžÏ_ª\_5ú’ÏŽ¦¥¿ž/fÊOùv·z"ÛóÁcÝp”áÞ§—^$ÇËy*÷ŸÆÏ‚ù°hñçtèЁ˜˜
 ¾ýö[n¿m$ wÝ}'Ó§O'::ºJ~ÒUӐe»ÃÙ¿®ž+5;œ[§:g†,))!3#E‘‰ŽnÈöí۱׃Á@HHï¾û.wß}!!!$$${ä@ÙV«;v`0HHH ¤¤¤,AªÎӍ²°.¾Ö"×CyèÑ›è©ñÝ7+ybã!ŽÉzb:°G,
+Q&é”ë¯Nžäç<ŸX[à ¾¿D€$qÛ”yd[µ2ä:Õ¦å:}=z³ç˜Ye¢L^Ö_ñâvúñ\ÊÝûN©CýNö—ÈÄHUäu¯ßsü¯x`:ƒè‘ôïÕ‰ñ#®a@§Lÿð/Ì*>Ö_惿ä“=·MžGviY+]nqSö·b]²ñwÖsÛ”÷ɶª>ØS±>}•ù¿äòÊ
+1ôÃÂ÷ÂÉzÚ
+o@ʏ^"së”÷9XÙ†ìx9åÕç§É“'#Ë2Ÿ~ò·ß6’ßW,gËæõŒ=€¡×_ÅäÉ“ñ3ùyÈO2¨Î\XŽ ÔjÅàj±ê²Ál6“““CãƉlß¾€ RvüKtt4QQQ|úÉglÜ°‘)ÿÂ†
+ÈÊÊ ##€¤¤Ælݺ³Ù|ò`ª<.¥JKiò67\K÷~lýê+Þø#Ÿ ƒFLivŸ/؇±l{Ž^¯àÆžMˆ
+3a)<ÁÆ¿7óáïé(ÎñÊ—¯O `Æ—›¹c at kG˜(ÊËåû/å·,+h'u Ö¾} ·<ò®K~Ë#ï¢*HЩO/nïÛœ¸0?ŠòŽ±rå_Ü|Û
+N½Gßu«¯ü;|ùÚɺ*~þûÜ5 9±!Fn<4‰îzssÏd…›°ò÷ºÌ_±÷äV}5qk3b°{Ìô
+•b¦j€Ž^W]Á—UˆÙ†Í|ø[:
+TMŠâ‡òvÝü©çg¾ÞÂZf¤ 7—Ÿ—þ£i†tM¤AžãGŽðÝËY]êVOMýS/¹
+‡¶§yl(~šƒýYø}õfV¥xWn}§j5·³×Zm=žÆEEÚ]ލ)WWo7’D÷~½¹ùòJ}¹r/š7Ç£sÀñ#¬XòÙŽ›™yU[¦Îà±rœç·šD÷þ½ª¶±b/µø Ala¼~K,š¦Qj)aÏ®4|½‘£µJ?;ǏûØ /Æ«ûöæ¶>ÍÜŽ÷ºÔãàJ>•âæfŸ¢Ô8V<Æ¢švþµ’¼ëo§~‹>„«Y؝Gzc=în„"›yaÝ	Lz/^½×u¼;罚ûý±ÇÑ9ÐÀüg>dy¡ƒð¦ƒxïþ¦ü5÷SÞÌ,ÁÖ†OŸéƒÝ²ŸÑOüìóüyQÉ=ä§
+êóÈ#u ‡?W¯àÁ<ybÙo Ï>?ƒAÏ®”]ò“s,ü9pn¹æ;Tì–Šg;`±XˆŽŽ&%e‹…†
+2fÔHKßÏÓq-YSS÷pÏÝãxxÒ#¼ùƦ?>Í¥_^öä«Šª(ÎÿUUUN~¯E~kÇ æþ}£N!ÊôõšLˆÎ¹EÜxÀõ<tmk¬›þ`ðÃó™¹ÁAÿkòø€®ú˹#ÖÌ33?Ꮇ·ՐQw÷Ç,;uFLšëÒë}ÿ{ô¾ÿ=ÙOž½²K¨ªBÜå×2mx{í`ô´ÜüÊ
+ŠÛ
+:©g“\mjšæú^ñÌû]rû~[d>ÓŸýˆ~¾Ïa›DBÿë˜|][t»ÿfè#󙱪„AC®æ±¾‘(5Ä­JÌ$Êþ®×g̅Ưç¡k*Åìê<>°«¾ª«„2ÊâPÅŸ
+eFE2ㅏ¹ý-ԏ‰a̸[éo8ÈÃO}Äè9›‰ŠãÎñý(©T³>­Ð?\ý3u\/:$Ôã³÷¿fДÏxú§Lô„YÑ<Ž+Oñ®:x¬gĤ·«럒ày\%ô»ŽÉ×WÓ—}"Pjÿ•ã¯ª
+:Meߪu Ä÷èIž¬¡*Šs¼\ïa¼Ô0¶ËÛmÝð O¼ø	ýúûeÒ±[gž›Œ£–q[n›çñá¯q½®å±aíð?°ÍuÜ´Xe^S?–'äÊã¿ò8<9V¾©4VjˆE5íÊöÌÝPˆNgâ¿=ð—É£»_INâàúU‘5ÂP«ÿµõû’]ÎIº[rÅŠF›!± ´¼.ž|E¡^³f äîÜÆa‡äóüy1É=委”]ìÝ»—¼C—®]HMÝCjêºtí«/½ ÀΝ)5ä'gÝv‹J¾C=™ [1‡Ã¥d6›Ù™º
+‹½˜¨¨(v¦n#**Š+W°kw
+»v§T9›3v4ýû÷wé——uehµÜYçĬ*ªóŸò$?çJév•`<ëßÑ/€—~ُM.%ý·U ´è׋<Åý î»=dÛe,é`ˆ§H•\íV$Z²­³W9Ã;8ÞysÒ'[9TRJˆå8¿~ºÊÃV‘æ‡*gËe<ûý”*„c'J²sÇÀ ^ù!ƒÅFöËhsu/òÍcÜÜb¦)ã\sÌ´
+öSéZ²æ²½¢ý•·Þžû!l»‚|àŸ
+±OçˆC¦tïFT
+ü)”unõ8ûǁ%mCYÿ4*ë™p½Mµ±³D#L*Å’•Î'ï/¡HÇUuIÞ}Tl¯ê‰ÖÙ‰ÖÙ¼Wžû²7ùŠâqüWIer{ÉaçV©ÕéW•6ÖT/Uû*Zg#Z²»Úýõ›¿ù7ÇLVNl[@dóî—µÇmy¿Wmÿ·
+>:O<Æ^ë<nf}¶C%6B,ÇYñùÊ*u{ӏ•Çse{NŽµl¬¤ñÉû‹q(ºª±ì'cQÍñ’úÃjì´r…e²‘×6@Óþ·ä(IFª¦¿jë÷ý¿9/OÅ_M)FFÇPrØN½øËD"ùŠz lXž»ÏóçÅ$÷”ŸÊ?oXÿ%e9 Äl®Q¿â
+Òáp ØŠÝ·Xe‡Æ@äülôþA®=Þ Rb“HÍHA’$L&~ù})’$‘›ä6ºtíBÏîPU•Ôgò,/ëÚãU”
+ÛÉ’k»EB«U¾×¦ÐÌ_O3?ÇKúÍýO&…d¶\§£þÑ84=ªv2ÉeÚUÂ5å»D’$¡i:TU©²›£¨*R%©¢©´	p¶÷¯U!’&a³ì÷0k€æŠCåú]öí*š
+P4hYæÓœWǹ•1úÇb×ô¨š\mÜ*Æ,¯TEõçŠ1ÕdöÊ1“=$?§?Š¦z¸Néd¯]¥žf§ân\º]%\³£ªå—½%4tnqÈ´«Dh2ŠT©4•—~J剡-™óß[Ñ4…#±lÉo,ÛUâÚ®<®Üâ]a¢uŽÙµ]XÞŽ‚êU=•å5«šúÒ¡P5{õÇE¥ø—ˍþΓÙvP”ÚÚУ`¯f›Ò9“Û2qXGZ5ªGŸÁնΆ‚Eqx·åuÕ:^U›ë¸ÙZê<nÐÀ^r ÊñåKüµj¶aUÕÃXùa9KSÍTʏ'oTô0/)%˜—næÁæ‰ÜÙ0ˆß´öt
+2—¶š­2ašµšþª­ß‹Ž¬§DmGHtGBâ¢	ÓI<óþjž~új&$„в¡šjcA®
+?MAõqþ¼˜äžòS|LcR3Røßì7HMÝCË–-\»œ÷O¼ŸÉÓvéW—ŸMEµš!4ޙˤ¢(Ȳ)¥ììÇl6Ó2´%©™ÎýÚFÑ	nŸw—5Ò¥k6ÿ³™¾}ûÔ´UµúåZQ×'ʍVöMu}ò,_¸¥ˆg{†3¡{3þ¯ƒýt›s06óÓ‘k‘Ñ™:'Ò£€Tål\RÕ²v*ôJ•4U©¢§*2;­2
+´÷דeVPƒ|Õ	Ms.؍’3ÞzST•úÝí’QËüJ±Ê´4p×#ï“f¯tD£s%¬Êq«³§þ¯½‡8WŒÙ1‹Œd¬³JgíŠêî*Ë*ùS9κjâ,©
+j5q®.•ã™úÛ2n_½–ñQ4IJfÆÍm¹ãÞ›øjÒÇø«jµãÊSwÚ§ TÓ¿ÞÔSÜÓ¸ªµ/UÙãqQy|Jh´t Ùþœ[Qµ—êOx4`ÆýýhbÒ3çÅ,É8CògÍ[w–%J©JÜ*÷—ªÊµ¶_‡:úëÉ0ËhHèãêÿr­Êöìþm#W¯#2¾Éåceü|5éc*=þ²¦ø—[ûñFœÙŸÁ·%sŒÖ ,ül/:ÍŽþû]q³8×Æ=
+#xàö@¬[Yy,‹6Çm\;²!~zŠŽl HQ	WœóŒ/óçÅ$÷”Ÿvg¤ðÙ‚E¤¦îàÅ™/ȵ×&5uŸ~ò-7¸I’ªÍOª"£3#Ë×	´k‹U’KQmf´² ´äéY©X-"ƒCªýüíwßðÚk¯Ò¥k~^ö3[vüS­~iɉ²ƒÉ¹Å©(ÎY+ÛòôF¾uá7ü•k§ÓˆáÜÞ+‰P 3Ð¤	ãîãÒ_°&€ÉW'¢CG—«8Ï"V¯wM •'E©|ЫU·rÊêwÓST>Xâ\-NÙžzþ:þÁ3¨ÒY®Ê«Œ$IÜÑ¢’Ώ¾Ã®ñ¸%é:“-‹ÃKgÖOý§5
+%4ìtOŽåÉ	7SÏ^ä1n[>;³Û.oL¨QBÒé‰OjÂ=÷qé/øódÌ$IG×J1«.>nþHÕøS‡8W‡Êñ|m\_:GCQF»vd–ÕgÇ"ù{W5¶ã¡««'·ìúDÛ`}õWçïûûR_µ/=÷ì«#2*Š¡7
+㙫£ÈKÛÁƒßA¯:·z«´¡³Ó­¬pGšâîCÅñ£+›€
+­2MáúÁƒj[åþú Rûõ+øn/BSUæýèÔ™:ºáþ:~Au•Wñ¯.ÎãVÙž×ïéK§hâÌ4R¶»UQÜûÓ‹yÉ’÷ßäÚˆHêÍýIA˜s·ðM¾Å^§~ÿç7çq8(ÞŸÝKR°±ü›C„Ä$;V³b?h¶²íGßæÏ‹Iî)?}ûõ/lþgsÙ	ËΘe¦º>ÿ¹zß~ý‹çü¤¨¨63’\ê¾ÅZPb£Ä®âÀˆ®Ì€B³‹…ÈúõIÛç¼;µòçììl¶¥üË„	÷ñê+¯rôPIÍÝtödí¥Ðls»ÃM+;#p¿¥·&¹ZšÇÌ'?àÊa}¹fÀ n¾-“NÃb6sààQ,ú üEìúj!oë†2üò~|wÕUX
+óY¾l3ÉÅ —Ty
+¦ª®v+߉Wýu7÷ƒoߊ¯xÚ0˜±;òÑëÝ(ÊËeùÏ?CÇ[Ñ4ÕUöÕ·VñĽuÿ-ËÏcù²ß‘ëWŇ½¿}ÉÊÕÜveG>z½šÝÊÞŒ}ü²b)C0þöÂjã&ÛòxñÉ÷é7ìJ®8ˆ›o÷³/?ãiÃ\1+¨3KÛTEáo­bz
+þœ®8ŸŒƒ»ÎÿÖåsÛ-70½q$~8ÈÎÊâóo×T8	ª:®*ÛãMÿVWÏ«KS™~mÞ{ɹ]6øîYÕÖ_¿Y¿}ÅÊ g_¾Q±/—Qb&À^èñ¸ øsî}(²³Ù‘#¹|²ð'>ÝpE±l·¡!•—«ª´ñ󊥘õÁÚ‹ªõABbÆÜ•LՋǧÂZ˜ÏŠeˁۼŽ›¢(ìõÂÇý¿Å3ÆÁŒé߁^ïJQ^.¿-û	:ª5þ•ï:­ÈJ}¡(
+¯ýUÀ­ÇŠR%Cîž]ë¼ôÃü]Ü<½&à—Ïv i¥eçJøTûýè¿›`l#TÕÁkÛJÐÙmÙò+ÅÊBô_í(A'Ÿ¼OÄ—ùób“W—Ÿž˜6™è×_FVdRÓSØ–ò/ Á‘álÚ¼ƒÞÀÑ£GùkãŸÕç'UEÅH‰]¥ Ä)“LºhO¾ò—;/;TÈ>ICS.mšÅav^“Œ­O~Q^µŸu~Ûwc÷îÝdçìwÓ)(ÈçÀþã¶Ö'!±iÙ>²„TöCPM’4Ík¹*鑍þÈ?ɹ¯/i*:ÕA`iq™¾Ù„]ï‡&I )d&»ÝUOqP}gð,y®ú‹²’<W»æ È2½ã.{ÌnzN;Æ`ìF?TI‡) ž•¯ÁV²S%¸ä8’¤¡IþXýQ$’ª`t”`7…ºÕ_nWˆ%¯Jd}0??Éù[-½bÇ([0ÈjqÓ4¿@d½Eç³ ›¹L_ÂaÁa0ºÇÌaóM
+ Ô? ‚?fì¦07ûO5ÎÕÅÁX¦SOE€ÍÏ„ª3 ¡¡SdüäbŒ²êqüT¶ÇÛþ­\ìB©Ñä:Œ}õW1b7š*õ¥£"{ìÇòzʯÿJš†N•Ñ+¥eºJú²>»Ÿ©Êx1Ê
+š$¡ƒ±Vô¡Ì_t&,¦@TI‡¤•õ«_Xq«®¿}`5í[‰¤BlF“³-UÆ(›±ûÕ«5þåíUGHI^{dC ƒ	Eï+zUÆh/Æ :ãX¹?+ŽO󒦦Äßßy-ÑV€¿¬TÛ_¾ô»*™(	AB#À’ï¼,¢é1…£þ–<u˜?/ùÁý>姚>WÎOƲ=ÕîW]ÅÿèL“ŸÿVý‰„„…àèÖ~?Ÿ‰!KËÎàh>6›5öì/¦×ð»(É=RùéA÷Wþö™·d»bªÅ-÷Œä–¶!üúÉb^ؐK¹ð¢òWÈ…\È…ü\ÉÏD~º|؝XŽEE†FþWð¿“O>I'Ð Vk	ŠÎ?} }o¾—õ+—‘ŸqºÕˆ>7ÝŠAò§Hq®tÔ²7™håæ²3„UþÚã&ÜIÛØ$G)öäy¿°h{!úÒBםv‹¿B.äB.äçJ~¦ò“Y=J©Û;"w±šK°XKœ÷©
+9ÒIjÙŠ{§¼ˆ¢Èh§ø¢cI’P
+d§þCVênôšRåŽÄ
+/6¹`å{þúƒGÿÙŒŒ¦×#i*(vô¥Eèí·2ƒ¿B.äB.äçJ~¦ò“NSÑk	Š¹äd‚Ôë
+”*ÎkSIA‡ƒý)[ØŸ²¿ÀzuÊÐvË	×í²JÙM³œ|¬–äîü+/-ÄPZXE®^¬þ
+¹¹Ÿù™ÊOª¦Ã^–£ôzÃÉ	 WËîä‘ô®IÀj>QþsÍÊvŸ‚\­*Ó<è
+¹¹¹W’«äVó‰SÌEÕÉUôšûƒ0\	Ò®9?þ½'@ .5.kS5A*ŠŒŸ$c×ŸHQÁ%H~’ŒRö´)ƒAÓPõTMÂPöú–ý›¿qÁ%Cb—0à|έª7`д“š@p‘ @ 	R ‘ @ 	R ‘ @ 	R ‘ @ 	R ‘ @ ¸€0œ®ŠæÜ{Ú¸föÛŒK
+­V§0ëcSXo½?ž›n
+À·_~æS[•ËùRÏ©¶é
+Š=?–ýÊÚÍ;É:œÙjÇFBRSºôèÉM»ú\ç™´W gayÃðF lüÔóÃηú/ 	ï»èiÞ¿–i¦òö¿±-ýE%VTUÁZœÏžíYôÁ›b´	Á¥¸‚lxå­è>É‰´…(—®—Üþ®)'ø(­IÒ1úÊè:­ŠÎ·Õ”\ºÇŸüCv…m®äÎiÛ$Ž ½JaÞQÒvïdÍêb´	Á¥˜ -¹±A ßä1WSÚE¸ý=?å3
+e• ¨a´	t6[yûP±cÉ¢oøkërŽŸÀ®è	Ž¥uÛöô¾²]“ëW[®œ¬õ¿°øç5ìÞ;&’ZwæÖ»FÓ1* ægÉæûÅ?°vs*GO”`ð#¹M'†ß~+bükõ=ýów9dWMÊÜ#0T87oO†ñôèw­[GQ&_.\Âúmiä•âI‹ݸyô4õóØVM[®ž¶ž_~è>_¶†=rQA4kÛ•[ïIPú*>ùa%{öS=Úõăw&¨ì䦼ü›Óïâ»_ײ=-›¢R;Áá
+éÖ÷:ƍèíòÕÛ¾‚K.Aô¿=™oÞØAʧá•kÜþö×g»hv{_å¿ægU(?¼?ïãÏå?ÖºrœòÆ¢Šiô-2krO½;“6ÁÕ»*[÷òä/^ròMÒŽ’|vn\ɮ͛yhÎË\Q¿æûÓú< ®ø:·äè	GÉ{hû­ŠKf.ÌeóšelÛ´§ß~žÖAž»F’$Ÿúeêœ/+ffR6®âÙ;QJ•½¹³iùÌÐ5åµ;[¸•Ÿ4kÛ÷¼C¬øvÙÄ2ó?MNKß	ÁE ëw¿î1Š³¿f¿m‰&½sîµe³(ÛŒ¤óçî.ËÿUÀC¯¼Iïø4‡•c9‡HMÙÎÚ5kjm?$ñ
+þ;i-bC1ÙËo½Áï™9¼õÎVÞ›Zý
+2[ߝKz‰ƒî#îeT¿N4ŒB--b×ÆßxøèÕ5\1ûêÛÝ^–\Fø{§ç¾Ç~«BhRþûàšÇ†P|8ƒEo½Éª¬ƒÌ™»…÷ëVC
+¾]:m܇ißBÓè@ö®›Ï´¹k‘­¹„4îÃô‡o¡it é~ÄïüÉá?¾‚;g¸•÷iÎø‡FÓ½U<G1~žÇ_ïdï¯_À?-}'u‚ÔûÅ0:1„²ŠøhcÏ\á¼ÖxlÃBìšFhã[‰õÓ{,ß.ÈÈÆb;ï<õ?'ÆVÄ¦-¹¬×ú
+¾±Ööï~òÚ”mOÖ‹iÆ]ÓÇðû=s)ØõP}‚üz{> ¿~Ÿ_Wý»9ûgàêÓôow pÏãci]fox\Æ=>–UãæR°û' ¦éÛ
+òŽÇÇÒ"ÌÙNÓËo¹k3m-ÂM ´ìsºw×"—fV)Ëó“¹2&ÐùÅX^Ãï፯F¶¤¶¾‚óÓþ;ÈcÚ ñÅ*—ì÷/÷ÐaL—ËÞ7}4­ãB‘­d¤îbÓ†¿øæóü÷‰Ì[}¸ö¶CܯÝùw@±ôXæ€M­±NEίµÝöAF Vä—z£ì²6»U¶7¤ÜÞCµÔ U#’=j÷ªpMSÒ×s}îSÏT!ç:u4M©R~HÃ@÷Ac¯¢[×¾‚‹z	P¯ùhÂ
+8qü¶šGІ]üx܆ÎP»š‡ÕX6,ùJžíJŠó“}$ŸÂ²ÓÿáË_þeõ'2¾ßS5–ßTlwKvóçÊÖç±L’IÏ«ÌHë*    IDAT3>¢]Щ…chÏúlX~˜ŸÞ\ÊÐFÔz2Þ¤#ÓªðÙÎå!¾Ùk$dM!_ш¨p§°åèòÊx'W5­Z=£TûyU]ûN .ú¤dážÖáhšÆ¢9þý4M#¢õBkÉŸ|ƒïWlà˜ÍDr‹V\Öó2.ïÑ Ùž]kÛÎü„]‡N h
+…9é|4ëS Â[
+õXææΑ ¼6ûSRä!«›…ÃYé¬Zö-ÏO{¸Öv›Žœ@œŸž¢Œyà…lÜ} ‹]A“æfÓ¿òêS“]ú7µv®À>œµ=‡öžÈIgö¶,»øÍoÖSXª ÊV²v¬cöSߞӁT×¾‚‹~	ÐfL7˜ò+ÙË–ð
+ÎížcZÕZîhúf¦ofau+Ófµ_Ç*ÊZÃŒGÝoÑûEñÀ<–i?~ív=ËŽ´Õ<õßÕ§DÿƼøü=<ûܲv®æ¥5×ÓùþûH¼û3Wóø#€F<ô@GeÇ\›ÄÔoÒØùÝ»ÜõÝ»çÍ@ªkß	ÁE¿‚itýõØ‹6ðW‘ƒ#×Zîaø€î$6¬‡Ñ a0øQ?¦1}‡ÜÆìµß(óÊ÷Ò!9– ?=¿@š¶ïÍ´W^¤mÙ5Âj“›)ž§æÌæÎúÐ4.“QÎàGýØDzÊ´_÷ÎçƽyéÝ—˜xëÕ´KŽ%8À„$é	‰ y»nÜ6n’K×Ô‚ÙsždxŸŽD‡aÐé	
+m@ç+†ðÜ›ÏÖøä›ç¡ýH¨ŠAÒa
+
+£i»Ëÿجs:êÚw@p¾!ÅuÖ&>1‹õ+œOzÙºq5û7/"#‚K†Ä.7б{? zÈ;/Noó :D‚@$H@ D‚@$H@ D‚@$H@ D‚@$H@ D‚@$H@ D‚@$H@ D‚@$H@ "A
+@ ¤@ "A
+@pá&ÈÃÿ,åÁ;o¡]ë¶4ŒM"¹íå¿s*_¬ÉpéDFÇ_2q¡ûz>ÙŸõýLº¶nIý†	5Úuª6{[¿è;Á…Ø_b<œã¹ý“iô¹ïs:x˜mà`Ö~ûôÚ±…ûGôƒ[P'œ:Ÿ©?¬#ïÈŽ;àê¿ØÇž8Äx¸P0œíKr¾eèÌ4VlýŠ¦'›oÚ¹?ÏÔŸ+_»KôŠ Nl,v°´yd­z§šÜ¼­ÿBáBJòÑ_õ
+òÏ)¯ÒuÖënɱ"]àö]S­,œõ(=:´!*6‰–ݯáñ÷VT)—ºl7^Õ—„F‰jÔ’îWßÎÛ?§Ÿ’ž\ºW§ÞÇe:›H\rÜ4ËSÝô¯]È̓z—D³Nƒxvá¿^±EFÇ»þŠ¯¾¶ë‹ï‘Ññ¨Žc¼>å.Ú¶h^ÅÆ´åÜ7b0M’š›Ü‰“^#Ç¡ølcmíÔÅ~EÓªoMgБÑñ^Å¿¦úë_çßòxù‘±´jÑ‚ø–ݸóéO°© É'x}ê]´mقئ¸ý±(UÝý±æg2gê7J"¡eFN~‹<‡ZëØ;U?¼¯¾ÞÇÕQ“ÿ®¾saöC#i™Ü”èøV\yÓý,K-¬ÚÇ^èy{,zc—/Ç©ŒÛóm.	ÒüsŒñýz­ÿéÄØÜ›ÅË×søÀ~y
+™ó`Ì⬓gTÛç0àÁ¯þØR23ÈÉü‡yÿÌç÷_Ëë;ò}Ö{íúáüÛ` ‹ýƒƒ‡ö‘öïïÌœ0€­ó'¸tŠ|EïQosÕ”wÈØ—ÎÚ/ž"ååÛyvñZÏüŽÍvýóÕ×Si×ßæÝ9žÐ«'±qgª›Öc¿Ó÷ê©$Üðwî!kûïÜ×ÝÁM£>t+כֿžÚ©‹ý•cì^5õŸŽø|t×]ô{€
+ÛRHù¿…Do|ƒÞÜÉÇãîÂØ{붦ºî·¿ÃMsw»•mÑw<¥ÝîcgV:;ÿøœžÊ~ôÿ¼{§â‡7ñòåð¥íê¨ÉÿrÞ5
+õ²{Y»}7Rÿdƍ	<|íÕüšW곞·ãÜ»|9NeÜžOsÑ…„×Y›øÄ,Ö¯pžlݸšý›¿?c
+ÆÇ&’’½P½äÕyï~cɸÖnòé¯Ðw¾À{}Ú³aÆ/|4(ÎM/û×{é?«éÜí“^£ØDvÕbã¢!ùvô7|{k““ƒ.åyºßSÌõÖèSu€·¾žj»ÞúÏUóÖ±xxB•:¾¹±‡-⇱ÍÜä»ÜBïé¹üòÆÆšÚ©‹ý5Ÿ¦¾ð6þžê?ñŒŽçšw×òù‰.I|LR·7¹êí%,–à&o1pSÞöèŸê8B\‹;ÈÙûk­c¯\î‹ÞÆËÛcÀ—>ö†êü¿âåUÕŽßËncç·Ã}Ò;Õc±:»|9NuÜž/sÑùJb—èØÝyLρyçÅéçÿÏ<fl^EÚønJ~q}ÿp1S{GWÑkØçQŠö}ì³ÞÍсŒµˆ¬»G»ÞÙUÀ#ƒ¹É›OÀ|èó3ê멶ë­ï ÓÅV[Ç›[òxöæ¤*ò¦ÿ™~J±ñÔN]í?“ñ?“ñxêZ÷äØàFG3®Š­"·X}rÒ•óyïé¹¼sGbbw×6hÔ
+‡e·O1ðŏºÄët÷±·þ{¿yÿ¾í³ž7ãÜ[»|9Nç¸=sÑ…ÄY¿I§{ˆ‘
+ÅvÕ3y¥ß:°ª‰:cªlv}?`Shæ_UÏÐÅvÐg½™?È´)³èÛöI"“[Ó®}G\3Œ‘Cºc([TfX†5K®º$—¤SŽ7¾žj»ÞúÐ.¨úa‘nUhSÆ ¶nß½µÑS;uµÿLÆÿLÆ y¥kó’!Ô£\•‹]ßš0”•¡¼µp	í’ã6@“‰l˜äS|ñ£.ñ:Ý}ì­ÿžÆ¯\šá³ž7ãÜ[»|9Nç¸=s‘H50®kæ­> O[	&=i¥2­+M"ri&zS#Ÿõcz1çó¥¼á0³/--[6ñÓÛ÷1÷û)lš; ýõ,JM§‰ÿÙ
+᩶ë­ïàùÂt³ =)™•f‡e×)Ù¨;CöŸNG|$ååÌøõߦ?ê–`lEëϨç2†§ê¿§ñkðo곞7ãÜ[».Ä'¶œ«9ðlrÖûåŠW&óÏ´GÈ°ÊÕþ}åë¾ÿÌãžÄ^]—[E~díë„6¾Ãg½“gLÁ4iÓ™›Fgþ’ŸØ÷ëó®¿MjÁñÙV“N¦žzüNµ]_}¯¶íNõyöû}Uä{¿
 uZl<ÓöŸIε}%ªŠ_¥3÷”/ù<öΆžì¨KÛÞøx¿
+º<ೞ7ãÜ[»Îçj.	²‚boæÇé͸ºÏ>þåoŽZíf2·¬fƝWñŸÙ¿û\爹ãømüÝ,ú¿˜í
+ªÃ̶U‹¹uüJ&νÁg½nÃïgþkØ—[ˆ¬iX
+óÓ¼ç‰l?Ñ¥3ìýçø灑¼·tVGiÛ×-cʨA5ÚÚ?ÌÄ»pªãòTÛõÖ÷š2o&™Oàå/ÿä¸UÆn9Îêůr÷Ò+O‹gÚþ3ɹ¶oz—úŒ~â3ž(Åa9ÎïŸ<ǽë®óyì
+?<ÙQ—¶½ñ ÿO«Œß¡Oïå•÷®öYÏ›qî­]ç‚s5‰Yíïx‰5ïÜÆæ/_£ßeÝhÔ¸ƒF?Ω#ï|½Úçú"Û?ÈÊ7†ñõ‹iÙ¤	ÑI¹{֏Ü2g´‹ðYï‹©ƒØùãÛ\wEwbb›Ð±ÿH–iÏŠ%+lÃaÍ’élýôº´lF£=xàåh5æ­mõÚx¾ºo0ѧø˜²Sm×[ßk" Á Öü2›Ì¯gÑ¥e3Ûà­µ*_.¼ç´Øx¦í?“œkûÆ~ñ=ó–ЧC+Úà¿M,Y4Îç±w6üðdG]ÚöÆ€	Ÿ}ŒcÍ»\Þ¦9š÷♯÷òêÏ˹¦¾¿ÏzÞŒsoí:œ«¹èBâ¬ÿÌC ÎÉIÌ)üüGpépAþÌC ‚sH@ ˆ).U¼Ý6Û«‘ @ 	R ‘ @ ¸¸äÙ|ÃuMïÃ;“>œ©vÏ÷xHb‚þ
+H.çÝjçÚq·ž@ œg	²0m9÷L“¤&Ä&wbĤ×Èq(Uô¯]È̓z—D³Nƒxvá¿UVS‘Ññ®±æg2gê7J"¡eFN~‹<‡êÕj¬¦v}õÁÛ¡\ºW§ÞÇe:›H\rÜ4ËS½ò·[Árš´ŸˆCóШ&sO»¼’z¢Jžü¶ûš¸V÷P¹JŶŸ–-†RZåaŽ£[5ã«cVq„	‘ ½Åzìwú^=•„cãÎ=dmÿûº;¸iÔ‡nzž¢÷¨·¹jÊ;dìKgíO‘òòí<»á˜ÛêçøÑl׿Š´è;žÒn÷±3+|NOåG?úµÚW[»¾øà¯]?œdñ¯pðÐ>Òþý™°uþ¯ü-Ç~Ï$oäþ_«ށ_&±*p$ÿmYÏk¿Œ`¤ÿ:þ—Uä^ײéûï扭yî'{ßdmÐXþÓ @a@$HoY6þq?ó5ßÞ—úAFLAõ0ò1æ_½ÊMï§	³é4ûsFÑ-®àÝÅ#ùôá/¼jçÀŽLq9ÁF¡ÑM™øÊgd/{¹ÖrÞ´ë­¾0'¥€÷½‰¤è0ô’DPX=ÞÌœ/}xûs'±tÒÌŠûšOSÌ<ôðoŒœ7Ñg¿'<Õ…O§ýáVæÝç·ðÜ¢'Yú_÷g÷®š¶˜>³îG—@ 	ÒÞܒdz7W}ËyÓÿLwûþήìþ’Ôðæ0ú¼Ö6T9Ÿ÷ž~Ë;w$&Öù¤úºá°ì®µ¬7ízëƒ/ÜÈØY‹È*°×9ÆÁq£™»‹;ïu“g.¾-AÃy®c}ŸýN2ÛßO’eSÊVÑß²XÌÝmÆrÕ±7XWä´[¶ícÚ?F^»2F]à‚欿
+:ݪÐ&°j³Æ ¶nß3¬
+Ú%WÑ“$©Ö6~š0”•¡¼µp	í’ã6@“‰l˜TkYoÚõÖ_˜ùó‡L›2‹¾mŸ$2¹5íÚwdÀ5Ã9¤;É÷úî|w¯™Hî-¿eÔ¡:r¹kÆ_ÜôùújßN_›ßz¿F¼t™?|¿Ÿnm–Ùsi?ù |´÷¾½‡ÿ›ÞŽýßM#lÈl"â'¶@$HŸh 'Å"Ó!Ƚi‡e—Û÷Æþz¥¦ÓÄßwgüzˆoÓ¥Y…²¶¢õ^•õ¦]o}ð…À˜^Ìù|)o8ÌìKKcË–Müôö}Ìý~
+›æßîs}­¦p{½ùŒ~;…ßnÇιãØt5«/>e¿¯|ñ?<8|ÚfòØ÷9¼õ\c ’F<MVÇئýÀ«/naòê.âÈ<gý4R§ú<ûý¾*ò½ßÎr×kÁ©±.“NÂVÍë°KT¿J+Í”/ygŸízëÃ)uˆ1˜&m:sÓ¨ñÌ_òû~}¾V=1uîP¶¾6ŽÝ©Œ~};C^}ü®×ôz:–òüOS8ÿËNŒAøoì^&ý4›_üGr‹¸9G ˆé;CæÍ$ó©¼ü執ÊØ-ÇY½øUî^z¥›Þ°÷ŸãŸFòÞÒMXe¥El_·Œ)£¹tú‡™xwã*çŒé]ê3ú‰Ï8x¢‡å8¿ò÷®»Î+û¼i×[|¡Ûðû™ÿÃöå"k–‚Ãü4ïy"ÛO¬Õ_OD÷|‘AÇ2ì&ŽôbÎÀ¸:ù
+:žžØ‚9÷-¥ÏóCÝÊßø|o¾ÿ}fÞå&7"AzI@ƒA¬ùe6™_Ï¢KËf$¶À[kU¾\x›^`ÌÖ,™ÎÖOŸ¡KËf4jу^þVcÞréÌzm<_Ý7˜è†	nñØ/¾ gÞúthEB›¼ó·‰%‹ÆyeŸ7ízëƒ/|1u;|›ë®èNLl:öÉÒ#íY±db­þzD20ó¥¾î)¢ßË31Iuó Ù]Ïb2FóRO÷­Ú†=Ÿ#6(ž×úÅŠ£J \HAqµ‰OÌbýŠ lݸšý›¿‘Á%Cb—èؽ =䝧‹·y@P"A
+@ ¤@ "A
+@ ¤@ "A
+@ ¤@ "A
+@ ¤@ ç+gõm+–~)".\¼î·ïY™ilZÿ'¹Gsj,§×é‰lE·žW”ܼÖv¬V«ö%B@ÀÙ	ÂYÝÕ×öÁ¢§‚‹˜~?»}?”½Ÿµ¬äšën¦QB"’$¡©*š¦¡iîÿÛì¥dïÛËšU¿áçg".>±Æ¶lV3‡ì¥Ä\$¢“$‚BˆMhri$HMÓD¯—ßõ£îyˆFñQUUj\AÆ'4¦OÿA|ÿÕg<0ùIºE…Ø›F«݉ˆŠE¯Ó‹`_d¨š†ÍZšåKhÕ¾3¡aá{‚TE¯—qñ}ҏŽnX«Î¡}´î؃ˆ±(ŠŒâpˆ@_„èõš¶êÀ¡}„vè&Vàâ›äTEöZ_çÅjÐb.$,"
+‡Ã†¦Šï‹™zìÛ³õ¬·+¤@ 8'8R÷ì¦y³æ¾oªš†N§Ãa7ê\ìHeý}ñ'Hq¦'\ò(ªÊÎ];).."5-6­[â	7¨bN¹è9W}|Ö$b)\ÒhšFêwž‘™IÓ&MDpçç|‹µYú›^—Mo6É+½%wæˆCáãw°¾Dõ¨3ìÅÎ2iäåw“åæÅdò'&º¯3Š8é¾4Ϊ.Í	ðêÛŸT««h‡O8ˆ÷cÊýc}º~ùôÊ"^½!†õŸDóÁ@pfiÖ¬­ÛvÄèç_åo¥–b
+óúš"Ï(Ä!Ë$%6w®ò㥳‚ôn/ÙêP™³ú(YÇm<}#ŸÊÞ•Á¯:1¥åQ^Þm«“-àôb·–`³˜«<(@–Oå§gnúÌÍËÅbµ€$qèðAâbã|*¿î¯µø…5§[›(ÏmìÜDz‘^—÷>oúgÝ_kkµÇ=Ež—w±jÀ[«²+ÇÊMC¨ ÷yŧi‹¿ÍäÃ{š“˜¾ƒ}­F[Lþ\×+‘[Ú†¢³;ØžžËœ•‡9Q–C—NîÎõ¯oá¶AI\Û4” Mfó®þ÷ÇQ’ý“Ò<ŒP½Â–Ý9Ì^y{…&ë'D1©OmøQZbeùßûøh»YÌ”A]çÍ34wr<¯€QõÑ4ÈËËÃ?ï8‘‘‘>ÕbÉÂáÑZõD]•O°ÏäMáñ£çMh½±ç¬Ù|Ž–çM‚\VDׄ Büõü_Z)9Vz6	æî^
+|H®Û±YNðÔÚhfŽä®ŽÕh˱Íøî}ŒY¹]€?W_Ñ”—®*áÞ_N¸tmF鮌_‘þþŒÖŠº³::Gj6V§ƒÉŸQÃ[ñ|·B¦n° Ö€·‡Ç°pi:/ì³ÊÃ#ZpGÞ6>:$~Ü,ÔeæÔÎÀìiµZ8xøQQQX¬%hšFddGrb4ùìu]mš‡²9ÃN—F WšÃŠögÖ¤#y»s\ÞœoÑ=:gÃŽ‹$AVÝÖÜ}ÄÊÇëóX™ZÄľÑ|µ9ŸúÁîèYß•=•­­½›SÙܱ+·Eç³èˆÃ£-7½SáG¨æ¾[¾›±´Dû9ß%î¼;gSK_%|üÃA¾¾·E?ïä¹
+òO~8È¢±1h§pùxÒVìdI†SÇz¬€W¾9ʇCë³àÃCbŽΣՅ,;Ø»oQ
+¢p8Ømv4ME/鉌Œä@öš5IÆÏÏäU}A‰]qüöZÓËÀâ¨0ÿ”’‘¯£k»(òv»ûbÍ?DÖ¡#Ymhèð!:.‰Øˆ@4Çq6mÏ£[—nóc…u)i›7Ъ+ñì…GÈ8pˆ"‹
+½_ QqÉ$F…œ¾Øjð×ßëèÙ½³Ò9š_„C• Qb"
+ç]_P+ÈV
+Þ!œ¶0ý‡l FuÄß ójõYs;|±—Æ&óã»»)V«êH:#Ãú&qm‹0bCŒ¤
+»7Ú\^êöÝZr>‰2ªÊýü\²x/Íæ¦Stì!íÑ´ƒb‚\ôÌ|ò¡"CªªJÆÞ"## ÒR’älÁb-!8(˜ðzõÈÈÚK‹¦MÑëkŸB%]0MÃ%vÑÓ&ÌŽZfné‘4ôQÍñ×Ü|q”d[fÉ­:Ð96?ç`Ûæíè‚»ÓÐ/‚Æ{Ùï𣱱궭-?ºh:5ŠÃvt÷$¡UºÄÅ€-Ÿí¯çPX7âLÒéː@AÖ´Ðz´M ÐO"ÿpÛR¶cì܉PýùÓÇçw‚T«wô†ŽÎ‡Ðþ°­ €IÁ^—­­kÑ1žÝýCxèÿŠªèôÚŽ¡Rÿûf?™ù6¬²Hü:ír·zØT·nÒT‡G¹¤Ó»Ê62JÌžtYµ]î‹OÁ…Ê“³ÞF‘eÿdTUFS7稚Š¦j¨ªŒìp ;ìȲOç¿çÕ´y: ¬ýû
+Åèççü¦T~¶,¤Qd.&,´ÁÁAdîÛGÓ&ÉHRí‰&¤q{¶nÁÔ»-–R4…ŒCVš^‡VZèæOnæaÂ[\NÓÄp¬Å'(r8ÐôA´nÉÖô;„‘܈½ÛwÐü²VØþ®)dìÍ'ª]š…½iû	nÒ•£°`·+$µŠaKZ!ɝ#°:ÔÓ”áXô
+D²Q\dÇÜ€vMŽ‘’e§{sŽ:Ìu—Ð]¬ž]-O’²ªaÐI>•­Mw÷ڝäLìÊ›þaYqÓ¹·™‰é¯í'[>YÆèV¥O:ò$//›ãÐxú¿8$‹d(œIå´Tsðð!#ÁÁ›‹\˜:ÉùôI’(..",¬²¬}0›„FñµÖ­ÓGoÊbW‰I:¥'2°4¦aˆ	Ëñ7_Ž–*´‹‹ÀQ”‡Í®¸R„.(‡%ÿàž”:¢idÌ&å„žf²+”æîÁ¬«OØPl'Ž’Sâ Ybdóql6ç³pu~ÑÈ–LÁ°æ×=¶e:-ã‚1–æQl=ùÌ]cX¶Ì4CºRxÂzÎûøH5Ÿ±ÜÐ1œRY=¥²5éjšÊ‹ö±àÖÖ|é¦ IØËn3/'©sb•z<µ_›üË£îhlä…ôR1™	ç!ÇŽÃî°Ó ~fs1’$¡ÓéÐ4ç
+"²¬ étHš3YZ‚‚|róŽU¿öÔoRŸ-;ÒhÓ-Œ¬4lߝ\XåÆ›ª᧧¤Øýµ`’. M± 郀¢šFóï®-
 ´êÙ‡]ASìÙ_HƒvÑkVŠe«ª±må’jí‘t@õ	Rj_[º/bB
+:ŠK+Ù¬BÓÌèÁÀ…÷ÌÜób9åþ±u^}z£k>~˜—÷uáÉvþn:²óÌ f¬Ê!_ÑÓ¹]÷'BÜêÑjY)z’ÿñ]cǷㆥ{ø=³«¦').œÁ=yó«Äì$ÔeeQÇÕEQq'Nƒ$é
+
+ °è ;d$Isí¶FÔk༫RƒˆÈŽåÃßϏАÐí4ÄSOù‡´bÈÓÂéŒ­àˆ»ýš†I'aQ5”J[’šjEÒ™@28ëóoD”þ¶ÕÓ&\¦('•R}$½…`?q4
+D÷«o H/ù´2ÔKœU$O»fJ:} ŸdT$«Už™ª)%H’¿Ëf±‚ô1qm¹óŒÉSÒúç÷m £›ÎÒEÛh4¼9ó&%ã¯ÉìØ“ÃäÅÙ,žÞä´$HkQ.÷~¢òÀÀdF& …ý‡O°tý.ñ4 ®sJWy”X-dìuî,éu:š4IFÒéœ×KѐÊ_¿¥i Aöl”
+ÉàØñ<BjHe·ŸÂÖ­¨ßºF¬˜µŠ^´IOz^)É:P*8g+ÊÆ`Šíä–j\Rÿ¦mB»¼%i‡Jˆlwz­”¢²ë’±Aö³¬?áVWmÄIÝ_HÛP©Ê
+À’›!8ÑÍ–=‡Khà®o=~ cp‚›Þ¹èã&Arž^3ðùUž›Wl<ñæ7™l/fîW›™[C=žêôV^|4—YŸçŠÙL 8ÏRd“ÆInß·¥ì@’@’$TMF§+»Yv;«$¢*thÓÎ;œóhÁå}êS/ÔGá‘jÊhÔoÃÖ-Ñ"‘ @:T,EÇÉÌ<AlûÎhŠÙUÎÚ˜pýf6mہ¢¯G§ø0…9®¿G&7æàÖµk–DhP zT,%…äæ"©y;ÖF&'“³ýO²â‰	!Ðd46+ùGÉΑiÙ³1ª£ØÕVýœ
+ŽlDBHžØ    IDATxpzdŠ%〕f=’Üô.¤)Þ).í%duõi *
+h:IrÞ©*†DÙßÚ­ «ZóÈ·zÖ3ÆÒ.9Ÿìƒœ(² "áBL³n´ˆ
+¥4?§B}	‰¡lÍ( ºC7çêÑvò: ÎAûV&ÉfïžBô…Ó¨5AaÑ”œ¨þ)8’>”vÚsìøö¥ ¤Ô†£ÉDh½ú´¿¬#ÑaÌyV—-IÝz±kË&¶§GV%ƒëÑ´Óå$F˜0ç\ˆùQ$H@p!çÆ3ó$çêQu­%IBÒIn×ؼi·G·î^éVÖ3…†Ó"* À`FŠÃ†­ð(VÙýFSx3z^QŸð° ì…9UÚÒù’Ø´­;…âgôCBEqØ(µ¯Ù.žÑIÄ7iŸÉ„^§G¢ìç86EyG‘+\'•t4ŒoJ“6Ý1™Lè ÙaÅœ{ßçxI?IG ê²Ú;]'ïšó¶Uç½'Šê¼ä¨9§gM©ÐžŠ¬8gù
+ÓǏd{Õ~e=ÅZL‘µØ«²ª5ã5Ü$ª9¬˜ó½»‹tÃ?}Š[®Ý+¢`9qËù¾KpÞ&HñÃx@pÍžš¦¡ªåo)[¯h*¡¡a®Õd¥€†¢*HH®ë•:Î«‡œïôèڍȆ	>–Úx†3™¸)guê,_5ªeÉQCCgг'=­ÆrzƒUUË~)!•ýÜAw$H€¼#|ÒïÞµÛE˜E‚|†<õ9Erûß¹½Ú,)ÊV••ç¬ò¢N§s^›Ô@’4t’Ι/áù-/gÿyÙÇX‚× Áùƒ$Ièõz·¥¦ièõú
+Û®'ËZñº£t‘¬çI‚üóÅ!"êÁEÌWRÏê	·¢Èg0yžLŒZuKœ‚3¢(—F‚‚ӁN’P»Í&‚q‘c·ÛÎÉõ]‘ ÁI`pŠìÀa/¸Ø±YK	R ¼!®qS¶ü½Š¨Øxôzš*îo¸Øt:E¦ /‡ÆÍÚˆ)ÞNB“>°kI±Ç÷²
+.\t’D at P	MZ.¤@ xKL|21ñÉ"— Ö’"‘ à|ž4—ç<Azû²d€WßþÄKM•ŸÞœÊ‹ó¾f[ú!ôÁÑtéóÿìw|MçÇßw%¹Ù‰I3FìYµGQ£ª6U«öªª¢5JUªZmÑVK«FùÙ´JQŠÚ{$„Dvn’;Î$ܘßw^ç•{žó=ÏóœïsÎó¹ßçžóœÆôzo4]”HµR©T2q ‚u#ÈŒ„Ϭ(„F)èa—)!=0±>}¶çûwS+¨ 1WñÅèöZIºŠ 
+‚ ÙE ÓÃ`´0gg—"’˜Ü²@¦öí7s?]ßB7; òVããQ#¨••D‚ BF¨³b¥`îÎ0NÞ0PÙß	w½&SûŸJ0RÞY—&½ùøuVëNõðôQM%u}ÇBW
+ÄA§ÃË¿£í—³HAòù±ól±‰)Ó	í:Éj8Ó«V^tšÌ͠Ы€WÈœ(?0ã½eÏô×q
+x#Õ&æÒ2ʶœJó	?oàø¦Ï86¡!£ÿ¼)g’ B#K±žºià›}ál?CÿºÞüôϼœµt¯áÅ“L.ôñÖ…4ªWRêÓ¢A-J
+ L¥W¨VÊÇæ<N.@Ó™Qì:·%5mMç÷©27ïµ*€Sé†,ßÔ—âí—0ýì89›ác0Ä	¹½^Ÿ;²T~=­ƒ=X{4’±kSÞªývÕ<8hŸ,Àu+þ&û¯¶àύkÙ}ðnø“éúb,Ö†6,£º‡ý#÷Ùö15þÁêSû©|÷wL€YÇ"˜Ó¦•­gÐ(b¯UD áEzý*íÝÍ͡⌈F­!¯·75kÕ%°X‰Ü) mʧ̒°öh$ ÕŠ8?U~*3µ[½Mí»÷å(–xVŽmHËz3¹ýoÆbvçøRª´Yȼ¿ÓÄ×ÑjÛ™õÝÒ–%¯¼„ε«—Ù¾u3í:u¥P@	4y¬;§a±˜‰‰ŽdÞgSx½­=ýçN|P$M­úÙŠŽJíÄ[“¡ÛgÅ3ŒöâC6R»Ö†m<I— ÷4ÛõZÖ…'PL/¢ ¼löìÚNûNÝ(\´$³	“QÞê‘qvv¡y«¶ìÙµÎ]{å^¼'’‰¦§›t¸Þ{‹Ø4»ÐN ÕKwŸäèƒ4-߉¦K3¢NþtmFWðbÜÖ~jUHÎZAxÉ„Ý¥`á@ÌF£¼ˆ=‡S°p a?¯|áåf	ÌÌ$ ¶°kî;ܽ‘SÇòz½J¸i’8{dŸôëÎ+£~OwŸ·*¾FÁ	Û™Ù®h†ù¶_5‡K7bö’¥tmZU<Ç÷ocѬI,XLÎbAx˜-fÔj­¼î* Rk1[^üK“_º@Ú>}œí\üëW¾\ü-3úµ¤oH88¸Q´t:ôûå}ª¤»Ïš‹10¨*ßJ»íÞ„N~í8ºGàC˜Øå_âp$¨rúŽ\)g° ¼‰sC+¿¤6Α?¦©Ñš5Z3ã±NWÒýü(<ʵaÅ–6rÆ
+‚ äpänA²{xñX“³J{ëÑ_~]òñÓ°âÏlÚÆ"‚ ÷6ØDÆÞ⓾ßb²1[L˜,ɘ-&Ì#&‹‘ds"_þø12;³ )B’G[eMÅ~"É”@’)dsbêç&¥úØ,·Î®žø֝ÇÙõoeh³¼Eiúí¹A\̝,ã)gWÏÔÏj­g·<,Iµº
+éÖ»;å}ôY¼_<j¹ÀAÈöúø¸%CÉTe>? ðèXvE%¥»=)j7\jž¹ú½ˆˆ‹¾C\ôbn‡rîÈOL€é$íË3~Õ™¬U_ÛPR!C}|üß=këó”»wÁÞ»IÏÖ¼>Ä°¤»}ÿ‡£¨3kÍù½¨?«ú¨Õ8ºå¡Tå:ühÿìÿ‚_7âûи,Uç´m()‚ðl£È{â XR,))Š‚Ñœ”鼊÷˜OÌÏý¹b0[m3®Ðo­óêû¥ÉïÔºy´ª[•üyóáž×Ÿ
+¯¶eÎú”¨-1bJôÆhÉ L‹‘îÅ2íd$(²ûZש„Wo
+Õfü7‡l‹À2ØæR¨	?MbòÀÝ6×9!ìòtI¹ÆÊ—,Ôƒùár:øñC˜·<(fßMHŸ{æ'0øUFÏûŸD‚ ÏSG­hCãÉÞ©‹ƒƒCª8Z°`QR–d³DS< VûŒ\Þ:ÞZãP˜/›ÛÑ{ÙY«mg—öõÛg¸j¬ëqt&ußý‘¶ã¾âÜÕ"®þÇâ±­XþN=fÇÁ³	î£ïïWÓ-óêÆ~lsìƘRîÄ^YIµŽ³i<fWC¯ó÷šIœ˜Ú–ñûÞ\!Q(Òa·-²¹ÎŽùÞämû=|z1Ê*Ÿ+ëGëp‚1‡oY¥G_˜Á§^tÊ—2Ÿõ7ï4á s~Þu˜ð°+l[6–óóûðÖÊYF!å&A²½D>LÛªýˆOŠ¡[óáh5:ÌŠ	³Å„E1Ú‚Z«`±$’H$:{5j
+ôl3E£1‰M»¡mµw3ì– ÖÔ9Za(ñ}ÇQ­B±$0púIfýWÆJŽ ~컐ÆKvЭa»).Tlԍ5‹wR»ïj†ïëËG0²Ö{Ä^üçށ«˜ãè?àwºüzXÛçc*~¶žw› /ù*_¯îF…n+˜ôÏ°LûêvnuHŽ{'Su8©*ÍGìdÔ/­Só™7á“WOdZ¿ÕÌþ£_júÖ+xõӍ©ù¯®<Ÿ
+ï–NÝ^¸B#ÿú.%[~ŽÒy®Íõ–R!Ã^_I³T+öõ‚Þ`õ®¯‰OŽaÿåuì¹ø=h-XÔID›o«ÜDë Bç fݹ™l½¸$K{n¦Qp'ªk”nÞ÷ÊÔ{¶àƒÂ°í:(
+![ßãZÐdª;ë¬ìP¾¾Ø:ÞiòÊ_w1—ƒ¢àì׍~'è²ü¼•Íùå=øÇé
+>©…yÿE2¼y+âƒˆ»þ]úõ}¨Þ. ÊTý[Ì$ñ¯Q\L4¢`[ÅJSKÞ)Ý“&·fòGt(
+¦Ä‹Œ< ã‹ú>©u™Þ¥Xš¼]‹¼Câ
+×_Ráéy£ú»øºfÏ?(í[V…QÏí¤ó˜ÔqèÔØ9¨Ñ9¨Ñë¨Оc'áçVŒŽ5ÙTFçùo±ù½é |2x+½æ´H×îJ’™âiìtúb˜“®¥®÷^Ôƒ?Æõ&,9ej5KrÝÞßKû¯Ç¦Þo{Î`¢E!?\=ò¦.îùJaNy*%EïÁÎ¥r¦ê¬±/ÈÌšz¯¹Àá)³	=€Á£J2vÎ) .¯Ž{ËÏÈ£»/9¥uiIç‰Å›eÎ!HA²qôøè¨hPãO‰Œ¾ÃQʧ&áÉ—PÙYÐÝFƒ;
+5
+µåÊõ+ÄDÅ1¼ù6Gbž¥ÇÑÐôÃVàWK3Fº¦kWÈ^Ã1M^&Ã94öïçWj4o{\å­9ÇAQ8þE7.85aVÍû‘\-GBC‰¹sËj‰Ž{ªòÒÏóðªÜ+Óu®?­?úÅψաLëP…€“¸¸hI…O'þÃȉ•m«KFÛD A2©XTj
+ÛÇ‘“û¸zó"åò×Gk§Bk—"Ž:5|›À±cGø¸Ãh4ºLÜê¢æ£iµXÜç[êL•¡]ŸÂ.Lÿ3,M^7öÌÀµH/«´ÑZsdfwNÜ9E§ÏŽÒbîG¨Ø>¤œ'wÞ|¢Ç3Ú{y3oN:͇_ÔÎtÝŠŽ ¦i~Ì
+ÿ‘”wJñŸÖ©£ý.0`ÝÇlÔwãͼz›êYæ&VHAr²D*è휘Þi5»þüöfJ䩉ÖN…Î^M	¯èÍžìع•)oý„‹Þ=ÓRS¤íJ¢ï„±êuÿí:.x—ÿõêÊŠG‰K2aIŽåßí+hß{+¼aµ_þšÓhäN“­××f~C?«ím–~ÂÁ~íùrýßD’1&FqôuíT7õ¶`ˆ½Ã©Ã0òª¼2Œ×go¤£ãÔYŤ¥ø¢Ï:êNyݪÌvSêðs¯¹¼:­w&ä:ëH¤ÜÅ*Bö×ÈÇàåâËÄöß1auW:´y‹du4_ûÒ,_³œÑ-PÀ#Ðö~8“vyÊ
+aç\£'¾ÃˆSWHž¥*Ó}þ—õ|(?-ÓfÔ£\ÏM4[<û‡ÊsÌß’¿6hùáx¦õýxô”¨P›ž<¶^nžÞp7²vv÷¢P at qjÔyM!Ø[oµfê\¬×Ç8|Ú‡5ò[¥ç¯1_§™]ß7mÝ”Lø÷%…/] 3ó²d[ß©RÝ¿EZ­Õáâž—"ÅJS³~SzõïKE_Ç—~M«T*üê/ãúöîÚ,«_€ž;Cl~—­åÞËïÁÏ ~M“Á_r!<>e–EIcó¬Ê„g§¶SE}ÊÑ¿Ñ',Ù8‘öm;¡Ñ©X½voVJù¯؜OTÄM›l¶+Ùª?¿µêoSýý__FTDÆÛÝJ7åë5M3勨ˆ›™ö£­uÖ¹TæFè‘4ÛTº<œ¸üwšôGù0½mJnŽ 3>³¢e¤ ‡]¦„x¿£ÅL|Ì.9Æ–µ+iY¬0o½‹éƒ^zç^ìÈ`¶Gu¢»}šmIQÛu±50ÿ…µC~_0á¯k¼”
 Wz]!ûDJÆ}€ÙlÆl±`1›±X,”ó©CýøýPÛC	ÏjÔhMlL,jµ:eÑhШÕhµ2Àö<p÷ÊoÛ‘ð›Af„ÁhaÎÎ0.E$1¹e'ÏH­ÁÉ=/eª5 Lµô
+åjP¦n]
+8¿Ôcœ÷aYڍþ‹Së¥Ùö×èÔûòüÜüù	äÂÿWL2{G‰ø„즐Š¢`4š0›M˜L&ŒF&³	‹ÙŒÉd¦N‘\½}‘hCm*
+"::µZV«A­Ñ ÕhÑé´hµZ4w??8*%<Qá72Ѷ/W!ÕYõ”Ÿ»3Œ“7TöwÂ]¯yfy»´bÝÔ²|Ð{›UzBø>í×7{.^þ´zçn-©Ñã½ÿ÷–¹¾c!+â Óáå_ŽÑ‹öÛT—’ï~Cô÷ݸ”h¶Žœ/Ñãg5.˜fŸ¿Ì¤aå¸ØkÑÚ»P¢JC>ûõdÚ“ðäo¼Ý°2Îöè]óÓ¤ÇG„$›ÓDÅ~6ßR}8=³ÇjKÙ‚ð¬%òÞb4™0[ÌM&’&Œæ‘LLJƐ”D‚Á@ËRýéXv,ñ	II$&%c¼kŸl4¥æc¶X²ôK.rË’«rçÙbï
+Å®³1œ¸a F€3½jåE§y¶ßÞ;âÖßó¬Ò¼Ë¶ÃPs$×ã\?¾…:¦UÔî½Ù*Šº÷»ÜƒQUÌ¥e”m9•æ~$"ÞÀñMŸqlBCFÿyó±õÐ8eéëötùê´Uúé]pë³·‡Ž;üðÇTéö-&¯ $:‘¤èVLlÇÒ.•˜r$ü¾Ø‡­£|Õ>éô	goÆzŒ!µ’iÔòóÇF“߃Ør¬OR¶ <åPˆÕ¢½7DªÑ ÓjЪ5hµìíìp°³C¯wÀÙÉ	w7WœœÐëp°³ÃÞÎí]{VƒN‡N‡F­~ôó…²¼˜%·±žºià›}ál?CÿºÞüôϼœµt¯áÅóØ°wo at r¬õËNco¿¿âS’a_mb\žðm³G浦óûT™¿›÷ZÀ©tC–oêKñöK˜~vÜcëRwö4ÚíCü{{qR«P,ñô™tœ/¯”Oc»¢ëlšÿp˜>MýïÅÃTiÖ—ßWn¡Rו¼|0 k;õ'pæ.&÷¼÷;k>šôžB¤ú”Ýòä~³åXŸWÙ‚`+*•
+N‡N§K÷wH‹Å‚Ùœ2:¤V§Œ˜¨Õj4Mê’ÞH‘ûÈY*¿žÖÁ¬=Éص)S½]5Úçà*)ÏîÜÃb
+gÎèÁ,Z½•ó!á$›ïÝåùøòg‹`N›BVižA£ˆ½Vx¼@ê½Þ`r@?zm¾ÆÍü¹¶©WÊ΢–«]Ûù£ùµ¾oštß×>"ºS[ E §¸Å²uÅÒØ•è:
+V{b·Ùr¬Ï«lAH‹bÁl6=F0A«QƒFmc÷`A~zÏZ<®s´@´) Z‘çwMRÔvì\«ßŒÞªÎ<ó›,[¿òÅýqqЁbB¥Ö=6¯3	&ê»;¤û-ÖVº/ëÁGÍ&@È2&¼³‘~;¿J×îR¢™’útæFt,…9ñrêúéÁNië®s®øT~³åXŸWÙ‚ð0µ³ÙDrR¢8#‡“˜h@£Ö¼ðr³Ô]¬÷DÒdQЪŸßðÆ…ïg¯ú¨Ôõáë®°%ò#+ñIŠÞiS^z-ëÂ(¦rWæ	žJ£ýpàgK⊻§kWÄAÃ)ƒ‰²ŽÖe™§Ñ8N]/é¨åh¼‘JÎÖBeŒÿ÷©üf˱>¯²áa¼}|1Ä'`LNgäpÂnÞÀÛÇ7wä=‘L4Yž[þ±×ñúØÿøäLýÔ´8³û‡"¾£ó¬‡GÔ*-àðÐ(Íè
+^ŒÛÂO­
+=E­ÔL›ó*E;}E‹Ÿ.dh5 ÀÉ»nðS3ë»[CwLÄ-p`êú˜ªùóöö)iewn嘧ò-Çú¼Ê„‡©ój/˜EÝz
+țאßs
+·o‡³wÏš¶h;2³“ dÖÁ†˜;\<}”-kWòÙœ
+¼ýõ_¼íwwRuoZ^Àúi½ð±‹cëòiÞÕ8˜jÓØÁÏ÷^dtí «[Û¯šÃ‡¥1{ÉRº6­Š‹*žãû·±hÖ$¬?f{töæF”7móöwCyÿÕ×Y¶z1íêã¤JàÈŽUtï´‘a{¤ÚµþáKÆ}•‰v+о.®J»~šËð5M€íOìI[Žõy•-Sп0
+6寽»¹†Ù"å44j
+y½½iа)ýç>´uú¸Ì’úì¢Zƒ‹G>Šâ•ÍXwn.}¬§šë»ygÞîC°ß0ÔîÔ~½7;6Ãßáþ0ì‹FЬSe>ÂòÀ£N~í8ºGàC˜Øå_âp$¨rúŽ\ù̏ɫâ8.µcðØŽ<~‘D([ƒw¾9ÈÈ
+^©vŽÞ­8ºß€Á£	ìwœD;uZ¿Ãïë‡âï0ò‰Ë·åXŸWÙBÎaû†ï3ÜVµvãLåU¦|Ê”¯"NÍâcrgùÌcÆLÞ‚¦s
+bî¯{™ûˆ|
+µ™Ä‰6“ÒÝߣ\Vlió\êø°]év#ÙÖîñBã^º5+·µ~d~ç^N³åXm)[Ƚ´zk@†Ûn^;Ÿå;M!÷ “
+‚ðB‰‰Äb1¡XÅ‚E± X,“8G!÷ò,‡XAR„óbHAr2Ä*ˆ@
+‚ ¤ƒ±
+"‚ éðLïb5Ä¡¹½^/)BÎæY±&â½z‘ø8yÜ#'¢V©Ð;¹àë )‚`+1Ñ‘\½x– àªxäó})“YÏ‹¢dˆgÏ–ß(U®"®n"‚ #äòy‚ÊWÃ3¯/f³	³Ñ(NɁh4ZŠ–
+&äòy\ƒ_ì¬I"‚ dKâ¢qó̇ј„b±ˆCr0.îž\>óâß$)B¶Ä¢(¨ÕjŒIr£NNGu·½E AlDQÀ"ÑcÎÿ2ô’ÚX-®A‰ AÈY1dJ)äðf~9müÒ23/K¶åÝ‘÷Þùh_Ë%9G"•,_ÃÈ—¹v3œøÄdÐèpvñ ¿oòºÝ¶oï_R«æ+Ò Y¨³D™‘ð™…Ð(#=ìlÒ‡ÅO¥R‰ 
+B ³º>Æ^ûóÑz‚ÊÔ o7”ä.Ÿþ—³'þÁ¯Î«$ïOàæéMtD˜´kzíœ[2=Fsv†q)"‰É-È	"B±EÖVÈ‹7b(ùÊ+øè-ÄÇEb2›ñÆQ
+½k’"nf³ˆ8÷Dê¬é˜»3Œ“7TöwÂ]ÿlfÈàÎÐn§»-þæw8¸ÕÀ`QP©T˜“C˜Ð½1ù]õè\©Ð ¿þ™f¿ë;Ò¸R :^þå½h¿œÍ‚ð2¢È,º$Xò:Ù‹ÉdNùÙÔdÄ9oQâ’¬£`ÅLØÕsùg?ûöïãÐá¹z'Mž†ˆNû‡ýÿž¿÷säØ	B#@Kò-ö<•fÅ’È¡ƒÇ°XÒÖñôÁ}ÜN¶dm_æfÜy6†ØD3 »ÎÆpↁÎôª•FõLʹèu–wÿ:ýòM¤ì¨èÕ)e}Þ²	–:Ã8M\øy¦v*BŸêåYëþ3W1—–Q¶åTšOø‘ˆxÇ7}Ʊ	
+ýçMé´APÈg§åôXÌJZe2&ܱR€«ÿî"NãNÙª
+hÔ¤%5«c
+;Çù(óý}â¯qôÂ-ò	æÕ×ZÒ¸Is*–.Lø…cÜL¶ ÖåÅ[Ím{g«²’"ÎcRǪuFõ@º)ñ*Ñ
+{û`§ÎÊþÌ¥yꦁoö…3}Ë
+B£üôϼœµt¯á…ê–ã[ï+J\ý˜•a	Vé¦ÄóôÞx‡ÅCJ§¦mj³ŠÉ=“×Ù{ç|4é=…]Óé×é×T›5ß§Êü-¼×ª
+NvZ|J7dù¦¾,ê¹Dú,AxQÒ¨díÅ¿d q§vòï©3\¾BXx8±	Éiì n¸W¦T‰’¸èÌÄEE”¬" ȏˆK7p²×¢(pë|(Å+S´P~,†hbî„cQ;T"×ÏÅc¯Q“¿ WODb¯V§æz5ŽÂeƒ¸y<íýô¨Ka¸	D«$dV²¬s­@–ʯ§u°×"“»ö	ÉÚ–÷ÀAûl«§Rëùêƒò|8`«UúÙÅ=±«ó%ÁNºÔ´Oß.–fÿ]§qëïi©ë³ŽE0¶M!+Ï QÄ^ûZz.APÐ8ä¡t…Z+‚£½†„ØH.œ:Ìá“çˆ3Y¬"¤ ìŒQ$$$`±˜*m^,É!hœ …°$3<1ÆD”œœr¢bAíäƒ1á.Øç	Àù/fG `1Þâ–’‡"ÞÅñ4œ"ÖÁPP—âT”(è).cµ&ËܤӦ|Ê,ík¦üÎW­ˆóóãß7áN&4'ÈQŠ‰¡dØá
+VvŠå=tÎ1N§®ŸI0QßÝ!­«TÒg	ÂÇ,^KKZßÂhu:4j¸uñ§ÏÞ¡Zé<˜î†H.51‰F«cR©´(Š	•ZD’dQð´Ókz( p at 1' Ò8¡RÅQÄNÜÒRÒQ!æzNƒ±Ã@þŽœºl¦¼Äݾ€Æ³nvcÊâíœK#ÈE²u°-ʺ£U?‘ÑêK°´•Ý¿8À­CÃØç܃!…]­ìŽÆ§}3€1þ_´ú’©ëz-gŒ(ŠbµÈÔW‚ðâúM%Û,ØtÀ}    IDAT
+ƤqÑÄÅD£ÏScÜEœÝ­†M%ƒáEŠvj	“ÅÚÆbND¥¶UÊP¬kÁ|Dž>£NÅ¥ˆdæÅ‹½g!.ÃA¯åÚµxübIŠÂ’Åý—ëòžH¶,çþ\˨7çŽOíC¼Eai¯hüå˜46c~¸&íÜÊ1xW›º>º‚㶆H'%Y"ŠÌšËÉ+awŸÅ¶^s<*µ=*­ËCÒ£†òÛk8žˆFem“s
+­½/(&@A«÷ÅÕÊŸËíüðvÖ‘hB¥qÄÏ.†Ñ7ˆT祠§žÄ¸¤,ïÇ—A–bÍÌl:ÏÇ|™Pd WÎaóÅü„5-˜Æ¦ñêŽL´ûŒíëâªD±ë§¹¼=ü,K.¶Nµi¿j–nÄì%KéÚ´*.ªxŽïßÆ¢Y“X°þ˜ô[‚sGßl&&ìGâã(è›'4*‰	±„^¹ˆ³O™ASl<¼|ø÷È_x–(„“Þ5b"¸p!
+ß²QÌqwóPáŸßcÿÞ _™ú¨Í1˜,)™{ù»qøÈyòÕÁN‰#Þ¬HgE´eú¸çA¯e]y¿òPÊ߇[:‘]·	½{4°9w’í(S«9ö¥e¾ûSC9ùµãè
+ƒFab—‰Ã‘ Ê
+è;r¥tZ‚ðBúͬ?Q at p©bÄÆÅví—“A¥Á^ï„WþR”+Vcüm«cxÔñ((h}(èÀõë牊IÀ‚
+;G|ŠU¦„Ÿ+†;¡©yØç+„:ô"åüÝ1FÝHM׺ÂNm \a/ŒÑ7³¼•Ü~“Îsslƒ×^å'£×~ż*¤»]c_—oåãÇäïQ®
++¶´‘žJ^Vd‘Ń'Ý})T¼<vvöh4jP,˜MÉ$%D—@µÊU3Œ–ÞæàâA‰¼þ899£ÕiQ¡`6&‘†ÁxÿµÚ™*•ª ÃBT’95]…–
+‚Ñb&:Ñ”=ÚYòŐs“­ß¼Gþ6ßPÇÍN:AÈæQdVåÀ¡ƒ6ÙU­\€ð›W3´yx›)1†èÄ”HDXz÷J˜¸*m,y•J…ZçDpýÎl[ÛVzAÈö
+™u²j¥Êxù²É6üÆiË,ÖÆÚÜçgå™Ø‚ ˆðålä…É‚ dß/¼f“I‘Ã1›Ì"‚ ¶¢V©0[Ì$''‰3r8ÉÆ$Ô/a†2HA²%ŽÎn˜MFŒÉ‰âŒN’!Gg7HA[ð+\”#ûwß· *E¦xÌq¨Ôj³‰Èð.VZRÁ\Ý<ð(AèÕ‹âc±ÈÍu9µJ…ÞÉÿ€¸ºyˆ@
+‚ ØŠOÁ@|
+Š#r†ø˜^¦¤ Òi
+Bz¬¸@AD AARAD AáòÒoÒÉÌË’m}w¤êÔZ.îy)R¬45ë7¥Wÿ¾TôuÌR`NºLÑ]9¶½Z%gåÝ6”9qAÈÕi«ðeFHá	Ç-fâcîpéÌ1¶¬]IËb…yûë]Lï”e:ì³K»sÛé0ïlayÃrV
+‚qB.A¯×çN|®¨58¹ç¥Lµ”©Ö€Þ}ÖQ¡\
+ÊÔ
+¡Kç—_?ÅȐþaùÁè]*\ž/W‚ ØH’!ŽÐ«‰“Ç=rd÷}w¢ _ÿ ȁk at +ÖM-K³ÞÛè²¹ujzBøæÊ'K·bqñ¡^Û¾,ž?–|:uêíƒC·F“×w,¤×ÈOÙ}ì*Î>¥è5þk¦÷©nS}Âöæhñi´	hÉ•<½˜~~
+£‹¦s0!t/ŒœÌš-e¤@™šôó)#;VÊ”Íãêj2œgê°±|¿q7C#Ð8zRºJ=zO¿–em¶±Õ/Q'cààÉlÜwœDµußx—%ÇKÏ <–˜èH®^<KPpU<òù¢QkÄ)9‹¢dˆgÏ–ß(U®âŸM'WÞ¤Øy·þžg•æ]¶†š#¹gàúñ-Ô1­¢vïÍVb¨(Jê’z‘^ZFÙ–Si>áG"â
+ßôÇ&4dôŸ7mªË‚^«è¿ì- :/êÌ=V¥ý–¹“jA-±TëÃgn’Άyƒ¹ú}ÏLÙØR×O^©Éï–¬ÿû	F·®cöðš×1S6¶”•¶ŽòUûP¤Ó'œ½KTè1†ÔJ¦QËÏ¥gKÈå󕯆g>?,f3ÉI‰²ä°Å”œ„F£¥h©`B.Ÿ—òE`ïÞ€äØ·¬Òbo¿¿âS’a_mb\žðm³G浦óûT™¿›÷ZÀ©tC–oêKñöK˜~vÜ#÷¿ù³¢_'¦dÊ·¢¼fPöd¶Dv£‘‡}ªÝº·ºã1a³ß+ŸšVºV+æþÖ*S6¶ÔõÓ£„è‚›&%Zvv÷¡V³®ÔjÖ55[ll)km§þÎÜÅäž÷~ÎG“ÞS(TŸ²[D „G“›g>ŒÆ$™¨<‡ãâîÉå3ÿ¾ðrsçcŠÜ.µ˜Â™=¼3¥åÃ^›2¤ª±/€1þØc³šu,‚±m
+Y¥y"öÚ׏Ýwkÿh¼`Âý•–Ï>(ÍàÑ{­ì>þã&3{?ú¦"[ll©ë[¾N¼1n"2~Çž-6¶”5íÀ->}»Xš}Kt&=‚`Óð›Z­ÆlLÆb6É’ƒÕÝö–òµ;×û¿…­y«:óÌo²lý>Ê÷ÇÅAŠ	•Z÷ؼÎ$˜¨ïî&]õ˜—{šNòîNÎþìo•^²ïbnçk•¹—(dŸò›Ê©#í™Ÿ-6¶Ôuö¾µ¼÷ÎÊçˆW‰`*T¬J“×ߤgÛÚhU¶ÛØRÖéÁNi}¬s®(½¿`ów]‹D9ÿËÐKjã\A^ø~ùªJ]¾î
+V|Dír)â$Eï´)¯@½–³	F«ß'EylƒžœÛ“°¨Ã¸ÝXï-:§ÒDÄ_£ë⳩¶AN:Ç™Ÿ-6¶ÔÕɯ>K6 :!‚-+çÒ¾v¶Ìè@PûE™²±¥¬’ŽZŽÆ§­³1þ_éAxéä:Œ½¸Ž×ÇþÇ'‹ê§¦Å™-Ø?ñgýû¡ƒZEb:š7º‚㶆dî[¯%¾Sÿc[dbQݍ?€¤»#
+ÔÎϨe§™§-6™©«ZçB±àêtê3‚U»ÿæÂo#2ecKYcªæcÌÒ¤Ÿ[9F®LÁÖ«)%Œ”%ç/¹U GèöØåi. CL'ìàó÷{Qª\Ú}ýoûÝrRuoZ^ÀÕHÆøÛüþÕp:ïjo•Kc>ß{‘‡5²ýª9ìïÚˆÙkör'ÁˆÑÅᝫéײ\†5
+ÝÑ—K%¦ÓÀÝ>ÝíÍø$ðýv‡Ðrå7D|XŸ_®åz¤ÅdàÜ?[Þþþã¶ØØR×âu;ñå[¸x3“¢q5³‡“·Ò¨LÙØRVë¾äì°W™øí6ÂŒ$Çßf˲鸦‰ôûB&®ðìõ÷ç_dÊÆûÌØe׿—ÁKÿ
+ÒÖéã2K곋j
+.ù(R,ˆW4cݹ¹Tô±žj®ïæmœy»Á~ÃHP»SûõÞìØ8‡ûþ‹FЬSe>ÂòÀ£N~í8ºGàC˜Øå_âp$¨rúŽ\™aÝf¼³žëf?²þ—ôàÃ63YzaöõØâWÆ›Hµq¹gÁ¿t
+ú¿ÿ†[ll©ë†‰-™9wSúàFtž~ÅhкvÈ”-e9z·âè~&°ßq5îÔiý¿¯Š¿ÃHéù›H²áŒ„nžÞDG„Ùlc‹}fì²e;çF|.¾Ìd8®s
+bî¯{™ûˆ|
+µ™Ä‰6“ÒÝߣ\Vlicsy³/F=Ö&O¹iD=0úèäW›9«¶1çûØbó¸ºõ-¾~õ­GÖÍ[ýâ^º5+·µ~ê6rwü˜]kn‹M͵l¶ÏŒ]Nó•¤ B‰.^H½økÿ^jV¯•šdJˆàâ•ëDÅÆcViq÷ÌO`‘‚iòMŽ¾Éù«!Ä$$¡±s$Ÿ_ …ò¹H‹@
+‚ 
+™Cp÷ÊOTø
+,ÆHŽþw|¥	ª\ ½V!"ô§.„[ícNºÅ¿g®ã_*˜J~>t‡cû÷âV?{•´±¤ ¹A³ãhüïÖØv|Šõçˆsp(\‘ÒÅ}IŽ‹"6>S>JzœäŸˆûváç®âP™…óaˆ‰$9ÙL‘R>9M`OÆìõì¨"¤ Bîˆ ›µxÃFU¬Ž3$ÎHÉ*ÞXâÃ1$šR·èÜý€;©v7Œ+”S\IÉ)vj;oL	'°w)€áN¬´±¤ ¹ †Ì–5¼bãñÝÿl°(x9hIˆ0YmSiÓØÝþ[º9ªÔŽ@L6lgHA„Lõ›Ùõ†g[êýð«^­"Þ¬`¶X﬘¬ìÔ*ª6nƒ“FõÄeg7_‰@
+‚ d‘èâÅÔÛ:‚ôuÒq:$ŽRŽ`z at 5#®>d§åÌí5‘˜iã'E-— Ù¾ïÌN‹-õN_ñ,Bü©=„FÅb4+XÌF¢o_ç\¤›•]ž€ÂDþû'·£0™³™ø˜;\:{<ûùë%Ž¢K)B6ÖÆœ?QÀƒŸU:7Ê%$ô:WÎÇ¢ ÁÅ=eÊçÀŸWïÛÙyP¶”=!7¯qñl4fÔè\É_ Gwoâ£næ8_‰@
+‚ ¤=f#ªU®š6:|„ÍÃö;'
+-O«+v:*Œ‰qÔ¨ò½#…ƒ	ªàŠÎÌÆ$ã#²ß¨´D‚ Ù'ºxÂo^Í”MøÍ«8tІœPµr•û¾1%{'AÚXR„¬ÊÇc<ÇÞ3wÌÛ[µRe¼|
+Ù&À7®ä°oA"‚ äPÚ´ë€Vg‡Z­î¿mçQü¸âq\N¾,Ž¤ Ù7°°X0›L∎ÙdΝ™™—!göÝ‘áG72aê<~ß}ÐÛ±8{ùRåÕ¦;‰Á^rÖ	B6F­Ra¶˜INNgäp’I¨U/~’õ,AÚ"|™R€Ó+GR­ï/¼;å~Ÿ¹œ@7bÃ.²sí·¥(»¿ÚÏŒÎ%åÌ„lŠ£³f“cr¢8#‡“dˆÇÑÙ-w
+ä³ÆpëWjôYɲc§i[Ô55=o	ÚõŸBãf5*]“š
+Ch“O/gŸ dCü
+åÈþä÷-ˆJ£E±XÄ)9•Zb6~ƒÂÅJ‹@>öôAàè
+Vâø .…[²nl íúí¡ñ—7ð*óñ·åÁ Þœx?ßÎ\
+ߏÞj¾!…6yhû_8]ó;a1dzôÃÌX¶–óañx*Í›&3{X«2¯ïXH¯‘Ÿ²ûØUœ}JÑkü×LïSýþ‰ RaNºÁ´AïðåÏÛ	‰L@É%wç	“àêæ@	B¯^Ä‹E®—‡Z¥Bïä‚@	\Ý<D Ÿ³w…2tÁ£‡OKöJhÉÙ8zo¢‡Ã{||>ŠñEÝS·_ú¥1úc=ÆWÕ¼SÓ£ÎMf§ó ~õv¤+°èíZ
+ÎúCŸS$¯ž+ÿneP›N´õ8Ì/=Šsie[Neâ?óK“
+ÄœÛIφ
+]êÓ_ÉŸš÷o´ÇíÝYœ™»';™P‡OÁ@|
+Š#r†øÿ’)F'³ÒóÑC§öMHŽîÀ°OkRoÀÆÿ¯CêöÏGïgÆï3˜Øý{¾:245ýÓ`ë?Vÿ†ï§®VnÁÊ-C(Xo
+ôXÀšÎïSeþnÞkU §Ò
+Y¾©/ÅÛ/aúÙq©ûnïü-šÈ• Y¸ÓrQ›[üÁáÔÂm¿"ñœOL¹•8!l9ßšÚ1 x -Â&±+:å.9Sâyí³caã÷£¾^Aiòv+:CÄ/©ë³ŽE0¶õ¾žA£ˆ½öµUÚÄåŒA|~Ôv³gs¤á‘6‰‘›±w«
+€Æ¾0ójëéû㠍ŸB…G0r|†Îø€‹?ôÅ£íB¼t÷ÝVÖI—Ö©:/,¦ûßlÏ$˜¨ïî€J¥J]4vÞ˜“®YíWÁY'g¤ ‚äócp=f-8ýH›3_ÏƧÞàÔõ†szð÷˜Q,ñüá:Ÿw)
+@Ñ.³¸0oI
+|<öoÆ}Z#Óõ	Ôk9›`DQ«ÅòÐ]wò«£ ‚äs¥Î—3¹0­%¿^Hÿ÷‰¸+h9å<3¿¬“šæQbµ?3öçž„ž@å»ÑœÎ¹
+<K¯ÕcùMß—®ÞŽ™®Ïè
+^ŒÛ"g› B6"Kܤ“ÙI ‡>_ö-ÚKõòÙ?e
+=ßx€ü®Ä…]bÇÚo7z¿ÞÿÐ3j¦(Cù·~¦ýÿ>³ÊïÍÏ0ªñtZ¯½ôDõi¿j–nÄì%KéÚ´*.ªxŽïßÆ¢Y“X°þ˜œ…‚ "iÉìôq¶R²óLΕ~•	SçÑä“~„„ߝj®nSfì9GËòyÓî3à&u`n]_«tߺs)à|ˆ…Mžì&'¿vÝ£aЈ!Lìò/q8T¹}G®”3Pž€£G‹r)ÁÁesWù¼È[¾_®ja³½kM×Ó¤«uù¸}!Mú£äx›G¹6¬ØÒÆf{A²F')ä^ä¾AAAHAAAHAAxÎhÅ‚ dWƒ8!— ×¿øw÷Š@
+‚m	½~•¿öîææPqFD£Ö×Û›šµêX¬„¤ ‚-\»z™íÛ6ÓîÍ®
+(F#ÝYNÃb1ɼYSx½=ý‹@
+‚ <Ž=»¶ÓþÍn.Z‹Ù„ɘ$NɁ8;»Ð¼e[öìÚN箽D AG؍P
+Äl4¢(qH¦`á Â~~ñSsŠ@
+‚-1[̨ÕZŒÉ‰âŒŽJ­Ål1‹@
+‚ ØŽ"Ñcnhå—ÔÆò¤ ‚ H)B/ÄÒÆ9S 3ó²d[ß©R©¬Öíݪ›ýÆ1¡ç«Y¢½U*Õ3ÅÕóÈS²xωÂӝóήžÄÅÜyj›g³«gêgµV‡³[
+–¤Z݆tëݝò>Oö°ü¥Õñú¨%\ŠH at Q”g~,Ïß?¹T %|f‹Bh´‘‚v™Ò”/÷šÎá]kÝ»9£÷³a¨¼KNrˆ>>›¾SyF6Ï€¸è»Bc1É•s'ؾa5íËóæœõLîùæûYÈû[ófI¯çw,wótvó¼Ù[³î«ÁhaÎÎ0.E$1¹e§ÊËÞÙ‹-z³a_2ÞÃÐY`Ä@Éy
+BÖ×Gåä£<›g§„jÝòPªrJU®C·î›©Y£¥^9A'_§Låùwl2ÿ+™ç¹Ãy?ër”—¤ê¬zÒÏÝÆÉ*û;á®×<“|]õ$)f¯UÚõi\)/ÿrŒ^´ßj»J¥Â’|“)}[QÀÓÉjøV¥Ra1Þbb¯æøx:ãìU€öÃç“hÅt‡)ý^§€—3nùiÙ‹u¾÷0Î3¹_{JùçÃ^«ÁÑ5/Ut`Áú㙲yxhùÄ/3iX¹.öZ´ö.”¨ÒÏ~=™æøKK>èAI?´Z;òV`Ȭ
+Vv¶”//5Š|Ò…ÌÙ˜—˜>´•‚JÇ3/ùüŠS·eOo:iµOÈîoh]§^y¼)T›ñßzªº¸jÂO‚˜<pw¦Êqq˃YQpq˃‹[«m	áç™=´#¾y½É_¤Þ›Åíd‹Õ¾ÖçÁm<©e=jÿ'j§Ü*;ÏÆ›˜òœË®³1œ¸a F€3½jåE§Q=“2b®.ÁÞµÖýõKË(Ûr*Í'üHD¼ã›>ãØ„†Œþó¦Õ~_¼Ñ·Vã9s36M”¶àV86Ëé(BŽmÆgï$^›r„…ZaW$ÿ]‹$ìô6O§Ñ§ÇÒ­×'¯Ôä€wKÖÿ}†£‰[W1{xÍë˜)›	?ü1Uº}K‡É+‰N$):„Û±´K%¦	·²]ôv-þviÀúC—HLŒeïªÉœý¼m—{âò!{¨cærFãÆÊטŸ·ïçVx—NìaúÀFþºWªMì••Të8›Æcq5ô:¯™Ä‰©m¿?ì©êR¤Ã nZ”©rb£R®÷بð»ŸïçP³;†ª9r³­¦–éW
+Únc}Hóùá²./»)d–b=uÓÀ7ûÂÙ~:†þuóñÓ?wðrÖÒ½ºÏB	‘Ùýcz¦î¸ûäšÎïSeþnÞkU §Ò
+Y¾©/ÅÛ/aúÙq©vÛ;ˆæéæý¿7W²®}`ÊŠ¾SÖŒÇ= )^ßýÅÚö©éŸ¬wÅ©0æ‡4y|z4‚Ð]p»ûEÀÙ݇ZͺR«Y×LÙ<ÈŠ®³iþÃaú4õ¿?S¥Y_~_¹…J]WòþñÁ©¶?Vÿ†ï§®VnÁÊ-C(Xo
+ôXöDå“HåÅäqÏæóÿ"9·½®w¯GWoª5ìHµ†SmÖöþ˜Š3×ón“”¾A_âU¾þ¹º¯`Ò¡aO\;×:$ǽóD夗ïÓÜ_ñ.ÆÀY«˜Ð	eÁk6ÕçÁm}Î*mœm#ÈRùõ´öàZd2c×^'!ÙBÛò8èž¼z*•*uqÊSˆ.|Ç+ýÊæ÷…`Ö±ƶ)dµŸgÐ(b¯}m•6±EÁË™ÖÚz'ï·1'‡1¥¥šôÄ;›ÒÍã-_'Þ·ˆÏ%i‹ÍƒÌ¿Í„ú¾iÒ}_ûˆèó¬#ä^AiìÜŠÆñË—/9uŒµC~GÞþø;.ÝIÊÐ~Þ‰H†·(`•æQbq׿{ºº(@õå¤Í×bŠàËúRµl	¼¼òâêá…»wYŒ	'Ÿ8‚´ÝŸAfŠ6å=R¾ Zç§üÆñx‡žI0QßÝ!]q}
+κŒÅÝÑÚ…*­{†éStºyÌÞ·–÷ÞCùüñ*L…ŠUiòú›ôl[­Êv›¹”h¦¤>móêKaN¼l•VÖ)íñ©u^XL1™ª£ dį«zÎù JE²¢`—Ñy¬$£RéRË™¾õ[Fþ˜š%Ɛ§hi‚ƒ+ðZ³6tiY=õZ8g0Ñ¢_}‹òÄÇ“½;—J©6™+Çzý·>YhnÂ7Q®¨Îö:PL¸zú>d«ØXW噵ɳnãl/Š¤É¢ U?ÿ^7P¯e]xÅôÚ'³U™LO'¿ú,Ùx€EÆX.œ<Á¡²fFfþ0‰³«ûØló E4œ2˜(ûP›§Ñ8δ¯2[¾ <ÈûÙdÂl6a1›P,%eš¸ÿ›LFÌw—¥çÚ4ôö´Ão%uü“Ì+®vé‹RÌAtŽ%RËÑç¯Í¼UÿcŽ1ŽKgÎpäðßü6§7sVæð·]î^Z~¼p…@m¦‡µýâÏóðª<0Õ&3å<¼þþ¦ë¬½4’âw÷UHŠÞkeë¬Qn´GkÝN¥ÉS†X_H¶,ëþBÊ]Á‹q[C²Ì±«u.®N§>#Xµûo.ü6â‰l ¸1y׍4é¡;&â8ð¹ÖQ^O?t7¬Š/?•áöSßMÅ«Ê{iÒÕ:'ËT¤]×~|³a3—6}”ºmH9O&í¼Á³¼™N“Nóá¯<A9ió7[°WY§ÿ·è+ÛÖyXx9:;g–¿ÿPž÷?;¨U$ZrÆk–ȺY-é‘&íyÐ~ÕöwmÄì5{¹“`ÄhˆâðÎÕôkYî…ñºøòÇ-\¼‰IQˆ¸ÆšÙÃÉ[iT¦läíáÍ×Y¶å0±If,ɱü³y1Í;mdØwŸK!;jdóE³‰™ÑŽA3Vpìü
+“̘“’=œof¥ÕÌ,n’j_±E_¯ÙÅå°(L…„ˆPÖ-˜€WðÀT›6K>á`¿|¹î ‘	FŒ†hŽþ±ž¡^Í„Ž)b"9õÏŸÌŸ4”*¯ãõÏ7Ò1¿SæËIÇOã*ç¥Ó˜o¸™ˆ1>‚-K'ÐûÏVV¶ÃÆ×c~ÛAl=z•d³BÜí«¬ž;š¾Ûd¤4p·çËýW°d}|ùC¬¶N÷<pòkÇÑ=ÂÄ.ÿ‡#A•Ðwä‹}ï؆‰-™9wSúàFtž~ÅhкvÈ”̓xUÇÁ¥vÛ‘Ç/’ˆekðÎ7YÁë¹ÔQ
 ^Ž>>]ïiïY‡í‡V3{ú\úuœÁÅÐp’±ÃË·5ê7eÝ¡©{Ø¥–³jL#æ~=‡™#“Œ‡Oê6ëÈŽõýRmô>-Ø»Aͨ?`Ú»'ˆGO‰
+µé1ðËÇÖ×-7 *µgw/
+§Füp肽õVûg¦œ‡×»ÿü3çú§fé	Ô®ÔhÖ™õ?ö¥´ï¤TÛ€·–°8j<{4ãÔ•ô^…höV?¶,ìŒï/#ҝ`Úìþ´ïӐÉ7c°(
+Q7_z?)*'¿ŠJÿqSÙ·m ÿØÉ•~}.…mÛ°Š=‡Ë-9˜Ÿ–~Æk-î?;ﳏŸø7ȁÃ?È°œS?bâÔ¹âchè>¥    IDATÄé9œøøxæ~>…‘c?zneªÔ†òUëPãµ×øò“±ò6A^,C‡dñ’eiÒ{vïÂÔO&>Al!S,f„‡—Oºé‘á7rÕ(Á“")Âeæ§Ó
+½Áï›6§¦5mÒˆiS&?Ù‹qeâ‰¼š3|¦È\¬‚ ä4
+Ë/¤r¥Š T®T‘Åç£ÑhÄ9B–B"HA^8z½žU߯ oÿ,˜?½^ÿDo£±X,˜M&qhçeµ±¤ //¯<¬^õ}êM:™ŽDÕÌÉɉâÌNb’úŏ0ˆ@
+‚ðü# sæ" ‹ÅüXo_ñ	“e~àœNØÍxûøŠ@
+‚ó¹v¿…l¶¿öøgçê¼Ú€Å_Í¢î«
+ÈëåȤÀ9…ÛááìýcM›·!gѦCÖ¯YIãæoàç_è‘2f±˜¹~õ2ìÞF›]™oAÿÂ4x­)íÝÍí°0Ì6DBöB£Ö×Û›¯5¥ áœ/?-ýLZ]r~ñJÝìÚºžˆÛ·)dµ†<yóQ·~ü
+>>â,S¾
+eÊW'ç^Æ„/T œ]C„ÜC‘Àâ	,ž#:M!÷ ÏA
+‚ ‚¤ ‚ ˆ@
+‚ ‚¤ ‚ ˆ@
+‚ ‚¤ ‚ ˆ@
+‚ ‚¤ ‚ ˆ@
+‚ ‚¤ ‚ ˆ@
+‚ ‚¤ ‚ ˆ@
+‚ ‚¤ ‚ "‚ ‚ )‚ "‚ ‚ )‚ "‚ ‚ )‚ "‚ ‚ )‚ "‚ ‚ )‚ "‚ ‚ )‚ "‚ ‚ )‚ ÂÃhŸG¦æäpvoÜÌŸÿüÇ¥Ð;Ä’±wrÿHQ*U«Á¯UÎtžotìÀšU˳­³/ÿ½™•öpöêM⍝ÜÈ睟BêÙñ©Ž5'øG!GdÜ•?™8i)ãŒVé†Ø;œ9v€3ÇðÆk¹¯¿µ)Ã?ßi•s‡K1w¸t@
+‚ 9L M‰—yÿƒÅ„$›É[úUz´2~è5¢ÃÃ8{ê?öìÜ–+ýý’½ 4zg4oÖ,‰‹…è[79uâ»wî°²}’(P"GA„,,çV. $ÙŒk`+æoVu›Gþ‚TË_jõšZícŒ¹Àª¿±ïèYÂcqpÉC‰à*´ëÒ–â®v–õ¨!Ň·Ý[ÿô½Ž¬Ü¸‡3WoaÑ9Q¬LeÞìÙ§s;øvívÎ\¹
+öՐAÝ›á¤QYíÿÅØžü²ùOŽ½FLb2Îù©R·}Ú¿bu¬éqènDýzR¸é4)>ññ§¦?5_kaSý%ŽíckÃÿcÉâ58u™$‹ŸÂũ׬ßÎ/,‚äÓ²~_8 -‡´x¬` ãÏ0ú½©\1˜SÓâ¢oñÏž=x”	ó'ä”qU*U¦ê7jΪ•™v0ñø˜o£(ÊÝ08‚ƒ[~d¼º(³z”°ÚðÔ¥VëÑá!l[³kø2¥CÀ#Ë®ánÏŽ;‰Œ>…z5ƒ)U¦5ÊDõ”>W©õÜnKñg=l&ד‰«gòíÙ£r…‚ ù,8Ÿ%½æé`“ýáy_qÅ`ƵHFjOq_bCÏóýÜ/Øqé:sæá«ÑU‘CænÂu-\‡1C:RÔÛ‘‹{—0fÞŸ˜·p)\‡±C:RÔ[Ϲ?–1îË?Ýýôoµ¿Kqú¾×…ª¥
+¢5Æò÷ï™ýó\Üü#txÿ‘ewÿ §Þ_̍°³üþëY~ÿõg\ýJÒ vuj׫M!w»GFˆryç7Œ\¸Eí@§‘SY®-u>2ÿ+®'™qñ…QC:RÂ×…èÐs¬˜ý»¯ÆÉU"B®ä¥>æ±æT$ ½ßïFŸ;Z•¿ôy¿ ‘§Ö?.~ÊTyÝßïF	W4j-EkÞ¿)¦ë˜®wÓu”¬ÓµJ…)ñBšý;NΫå
+ã¨Ó`çèN­Ö½Sâ­„³-ÛÉïf5]Zèa@LÈi~ýñFôÊÚSÑ6Ãõ?W0zᵞ·ÆLã
+yioKWŸLi‡^ã{äçŽF¥ÁÓ¯$ïŽï"Wˆ "Ï‚rN: ¶ÝI´ÉþZ’€*.vE= 0'…<&%$S†ÖµøMS¥qOý\ÇÝþÍM±Qsšý›çw´vžÖ#CÛtÃu½7õ[´gúü/Úµ-õkãå ÁbŽaÕÌ¥Ý?tߌ˜·³Æ‘.ã¦Ñ¶œçc÷±¥Î÷Ú¡ÚCí s©,Wˆ "Ï‚V5¼ XÿÅLÊãíÚÿŸ½3«1ÿâø§ºÕ­0H¢}ßT*#[–A¶d/khÁ%û>Š5Û`,‘AÈ2ö1–,e,)RR²…R”¶»ýþ0¿t»·zîÒ2æ¼_¯ûªû}¾Ëùžs¾ç<ÏsŸåëðwóK„ÊKòï ”Tu+N6
+
+xøȨàÝ…JÚ0+çį¬ õ)(iÀÅÍ“¦ÍÄæðù  NáãJÛdÆÁô
+gÁSª1óW½E#Fc1‘Ù ;pòþ¦B%Hy`æå]%|~v“ٍØ'((áAÀåàÓû7ˆ»zkÍ(­ïió5Èï‰ÀÓ7¹à	xÈ}›‚Ý!û  ¬ûW8–•úןO7½…OE<ð¹…H{ƒ•‹¢ê¤¢'Ì
+ÆÞ¨s¸÷$
+Ùy…à
+ Nág<ºýõö
+§
+Û¾ÿûםO±>Æ-
+A_›†r•m°mãovxû	<9¯Ÿbûò}´B‚øÏ"׋tXl#¬X>K—íFZ¬J¸Ri}§I~0œ‚©W0/P¸.KM?Ov¨°í¨ÞÆ:šŒ„c[1îØÖ:¯èOp2ã	NŠ;¢TP@'ŸÁ¶
+\s%|€Ïعhv–Û.ë--ü ëŒ×©W0oÚZA¨†‹tê¹`ÕÖUÖv¦:¨§¦
+%¨Õo»Ö>aji]e
+K¬Ü¸ :9@û
+°• Ñ@NÝ°lÃÒJoñ04?þ	M€¥ U`f×¾³Cꤢƒü¼Ð½½#›7š
+
+
+J_e¶mŸYÁðkۤ¶E|AµÊ¦¬nÐµ3ÑÕÑ*J`©¨AÏÔÞ?ÏýšÀUh¥ñŸCAC×I0?·.}}Â̓Ø+xñ÷qÒÌŒ©Á¿ÂÓí'8X¢[Ÿ>¾Ãí³»±ãÔS¨þà‚ƒ;|IIA|·¶ò€ƒóO €vÝ»cËŠ¹Õó°râßÇ«‡×°áá5Ñ=(e¸MB
+"â?%H °nöX>už½D_õЄ±Etï; íÌ’‚‚ Iü71pꊙN]IAÿ@/L&‚ JAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ IA” 	‚ ‚$AAP‚$‚ JAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ IA%H‚ ‚¨K	RS[_èÓ¤™tŒ[ maXöë9pÕ?¾¤¤Ə6VhÒÌ@ªöÕ!Ó÷(C]ÒAEÿ“î¾ÿ”ÄƤýë«üöꎿ•Q+/LÎ~÷²Ì7>Šòs‘ò(Û—ÏE·de\]Ý­N9Ç” ]:‹!š5âˆÂú!ˆÿŽ‘ÿµkýRœìza×®Âÿ†¤Có꜁bó8µb¢6wܲ
+Ql]›ñ·Ný©  x €y­m0ÿa¶ØzïBÇÌEüŠÏÇ~J¾ ¿Á}`blSGž†·žH½77"0ȵttaî芥÷DöhyAé)á²~LÅÆ Q0Ò3†UxÍØ„,ŸÑ©qÛþ_VötUfÆa¿7ZZ[C[×ŽÝ†aSô#¡:Ig¶c`Î0Ð3BS=+8÷ð?R¤:Rþ´Ÿ“…ÐÀÑ°¶´„¾UkŒ]¼Å|@ÀÍź q°µ²„Ž™#FÌþE|á~üBD„LG›–-ÐTÇVν0oÛ%¡ñ¸EéX䇶Žh®c]Ó–èæéÝ’ÄëãÃèZGyÏà¿€•e!¾"ÀHksþP(Óé'+ö‚•©´õ­ÑÅsÎ$}’Øß*´³|­*ÿbâ'²Ø¼ªyT&ŸÈÚcà÷UéL²Æªì»Ë»-:-¸&Òîú’Þ°ö›pÜaèSL|ƒÉZ“gÜ”¤¯ªbLEñ÷?’ (þ’‹Ç±1kø(èt™ûõ°:¬'ÿ|Pl‹ëóÖÁzr0ØŠ
+É‹èÜ3³›ðiñáḉ§÷N¡zy‡áâŽ3·àYz
+nZ„ÄÐXzçƒÈÞLö»—"{6–}QÔÚ	i)H¸z íx'Ñgú_2ï9ý¬ªöš‹soµãXðFàÌ­{x“È¼Ššñ­Ïøè6åÌÞˆÄÔgx›zÛgõÁI½±îÑG™­÷Û¸qPûi2î<LDâ_ÐŽ]
+	Ø3a”]üó I1‡`¿ž›ŸµÝà¿ë¹ òÂ-¼ÉxŠ³;f"uûdŒŠL+­Öo îiuG乫xõ:É÷."Ø¿ìò+šÖ`x±c°6í³PyÆ™¹Èc?ÁüY‹øùÜЍ!Zj2éa«·7øm'âFüd$]ǁ˜Ö»'ÎeIäo!_«Ì¿$ñYl^Ù<˜ú?¿—Vg²Ä&ö½3¬C¾8˜‘_Z–ÿê(¼÷"b÷H‰}Šé<™¬5yÆM¦}Iê³5~Ц¡ë$˜‚[—¾îM<ˆ½‚¯¶+ÛÐÐ鈘;û¡¯¢¿},l1îÖ#.¼¸Åé°µpÃÑ'a«.þ'Ô£[#Âý NŒ6*²{(\æÞ,UôA7'D<Š¨a&ß’¸Îã"õÖ!™™‡ÏÉ„®å¼}~®Êve·UôUDo‹_»ìÂißÖÙÖÉwžÅo®ºBå/ÏMDא6H¹ê#‘åëõÚz–nÿòvŒ[o@ðhD¸•[vÃ«ÄðÒ¶.¿œGô¡þsSVÃÎã-^&„ ôtñøe:()0ö±´ãÞp?4ñ¿÷+-r´†eÄ„þ\‚§—'”–Ò'&Ã^W]©m¢©­Ž¡Šõ·Ág†#!j€DþÆyøš´~"­Íe™GÙr&~/éXÿÿ_–¸ÃÔ¾ïbV¢Í´÷xUpðs›–à-8ðþúûÓy2YkòŒ›LûªÊ_%‰²`ØÊÎ? ÚuïŽ-+æÖÎdÙ=Äìw/ñ&=WmE'ÕðZv÷kæVdcm`¬œs]¨mjÄ¨´®ÐI`Ãý,,d,Rn6d®Ð÷-sØGO¨¬‘…?ò_¨z±q?bÛâ)hïä€æ:_¯®ÒÒk
+NÁ“ÓãÚÛï±ÌË¢Ò:;_ä!ÈE[¤¼Y§éøœ¾Gfõ¨êZÁãdaa‘òâÜ+Be!bdo`䃢œ³¥ßi«ctÈA¤å”0–ÉÀm%Šo/@Z1Ù(DrûÀ§Åhôø°1ŸKJƒÞœ»ÊëÒ\f=TäoY÷Âeö·šð5IüDZ›ËkLü^Ú±d‰;Lí«Ýa
 BŒÃˆ_#qç\ÔöJŽ’øÓy2YkòŒ›Lûªë°ê‚ªj?À¶C_ìˆ.„™Ë*à—c  Ÿ0ä‡ÄÓ®°Tc.æ‡>DÀ¥Ê¯rM)ä¡…GVÖ°úþ¬wsS1¿…V}´rÊ¿?vòúcSD4ìLuQOõ«|šÍŒkLoÉ…\Øk(WZ'£˜s¶]¨™WüJf,Ô„ûV`5¨°œÏÍ*³c#EåÆàs¿~
+þc'æÌAgÛÐ4µ½ºõr‡—›3X˜IIE«Ú²xüN3Áý•›a?ãׯ§Ð¦[bbøSü5×/ŽÍÁn+¡©,û~bEþÆ-z&³¿Õ„¯Iâ'ÒÚ\^ó`â÷²Œ%mܑľk·aNë
+˜U|«bwIíSLçÉd­É3n2틤¨i¹¡$ÿÛ‹mŠM=ëcÒŽd\šjƒ¬‡Ë§>GõëUڏ¹š¸h©!<=NÁc¡ïFl%LJ	[r5,<÷Q)Ó…‚Jñç[Buê))"›Ë‡&K±œIrÑ—¥:ñ_¸pªW±üªJH.â¦\ðâ¥BIUOlIä®(´+ÈÉ'Ô›wÀƧ±ž“ôädÜ¿‡Sá~Ø||&âv¨°]—C0eÀF†cöñ·Ø´Ì `<x1Ò¢xÎ	¬Yq3®´’‹œù‹m&³¿Õ„¯Iâ'ÒÚœÉ<äå÷²Œ%mܑľ——bøŽýÿV	^+® ÿÚÞRù”¼t*ï¸É´¯ºNºŠµðÃi¨Ôw*ë<7¡€/@Ä´ht
+Te?S›`éñt‘òçQ!Âõìã—«™RÉú…χJ¹=ÃÄÝ«„¾÷×dã×ô<‘¶O,®øhZQÅ|f2ÌhÛK"S*­3Þ°>Öļ)ϼ±
+ŒÆˆm#ÜÕî¨Êõ`ÒÂ	žÞ¾Ø}
+éç–WZ¿¡Y ÚqNcù©™ÈÔ„Ã?UY£%fé<ÇÔS+q–í…¡2^œSz:¬Ój5Yf“§¯Uä_ÒøIũ‰ÿ3ñ{&cU†Tq‡¡}³îmÂŒÇîXÑAƃ6£ëÝ9X—%•OÉ:ÏꊛLû¢É€’¢ÏH¼ù|Ý— óŒ¥ÂG•Mú!Èà%&FíFè-lèªSenÛƒ‘ºh0B¿ŽìB.J
+²q%r
+|Nwªç¾cîNö¶ÓqÈ)ä‚Sôñ1g0ÓÛµÊ1æ¶j‚‘ó÷ãUn8Ù¸¸w&Æôª8¯3¶	Ä¥G/Q ?û%¢¶Ìä»ý+ì·ëªØ›&9²ç–0|ŠE¿Ç›Ü"¸ExþðŽïSZgðæ	8ï냃=B~	|N>þ‰a¾—°ÙCl¿ÒÈ]]´0	»N\CúûOà
+(ÈyƒSÛ—CÓ> J×^`‰~§Ñi¹°Ü—»à¨ït
+'79»ž
+ñ·þ‹Ÿcõ¶ž2û›<}­"ÿ’ÆO$…É<˜ø?¿g2V¥g³¤ˆ;LìË+~Q#ö |ßøR?w8Û½}V̕اdguÅM¦}Q‚CùÇÍX8cÌ¢=°™¼‘¾Ö"õ½7xâÜ”¥0³šÑÕŒjZ®¸vv%R„ ••9m»aÓ
+>~_îô®EÏŃ}KÐÊÊz–m09ô¬GmªrŒÑ‡¡]V4:µ´†A‹nØr[Ñ'Õ1¾;&àŸþÐ×1‚mç¸ôÑg·V|j0$̇ýú@›Ác•T¶Ç…k;Qrk\íÑÔОáhÚïÛ¤¦ý\^ïŽ#+`ebmc'ø„œÄЍgh×Xl¿ÒÈ]]
+rEÂÉpôíèŒæ:&pèê…Ó™ö¸Pe[óqK¡ª¬Uí„/>iÖnt4ôö“ŽÜäôß¿œk[Ѿ…ô,:`É‘çXóÇôj–Ùßäékù—4~")LæÁÄÿ™ø=“±ªBÒ¸Ãľûü†A0qº4TýÖN»öæaàÄH‰}J󬎸ɴ¯ºNßæ!
+~!ô
+ZâðãD´o ‚ ˆï9îÐ#÷jq·y°êºÐÅypåÐ"h÷	£äHŢƨÓ	RS[ŠÊê°uñÀ±½½ÉZAPÜ!(Aô€b‚ þ›q‡b_Ý€^˜LA” 	‚ ‚$AAP‚”y¾_¬6ÞUFü÷ô.¯ù¦Ə6VhÂà~ÛÊd¨)ýׄŒÕ9q}Ëbƒºì—ßÓš¤#H
+䤿Z·6æ6%h‚NÄ +3ƒ.©%Èu©€ þ=È+ÆæqpÚBó»÷¿!áüÛlð=é¾ÎAjjëCÀ/DDÈt´iÙMuŒaåÜó¶]©ûæF¹v€Ž®1Ì]±4âžTu>%_€ßà>016Ž©#O
+Ã[¯Zûw„PöñzeI:³{t†žšêYÁ¹ç„ÿ‘ÂHŸUÉÌTßÜ¢t¬	òC[G4×1„®iKtóôÇîIŒŽtÊŸbás>`ÝÌq°µ´iÇDÏ’èOžþ$ɸUõ·Ë»-:-¸&Òïõ%½a?ì7FcT¦g&6«¨ž@ 2SûŠc^k̘-v[Áû£Ð1sG_ T^œs&öà*èTÀÅx;K¬NÊ•xÞåååq2±òg/X™šA[ß]<'áLÒ'™Ö–¬qPœ
+dÑ+“8"‹™Æ?yøè6AÀ¾ ü]Ï‘náMÆSœÝ1©Û'cTdZi¼ŒÃpñG™[ð,=7-Bbè,½óA¢:….¢sÏ xÌFlÂS¤Å_„Ÿ3žÞ;…d’g_íQ•}Ité¶øè6åÌÞˆÄÔgx›zÛgõÁI½±îÑÇJûe"3S}‡õ€{ZÝyî*^½NGò½‹öü¥²ñö±¾hÐs*b’„æËTf¦ú“§?I2.“þFïŒ ë/f|{ç^þ«£ðÞ[ˆˆÝ#Í­2¤µYù1årº0¬'ÿ|Pì¶ëóÖÁzr0ØŠÂÏ3UmÔKLc1éœø÷’fœŠ?Õ½0˪¡ÌóÞêí
+~Û‰¸ÿI×±p ¦õî‰sYE2­-Y²ª²S½ÊG˜"Mü“w\©ijüY¬šÚúpùå<¢'ؕ禬†Ç[¼L tsBÔÈ£ˆfòÍ©—Ãy|C¤ÞšÂ¸Îс­á~'F›÷d÷P¸Ì½Yêœòì«¢y‹Û¾­“=î,<‹ß\…ßÒþòÜDt
+iƒ”«>öÉDf¦úÖÓ1Äã—é•>”¹²çC–ݦ©­Ûc9À@*™%[žþ$ɸLû{³m¦½ÇÓØ0¨‚ƒŸÛ´oÁy¡7ÈKòÜͲu™ØL’yIbßòÿøEèca‹q·ap™Wˆq‹ÓakᆣOÂVÌtó_ï‡ÅOgü$õÊÌCÀˇ‡µìßÆr‡&Ï»¼ŒCÿ»nŸŽ„¨"m¤õyéûÛÙfzeG˜ÚXL㟼|´¦÷,ÖZ9‚ñ²)k`䃢œ³¥ß·<ÎA`áµ6
 ²ðGþëÕÙp?K‰¾EÜlÈ\¡ïòìKv¾ÈC‹¶Hy³NÓñ9}O¥m™ÈÌT߃´Õ1:ä ÒrJäbã9®:2É\þ$	LûÓî0¡?Æaį‘¸s.jû
+%GY·ÍdÚÓVdcm`¬œs]¨<5bTÚ‹MŽ POw$fè<ÆØÈçÂí"ýp_c –94‘˼+Z·Y÷ÂkÌO«S¯²Ä¦Hÿ꒏JC­\¤c#f±(*7ŸûíTÔ³BÜÍME¦ÌËA™ÔI)ä¡…˜ñ”5l…¾Ë³/IÈ(æ	½
+¼´O53ðŠ_UÚ–‰ÌLõüÇNÌ™‚ζ ij;{tëå/7g°¤Øù³Ó`É$smø“$HÒŸÇÚm˜ÓzfßƪØ]r[Gò¶™¬Xø„!?t žv…¥p1?ô!.u«´ÝØ­£°Æ- ESeEð9ï1náMx¸9Í»¢uË-zVc~Zz•%Ž0EšøÇÄVåû¬KùÔÙ«XØJ8˜”6K¦:æjJH,à¢e¹€Í)x\m}I‚ª’‹¸°Qî“[”
+%U=™uÄõæ°ñÀi¬çä#=9÷ïÇáT¸6Ÿ‰¸]_ß)XOIÙ\>4YŠåæ/úƒ»b
+È,oª®þ./Äðû1þ­¼V\Aÿµòy 6›I‚$öLئØÔ³>&íHÆ¥©6Èz¸qêCpT¿^¥í[ÏĈ†»02<ç§Ù!aó<×è‰+íµå6ïŠÖ-‹mV§üTZ½2#²ØXšøÇÄVuùª×:{äT»Æøåj¦ìu›`éñt‘òçQ!ÕÖ—8TP,æ5éã
+ëcMÌ{‘òÌëÐÀhŒÌó—Ø!”ëÁ¤…<½}±+úÒÏ-/ÝÖ_“_ÓóDÚ<=°X®v•Dµ5.Óþ²îmÂŒÇîXÑAƃ6£ëÝ9X—%×¹Uf3I‡};ÏÆãA(à1-]C'1j´¹?„MÀ“œ$Œ\·u $ÇyW´nµZM®±µ%Ué•i‘ÅƲÄ?yù(%Èpß±w'{aÛé8ärÁ)úŒø˜3˜éí*Q·íÁH]4¡¿_Gv!%Ù¸¹>§»H<Ó¾ÄÑõUlÍ@ù88xóœ÷õÁÁ¿!¿„>'ÿŒÄ0ßËØì!³Ž˜ÒzÀ$ì:q
+éï?+  ç
+Nm_Mû€Ò:ó:cë@\zô%|ò³_"jË<LºÛ_®v•Dµ5.“þxÅ/0jÄ„ï_ºÜæÁvo¤sež›I‚<ì«Ö¤‚^bbÔn„¾Ð†®:ŒÚi·[îÙps÷ĵØØ]W®óîz*@dÝö_ü«·õ”É_jê!Ué•i‘ÅÆÒÄ?yû(%ÈÒCs7\‹ž‹û– ••9ô,Û`rè	XÚ$Q5-W\;»©GBÐÊʆ¶Ý°é¿GŒ—x<¦}‰#$̇ýú@»Üc¥4í§àòzwY +ëÕèƒ    IDATh;Á'ä$†n<ƒ@»Æ2ëˆ)‡‚\‘p2};:£¹Ž	ºzát¦=.Esd“á;°c¢~ñé}#ØvKmpvë¹ÚUýÕÖ¸LúÛç7‚‰»Ð¥¡ê·vÚ}°4'FÊ<7&6“yØ ¼7xâÜ”¥0³šùÕ‹
+,¯êŒOO?ã§Ð`¨*ÈwÞþû÷€sm+Ú·°€žE,9òkþ¸€^MØÕ¾¶äEezeGd±±4ñOÞ>ZÓÔømA|ßø…Ð7h‰ÃѾ2)„ôú¯@Ümô¨9‚ äFqÞ\9´Ú}Â(ˆ“^ÿõP‚$B.hjëCQY¶.8¶·7)„ôJ	’  ½‘‚ôúÝA¯»"‚ JAA	’ ‚ ¾¯Éô^°ê¼I·&eç<júíô51Þ¿Y?uE¦´ãÁøÑÆ
+MÊÜkÉô]DÝòyۍlOGäÄÚצíBЉdefÐEÁºŠUFþëÁ†‚í¿ƒØ<N[h’íhuý²ðc*6‚‘ž1¬ÚÀkÆ&dq„ŸDÉãdbåÏ^°25ƒ¶¾5ºxN™¤O•öûæF¹v€Ž®1Ì]±4â£=zMmýÒOYüBD„LG›–-ÐTÇVν0oÛ¥
+
+¸EéX䇶Žh®c]Ó–èæéÝª~R>Óù2™#¹+³CqΘ؀#¨@Xãí,±:)WDgIg¶c`Î0Ð3BS=+8÷ð?RDtÆç|Àº™ã`kiÁèÈJžúa*oá‡#еòjà¿€•e‰<<U€‘Öæ8ü¡°Z|MšùýLž@ 2nez—v>'¡£ami	}«Ö»x/Šù€€›‹uAã`ke	3GŒ˜ý«ˆþªŠšÚú2ûvYrÿÀø½`¨oSGúy-^—ðDôR•.˜ú³,þ$ËÙ&ºÕ×+c^k̘-V¶‚÷G¡cæŽ"¾@¦øù]%HËξ(j퇄´$\=€v¼“è3ý/¡:[½½Áo;7⟠#é:4À´Þ=q.«HlŸy‡áâŽ3·àYz
+nZ„ÄÐXzçC•{eÙï^–~ʲ/À×sAä…[x“ñgwÌDêöÉ™&¶¿°~pO«;"Ï]Å«×éH¾wÁþÝð`—•:a2_¦sd*wEvPmÔKLc1éœø÷ÈeœŠ?Õ½0˪¡°>ã7¢Û”#0{#SŸámê]lŸÕ&õƺG…ênë‹=§"6!‰ÑÞ±<õÃT^5­ÁðbÇ`mÚgáùŸ™‹<öÌ üVŽOÏ7à†Æh)óæwyúš4>.n쪐v ømÜ8¨ý4w&"ñ¯hÇ®‡Ç†ì™0Ê.þˆyˆ¤˜C0ŒßÏÍO$Ž²úviBxú-€ÅÐù¸—”Œ´ø‹˜Ü^ý•JLüYžþ$ïx+«l•1%¬'ÿ|P¬l×ç­ƒõä`°dŠŸÕEx+Ÿ“	]Ë1xûü\éYÇÐ?qb´¹P½'»‡bð™áHˆPZïÿÎxÐÍ	Q#"j˜É·À¸Îã"õÖ”J÷zÅ9´¦¶>\~9è	6Bå¹)«açñ/ÂDÚëéâñËtæh.3“ù2™#S¹«²Cþëý°øé’ŸD¢^™ùxùð°v€ÝáÛXîÐDhþÛ:ÙãγøÍUøM/ÏMDא6H¹êS*cí1ˆ`P+ú‘DÞ´ãÞp?4ñ¿÷+Ýäh
+ˈ9ý¹O/O(-?>¤
+NL8†½®ºÕâkÒúxEc—-“×Zêµõ4,-ûòvŒ[o@ðhD¸•[vÃ«Äp‰â‚<| Žx´Æá!¿ãÈp¡z)½Ð6ðšDºÄŸ¥õ§ŠlU‘OIo³ß½”«¯—CÀ/B[Œ»õƒË${nq:l-ÜpôÉCت³¤ŽŸòBܳXkü’Ïýˆm‹§ ½“šë|½¢NK¯58Â{“K‹´52Y÷Ä/¨-sØGøÍ,ü‘ÿú€Ô²†xYˆ”50òAQÎY±õi«ctÈA¤å”H<“ù2#¹«²C=Ý‘˜¡óc#Ÿõ“é‡û°Ì¡‰È;_ä!ÈEô%·Í:MÇçô=Bes\ujM?’Èkà¶Å· ­˜÷Ï©¨(DrûÀ§Åhôø°1ŸKJûœ»ÊëÒ¼Ú|­:|\ÞkiQoဩ®5<NöÐ)/ν"q\‡oÀ†YXè.šÐŒÜçH¥¦þ\Sþ$©^e‘­ª1ÙXØ+ç\Ž%3 Ò.¶ê,™ãguQãéœò¼þØ
+;S]ÔSe.4›	À
 ꢢ)kØ‚[ôLl¿Ï
+yp77=DV~oÄFŒŠÊÁçæ‹­üÇNÌ™‚ζ ij;{tëå/7g°ªƒÉ|™Î‘‰ÜLì0vë(¬qÀû¡gÑTY|Î{Œ[xžnAÜt2Šy0óve53ðŠ…O×ÚiHæzòԏ$ò*©èaU[6¿À‰a&¸¿r3ìg|=
+7eº%&†?Å_síðâØüකʊÕækÕáãò^KåÞh¯ÀjPa9Ÿ›'q\—o?+ä‰÷)uk©tÁÔŸkÊŸ$Õ«,²1ÃÂ'ù¡ñ´°+,Õ¾nŸú—ºÉ%~~7	rá¹×ˆJ™.˜Š?ß©—XÀEËrNÇ)xÛLl¿Fl%LJ	»ö.ÌUoÞœÆzN>Ò““qÿ~N…ûaóñ™ˆÛUùûÖ˜ÌWžsdb‡ÆÖ31¢á.ŒOÄùivHØ<Ï5zâJ{mñ{ǪJH.â¦\0ä¥BIUx/\Òe_úa*o—C0eÀF†cöñ·Ø´Ì `<x1Ò¢xÎ	¬Yq3®´ªVÿª)—e	Ë%òòmS5%$pa¯^Þ§’¤Ò…$þ\“þ$©^¥‘É,¶)6õ¬I;’qiª
+².CœúÕ¯'—øY]Ôø)Ö/|>TÊí}%î^%zJíxºHÙó¨hµš,¶ß©vñËÕL‰åQUT at 1_ÎJU®“NðôöÅ®èSH?·¼êSˆæ+íe±CÐæþx6Or’0r]<ÜÖ-€R}Ž7¬51ïEÊ3o¬C£12É[úa*oC³@´ãœÆòS3‘©‡µ²FKÌÒyŽ©§Vâ,ÛC«¸˜BV_“§ýëÂ8Òø£¼úšæпœÊ=«pjeµëB^þTz•F6¦ctžÇƒPÀ bZ4º†N’[üünäÜVM0rþ~¼Ê-§ ÷.ÃĘ¾"õºž
+@èïב]ÈEIA6®D®AÿÅϱz[O±ýºïX†»“½°ítr
+¹à}F|ÌÌôv­Tž®?¨bklä‘#[˜„]'®!ýý'pä¼Á©íË¡i_õÛ³™ÌWÚ9Êbív+Ð]#nîžø Ö»ëVØçàÍpÞ×ÿz„üøœ|<ü3Ã|/#`³‡Lº­ý0—W‹,±Ñï4:-ï/ÔÇÀå.8껝‚ÇU=}Mžö¯ãHãòê«ï¶åHš;kÆ §‹’‚¸vd|¢:Ô€.äãOÕ£WÉec:†Z“~2x‰‰Q»úBºêÈ-~~7	rô¡Ch—N-­aТ¶ÜVEôÁ	"õü÷ïçÚV´oa=‹Xrä9Öüq½š°+8½é†kÑsñ`ß´²2‡žeL=ëQ›*•'$̇ýú@»Ì#¸¤åP+N†£oGg4×1CW/œÎ´Ç¥èª
+Ìd¾ÒÎQ;@…àUñéégüÕJΕiÚOÁåõî8²" V&&Ð6v‚OÈIÝxveÒmuèGyÍÇ-…ª²6Vµ>½Ü¬Ý2èhè#짪/ҐÕ×äiÿº0ŽTþ(§¾Ô´{áêÉÅx|`)Zš›Áж+Ö])¾ý£¡¨¤Qíº‡?U—^%•M’1¼7xâÜ”¥0³ZäjUYâguQ'nó ‚¨äeì„MŸ¼LXOʨüBè´Äáljhß@¹NÉV'nó ‚¨t³þ~†Üâ<Ä_Æ˜þkÐsÑ4RN5Pœ÷çwM‡vŸ°:—+‚žÅJÄ’MžºX6Ï>‰/P¢À†•íÁì!F¤9£©­EeuغxàØÞÞÿ¹)AñŸÄ¾ßDí7‘Qü[¶N§X	‚ ‚$AAP‚$‚ Jò 6ßøþ=ê&íx0~´±B“2÷ýÕ†ŽkrÌï݇˜ÎI=Zo%HJ„ÿY¦íBЉdefÐÑiçŠ þuÐU¬Dµ›ÇÁiM¡2J”ÿnÈ~AÖÒÞdÙmÜ¢t¬	òC[G4×1„®iKtóôÇîÂOÛs#ƒ\;@G×掮XqÑøšÚú¥Ÿ²ø…ˆ™Ž6-[ ©Ž1¬œ{aÞ¶K"ýH:nmÌ]S[|ά›9¶–Œöä?%_€ßà>016Ž©#O
+Ã[Oâùkjëƒ'ˆè¸üÿòÔ7SÙÅQ˜‡þÞhim
+m]38v†Mя„ê$ÙŽ=:Ã@ÏMõ¬àÜsÂÿH‘ÙÞ_í”…ÐÀÑ°¶´„¾UkŒ]¼Å|@ÀÍź q°µ²
 „Ž™#FÌþE|H¥ÃÒ¹~8]ëñ”+ç¿€•e¡þÿYimŽÃ
+EæT•Îå±Þ˜®‚ø×'H¦„õ€{ZÝyî*^½NGò½‹öüKëäe†‹w8zÌÜ‚gé)¸qhCG`éUîg¿{Yú)˾ ü]Ï‘náMÆSœÝ1©Û'cTdšLãÖÖÜ·õEƒžS›TåÞᇋèÜ3³›ðiñáḉ§÷N¡zLÆ.¯çŠ—¾™Ê.ŽâÜ›pí8|§8sëÞ¤Ç#2į¢f|›OüFt›rfoDbê3¼M½‹í³úàÀ¤ÞX÷è£Ì6ÿmÜ8¨ý4w&"ñ¯hÇ®‡Ç†ì™0Ê.þˆyˆ¤˜C0ŒßÏÍO$ÖaYԴ˃µiŸ…Ê3ÎÌEû	æ?ÈN‚Ï7à†Æh)÷v	&:—Çzc²¢:¨ñg±jjëW0ËnÓÓ1Äã—é"´-ËA7'D<Š¨a&ßdâr8oˆÔ[S$–AS[.¿œGô¡òܔհóx‹—	aÕ2nuÍ]S[=¶Ç r€#ÛØîqb´¹Pù“ÝCá2÷f©|Lç/n¾eËä©o¦²‹#zx[üÚeNû¶¨°Î¶Nö¸³ð,~s~›ÉËsÑ5¤
+R®úˆ{kjë£×Ö80аtû—·{`Üzz„G#¢Ì›ï¿¼ÝËîqx•.‘Ë“vÜ"þ÷~¥eAŽÖ°Œ˜ƒÐŸKðôò·‡MÒ'&Ã^W]!¹™ê\ÖõÆd=„¬ü«žÅ:H[£C"-§¤Â:[ç °ð‹xYø#ÿõ©Ç
+ñ²)k`䃢œ³Õ:nuÍ}Ž+ó·l¸Ÿ…¥ƒDß4n6dnµé]^úf*»8ÖÞ~ebä(ËÎyr}Qt³NÓñ9}Ì6_Ô[8ñªk
+“……=tDÊ‹s¯H¬Ãò¸­DñíH+æýs4…Hnø´Ö#æóWßã§cÎ]e„ui.µ¿Èj&ë ªƒ:{‘Nð;1gf:Û.€¦©
+ììЭ—;¼ÜœÁúgGòY!î榢‡Å
+ÒïiÚ¨‹ªDQ¹1øÜüÒïÕ1nuÍÝNƒ¹‰S
+yh!fþʶBßå9y雩ìâH.äÂ^£ò‡'gó„Þ˜^Ú¿šxůd¶¹…špß
+¬–ó¹yë°<J*zXÕ–Àã/pb˜	î¯Üû¿ ¦L·ÄÄð§øk®^›ƒÜVBSYQj‘ÕþLÖA|	²ž’"²¹|h²„§@øwõæ°ñÀi¬çä#=9÷ïÇáT¸6Ÿ‰¸]#  Fl%LJ	»f§!í¸µ1wIN˜«)!±€‹–å’*§à±\æ_úf*»8,ÕYˆÿÂ…S½Šû7PUBr6å·(Jªz2Ù *ŠóÕÿ»¬‚)6B0$³¿Å¦eF  ãÁ‹‘æ°ÅsN`ÍŠû˜q¥•Üu.	LÖAT5~Šµ¿&¿¦ç‰”?=°X¼€Êõ`ÒÂ	žÞ¾Ø}
+éç–—n›j׿\Í”XUE󥟃´ãÖ…¹W:/Ç&Xz<]¤üyTˆ\æ_úf*»8f´mŠ%‘)•ÖoXkbÞ‹”gÞX‡Fcäb¡Y ÚqNcù©™ÈÔ„Ã?‰NY£%fé<ÇÔS+q–í…¡å.ΑTç²®7&ë ¾‹8¯3¶	Ä¥G/Q ?û%¢¶Ìä»ý…êµ0	»N\CúûOà
+(ÈyƒSÛ—CÓþÛÛ¥Ýw,ÃÝÉ^Øv:9…\pŠ>#>æfz»V*C×T±56Ò®YiÇ­s¯·íÁH]4¡¿_Gv!%Ù¸¹>§»Èeþ¨F}3•]=·„ácèP,úí<ÞäAÀ-Âó‡×°p|ŸÒ:ƒ7OÀy_üëòKxàsòñðÏH󽌀Í2Ù»6—ÿâ Klô;NË…e¸ÜG}· Sð8™ýEÖõÆd= ô@â;H&Ãw`ÇDüâÓú:F°í<—>ÚàìVáS%‡‚\‘p2};:£¹Ž	ºzát¦=.E”9õâ†kÑsñ`ß´²2‡žeL=ëQ›*•!$̇ýú@»Ì#Ð$;å#ݸuaî•¡¦åŠkgW"õHZY™Ãж6Ýàã÷ˆñr™¿ô§Øª©ìbÏ(4l×v¢äÖ¸:Û£©¡-<ÃѴߪoÁ×~
+.¯wÇ‘°21¶±|BNbèÆ3´k,“½kóqK¡ª¬Uí„/@jÖnt4ôö“ŽÌþ"ëzc²¢:¨ñÛ<‚ ¢®ñ¯ºÍƒ ‚ jJAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ IA” 	‚ ‚$AAP‚$‚ JAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ø/ÀªA‹ŠŠ¤jÇf³ÉbAÄ÷› ±qm°Dm~ž1q]^É+üØr*n%[Qá?gTMm}d¿{Ym}VGÿ¤ÿº?Q7íF>ð½%H…¯I+dÝNFõçŽ/mÄԃÈRO@àõLlíÜü»u<ZAÕG­ü©¨ P}m\Ìy„mÇ6ãâôÍÿI£RÒ$‚ø—&H)$Ó6þ^„Ó¹p3tÅÌÆg°!-Oì‘WeGeåÿþÿS–¤3Û1°Ggè¡©žœ{Ž@ø)"}ñ9Y
+
+kKKè[µÆØÅ{QÌÜ\¬[+Kè˜9bÄì_QÄ–¥ðc*6‚‘ž1¬ÚÀkÆ&dqøUÊW^ÖÂÌ8,ð÷FKkkhëšÁ±Û0lŠ~Äx¬Š˜×Úóf‹ÝVðþ(tÌÜQÄTØþ͍rí ]c˜;ºbiÄ=¡í»¼Û¢Ó‚k"í®/é
+ûa¿	Í—ÇÉÄÊŸ½`ejm}ktñœ„3IŸDÚV5OMm}ø…ˆ™Ž6-[ ©Ž1¬œ{aÞ¶K"}}J¾ ¿Á}`blSGž†·#?eb&>&©_Ëê—LõÃ-JÇš ?´ut at sC蚶D7O쾐Tµnª°‘´}KbÛª|“i¦>"Ͼˆû¤¢bµµÙ=í|6  ZëíSOÊt–ýîeé§t[üFt›rfoDbê3¼M½‹í³úàÀ¤ÞX÷è£P?¿µŸ&ãÎÃD$þíØõðؐ€=ÆAÙÅ1‘s†ñ[à¹ù‰P[Ëξ(j퇄´$\=€v¼“è3ý¯*å+KqîM¸v¾Óœ¹uoÒãâƒWQ3USÂzâðÏÅn»>o¬'Wøp^Æa¸x‡£ÇÌ-x–ž‚‡!1t–ÞùPZgôΰùâ`F~iYþ«£ðÞ[ˆˆÝ#…úÛêí
+~Û‰¸ÿI×±p ¦õî‰sYEÏs_€þ®ç‚È·ð&ã)ÎÔí“1*2í[ÿp{ÁÀc6bž"-þ"üœ9ðô®úg&6‘ÄǤA¿
 d¢Ÿ°~pO«;"Ï]Å«×éH¾wÁþÝð`—•²Ue#Yúf";ßdR‡©È³/BÎsºN‚€ù!¸uéë^ÔƒØ+xñ÷ñjxuȉ~ƒœ5wI•õ
+Þ…µë-¼x¸¶ôtë +;Lºó?5TÚ“¬(¡0¹e['{ÜYx¿¹ê
+•¿<7]CÚ åªOiû^[oàÀ@ÃÒ:_Þîqë
+èw¡rËîqx•^áüøœLèZŽÁÛçç*•¯lyôð¶øµË.œöm!‘}*ëÿÿøEèca‹q·a°–Ú·=üâtØZ¸á蓇°Uÿ3÷A7'D<Š¨a&ß’Bâr8oˆÔ[SJËÞŬD›iïñ46ªààç6-Á[páý…ˆ:†þ‰£Í…Æx²{(ŸŽ„¨ÍÓå—óˆž`#T/7e5ì<ÞâeB àèÀÖˆp?(vL—¹7+=ÍÍÄ&’ø“‹§ÊדÖ/™êGOǏ_¦£’ìÉ•·‘´}3•‰o2©ÃÔGäÙ!=†­<ààü  ]÷îزbnmbU¬–6ÍC×ÐÀ2XX>Ýs—ÇÉUþ/òä¢-RÞ¬Ót|Nß#T¶¨·p€S×'{舔ç^ù¸±mñ´wr at shjëCK¯58O$’uíí÷XæeQy ’r,E6Ö¶ÀÊ9×…ÊS#f@¥]p…É ¶<ÎA`=¡²FþÈ}@¨L»Ã„þ‡¿>FâÎ1¸¨í+”ÿÏÒAÆ"efCæ"ë^¸Äó£¯F>(Ê9[ú}Ãý¬
+Ç”‡M$ñ1iÖ/™êg¶:F‡DZN‰dɐ¤í›©ìL|“I¦>"ϾùRK·y(HÕFPÉévna
+¦Ç4DÜNá…o>j5²m¼ñ2ä&ôU”ä"F1ælQÕ)«™WüJ¨ÌBM¸ž«A…å|î·ßKOù÷ÇN^lŠˆ†©.ꩲ šÍŒ%’5¹{
+åJëÈ2–…OòCâiaWXª}m7?ô!.u«´Ý³BÜÍMÅì‰ú†ÇÚm˜ÓzfßƪØ]bûk!&+kØ‚[ôLâyÚˆéKQ¹1øÜo§zS
+yŽ)›HâcÒ ­_2ÕOð;1gf:Û.€¦©
+ììЭ—;¼ÜœÁRÍ¥í›©ìL|“I¦>"Ͼˆï!AJ}Yq†|ºs>|z#±Û"Òpjœ  ž’"²¹|h²„åà$1’Å@U	ÉE\Ø”&Ü¢T(©
+ï	V´^«ÚEXxî5¢R¦ÉâÏ·$Ö›¥:ñ_¸pªÇª–±XlSlêY“v$ãÒTd=\†8õ!8ª_¯ÒvFl%LJ	»j¼¼,ÃwìÇø·JðZqý×ö©“XÀEK
+V9{>‹m&w€¹šR…cÊÃ&’øØÿ‘į¥õK¦¨7Nc='éÉɸ?§Âý°ùøLÄí!“/JÛ7S˜ø&“:L}Dž}òå»8Å*àbúƧ8žœ*tÑÊÿ?ožîÅÃUóQüÏ•ý5Ùø5]ôêÖ§}WUT@±˜9ÇÖÇš˜÷"å™7Ö¡Ñ¹è蟕rGS‰»W1’¯,3Ú6ŒșǪŒŽÁ³ñxc
+øDL‹F×ÐIU¶™j׿\ͬ²^Ö½M˜ñØ+:hÃxÐft½;«ã²DO±O){­V“å6O!ù›T8fU0±‰4>ÆÔ¯k4À(׃I'xzûbWô)¤Ÿ[.7_”´oƶeà›Œê0ôyöE|	RÞW±fÞ˜ƒ¦óÐé±ÛUvÅ£d̼õ 8¯3¶	Ä¥G/Q ?û%¢¶Ìä»ý…ÚuýA[c3P>
+Þ<ç}}pð¯GÈ/áÏÉÇÃ?#1Ì÷26{ÈEGs[5ÁÈùûñ*·œ‚l\Ü»cú2’¯,=·„ácèP,úí<ÞäAÀ-Âó‡×°p|‰Æªµ&ýdð£v#ô…6tÕ©²ûŽe¸;ÙÛNÇ!§NÑgÄÇœÁLo×Ò:¼â5bÂ÷/u×y‡C°ÝÛiÅ\a]œ
+@èïב]ÈEIA6®D®AÿÅϱz[O¹Í³,nÛƒ‘ºh°È˜>§»TÙ–‰M¤ñ1¦~]´0	»N\CúûOà
+(ÈyƒSÛ—CÓ>@f¿—¶o¦0ñM&u˜úˆ<û"¾‹#ȯ{ˆsÇ3ú”m#ŽM3.Âk}åA`к!8=m; Àdøì˜h€_|úC_ǶGàÒGœÝ*|z&$̇ýú@»™ð}döSpy½;Ž¬€•‰	´àrC7žA ]c¹èhô¡Ch—N-­aТ¶ÜVEôÁ	ŒäÞ9h×v¢äÖ¸:Û£©¡-<ÃÑ´ß*‰Æª
+ï
+ž87e)LǬftu¡zs7\‹ž‹û– ••9ô,Û`rè	XÚTZgŸß0&eE¥J  IDATîB—†ªßÚi÷ÁþÑ<œ)ÔŸÿþ=à\ÛŠö-, gÑKŽ<Çš?. W¶\çYºS åŠkgW"õHZY™Ãж6Ýàã÷ˆñU¶ebi|Œ©_ׇ‚\‘p2};:£¹Ž	ºzát¦=.EÈì÷ÒöÍüôpվɤS‘g_„œsUmÜ桪¦!U»âÂ/d±:Š€_}ƒ–8ü8í(×èØôÈ=‚ dEÜmµr‘%ºï‹â¼¸rh´û„1JŽ•=ñåÿPÂ#¢¶a‘
+YÞ•Õaëâc{{3jCɏ JÄwO]Hv”p	‚¨IAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ IA” 	‚ ‚$AAP‚$‚ JAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ IA” 	‚ ‚ IA” 	‚ ‚$AAP‚$‚ JAA	’ ‚ (AA%H‚ ‚ IA” 	‚ ‚$AAP‚$‚ JAñ߆%mÃÂÂBÒžPSS#%!–?’ä@ãƍk6A¾y•›1W‘ùö
+i_B”• ¥­ö:ÃÔÜ’B„X?º»q·ÁápHR ¬¬Œ[·…Kçn5— _f¤ãòÅs4|M,¡¤Ä"KH ŸÏÃçO9ؼ6îU¡o`DJ!Bˆ{woãþß±h×¾LͬÀV¯ERC ¸„ƒß¶o‚º†œ~l[3	òÚ_—1xøh™YÏã‚Ë)&kHH½zõáÖ ®ýu^£|H!Aqýê´qnKk{¼}™Š/yŸ!ðI1baa†ëW¯Ô\‚|÷ö
+ôLÁãpÈ`2 od‚wG"‚¡¤¤f–Öxý"Î{‘B¤à¯³‡Ñ ~=””Hw'U‚äñyPTdSRDEx|)‚ ±°Õë£ðK>ø|:‘:Î*H³†?
+ä~ôÈáòòò#4ÔT` Ý 
+ßùùv:ú&¢2 ð)VÔµ~uMü³wˆ¼€OßáMVTXJ€@ ¾@ ÝFhm£ƒ1ýÑ´‘:Y‹ ‚ø—$H@¦£Åõ‘±8|)&úMлƒlÍšÁμ  áÙ;<zöwe o`$ï·fßÛ!$y A+¾Ç)­Éž¿ÎEÀÊ3((æ hìOèÑÎƦ"&þ~=EEØ™5ƒ­™6ƹ·Æ¹›ÉX¹÷:ÎÜHÆšÀPS¡ÛJ‚øåGuÞ½ËDäïG_Ž\йcÇJë?|¨cÇ ¡¡O035%E—CQ6“Iþ)ápá¿ò~h Ž¨µ£¡¦ª÷ÀýX½ï:.ÞNEföd~ü‚KqϱáÐ-Œ\tMÕñ°QÈ+äcåžö]¯A£*ÇgRG–ú’‚ d·ç/]BÓfMaoo«×¯!úÔÉ
+ëÆݽ‹È߇S«V011š߯²ÿ×±'àïÕ–&ÆhÔ¨)ôÌàæõ3\I®ÁxY³ñ•%³½$dÝÁXsp`î ¬Ùw
+W北u}xvk{³fÐj¤—‡·Ùù8w+'¯%áüÔÊa3ûbàô½pëðÎ6ºÒïj	¤˜kmíA0ˆyŸóðC£†øôéìììð þ  Üûõª÷÷߈:qmÚ´A^Þgh¨×KE¹Ò1ìD¿uéX<‹7;¢	›´„Ûؽ~)|ÝÛÀëÓÇï2®±d±—@BM<zöG/?Ƽñ]qûQ®ÞK‡ªŠ2z¶3GŸß¹¦ªÂ‚¹º*Ìõ5¡­YûÎ<ÄÍG¯ÐÖV3ÇtÁ¬—ðÇúáPg+‹‘KÀ@v„sT“ÏS†$B>±¢ß¾Ø¾ݝ¿&I[[<x¥I2îî]‹Ž†³³3ò>F½úõ¯aÃ*ãË›Ãè½4	W“NÂ\í[Ê0û±;‚#ºã§P/¡¶ßS\S”Ñj}žO„¥±º:›a݁¨ª*CUU ço?ÂmÂwÕiD^L,¢ÛÆPSS…[»O?@¶æ07lŠk÷2ÄM39â.óýõÕ=ЩšhjÃЦ#î¹[aýú?h‚Wü+üÁTWš¢C¿	8õ8—ΰQ½GU|ôtuá?a"bãb¡ªÊFî§\ØXÛàA|<¢OB\Ü]=~­œZáSn.ÔÔ5pûömt [›ö{mj0œW‡ÃœÍ»Ýuց
+ãë““›Ñ¿³3ši5EC-8vˆ§ž
+Õá¦aUàX´²±„fc-4Õµ@ç~ã°óìcÉbu5Ä×ý
+òAr&\qñv
+¸<T”YPUQÆþs°íøßH~•ƒüBb½úvˆ«¤u5¨±UÀ( öñ´mi„ø”÷5Cæ½8€6C×£çœ_‘ñæîD-CbÈ@,¼ý®‚>ÍÃßÁwž¦!óù],d€ÉÝ:ãì‡BʐAÔ^†„ &ÆFðŸ0ÿ}**ªÈý”+K+Ü{𠇏EÁÉÑ	Ÿ>çBMMq±±äáÖ­œ*ís[ì{øwo.A<ûúöÃ5èìwçoCJÆkdg$`çÜþØ?ñ'¬‰Ï*­·ºgOÜmÚG.ßÆû¬wHK¼†U“{àÞ	cµüã«bõ›ì맨„‡·Ù_`oޏÓÞCYY	*Ê,¨¨° ÌR‚ªŠ2ت*PWSO_‡Ò1âŸgA­
+6[lU¤¿Í…Y3üüV¬*ê7lR駬Ü'&ü§µGá×Ûj*,h[uÁŽ££±gRDé¸Øw'xw…¦†
+T4š û¨øc©¦ùœ¡ôHD-¦Ç¯cccøM˜€îCE…œÜXXXÀÑÁŸ>å‚ÍVÃÝ¿ïÂÓc ~lÕªÊþnçqжŠ„é8ä»=wEb´«#ê±YPdׇSÑˆÚéŠM¾GKë­KÈÁÎYC`ܬ! þƒ6ÚôŠðc7%ŠÕÕ_e<Å*`üI~‘Ue%Ø™7CRzX,%(+³J?**_O·úº;ÂÑB ñî3ÎÜN‡[jª*PUUÆ‹wy°6ÒBÚ«Ñq |ÎùP駬ܛr0ÃMO¨FSÿjŸPŸeÿ_>ÄXd\óañáîz‰ô!Ô?A„œb-˜Áoüx<xpl6™™oñúÍk°Ùj¸ÿ{DëV­˜Ç(IâÙ?ÿïHÿŒ9´Eê4ë„Ïi;K¿i¦ïåû–]\a¿Œbu5Ä×»¡P­@ (*)‚¥¤–’"”ÿI”*Ê,ôw1ÏV_ðâ]ö_J†²Š2¡¨¨ ( Ê, ª¢,³L)…\ô5½¶²GÜÙª‹Ž«¬anÑ3ZÄAÔ>dgƒ¥¤>àë1‡Ë…ª*o3ß2î§M}eÜþ\‚T%ÿE1lÑ£¬f^ñËÒï«.îì©ËÑÞr4ÍZ eK'tïけýÚ‚¥ }¬–2ÞæÁ<C›èü ŸÇÏßÃÖD7½‚’’"”þŸ,YJhiÖ´´þŸß@YYŠJJàp¸  >_ S½FHÎÈ‚•‘¦øñ™ÈôOc6¿§¾€©#
+õSæÿ„/%pÐN’œ/Àb›I¾ÇBGATC¬ˆ‹CTt4ÌÍÌ‘“›ƒ
+~€@ @^Þgâv\  ¿›[•}ùµÖ–ËoÐÃÓH"Y
+U•ð´ƒjÂñ•[˜%UýÒzêÍ\þûylâä#íéSÜ¿wÑ}°ñèlÜß;R²X-g¤>Å*éom
+
+
+0jޏS3acÒŠŠ
+PTT„¢¢"” ¤¤ˆ-'â±l,B<@njj*`³U ¢üõwJ%–"Lt~À“´÷p°Ð–ù"Öiö±ôJ&ãú °(*]¤Î³#Ë¡Õz*ýIDõäG	>·ãbqøøq!÷S.ÔØêHJJ“'OÀb±ðùsôõqóÎDŸ©úÚ‰Žëæ nÖ$rÅn¿¸f¤Øx9Á¨>VÝx'RÿíµÕh`ì#š#”ëÁĶ<Gà·Óçvv‰D±ºŽý)y:øѺ9n>Ê@—VÆ`ÿó¸8…’§‚‚¼]­0ÑÍc\-Ѩ>êjªPf)AQI
+Š
+PSaÁÎD×ï>‡½YÈz«ÇîˆóŒ-§î §°œ¢\<¼~Ã;W˜"»EOÀÊÈ«È.,AIAþ<°nR¶£7è*V‚ j3EÞ‰‹ÅÑãÇa``ˆOŸ?AU•Ôç©âé‰Éþ~HKKƒ2‹…¼¼<èééáæí[8yæt¥}jèÆ™æèÞ~8~;ƒ÷Ÿ¾€[œ‡g÷.aþ¨.ð>/6^Ýê‡ó>£qå!ò‹¹à—äáÁå“·z–Ösê;;]Aúûp|||“Û£IËÉÆê:v«¤¹`l_;Üòw^ÂÇÝ©L4m¤ŽfÕÑ´¡ ࣰ¨\.|>¾ }Û™àƃøœ_€ö¶º2ß©Þ¬nž^€û¿-DKS#43iÿ•ÇÐbÔÖ
+!'8 ÎÕMp¶0F3“ÖXø{*֝¿‚ÞMØ”	‚¨µüøôi
+GƒŽŽ.>þ6ÒÒÒ0°_8ÚÛC¯¹.&Œ‹/ ¤ÄB~~š7ÓÁ›·qåêÕJûn9v-nnóÂÝÈÕèü£šéY¡ëðÙˆ‡#¶»!6^jÚOÕM8¼t"Ìô ©o‹±ËcXøÌ°k\Zï𜞈?±½Û:BKK¶‡àä›–¸rjŠd±ºâ«Œ+—L­†j˜?º-‚w]ÆÉõcð0å=Ó³Àç	¾¾´LwÅ%\þ¯½ûmã.8þ½ßŸ³ãsædI»m’–TÝÐ:Hÿ±¢þI£P¶¬QºÒmÞNl Ä^0	V1‰›4i*B ˜ÆÔjÐMâЭj(¶¶0!Ñj¥+]Z'ñHVÇKlç|¼8oíšÒ:qÚuñóy}öùž;=Ïý|¿ßsüRØ¿õ–¥	–'ëùò{yöñ»Á™¹ÿñ·ÒWýM—n“¸­Ÿ<ß÷íÒíU$Åî={Ù]e,æú!D-ÖÇ«çŠ_"•J‘=Ÿ%æÕqæÌiîÚ¶ŽŽ6†GF‚ /ãþ]»øÕ¾}¤R)&r$“I~à [·l¹â÷/þÄ ?|nàŠ¿ïÒ|yëÀÃüfàá+OçƝ|ãΫ÷ÕrõµpÝ{±öo\Áƒ'ùÚ÷^äéGú9r<Íó/ý‹â´Ï·ž=L4bq]ƒ1å8íз®åÉ›xäéý<xOKšëg컡99«ß1žIÏý¸çó®P!æ!W44422šÁºÞ|sˆÞînÚ—¶“ɼÅôt8“U)…­càîíüú…ý,Z´ˆÉÉIš›.»ÙäÕ9çÔ˜©îŒÍ-Ã?ó•žzî/ìøê/øæ?Í“õpäxšÿŒdÊä°V±,™ ½µžÛ—7qøµ3|éÛûxpàcÜß»ò²ûÏœ›ÿ+N*¤âCR!ïüT/ÓÅ"é‘avôogIj1ùüù|žB¡€ïûXë%57ñÙ{ïãèߏ…½Zû·ÏC^]xùìyd]ÔòèçVóò«§Øýƒýt}´M«?ÂÇ;[¹wkØ´üõ3ÿåŸÿNó³½Jgxüó·Ò¹4ÁD.‡çyH°Æ2ç¤<
+!nÄ$‰D‚ûv}†©©)ò……|k-‘h%ßÂ	‘Úh¬±4ÞÜÈŠxž‡ëZÉGó] çºþd|ümÆÆÇhõ
+<:â¯ÇϲÿÅ×ùñxÀؤB;>‰H‘d}@GK”Íëä³Ξ-25ÕH*™$.€«^.I!Äüå
+k6'ø¾ï‡“}ß›´”—Ö)¥0å¦+’‹®Uœ£††ñ¸GKs3mm“ܲ2ÇÄÄÙl–\.G©F‰{1âñ8žçóbx±‘HäšwOBˆ3Çq0Æ`Œ‘`T[ ­ÖcðËÃðJ”‚¾?]Å	„ºº(uuQšnn¬|¿%Á¿šø	!j‡äŠëwc¡µÆj}¡@j¶{J¥Š¾D+ïOSÈOID«055‰VZ!„¸¬w—0H®­"†A©âmÕ­Ô…©Œƒc4T8‚lM-f2÷ÅB^¢_…áô9ZS‹%Bˆ\7B¡ŽÿñÊ!	ȝÏNàº6ZW
+ÇhT¹KºÊSWüloËÖ^~ºçº{ziii&l'fs_8:šaðàéë¿GÂ!„˜asw¿üùV®\Acâ&GIPf9r{û<o¼qšÍÝ=}Æq´Ò˜÷ýŪ5ÚUÙ	hk_Fï¶>þ4ø2£ÃÃøè¹àõ •¦¥µ•Þm}´µ/“€!fX³nïär¼ò·?S,% s`­eÝú
+¬Y·¡²©ÚôÅÒ”ŸAªYÜ¡¬êZϪ®õrª4™;/AB\VߎèÛñ€¢JÙñÑŠ¶SNùõ‹?ƒ´F£µžÕò	IìBqc$v1?Þ›Åj¤z·@¾VJ!„¨EJ+Œ½¤@ºV£´Á‘%B!ju©ÂZèÚ‹GZcµAË,)!„5J;
+«Í{Â¤«ÑVãÈ_¬B!ju©Új\÷}Ï M8‹UIBQ›TyE‡-÷°U «1ÚÌj™‡B± 
+¤£0Ú±­ƒt­AƒÒaÕìX»S"%„¢¶
+¤k¡kÍ…iŒ¢¾>†q¸sç$JB!jR}}cʍNœ8ÉkWqêtšR©$BQ{#H¥¸cí*Nœ8‰C€ÓqÛ¦àö®µ|çÉïR(9yjˆ@Þ.-„¢†8ŽCçò%¸ÖòØ׿ÁkÇ^Åñ–¬Á!6nú$[zïbõê.‰”Bˆšsôè1þáw:Ìé#¿uÀC=åìýÑÁà¡ÃÈLV!„58Š¤DSƒÇÄÐQà~…žSŒ$¹    IEND®B`‚
\ No newline at end of file

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/Thunar.pot
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/Thunar.pot	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/Thunar.pot	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr ""
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr ""
@@ -567,7 +567,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr ""
@@ -710,7 +710,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr ""
@@ -842,7 +842,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr ""
 
@@ -885,80 +885,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1073,13 +1089,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr ""
 
@@ -1197,8 +1213,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
@@ -1294,7 +1310,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
@@ -1303,12 +1319,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
@@ -1348,12 +1364,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr ""
 
@@ -1857,81 +1873,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr ""
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr ""
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1939,48 +1948,48 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr ""
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr ""
 
@@ -2037,49 +2046,49 @@
 msgstr[1] ""
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr ""
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr ""
@@ -2110,176 +2119,167 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr ""
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr ""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr ""
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr ""
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] ""
@@ -2308,12 +2308,12 @@
 msgstr ""
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr ""
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr ""
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ar.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ar.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ar.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 20:26+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "نظام الملفات"
 
@@ -314,7 +314,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "إسم"
@@ -323,7 +323,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "ملف %s"
@@ -584,7 +584,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
@@ -730,7 +730,7 @@
 msgstr "إختر برنامجا"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "جميع الملفات"
@@ -863,7 +863,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "أنشئ"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "أدخل إسم جديد:"
 
@@ -906,84 +906,101 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "تفاصيل"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "اعد تسمية \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+#, fuzzy
+msgid "_Rename"
+msgstr "غير إسم"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "فشل في تغيير إسم \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "المشاركون في الترجمة"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_نعم"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "نعم لل_جميع"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_ï»»"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "N_o to all"
 msgstr "نعم لل_جميع"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "_مجلدات"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_إلغاء"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "عوض_بـ: "
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "غير إسم"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "حجم:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "تغير:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1098,13 +1115,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_فتح"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "افتح في نافذة أخرى"
 
@@ -1234,8 +1251,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
@@ -1340,7 +1357,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "أنشئ مجلد..."
 
@@ -1349,12 +1366,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "لسق في المجلدات"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_خصائص..."
 
@@ -1394,12 +1411,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "مجلد جديد"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "أنشئ مجلد جديد"
 
@@ -1909,81 +1926,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "\"%s\" خصائص"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "فشل في تغيير إسم \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "قائمة الملف"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_أضف ملفات..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "أضف ملفات أخرى الى ﻻئحة الملفات لتغيير اسمها"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "امسح"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "امسح لائحة الملفات أسفله"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_حول"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "أظهر خصائص الملفات المختارة"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "تغيير إسم عدة ملفات"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_تغيير اسم الملفات"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "أنقر هنا لتغيير اسم الملفات الى اسمائها الجديدة."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "اسم جديد"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1991,35 +2001,35 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "اختر الملفات لتغيير اسمها"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "ملفات الصوت"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "ملفات الصور"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "ملفات الفيديو"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "تغيير اسم مجموعة"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
@@ -2027,7 +2037,7 @@
 msgstr[1] "حذف الملف"
 msgstr[2] "حذف الملف"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2035,7 +2045,7 @@
 msgstr[2] ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr ""
 
@@ -2095,49 +2105,49 @@
 msgstr[2] ""
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr ""
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "الطريق \"%s\" ﻻيدل على مجلد"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "فشل في إضافة وصلة أخرى"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "فشل في إخراج \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr ""
@@ -2169,64 +2179,64 @@
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "انشئ مجلد فارغ داخل المجلد الحالي"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ق_ص"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_نسخ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_لصق"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_حذف"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "إختيار جميع الملفات"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "إختيار جميع لبملفات في هذه النافذة"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
@@ -2234,93 +2244,83 @@
 msgstr[1] "أنشئ و_صلة"
 msgstr[2] "أنشئ و_صلة"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_تغيير إسم..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 #, fuzzy
 msgid "_Restore"
 msgstr "_مجلدات"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "انشئ _ملف"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "تحميل محتوى المجلد..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "انشئ ملف جديد"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "ملف جديد فارغ..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_اختيار"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr ""
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "اعد تسمية \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "غير إسم"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "فشل في تكوين وصلة للعنوان التالي\"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "فشل في فتح المجلد \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
@@ -2328,14 +2328,14 @@
 msgstr[1] "نفذ الملف المختار"
 msgstr[2] "نفذ الملف المختار"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 #, fuzzy
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
@@ -2343,7 +2343,7 @@
 msgstr[1] "أنشئ وصلة رمزية للملف المختار"
 msgstr[2] "أنشئ وصلة رمزية للملف المختار"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
@@ -2351,7 +2351,7 @@
 msgstr[1] "تغيير إسم الملف"
 msgstr[2] "تغيير إسم الملف"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 #, fuzzy
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
@@ -2383,12 +2383,12 @@
 msgstr "تحميل..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_لصق في المجل"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_خصائص"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/be.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/be.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/be.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Файлавая сыстэма"
 
@@ -306,7 +306,7 @@
 msgstr "Значка для апрацоўніка mime-тыпу"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
@@ -315,7 +315,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Назва для апрацоўніка mime-тыпу"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s дакумэнт"
@@ -581,7 +581,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Спус_ташыць Сьметніцу"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "Вылучце дастасаваньне"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Усе файлы"
@@ -878,7 +878,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Ст_варыць"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Увядзіце новую назву:"
 
@@ -921,80 +921,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Падрабязны выгляд"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Перайменаваць \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "Перай_менаваць"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Немагчыма перайменаваць \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Alexander Nyakhaychyk"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Немагчыма адкрыць гартач дакумэнтаў"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Так"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Так для _ўсіх"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Не"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Н_е, для ўсіх"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "Паў_тарыць"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасаваць"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Пацьвердзіце замену файлаў"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "Аб_мінуць"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Замяніць _усе"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "За_мяніць"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Гэтая тэчка ўжо ўтрымлівае файл \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Ці жадаеце замяніць існуючы файл"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Памер:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Зьменены:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "гэтым файлам?"
 
@@ -1111,13 +1127,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Адкрыць"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Адкрыць у новым акне"
 
@@ -1244,8 +1260,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Немагчыма прымантаваць \"%s\""
@@ -1349,7 +1365,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Стварэньне _тэчкі..."
 
@@ -1358,12 +1374,12 @@
 msgstr "Выдаліць усе файлы і тэчкі ў Сьметніцы"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Уставіць у тэчку"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Уласьцівасьці..."
 
@@ -1405,12 +1421,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Новая тэчка"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Стварыць новую тэчку"
 
@@ -1950,74 +1966,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "Уласьцівасьці - %s"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Немагчыма перайменаваць \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "Дас_лаць..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Кантэкставае мэню файла"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Д_аданьне файлаў..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Уключыць дадатковыя файлы ў сьпіс файлаў для перайменаваньня"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Ачысьціць"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Ачысьціць сьпіс файлаў"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Пра праграму"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Адлюстраваць зьвесткі аб Буйным перайменаваньні ў Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Прагляд уласьцівасьцяў вылучанага файла"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Перайменаваньне некалькіх файлаў"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Перай_менаваньне файлаў"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Пстрыкніце сюды, каб насамрэч перайменаваць зьмешчаныя вышэй файлы."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Новая назва"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Пстрыкніце сюды, каб убачыць дакумэнтацыю для вылучанай апэрацыі "
@@ -2026,7 +2035,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2038,29 +2047,29 @@
 "вонкавы модуль  \"Simple Builtin Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Вылучыце файлы для перайменаваньня"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Аўдыё файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Відарысы"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Відэа файлы"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Буйное перайменаваньне"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2068,14 +2077,14 @@
 "Буйное перайменаваньне - гэта магутны й пашыральны\n"
 "сродак для перайменаваньня некалькіх файлаў за раз."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Выдаленьне файла"
 msgstr[1] "Выдаленьне файлаў"
 msgstr[2] "Выдаленьне файлаў"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Выдаліць вылучаны файл са сьпісу файлаў для перайменаваньня"
@@ -2083,7 +2092,7 @@
 msgstr[2] "Выдаліць вылучаныя файлы са сьпісу файлаў для перайменаваньня"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Буйное перайменаваньне"
 
@@ -2147,49 +2156,49 @@
 msgstr[2] "Дадаць вылучаныя тэчкі на панэль спасылак"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Пры_мантаваць том"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Выз_валіць том"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Ад_мантаваць том"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Вы_даліць спасылку"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Перай_менаваць спасылку"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Шлях \"%s\" не спасылаецца на дырэкторыю"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Немагчыма дадаць новую спасылку"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Немагчыма вызваліць \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Немагчыма адмантаваць \"%s\""
@@ -2221,40 +2230,40 @@
 msgstr[1] "%u элемэнты, усяго %s"
 msgstr[2] "%u элемэнтаў, усяго %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Кантэкставае мэню тэчкі"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Стварыць пустую тэчку ў гэтай тэчцы"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Вы_разаць"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "С_капіяваць"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Уставіць"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Перамясьціць ці скапіяваць файлы, вылучаныя раней загадам \"Выразаць\" ці "
 "\"Скапіяваць\""
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "В_ыдаліць"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2262,104 +2271,95 @@
 "Перамясьціць ці скапіяваць файлы, вылучаныя раней загадам \"Выразаць\" ці "
 "\"Скапіяваць\" у выбраную тэчку"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Вылучыць _усе файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Вылучыць усе файлы ў гэтым акне"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Вылучыць згодна з _узорам"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Вылучыць усе файлы, што адпавядаюць пэўнаму ўзору"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Ду_блікат"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Ства_рыць спасылку"
 msgstr[1] "Ства_рыць спасылкі"
 msgstr[2] "Ства_рыць спасылкі"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Перай_менаваньне..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "Адна_віць"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Стварыць дак_умэнт"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Загрузка зьместу тэчкі..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Новы пусты файл"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Новы пусты файл..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Стварыць Дакумэнт узяўшы за ўзор \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Вылучыць згодна з узорам"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "Вы_лучыць"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Узор:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Перайменаваць \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "Перай_менаваць"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Нерэчаісная назва файла, вызначаная XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Немагчыма стварыць спасылку для URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2369,7 +2369,7 @@
 msgstr[2] ""
 "Падрыхтаваць вылучаныя файлы да перамяшчэньня з дапамогай загаду \"Уставіць\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2379,35 +2379,35 @@
 msgstr[2] ""
 "Падрыхтаваць вылучаныя файлы да капіяваньня з дапамогай загаду \"Уставіць\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Выдаліць вылучаны файл"
 msgstr[1] "Выдаліць вылучаныя файлы"
 msgstr[2] "Выдаліць вылучаныя файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Зрабіць дублікат вылучанага файла"
 msgstr[1] "Зрабіць дублікат кожнага вылучанага файла"
 msgstr[2] "Зрабіць дублікат кожнага вылучанага файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Стварыць сымбалічную спасылку для вылучанага файла"
 msgstr[1] "Стварыць сымбалічную спасылку для кожнага вылучанага файла"
 msgstr[2] "Стварыць сымбалічную спасылку для кожнага вылучанага файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Перайменаваць вылучаны файл"
 msgstr[1] "Перайменаваць вылучаныя файлы"
 msgstr[2] "Перайменаваць вылучаныя файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Аднавіць вылучаны файл"
@@ -2437,12 +2437,12 @@
 msgstr "Загрузка..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Ус_тавіць у тэчку"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "У_ласьцівасьці..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ca.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ca.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ca.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 11:39+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de fitxers"
 
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr "La icona del gestor mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -314,7 +314,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "El nom del gestor mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "document %s"
@@ -577,7 +577,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Buida la pap_erera"
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "Seleccioneu una aplicació"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
@@ -875,7 +875,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rea"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Introduïu el nom nou:"
 
@@ -918,8 +918,24 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Mostra detalls"
 
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Canvia el nom de «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Canvia el nom"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "No s'ha pogut canviar el nom «%s»"
+
 # Llista de traductors
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
@@ -927,74 +943,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el visor de documentació"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Sí"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Si _a tot"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_No"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_o a tot"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Reintenta"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Canceŀla"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmeu que voleu reempleçar els fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Salta"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Reempl_aça-ho tot"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Reemplaça"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Aquest directori ja conté un fitxer «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Voleu reemplaçar el fitxer existent"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Mida:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificat:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "amb aquest fitxer?"
 
@@ -1111,13 +1127,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Obre"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Obre en una finestra nova"
 
@@ -1236,8 +1252,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut muntar «%s»"
@@ -1333,7 +1349,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crea una _carpeta…"
 
@@ -1342,12 +1358,12 @@
 msgstr "Suprimeix tots els fitxers i directoris de la paperera"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Enganxa dins la carpeta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietats"
 
@@ -1389,12 +1405,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Carpeta nova"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crea una carpeta nova"
 
@@ -1936,81 +1952,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propietats"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "No s'ha pogut canviar el nom «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Envia a"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Fitxer del menú contextual"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Afegeix fitxers…"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Inclou fitxers addicionals al llistat de fitxers a canviar el nom"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Buida"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Buida el llistat de fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Visualitza la informació quant al canviador de nom en bloc de Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visualitza les propietats del fitxer seleccionat"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Canvia el nom de múltiples fitxers"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Canvia el no_m fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Feu clic aquí per canviar el nom dels fitxers llistats."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nom nou"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Feu clic aquí per veure la documentació de l'operació de canvi de nom."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2021,29 +2030,29 @@
 "del codi font mireu si heu activat el connector «Simple Builtin Renamers»."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Seleccioneu fitxers per canviar el nom"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fitxers d'àudio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fitxers d'imatge"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fitxers de vídeo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Canvi de nom en bloc"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2051,13 +2060,13 @@
 "El Canvi de nom en bloc de Thunar és una eina potent i flexible \n"
 "que vos permetrà canviar el nom de múltiples fitxers alhora."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Suprimeix el fitxer"
 msgstr[1] "Suprimeix els fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2066,7 +2075,7 @@
 "Suprimeix els fitxers seleccionats del llistat de fitxers a canviar el nom"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Canvi de nom en bloc - Canvia el nom de múltiples fitxers"
 
@@ -2126,49 +2135,49 @@
 msgstr[1] "Afegeix les carpetes a la subfinestra de dreceres"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Munta el volum"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Expulsa e_l volum"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Desm_unta el volum"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Sup_rimeix la drecera"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Ca_nvia el nom a la drecera"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "El camí «%s» no és correspon amb un directori"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "No s'ha pogut afegir una drecera nova"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut expulsar «%s»"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut desmuntar «%s»"
@@ -2199,40 +2208,40 @@
 msgstr[0] "%u element, en total %s"
 msgstr[1] "%u elements, en total %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Carpeta del menú contextual"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crea una carpeta buida dins la carpeta actual"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Re_talla"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copia"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Enganxa"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Mou o copia els fitxers prèviament seleccionats mitjançant l'ordre de "
 "Retalla o Copia"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Suprimeix"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2240,141 +2249,132 @@
 "Mou o copia a la carpeta seleccionada els fitxers prèviament seleccionats "
 "mitjançant l'ordre retalla o copia"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Seleccion_a tots els fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selecciona tots els fitxers de la finestra"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selecciona per _patró…"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona tots els fitxers que coincideixen amb un patró"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plica"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crea un _enllaç"
 msgstr[1] "Crea _enllaços"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Canvia de nom…"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaura"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crea un _document"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "S'estan carregant els continguts de la carpeta…"
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fitxer buit nou"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fitxer buit nou…"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Crea un document a partir de la plantilla «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selecciona per patró"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecciona"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Patró:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Canvia el nom de «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Canvia el nom"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nom de fitxer obtingut del lloc d'arrossegament XDS no és vàlid"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç per l'URL «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut obrir el directori «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat i serà mogut amb l'ordre d'enganxar"
 msgstr[1] ""
 "Prepara els fitxers seleccionats i seran moguts amb l'ordre d'enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Prepara el fitxer seleccionat i serà copiat amb l'ordre d'enganxar"
 msgstr[1] ""
 "Prepara els fitxers seleccionats i seran copiats amb l'ordre d'enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Suprimeix el fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Suprimeix els fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplica el fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Duplica els fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Crea un enllaç simbòlic del fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Crea un enllaç simbòlic dels fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Canvia el nom al fitxer seleccionat"
 msgstr[1] "Canvia el nom als fitxers seleccionats"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaura el fitxer seleccionat"
@@ -2403,12 +2403,12 @@
 msgstr "S'està carregant…"
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Enganxa a la car_peta"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropietats…"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/cs.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/cs.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/cs.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:24+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,8 +39,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Nebyla zadána adresa URL"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Neplatný soubor pracovní plochy"
@@ -113,8 +112,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor \"%s\""
@@ -130,8 +128,7 @@
 msgstr "kopie %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "odkaz na %s"
@@ -213,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Systém souborů"
 
@@ -308,8 +305,7 @@
 msgstr "Ikona pro obsluhu typu MIME"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
@@ -318,7 +314,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Název pro obsluhu typu MIME"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "Dokument %s"
@@ -349,8 +345,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Neplatně zadané znaky pomocí tzv. escape sekvence"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
@@ -497,22 +492,19 @@
 msgstr "Seřadit položky v sestupném pořadí"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Nepodařilo se spustit operaci"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor \"%s\""
@@ -522,8 +514,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Kopírování souborů..."
 
@@ -582,18 +573,19 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Vy_sypat koš"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Zvolíte-li vyprázdnění koše, všechny položky budou nenávratně ztraceny. Můžete je také mazat odděleně."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Zvolíte-li vyprázdnění koše, všechny položky budou nenávratně ztraceny. "
+"Můžete je také mazat odděleně."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -615,8 +607,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "Složka \"%s\" již neexistuje, ale je vyžadována pro obnovení souboru \"%s\" z koše. Chcete tuto složku vytvořit?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"Složka \"%s\" již neexistuje, ale je vyžadována pro obnovení souboru \"%s\" "
+"z koše. Chcete tuto složku vytvořit?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -630,8 +626,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se nastavit výchozí aplikaci pro \"%s\""
@@ -642,16 +637,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "Vybraná aplikace bude použita k otevření tohoto a jiných souborů typu \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Vybraná aplikace bude použita k otevření tohoto a jiných souborů typu \"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "Jiná _aplikace..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Otevřít pomocí"
 
@@ -661,8 +657,11 @@
 msgstr "Použít _vlastní příkaz"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Použije vlastní příkaz pro aplikaci, která není dostupná v seznamu výše."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Použije vlastní příkaz pro aplikaci, která není dostupná v seznamu výše."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -693,12 +692,15 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
 msgstr "Vybrat aplikaci pro soubory typu \"%s\" procházením systému souborů"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
 msgstr "Změnit výchozí aplikaci pro soubory typu \"%s\" na vybranou aplikaci."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
@@ -708,13 +710,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Odebere spouštěč aplikace objevující se v kontextové nabídce souboru, neodinstaluje však samotnou aplikaci.\n"
+"Odebere spouštěč aplikace objevující se v kontextové nabídce souboru, "
+"neodinstaluje však samotnou aplikaci.\n"
 "\n"
-"Můžete odebrat pouze spouštěče aplikací, které byly vytvořeny použitím vlastního příkazu v dialogu \"Otevřít pomocí\" správce souborů."
+"Můžete odebrat pouze spouštěče aplikací, které byly vytvořeny použitím "
+"vlastního příkazu v dialogu \"Otevřít pomocí\" správce souborů."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -722,7 +728,7 @@
 msgstr "Vyberte aplikaci"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "VÅ¡echny soubory"
@@ -838,11 +844,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -862,8 +866,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Vy_tvořit"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Zadejte nový název:"
 
@@ -906,83 +909,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Přejmenovat \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Přejmenovat"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Nepodařilo se přejmenovat \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "translator-credits"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít prohlížeč dokumentace"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ano"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ano pro _všechny"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_e pro všechny"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Opakovat"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zrušit"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Potvrďte pro nahrazení souborů"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Vynechat"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Nahradit _vše"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nahradit"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Tato složka již obsahuje soubor \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Opravdu chcete nahradit současný soubor"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Změněno:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "následujícím souborem?"
 
@@ -1000,8 +1016,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se spustit soubor \"%s\""
@@ -1043,8 +1058,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Oprávnění"
 
@@ -1097,19 +1111,15 @@
 msgstr "Ikony"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
@@ -1117,13 +1127,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Otevře vybraný adresář v novém okně"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otevřít v jiné _aplikaci..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Vybere jinou aplikaci pro otevření vybraného souboru"
@@ -1207,8 +1215,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Spustit pomocí \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1238,11 +1245,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se připojit \"%s\""
@@ -1261,8 +1266,7 @@
 msgstr[1] "Vytvoří symbolický odkaz pro vybrané soubory na pracovní ploše"
 msgstr[2] "Vytvoří symbolický odkaz pro vybrané soubory na pracovní ploše"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1270,8 +1274,7 @@
 msgstr[1] "Odeslat vybrané soubory do \"%s\""
 msgstr[2] "Odeslat vybrané soubory do \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "neplatný odkaz"
 
@@ -1320,8 +1323,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Původní cesta:"
 
@@ -1349,24 +1351,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Vytvořit _složku..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Smazat všechny soubory a složky v koši"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Vložit do složky"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Vlastnosti..."
 
@@ -1395,8 +1394,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Zkopírovat nebo přesunout dřívější výběr pomocí příkazů Vyjmout a Zkopírovat do \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Zkopírovat nebo přesunout dřívější výběr pomocí příkazů Vyjmout a Zkopírovat "
+"do \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1405,14 +1407,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nová složka"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Vytvořit novou složku"
 
@@ -1424,8 +1424,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Umístění"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\""
@@ -1537,8 +1536,14 @@
 msgstr "Příště se již _nedotazovat"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Zvolíte-li tuto možnost, Vaše volba bude použita i příště a nebudete již dotazováni. K pozdější změně Vašeho nastavení použijte dialogové okno Možnosti."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Zvolíte-li tuto možnost, Vaše volba bude použita i příště a nebudete již "
+"dotazováni. K pozdější změně Vašeho nastavení použijte dialogové okno "
+"Možnosti."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1564,8 +1569,13 @@
 msgstr "Opravit oprávnění ke složce"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Oprávnění ke složce budou obnovena do konzistentního stav. Přístup ke složce bude poté povolen jen uživatelům, oprávněným ke čtení této složky."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Oprávnění ke složce budou obnovena do konzistentního stav. Přístup ke složce "
+"bude poté povolen jen uživatelům, oprávněným ke čtení této složky."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1616,16 +1626,24 @@
 msgstr "Z_obrazovat náhledy"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Vyberte tuto možnost pro zobrazení náhledů u souborů ve složkách s automaticky generovanými náhledy."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost pro zobrazení náhledů u souborů ve složkách s "
+"automaticky generovanými náhledy."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Popisky vedle ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Vyberte tuto možnost pro zobrazení popisků vedle ikon namísto zobrazení popisků pod ikonami."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost pro zobrazení popisků vedle ikon namísto zobrazení "
+"popisků pod ikonami."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1691,8 +1709,13 @@
 msgstr "Zobrazovat _emblémy"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Vyberte tuto možnost pro zobrazení emblémů v panelu záložek pro všechny složky, pro které byly emblémy definovány v dialogovém okně vlastností složek."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost pro zobrazení emblémů v panelu záložek pro všechny "
+"složky, pro které byly emblémy definovány v dialogovém okně vlastností "
+"složek."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1707,8 +1730,13 @@
 msgstr "Zobrazovat e_mblémy"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Vyberte tuto možnost pro zobrazení emblémů v panelu se stromovou strukturou pro všechny složky, pro které byly emblémy definovány pomocí dialogového okna vlastnosti."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost pro zobrazení emblémů v panelu se stromovou strukturou "
+"pro všechny složky, pro které byly emblémy definovány pomocí dialogového "
+"okna vlastnosti."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1734,8 +1762,18 @@
 "po přejetí ukazatelem myši:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Pokud je zapnuta aktivace jednoduchým kliknutím, zastavení ukazatele myši automaticky vybere položku po zvolené době. Toto chování můžete vypnout posunutím posuvníku zcela vlevo. Toto chování může být užitečné při zapnutí možnosti \"aktivace položky jedním kliknutím\", pokud chcete položku pouze vybrat, nikoli však aktivovat."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuta aktivace jednoduchým kliknutím, zastavení ukazatele myši "
+"automaticky vybere položku po zvolené době. Toto chování můžete vypnout "
+"posunutím posuvníku zcela vlevo. Toto chování může být užitečné při zapnutí "
+"možnosti \"aktivace položky jedním kliknutím\", pokud chcete položku pouze "
+"vybrat, nikoli však aktivovat."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1918,85 +1956,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "Vlastnosti %s"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Nepodařilo se přejmenovat \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "Ode_slat"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Kontextová nabídka souboru"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Přidat soubory..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Přidat soubory do seznamu souborů, určených k přejmenování"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Vyčistit seznam souborů níže"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Zobrazit informace o aplikaci Thunar Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Zobrazit vlastnosti vybraného souboru"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Přejmenovat více souborů"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Přejmenovat soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Pro přejmenování souborů podle výše popsaného návrhu klikněte sem."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nový název"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Pro zobrazení dokumentace k vybrané operaci přejmenování klikněte sem."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2008,29 +2035,29 @@
 "jste povolili zásuvný modul \"Simple Builtin Renamers\""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Vyberte soubory pro přejmenování"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Zvukové soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Obrázky"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videa"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2038,22 +2065,24 @@
 "Thunar Bulk Rename je silný a rozšířitelný\n"
 "nástroj pro hromadné přejmenování souborů."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Odstranit soubor"
 msgstr[1] "Odstranit soubory"
 msgstr[2] "Odstranit soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Odstranit vybraný soubor ze seznamu souborů určených k přejmenování"
-msgstr[1] "Odstranit vybrané soubory ze seznamu souborů určených k přejmenování"
-msgstr[2] "Odstranit vybrané soubory ze seznamu souborů určených k přejmenování"
+msgstr[1] ""
+"Odstranit vybrané soubory ze seznamu souborů určených k přejmenování"
+msgstr[2] ""
+"Odstranit vybrané soubory ze seznamu souborů určených k přejmenování"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - hromadné přejmenování souborů"
 
@@ -2063,8 +2092,14 @@
 msgstr "Nepodařilo se přejmenovat \"%s\" na \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Tento soubor můžete přeskočit a pokračovat v přejmenovávání zbývajících souborů nebo obnovit všechny názvy dosud přejmenovaných souborů nebo zrušit operaci bez obnovení již přejmenovaných souborů."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Tento soubor můžete přeskočit a pokračovat v přejmenovávání zbývajících "
+"souborů nebo obnovit všechny názvy dosud přejmenovaných souborů nebo zrušit "
+"operaci bez obnovení již přejmenovaných souborů."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2076,16 +2111,18 @@
 msgstr "_Přeskočit tento soubor"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "Chcete přeskočit tento soubor a pokračovat v přejmenovávání zbývajících souborů?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr ""
+"Chcete přeskočit tento soubor a pokračovat v přejmenovávání zbývajících "
+"souborů?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Konfigurace správce souborů Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Správce souborů"
@@ -2109,54 +2146,49 @@
 msgstr[2] "Přidá vybrané složky do panelu se záložkami"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Připojit svazek"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Vysunout médium"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Odpojit svazek"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "O_debrat záložku"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Př_ejmenovat záložku"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Cesta \"%s\" neodkazuje na adresář"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nepodařilo se přidat novou záložku"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se vysunout \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se odpojit \"%s\""
@@ -2188,185 +2220,178 @@
 msgstr[1] "%u položky, celkem %s"
 msgstr[2] "%u položek, celkem %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Místní nabídka složky"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Vytvořit prázdnou složku v aktuální složce"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Vyjmou_t"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopírovat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Vložit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Přesunout nebo zkopírovat soubory naposledy vybrané příkazem Vyjmout nebo Zkopírovat"
+msgstr ""
+"Přesunout nebo zkopírovat soubory naposledy vybrané příkazem Vyjmout nebo "
+"Zkopírovat"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Smazat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Přesune nebo zkopíruje naposledy vybrané soubory příkazem Vyjmout nebo Zkopírovat do vybrané složky"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Přesune nebo zkopíruje naposledy vybrané soubory příkazem Vyjmout nebo "
+"Zkopírovat do vybrané složky"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Vybrat všechn_y soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Vybere všechny soubory v tomto okně"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Vy_brat podle masky..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Vybere všechny soubory odpovídající zvolené masce"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plikovat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Vytvořit _odkaz"
 msgstr[1] "Vytvořit _odkazy"
 msgstr[2] "Vytvořit _odkazy"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Přej_menovat..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Obnovit"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Vytvořit _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Načítání obsahu složky..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nový prázdný soubor"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nový prázdný soubor..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Vytvoří dokument z šablony \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Vybrat podle masky"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Vybrat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Maska:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Přejmenovat \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Přejmenovat"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Název poskytnutý pomocí XDS drag site je neplatný"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se vytvořit odkaz pro adresu URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nepodařilo se otevřít adresář \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Připraví vybraný soubor k přesunu pomocí příkazu Vložit"
 msgstr[1] "Připraví vybraný soubor k přesunu pomocí příkazu Vložit"
 msgstr[2] "Připraví vybraný soubor k přesunu pomocí příkazu Vložit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Připraví vybraný soubor ke zkopírování pomocí příkazu Vložit"
 msgstr[1] "Připraví vybrané soubory ke zkopírování pomocí příkazu Vložit"
 msgstr[2] "Připraví vybrané soubory ke zkopírování pomocí příkazu Vložit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Smazat vybraný soubor"
 msgstr[1] "Smazat vybrané soubory"
 msgstr[2] "Smazat vybrané soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplikuje vybraný soubor"
 msgstr[1] "Duplikuje všechny vybrané soubory"
 msgstr[2] "Duplikuje všechny vybrané soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Vytvoří symbolický odkaz pro vybraný soubor"
 msgstr[1] "Vytvoří symbolický odkaz pro vybrané soubory"
 msgstr[2] "Vytvoří symbolický odkaz pro vybrané soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Přejmenovat vybraný soubor"
 msgstr[1] "Přejmenovat vybrané soubory"
 msgstr[2] "Přejmenovat vybrané soubory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Obnovit vybraný soubor"
@@ -2396,12 +2421,12 @@
 msgstr "Načítání..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Vložit do složky"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Vlastnosti"
 
@@ -2677,7 +2702,8 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Varování: Používáte účet správce počítače root, můžete poškodit systém."
+msgstr ""
+"Varování: Používáte účet správce počítače root, můžete poškodit systém."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2700,17 +2726,24 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "Všechny soubory v této složce se objeví v nabídce  \"Vytvořit dokument\""
+msgstr ""
+"Všechny soubory v této složce se objeví v nabídce  \"Vytvořit dokument\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Pokud často vytváříte určitý typ dokumentů, vytvořte si jednu kopii a tu umístěte do této složky. Aplikace Thunar přidá položku pro tento dokument do nabídky \"Vytvořit dokument\".\n"
+"Pokud často vytváříte určitý typ dokumentů, vytvořte si jednu kopii a tu "
+"umístěte do této složky. Aplikace Thunar přidá položku pro tento dokument do "
+"nabídky \"Vytvořit dokument\".\n"
 "\n"
-"Potom se volbou položky z menu \"Vytvořit dokument\" v aktuálním adresáři vytvoří kopie tohoto dokumentu."
+"Potom se volbou položky z menu \"Vytvořit dokument\" v aktuálním adresáři "
+"vytvoří kopie tohoto dokumentu."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2770,8 +2803,11 @@
 msgstr "Popis:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "Obecný název položky, například \"Webový prohlížeč\" namísto názvu Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"Obecný název položky, například \"Webový prohlížeč\" namísto názvu Firefox."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2794,8 +2830,12 @@
 msgstr "Poznámka:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Tip pro položku, například \"Prohlíží internetové stránky\" v případě prohlížeče Firefox. Měl by být jednoznačný v názvu a v popisu."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Tip pro položku, například \"Prohlíží internetové stránky\" v případě "
+"prohlížeče Firefox. Měl by být jednoznačný v názvu a v popisu."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2806,8 +2846,13 @@
 msgstr "Použít _oznámení při spuštění"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Vyberte tuto možnost pro zapnutí oznámení při spuštění ze správce souborů nebo z nabídky. Každá aplikace však toto oznámení nepodporuje."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost pro zapnutí oznámení při spuštění ze správce souborů "
+"nebo z nabídky. Každá aplikace však toto oznámení nepodporuje."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2908,8 +2953,15 @@
 msgstr "_Vložit čas:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Formát popisuje části data a času vložených do názvu souboru. Například %Y bude nahrazeno rokem, %m měsícem a %d dnem. Více informací získáte v dokumentaci."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"Formát popisuje části data a času vložených do názvu souboru. Například %Y "
+"bude nahrazeno rokem, %m měsícem a %d dnem. Více informací získáte v "
+"dokumentaci."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3044,15 +3096,22 @@
 msgstr "R_egulární výraz"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Zvolíte-li tuto možnost, bude s hledanou sekvencí znaků zacházeno jako s regulárním výrazem, kompatibilním s regulárními výrazy jazyka Perl (PCRE). Více podrobností o regulárních výrazech najdete v dokumentaci."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Zvolíte-li tuto možnost, bude s hledanou sekvencí znaků zacházeno jako s "
+"regulárním výrazem, kompatibilním s regulárními výrazy jazyka Perl (PCRE). "
+"Více podrobností o regulárních výrazech najdete v dokumentaci."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Nahra_dit:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Zadejte text, který bude použit jako náhrada textu zadaného výše."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3060,8 +3119,12 @@
 msgstr "Rozlišov_at velká a malá písmena"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Povolíte-li tuto volbu, budou se při hledání rozlišovat malá a velká písmena. Výchozí stav je nerozlišovat velikost písmen."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Povolíte-li tuto volbu, budou se při hledání rozlišovat malá a velká "
+"písmena. Výchozí stav je nerozlišovat velikost písmen."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3088,8 +3151,15 @@
 msgstr "Odeslat kom_primovaný"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Při odesílání souboru elektronickou poštou můžete zvolit, zda má být soubor poslán v současné podobě, nebo zda má být zkomprimován před připojením do zprávy elektronické pošty. Doporučujeme velké soubory před odesláním vždy komprimovat."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Při odesílání souboru elektronickou poštou můžete zvolit, zda má být soubor "
+"poslán v současné podobě, nebo zda má být zkomprimován před připojením do "
+"zprávy elektronické pošty. Doporučujeme velké soubory před odesláním vždy "
+"komprimovat."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3104,8 +3174,16 @@
 msgstr "Poslat jako _archiv"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Při hromadném odesílání souborů elektronickou poštou můžete zvolit soubory přímo připojením více souborů do zprávy elektronické pošty nebo poslat všechny soubory zkomprimované v jednom archivu. Doporučujeme posílat více velkých souborů jako archiv."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Při hromadném odesílání souborů elektronickou poštou můžete zvolit soubory "
+"přímo připojením více souborů do zprávy elektronické pošty nebo poslat "
+"všechny soubory zkomprimované v jednom archivu. Doporučujeme posílat více "
+"velkých souborů jako archiv."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3251,16 +3329,31 @@
 msgstr "_Popis:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Popis akce zobrazený jako tip ve stavovém řádku při vybrání této položky v kontextové nabídce."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"Popis akce zobrazený jako tip ve stavovém řádku při vybrání této položky v "
+"kontextové nabídce."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "Pří_kaz:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "Příkaz (včetně jeho nezbytných parametrů) k provedení akce. Legendu pro podporované parametry příkazů naleznete níže. Tyto parametry budou nahrazeny při spuštění příkazu. Použijete-li velká písmena (např. %F, %D, %N), akce bude spustitelná i při výběru více než jedné položky, jinak bude spustitelná jen při vybrání právě jedné položky."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"Příkaz (včetně jeho nezbytných parametrů) k provedení akce. Legendu pro "
+"podporované parametry příkazů naleznete níže. Tyto parametry budou nahrazeny "
+"při spuštění příkazu. Použijete-li velká písmena (např. %F, %D, %N), akce "
+"bude spustitelná i při výběru více než jedné položky, jinak bude spustitelná "
+"jen při vybrání právě jedné položky."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
@@ -3277,8 +3370,12 @@
 msgstr "Bez ikony"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Klikněte na toto tlačítko pro výběr ikony, která bude zobrazena v kontextové nabídce vedle názvu akce zvoleného výše."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Klikněte na toto tlačítko pro výběr ikony, která bude zobrazena v kontextové "
+"nabídce vedle názvu akce zvoleného výše."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3323,8 +3420,15 @@
 msgstr "_Maska souboru:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Zadejte seznam souborů, který bude použit pro určení, zda má být akce zobrazena pro vybraný soubor. Pokud upřesníte více než jednu masku, položky v seznamu musí být odděleny středníky (např. *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Zadejte seznam souborů, který bude použit pro určení, zda má být akce "
+"zobrazena pro vybraný soubor. Pokud upřesníte více než jednu masku, položky "
+"v seznamu musí být odděleny středníky (např. *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3406,8 +3510,11 @@
 msgstr "Konfig_urovat vlastní akce..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "Nastaví vlastní akce, které se objeví v kontextových nabídkách správců souborů"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"Nastaví vlastní akce, které se objeví v kontextových nabídkách správců "
+"souborů"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
 #, c-format
@@ -3448,42 +3555,61 @@
 
 #~ msgid "File Manager Settings"
 #~ msgstr "Nastavení správce souborů"
+
 #~ msgid "Thunar Settings"
 #~ msgstr "Nastavení aplikace Thunar"
+
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "%s (%s)"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Nepodařilo se otevřít adresář se šablonami"
+
 #~ msgid "Views"
 #~ msgstr "Vzhled"
+
 #~ msgid "Copyright (c) 2004-2006"
 #~ msgstr "Copyright (c) 2004-2006"
+
 #~ msgid "Failed to open home directory"
 #~ msgstr "Nepodařilo se otevřít domovský adresář"
+
 #~ msgid "Switch to path entry mode"
 #~ msgstr "Přepnout do režimu položky cesty"
+
 #~ msgid "Go To:"
 #~ msgstr "Přejít _na:"
+
 #~ msgid "Switch to path bar mode"
 #~ msgstr "Přepnout do režimu tlačítka cesty"
+
 #~ msgid "_Location..."
 #~ msgstr "_Umístění..."
+
 #~ msgid "_Main Toolbar"
 #~ msgstr "_Hlavní panel nástrojů"
+
 #~ msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
 #~ msgstr "Změní viditelnost hlavního panelu nástrojů okna"
+
 #~ msgid "_Location Bar"
 #~ msgstr "Pan_el umístění"
+
 #~ msgid "Change the visibility of this window's location bar"
 #~ msgstr "Změní viditelnost panelu umístění okna"
+
 #~ msgid "_Properties"
 #~ msgstr "_Vlastnosti"
+
 #~ msgid "_Hidden"
 #~ msgstr "_Skrýt cestu"
+
 #~ msgid "Don't display any location selector"
 #~ msgstr "Nezobrazovat nástroje pro změnu cesty"
+
 #~ msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nezdařilo se získat informace o souboru \"%s\": %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to remove \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3492,6 +3618,7 @@
 #~ "Nepodařilo se odstranit soubor \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "Chcete jej přeskočit?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to create empty file \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3500,26 +3627,34 @@
 #~ "Nepodařilo se vytvořit prázdný soubor \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "Chcete jej přeskočit?"
+
 #~ msgid "Failed to stat file \"%s\": %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nezdařilo se získat informace o stavu souboru \"%s\" příkazem stat: %s"
+
 #~ msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nezdařilo se vytvořit adresář \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Deleting directories..."
 #~ msgstr "Mažu adresáře..."
+
 #~ msgid "Failed to remove directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nezdařilo se odstranit adresář \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Cannot transfer the root directory"
 #~ msgstr "Nelze přenést kořenový adresář"
+
 #~ msgid "Operation canceled"
 #~ msgstr "Operace byla zrušena"
+
 #~ msgid "Failed to read link target from \"%s\""
 #~ msgstr "Nezdařilo se načíst cíl odkazu z \"%s\""
+
 #~ msgid "Failed to copy special file \"%s\""
 #~ msgstr "Nezdařilo se zkopírovat speciální soubor \"%s\""
+
 #~ msgid "Delete the selected file permanently"
 #~ msgid_plural "Delete the selected files permanently"
 #~ msgstr[0] "Neobnovitelně smaže vybraný soubor"
 #~ msgstr[1] "Neobnovitelně smaže vybrané soubory"
 #~ msgstr[2] "Neobnovitelně smaže vybrané soubory"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/da.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/da.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/da.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar 0.9.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-25 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 10:18+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -44,8 +44,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Intet URL-felt angivet"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
@@ -118,8 +117,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke fjerne \"%s\""
@@ -135,8 +133,7 @@
 msgstr "kopi af %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "henvisning til %s"
@@ -216,7 +213,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
@@ -311,8 +308,7 @@
 msgstr "Ikon for mime-håndtering"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -321,7 +317,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Navnet for mime-håndtering"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokument"
@@ -352,8 +348,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Ugyldige undvegne tegn"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
@@ -500,49 +495,45 @@
 msgstr "Sortér elementer i faldende orden"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Kunne ikke starte operation"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke køre \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1104
-#: ../thunar/thunar-application.c:1117
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1119
+#: ../thunar/thunar-application.c:1133
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1156
-#: ../thunar/thunar-application.c:1189
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Kopierer filer..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1223
+#: ../thunar/thunar-application.c:1237
 msgid "Creating symbolic links..."
 msgstr "Oprettelse af symbolske henvisninger..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1263
+#: ../thunar/thunar-application.c:1277
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Flytter filer til papirkurven..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1268
+#: ../thunar/thunar-application.c:1282
 msgid "Moving files..."
 msgstr "Flytter filer..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1348
+#: ../thunar/thunar-application.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -551,7 +542,7 @@
 "Er du sikker på, at du vil\n"
 "slette for bestandigt \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1353
+#: ../thunar/thunar-application.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -566,78 +557,82 @@
 "Er du sikker på, at du ønsker for bestandigt\n"
 "at slette %u valgte filer?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1373
+#: ../thunar/thunar-application.c:1387
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Hvis du sletter en fil, er denne tabt for bestandig."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1383
+#: ../thunar/thunar-application.c:1397
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Sletter filer..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1435
+#: ../thunar/thunar-application.c:1449
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Opretter filer..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1475
+#: ../thunar/thunar-application.c:1489
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Opretter mapper..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1513
+#: ../thunar/thunar-application.c:1527
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Fjern alle filer og mapper fra papirkurven?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1518
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1071
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirkurv"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1522
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Hvis du vælger at tømme papirkurven, vil alle elementer i denne være tabt for bestandig. Vær opmærksom på at du også kan slette dem enkeltvis."
+#: ../thunar/thunar-application.c:1536
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Hvis du vælger at tømme papirkurven, vil alle elementer i denne være tabt "
+"for bestandig. Vær opmærksom på at du også kan slette dem enkeltvis."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1539
+#: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Tømmer papirkurven..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1593
+#: ../thunar/thunar-application.c:1607
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke bestemme den originale sti til \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1621
+#: ../thunar/thunar-application.c:1635
 #, c-format
 msgid "Create the folder \"%s\"?"
 msgstr "Opret mappen \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1625
+#: ../thunar/thunar-application.c:1639
 msgid "C_reate Folder"
 msgstr "_Opret mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1631
+#: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "Mappen \"%s\" findes ikke længere, men er krævet for gendannelse af filen \"%s\" fra papirkurven. Ønskes mappen genoprettet?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"Mappen \"%s\" findes ikke længere, men er krævet for gendannelse af filen \"%"
+"s\" fra papirkurven. Ønskes mappen genoprettet?"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1668
+#: ../thunar/thunar-application.c:1682
 #, c-format
 msgid "Failed to restore \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke genoprette \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1675
+#: ../thunar/thunar-application.c:1689
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Genopretter filer..."
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke indstille standardprogram for \"%s\""
@@ -648,16 +643,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "Det valgte program bruges til åbning af denne fil samt andre filer af typen \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Det valgte program bruges til åbning af denne fil samt andre filer af typen "
+"\"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "_Andet program..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Ã…bn med"
 
@@ -667,8 +664,12 @@
 msgstr "Brug en _tilpasset kommando:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Brug en tilpasset kommando for et program der ikke er tilgængelig fra den ovenstående programliste."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Brug en tilpasset kommando for et program der ikke er tilgængelig fra den "
+"ovenstående programliste."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -699,12 +700,16 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Navigér i  filsystemet for at vælge et program til åbning af filtypen \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Navigér i  filsystemet for at vælge et program til åbning af filtypen \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
 msgstr "Ændr standardprogram for filtypen \"%s\" til valgte program."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
@@ -714,13 +719,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Dette vil fjerne programstarteren fra listen, men vil ikke fjerne programmet fra system.\n"
+"Dette vil fjerne programstarteren fra listen, men vil ikke fjerne programmet "
+"fra system.\n"
 " \n"
-"Du kan kun fjerne programstartere, som blev oprettet ved brug af den tilpassede kommandoboks i \"Åbn med\" dialogen i filhåndteringen."
+"Du kan kun fjerne programstartere, som blev oprettet ved brug af den "
+"tilpassede kommandoboks i \"Åbn med\" dialogen i filhåndteringen."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -728,7 +737,7 @@
 msgstr "Vælg et program"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
@@ -833,7 +842,8 @@
 msgstr ""
 "Som standard vil kolonner blive automatisk udvidet, hvis\n"
 "der er behov for at sikre, at tekst er synlig. Hvis du ønsker\n"
-"at deaktivere denne funktionalitet, vil filhåndteringen altid anvende brugerdefineret kolonnebredder."
+"at deaktivere denne funktionalitet, vil filhåndteringen altid anvende "
+"brugerdefineret kolonnebredder."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:294
@@ -843,11 +853,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -867,8 +875,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Opret"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Angiv nyt navn:"
 
@@ -911,7 +918,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detaljeret visning"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Omdøb \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Omdøb"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
@@ -921,77 +944,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationsnavigatoren"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ja til _alle"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nej"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_ej til alle"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Gentag"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Afbryd"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Bekræft udskiftning af filer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Overspring"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_Udskift alle"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Udskift"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Denne mappe indeholder allerede fil \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Ønskes udskiftning af eksisterende fil"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Ændret:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "med følgende fil?"
 
@@ -1009,8 +1029,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke køre fil \"%s\""
@@ -1052,8 +1071,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Rettigheder"
 
@@ -1095,7 +1113,8 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Kunne ikke kalde standardikon fra \"%s\" (%s). Kontrollér din installation!"
+msgstr ""
+"Kunne ikke kalde standardikon fra \"%s\" (%s). Kontrollér din installation!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1106,19 +1125,15 @@
 msgstr "Ikonliste"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1012
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ã…bn"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1024
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Ã…bn i nyt vindue"
 
@@ -1126,13 +1141,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Ã…bn valgte mappe i nyt vindue"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Ã…bn med andet _program..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Vælg andet program til at åbne valgte fil"
@@ -1209,8 +1222,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Ã…bn med \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1238,11 +1250,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:953
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1597
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke montere \"%s\""
@@ -1259,16 +1269,14 @@
 msgstr[0] "Opret henvisning til valgte fil på skrivebord"
 msgstr[1] "Opret henvisninger til valgte filer på skrivebord"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Send valgte fil til \"%s\""
 msgstr[1] "Send valgte filer til \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "ugyldig henvisning"
 
@@ -1314,8 +1322,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Oprindelig sti:"
 
@@ -1341,24 +1348,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1087
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Opret _mapper..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Fjern alle filer og mapper i papirkurven"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Indsæt i mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaber..."
 
@@ -1387,8 +1391,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Flyt eller kopiér filer tidligere valgt ved klippe- eller kopi-kommando til \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Flyt eller kopiér filer tidligere valgt ved klippe- eller kopi-kommando til "
+"\"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1397,14 +1404,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1438
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1438
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Opret ny mappe"
 
@@ -1416,8 +1421,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Sted:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke starte \"%s\""
@@ -1529,8 +1533,13 @@
 msgstr "Stil _ikke dette spørgsmål igen"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Hvis du vælger denne mulighed, vil dit valg blive husket, og du vil ikke blive spurgt igen. Du kan bruge indstillinger til at ændre efterfølgende."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Hvis du vælger denne mulighed, vil dit valg blive husket, og du vil ikke "
+"blive spurgt igen. Du kan bruge indstillinger til at ændre efterfølgende."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1556,74 +1565,89 @@
 msgstr "Korrigér mapperettigheder"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Mapperettigheder vil blive nulstillet til en overensstemmende tilstand. Kun brugere med læserettigheder i denne mappe vil efterfølgende have rettigheder til at tilgå denne mappe."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Mapperettigheder vil blive nulstillet til en overensstemmende tilstand. Kun "
+"brugere med læserettigheder i denne mappe vil efterfølgende have rettigheder "
+"til at tilgå denne mappe."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:228
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Filhåndteringsindstillinger"
 
 #.
 #. Display
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:244
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254
 msgid "Default View"
 msgstr "Standardvisning"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Vis _nye mapper med:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:302
 msgid "Icon View"
 msgstr "Ikonvisning"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
 msgid "Detailed List View"
 msgstr "Detaljeret listevisning"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
 msgid "Compact List View"
 msgstr "Kompakt listevisning"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
 msgid "Last Active View"
 msgstr "Sidste aktive visning"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Sortér_mapper før filer"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Vælg denne mulighed at liste mapper før filer, når du sorterer en mappe."
+msgstr ""
+"Vælg denne mulighed at liste mapper før filer, når du sorterer en mappe."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "_Vis miniature"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Vælg denne mulighed for forhåndsvisning af filer i mappe med automatiske generede miniaturer."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Vælg denne mulighed for forhåndsvisning af filer i mappe med automatiske "
+"generede miniaturer."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Tekst ved siden af ikoner"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Vælg denne mulighed for at placere ikontekst for elementer ved siden af i stedet for under ikonet."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Vælg denne mulighed for at placere ikontekst for elementer ved siden af i "
+"stedet for under ikonet."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
@@ -1631,93 +1655,101 @@
 #.
 #. Side Pane
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Sidepanel"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Genvejspanel"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "_Ikonstørrelse:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433
 msgid "Very Small"
 msgstr "Meget lille"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
 msgid "Very Large"
 msgstr "Meget stor"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Vis ikon_emblemer"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Vælg denne mulighed at vise ikonemblemer i genvejspanel for alle mapper, for hvilke emblemer er blevet tilvalgt i mappeegenskaber."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Vælg denne mulighed at vise ikonemblemer i genvejspanel for alle mapper, for "
+"hvilke emblemer er blevet tilvalgt i mappeegenskaber."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Træstruktur"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:429
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "Ikon_størrelse:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Vis ikon_emblemer"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Vælg denne mulighed for visning af ikonemblemer i træstruktur for alle mapper, for hvilke emblem er blevet tilvalgt i mappeegenskaber."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Vælg denne mulighed for visning af ikonemblemer i træstruktur for alle "
+"mapper, for hvilke emblem er blevet tilvalgt i mappeegenskaber."
 
 #.
 #. Behavior
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
 msgid "Behavior"
 msgstr "Adfærd"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigering"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:484
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "_Enkelt klik for aktivering af elementer"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
@@ -1725,38 +1757,48 @@
 "Definér _forsinkelse før element bliver valgt\n"
 "når musen holdes over dette:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Når et-klik aktivering er aktiv, vil det at holde musen henover et element automatisk vælge dette efter den valgte forsinkelse. Du kan deaktivere denne funktion ved at flytte skydebaren til positionen længst til venstre. Denne funktion kan være brugbar, når enkeltklik aktiverer, og du kun ønsker at vælge et element, uden at aktivere det."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"NÃ¥r et-klik aktivering er aktiv, vil det at holde musen henover et element "
+"automatisk vælge dette efter den valgte forsinkelse. Du kan deaktivere denne "
+"funktion ved at flytte skydebaren til positionen længst til venstre. Denne "
+"funktion kan være brugbar, når enkeltklik aktiverer, og du kun ønsker at "
+"vælge et element, uden at aktivere det."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiveret"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellem"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
 msgid "Long"
 msgstr "Lang"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Dobbeltklik for aktivering af elementer"
 
 #.
 #. Advanced
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:561
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Mapperettigheder"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:584
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:583
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
@@ -1766,23 +1808,23 @@
 "det muligt også at tildele disse til indhold af\n"
 "mappen. Vælg standardadfærd forneden:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
 msgid "Ask everytime"
 msgstr "Spørg hver gang"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Indstil kun for mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Indstil for mappe og indhold"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Arkivhåndtering"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:634
 msgid ""
 "Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
 "the volume management support in Thunar."
@@ -1790,7 +1832,7 @@
 "Installér \"thunar-volman\" pakken til brug\n"
 "for arkivhåndteringsunderstøttelse i Thunar."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
 msgid ""
 "Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
 "the volume management support in Thunar."
@@ -1799,21 +1841,22 @@
 "arkivhåndteringsunderstøttelse i Thunar."
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Aktivér _arkivhåndtering"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
-"<a href=\"volman-config:\">Indstil</a> håndtering af flytbare drev og medier\n"
+"<a href=\"volman-config:\">Indstil</a> håndtering af flytbare drev og "
+"medier\n"
 "(eks. hvordan kameraer håndteres)."
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Kunne ikke vise arkivhåndteringsindstillinger"
 
@@ -1907,85 +1950,75 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Egenskaber"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Send til"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Kontekstmenu for fil"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Tilføj filer..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Inkludér ekstra filer til listen over filer for omdøbning"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Ryd nedenstående filliste"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Visning af information om Thunar Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vis egenskaber for den valgte fil"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Omdøbning af flere filer"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Omdøb filer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Klik her for at udføre omdøbning af filer listet ovenfor til nye navne."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"Klik her for at udføre omdøbning af filer listet ovenfor til nye navne."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nyt navn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Klik her for at se dokumentationen for den valgte omdøbe-proces."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1993,32 +2026,33 @@
 msgstr ""
 "Ingen omdøbningsmoduler blev fundet. Venligst kontrollér installationen\n"
 "eller kontakt din systemadministrator. Hvis installation af Thunar er\n"
-"sket fra kilde, vær opmærksom på at aktivere udvidelsesmodulet \"Simple Builtin Renamers\"."
+"sket fra kilde, vær opmærksom på at aktivere udvidelsesmodulet \"Simple "
+"Builtin Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Vælg filer for omdøbning"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Lydfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Billedfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videofiler"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Masseomdøbning"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2026,20 +2060,20 @@
 "Thunar Bulk Rename er et stærkt og udvidende\n"
 "værktøj for omdøbning af mange filer ad gangen."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Fjern fil"
 msgstr[1] "Fjern filer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Fjern valgte fil fra liste af filer for omdøbning"
 msgstr[1] "Fjern valgte filer fra liste af filer for omdøbning"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Masseomdøbning - omdøbning af flere filer"
 
@@ -2049,8 +2083,14 @@
 msgstr "Kunne ikke omdøbe \"%s\" til \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Du kan vælge enten at udelade denne fil og forsætte med omdøbning af resterende filer, eller fortryde ændringer og vende tilbage til tidligere navne, eller afbryde denne proces uden fortrydelse af ændringer."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Du kan vælge enten at udelade denne fil og forsætte med omdøbning af "
+"resterende filer, eller fortryde ændringer og vende tilbage til tidligere "
+"navne, eller afbryde denne proces uden fortrydelse af ændringer."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2062,7 +2102,8 @@
 msgstr "_Udelad denne fil"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Udelad denne fil og forsæt med omdøbning af resterende filer?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
@@ -2070,8 +2111,7 @@
 msgstr "Indstil Thunar-filhåndteringen"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2237
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Filhåndtering"
@@ -2093,54 +2133,49 @@
 msgstr[1] "Tilføj valgte mapper til genvejssidepanel"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1038
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montér Arkiv"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Skubbe arkiv ud"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1056
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Afmontér arkiv"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Fjern genvej"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_Omdøb genvej"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Stien \"%s\" henviser ikke til en mappe"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Kunne ikke tilføje ny genvej"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke skubbe \"%s\" ud"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1737
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke afmontere \"%s\""
@@ -2171,178 +2206,170 @@
 msgstr[0] "%u element, total %s"
 msgstr[1] "%u elementer, total %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Mappe kontekstmenu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Opret en tom mappe i denne mappe"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1108
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Klip"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1120
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiér"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Indsæt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Flyt eller kopier filer tidligere valgte med en klip- eller kopi-kommando"
+msgstr ""
+"Flyt eller kopier filer tidligere valgte med en klip- eller kopi-kommando"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1155
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slet"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Flyt eller kopiér filer tidligere valgte med en klip- eller kopi-kommando til valgte mappe"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Flyt eller kopiér filer tidligere valgte med en klip- eller kopi-kommando "
+"til valgte mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Vælg _alle filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Vælg alle filer i dette vindue"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Vælg _via mønster..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Vælg alle filer der passer til mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plikat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3473
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Opret henvisning"
 msgstr[1] "_Opret henvisninger"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Omdøb..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Gendan"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Opret _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Indlæser mappeindhold..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Opret dokument fra skabelon \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Vælg via mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Vælg"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mønster:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Omdøb \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Omdøb"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2596
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ugyldigt filnavn givet af XDS-referenceside"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke oprette henvisning til URLen \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3106
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke åbne mappe \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3433
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Klargør valgte fil til flytning med indsæt kommando"
 msgstr[1] "Klargør valgte filer til flytning med indsæt kommando"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3441
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Klargør valgte fil til kopiering med indsæt kommando"
 msgstr[1] "Klargør valgte filer til kopiering med indsæt kommando"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3452
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Slet valgte fil"
 msgstr[1] "Slet valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3466
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplikér valgte fil"
 msgstr[1] "Duplikér valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3475
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Opret en symbolsk henvisning for den valgte fil"
 msgstr[1] "Opret en symbolsk henvisning for hver af de valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3483
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Omdøb valgte fil"
 msgstr[1] "Omdøb valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3491
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Gendan valgte fil"
@@ -2366,17 +2393,17 @@
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Vis indhold af papirkurven"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-model.c:611
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:630
 msgid "Loading..."
 msgstr "Indlæser..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1137
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Indsæt i mappe"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1178
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Egenskaber..."
 
@@ -2654,50 +2681,56 @@
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
 msgstr "Advarsel, du er logget ind med root-konto, og du kan skade dit system."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1864
+#: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Kunne ikke åbne overliggende mappe"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:1890
+#: ../thunar/thunar-window.c:1896
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Kunne ikke åbne hjemmemappe"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1945
+#: ../thunar/thunar-window.c:1951
 #, c-format
 msgid "Failed to open folder \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke åbne mappe \"%s\""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2070
+#: ../thunar/thunar-window.c:2076
 msgid "About Templates"
 msgstr "Om skabeloner"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2092
+#: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Alle filer i denne mappe vil fremgå i \"Opret dokument\" menuen."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2099
+#: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Hvis du ofte opretter dokumenter samme type , så lav en kopi af en af disse og gem i denne mappe, som du befinder dig i. Thunar vil tilføje dette dokument til\n"
+"Hvis du ofte opretter dokumenter samme type , så lav en kopi af en af disse "
+"og gem i denne mappe, som du befinder dig i. Thunar vil tilføje dette "
+"dokument til\n"
 " \"Opret dokument\" menuen.\n"
 "\n"
-"Du kan vælge dette fra \"Opret dokument\" menuen, og en kopi af dette dokument vil blive oprettet i denne mappe, som du befinder dig i."
+"Du kan vælge dette fra \"Opret dokument\" menuen, og en kopi af dette "
+"dokument vil blive oprettet i denne mappe, som du befinder dig i."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2111
+#: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Vis _ikke denne besked igen"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2156
+#: ../thunar/thunar-window.c:2162
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Kunne ikke vise indholdet af papirkurven"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2198
+#: ../thunar/thunar-window.c:2204
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -2746,8 +2779,12 @@
 msgstr "Beskrivelse:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "Standardnavnet for punktet, eksempelvis \"Web-browser\" som i tilfældet Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"Standardnavnet for punktet, eksempelvis \"Web-browser\" som i tilfældet "
+"Firefox."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2770,8 +2807,12 @@
 msgstr "Kommentar:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Tips for dette punkt, eksempelvis \"Vis sider fra internet\" hvis Firefox. Må ikke være gentagelse med navnebeskrivelse."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Tips for dette punkt, eksempelvis \"Vis sider fra internet\" hvis Firefox. "
+"Må ikke være gentagelse med navnebeskrivelse."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2782,8 +2823,14 @@
 msgstr "Brug _opstartspåmindelse"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Vælg denne mulighed for aktivering af opstartpåmindelse, når der afvikles kommando fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter opstartspåmindelser."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Vælg denne mulighed for aktivering af opstartpåmindelse, når der afvikles "
+"kommando fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter "
+"opstartspåmindelser."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2883,8 +2930,15 @@
 msgstr "Indsæt _tid:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Formatet beskriver dato- samt tidsangivelser til indsætning i filnavnet. Eksempel, %Y vil blive erstattet med år, %m med måned og %d med dag. Se i dokumentationen for datoværktøj for fyldestgørende information."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"Formatet beskriver dato- samt tidsangivelser til indsætning i filnavnet. "
+"Eksempel, %Y vil blive erstattet med år, %m med måned og %d med dag. Se i "
+"dokumentationen for datoværktøj for fyldestgørende information."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3019,15 +3073,23 @@
 msgstr "Regulært _udtryk"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Hvis denne mulighed aktiveres, vil dette mønster blive anvendt som et regulærtudtryk og sammenlignet ved anvendelse af Perl-kompatible regulære udtryk (PCRE). Kontrollér i dokumentationen for detaljer omkring regulær udtrykssyntaks."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Hvis denne mulighed aktiveres, vil dette mønster blive anvendt som et "
+"regulærtudtryk og sammenlignet ved anvendelse af Perl-kompatible regulære "
+"udtryk (PCRE). Kontrollér i dokumentationen for detaljer omkring regulær "
+"udtrykssyntaks."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Udskift _med:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Angiv tekst som erstatning for mønsteret foroven."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3035,8 +3097,12 @@
 msgstr "_Versalfølsom søgning"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Hvis denne mulighed aktiveres vil mønsteret blive søgt versalfølsomt. Standard er anvendelse af ikke-versalfølsom søgning."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Hvis denne mulighed aktiveres vil mønsteret blive søgt versalfølsomt. "
+"Standard er anvendelse af ikke-versalfølsom søgning."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3063,8 +3129,14 @@
 msgstr "Send _komprimeret"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Ved fremsendelse af vedhæftet fil via e-post, kan du vælge at sende fil direkte eller komprimere filen før vedhæftning til e-post. Det anbefales kraftigt at komprimere store filer før afsendelse."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Ved fremsendelse af vedhæftet fil via e-post, kan du vælge at sende fil "
+"direkte eller komprimere filen før vedhæftning til e-post. Det anbefales "
+"kraftigt at komprimere store filer før afsendelse."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3078,8 +3150,16 @@
 msgstr "Send som _arkiv"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Ved fremsendelse af flere vedhæftede filer via e-post, kan du vælge enten at sende filer direkte, vedhæftende flere filer til e-post eller sende alle filer komprimeret til et arkiv og vedhæfte dette. Det anbefales kraftigt at fremsende flere store filer som komprimeret arkiv."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Ved fremsendelse af flere vedhæftede filer via e-post, kan du vælge enten at "
+"sende filer direkte, vedhæftende flere filer til e-post eller sende alle "
+"filer komprimeret til et arkiv og vedhæfte dette. Det anbefales kraftigt at "
+"fremsende flere store filer som komprimeret arkiv."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3190,6 +3270,18 @@
 msgid "Failed to save actions to disk."
 msgstr "Kunne ikke gemme handlinger til disk."
 
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to delete\n"
+"action \"%s\"?"
+msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne \"%s\"?"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
+#, fuzzy
+msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+msgstr "Hvis du sletter en fil, er denne tabt for bestandig."
+
 #.
 #. Basic
 #.
@@ -3210,20 +3302,37 @@
 msgstr "_Beskrivelse:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Beskrivelsen af handlingen vil blive vist som vækrtøjstips i statusbjælke, når dette element bliver valgt fra kontekstmenuen."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"Beskrivelsen af handlingen vil blive vist som vækrtøjstips i statusbjælke, "
+"når dette element bliver valgt fra kontekstmenuen."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Kommando:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "Kommandoen (med tilhørende parametre) som vil udføre handlingen. Se kommando parameterbeskrivelse forneden for en liste af understøttede parameter-variabler, som vil blive erstattet ved aktivering af kommando. Når STORE bogstaver(eks. %F, %D, %N) bliver brugt, vil handlingen kunne anvendes selvom flere elementer er valgt. I modsat fald vil handlingen kun kunne anvendes hvis præcis en fil er valgt."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"Kommandoen (med tilhørende parametre) som vil udføre handlingen. Se kommando "
+"parameterbeskrivelse forneden for en liste af understøttede parameter-"
+"variabler, som vil blive erstattet ved aktivering af kommando. NÃ¥r STORE "
+"bogstaver(eks. %F, %D, %N) bliver brugt, vil handlingen kunne anvendes "
+"selvom flere elementer er valgt. I modsat fald vil handlingen kun kunne "
+"anvendes hvis præcis en fil er valgt."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Navigér filsystemet for at vælge et program til brug for denne handling."
+msgstr ""
+"Navigér filsystemet for at vælge et program til brug for denne handling."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3236,8 +3345,12 @@
 msgstr "Intet Ikon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Klik denne knap for at vælge ikonfil som vil blive vist i kontekstmenuen sammen med handlingsnavnet valgt foroven."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Klik denne knap for at vælge ikonfil som vil blive vist i kontekstmenuen "
+"sammen med handlingsnavnet valgt foroven."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3282,8 +3395,15 @@
 msgstr "_Filmønster:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Angiv en liste af mønstre, som vil blive anvendt til at afgøre om denne handling skal vises for en udvalgt fil. Ved angivelse af mere end et mønster her, skal listeelementerne adskilles med semikolon (eks. *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Angiv en liste af mønstre, som vil blive anvendt til at afgøre om denne "
+"handling skal vises for en udvalgt fil. Ved angivelse af mere end et mønster "
+"her, skal listeelementerne adskilles med semikolon (eks. *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3366,8 +3486,11 @@
 msgstr "Indstil _tilpassede handlinger..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "Definer tilpassede handlinger, som vil blive vist i kontekstmenuer for filhåndtering"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"Definer tilpassede handlinger, som vil blive vist i kontekstmenuer for "
+"filhåndtering"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
 #, c-format
@@ -3405,4 +3528,3 @@
 #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
 msgid "Open the specified folders in Thunar"
 msgstr "Ã…bn de angivne mapper med Thunar"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/de.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/de.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/de.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 22:26+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Dateisystem"
 
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr "Das Symbol für den Mime-Handler"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -314,7 +314,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Der Name für den Mime-Handler"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s Dokument"
@@ -579,7 +579,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Papierkorb l_eeren"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "Anwendung auswählen"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
@@ -880,7 +880,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Neuen Namen eingeben:"
 
@@ -925,7 +925,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detailansicht"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "»%s« umbenennen"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Umbenennen"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Benedikt Meurer <benny at xfce.org>\n"
@@ -934,74 +950,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Die Dokumentation konnte nicht angezeigt werden"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ja _zu allen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nein"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nein zu a_llen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Wiederholen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Abbrechen"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Ersetzen von Dateien bestätigen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "Ü_berspringen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "A_lle ersetzen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ersetzen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Dieser Ordner enthält bereits eine Datei »%s«."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Wollen Sie die existierende Datei"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Geändert:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "mit dieser ersetzen?"
 
@@ -1118,13 +1134,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "Ö_ffnen"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
 
@@ -1244,8 +1260,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingehängt werden"
@@ -1345,7 +1361,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Neuen _Ordner erstellen..."
 
@@ -1354,12 +1370,12 @@
 msgstr "Alle Dateien und Ordner aus dem Papierkorb löschen"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "In Ordner einfügen"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschaften..."
 
@@ -1401,12 +1417,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Neuer Ordner"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Neuen Ordner erstellen"
 
@@ -1955,83 +1971,76 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Eigenschaften"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Senden an"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Dateimenü"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Dateien _hinzufügen..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr ""
 "Weitere Dateien zur Liste hinzufügen, die ebenfalls umbenannt werden sollen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Liste leeren"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Die Liste der unten angezeigten Dateien leeren"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "Ü_ber"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Würdigungen für die Schöpfer von Thunar Bulk-Rename anzeigen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Datei anzeigen/ändern"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Mehrere Dateien gleichzeitig umbenennen"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Dateien _umbenennen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Die Umbenennung der Datei durchführen, wie oben in der Vorschau angezeigt."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Neuer Name"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Die Dokumentation für den ausgewählten Umbenennungsmodus anzeigen."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2046,29 +2055,29 @@
 "ist."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Die umzubenennenden Dateien auswählen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Audiodateien"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bilddateien"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videodateien"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Bulk-Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2076,13 +2085,13 @@
 "Thunar Bulk-Rename ist ein mächtiges, erweiterbares\n"
 "Werkzeug zum gleichzeitigen Umbenennen mehrerer Dateien."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Datei _entfernen"
 msgstr[1] "Dateien _entfernen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2092,7 +2101,7 @@
 "entfernen"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk-Rename - Mehrere Dateien gleichzeitig umbenennen"
 
@@ -2155,49 +2164,49 @@
 msgstr[1] "Neue Lesezeichen für die ausgewählten Ordner erstellen"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Datenträger _einhängen"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Datenträger _auswerfen"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Datenträger _aushängen"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Lesezeichen _enfernen"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Lesezeichen _umbenennen"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Der Pfad »%s« verweist nicht auf einen Ordner"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Neues Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgeworfen werden"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht ausgehangen werden"
@@ -2228,40 +2237,40 @@
 msgstr[0] "%u Objekt der Gesamtgröße %s"
 msgstr[1] "%u Objekte der Gesamtgröße %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Ordnermenü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Einen neuen, leeren Ordner im aktuellen Ordner erstellen"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ausschneiden"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "E_infügen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien verschieben "
 "oder kopieren"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Löschen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2269,103 +2278,94 @@
 "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien in den "
 "gewählten Ordner verschieben oder kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Alles au_swählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Alle Dateien in diesem Fenster auswählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "_Muster auswählen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Alle Dateien auswählen, die einem bestimmten Muster entsprechen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "_Duplizieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Verknüpfung erstellen"
 msgstr[1] "_Verknüpfungen erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Umbenennen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Wiederherstellen"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Neues _Dokument erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ordnerinhalt wird geladen..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Leere Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Neue leere Datei..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Muster auswählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "Aus_wählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Muster:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "»%s« umbenennen"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Umbenennen"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ungültiger Dateiname seitens der Quelle"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Eine Verknüpfung für die Adresse »%s« konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Der Ordner »%s« konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2373,38 +2373,38 @@
 msgstr[1] ""
 "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort verschieben"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Die ausgewählte Datei beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren"
 msgstr[1] ""
 "Die ausgewählten Dateien beim nächsten »Einfügen« an neuen Ort kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Die ausgewählte Datei löschen"
 msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien löschen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Die ausgewählte Datei duplizieren"
 msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien duplizieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Eine symbolische Verknüpfung für die ausgewählte Datei erstellen"
 msgstr[1] "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei erstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Die ausgewählte Datei umbenennen"
 msgstr[1] "Die ausgewählten Dateien umbenennen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Die ausgewählte Datei wiederherstellen"
@@ -2433,12 +2433,12 @@
 msgstr "Wird geladen..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "In Ordner e_infügen"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Eigenschaften..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/dz.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/dz.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/dz.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:21+0530\n"
 "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
 
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབས་མི་གི་ངོས་དཔར།"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "མིང་།"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "མ་ཡིམ་ལགས་ལེན་འཐབ་མི་གི་མིང་།"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%sཡིག་ཆ།"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ།(_E)"
@@ -734,7 +734,7 @@
 msgstr "འཇུག་སྤྱོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
@@ -872,7 +872,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(_r)"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "མིང་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབད:"
 
@@ -915,83 +915,99 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ་ རྒྱས་བཤད་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr " \"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ།"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "ཡིག་ཐོག་བཀོད་པའི་བརྡ་འཚོལ་པ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "བཏུབ།(_Y)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་བཏུབ།(_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "མི་བཏུབ།(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་མི་བཏུབ།(_o)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "སོར་ཆུད་འབད།(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(_C)"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས:(_W)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "ཚད:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ནུག:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1108,13 +1124,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།"
 
@@ -1232,8 +1248,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\"སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
@@ -1329,7 +1345,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད...(_F)"
 
@@ -1338,12 +1354,12 @@
 msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་།"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྦྱར།"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_P)"
 
@@ -1385,12 +1401,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
@@ -1928,75 +1944,68 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s -རྒྱུ་དངོས།"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr " \"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "གཏང་།(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ...(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་  ཡིག་སྣོད་ཁ་སྐོང་ཚུ་བཙུགས།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "བསལ།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཐོ་ཡིག་འདི་བསལ།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "ཐུ་ནར་སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནིི་སྐོར་ལས་  བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་  རྒྱུ་དངོས་འདི་སྟོན།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "ལྟ་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་  ཁོང་རའི་མིང་གསརཔ་ཚུ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ལུ་  བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "མིང་གསརཔ།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་བཀོལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་  ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་སྟོན་ནི་ལུ་ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
@@ -2004,7 +2013,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2016,29 +2025,29 @@
 "ཨིན་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་འདི་ངེས་བདེན་བཟོ།"
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད་ནི་དོན་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "རྣར་ཉན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2046,13 +2055,13 @@
 "ཐུ་ནར་སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འདི་\n"
 " སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚར་ཅིག་གུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་  ནུས་ཤུགས་ཅན་དང་ རྒྱ་ཆེ་བའི་ལག་ཆས་ཨིན།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
 msgstr[1] "ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2061,7 +2070,7 @@
 "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་  བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་- སན་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
@@ -2122,49 +2131,49 @@
 msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་འདི་  མགྱོགས་ཐབས་ཟུར་པེན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་སྐད་ཤུགས།(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན།"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "སྐད་ཤུགས་བརྩེགས་བཤོལ།(_U)"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_n)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr " \"%s\" འགྲུལ་ལམ་འདི་གིས་  སྣོད་ཐོ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནི་མེད།"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "མགྱོགས་ཐབས་གསརཔ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ཕྱིར་བཏོན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\"བརྩེགས་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
@@ -2195,40 +2204,40 @@
 msgstr[0] "%u རྣམ་གྲངས་, %sབསྡོམས་དོ་"
 msgstr[1] "%u རྣམ་གྲངས་ཚུ་,  %sབསྡོམས་དོ།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་ནང་འཁོད་  སྣོད་འཛིན་སྟོངམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "བཏོག།(_t)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "སྦྱར།(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "ཧེ་མ་བཏོག་ཡང་ན་འདྲ་བཤུའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་  སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་  ཡིག་སྣོད་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་"
 "ན་  སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2236,103 +2245,94 @@
 "ཧེ་མ་ལས་  བཏོག་ཡང་ན་འདྲ་བཤའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་"
 "ཡོད་པའི་  ཡིག་སྣོད་འདི་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་  སྤོ་བཤུད་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད། (_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ནང་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "དཔེ་གཞི་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད...(_b)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "དཔེ་གཞི་ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་མཐུན་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "རྫུན་མ།(_p)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "འབྲེལ་ལམ་བཟོ།(_k)"
 msgstr[1] "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་བཟོ།(_k)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས...(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "སོར་ཆུད་འབད།(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ཊེམ་པེལེཊི་ལས་ ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "དཔེ་གཞི་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "དཔེ་གཞི:(_P)"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེསི་འདྲུད་ནི་གིས་བྱིན་ཡོད་པའི་  ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་།"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་\"%s\"དོན་ལུ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "\"%s\"སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@
 "སྦྱར་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་"
 "འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2351,32 +2351,32 @@
 msgstr[1] ""
 "སྦྱར་བའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གྲ་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བཏོན་གཏང་"
 msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་རྫུན་མ་བཟོ།"
 msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་རྫུན་མ་བཟོ།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་  བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 msgstr[1] ""
 "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་  བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་སོར་ཆུད་འབད།"
@@ -2407,12 +2407,12 @@
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྦྱར།(_P)"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_r)"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/el.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/el.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/el.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-23 19:35+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Σύστημα αρχείων"
 
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr "Το εικονίδιο του χειριστή mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
@@ -314,7 +314,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Το όνομα του χειριστή mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "έγγραφο %s"
@@ -577,7 +577,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Ά_δειασμα Απορριμμάτων"
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "Επιλογή εφαρμογής"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
@@ -875,7 +875,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Δημιουργία"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Εισάγετε νέο όνομα:"
 
@@ -920,7 +920,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Προβολή λεπτομερειών"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Μετονομασία \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Μετονομασία"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" απέτυχε"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg at hellug.gr>\n"
@@ -928,74 +944,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Το άνοιγμα του αναγνώστη τεκμηρίωσης απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ναι"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ναι σε ό_λα"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Όχι"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ό_χι σε όλα"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "Πρ_οσπάθεια ξανά"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Επιβεβαιώστε οτι θέλετε να αντικαταστήσετε τα αρχεία"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "Προ_σπέραση"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Αντικατάσταση όλ_ων "
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "Α_ντικατάσταση"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα αρχείο \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Μέγεθος:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Τροποποιήθηκε:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "με το ακόλουθο αρχείο;"
 
@@ -1112,13 +1128,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
 
@@ -1237,8 +1253,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Η προσάρτηση του \"%s\" απέτυχε"
@@ -1337,7 +1353,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Δημιουργία _φακέλου..."
 
@@ -1346,12 +1362,12 @@
 msgstr "Διαγραφή όλων των αρχείων και φακέλων από τα απορρίμματα"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Επικόλληση στο φάκελο"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ιδιότητες..."
 
@@ -1393,12 +1409,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Νέος φάκελος"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
 
@@ -1941,74 +1957,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Ιδιότητες"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" απέτυχε"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "Απο_στολή προς"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Μενού ενεργειών αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Προσθήκη αρχείων..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Περίληψη επί πλέον αρχείων στη λίστα αρχείων προς μετονομασία"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Καθαρισμός"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Καθαρισμός της παρακάτω λίστας αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Περί"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με τη Μαζική μετονομασία του Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Προβολή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου αρχείου"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Μετονομασία πολλαπλών αρχείων"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Μετονομασία αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να μετονομάσετε τα παραπάνω αρχεία."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Νέο όνομα "
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Πατήστε εδώ για να δείτε την τεκμηρίωση της επιλεγμένης λειτουργίας "
@@ -2017,7 +2026,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2029,29 +2038,29 @@
 "ότι θα ενεργοποιηθεί το πρόσθετο \"Simple Builtin Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Επιλογή αρχείων για μετονομασία"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Αρχεία ήχου"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Αρχεία εικόνων"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Αρχεία βίντεο"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Μαζική μετονομασία"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2059,13 +2068,13 @@
 "Η μαζική μετονομασία είναι ένα ισχυρό και επεκτάσιμο\n"
 "εργαλείο για τη μετονομασία πολλών αρχείων ταυτόχρονα."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Διαγραφή αρχείου"
 msgstr[1] "Διαγραφή αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2074,7 +2083,7 @@
 "Αφαίρεση των επιλεγμένων αρχείων από τη λίστα αρχείων που θα μετονομαστούν"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Μαζική μετονομασία - Μετονομασία πολλαπλών αρχείων"
 
@@ -2137,49 +2146,49 @@
 msgstr[1] "Προσθήκη των επιλεγμένων φακέλων στη μπάρα συντομεύσεων"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Προ_σάρτηση τόμου"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Ε_ξαγωγή τόμου"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Αποπρο_σάρτηση τόμου"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Απομάκρυνση συντόμευσης"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Μετο_νομασία συντόμευσης"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Η διαδρομή \"%s\" δεν αντιστοιχεί σε κατάλογο"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Η προσθήκη νέας συντόμευσης απέτυχε"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Η εξαγωγή του \"%s\" απέτυχε"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Η αποπροσάρτηση του \"%s\" απέτυχε"
@@ -2210,40 +2219,40 @@
 msgstr[0] "%u αντικείμενο, %s συνολικά"
 msgstr[1] "%u αντικείμενα, %s συνολικά"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Μενού ενεργειών φακέλων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Δημιουργία ενός άδειου φακέλου μέσα στον τρέχοντα φάκελο"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Αποκοπή"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "Α_ντιγραφή"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Επικόλληση"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Μετακίνηση ή αντιγραφή αρχείων που προηγουμένως επιλέχθηκαν με εντολή "
 "Αποκοπή αρχείων ή Αντιγραφή αρχείων"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2251,103 +2260,94 @@
 "Μετακίνηση ή αντιγραφή αρχείων που προηγουμένως επιλέχθηκαν με εντολή "
 "Αποκοπή αρχείων ή Αντιγραφή αρχείων στον επιλεγμένο φάκελο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Επιλογή ό_λων των αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Επιλογή όλων των αρχείων σε αυτό το παράθυρο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Επιλογή όλων των αρχείων που ταιριάζουν σε ένα μοτίβο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Δημιουργία αν_τιγράφου"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Δημιουργία _δεσμού"
 msgstr[1] "Δημιουργία _δεσμών"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Μετονομασία..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Επαναφορά"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Δημιουργία _εγγράφου"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Φόρτωμα περιεχομένων φακέλου..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Νέο κενό αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Νέο κενό αρχείο..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Επιλογή βάσει μοτίβου"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "Επιλο_γή"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Μοτίβο:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Μετονομασία \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Μετονομασία"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Το XDS παρέδωσε ένα μη έγκυρο όνομα αρχείου"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία δεσμού για τη διεύθυνση \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου \"%s\" απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2357,7 +2357,7 @@
 "Προετοιμασία των επιλεγμένων αρχείων για μετακίνηση με μια εντολή "
 "Επικόλλησης αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2367,31 +2367,31 @@
 "Προετοιμασία των επιλεγμένων αρχείων για αντιγραφή με μια  εντολή "
 "Επικόλλησης αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Δημιουργία αντιγράφου για το επιλεγμένο αρχείο"
 msgstr[1] "Δημιουργία αντιγράφου για κάθε επιλεγμένο αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Δημιουργεί ένα συμβολικό δεσμό για το επιλεγμένο αρχείο"
 msgstr[1] "Δημιουργεί ένα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμένο αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Μετονομασία του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Μετονομασία των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Επαναφορά του επιλεγμένου αρχείου"
@@ -2420,12 +2420,12 @@
 msgstr "Φόρτωση..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Επικόλληση στο φάκελο"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Ιδιότητες..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/en_GB.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/en_GB.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/en_GB.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:17+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "File System"
 
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "The icon of the mime handler"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "The name of the mime handler"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s document"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Empty Wastebasket"
@@ -733,7 +733,7 @@
 msgstr "Select an Application"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
@@ -871,7 +871,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_reate"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Enter the new name:"
 
@@ -914,80 +914,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Details view"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Rename \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Rename"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Failed to rename \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Failed to open the documentation browser"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Yes"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Yes to _all"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_No"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_o to all"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Retry"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancel"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirm to replace files"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Skip"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Replace _All"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Replace"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "This folder already contains a file \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Do you want to replace the existing file"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Size:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modified:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "with the following file?"
 
@@ -1103,13 +1119,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Open in New Window"
 
@@ -1227,8 +1243,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Failed to mount \"%s\""
@@ -1324,7 +1340,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Create _Folder..."
 
@@ -1333,12 +1349,12 @@
 msgstr "Delete all files and folders in the Wastebasket"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Paste Into Folder"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Properties..."
 
@@ -1379,12 +1395,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "New Folder"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Create New Folder"
 
@@ -1926,75 +1942,68 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Properties"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Failed to rename \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Send To"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "File Context Menu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Add Files..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Include additional files in the list of files to be renamed"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Clear"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Clear the file list below"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "View the properties of the selected file"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Rename Multiple Files"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Rename Files"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "New Name"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
@@ -2002,7 +2011,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2013,29 +2022,29 @@
 "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Select files to rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Audio Files"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Image Files"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Video Files"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2043,20 +2052,20 @@
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Remove File"
 msgstr[1] "Remove Files"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgstr[1] "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 
@@ -2118,49 +2127,49 @@
 msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Mount Volume"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_ject Volume"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Unmount Volume"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Remove Shortcut"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_name Shortcut"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Failed to add new shortcut"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Failed to eject \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Failed to unmount \"%s\""
@@ -2191,38 +2200,38 @@
 msgstr[0] "%u item, totalling %s"
 msgstr[1] "%u items, totalling %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Folder Context Menu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Create an empty folder within the current folder"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cu_t"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copy"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Paste"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Delete"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2230,139 +2239,130 @@
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Select _all Files"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Select all files in this window"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Select _by Pattern..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Select all files that match a certain pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plicate"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Ma_ke Link"
 msgstr[1] "Ma_ke Links"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Rename..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restore"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Create _Document"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Loading folder contents..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "New Empty File"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "New Empty File..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Create Document from template \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Select by Pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Select"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Pattern:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Rename \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Rename"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Invalid filename provided by XDS drag site"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Failed to open directory \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgstr[1] "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgstr[1] "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Delete the selected file"
 msgstr[1] "Delete the selected files"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplicate the selected file"
 msgstr[1] "Duplicate each selected file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Create a symbolic link for the selected file"
 msgstr[1] "Create a symbolic link for each selected file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Rename the selected file"
 msgstr[1] "Rename the selected files"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restore the selected file"
@@ -2391,12 +2391,12 @@
 msgstr "Loading..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Paste Into Folder"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_roperties..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/eo.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/eo.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/eo.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:42+0200\n"
 "Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Dosier-sistemo"
 
@@ -304,7 +304,7 @@
 msgstr "La piktogramo de la mime traktilo"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
@@ -313,7 +313,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "La nomo de la mime traktilo"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokumento"
@@ -576,7 +576,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Malplenigi la rubujon"
@@ -736,7 +736,7 @@
 msgstr "Elektu aplikaĵon"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Ĉiuj dosieroj"
@@ -872,7 +872,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "K_reu"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entajpu novan nomon:"
 
@@ -915,7 +915,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Montru detalojn"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Renomigu \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renomigu"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Ne eblas renomi \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Antono Vasiljev <antono.vasiljev at gmail.com>\n"
@@ -924,77 +940,77 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Ne eblas malfermi krozilon por dokumentaro"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Jes"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Jes por ĉ_iuj"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ne por ĉ_iuj"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Riparu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Nuligu"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_AnstataÅ­igu per:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Renomigu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Amplekso:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modifita:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1109,13 +1125,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Malfermu"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Malfermu en Nova Fenestro"
 
@@ -1233,8 +1249,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Ne eblas munti \"%s\""
@@ -1330,7 +1346,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Kreu _Dosierujon..."
 
@@ -1339,12 +1355,12 @@
 msgstr "Ĉu elviŝi ĉiujn dosier(uj)ojn el la Forviŝujo?"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Enŝovu En Dosierujon"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ecoj..."
 
@@ -1386,12 +1402,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova Dosierujo"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Kreu Novan Dosierujon"
 
@@ -1927,74 +1943,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - ecoj"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Ne eblas renomi \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Sendu Al"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Kunteksta Dosier-Menuo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Aldonu dosierojn..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Aldonu dosierojn al la dosier-listo de renomendaj dosieroj"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Purigu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Purigu la suban dosier-liston"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Pri"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Montru informaĵon pri Thunar-a Amas-renomilo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vidu la ecojn de la elektita dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomigu Multajn Dosierojn"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Renomigu Dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Klaku ĉi tien por renomi la suprajn dosierojn."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nova nomo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Klaku ĉi tien por ekvidi la dokumentaron por eletista renomad-operacio."
@@ -2002,7 +2011,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2013,29 +2022,29 @@
 "el fontkodoj, do certiĝu ke vi ŝaltis \"Simple Builtin Renamers\" kromaĵo."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Elektu renomendajn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "AÅ­deblaj Dosieroj"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildo-dosieroj"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videaj Dosieroj"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Amasa Renomilo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2043,20 +2052,20 @@
 "Amasa Renomilo de Thunar estas potenca kaj dilatebla\n"
 "ilo por unuage renomi multajn dosierojn."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Forviŝu dosieron"
 msgstr[1] "Forviŝu dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Forviŝu la elektitan dosieron el la listo de renomendaj dosieroj"
 msgstr[1] "Forviŝu la elektitajn dosierojn el la listo de renomendaj dosieroj"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Amasa renomilo - renomigu multajn dosierojn"
 
@@ -2117,49 +2126,49 @@
 msgstr[1] "Aldonu la elektitajn dosierujojn al la rapidliga flankopanelo"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Muntu volumon"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_lŝovu volumon"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Dem_untu volumon"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Forviŝu la Rapidligilon"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_nomigu la rapidigilon"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "La vojo \"%s\" ne ligas al dosierujo"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Ne eblas aldoni novan rapidligilon"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Ne eblas elŝovi \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Ne eblas demunti \"%s\""
@@ -2190,39 +2199,39 @@
 msgstr[0] "%u ero, entute %s"
 msgstr[1] "%u eroj, entute %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Kunteksta Dosier-Menuo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Kreu malplenan dosierujon en ĉi tiu dosierujo"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Eltondu"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Insertu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Movu aÅ­ kopiu dosierojn kiuj estis selektitaj per komandoj Eltondu aÅ­ Kopiu"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Forviŝu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2230,110 +2239,101 @@
 "Movu aÅ­ kopiu dosierojn kiuj estis frue selektitaj per komandoj Eltondu aÅ­ "
 "Kopiu al selektita dosierujo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selektu ĉ_iujn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selektu ĉiujn dosierojn en ĉi tiu fenestro"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selektu _laŭ ŝablono"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selektu ĉiujn dosierojn kiuj kongruas kun ŝablono"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Duo_bligu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "K_reu ligilon"
 msgstr[1] "K_reu ligilojn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomigu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Riparu"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Kreu _dokumenton"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ŝarĝas enhavon de dosierujo..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nova malplena dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nova malplena dosiero..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Kreu dokumenton el ŝablono \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selektu laŭ ŝablono"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selektu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Ŝ_ablono:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomigu \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomigu"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ne valida dosiernomo donita de XDS "
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ne sukceis krei ligilon por la URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Ne sukcesis malfermi dosierujon \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Preparu la elektitan dosieron por esti movata per la komando Alglui"
 msgstr[1] ""
 "Preparu la elektitajn dosierojn por esti movataj per la komando Alglui"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2341,31 +2341,31 @@
 msgstr[1] ""
 "Preparu la elektitajn dosierojn por esti kopiataj per la komando Alglui"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Forviŝu la elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Forviŝu la elektitajn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duobligu la elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Duobligu ĉiun elektitan dosieron"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Kreu simbolan ligilon por la elektita dosiero"
 msgstr[1] "Kreu simbolan ligilon por ĉiu elektita dosiero"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renomigu la elektitan dosieron"
 msgstr[1] "Renomigu la elektitajn dosierojn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Malforviŝu la elektitan dosieron"
@@ -2396,12 +2396,12 @@
 msgstr "Åœargante..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Insertu dosierujen"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropraĵoj..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/es.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/es.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/es.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -42,8 +42,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Campo URL no especificado"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Archivo de escritorio no válido"
@@ -116,8 +115,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "No se pudo eliminar \"%s\""
@@ -133,8 +131,7 @@
 msgstr "copia de %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "enlace a %s"
@@ -214,7 +211,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de archivos"
 
@@ -309,8 +306,7 @@
 msgstr "El icono del manejador MIME"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -319,7 +315,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "El nombre del manejador MIME"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "documento %s"
@@ -350,8 +346,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Caracteres escapados de forma no válida"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -498,22 +493,19 @@
 msgstr "Ordenar elementos por orden decreciente"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "No se pudo ejecutar la operación"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "No se pudo ejecutar \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "No se pudo abrir \"%s\""
@@ -523,8 +515,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "No se pudo abrir \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Copiando archivos..."
 
@@ -586,18 +577,19 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vaciar papelera"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Si elige vaciar la papelera, todos los elementos en ella se perderán para siempre. Por favor, tenga en cuenta que también puede borrarlos por separado."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Si elige vaciar la papelera, todos los elementos en ella se perderán para "
+"siempre. Por favor, tenga en cuenta que también puede borrarlos por separado."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -619,8 +611,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "La carpeta \"%s\" ya no existe, pero se necesita para restaurar el archivo \"%s\" de la papelera. ¿Desea crear la carpeta de nuevo?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"La carpeta \"%s\" ya no existe, pero se necesita para restaurar el archivo "
+"\"%s\" de la papelera. ¿Desea crear la carpeta de nuevo?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -634,8 +630,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "No se pudo establecer la aplicación predeterminada para \"%s\""
@@ -646,16 +641,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "La aplicación seleccionada se usa para abrir este tipo de archivos y otros del tipo \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"La aplicación seleccionada se usa para abrir este tipo de archivos y otros "
+"del tipo \"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "_Otra aplicación..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
@@ -665,8 +662,12 @@
 msgstr "Usar una orden _personalizada:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Use una orden personalizada para una aplicación que no se encuentre disponible dentro de la siguiente lista."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Use una orden personalizada para una aplicación que no se encuentre "
+"disponible dentro de la siguiente lista."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -697,13 +698,20 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Explorar el sistema de archivos para seleccionar una aplicación que abra archivos del tipo \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Explorar el sistema de archivos para seleccionar una aplicación que abra "
+"archivos del tipo \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "Cambiar la aplicación predeterminada para archivos del tipo \"%s\" a la aplicación elegida."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"Cambiar la aplicación predeterminada para archivos del tipo \"%s\" a la "
+"aplicación elegida."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
 #, c-format
@@ -712,13 +720,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Esto eliminará el lanzador de la aplicación que aparece en el menú de contexto de archivo, pero no desinstalará la aplicación.\n"
+"Esto eliminará el lanzador de la aplicación que aparece en el menú de "
+"contexto de archivo, pero no desinstalará la aplicación.\n"
 "\n"
-"Sólo puede borrar lanzadores de aplicación que hayan sido creados utilizando la entrada de comando personalizada en el diálogo \"Abrir con\" del administrador de archivos."
+"Sólo puede borrar lanzadores de aplicación que hayan sido creados utilizando "
+"la entrada de comando personalizada en el diálogo \"Abrir con\" del "
+"administrador de archivos."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -726,7 +739,7 @@
 msgstr "Seleccionar una aplicación"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
@@ -842,11 +855,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -866,8 +877,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rear"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Introduzca el nuevo nombre:"
 
@@ -875,7 +885,8 @@
 #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
-msgstr "No se puede convertir el nombre de archivo \"%s\" a la codificación actual"
+msgstr ""
+"No se puede convertir el nombre de archivo \"%s\" a la codificación actual"
 
 #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392
 #, c-format
@@ -910,7 +921,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Vista detallada"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Renombrar \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renombrar"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "No se pudo renombrar \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d at gmail.com>\n"
@@ -920,77 +947,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "No se pudo abrir el visor de documentación"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Sí"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Si _a todo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_No"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_o a todo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Reintentar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmar para sustituir archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Omitir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Reemplazar _todo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Reemplazar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Esta carpeta ya contiene un archivo \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "¿Desea sustituir el archivo existente"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificado:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "con el siguiente archivo?"
 
@@ -1008,8 +1032,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Fallo al ejecutar el archivo \"%s\""
@@ -1051,8 +1074,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
@@ -1094,7 +1116,9 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "No se pudo cargar el icono de reserva desde \"%s\" (%s). Compruebe su instalación."
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el icono de reserva desde \"%s\" (%s). Compruebe su "
+"instalación."
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1105,19 +1129,15 @@
 msgstr "Vista de iconos"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
 
@@ -1125,13 +1145,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Abrir el directorio seleccionado en una nueva ventana"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con _otra aplicación..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Escoger otra aplicación con la que abrir el archivo seleccionado"
@@ -1208,8 +1226,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1237,11 +1254,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "No se pudo montar \"%s\""
@@ -1258,16 +1273,14 @@
 msgstr[0] "Crear un enlace al archivo seleccionado en el escritorio"
 msgstr[1] "Crear enlaces a los archivos seleccionados en el escritorio"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Enviar el archivo seleccionado a \"%s\""
 msgstr[1] "Enviar los archivos seleccionados a \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "enlace roto"
 
@@ -1313,8 +1326,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Ruta original:"
 
@@ -1340,24 +1352,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear _carpeta..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Borrar todos los archivos y carpetas de la papelera"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Pegar dentro de la carpeta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades..."
 
@@ -1386,8 +1395,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Copia o mueve archivos, seleccionados previamente mediante la orden de copiar o cortar, a \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Copia o mueve archivos, seleccionados previamente mediante la orden de "
+"copiar o cortar, a \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1396,14 +1408,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nueva carpeta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crear nueva carpeta"
 
@@ -1415,8 +1425,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lugar:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "No se pudo ejecutar \"%s\""
@@ -1528,8 +1537,14 @@
 msgstr "_No preguntar de nuevo"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Si selecciona esta opción, su respuesta será recordada y no se le preguntará de nuevo. Puede usar el diálogo de preferencias si en el futuro quiere cambiar su decisión."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Si selecciona esta opción, su respuesta será recordada y no se le preguntará "
+"de nuevo. Puede usar el diálogo de preferencias si en el futuro quiere "
+"cambiar su decisión."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1555,8 +1570,13 @@
 msgstr "Corregir los permisos de la carpeta"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Los permisos de la carpeta se reiniciarán a un estado consistente. Sólo los usuarios que puedan leer el contenido de la carpeta podrán entrar en ella."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Los permisos de la carpeta se reiniciarán a un estado consistente. Sólo los "
+"usuarios que puedan leer el contenido de la carpeta podrán entrar en ella."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1600,23 +1620,33 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Seleccione esta opción para que al ordenar una carpeta, aparezcan las carpetas antes que los archivos."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para que al ordenar una carpeta, aparezcan las "
+"carpetas antes que los archivos."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "Mo_strar miniaturas"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Seleccione esta opción para mostrar una vista previa en miniatura de los archivos dentro de la carpeta."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para mostrar una vista previa en miniatura de los "
+"archivos dentro de la carpeta."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Texto al lado de los iconos"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Seleccione esta opción para colocar el texto de los iconos a su lado en vez de bajo ellos."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para colocar el texto de los iconos a su lado en vez "
+"de bajo ellos."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1682,8 +1712,13 @@
 msgstr "Mostrar los _emblemas de los iconos"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Seleccione esta opción para mostrar los emblemas de los iconos en el panel de accesos directos para todas las carpetas para las que se hayan definido emblemas en el diálogo de propiedades de la carpeta."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para mostrar los emblemas de los iconos en el panel "
+"de accesos directos para todas las carpetas para las que se hayan definido "
+"emblemas en el diálogo de propiedades de la carpeta."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1698,8 +1733,13 @@
 msgstr "_Mostrar emblemas de los Iconos"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Seleccione esta opción para mostrar los emblemas de los iconos en el panel arborescente para todas las carpetas para las que se hayan definido emblemas en el diálogo de propiedades del directorio."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para mostrar los emblemas de los iconos en el panel "
+"arborescente para todas las carpetas para las que se hayan definido emblemas "
+"en el diálogo de propiedades del directorio."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1725,8 +1765,19 @@
 "cuando el puntero del ratón se sitúe sobre él:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Cuando la activación mediante clic simple está habilitada, detenerse con el puntero del ratón sobre un elemento lo seleccionará automáticamente después de un retraso determinado. Puede deshabilitar este comportamiento moviendo la barra de desplazamiento todo lo posible hacia la izquierda. Este comportamiento puede ser útil cuando los clics simples activan elementos y sólo se desea seleccionar el elemento sin activarlo."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Cuando la activación mediante clic simple está habilitada, detenerse con el "
+"puntero del ratón sobre un elemento lo seleccionará automáticamente después "
+"de un retraso determinado. Puede deshabilitar este comportamiento moviendo "
+"la barra de desplazamiento todo lo posible hacia la izquierda. Este "
+"comportamiento puede ser útil cuando los clics simples activan elementos y "
+"sólo se desea seleccionar el elemento sin activarlo."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1906,85 +1957,78 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propiedades"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "No se pudo renombrar \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Enviar a"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menú contextual de archivo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Añadir archivos..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Incluir archivos adicionales en la lista de archivos a renombrar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Limpiar la lista inferior"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Muestra información acerca del renombrador masivo de Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Ver las propiedades del archivo seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Renombrar múltiples archivos"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Renombrar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Pulse aquí para renombrar realmente los archivos listados arriba a sus nuevos nombres."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"Pulse aquí para renombrar realmente los archivos listados arriba a sus "
+"nuevos nombres."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuevo nombre"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Pulse aquí para ver la documentación para la operación de renombrado seleccionada."
+msgstr ""
+"Pulse aquí para ver la documentación para la operación de renombrado "
+"seleccionada."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1992,32 +2036,33 @@
 msgstr ""
 "No se han encontrado módulos de renombrado en su sistema. Compruebe su\n"
 "instalación o contacte con el administrador del sistema. Si instala Thunar\n"
-"a partir de las fuentes, asegúrese de activar el complemento \"Simple builtin renamers\"."
+"a partir de las fuentes, asegúrese de activar el complemento \"Simple "
+"builtin renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Selecccione archivos a renombrar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Archivos de sonido"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Archivos de imagen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Archivos de vídeo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Renombrador masivo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2025,20 +2070,21 @@
 "El renombrador masivo de Thunar es una herramienta potente \n"
 "y extensible para renombrar múltiples archivos de una vez."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Eliminar archivo"
 msgstr[1] "Eliminar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Elimina el archivo seleccionado de la lista de archivos a renombrar"
-msgstr[1] "Elimina los archivos seleccionados de la lista de archivos a renombrar"
+msgstr[1] ""
+"Elimina los archivos seleccionados de la lista de archivos a renombrar"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Renombrador masivo - Renombra múltiples archivos"
 
@@ -2048,8 +2094,14 @@
 msgstr "No se pudo renombrar \"%s\" a \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Puede escoger entre omitir este archivo y continuar renombrando los archivos restantes, devolver sus anteriores nombres a los archivos ya renombrados o cancelar la operación sin deshacer los cambios ya realizados."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Puede escoger entre omitir este archivo y continuar renombrando los archivos "
+"restantes, devolver sus anteriores nombres a los archivos ya renombrados o "
+"cancelar la operación sin deshacer los cambios ya realizados."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2061,16 +2113,17 @@
 msgstr "_Omitir este archivo"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "¿Desea omitir este archivo y continuar renombrando los siguientes archivos?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr ""
+"¿Desea omitir este archivo y continuar renombrando los siguientes archivos?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Configure el administrador de archivos Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Administrador de archivos"
@@ -2089,57 +2142,53 @@
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Añadir la carpeta seleccionada al panel lateral de accesos directos"
-msgstr[1] "Añadir las carpetas seleccionadas al panel lateral de accesos directos"
+msgstr[1] ""
+"Añadir las carpetas seleccionadas al panel lateral de accesos directos"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar volumen"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_xtraer volumen"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Desmontar volumen"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Elimina_r acceso directo"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_nombrar acceso directo"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "La ruta \"%s\" no apunta a ningún directorio"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "No se pudo añadir un nuevo acceso directo"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "No se pudo extraer \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "No se pudo desmontar \"%s\""
@@ -2170,178 +2219,175 @@
 msgstr[0] "%u elemento, de un total de %s"
 msgstr[1] "%u elementos, de un total de %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menú contextual de la carpeta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crear carpeta vacía dentro de la carpeta actual"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Mover o copiar archivos seleccionados anteriormente con la orden de cortar o copiar"
+msgstr ""
+"Mover o copiar archivos seleccionados anteriormente con la orden de cortar o "
+"copiar"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Mover o copiar archivos (seleccionados anteriormente con la orden de cortar o copiar) en la carpeta seleccionada"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Mover o copiar archivos (seleccionados anteriormente con la orden de cortar "
+"o copiar) en la carpeta seleccionada"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Seleccion_ar todos los archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Seleccionar todos los archivos de esta ventana"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Seleccionar _usando patrón..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón dado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plicar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crear un en_lace"
 msgstr[1] "Crear en_laces"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renombrar..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaurar"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crear _documento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nuevo archivo vacío"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nuevo archivo vacío..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Crear documento mediante la plantilla \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Seleccionar usando patrón"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Patrón:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renombrar \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renombrar"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nombre de archivo propocionado por XDS drag site no válido"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Fallo al crear un enlace para la URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Fallo al abrir el directorio \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] "Preparar el archivo seleccionado para mover mediante el comando pegar"
-msgstr[1] "Preparar los archivos seleccionados para mover mediante el comando pegar"
+msgstr[0] ""
+"Preparar el archivo seleccionado para mover mediante el comando pegar"
+msgstr[1] ""
+"Preparar los archivos seleccionados para mover mediante el comando pegar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] "Preparar el archivo seleccionado para copiar mediante el comando pegar"
-msgstr[1] "Preparar el archivo seleccionado para copiar mediante el comando pegar"
+msgstr[0] ""
+"Preparar el archivo seleccionado para copiar mediante el comando pegar"
+msgstr[1] ""
+"Preparar el archivo seleccionado para copiar mediante el comando pegar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Borrar el archivo seleccionado"
 msgstr[1] "Borrar los archivos seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplicar el archivo seleccionado"
 msgstr[1] "Duplicar cada archivo seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Crear un enlace simbólico para el archivo seleccionado"
 msgstr[1] "Crear un enlace simbólico para cada archivo seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renombrar el archivo seleccionado"
 msgstr[1] "Renombrar los archivos seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaurar el archivo seleccionado"
@@ -2370,12 +2416,12 @@
 msgstr "Cargando..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Pegar en la carpeta"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropiedades"
 
@@ -2674,17 +2720,24 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "Todos los archivos de la carpeta aparecerán en el menú \"Crear documento\""
+msgstr ""
+"Todos los archivos de la carpeta aparecerán en el menú \"Crear documento\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Si crea frecuentemente cierto tipo de documentos, haga una copia de alguno y colóquela en esta carpeta. Thunar añadirá una entrada para ese documento en el menú \"Crear documento\".\n"
+"Si crea frecuentemente cierto tipo de documentos, haga una copia de alguno y "
+"colóquela en esta carpeta. Thunar añadirá una entrada para ese documento en "
+"el menú \"Crear documento\".\n"
 "\n"
-"Entonces podrá seleccionar la entrada del menú \"Crear documento\" y una copia del documento será creada en el directorio que esté viendo."
+"Entonces podrá seleccionar la entrada del menú \"Crear documento\" y una "
+"copia del documento será creada en el directorio que esté viendo."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2744,8 +2797,12 @@
 msgstr "Descripción:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "El nombre genérico de la entrada (por ejemplo: \"Navegador web\" en el caso de FireFox)."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"El nombre genérico de la entrada (por ejemplo: \"Navegador web\" en el caso "
+"de FireFox)."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2768,8 +2825,12 @@
 msgstr "Comentario:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Consejo para el campo de entrada, por ejemplo \"Ver sitios en internet\" en el caso de Firefox. No debería ser redundante con el nombre o la descripción."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Consejo para el campo de entrada, por ejemplo \"Ver sitios en internet\" en "
+"el caso de Firefox. No debería ser redundante con el nombre o la descripción."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2780,8 +2841,14 @@
 msgstr "U_sar notificación de arranque"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Seleccione esta opción para activar la notificación de arranque al ejecutar el comando desde el administrador de archivos o desde este menú. No todas las aplicaciones lo soportan."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para activar la notificación de arranque al ejecutar "
+"el comando desde el administrador de archivos o desde este menú. No todas "
+"las aplicaciones lo soportan."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2789,7 +2856,8 @@
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Seleccione esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal"
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
 msgid "Launcher"
@@ -2881,8 +2949,16 @@
 msgstr "Insertar _tiempo:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "El formato describe las partes de fecha y tiempo a insertar como parte del nombre de archivo. Por ejemplo, %Y se sustituirá por el año, %m por el mes y %d por el día. Consulte la documentación de la utilidad de fecha para obtener información adicional."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"El formato describe las partes de fecha y tiempo a insertar como parte del "
+"nombre de archivo. Por ejemplo, %Y se sustituirá por el año, %m por el mes y "
+"%d por el día. Consulte la documentación de la utilidad de fecha para "
+"obtener información adicional."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3017,24 +3093,38 @@
 msgstr "_Expresión regular"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Si activa esta opción, el patrón será tratado como una expresión regular y comparado mediante expresiones regulares compatibles de Perl (PCRE). Compruebe la documentación para obtener detalles de la sintaxis de las expresiones regulares."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Si activa esta opción, el patrón será tratado como una expresión regular y "
+"comparado mediante expresiones regulares compatibles de Perl (PCRE). "
+"Compruebe la documentación para obtener detalles de la sintaxis de las "
+"expresiones regulares."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Reempla_zar con:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr "Introduzca el texto que deberá usarse como reemplazo para el patrón indicado arriba."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgstr ""
+"Introduzca el texto que deberá usarse como reemplazo para el patrón indicado "
+"arriba."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
 msgid "C_ase Sensitive Search"
 msgstr "Búsqueda sensible _a mayúsculas/minúsculas"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Si activa esta opción, se buscará el patrón diferenciando entre mayúsculas y minúsculas. Por defecto, no se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Si activa esta opción, se buscará el patrón diferenciando entre mayúsculas y "
+"minúsculas. Por defecto, no se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3061,8 +3151,15 @@
 msgstr "Enviar com_primido"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Al enviar un archivo vía correo electrónico, puede elegir enviar el archivo directamente, tal y como es, o comprimirlo antes de adjuntarlo a un correo electrónico. Se recomienda encarecidamente que comprima los archivos grandes antes de enviarlos."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Al enviar un archivo vía correo electrónico, puede elegir enviar el archivo "
+"directamente, tal y como es, o comprimirlo antes de adjuntarlo a un correo "
+"electrónico. Se recomienda encarecidamente que comprima los archivos grandes "
+"antes de enviarlos."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3076,8 +3173,17 @@
 msgstr "Enviar como un _archivo comprimido"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Al enviar varios archivos vía correo electrónico, puede elegir enviar los archivos directamente, adjuntando varios archivos, o  enviar todos los archivos dentro en un único archivo comprimido. Se recomienda encarecidamente que cuando envía varios archivos grandes lo haga como archivo comprimido."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Al enviar varios archivos vía correo electrónico, puede elegir enviar los "
+"archivos directamente, adjuntando varios archivos, o  enviar todos los "
+"archivos dentro en un único archivo comprimido. Se recomienda "
+"encarecidamente que cuando envía varios archivos grandes lo haga como "
+"archivo comprimido."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3221,20 +3327,38 @@
 msgstr "_Descripción:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Mensaje descriptivo de la acción, que será mostrado en la barra de estado cuando seleccione un elemento desde el menú contextual."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"Mensaje descriptivo de la acción, que será mostrado en la barra de estado "
+"cuando seleccione un elemento desde el menú contextual."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Comando:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "El comando (incluyendo los parámetros necesarios) para realizar la acción. Mira la leyenda inferior para ver una lista de parámetros y variables soportadas (que serán sustituidas al ejecutar el comando). Si usa letras mayúsculas (p.e: %F, %D, %N) la acción se ejecutará incluso si se seleccionan varios elementos. En caso de usar minúsculas, la acción sólo se ejecutará si se selecciona exactamente un elemento."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"El comando (incluyendo los parámetros necesarios) para realizar la acción. "
+"Mira la leyenda inferior para ver una lista de parámetros y variables "
+"soportadas (que serán sustituidas al ejecutar el comando). Si usa letras "
+"mayúsculas (p.e: %F, %D, %N) la acción se ejecutará incluso si se "
+"seleccionan varios elementos. En caso de usar minúsculas, la acción sólo se "
+"ejecutará si se selecciona exactamente un elemento."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Explorar el sistema de archivos para elegir una aplicación a usar para esta acción."
+msgstr ""
+"Explorar el sistema de archivos para elegir una aplicación a usar para esta "
+"acción."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3247,8 +3371,12 @@
 msgstr "Sin icono"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Pulsa este botón para elegir un icono que se mostrará en el menú contextual además del nombre de la acción escogida antes."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Pulsa este botón para elegir un icono que se mostrará en el menú contextual "
+"además del nombre de la acción escogida antes."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3293,8 +3421,16 @@
 msgstr "Patrón de _archivo:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Introduzca una lista de patrones a utilizar para saber si esta acción debe mostrarse para un archivo seleccionado. Si especifica más de un patrón aquí, la lista de elementos debe usar punto y coma como separadores (p.e: *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Introduzca una lista de patrones a utilizar para saber si esta acción debe "
+"mostrarse para un archivo seleccionado. Si especifica más de un patrón aquí, "
+"la lista de elementos debe usar punto y coma como separadores (p.e: *.txt;*."
+"doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3355,7 +3491,9 @@
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
-msgstr "Terminar manejador de elemento llamado mientras se esté en el contexto de root"
+msgstr ""
+"Terminar manejador de elemento llamado mientras se esté en el contexto de "
+"root"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886
 #, c-format
@@ -3377,8 +3515,11 @@
 msgstr "C_onfigurar acciones personalizadas..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "Establecer acciones personalizadas que aparecerán en los menús contextuales del administrador de archivos."
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"Establecer acciones personalizadas que aparecerán en los menús contextuales "
+"del administrador de archivos."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
 #, c-format
@@ -3419,24 +3560,34 @@
 
 #~ msgid "File Manager Settings"
 #~ msgstr "Configuración del administrador de archivos"
+
 #~ msgid "Thunar Settings"
 #~ msgstr "Configuración de Thunar"
+
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "%s (%s)"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Fallo al abrir la carpeta de plantillas"
+
 #~ msgid "Views"
 #~ msgstr "_Vistas"
+
 #~ msgid "Copyright (c) 2004-2006"
 #~ msgstr "Copyright (c) 2004-2006"
+
 #~ msgid "Failed to open home directory"
 #~ msgstr "No se pudo abrir el directorio personal"
+
 #~ msgid "_Properties"
 #~ msgstr "_Propiedades"
+
 #~ msgid "_Hidden"
 #~ msgstr "_Oculto/a"
+
 #~ msgid "Don't display any location selector"
 #~ msgstr "No mostrar ningún selector de localización"
+
 #~ msgid "Delete the selected file permanently"
 #~ msgid_plural "Delete the selected files permanently"
 #~ msgstr[0] "Eliminar permanentemente el archivo seleccionado"
@@ -3445,8 +3596,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to change permisions of \"%s\""
 #~ msgstr "No se pudieron cambiar los permisos de \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
 #~ msgstr "No se pudo determinar la información del archivo \"%s\": %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to remove \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3455,6 +3608,7 @@
 #~ "No se pudo eliminar \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "¿Quiere dejarlo como está?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to create empty file \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3463,20 +3617,27 @@
 #~ "No se pudo crear el archivo vacío \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "¿Quiere saltarse este paso?"
+
 #~ msgid "Failed to stat file \"%s\": %s"
 #~ msgstr "No se pudo ejecutar 'stat' sobre el archivo \"%s\": %s."
+
 #~ msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "No se pudo crear el directorio \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Deleting directories..."
 #~ msgstr "Eliminando directorios..."
+
 #~ msgid "Failed to remove directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "No se pud eliminar el directorio \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Cannot transfer the root directory"
 #~ msgstr "No se puede transferir el directorio raíz"
+
 #~ msgid "Operation canceled"
 #~ msgstr "Operación cancelada"
+
 #~ msgid "Failed to read link target from \"%s\""
 #~ msgstr "No se pudo leer el enlace desde \"%s\""
+
 #~ msgid "Failed to copy special file \"%s\""
 #~ msgstr "No se pudo copiar el archivo especial \"%s\""
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/et.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/et.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/et.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 03:01-0700\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
 "Language-Team: Estonian <xfce-18n at xfce.org>\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Failisüsteem"
 
@@ -306,7 +306,7 @@
 msgstr "MIME käsitleja ikoon"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -315,7 +315,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "MIME käsitleja nimi"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokument"
@@ -578,7 +578,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Tühj_endada paberikorv"
@@ -734,7 +734,7 @@
 msgstr "Märgistada rakendus"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Kõik failid"
@@ -871,7 +871,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Luua"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Sisestage uus nimetus:"
 
@@ -914,7 +914,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Ãœksikasjalik vaade"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Muuta „%s” nime"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Muuta nime"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "„%s” nime muutmine ebaõnnestus"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Peeter Vois <peeter.vois at proekspert.ee>, 2006. Mattias Põldaru "
@@ -922,74 +938,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Dokumentatsiooni sirvija avamine ebaõnnestus"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Jah"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Jah _kõigile"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Ei"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "_Ei kõigile"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "P_roovida uuesti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Tühistada"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Kinnitage failide asendamiseks"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Jätta vahele"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_Asendada kõik"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Asendada"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "See kaust sisaldab juba faili „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Kas soovite asendada olemasolevat faili"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Suurus:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Muudetud:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "järgneva failiga?"
 
@@ -1106,13 +1122,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avada"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Avada uues aknas"
 
@@ -1230,8 +1246,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "„%s” liitmine ebaõnnestus"
@@ -1327,7 +1343,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Luua kaust..."
 
@@ -1336,12 +1352,12 @@
 msgstr "Kustutada paberikorvist kõik failid ja kaustad"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Asetada kataloogi"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Omadused..."
 
@@ -1383,12 +1399,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Uus kaust"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Luua uus kaust"
 
@@ -1928,74 +1944,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - omadused"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "„%s” nime muutmine ebaõnnestus"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Lähetada"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Failimenüü"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Lis_ada failid..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Lisada täiendavaid faile nimemuudatuste loendisse"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Puhastada"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Puhastada allpool asuv faililoend"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "Te_ave"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Näidata Thunari hulganisti nimede muutja teavet"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vaadata märgistatud faili omadusi"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Muuta mitme faili nimesid"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Muuta failide nimesid"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Ülalpool loetletud failidele uute nimede andmiseks klõpsake siia."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Uus nimi"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Klõpsake siia, et vaadata märgistatud nimemuutmistoimingu dokumentatsiooni."
@@ -2003,7 +2012,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2014,29 +2023,29 @@
 "lähtekoodist, lubage „Simple Builtin Renamers” lisandprogramm."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Märgistage failid mille nime muuta"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Helifailid"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Pildifailid"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videofailid"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Hulganisti nimede muutja"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2044,20 +2053,20 @@
 "Thunari nimevahetaja on võimas ja laiendatav\n"
 "abivahend muutmaks korraga nimesid mitmetel failidel."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Eemaldada fail"
 msgstr[1] "Eemaldada failid"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Eemaldada märgistatud fail nimemuutmisloendist"
 msgstr[1] "Eemaldada märgistatud failid nimemuutmisloendist"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Nimemuutja - muutke mitmete failide nimesid"
 
@@ -2119,49 +2128,49 @@
 msgstr[1] "Lisada märgistatud kaustad lühiteede külgpaneelile"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Liita and_meruum"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Väl_jastada andmeruum"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Lah_utada andmeruum"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Eemaldada lühitee"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Muuta lühitee _nime"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Asukoht „%s” ei viita kataloogile"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Uue lühitee lisamine ebaõnnestus"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "„%s” väljastamine ebaõnnestus"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "„%s” lahutamine ebaõnnestus"
@@ -2192,40 +2201,40 @@
 msgstr[0] "%u ese, kokku %s"
 msgstr[1] "%u eset, kokku %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Kaustamenüü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Luua käesolevasse kausta tühi kataloog"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Lõiga_ta"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopeerida"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Asetada"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Liigutada või kopeerida eelnevalt lõikamise või kopeerimise käsuga "
 "märgistatud faile"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "Kustuta_da"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2233,139 +2242,130 @@
 "Liigutada või kopeerida eelnevalt lõikamise või kopeerimise käsuga "
 "märgistatud failid märgistatud kausta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Märgist_ada kõik failid"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Märgistada kõik failid selles aknas"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "_Märgistada mustri järgi..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Märgistada kõik kindla mustriga kattuvad failid"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "_Kloonida"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Teha viide"
 msgstr[1] "_Teha viited"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Muuta nime..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Taastada"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Luua _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Kausta sisu laadimine..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Uus tühi fail"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Uus tühi fail..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Luua dokument kasutades malli „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Märgistada mustri järgi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "Märgi_stada"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Muster:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Muuta „%s” nime"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Muuta nime"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Algallika antud failinimi on vigane"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "URL-le „%s” viite loomine ebaõnnestus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kataloogi „%s” avamine ebaõnnestus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Valmistada märgistatud fail ette asetamise käsuga liigutamiseks"
 msgstr[1] "Valmistada märgistatud failid ette asetamise käsuga liigutamiseks"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Valmistada märgistatud fail ette asetamise käsuga kopeerimiseks"
 msgstr[1] "Valmistada märgistatud failid ette asetamise käsuga kopeerimiseks"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Kustutada märgistatud fail"
 msgstr[1] "Kustutada märgistatud failid"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Kloonida märgistatud fail"
 msgstr[1] "Kloonida kõik märgistatud failid"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Luua märgistatud failile nimeviide"
 msgstr[1] "Luua igale märgistatud failile nimeviide"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Muuta märgistatud faili nime"
 msgstr[1] "Muuta märgistatud failide nimesid"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Taastada märgistatud fail"
@@ -2394,12 +2394,12 @@
 msgstr "Laadimine..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Asetada kataloogi"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Omadused..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/eu.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/eu.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/eu.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-05 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Fitxategi sistema"
 
@@ -306,7 +306,7 @@
 msgstr "Mime kudeatzailearen ikonoa"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
@@ -315,7 +315,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Mime kudeatzailearen izena"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokumentua"
@@ -578,7 +578,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Zakarrontzia _hustu"
@@ -641,7 +641,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
 msgstr ""
 "Hautaturiko aplikazioa fitxategi hau eta \"%s\" motakoak irekitzeko "
 "erabiltzen da."
@@ -697,7 +698,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
 msgstr ""
 "Fitxategi sistema arakatu \"%s\" motako fitxategiak irekitzeko aplikazioa "
 "hautatzeko."
@@ -736,7 +738,7 @@
 msgstr "Aplikazio bat hautatu"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi Guztiak"
@@ -875,7 +877,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "So_rtu"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Izen berria idatzi:"
 
@@ -918,80 +920,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Xeheturiko ikuspegia"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" berrizendatu"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "Be_rrizendatu"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzerakoan"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "itzulpen kredituak"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Bai"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Bai dan_ari"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Ez"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "E_z danari"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "Be_rriz"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Utzi"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Berretsi fitxategiak ordezteko"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Salto"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Denak _adatu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "O_rdeztu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Karpeta honek badu dagoeneko \"%s\" izeneko fitxategi bat."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Dagoen fitxategia ordeztu nahi duzu"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaina:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Aldaketa:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "hurrengo fitxategi honez?"
 
@@ -1108,13 +1126,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ireki"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Leiho berri batetan Ireki"
 
@@ -1232,8 +1250,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan"
@@ -1329,7 +1347,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Karpeta sortu..."
 
@@ -1338,12 +1356,12 @@
 msgstr "Zakarrontziko fitxategi eta karpeta guztiak ezabatu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Karpetan itsatsi"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietateak..."
 
@@ -1372,7 +1390,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 msgstr ""
 "Moztu edo Kopiatu komandoaz aurretik hautaturiko fitxategiak  \"%s\" barnera "
 "mugitu edo kopiatu"
@@ -1384,12 +1403,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Karpeta berria"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Karpeta berria sortu"
 
@@ -1932,82 +1951,76 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propietateak"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzerakoan"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Bidali"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Fitxategi kontestu menua"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Fitxategiak gehitu..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Fitxategi gehigarriak gehitu berrizendatzeko fitxategi zerrendara"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Garbitu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Beheko fitxategi zerrenda garbitu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Honi buruz"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Thunar Bulk rename-ri buruzko argibideak bistarazi"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Hautatutako fitxategiaren propietateak bistarazi"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Fitxategi anitz berrizendatu"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Fitxategiak be_rrizendatu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Hemen klik egin behean zerrendaturiko fitxategiak izen berrietara orain "
 "berrizendatzeko."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Izen berria"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Hemen klikatu berrizendaketa ekintzari buruzko dokumentazioa ikusteko."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2020,29 +2033,29 @@
 "instalatu baduzu ziurtatu \"Sinple Builtin Renamers\" plugin-a gaitu duzula."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Hautatu berrizendatzeko fitxategiak"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Audio fitxategiak"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Irudi fitxategiak"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Bideo fitxategiak"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Berrizendatu..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2050,20 +2063,22 @@
 "\"Thunar Bulk Rename\" fitxategi anitz batera berrizendatzeko\n"
 "lanabes boteretsu eta hedagarri bat da."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Fitxategia ezabatu"
 msgstr[1] "Fitxategiak ezabatu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] "Ezabatu hautaturiko fitxategia berrizendatzeko fitxategi zerrendatik"
-msgstr[1] "Ezabatu hautaturiko fitxategiak berrizendatzeko fitxategi zerrendatik"
+msgstr[0] ""
+"Ezabatu hautaturiko fitxategia berrizendatzeko fitxategi zerrendatik"
+msgstr[1] ""
+"Ezabatu hautaturiko fitxategiak berrizendatzeko fitxategi zerrendatik"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - Fitxategi Anitz Berrizendatu"
 
@@ -2092,7 +2107,8 @@
 msgstr "Fitxategi hau albo batera ut_zi"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr ""
 "Fitxategi hau albo batera utzi eta besteak berrizendatzen jarraitu nahi al "
 "duzu?"
@@ -2107,14 +2123,6 @@
 msgid "File Manager"
 msgstr "Fitxategi kudeatzailea"
 
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:3
-msgid "File Manager Settings"
-msgstr "Fitxategi kudeatzailea ezarpenak"
-
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:4
-msgid "Thunar Settings"
-msgstr "Thunar ezarpenak"
-
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356
 msgid "Desktop"
 msgstr "Idazmahaia"
@@ -2132,49 +2140,49 @@
 msgstr[1] "Hautatutako karpetak alboko paneleko loturetara gehitu"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Bolumena _muntatu"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Bolumena A_tera"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Bolumena _desmuntatu"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Lotu_ra ezabatu"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Lotura berrize_ndatu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "\"%s\" bidea ez da direktorio batena"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Huts lotura berria gehitzerakoan"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" ateratzerakoan"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan"
@@ -2205,40 +2213,40 @@
 msgstr[0] "elementu %u, %s guztira"
 msgstr[1] "%u elementu, %s guztira"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Karpeta kontestu menua"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Karpeta huts bat sortu uneko karpetaren barnean"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "E_baki"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "It_sasi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Moztu edo kopiatu komandoaz aurretik hautaturiko fitxategiak mugitu edo "
 "kopiatu"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ezabatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2246,139 +2254,131 @@
 "Moztu edo Kopiatu komandoaz aurretik hautaturiko fitxategiak hautaturiko "
 "karpetara mugitu edo kopiatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Fitxategi guzti_ak Hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Leiho honetako fitxategi guztiak hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Patroi _batez Hautatu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Patroi zehatz bat betetzen duten fitxategiak hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Bi_koiztu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lotura e_gin"
 msgstr[1] "Loturak e_gin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Be_rrizendatu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "Be_rreskuratu"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Sortu _dokumentua"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fitxategi huts berria"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fitxategi huts berria..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\" txantiloietik dokumentua sortu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Hautatu patroiaz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Patroia:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" berrizendatu"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "Be_rrizendatu"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS arrastatze guneak hornituriko fitxategi izen baliogabea"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Huts  \"%s\" URL-rako lotura bat sortzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" direktorioa irekitzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Hautatutako fitxategia itsatsi komandoaz mugitzeko prestatu"
 msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak itsatsi komandoaz mugitzeko prestatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Hautatutako fitxategia itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu"
-msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu"
+msgstr[1] ""
+"Hautatutako fitxategiak itsatsi komando bitartez kopiatzeko prestatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Hautaturiko fitxategia ezabatu"
 msgstr[1] "Hautaturiko fitxategiak ezabatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Hautaturiko fitxategia bikoiztu"
 msgstr[1] "Hautaturiko fitxategiak bikoiztu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Hautatutako fitxategiarentzat lotura sinboliko bat sortu"
 msgstr[1] "Hautatutako fitxategi bakoitzarentzat lotura sinboliko bat sortu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Hautatutako fitxategia berrizendatu"
 msgstr[1] "Hautatutako fitxategiak berrizendatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Hautatutako fitxategia berreskuratu"
@@ -2407,12 +2407,12 @@
 msgstr "Kargatzen..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Karpetan _itsatsi"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropietateak"
 
@@ -2658,12 +2658,6 @@
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Leiho honen egoera tresnabarraren bistaratze egoera aldatu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:688
-#, c-format
-msgctxt "CategoryName (FolderName)"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
 #.
 #. * add view options
 #.
@@ -2694,7 +2688,8 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Kontuz, root kontua erabiltzen ari zara eta zure sistema hondatu dezakezu."
+msgstr ""
+"Kontuz, root kontua erabiltzen ari zara eta zure sistema hondatu dezakezu."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2717,7 +2712,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko dira."
+msgstr ""
+"Karpeta honetako fitxategi guztiak \"Sortu dokumentua\" menuan agertuko dira."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
@@ -2796,7 +2792,8 @@
 msgid ""
 "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
 "Firefox."
-msgstr "Sarreraren izen arrunta, adibidez \"Web Nabigatzailea\" Firefox-en kasuan."
+msgstr ""
+"Sarreraren izen arrunta, adibidez \"Web Nabigatzailea\" Firefox-en kasuan."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -3100,7 +3097,8 @@
 msgstr "Honengatik A_ldatu:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Aurreko patroia aldatzeko erabiliko den testua idatzi."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3222,8 +3220,8 @@
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
-msgid "Trash is full"
-msgstr "Zakarrontzia betea dago"
+msgid "Trash contains files"
+msgstr "Zakarrontziak fitxategi batenbat du"
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
 msgid "Trash is empty"
@@ -3281,6 +3279,19 @@
 msgid "Failed to save actions to disk."
 msgstr "Huts ekintzak diskoan gordetzerakoan."
 
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to delete\n"
+"action \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Ziur al zaude \"%s\" ekintza betirako ezabatu\n"
+"nahi duzula?"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
+msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+msgstr "Ekintza pertsonalizatu bat ezabatuaz gero betirako galduko da."
+
 #.
 #. Basic
 #.
@@ -3330,7 +3341,8 @@
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Ekintza honetan erabiltzeko aplikazioa hautatzeko fitxategi sistema arakatu."
+msgstr ""
+"Ekintza honetan erabiltzeko aplikazioa hautatzeko fitxategi sistema arakatu."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3484,7 +3496,8 @@
 msgstr "E_kintza pertsonalizatuak konfiguratu..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr "Kontestu menuetan agertuko diren ekintza pertsonalizatuak konfiguratu"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
@@ -3500,6 +3513,10 @@
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "Ireki Terminala Hemen"
 
+#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155
+msgid "Set as wallpaper"
+msgstr "Ezarri horma-paper gisa"
+
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
 msgstr "Fitxategi kudeatzaileaz fitxategi sistema arakatu"
@@ -3520,24 +3537,15 @@
 msgid "Open the specified folders in Thunar"
 msgstr "Hautatutako direktorioak thunar-en ireki"
 
-#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155
-msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "Ezarri horma-paper gisa"
+#~ msgid "File Manager Settings"
+#~ msgstr "Fitxategi kudeatzailea ezarpenak"
 
-#. tell the user whether the trash is full or empty
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
-msgid "Trash contains files"
-msgstr "Zakarrontziak fitxategi batenbat du"
+#~ msgid "Thunar Settings"
+#~ msgstr "Thunar ezarpenak"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure that you want to delete\n"
-"action \"%s\"?"
-msgstr ""
-"Ziur al zaude \"%s\" ekintza betirako ezabatu\n"
-"nahi duzula?"
+#~ msgctxt "CategoryName (FolderName)"
+#~ msgid "%s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
-msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "Ekintza pertsonalizatu bat ezabatuaz gero betirako galduko da."
+#~ msgid "Trash is full"
+#~ msgstr "Zakarrontzia betea dago"

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/fi.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/fi.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/fi.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-16 20:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 20:13+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -3267,7 +3267,8 @@
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
-msgstr "Haluatko varmasti poistaa\n"
+msgstr ""
+"Haluatko varmasti poistaa\n"
 "toiminnon \"%s\"?"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/fr.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/fr.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/fr.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -43,8 +43,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Aucune URL spécifiée"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Fichier de bureau non valide"
@@ -117,8 +116,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Échec à la suppression de \"%s\""
@@ -134,8 +132,7 @@
 msgstr "copie de %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "lien vers %s"
@@ -215,7 +212,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Système de fichiers"
 
@@ -240,7 +237,9 @@
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:946
 #, c-format
 msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "Le chemin \"%s\" ne fait pas référence à une ressource valide dans la corbeille"
+msgstr ""
+"Le chemin \"%s\" ne fait pas référence à une ressource valide dans la "
+"corbeille"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1123
 msgid "Trash"
@@ -310,8 +309,7 @@
 msgstr "L'icône du gestionnaire de types de fichiers"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -320,7 +318,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Le nom du gestionnaire de types de fichiers"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "document %s"
@@ -351,8 +349,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Caractères d'échappement non valides"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
@@ -499,22 +496,19 @@
 msgstr "Trier les éléments par ordre décroissant"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Échec au lancement de l'opération"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Échec à l'exécution de \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Échec à l'ouverture de \"%s\""
@@ -524,8 +518,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture de \"%s\" : %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Copie des fichiers..."
 
@@ -587,18 +580,19 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vider la corbeille"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Vider la corbeille supprimera définitivement tous les éléments s'y trouvant. Ces derniers peuvent être effacés séparément."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Vider la corbeille supprimera définitivement tous les éléments s'y trouvant. "
+"Ces derniers peuvent être effacés séparément."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -620,8 +614,13 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "Le dossier \"%s\" n'existe plus, il est néanmoins nécessaire à la restauration du fichier \"%s\" de la corbeille. Voulez-vous recréer le dossier?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"Le dossier \"%s\" n'existe plus, il est néanmoins nécessaire à la "
+"restauration du fichier \"%s\" de la corbeille. Voulez-vous recréer le "
+"dossier?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -635,8 +634,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Échec à l'affectation de l'application par défaut de \"%s\""
@@ -647,16 +645,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "L'application sélectionnée est utilisée pour ouvrir ceci et d'autres fichiers de type \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"L'application sélectionnée est utilisée pour ouvrir ceci et d'autres "
+"fichiers de type \"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "Autre _application..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Ouvrir avec"
 
@@ -666,8 +666,12 @@
 msgstr "Utiliser une _commande personnalisée :"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Utiliser une commande personalisée pour une application qui n'est pas disponible depuis la liste d'applications ci-dessus."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Utiliser une commande personalisée pour une application qui n'est pas "
+"disponible depuis la liste d'applications ci-dessus."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -698,13 +702,20 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Parcourir le système de fichiers pour sélectionner une application pour ouvrir les fichiers de type \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Parcourir le système de fichiers pour sélectionner une application pour "
+"ouvrir les fichiers de type \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "Utiliser par défaut l'application sélectionnée pour l'ouverture des fichiers de type « %s »."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"Utiliser par défaut l'application sélectionnée pour l'ouverture des fichiers "
+"de type « %s »."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
 #, c-format
@@ -713,13 +724,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Ceci  supprimera le lanceur d'application du menu contextuel du fichier mais ne désinstallera pas l'application en elle-même.\n"
+"Ceci  supprimera le lanceur d'application du menu contextuel du fichier mais "
+"ne désinstallera pas l'application en elle-même.\n"
 "\n"
-"Seuls les lanceurs d'applications créés via la commande \"utiliser une commande personnalisée\", de la fenêtre \"Ouvrir avec\" du gestionnaire de fichiers, peuvent être supprimés. "
+"Seuls les lanceurs d'applications créés via la commande \"utiliser une "
+"commande personnalisée\", de la fenêtre \"Ouvrir avec\" du gestionnaire de "
+"fichiers, peuvent être supprimés. "
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -727,7 +743,7 @@
 msgstr "Sélectionner une application"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
@@ -841,11 +857,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -865,8 +879,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_réer"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entrer le nouveau nom :"
 
@@ -909,7 +922,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Vue détails"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Renommer \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renommer"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Échec au changement de nom de \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Stephane Roy <sroy at j2n.net>\n"
@@ -918,77 +947,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Échec à l'ouverture du navigateur de la documentation"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Oui"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Oui pour _tout"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Non"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_on pour tous"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Réessayer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuler"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmer le remplacement des fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Omettre"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Remplacer _tout"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Remplacer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Ce dossier contient déjà un fichier \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Voulez-vous remplacer le fichier existant"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Taille :"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modifié :"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "avec le fichier suivant ?"
 
@@ -1006,8 +1032,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Échec à l'exécution du fichier \"%s\""
@@ -1049,8 +1074,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
 
@@ -1092,7 +1116,8 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Impossible de charger l'icône de  \"%s\" (%s). Vérifiez votre installation !"
+msgstr ""
+"Impossible de charger l'icône de  \"%s\" (%s). Vérifiez votre installation !"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1103,19 +1128,15 @@
 msgstr "Vue d'icônes"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
@@ -1123,16 +1144,15 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Ouvrir le répertoire sélectionné dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Ouvrir avec une autre _application..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
-msgstr "Choisissez une autre application avec laquelle ouvrir le fichier sélectionné"
+msgstr ""
+"Choisissez une autre application avec laquelle ouvrir le fichier sélectionné"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:646
 #, c-format
@@ -1206,8 +1226,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Ouvrir avec \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1235,11 +1254,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Échec au montage de \"%s\""
@@ -1254,18 +1271,17 @@
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Créer un lien symbolique vers le fichier sélectionné sur le bureau"
-msgstr[1] "Créer un lien symbolique vers les fichiers sélectionnés sur le bureau"
+msgstr[1] ""
+"Créer un lien symbolique vers les fichiers sélectionnés sur le bureau"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Envoyer le fichier sélectionné vers \"%s\""
 msgstr[1] "Envoyer les fichiers sélectionnés vers \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "lien cassé"
 
@@ -1311,8 +1327,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Chemin d'origine :"
 
@@ -1338,24 +1353,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Création d'un _dossier..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Effacer tous les fichiers et dossiers de la corbeille"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Coller dans le dossier"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriétés..."
 
@@ -1384,8 +1396,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Déplacer ou copier les fichiers précédemment sélectionnés par une commande Couper ou Copier dans \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Déplacer ou copier les fichiers précédemment sélectionnés par une commande "
+"Couper ou Copier dans \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1394,14 +1409,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Créer un nouveau dossier"
 
@@ -1413,8 +1426,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Chemin :"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Échec au lancement de \"%s\""
@@ -1527,8 +1539,14 @@
 msgstr "_Ne plus me poser cette question"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Si vous sélectionnez cette option, votre choix sera mémorisé et la question ne vous sera plus posée. Vous pouvez utiliser la fenêtre de préférences pour modifier votre choix ultérieurement."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Si vous sélectionnez cette option, votre choix sera mémorisé et la question "
+"ne vous sera plus posée. Vous pouvez utiliser la fenêtre de préférences pour "
+"modifier votre choix ultérieurement."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1554,8 +1572,14 @@
 msgstr "Corriger les droits d'un dossier"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Les droits du dossier seront remis dans un état cohérent. Seuls les utilisateurs autorisés à lire le contenu de ce dossier seront autorisés à y entrer."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Les droits du dossier seront remis dans un état cohérent. Seuls les "
+"utilisateurs autorisés à lire le contenu de ce dossier seront autorisés à y "
+"entrer."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1599,23 +1623,33 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Sélectionner cette option pour lister les dossiers avant les fichiers quand vous triez un dossier."
+msgstr ""
+"Sélectionner cette option pour lister les dossiers avant les fichiers quand "
+"vous triez un dossier."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "_Montrer les miniatures"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Choisir cette option pour pré-afficher les fichiers dans un dossier par des icônes miniatures générées automatiquement."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Choisir cette option pour pré-afficher les fichiers dans un dossier par des "
+"icônes miniatures générées automatiquement."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Texte à côté des icônes"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Sélectionner cette option pour placer la légende des éléments à côté de l'icône au lieu d'en dessous."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Sélectionner cette option pour placer la légende des éléments à côté de "
+"l'icône au lieu d'en dessous."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1681,8 +1715,13 @@
 msgstr "Afficher les _emblèmes"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher des icônes d'emblèmes dans le panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Sélectionnez cette option pour afficher des icônes d'emblèmes dans le "
+"panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont "
+"été définis dans les propriétés."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1697,8 +1736,13 @@
 msgstr "Afficher l'icône de l'e_mblème"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher les emblèmes dans l'arborescence pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans le propriétés."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Sélectionnez cette option pour afficher les emblèmes dans l'arborescence "
+"pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans le "
+"propriétés."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1725,8 +1769,19 @@
 "place dessus :"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Lorsque l'exécution sur simple clic est activée, le fait d'arrêter le pointeur de la souris sur un élément le sélectionnera automatiquement après le délai choisi. Ce comportement peut être désactivé en déplaçant le curseur vers la position gauche absolue. Cela peut être utile lorsqu'un simple clic active les éléments et que vous voulez seulement sélectionner ceux-ci sans les activer."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Lorsque l'exécution sur simple clic est activée, le fait d'arrêter le "
+"pointeur de la souris sur un élément le sélectionnera automatiquement après "
+"le délai choisi. Ce comportement peut être désactivé en déplaçant le curseur "
+"vers la position gauche absolue. Cela peut être utile lorsqu'un simple clic "
+"active les éléments et que vous voulez seulement sélectionner ceux-ci sans "
+"les activer."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1906,85 +1961,78 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propriétés"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Échec au changement de nom de \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Envoyer vers"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu contextuel de fichier"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Ajouter des fichiers..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Inclure des fichiers additionnels dans la liste de fichiers à renommer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Vider"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Vider la liste ci-dessous"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "À _propos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Affiche des informations à propos de Thunar \"Renommer en masse\""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Affiche les propriétés du fichier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Renommer plusieurs fichiers"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Renommer des fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Cliquez ici pour renommer les fichiers listés ci-dessus vers leurs nouveaux noms."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour renommer les fichiers listés ci-dessus vers leurs nouveaux "
+"noms."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nouveau nom"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Cliquez ici pour voir la documentation relative à l'action de renommer un ou plusieurs éléments."
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour voir la documentation relative à l'action de renommer un ou "
+"plusieurs éléments."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1992,33 +2040,34 @@
 msgstr ""
 "Aucun module utile pour renommer n'a été trouvé sur votre système. \n"
 "Vérifiez votre installation ou contactez l'administrateur à ce sujet. Si \n"
-"vous avez installé Thunar à partir des fichiers sources de l'application, soyez \n"
+"vous avez installé Thunar à partir des fichiers sources de l'application, "
+"soyez \n"
 "certain d'avoir activé le greffon « intégré pour renommer simplement »."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Sélectionner les fichiers à renommer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Fichiers audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fichiers image"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fichiers vidéo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Renommer en masse"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2027,20 +2076,22 @@
 "puissant et extensible pour renommer plusieurs \n"
 "fichiers à la fois."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Supprimer le fichier"
 msgstr[1] "Supprimer les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] "Supprimer le fichier sélectionné de la liste des fichiers à renommer"
-msgstr[1] "Supprimer les fichiers sélectionnés de la liste des fichiers à renommer"
+msgstr[0] ""
+"Supprimer le fichier sélectionné de la liste des fichiers à renommer"
+msgstr[1] ""
+"Supprimer les fichiers sélectionnés de la liste des fichiers à renommer"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Renommer en masse - Renommer plusieurs fichiers"
 
@@ -2050,8 +2101,15 @@
 msgstr "Échec au changement de nom de \"%s\" en \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Vous pouvez choisir soit d'ignorer ce fichier et continuer de renommer les fichiers restants, soit d'annuler les changements effectués sur les fichiers précédents, soit d'interrompre l'opération sans annuler les modifications apportées."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir soit d'ignorer ce fichier et continuer de renommer les "
+"fichiers restants, soit d'annuler les changements effectués sur les fichiers "
+"précédents, soit d'interrompre l'opération sans annuler les modifications "
+"apportées."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2063,16 +2121,17 @@
 msgstr "_Ignorer ce fichier"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "Voulez-vous ignorer ce fichier et continuer à renommer les fichiers restant ?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous ignorer ce fichier et continuer à renommer les fichiers restant ?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gestionnaire de fichiers"
@@ -2090,58 +2149,55 @@
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:415
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
-msgstr[0] "Ajouter le dossier sélectionné au panneau des raccourcis sur le côté"
-msgstr[1] "Ajouter les dossiers sélectionnés au panneau des raccourcis sur le côté"
+msgstr[0] ""
+"Ajouter le dossier sélectionné au panneau des raccourcis sur le côté"
+msgstr[1] ""
+"Ajouter les dossiers sélectionnés au panneau des raccourcis sur le côté"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter le périphérique"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "É_jecter le périphérique"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Démonter le périphérique"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Supprimer le raccourci"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_Renommer le raccourci"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Le chemin \"%s\" ne fait pas référence à un répertoire"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Échec à l'ajout d'un nouveau raccourci"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Échec à l'éjection de \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Échec au démontage de \"%s\""
@@ -2172,178 +2228,173 @@
 msgstr[0] "%u élément, totalisant %s"
 msgstr[1] "%u éléments, totalisant %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu contextuel de dossier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crée un dossier vide dans le dossier courant"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Co_uper"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "C_oller"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Déplacer ou copier les fichiers précédemment coupés ou copiés"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Effacer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Déplacer ou copier dans le dossier sélectionné les fichiers précédemment coupés ou copiés"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Déplacer ou copier dans le dossier sélectionné les fichiers précédemment "
+"coupés ou copiés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Sélectionner _tous les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Sélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Sélectionner par _motif..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_pliquer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "C_réer un lien"
 msgstr[1] "C_réer des liens"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renommer..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaurer"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Créer un _document"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Chargement du contenu du dossier..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nouveau fichier vide"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nouveau fichier vide..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Créer un document avec le modèle \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Sélectionner par motif"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Sélectionner"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Motif :"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renommer \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renommer"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Le nom de fichier fourni par XDS est non conforme"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Échec à la création d'un lien pour l'URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] "Prépare le fichier sélectionné à être déplacé par la commande Coller"
-msgstr[1] "Prépare les fichiers sélectionnés à être déplacés par la commande Coller"
+msgstr[0] ""
+"Prépare le fichier sélectionné à être déplacé par la commande Coller"
+msgstr[1] ""
+"Prépare les fichiers sélectionnés à être déplacés par la commande Coller"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] "Préparer le fichier sélectionné à être copiés par une commande Coller"
-msgstr[1] "Préparer les fichiers sélectionnés à être copiés par une commande Coller"
+msgstr[0] ""
+"Préparer le fichier sélectionné à être copiés par une commande Coller"
+msgstr[1] ""
+"Préparer les fichiers sélectionnés à être copiés par une commande Coller"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Effacer le fichier sélectionné"
 msgstr[1] "Effacer les fichiers sélectionnés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplique le fichier sélectionné"
 msgstr[1] "Duplique les fichiers sélectionnés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Créer un lien symbolique pour le fichier sélectionné"
 msgstr[1] "Créer un lien symbolique pour chaque fichier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renommer le fichier sélectionné"
 msgstr[1] "Renommer les fichiers sélectionnés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaurer le fichier sélectionné"
@@ -2372,12 +2423,12 @@
 msgstr "Chargement..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "C_oller dans le dossier"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropriétés..."
 
@@ -2597,7 +2648,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:320
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
-msgstr "Approche traditionnelle avec la barre de chemin et les boutons de navigation"
+msgstr ""
+"Approche traditionnelle avec la barre de chemin et les boutons de navigation"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:321
 msgid "_Shortcuts"
@@ -2653,7 +2705,9 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Attention, vous êtes sous le compte root, vous risquez d'endommager votre système."
+msgstr ""
+"Attention, vous êtes sous le compte root, vous risquez d'endommager votre "
+"système."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2676,17 +2730,25 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "Tous les fichiers dans ce dossier apparaîtront dans le menu \"Créer un document\""
+msgstr ""
+"Tous les fichiers dans ce dossier apparaîtront dans le menu \"Créer un "
+"document\""
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Si vous créez fréquemment un certain type de document, faites en une copie dans ce dossier. Thunar ajoutera une entrée pour ce document dans le menu \"Créer un document\".\n"
+"Si vous créez fréquemment un certain type de document, faites en une copie "
+"dans ce dossier. Thunar ajoutera une entrée pour ce document dans le menu "
+"\"Créer un document\".\n"
 "\n"
-"Vous pouvez sélectionner cette entrée dans le menu \"Créer un document\" et une copie de ce document sera créée dans le dossier en cours."
+"Vous pouvez sélectionner cette entrée dans le menu \"Créer un document\" et "
+"une copie de ce document sera créée dans le dossier en cours."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2719,7 +2781,8 @@
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151
 msgid "A widget to display in place of the usual page label"
-msgstr "Un widget pour afficher à la place habituelle de l'étiquette de la page"
+msgstr ""
+"Un widget pour afficher à la place habituelle de l'étiquette de la page"
 
 #: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79
 msgid "Resident"
@@ -2746,8 +2809,12 @@
 msgstr "Description :"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "Le nom générique de l'entrée, par exemple « Navigateur Web » dans le cas de Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"Le nom générique de l'entrée, par exemple « Navigateur Web » dans le cas de "
+"Firefox."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2770,8 +2837,13 @@
 msgstr "Commentaire :"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "La bulle d'aide de l'entrée, par exemple \"Visualiser les sites sur Internet\" dans le cas de Firefox. Le texte doit éviter de répéter le nom ou la description."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"La bulle d'aide de l'entrée, par exemple \"Visualiser les sites sur Internet"
+"\" dans le cas de Firefox. Le texte doit éviter de répéter le nom ou la "
+"description."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2782,8 +2854,15 @@
 msgstr "Activer la _notification de démarrage"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Sélectionner cette option pour activer la notification de démarrage lorsqu'une commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichiers ou le menu. À noter que certaines applications ne supportent pas ce type de notification."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Sélectionner cette option pour activer la notification de démarrage "
+"lorsqu'une commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichiers ou le "
+"menu. À noter que certaines applications ne supportent pas ce type de "
+"notification."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2791,7 +2870,9 @@
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Sélectionnez cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre de terminal."
+msgstr ""
+"Sélectionnez cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre de "
+"terminal."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
 msgid "Launcher"
@@ -2883,8 +2964,16 @@
 msgstr "Insérer le _date :"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Le format décrit les parties de la date et l'heure  à insérer dans le nom du fichier. Par exemple, %Y sera substitué par l'année, %m par le mois, et %d par le jour. Consultez des informations supplémentaires à propos des dates dans la documentation."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"Le format décrit les parties de la date et l'heure  à insérer dans le nom du "
+"fichier. Par exemple, %Y sera substitué par l'année, %m par le mois, et %d "
+"par le jour. Consultez des informations supplémentaires à propos des dates "
+"dans la documentation."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3019,15 +3108,23 @@
 msgstr "_Expression régulière"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Si vous activez cette option, le format sera traité comme une expression régulière à l'aide d'un outil compatible avec Perl. Consultez la documentation pour de plus amples informations à propos de la syntaxe à utiliser pour les expressions régulières."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Si vous activez cette option, le format sera traité comme une expression "
+"régulière à l'aide d'un outil compatible avec Perl. Consultez la "
+"documentation pour de plus amples informations à propos de la syntaxe à "
+"utiliser pour les expressions régulières."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Remplacer _par :"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Entrer le texte à utiliser pour remplacer le texte ci-dessus."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3035,8 +3132,12 @@
 msgstr "Recherche sensible à la c_asse"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Si vous activez cette option, le motif sera recherché en tenant compte de la casse. Par défaut la recherche n'en tient pas compte."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Si vous activez cette option, le motif sera recherché en tenant compte de la "
+"casse. Par défaut la recherche n'en tient pas compte."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3063,8 +3164,15 @@
 msgstr "Envoyer com_pressé"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Lors de l'envoi d'un fichier par courriel, vous avez le choix entre l'envoyer directement en le joignant au courriel ou sous forme compressée dans une archive en attachant cette dernière au courriel. Il est fortement conseillé de compresser les fichiers d'une certaine taille."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Lors de l'envoi d'un fichier par courriel, vous avez le choix entre "
+"l'envoyer directement en le joignant au courriel ou sous forme compressée "
+"dans une archive en attachant cette dernière au courriel. Il est fortement "
+"conseillé de compresser les fichiers d'une certaine taille."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3078,8 +3186,16 @@
 msgstr "Envoyer en tant qu'_archive"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Lors d'envois de fichiers par courriel, vous avez le choix entre les envoyer directement en les joignant tous au courriel ou sous forme compressée dans une archive en attachant cette dernière au courriel. Il est fortement conseillé de compresser les fichiers d'une certaine taille."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Lors d'envois de fichiers par courriel, vous avez le choix entre les envoyer "
+"directement en les joignant tous au courriel ou sous forme compressée dans "
+"une archive en attachant cette dernière au courriel. Il est fortement "
+"conseillé de compresser les fichiers d'une certaine taille."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3224,20 +3340,38 @@
 msgstr "_Description :"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "La description de l'action qui apparaîtra comme astuce dans la barre de statut lorsque l'élément est sélectionné à partir du menu contextuel."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"La description de l'action qui apparaîtra comme astuce dans la barre de "
+"statut lorsque l'élément est sélectionné à partir du menu contextuel."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Commande :"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "La commande (incluant les paramètres nécessaires) pour exécuter cette action. Voir la légende des paramètres de commande pour une liste des variables supportées, qui seront remplacées au lancement de la commande. Quand une lettre majuscule (i.e. %F, %D, %N) est utilisée, l'action est applicable même si plus d'un élément est sélectionné. Sinon l'action est uniquement applicable à l'élément sélectionné."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"La commande (incluant les paramètres nécessaires) pour exécuter cette "
+"action. Voir la légende des paramètres de commande pour une liste des "
+"variables supportées, qui seront remplacées au lancement de la commande. "
+"Quand une lettre majuscule (i.e. %F, %D, %N) est utilisée, l'action est "
+"applicable même si plus d'un élément est sélectionné. Sinon l'action est "
+"uniquement applicable à l'élément sélectionné."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Parcourir le système de fichiers pour sélectionner une application à utiliser pour cette action."
+msgstr ""
+"Parcourir le système de fichiers pour sélectionner une application à "
+"utiliser pour cette action."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3250,8 +3384,12 @@
 msgstr "Pas d'icône"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Cliquez sur ce bouton pour sélectionner l'icône qui apparaîtra dans le menu contextuel en plus du nom de l'action choisi au-dessus."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Cliquez sur ce bouton pour sélectionner l'icône qui apparaîtra dans le menu "
+"contextuel en plus du nom de l'action choisi au-dessus."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3296,8 +3434,16 @@
 msgstr "Motif de _fichier :"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Entrer une liste de motifs qui seront utilisés pour déterminer si oui ou non une action peut être effectuée pour le fichier sélectionné. Si vous spécifiez plus d'un motif ici, le caractère utilisé pour séparer les éléments de la liste est le point virgule (i.e. *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Entrer une liste de motifs qui seront utilisés pour déterminer si oui ou non "
+"une action peut être effectuée pour le fichier sélectionné. Si vous "
+"spécifiez plus d'un motif ici, le caractère utilisé pour séparer les "
+"éléments de la liste est le point virgule (i.e. *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3381,8 +3527,11 @@
 msgstr "Configurer les actions pers_onnalisées..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "Configurer les actions personnalisées qui apparaîtront dans les menus contextuels du gestionnaire de fichiers"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"Configurer les actions personnalisées qui apparaîtront dans les menus "
+"contextuels du gestionnaire de fichiers"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
 #, c-format
@@ -3423,14 +3572,16 @@
 
 #~ msgid "File Manager Settings"
 #~ msgstr "Paramètres du gestionnaire de fichiers"
+
 #~ msgid "Thunar Settings"
 #~ msgstr "Paramètres Thunar"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Échec à l'ouverture du dossier des modèles"
+
 #~ msgid "Views"
 #~ msgstr "Vues"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/gl.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/gl.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/gl.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-06 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -44,8 +44,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Campo URL non especificado"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "O ficheiro de escritorio non é válido"
@@ -118,8 +117,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Non se puido eliminar «%s»"
@@ -135,8 +133,7 @@
 msgstr "copia de %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "ligazón a %s"
@@ -216,7 +213,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de ficheiros"
 
@@ -311,8 +308,7 @@
 msgstr "A icona do manexador mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -321,7 +317,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "O nome do manexador mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "documento %s"
@@ -352,8 +348,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Escapóusenos..."
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -500,22 +495,19 @@
 msgstr "Ordenar elementos por orde descendente"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Non se puido executa-la operación"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Non se puido executar «%s»"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Non se puido abrir «%s»"
@@ -525,8 +517,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Non se puido abrir «%s»: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Copiando ficheiros..."
 
@@ -588,18 +579,17 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 #, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "(lista baleira)"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
@@ -623,7 +613,9 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog
@@ -638,8 +630,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Non se puido estabelece-la aplicación predeterminada para «%s»"
@@ -650,16 +641,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "A aplicación seleccionada úsase para abrir este tipo de ficheiros e outros do tipo «%s»."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"A aplicación seleccionada úsase para abrir este tipo de ficheiros e outros "
+"do tipo «%s»."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "_Outra aplicación..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Abrir con"
 
@@ -669,8 +662,12 @@
 msgstr "Usar unha instrución _personalizada:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Usar unha instrucción personalizada para unha aplicación que non estea dispoñíbel dentro da seguinte listaxe."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Usar unha instrucción personalizada para unha aplicación que non estea "
+"dispoñíbel dentro da seguinte listaxe."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -701,13 +698,20 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Explora-lo sistema de ficheiros para seleccionar unha aplicación que abra ficheiros do tipo «%s»."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Explora-lo sistema de ficheiros para seleccionar unha aplicación que abra "
+"ficheiros do tipo «%s»."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "Muda-la aplicación predeterminada para ficheiros do tipo «%s» á aplicación escollida."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"Muda-la aplicación predeterminada para ficheiros do tipo «%s» á aplicación "
+"escollida."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
 #, c-format
@@ -716,13 +720,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Isto eliminará o lanzador da aplicación que aparece no menú de contexto do ficheiro, mais non desinstalará a aplicación en si.\n"
+"Isto eliminará o lanzador da aplicación que aparece no menú de contexto do "
+"ficheiro, mais non desinstalará a aplicación en si.\n"
 "\n"
-"Só pode elimina-los lanzadores de aplicacións que foron creados usando a caixa de instrucións personalizada no diálogo «Abrir con» do xestor de ficheiros."
+"Só pode elimina-los lanzadores de aplicacións que foron creados usando a "
+"caixa de instrucións personalizada no diálogo «Abrir con» do xestor de "
+"ficheiros."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -730,7 +739,7 @@
 msgstr "Seleccionar unha aplicación"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Tódolos ficheiros"
@@ -846,11 +855,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -870,8 +877,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rear"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Introduza o novo nome:"
 
@@ -914,7 +920,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Vista de detalles"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Renomear «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Non se puido renomear «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Iván Seoane <ovellanegra at gmail.com>, 2006.\n"
@@ -924,80 +946,77 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Non se puido abri-lo visor de documentación"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Si"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Si _a todo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Non"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 #, fuzzy
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Falarlle a Todos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "Volver tentar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmar a substitución de ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Saltar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Borrar todo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Este cartafol xa contén un ficheiro \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Desexa substituir o ficheiro existente"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificado:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "co seguinte ficheiro?"
 
@@ -1015,8 +1034,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Non se puido executa-lo ficheiro «%s»"
@@ -1058,8 +1076,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
@@ -1101,7 +1118,9 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Non se puido carga-la icona de «fallback» (caer cara a atrás) dende «%s» (%s). ¡Comprobe a súa instalación!"
+msgstr ""
+"Non se puido carga-la icona de «fallback» (caer cara a atrás) dende «%s» (%s). "
+"¡Comprobe a súa instalación!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1112,19 +1131,15 @@
 msgstr "Vista de iconas"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Abrir nunha nova xanela"
 
@@ -1132,13 +1147,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Abrir o directorio seleccionado nunha nova ventá"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Abrir con outra _aplicación..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Escoller outra aplicación para abri-lo ficheiro seleccionado"
@@ -1215,8 +1228,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Abrir con «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1244,11 +1256,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Non se puido montar «%s»"
@@ -1267,16 +1277,14 @@
 msgstr[0] "Crear unha ligazón simbólico para o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Crear unha ligazón simbólica para cada ficheiro seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Enviar o ficheiro seleccionado a \"%s\""
 msgstr[1] "Enviar os ficheiros seleccionados a \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "ligazón crebada"
 
@@ -1322,8 +1330,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Ruta orixinal:"
 
@@ -1349,24 +1356,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crear carta_fol..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Eliminar tódolos ficheiros e cartafoles do Lixo"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Pegar dentro do cartafol"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades..."
 
@@ -1395,8 +1399,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Move ou copia ficheiros (seleccionados previamente mediante a instrución Copiar ou Cortar) a «%s»"
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Move ou copia ficheiros (seleccionados previamente mediante a instrución "
+"Copiar ou Cortar) a «%s»"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1405,14 +1412,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Novo cartafol"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crear novo cartafol"
 
@@ -1424,8 +1429,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Localización:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Non se puido executar «%s»"
@@ -1538,8 +1542,14 @@
 msgstr "_Non preguntar de novo"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Ó seleccionar esta opción lembrarase a súa escolla e non se preguntará de novo. Se máis tarde quere altera-la súa decisión pode usa-lo diálogo de preferencias."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Ó seleccionar esta opción lembrarase a súa escolla e non se preguntará de "
+"novo. Se máis tarde quere altera-la súa decisión pode usa-lo diálogo de "
+"preferencias."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1565,8 +1575,13 @@
 msgstr "Corrixi-los permisos do cartafol"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Os permisos do cartafol reaxustaranse a un estado consistente. Logo só os usuarios con permisos para le-lo contido do cartafol poderán entrar nel."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Os permisos do cartafol reaxustaranse a un estado consistente. Logo só os "
+"usuarios con permisos para le-lo contido do cartafol poderán entrar nel."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1610,23 +1625,33 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Seleccione esta opción para lista-los cartafoles antes dos ficheiros, ó ordenar un cartafol."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para lista-los cartafoles antes dos ficheiros, ó "
+"ordenar un cartafol."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "Amo_sar miniaturas"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Seleccione esta opción para amosar unha previsualización en miniatura dos ficheiros dentro do cartafol."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para amosar unha previsualización en miniatura dos "
+"ficheiros dentro do cartafol."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Texto ó carón das iconas"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Seleccione esta opción para situa-lo texto das iconas ó seu carón no canto de pólas embaixo delas."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para situa-lo texto das iconas ó seu carón no canto "
+"de pólas embaixo delas."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1693,8 +1718,13 @@
 msgstr "Amosa-los _emblemas das iconas"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Seleccione esta opción para amosa-los emblemas das iconas no panel de atallos para tódolos cartafoles para os que se definiron emblemas no diálogo de propiedades do cartafol."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para amosa-los emblemas das iconas no panel de "
+"atallos para tódolos cartafoles para os que se definiron emblemas no diálogo "
+"de propiedades do cartafol."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1709,8 +1739,13 @@
 msgstr "A_mosar emblemas das iconas"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Seleccione esta opción para amosa-los emblemas das iconas no panel arborescente para tódolos cartafoles para os que se definiron emblemas no diálogo de propiedades do cartafol."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para amosa-los emblemas das iconas no panel "
+"arborescente para tódolos cartafoles para os que se definiron emblemas no "
+"diálogo de propiedades do cartafol."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1736,8 +1771,19 @@
 "cando o punteiro do rato se deteña sobre el:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Cando se habilita a activación cunha soa pulsación, ó dete-lo punteiro do rato sobre un elemento, seleccionarase automaticamente dito elemento após o tempo indicado. Pode inhabilitar este comportamento movendo a barra deslizante á posición máis á esquerda. Este comportamento pode ser útil cando unha soa pulsación activa os elementos e só desexa selecciona-lo elemento sen activalo."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Cando se habilita a activación cunha soa pulsación, ó dete-lo punteiro do "
+"rato sobre un elemento, seleccionarase automaticamente dito elemento após o "
+"tempo indicado. Pode inhabilitar este comportamento movendo a barra "
+"deslizante á posición máis á esquerda. Este comportamento pode ser útil "
+"cando unha soa pulsación activa os elementos e só desexa selecciona-lo "
+"elemento sen activalo."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1915,86 +1961,79 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propiedades"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Non se puido renomear «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 #, fuzzy
 msgid "_Send To"
 msgstr "Enviar a..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menú contextual do ficheiro"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Engadir ficheiros..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Incluír ficheiros adicionais na listaxe de ficheiros a renomear"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Limpa-la listaxe inferior"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Amosa información sobre o renomeador masivo do Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Ve-las propiedades do ficheiro seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomear múltiplos ficheiros"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Renomear ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Prema aquí para renomear realmente os ficheiros listados enriba ós seus novos nomes."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"Prema aquí para renomear realmente os ficheiros listados enriba ós seus "
+"novos nomes."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Novo nome"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Prema aquí para ve-la documentación para a operación de renomeamento seleccionada."
+msgstr ""
+"Prema aquí para ve-la documentación para a operación de renomeamento "
+"seleccionada."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2005,29 +2044,29 @@
 "dende as fontes, asegúrese de habilita-la extensión «Simple Builtin Renamers»."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Seleccione os ficheiros a renomear"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Ficheiros de audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de imaxe"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Ficheiros de vídeo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Renomeador masivo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2035,20 +2074,21 @@
 "O renomeador masivo do Thunar é unha ferramenta potente\n"
 "e extensíbel para renomear múltiplos ficheiros dunha vez."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Eliminar ficheiro"
 msgstr[1] "Eliminar ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Elimina o ficheiro seleccionado da listaxe de ficheiros a renomear"
-msgstr[1] "Elimina o ficheiros seleccionados da listaxe de ficheiros a renomear"
+msgstr[1] ""
+"Elimina o ficheiros seleccionados da listaxe de ficheiros a renomear"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomeador masivo - renomea múltiplos ficheiros"
 
@@ -2058,8 +2098,14 @@
 msgstr "Non se puido renomear «%s» a «%s»."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Pode escoller entre omitir este ficheiro e continuar a renomea-los ficheiros restantes, retorna-los ficheiros renomeados ós seus nomes anteriores, ou cancela-la operación sen desface-las modificacións xa realizadas."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Pode escoller entre omitir este ficheiro e continuar a renomea-los ficheiros "
+"restantes, retorna-los ficheiros renomeados ós seus nomes anteriores, ou "
+"cancela-la operación sen desface-las modificacións xa realizadas."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2071,8 +2117,10 @@
 msgstr "_Omitir este ficheiro"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "¿Desexa omitir este ficheiro e continuar a renomea-los ficheiros restantes?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr ""
+"¿Desexa omitir este ficheiro e continuar a renomea-los ficheiros restantes?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -2080,8 +2128,7 @@
 msgstr "Xestor de ficheiros do Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Xestor de ficheiros"
@@ -2104,54 +2151,49 @@
 msgstr[1] "Engade os cartafoles seleccionados ó panel lateral de atallos"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monta-lo volume"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_xtrae-lo volume"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Desmonta-lo vol_ume"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Elimina_r atallo"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_nomear atallo"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "A rota «%s» non apunta a ningún directorio"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Non se puido engadir un novo atallo"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Non se puido extraer «%s»"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Non se puido desmontar «%s»"
@@ -2182,178 +2224,178 @@
 msgstr[0] "%u elemento, sumando %s"
 msgstr[1] "%u elementos, sumando %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menú contextual do cartafol"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crear un cartafol baleiro dentro do cartafol actual"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pegar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Move ou copia ficheiros previamente seleccionados por unha instrución «Cortar» ou «Copiar»"
+msgstr ""
+"Move ou copia ficheiros previamente seleccionados por unha instrución "
+"«Cortar» ou «Copiar»"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Eliminar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Move ou copia ficheiros previamente seleccionados por unha instrución «Cortar» ou «Copiar» dentro do cartafol seleccionado"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Move ou copia ficheiros previamente seleccionados por unha instrución "
+"«Cortar» ou «Copiar» dentro do cartafol seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Seleccion_ar tódolos ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Seleccionar tódolos ficheiros desta xanela"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Seleccionar _usando un patrón..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona tódolos ficheiros que coinciden cun certo patrón"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plicar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crear unha _ligazón"
 msgstr[1] "Crear unhas _ligazóns"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaurar"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crear _documento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Cargando o contido do cartafol..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Novo ficheiro baleiro"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Novo ficheiro baleiro..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Crear un documento a partir do modelo «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Seleccionar usando un patrón"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Patrón:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomear «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Non se puido crear unha ligazón ó URL «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Non se puido abri-lo directorio «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] "Prepara-lo ficheiro seleccionado para mover mediante unha instrución de Pegar"
-msgstr[1] "Prepara-los ficheiros seleccionados para mover mediante unha instrución de Pegar"
+msgstr[0] ""
+"Prepara-lo ficheiro seleccionado para mover mediante unha instrución de Pegar"
+msgstr[1] ""
+"Prepara-los ficheiros seleccionados para mover mediante unha instrución de "
+"Pegar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] "Prepara-lo ficheiro seleccionado para copiar mediante unha instrución de Pegar"
-msgstr[1] "Prepara-los ficheiros seleccionados para copiar mediante unha instrución de Pegar"
+msgstr[0] ""
+"Prepara-lo ficheiro seleccionado para copiar mediante unha instrución de "
+"Pegar"
+msgstr[1] ""
+"Prepara-los ficheiros seleccionados para copiar mediante unha instrución de "
+"Pegar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Eliminar o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Eliminar os ficheiros seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplica-lo ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Duplicar cada ficheiro seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Crear unha ligazón simbólico para o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Crear unha ligazón simbólica para cada ficheiro seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renomear o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Renomear os ficheiros seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaurar o ficheiro seleccionado"
@@ -2384,12 +2426,12 @@
 msgstr "Cargando..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Pegar dentro do cartafol"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropiedades..."
 
@@ -2694,13 +2736,19 @@
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Se crea frecuentemente certo tipo de documentos, faga unha copia dalgún e sitúea neste cartafol. O Thunar engadirá unha entrada para ese documento no menú «Crear documento».\n"
+"Se crea frecuentemente certo tipo de documentos, faga unha copia dalgún e "
+"sitúea neste cartafol. O Thunar engadirá unha entrada para ese documento no "
+"menú «Crear documento».\n"
 "\n"
-"Logo pode selecciona-la entrada do menú «Crear documento» e crearase unha copia do documento no cartafol no que estea situado."
+"Logo pode selecciona-la entrada do menú «Crear documento» e crearase unha "
+"copia do documento no cartafol no que estea situado."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2761,8 +2809,11 @@
 msgstr "Descrición:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "O nome xenérico da entrada (por exemplo: «Navegador Web» no caso do FireFox)."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"O nome xenérico da entrada (por exemplo: «Navegador Web» no caso do FireFox)."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2785,8 +2836,12 @@
 msgstr "Comentario:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Pista para a entrada, por exemplo «Ver sitios en Internet» no caso do Firefox. Non debería ser redundante co nome ou coa descrición."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Pista para a entrada, por exemplo «Ver sitios en Internet» no caso do "
+"Firefox. Non debería ser redundante co nome ou coa descrición."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2797,8 +2852,14 @@
 msgstr "U_sar notificación de arrinque"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Seleccione esta opción para habilita-la notificación de arrinque ó executa-la instrución dende o xestor de ficheiros ou dende este menú. Non tódalas aplicacións o admiten."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para habilita-la notificación de arrinque ó executa-"
+"la instrución dende o xestor de ficheiros ou dende este menú. Non tódalas "
+"aplicacións o admiten."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2806,7 +2867,8 @@
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Seleccione esta opción para executa-la instrución nunha xanela de terminal."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para executa-la instrución nunha xanela de terminal."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
 msgid "Launcher"
@@ -2900,7 +2962,11 @@
 msgstr "%time restante"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
@@ -3040,24 +3106,37 @@
 msgstr "_Expresión regular"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Se habilita esta opción, tratarase o patrón coma unha expresión regular e compararase mediante PCRE (Perl-Compatible Regular Expressions). Comprobe a documentación para obter detalles da sintaxe das expresiones regulares."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Se habilita esta opción, tratarase o patrón coma unha expresión regular e "
+"compararase mediante PCRE (Perl-Compatible Regular Expressions). Comprobe a "
+"documentación para obter detalles da sintaxe das expresiones regulares."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Substituír _con:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr "Introduza o texto que se debe usar coma substitución para o patrón indicado enriba."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgstr ""
+"Introduza o texto que se debe usar coma substitución para o patrón indicado "
+"enriba."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
 msgid "C_ase Sensitive Search"
 msgstr "Procura sensíbel _a maiúsculas/minúsculas"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Se habilita esta opción, procurarase o patrón diferenciando entre maiúsculas e minúsculas. De xeito predeterminado, non se fai distición."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Se habilita esta opción, procurarase o patrón diferenciando entre maiúsculas "
+"e minúsculas. De xeito predeterminado, non se fai distición."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3086,7 +3165,10 @@
 msgstr "Enviarme unha copia a mín mesmo."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
@@ -3102,7 +3184,11 @@
 msgstr "Crear un novo arquivo"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
 msgstr ""
 
 #. allocate the progress dialog
@@ -3251,20 +3337,38 @@
 msgstr "_Descrición:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "A descrición da acción que se amosará na barra de estado cando se seleccione un elemento dende o menú contextual."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"A descrición da acción que se amosará na barra de estado cando se seleccione "
+"un elemento dende o menú contextual."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "Instru_ción:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "A instrución (incluíndo os parámetros necesarios) para realiza-la acción. Olla a lenda inferior para ver unha listaxe dos párametros e variábeles admitidos (que serán substituídos ó executa-la instrución). Se usa letras maiúsculas (por exemplo: %F, %D, %N) a acción executarase incluso se se seleccionan varios elementos. Pola contra, se usa minúsculas, a acción só se executará se se selecciona exactamente un elemento."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"A instrución (incluíndo os parámetros necesarios) para realiza-la acción. "
+"Olla a lenda inferior para ver unha listaxe dos párametros e variábeles "
+"admitidos (que serán substituídos ó executa-la instrución). Se usa letras "
+"maiúsculas (por exemplo: %F, %D, %N) a acción executarase incluso se se "
+"seleccionan varios elementos. Pola contra, se usa minúsculas, a acción só se "
+"executará se se selecciona exactamente un elemento."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Explora-lo sistema de ficheiros para escoller unha aplicación a usar para esta acción."
+msgstr ""
+"Explora-lo sistema de ficheiros para escoller unha aplicación a usar para "
+"esta acción."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3277,8 +3381,12 @@
 msgstr "Sen icona"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Preme este botón para escoller unha icona que se amosará no menú contextual ademais do nome da acción escollida antes."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Preme este botón para escoller unha icona que se amosará no menú contextual "
+"ademais do nome da acción escollida antes."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3323,8 +3431,16 @@
 msgstr "Patrón de _ficheiro:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Introduza unha listaxe de patróns a usar para saber se se debe amosar esta acción para un ficheiro seleccionado. Se especifica aquí máis dun patrón, a listaxe de elementos debe de usar puntos e vírgulas coma separadores (por exemplo: *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Introduza unha listaxe de patróns a usar para saber se se debe amosar esta "
+"acción para un ficheiro seleccionado. Se especifica aquí máis dun patrón, a "
+"listaxe de elementos debe de usar puntos e vírgulas coma separadores (por "
+"exemplo: *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3386,7 +3502,8 @@
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
-msgstr "Manexador de elemento final chamado mentres se está no contexto de root"
+msgstr ""
+"Manexador de elemento final chamado mentres se está no contexto de root"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886
 #, c-format
@@ -3408,8 +3525,11 @@
 msgstr "C_onfigurar accións personalizadas..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "Estabelecer accións personalizadas que aparecerán nos menús contextuais do xestor de ficheiros"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"Estabelecer accións personalizadas que aparecerán nos menús contextuais do "
+"xestor de ficheiros"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
 #, c-format
@@ -3463,4 +3583,3 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Non se puido abri-lo cartafol antecesor"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/he.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/he.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/he.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 14:29+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "מערכת קבצים"
 
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "הסמל של ה mime handler"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "שם"
@@ -311,7 +311,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "השם של ה mime handler"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s מסמך"
@@ -574,7 +574,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_רקן סל מחזור"
@@ -726,7 +726,7 @@
 msgstr "בחר תוכנה"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "כל הקבצים"
@@ -861,7 +861,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_צור"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "הזן שם חדש:"
 
@@ -904,83 +904,99 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "תצוגת רשימה מפורטת"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "שנה את שם \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "ש_נה שם"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "לא ניתן לשנות את שם \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "תודות למתרגמים"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "לא ניתן לפתוח את דפדפן התיעוד"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_כן"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "כן ל_הכל"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_לא"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "לא ל_הכל"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "_שחזר"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "לה_חליף עם:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "ש_נה שם"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "גודל:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "שונה:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1095,13 +1111,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתח"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "פתח בחלון חדש"
 
@@ -1219,8 +1235,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "לא ניתן לעגן את \"%s\""
@@ -1316,7 +1332,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "צור _תיקייה..."
 
@@ -1325,12 +1341,12 @@
 msgstr "מחק את כל הקבצים והתיקיות בסל המחזור"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "הדבק אל תוך התיקייה"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "מאפיינים..."
 
@@ -1370,12 +1386,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "תיקייה חדשה"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "צור תיקייה חדשה"
 
@@ -1908,81 +1924,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - מאפיינים"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "לא ניתן לשנות את שם \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_שלח אל"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "תפריט הקשר של קובץ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_הוסף קבצים..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "נקה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "נקה את הקובץ הרשום מתחת"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_אודות"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "הצג את המאפיינים של הקובץ שנבחר"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "שנה שמות קבצים רבים"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_שנה שם לקבצים"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "לחץ כאן כדי לשנות באמת הקבצים ששמותיהם מופיעים למעלה לשמם החדש"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "שם חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1990,48 +1999,48 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "בחר קבצים לשינוי שמם"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "קבצי קול"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "קבצי תמונה"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "קבצי וידאו"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "מחק קובץ"
 msgstr[1] "מחק קבצים"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr ""
 
@@ -2091,49 +2100,49 @@
 msgstr[1] "הוסף את התיקייה שנבחרה אל לוח הקיצורים הצידי"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_עגן כרך"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_הוצא כרך"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_נתק כרך"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_הסר קיצור"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_שנה שם לקיצור"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "הכתובת \"%s\" לא מכוונת אל ספרייה"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "לא ניתן להוסיף קיצור חדש"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "לא ניתן להוציא את \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "לא ניתן לנתק את \"%s\""
@@ -2165,181 +2174,172 @@
 msgstr[0] "פריט %u, סך הכל %s"
 msgstr[1] "פריט %u, סך הכל %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "תפריט התיקייה"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "צור תיקייה ריקה בתוך התיקייה הנוכחית"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_גזור"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_העתק"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "ה_דבק"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "העבר או הדבק את הקבצים שבחרת קודם בעזרת גזירה או העתקה"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_מחק"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 "העבר או הדבק את הקבצים שבחרת קודם בעזרת גזירה או העתקה אל התיקייה הנבחרת"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "בחר ב_כל הקבצים"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "בחר בכל הקבצים שבחלון זה"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "בחר לפי _תבנית..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "בחר בכל הקבצים שתואמים לתבנית מסויימת"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "_שכפל"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "צור _קישור"
 msgstr[1] "צור _קישורים"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_שנה שם..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_שחזר"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "צור _מסמך"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "טוען את תוכן התיקייה..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "קובץ ריק חדש"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "קובץ ריק חדש..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "יצירת מסמך בעזרת התבנית \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "בחר לפי תבנית"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_בחר"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_תבנית:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "שנה את שם \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "ש_נה שם"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "לא ניתן ליצור את הקישור הסימבולי \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "לא ניתן לפתח את הסיפרייה \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 #, fuzzy
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "הכן את הקובץ שבחרת להיות מועבר למיקום חדש בעזרת הדבקה"
 msgstr[1] "הכן את הקובץ שבחרת להיות מועבר למיקום חדש בעזרת הדבקה"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 #, fuzzy
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "הכן את הקובץ שבחרת להיות מועתק למקום חדש בעזרת הדבקה"
 msgstr[1] "הכן את הקובץ שבחרת להיות מועתק למקום חדש בעזרת הדבקה"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "שכפל את הקובץ שנבחר"
 msgstr[1] "שכפל את הקבצים שנבחרו"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "שכפל את הקובץ שנבחר"
 msgstr[1] "שכפל את הקבצים שנבחרו"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "צור קישור סימבולי עבור הקובץ שנבחר"
 msgstr[1] "צור קישור סימבולי עבור כל אחד מהקבצים שנבחרו"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "שנה את שם הקובץ הנבחר"
 msgstr[1] "שנה את שם הקובץ הנבחר"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 #, fuzzy
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
@@ -2370,12 +2370,12 @@
 msgstr "טוען..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_הדבק אל תוך התיקייה"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_מאפיינים..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/hu.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/hu.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/hu.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,8 +40,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Nincs URL megadva"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Hibás .desktop fájl"
@@ -114,8 +113,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Nem törölhető: \"%s\""
@@ -131,8 +129,7 @@
 msgstr "%s másolata"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "lánc ehhez: %s"
@@ -212,7 +209,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Fájlrendszer"
 
@@ -307,8 +304,7 @@
 msgstr "A mime kezelő ikonja"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
@@ -317,7 +313,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "A mime kezelő neve"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokumentum"
@@ -348,8 +344,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Érvénytelen 'escape' karakterek"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
@@ -496,22 +491,19 @@
 msgstr "Az elemeket csökkenően rendezi"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Nem sikerült a művelet indítása"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Sikertelen futtatás: \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Nem sikerült megnyitni ezt: \"%s\""
@@ -521,8 +513,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" megnyitása sikertelen: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Fájlok másolása..."
 
@@ -580,17 +571,16 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Ãœr_es kuka"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "A kuka kiürítésével minden eleme elvész. Ezeket külön is törölheted."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
@@ -613,8 +603,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "\"%s\" mappa már nem létezik, de \"%s\" fájl létrehozásához szükséges. Újra létrehozzuk?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"\"%s\" mappa már nem létezik, de \"%s\" fájl létrehozásához szükséges. Újra "
+"létrehozzuk?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -628,8 +622,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Nem sikerült beállítani az alap alkalmazást ehhez: \"%s\""
@@ -640,7 +633,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
 msgstr "A kijelölt alkalmazás nyitja meg ezt és más \"%s\" típusú fájlokat."
 
 #. add the "Other Application..." choice
@@ -648,8 +642,7 @@
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "Más alkalmazás..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Megnyitás ezzel:"
 
@@ -659,8 +652,12 @@
 msgstr "Egyéni parancs használata:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Egyéni parancs használata egy a fenti alkalmazás listában nem látható alkalmazáshoz."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Egyéni parancs használata egy a fenti alkalmazás listában nem látható "
+"alkalmazáshoz."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -691,13 +688,20 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Böngészd a fájlrendszert \"%s\" típusú fájlokat megnyitó alkalmazás kiválasztásához."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Böngészd a fájlrendszert \"%s\" típusú fájlokat megnyitó alkalmazás "
+"kiválasztásához."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "Alapértelmezett alkalmazás váltása \"%s\" típusú fájlokhoz a kijelölt alkalmazásra."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"Alapértelmezett alkalmazás váltása \"%s\" típusú fájlokhoz a kijelölt "
+"alkalmazásra."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
 #, c-format
@@ -706,13 +710,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Ez törölni fogja az alkalmazás a helyi menüben megjelenő indítóját, de nem törli az alkalmazást magát.\n"
+"Ez törölni fogja az alkalmazás a helyi menüben megjelenő indítóját, de nem "
+"törli az alkalmazást magát.\n"
 "\n"
-"Csak a fájlkezelő \"Megnyitás ezzel\" párbeszéde egyéni parancs gombjával létrehozott indítók törölhetők így."
+"Csak a fájlkezelő \"Megnyitás ezzel\" párbeszéde egyéni parancs gombjával "
+"létrehozott indítók törölhetők így."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -720,7 +728,7 @@
 msgstr "Válassz alkalmazást"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Minden fájl"
@@ -835,11 +843,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -859,8 +865,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Lét_rehoz"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Új fájlnév megadása:"
 
@@ -903,83 +908,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Részletes nézet"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" átnevezése"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "Át_nevez"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Nem átnevezhető: \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "SZERVÁC Attila"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nem sikerült megnyitni a dokumentáció böngészőt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Igen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "_Mind"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nem"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "_Egyet sem"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "Új_ra"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Csendet!"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Fájlok cseréjének megerősítése"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "Kihagy"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Mindet cseréli"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "Cse_re"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "E mappa már tartalmaz egy \"%s\" fájlt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Cseréled a létező"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Méret:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Módosítva:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "fájlt az alábbival?"
 
@@ -997,8 +1015,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Nem futtatható fájl: \"%s\""
@@ -1040,8 +1057,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Jogok"
 
@@ -1083,7 +1099,8 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Nem sikerült a pótikon betöltése innen: \"%s\" (%s). Ellenőrizd a telepítést!"
+msgstr ""
+"Nem sikerült a pótikon betöltése innen: \"%s\" (%s). Ellenőrizd a telepítést!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1094,19 +1111,15 @@
 msgstr "Ikon nézet"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Megnyit"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
@@ -1114,13 +1127,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "A kijelölt mappa megnyitása új ablakban"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Megnyitás más _alkalmazással..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Másik alkalmazás választása a kijelölt fájl megnyitásához"
@@ -1197,8 +1208,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Megnyitás ezzel: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1226,11 +1236,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nem csatolható: \"%s\""
@@ -1247,16 +1255,14 @@
 msgstr[0] "Jelképes lánc készítése a kijelölt fájlhoz az asztalon"
 msgstr[1] "Jelképes láncok készítése a kijelölt fájlokhoz az asztalon"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "A kijelölt fájl küldése ide: \"%s\""
 msgstr[1] "Kijelölt fájlok küldése ide: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "törött lánc"
 
@@ -1302,8 +1308,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Eredeti útvonal:"
 
@@ -1329,24 +1334,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Mappa létrehozása..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Minden fájlt és mappát töröl a Kukából"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Mappába illesztés"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Tulajdonságok..."
 
@@ -1375,8 +1377,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása ide: \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy "
+"másolása ide: \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1385,14 +1390,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Új mappa"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Új mappa létrehozása"
 
@@ -1404,8 +1407,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Cím:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Nem futtatható: \"%s\""
@@ -1518,8 +1520,13 @@
 msgstr "_Ne kérdezd ismét"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Ha ezt a lehetőséget választod, megjegyzem azt, és nem kérdem többé. Később a beállítások között módosíthatod."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Ha ezt a lehetőséget választod, megjegyzem azt, és nem kérdem többé. Később "
+"a beállítások között módosíthatod."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1545,8 +1552,13 @@
 msgstr "Mappa jogok javítása"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "A mappa jogait ismét összefüggőre állítom. Csak e mappa tartalmát olvasni jogosult felhasználók léphetnek majd bele."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"A mappa jogait ismét összefüggőre állítom. Csak e mappa tartalmát olvasni "
+"jogosult felhasználók léphetnek majd bele."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1590,14 +1602,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Ha ezt választod, egy mappa rendezésekor a mappák a fájlok elé kerülnek."
+msgstr ""
+"Ha ezt választod, egy mappa rendezésekor a mappák a fájlok elé kerülnek."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "Előképek mutatá_sa"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
 msgstr "E lehetőség az előnézhető fájlokat előképi ikonokként mutatja."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
@@ -1605,7 +1620,9 @@
 msgstr "Szöveg az ikonok mellett"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
 msgstr "A feliratok az ikon mellé kerüljenek, ne alá."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
@@ -1672,8 +1689,12 @@
 msgstr "Ikon j_elképek mutatása"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "E lehetőség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet megjeleníti a könyvjelző panelon."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"E lehetőség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet "
+"megjeleníti a könyvjelző panelon."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1688,8 +1709,12 @@
 msgstr "Ikon jelképek _mutatása"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "E lehetőség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet megjeleníti a fa panelon."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"E lehetőség minden, a mappa tulajdonságok közt megadott mappa ikon jelképet "
+"megjeleníti a fa panelon."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1715,8 +1740,17 @@
 "mikor ráviszed az egeret:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Ha az egy-kattintós indítás be van kapcsolva, az egér megállítása egy elem felett automatikusan kiválasztja azt egy megadott késleltetés után. A viselkedés kikapcsolható a csúszka balra húzásával. Ez hasznos egy-kattintós módban, ha csak kijelölni akarod az elemet indítása nélkül."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Ha az egy-kattintós indítás be van kapcsolva, az egér megállítása egy elem "
+"felett automatikusan kiválasztja azt egy megadott késleltetés után. A "
+"viselkedés kikapcsolható a csúszka balra húzásával. Ez hasznos egy-kattintós "
+"módban, ha csak kijelölni akarod az elemet indítása nélkül."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1798,7 +1832,8 @@
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
-"<a href=\"volman-config:\">Állítsd be</a> az eltávolítható meghajtók és média kezelését\n"
+"<a href=\"volman-config:\">Állítsd be</a> az eltávolítható meghajtók és "
+"média kezelését\n"
 "(például hogyan kezeljük a kamerákat)."
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
@@ -1896,85 +1931,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Tulajdonságok"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Nem átnevezhető: \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fájl"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "Küldé_s ide"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Helyi fájl menü"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Fájlok hozzá_adása..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Új fájlok adása az átnevezendő fájlok listájához"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Ürít"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Kiüríti az alábbi fájl listát"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Névjegy"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Információkat nyújt a Thunar csoportos átnevezésről"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "A kijelölt fájl tulajdonságainak megtekintése"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Több fájl átnevezése"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Fájlok átnevezése"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Kattints ide a fent listázott fájlok átnevezéséhez most az új nevükre."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Új név"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Kattints ide a kijelölt átnevezési művelet leírásához."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1982,29 +2006,29 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Fájlok kijelölése átnevezéshez"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Hang fájlok"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kép fájlok"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Mozgóképek"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Csoportos átnevezés"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2012,20 +2036,20 @@
 "A Thunar csoportos átnevezés egy erős és bővíthető\n"
 "eszköz több fájl egyidejű átnevezéséhez."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Fájl törlése"
 msgstr[1] "Fájlok törlése"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Kijelölt fájl törlése az átnevezendő fájlok listájából"
 msgstr[1] "Kijelölt fájlok törlése az átnevezendő fájlok listájából"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Csoportos átnevezés - több fájl átnevezése"
 
@@ -2035,8 +2059,13 @@
 msgstr "Nem sikerült átnevezni \"%s\"-t erre: \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Kihagyhatod, visszavonhatod az átnevezéseket vagy dönthetsz úgy, hogy ezután mégsem folytatod a műveletet."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Kihagyhatod, visszavonhatod az átnevezéseket vagy dönthetsz úgy, hogy ezután "
+"mégsem folytatod a műveletet."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2048,7 +2077,8 @@
 msgstr "E fájl kihagyása"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Kihagyod a fájlt és folytatod az átnevezést?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
@@ -2056,8 +2086,7 @@
 msgstr "Thunar fájlkezelő beállítása"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Fájlkezelő"
@@ -2079,54 +2108,49 @@
 msgstr[1] "Kijelölt mappák hozzáadása a könyvjelzők panelhoz"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Kötet felcsatolása"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Lemez kiadása"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Kötet lecsatolása"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Gyorsmappa törlé_se"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Gyorsmappa át_nevezése"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "\"%s\" ösvény nem mappára hivatkozik"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "A könyvjelző hozzáadása sikertelen"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nem lehet kiadni: \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nem leválasztható: \"%s\""
@@ -2157,178 +2181,173 @@
 msgstr[0] "%u elem, összesen %s"
 msgstr[1] "%u elem, összesen %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Helyi mappa menü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Üres mappa létrehozása e mappán belül"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Vágás"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása"
+msgstr ""
+"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy "
+"másolása"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "Töröl"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy másolása a kijelölt mappába"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok mozgatása vagy "
+"másolása a kijelölt mappába"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Minden fájl kijelölése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebből az ablakból"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Kijelölés mintával"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Egy adott mintára illő valamennyi fájl kiválasztása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Kettőzés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lánc _készítése"
 msgstr[1] "Láncok _készítése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Átnevezés..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "Hely_reállít"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Dokumentum létrehozása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Mappa beolvasása..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Új üres fájl"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Új üres fájl..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Dokumentum létrehozása e sablonból: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Kijelölés mintával"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Kijelöl"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Minta:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" átnevezése"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "Át_nevez"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Rossz fájlnevet adott az XDS húzó helyzet"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nem hozható létre egy lánc ehhez az URL-hez: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nem megnyitható könyvtár: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] "Előkészíti a kijelölt fájlt a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz"
-msgstr[1] "Előkészíti a kijelölt fájlokat a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz"
+msgstr[0] ""
+"Előkészíti a kijelölt fájlt a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz"
+msgstr[1] ""
+"Előkészíti a kijelölt fájlokat a Beillesztés paranccsal való mozgatáshoz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Kijelölt fájl előkészítése a Beillesztés parancshoz"
 msgstr[1] "Kijelölt fájlok előkészítése a Beillesztés parancshoz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Kijelölt fájl törlése"
 msgstr[1] "Kijelölt fájlok törlése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Kijelölt fájl megkettőzése"
 msgstr[1] "Kijelölt fájlok megkettőzése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Jelképes lánc készítése a kijelölt fájlhoz"
 msgstr[1] "Jelképes lánc készítése a kijelölt fájlokhoz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "A kijelölt fájl átnevezése"
 msgstr[1] "A kijelölt fájlok átnevezése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "A kijelölt fájl visszaállítása"
@@ -2357,12 +2376,12 @@
 msgstr "Betöltés..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Ma_ppába illesztés"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "Tulajdonságok..."
 
@@ -2665,13 +2684,19 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Ha sűrűn hozol létre egy bizonyos fajta dokumentumot, másolj egyet e mappába. A Thunar így ad egy bejegyzést az ilyen dokumentumhoz a \"Dokumentum létrehozása\" menüben.\n"
+"Ha sűrűn hozol létre egy bizonyos fajta dokumentumot, másolj egyet e "
+"mappába. A Thunar így ad egy bejegyzést az ilyen dokumentumhoz a "
+"\"Dokumentum létrehozása\" menüben.\n"
 "\n"
-"Így kiválaszthatod e bejegyzést a \"Dokumentum létrehozása\" menüben, és egy ilyen dokumentum létrejön az épp nézett mappában."
+"Így kiválaszthatod e bejegyzést a \"Dokumentum létrehozása\" menüben, és egy "
+"ilyen dokumentum létrejön az épp nézett mappában."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2731,8 +2756,11 @@
 msgstr "Leírás:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "A bejegyzés általános neve, például \"Webböngésző\" mondjuk a Firefox-hoz"
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"A bejegyzés általános neve, például \"Webböngésző\" mondjuk a Firefox-hoz"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2755,8 +2783,12 @@
 msgstr "Megjegyzés:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Eszköz tipp az elemhez, például: \"Webböngészés\" valamely böngészőhöz, mondjuk a Firefox-hoz. Ne legyen azonos a névvel vagy leírással."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Eszköz tipp az elemhez, például: \"Webböngészés\" valamely böngészőhöz, "
+"mondjuk a Firefox-hoz. Ne legyen azonos a névvel vagy leírással."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2767,8 +2799,13 @@
 msgstr "Indítási emlékeztető használata"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "E lehetőség nyújtja az indítási emlékeztetőt a parancs futtatásakor a fájlkezelőből vagy menüből. Ezt nem minden alkalmazás támogatja."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"E lehetőség nyújtja az indítási emlékeztetőt a parancs futtatásakor a "
+"fájlkezelőből vagy menüből. Ezt nem minden alkalmazás támogatja."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2868,8 +2905,15 @@
 msgstr "Idő_t beszúr:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "A fájl nevébe teendő dátum és idő formátum leírása. Például, a %Y az év, a %m a hónap és a %d a nap. Lásd a dátum eszköz dokumentációját további adatokért."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"A fájl nevébe teendő dátum és idő formátum leírása. Például, a %Y az év, a %"
+"m a hónap és a %d a nap. Lásd a dátum eszköz dokumentációját további "
+"adatokért."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3004,15 +3048,21 @@
 msgstr "Szabályos kifejezés"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "E lehetőséggel a Thunar a mintát Perl-stílusú szabályos kifejezésként (l. PCRE) kezeli. L. a dokumentációt a szabályos kifejezések nyelvtanához."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"E lehetőséggel a Thunar a mintát Perl-stílusú szabályos kifejezésként (l. "
+"PCRE) kezeli. L. a dokumentációt a szabályos kifejezések nyelvtanához."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Csere erre:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Add meg a szöveget, melyre a fenti mintát cseréljük."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3020,8 +3070,12 @@
 msgstr "kis/N_agybetűs Keresés"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "E lehetőség a mintát kis/Nagybetű-érzékenyen keresi. Az alapértelmezett a kis/Nagybetű-érzéketlen keresés."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"E lehetőség a mintát kis/Nagybetű-érzékenyen keresi. Az alapértelmezett a "
+"kis/Nagybetű-érzéketlen keresés."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3048,8 +3102,13 @@
 msgstr "Tömörítve küld"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Fájl email csatolásként küldésekor, küldheted közvetlenül vagy tömörítve. A nagy fájlokat nagyon ajánlott tömöríteni küldés előtt."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Fájl email csatolásként küldésekor, küldheted közvetlenül vagy tömörítve. A "
+"nagy fájlokat nagyon ajánlott tömöríteni küldés előtt."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3063,8 +3122,15 @@
 msgstr "_Archívumként küld"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Több fájl küldésekor email-ben, küldheted azokat közvetlenül, egyesével csatolva, vagy egy archívumba tömörítve. Ha nagyobb fájlok is vannak, nagyon ajánlott, hogy tömörített archívumot küldjünk."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Több fájl küldésekor email-ben, küldheted azokat közvetlenül, egyesével "
+"csatolva, vagy egy archívumba tömörítve. Ha nagyobb fájlok is vannak, nagyon "
+"ajánlott, hogy tömörített archívumot küldjünk."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3208,16 +3274,30 @@
 msgstr "Leírás:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "A művelet leírása eszköztippként megjelenik az állapotsorban az elem kijelölésekor a helyi menüből."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"A művelet leírása eszköztippként megjelenik az állapotsorban az elem "
+"kijelölésekor a helyi menüből."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "Paran_cs:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "A műveletet végrehajtó parancs (a szükséges paraméterekkel). L. a parancs paramétereket alább a támogatott paraméter változókhoz, melyeket a parancs futtatásakor behelyettesítem. Nagybetűkre (pl.: %F, %D, %N) minden kijelölt elemre lefuttatom, amúgy csak 1 kijelölt elem esetén hajtom végre."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"A műveletet végrehajtó parancs (a szükséges paraméterekkel). L. a parancs "
+"paramétereket alább a támogatott paraméter változókhoz, melyeket a parancs "
+"futtatásakor behelyettesítem. Nagybetűkre (pl.: %F, %D, %N) minden kijelölt "
+"elemre lefuttatom, amúgy csak 1 kijelölt elem esetén hajtom végre."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
@@ -3234,8 +3314,12 @@
 msgstr "Nincs ikon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Kattints ide egy ikon fájl kijelöléséhez, mely megjelenik a helyi menüben a fenti művelet névhez"
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Kattints ide egy ikon fájl kijelöléséhez, mely megjelenik a helyi menüben a "
+"fenti művelet névhez"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3280,8 +3364,15 @@
 msgstr "_Fájl minta:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Adj meg egy vagy több végződést, amelyre megjelenjen e művelet. Amennyiben többet is megadsz, ezeket pontosvesszővel kell elválasztani (pl.: *.txt; *.odt, *.docx; *.rtf; *.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Adj meg egy vagy több végződést, amelyre megjelenjen e művelet. Amennyiben "
+"többet is megadsz, ezeket pontosvesszővel kell elválasztani (pl.: *.txt; *."
+"odt, *.docx; *.rtf; *.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3363,7 +3454,8 @@
 msgstr "Egyéni műveletek beállítása..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr "Az egyéni műveletek megjelennek a fájlkezelő helyi menüiben"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
@@ -3414,38 +3506,55 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Sablonmappa megnyitása sikertelen"
+
 #~ msgid "Views"
 #~ msgstr "Nézetek"
+
 #~ msgid "Copyright (c) 2004-2006"
 #~ msgstr "Copyright (c) 2004-2006"
+
 #~ msgid "Failed to open home directory"
 #~ msgstr "Saját mappa megnyitása sikertelen"
+
 #~ msgid "Switch to path entry mode"
 #~ msgstr "Ösvénybeviteli mód"
+
 #~ msgid "Go To:"
 #~ msgstr "Ugrás:"
+
 #~ msgid "Switch to path bar mode"
 #~ msgstr "Ösvénysávra váltás"
+
 #~ msgid "_Location..."
 #~ msgstr "_Hely cím..."
+
 #~ msgid "_Main Toolbar"
 #~ msgstr "Fő eszközsor"
+
 #~ msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
 #~ msgstr "Ablak fő eszközsora láthatóságának váltása"
+
 #~ msgid "_Location Bar"
 #~ msgstr "_Címsor"
+
 #~ msgid "Change the visibility of this window's location bar"
 #~ msgstr "Ablak címsora láthatóságának váltása"
+
 #~ msgid "_Properties"
 #~ msgstr "Tulajdonságok"
+
 #~ msgid "_Hidden"
 #~ msgstr "_Rejtett"
+
 #~ msgid "Don't display any location selector"
 #~ msgstr "Ne mutass semmilyen helyválasztót"
+
 #~ msgid "Links from or to resources in the trash are not supported"
 #~ msgstr "A kuka és más erőforrások közti láncok nem támogatottak"
+
 #~ msgid "Delete the selected file permanently"
 #~ msgid_plural "Delete the selected files permanently"
 #~ msgstr[0] "Kijelölt fájl végleges törlése"
@@ -3453,8 +3562,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to change permisions of \"%s\""
 #~ msgstr "\"%s\" jogainak cseréje sikertelen: %s"
+
 #~ msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\" fájlinfó meghatározása sikertelen: %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to remove \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3463,6 +3574,7 @@
 #~ "Nem törölhető: \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "Átugrod?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to create empty file \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3471,20 +3583,27 @@
 #~ "Nem hozható létre az üres fájl: %s.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Átugrod?"
+
 #~ msgid "Failed to stat file \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\" elérése sikertelen: %s"
+
 #~ msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Az alábbi könyvtár létrehozása nem sikerült: \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Deleting directories..."
 #~ msgstr "Könyvtárak törlése..."
+
 #~ msgid "Failed to remove directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nem törölhető e könyvtár: \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Cannot transfer the root directory"
 #~ msgstr "A gyökér könyvtár nem mozgatható"
+
 #~ msgid "Operation canceled"
 #~ msgstr "Művelet törölve"
+
 #~ msgid "Failed to read link target from \"%s\""
 #~ msgstr "A lánc céljának olvasása sikertelen: \"%s\""
+
 #~ msgid "Failed to copy special file \"%s\""
 #~ msgstr "Nem sikerült e speciális fájl másolása: \"%s\""
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/id.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/id.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/id.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:45+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,8 +39,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Tidak ada ruas URL yang ditetapkan"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Berkas destop tidak benar"
@@ -113,8 +112,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Gagal menghapus \"%s\""
@@ -130,8 +128,7 @@
 msgstr "salinan dari %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "tautan ke %s"
@@ -211,7 +208,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Berkas"
 
@@ -306,8 +303,7 @@
 msgstr "Ikon untuk penanganan mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
@@ -316,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Nama untuk penanganan mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokumen"
@@ -347,8 +343,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Karakter keluar yang tidak benar"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
@@ -495,22 +490,19 @@
 msgstr "Urutkan item dalam urutan menurun"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Gagal menjalankan operasi"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Gagal mengeksekusi \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Gagal membuka \"%s\""
@@ -520,8 +512,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Gagal membuka \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Menyalin berkas..."
 
@@ -563,7 +554,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1387
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "Jika anda menghapus berkas, maka berkas tersebut akan hilang secara permanen."
+msgstr ""
+"Jika anda menghapus berkas, maka berkas tersebut akan hilang secara permanen."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1397
 msgid "Deleting files..."
@@ -583,18 +575,20 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Kosongkan Kotak Sampah"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak sampah, semua item di dalamnya akan hilang secara permanen. Tolong diingat bahwa anda dapat juga menghapus item tersebut secara terpisah."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak sampah, semua item di dalamnya "
+"akan hilang secara permanen. Tolong diingat bahwa anda dapat juga menghapus "
+"item tersebut secara terpisah."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -616,8 +610,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "Folder \"%s\" sudah tidak ada, tapi dibutuhkan untuk mengembalikan berkas \"%s\" dari kotak sampah. Anda ingin membuat folder tersebut lagi?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"Folder \"%s\" sudah tidak ada, tapi dibutuhkan untuk mengembalikan berkas \"%"
+"s\" dari kotak sampah. Anda ingin membuat folder tersebut lagi?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -631,8 +629,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Gagal untuk mengatur aplikasi standar untuk \"%s\""
@@ -643,16 +640,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "Aplikasi terpilih yang digunakan untuk membuka berkas ini dan berkas lain dari tipe \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Aplikasi terpilih yang digunakan untuk membuka berkas ini dan berkas lain "
+"dari tipe \"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "_Aplikasi Lain..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Buka Dengan"
 
@@ -662,8 +661,12 @@
 msgstr "Gunakan perintah _suai:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Gunakan perintah suai untuk aplikasi yang tidak tersedia dari senarai aplikasi diatas."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Gunakan perintah suai untuk aplikasi yang tidak tersedia dari senarai "
+"aplikasi diatas."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -694,13 +697,19 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Ramban sistem berkas untuk memilih aplikasi untuk membuka berkas dari tipe \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Ramban sistem berkas untuk memilih aplikasi untuk membuka berkas dari tipe "
+"\"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "Ganti aplikasi standar untuk berkas dari tipe \"%s\" untuk aplikasi terpilih."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"Ganti aplikasi standar untuk berkas dari tipe \"%s\" untuk aplikasi terpilih."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
 #, c-format
@@ -709,13 +718,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Ini akan menghapus peluncur aplikasi yang tampil di menu isi berkas, tapi tidak akan menghapus aplikasi itu sendiri.\n"
+"Ini akan menghapus peluncur aplikasi yang tampil di menu isi berkas, tapi "
+"tidak akan menghapus aplikasi itu sendiri.\n"
 "\n"
-"Anda dapat menghapus peluncur aplikasi yang dibuat menggunakan kotak perintah suai di dialog \"Buka Dengan\" manajer berkas."
+"Anda dapat menghapus peluncur aplikasi yang dibuat menggunakan kotak "
+"perintah suai di dialog \"Buka Dengan\" manajer berkas."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -723,7 +736,7 @@
 msgstr "Pilih Aplikasi"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Berkas"
@@ -839,11 +852,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -863,8 +874,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Bua_t"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Masukkan nama baru:"
 
@@ -907,7 +917,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Tampilan detail"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Ganti nama \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Ganti nama"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Gagal mengganti nama \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ahmad Riza H Nst <rizahnst at gnome.org>\n"
@@ -916,77 +942,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ya"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ya untuk semu_a"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Tidak"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ti_dak untuk semua"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Coba lagi"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Konfirmasi mengganti berkas"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Lewati"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Ganti _Semua"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Ganti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Folder ini telah berisi berkas \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Anda ingin mengganti berkas yang ada"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Ukuran:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Diubah:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "dengan berkas berikut?"
 
@@ -1004,8 +1027,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Gagal mengeksekusi berkas \"%s\""
@@ -1047,8 +1069,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Hak Akses"
 
@@ -1090,7 +1111,8 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Gagal memuat ikon fallback dari \"%s\" (%s). Silakan cek instalasi anda!"
+msgstr ""
+"Gagal memuat ikon fallback dari \"%s\" (%s). Silakan cek instalasi anda!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1101,19 +1123,15 @@
 msgstr "Tampilan ikon"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Buka di Jendela Baru"
 
@@ -1121,13 +1139,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Buka direktori terpilih di jendela baru"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Buka Dengan _Aplikasi Lain..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Pilih aplikasi lain yang akan digunakan untuk membuka berkas terpilih"
@@ -1204,8 +1220,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Buka Dengan \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1233,11 +1248,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Gagal mount \"%s\""
@@ -1254,16 +1267,14 @@
 msgstr[0] "Buat tautan berkas terpilih di destop"
 msgstr[1] "Buat tautan berkas terpilih di destop"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Kirim berkas terpilih ke \"%s\""
 msgstr[1] "Kirim berkas terpilih ke \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "taut rusak"
 
@@ -1309,8 +1320,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Alamat Asli:"
 
@@ -1336,24 +1346,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Buat _Folder..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Hapus semua berkas dan folder di Kotak Sampah"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Rekat Dalam Folder"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Properti..."
 
@@ -1382,8 +1389,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Pindah atau salin berkas yang sebelumnya dipilih oleh perintah Potong atau Salin ke dalam \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Pindah atau salin berkas yang sebelumnya dipilih oleh perintah Potong atau "
+"Salin ke dalam \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1392,14 +1402,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Folder Baru"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Buat Folder Baru"
 
@@ -1411,8 +1419,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasi:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Gagal menjalankan \"%s\""
@@ -1524,8 +1531,14 @@
 msgstr "Ja_ngan tanya saya lagi"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Jika anda memilih opsi ini pilihan anda akan diingat dan tidak akan ditanya lagi. Anda dapat menggunakan dialog pengaturan untuk mengganti pilihan anda setelahnya."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Jika anda memilih opsi ini pilihan anda akan diingat dan tidak akan ditanya "
+"lagi. Anda dapat menggunakan dialog pengaturan untuk mengganti pilihan anda "
+"setelahnya."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1551,8 +1564,14 @@
 msgstr "Hak akses folder benar"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Hak akses folder akan ditata ulang ke tingkat konsisten. Hanya pengguna yang diizinkan untuk membaca isi folder ini dapat melanjutkan masuk ke folder setelahnya."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Hak akses folder akan ditata ulang ke tingkat konsisten. Hanya pengguna yang "
+"diizinkan untuk membaca isi folder ini dapat melanjutkan masuk ke folder "
+"setelahnya."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1596,23 +1615,33 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk senarai folder sebelum berkas sebelum anda mengurutkan sebuah folder."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk senarai folder sebelum berkas sebelum anda mengurutkan "
+"sebuah folder."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "_Tampilkan miniatur"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk menampilkan berkas dapat dipratayangkan dalam folder secara otomatis dihasilkan ikon miniatur."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk menampilkan berkas dapat dipratayangkan dalam folder "
+"secara otomatis dihasilkan ikon miniatur."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Teks di samping ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk menggantikan ikon takarir untuk item di samping ikon dibanding di bawah ikon."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk menggantikan ikon takarir untuk item di samping ikon "
+"dibanding di bawah ikon."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1678,8 +1707,12 @@
 msgstr "Tampilkan Ikon _Emblem"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk menampilkan emblem ikon di panel jalan pintas untuk semua folder dimana emblem telah ditentukan di dialog properti folder."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk menampilkan emblem ikon di panel jalan pintas untuk "
+"semua folder dimana emblem telah ditentukan di dialog properti folder."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1694,8 +1727,12 @@
 msgstr "Tampilkan Ikon E_mblem"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk menampilkan emblem ikon di panel pohon untuk semua folder dimana emblem telah ditentukan di dialog properti folder."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk menampilkan emblem ikon di panel pohon untuk semua "
+"folder dimana emblem telah ditentukan di dialog properti folder."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1721,8 +1758,18 @@
 "ketika penunjuk tetikus dijedakan di atas item:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Ketika aktivasi klik-tunggal diaktifkan, jeda penunjuk tetikus diatas sebuah item akan secara otomatis memilih item tersebut setelah jeda waktu yang dipilih. Anda dapat menonaktifkan perilaku ini dengan menggerakkan salindia ke posisi paling kiri. Perilaku ini berguna ketika klik tunggal untuk mengaktifkan item, dan anda ingin memilih item tanpa mengaktivasi."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Ketika aktivasi klik-tunggal diaktifkan, jeda penunjuk tetikus diatas sebuah "
+"item akan secara otomatis memilih item tersebut setelah jeda waktu yang "
+"dipilih. Anda dapat menonaktifkan perilaku ini dengan menggerakkan salindia "
+"ke posisi paling kiri. Perilaku ini berguna ketika klik tunggal untuk "
+"mengaktifkan item, dan anda ingin memilih item tanpa mengaktivasi."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1902,85 +1949,76 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Properti"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Gagal mengganti nama \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Kirim Ke"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu Isi Berkas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Tambah Berkas..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Sertakan berkas tambahan di senarai berkas yang akan dinamai ulang"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Bersihkan"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Bersihkan senarai berkas di bawah"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Tentang"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Tampilkan informasi tentang Ganti Nama Bulk Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Tampilkan properti dari berkas terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Ganti Nama Banyak Berkas"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Ganti Nama Berkas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Klik disini untuk menamai ulang berkas yang ada di atas ke nama barunya."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"Klik disini untuk menamai ulang berkas yang ada di atas ke nama barunya."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nama Baru"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Klik disini untuk melihat dokumentasi untuk operasi ganti nama terpilih."
+msgstr ""
+"Klik disini untuk melihat dokumentasi untuk operasi ganti nama terpilih."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1992,29 +2030,29 @@
 "\"Simple Builtin Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Pilih berkas untuk dinamai ulang"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Berkas Audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Berkas Gambar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Berkas Video"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Ganti Nama Bulk"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2022,20 +2060,20 @@
 "Ganti Nama Bulk Thunar adalah alat yang perkasa dan\n"
 "canggih untuk menamai ulang banyak berkas sekaligus."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Hapus Berkas"
 msgstr[1] "Hapus Berkas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Hapus berkas terpilih dari senarai berkas untuk dinamai ulang"
 msgstr[1] "Hapus berkas terpilih dari senarai berkas untuk dinamai ulang"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Ganti Nama Bulk - Ganti Nama Banyak Berkas"
 
@@ -2045,8 +2083,15 @@
 msgstr "Gagal mengganti nama \"%s\" ke \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Anda dapat memilih untuk melewati berkas ini dan melanjutkan untuk menamai ulang berkas yang tersisa, atau kembalikan berkas yang sebelumnya dinamai ulang ke nama aslinya, atau membatalkan operasi tanpa mengembalikan perubahan terakhir."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Anda dapat memilih untuk melewati berkas ini dan melanjutkan untuk menamai "
+"ulang berkas yang tersisa, atau kembalikan berkas yang sebelumnya dinamai "
+"ulang ke nama aslinya, atau membatalkan operasi tanpa mengembalikan "
+"perubahan terakhir."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2058,16 +2103,18 @@
 msgstr "_Lewati Berkas Ini"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "Anda ingin melewati berkas ini dan melanjutkan untuk menamai ulang berkas yang tersisa?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr ""
+"Anda ingin melewati berkas ini dan melanjutkan untuk menamai ulang berkas "
+"yang tersisa?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Konfigurasi manajer berkas Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Manajer Berkas"
@@ -2089,54 +2136,49 @@
 msgstr[1] "Tambah folder terpilih ke jalan pintas panel sisi"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Mount Volume"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Ke_luarkan Volume"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Lepas Mount Volume"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Hapus Jalan Pintas"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Ganti _nama Jalan Pintas"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Alamat \"%s\" tidak merujuk ke sebuah direktori"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Gagal menambah jalan pintas baru"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Gagal mengeluarkan \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Gagal melepas mount \"%s\""
@@ -2167,178 +2209,171 @@
 msgstr[0] "%u item, keseluruhan %s"
 msgstr[1] "%u item, keseluruhan %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu Isi Folder"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Buat folder kosong di dalam folder saat ini"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Po_tong"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Salin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Rekat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Pindah atau salin berkas yang sebelumnya dipilih oleh perintah Potong atau Salin"
+msgstr ""
+"Pindah atau salin berkas yang sebelumnya dipilih oleh perintah Potong atau "
+"Salin"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Pindah atau salin berkas yang sebelumnya dipilih oleh perintah Potong atau Salin ke folder terpilih"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Pindah atau salin berkas yang sebelumnya dipilih oleh perintah Potong atau "
+"Salin ke folder terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Pilih Semu_a Berkas"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Pilih semua berkas di jendela ini"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Pilih _menggunakan Pola..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Pilih semua berkas yang cocok dengan pola tertentu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plikat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Buat Tautan (_k)"
 msgstr[1] "Buat Tautan (_k)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Ganti Nama..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Kembalikan"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Buat _Dokumen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Muat isi folder..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Berkas Kosong Baru"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Berkas Kosong Baru..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Buat Dokumen dari templat \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Pilih dari Pola"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "Pili_h"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Pola:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Ganti nama \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Ganti nama"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nama berkas yang disediakan oleh situs tarik XDS tidak benar"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Gagal membuat tautan untuk URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Siapkan berkas terpilih untuk dipindah menggunakan perintah Rekat"
 msgstr[1] "Siapkan berkas terpilih untuk dipindah menggunakan perintah Rekat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Siapkan berkas terpilih untuk disalin menggunakan perintah Rekat"
 msgstr[1] "Siapkan berkas terpilih untuk disalin menggunakan perintah Rekat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Hapus berkas terpilih"
 msgstr[1] "Hapus berkas terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplikatkan berkas terpilih"
 msgstr[1] "Duplikatkan tiap berkas terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Buat tautan simbolik untuk berkas terpilih"
 msgstr[1] "Buat sebuah tautan simbolik untuk tiap berkas terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Ganti nama berkas terpilih"
 msgstr[1] "Ganti nama berkas terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Kembalikan berkas terpilih"
@@ -2367,12 +2402,12 @@
 msgstr "Memuat..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Rekat Dalam Folder"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_roperti..."
 
@@ -2648,7 +2683,8 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Peringatan, anda menggunakan akun root, anda dapat membahayakan sistem anda."
+msgstr ""
+"Peringatan, anda menggunakan akun root, anda dapat membahayakan sistem anda."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2675,13 +2711,19 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Jika anda sering membuat jenis  dokumen tertentu, buat satu salinannya dan taruh di folder ini. Thunar akan menambahkan sebuah entri untuk dokumen ini di menu \"Buat Dokumen\".\n"
+"Jika anda sering membuat jenis  dokumen tertentu, buat satu salinannya dan "
+"taruh di folder ini. Thunar akan menambahkan sebuah entri untuk dokumen ini "
+"di menu \"Buat Dokumen\".\n"
 "\n"
-"Anda dapat memilih entri dari menu \"Buat Dokumen\" dan sebuah salinan dari dokumen tersebut akan tercipta di direktori yang anda lihat."
+"Anda dapat memilih entri dari menu \"Buat Dokumen\" dan sebuah salinan dari "
+"dokumen tersebut akan tercipta di direktori yang anda lihat."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2741,8 +2783,11 @@
 msgstr "Deskripsi"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "Nama generik untuk entri, misalnya \"Peramban Web\" dalam kasus Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"Nama generik untuk entri, misalnya \"Peramban Web\" dalam kasus Firefox."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2765,8 +2810,12 @@
 msgstr "Komentar:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Tip alat untuk entri, misalnya \"Tampilkan situs di Internet\" dalam kasus Firefox. Jangan samakan dengan nama atau deskripsinya."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Tip alat untuk entri, misalnya \"Tampilkan situs di Internet\" dalam kasus "
+"Firefox. Jangan samakan dengan nama atau deskripsinya."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2777,8 +2826,14 @@
 msgstr "Gunakan pemberitahuan _hidupkan"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk mengaktifkan pemberitahuan hidupkan ketika perintah dijalankan dari manajer berkas atau menu. Tidak semua aplikasi mendukung pemberitahuan hidupkan."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk mengaktifkan pemberitahuan hidupkan ketika perintah "
+"dijalankan dari manajer berkas atau menu. Tidak semua aplikasi mendukung "
+"pemberitahuan hidupkan."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2878,8 +2933,16 @@
 msgstr "Sisipkan wak_tu:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Format menerangkan bagian tanggal dan waktu yang akan dimasukkan ke dalam nama berkas. Misalnya, %Y akan digantikan dengan tahun, %m dengan bulan dan %d dengan hari. Lihat dokumentasi tentang kegunaan tanggal untuk informasi tambahan."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"Format menerangkan bagian tanggal dan waktu yang akan dimasukkan ke dalam "
+"nama berkas. Misalnya, %Y akan digantikan dengan tahun, %m dengan bulan dan %"
+"d dengan hari. Lihat dokumentasi tentang kegunaan tanggal untuk informasi "
+"tambahan."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3014,15 +3077,22 @@
 msgstr "_Ekspresi Reguler"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Jika anda mengaktifkan opsi ini, polanya akan diperlakukan sebagai ekspresi regular dan dicocokkan menggunakan ekspresi reguler yang cocok dengan Perl (PCRE). Cek dokumentasi untuk detail seputar sintaks ekspresi reguler."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Jika anda mengaktifkan opsi ini, polanya akan diperlakukan sebagai ekspresi "
+"regular dan dicocokkan menggunakan ekspresi reguler yang cocok dengan Perl "
+"(PCRE). Cek dokumentasi untuk detail seputar sintaks ekspresi reguler."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Ganti _Dengan:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan sebagai pengganti pola diatas."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3030,8 +3100,12 @@
 msgstr "Pencarian K_arakter Sensitif"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Jika anda mengaktifkan opsi ini, polanya akan dicari berdasarkan huruf-sensitif. Standarnya adalah menggunakan pencarian huruf-tidak-sensitif."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Jika anda mengaktifkan opsi ini, polanya akan dicari berdasarkan huruf-"
+"sensitif. Standarnya adalah menggunakan pencarian huruf-tidak-sensitif."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3058,8 +3132,15 @@
 msgstr "Kirim terkom_presi"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Ketika mengirim berkas via email, anda dapat memilih apakah ingin mengirim langsung berkas tersebut, apa adanya, atau mengompres berkas sebelum menyertakannya di email. Sangat direkomendasikan untuk mengompres berkas besar sebelum mengirimkannya."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Ketika mengirim berkas via email, anda dapat memilih apakah ingin mengirim "
+"langsung berkas tersebut, apa adanya, atau mengompres berkas sebelum "
+"menyertakannya di email. Sangat direkomendasikan untuk mengompres berkas "
+"besar sebelum mengirimkannya."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3073,8 +3154,16 @@
 msgstr "Kirim sebagai _arsip"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Ketika mengirim banyak berkas via email, anda dapat memilih apakah ingin mengirim langsung berkas tersebut, menyertakannya di email, atau mengirim semua berkas terkomres pada satu berkas arsip lalu menyertakan arsipnya. Sangat direkomendasikan untuk mengirim banyak berkas besar sebagai arsip."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Ketika mengirim banyak berkas via email, anda dapat memilih apakah ingin "
+"mengirim langsung berkas tersebut, menyertakannya di email, atau mengirim "
+"semua berkas terkomres pada satu berkas arsip lalu menyertakan arsipnya. "
+"Sangat direkomendasikan untuk mengirim banyak berkas besar sebagai arsip."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3218,20 +3307,38 @@
 msgstr "_Deskripsi:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Deskripsi aksi yang akan ditampilkan sebagai tip alat di batang status ketika memilih item dari menu isi."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"Deskripsi aksi yang akan ditampilkan sebagai tip alat di batang status "
+"ketika memilih item dari menu isi."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Perintah:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "Perintah (termasuk parameter yang dibutuhkan) untuk melakukan aksi. Lihat legenda parameter perintah di bawah untuk senarai variabel parameter yang didukung, yang akan digantikan ketika menjalankan perintah. Ketika huruf besar (misalnya %F, %D, %N) digunakan, aksi dapat berlaku bahkan jika ada lebih dari satu item yang terpilih. Atau aksi hanya dapat berlaku jikaada satu item yang terpilih."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"Perintah (termasuk parameter yang dibutuhkan) untuk melakukan aksi. Lihat "
+"legenda parameter perintah di bawah untuk senarai variabel parameter yang "
+"didukung, yang akan digantikan ketika menjalankan perintah. Ketika huruf "
+"besar (misalnya %F, %D, %N) digunakan, aksi dapat berlaku bahkan jika ada "
+"lebih dari satu item yang terpilih. Atau aksi hanya dapat berlaku jikaada "
+"satu item yang terpilih."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Ramban sistem berkas untuk memilih aplikasi yang akan digunakan untuk aksi ini."
+msgstr ""
+"Ramban sistem berkas untuk memilih aplikasi yang akan digunakan untuk aksi "
+"ini."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3244,8 +3351,12 @@
 msgstr "Tak ada ikon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Klik tombol ini untuk memilih berkas ikon yang akan ditayangkan di menu isi sebagai tambahan atas nama aksi yang dipilih di atas."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Klik tombol ini untuk memilih berkas ikon yang akan ditayangkan di menu isi "
+"sebagai tambahan atas nama aksi yang dipilih di atas."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3290,8 +3401,16 @@
 msgstr "_Pola Berkas:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Masukkan senarai pola yang akan digunakan untuk menentukan apakah aksi ini harus ditampilkan untuk berkas terpilih. Jika anda menentukan lebih dari satu pola disini, item senarai harus dipisahkan dengan titik koma (misalnya *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Masukkan senarai pola yang akan digunakan untuk menentukan apakah aksi ini "
+"harus ditampilkan untuk berkas terpilih. Jika anda menentukan lebih dari "
+"satu pola disini, item senarai harus dipisahkan dengan titik koma (misalnya "
+"*.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3375,7 +3494,8 @@
 msgstr "Atur ak_si suai..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr "Atur aksi suai yang akan tampak di isi menu manajer berkas"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
@@ -3417,10 +3537,12 @@
 
 #~ msgid "File Manager Settings"
 #~ msgstr "Pengaturan Manajer Berkas"
+
 #~ msgid "Thunar Settings"
 #~ msgstr "Pengaturan Thunar"
+
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "%s (%s)"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Gagal membuka folder templat"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/it.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/it.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/it.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-14 17:04+0100\n"
 "Last-Translator: Roberto Pariset <robdebian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <traduzioni at gufi.org>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Filesystem"
 
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "L'icona del gestore mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -311,7 +311,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Il nome del gestore mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "Documento %s"
@@ -574,7 +574,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Svuota Cestino"
@@ -735,7 +735,7 @@
 msgstr "Selezionare un'applicazione"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Tutti i file"
@@ -873,7 +873,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rea"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Inserire il nuovo nome:"
 
@@ -916,83 +916,99 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Visualizzazione dettagliata"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Rinomina \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Rinomina"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Impossibile rinominare \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Roberto Pariset <robdebian at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Impossibile aprire il browser della documentazione"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Sì"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Sì _a tutti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_No"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "No a _tutti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Ripristina"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancella"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_Sostituisci con:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Rinomina"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Dimensione:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificato:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1109,13 +1125,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Apri"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Apri in una nuova finestra"
 
@@ -1233,8 +1249,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Impossibile montare \"%s\""
@@ -1330,7 +1346,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crea _directory..."
 
@@ -1339,12 +1355,12 @@
 msgstr "Elimina tutti i file e directory nel Cestino"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Incolla dentro la directory"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Proprietà..."
 
@@ -1386,12 +1402,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nuova directory"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crea nuova directory"
 
@@ -1938,74 +1954,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Proprietà"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Impossibile rinominare \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Invia a"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu contestuale del file"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Aggi_ungi file..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Inserisce ulteriori file nella lista di file da rinominare"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Pulisce la lista di file sottostante"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Informazioni su..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Mostra informazioni sul Bulk Rename di Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visualizza le proprietà dell'elemento selezionato"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Rinomina più file"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Rinomina file"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Fare un clic qui per rinominare i file elencati sopra."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nuovo nome"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Fare un clic qui per vedere la documentazione relativa all'operazione di "
@@ -2014,7 +2023,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2027,29 +2036,29 @@
 "Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Selezionare file da rinominare"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "File audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "File di Immagine"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "File video"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2057,20 +2066,20 @@
 "Il Bulk Rename di Thunar è uno strumento potente ed\n"
 "estendibile per rinominare più file contemporaneamente."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Rimuovi file"
 msgstr[1] "Rimuovi file"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Rimuove il file selezionato dalla lista di file da rinominare"
 msgstr[1] "Rimuove i file selezionati dalla lista di file da rinominare"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - Rinomina molteplici file"
 
@@ -2135,49 +2144,49 @@
 "Aggiungi le directory selezionata al pannello laterale delle scorciatoie"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monta volume"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Rimuovi _volume"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Smonta volume"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Rimuovi scorciatoia"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Ri_nomina scorciatoia"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "La path \"%s\" non si riferisce ad una directory"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Impossibile aggiungere nuova scorciatoia"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Impossibile espellere \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Impossibile smontare \"%s\""
@@ -2210,40 +2219,40 @@
 msgstr[0] "%u elemento da %s"
 msgstr[1] "%u elementi da %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu contestuale della directory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crea una directory vuota dentro la directory corrente"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Taglia"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copia"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Incolla"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Sposta o Copia i file selezionati precedentemente da un comando di Taglia o "
 "Copia"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Elimina"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2251,103 +2260,94 @@
 "Sposta o Copia i file selezionati precedentemente da un comando di Taglia o "
 "Copia dentro la directory selezionata"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selezion_a tutti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plica"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crea _link"
 msgstr[1] "Crea _link"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Rinomina..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Ripristina"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crea d_ocumento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nuovo file vuoto"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nuovo file vuoto..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Crea documento dal template \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Seleziona in base ad un pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleziona"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Pattern:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Rinomina \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Rinomina"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nome del file fornito dalla sorgente XDS non valido"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Impossibile creare un link per l'URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire la directory \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2355,38 +2355,38 @@
 msgstr[1] ""
 "Prepara i file selezionati ad essere spostati con il comando Incolla"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 "Prepara il file selezionato ad essere copiato con il comando Incolla"
 msgstr[1] "Prepara i file selezionati ad essere copiati con il comando Incolla"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Elimina il file selezionato"
 msgstr[1] "Elimina i file selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplica il file selezionato"
 msgstr[1] "Duplica i file selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Crea un link simbolico per il file selezionato"
 msgstr[1] "Crea un link simbolico per i file selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Rinomina il file selezionato"
 msgstr[1] "Rinomina i file selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Ripristina il file selezionato"
@@ -2415,12 +2415,12 @@
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Incolla nella directory"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Proprietà..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ja.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ja.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ja.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-08 23:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-18 15:29+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -49,8 +49,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "デスクトップファイルの \"URL\" フィールドが指定されていません。"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "無効なデスクトップファイルです。"
@@ -123,8 +122,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "\"%s\" を削除できませんでした。"
@@ -140,8 +138,7 @@
 msgstr "%s のコピー"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "%s へのリンク"
@@ -322,8 +319,7 @@
 msgstr "MIME ハンドラのアイコンです。"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
@@ -364,8 +360,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "URI 中に不適切なエスケープ文字があります。"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -513,22 +508,19 @@
 msgstr "アイテムを降順 (おえういあ Z-a の順) で並べ替えます。"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "操作の実行に失敗しました"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "\"%s\" を実行できませんでした。"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" を開けませんでした。"
@@ -538,8 +530,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" を開けませんでした: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "ファイルをコピーしています..."
 
@@ -601,18 +592,19 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ゴミ箱を空にする(_E)"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "これを選択するとゴミ箱にある全てのアイテムが削除され、二度と復元できません。なお、これらのアイテムは個別に削除する事もできます。"
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"これを選択するとゴミ箱にある全てのアイテムが削除され、二度と復元できません。"
+"なお、これらのアイテムは個別に削除する事もできます。"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -634,8 +626,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "フォルダ \"%s\" はもう存在していませんが、ゴミ箱からファイル \"%s\" を復元するのに必要です。このフォルダを再び作成しますか?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"フォルダ \"%s\" はもう存在していませんが、ゴミ箱からファイル \"%s\" を復元す"
+"るのに必要です。このフォルダを再び作成しますか?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -649,8 +645,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" のデフォルトアプリケーションをセットできませんでした。"
@@ -661,16 +656,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "選択したアプリケーションは、このファイルやその他のファイル、またはタイプが \"%s\" のファイルを開くのに使用されます。"
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"選択したアプリケーションは、このファイルやその他のファイル、またはタイプが "
+"\"%s\" のファイルを開くのに使用されます。"
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "他のアプリケーション(_O)..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "アプリケーションで開く"
 
@@ -680,8 +677,12 @@
 msgstr "指定コマンドを使用する(_C):"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "上のアプリケーション一覧にないアプリケーションのコマンドを指定して使用します。"
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"上のアプリケーション一覧にないアプリケーションのコマンドを指定して使用しま"
+"す。"
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -708,17 +709,25 @@
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "<i>%s</i> とタイプが \"%s\" の他のファイルを以下のアプリケーションで開きます:"
+msgstr ""
+"<i>%s</i> とタイプが \"%s\" の他のファイルを以下のアプリケーションで開きます:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "種類が \"%s\" のファイルを開くアプリケーションを選択するためにファイルシステムを参照します。"
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"種類が \"%s\" のファイルを開くアプリケーションを選択するためにファイルシステ"
+"ムを参照します。"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "種類が \"%s\" のファイルを開くデフォルトアプリケーションを選択したものに変更します。"
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"種類が \"%s\" のファイルを開くデフォルトアプリケーションを選択したものに変更"
+"します。"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
 #, c-format
@@ -727,13 +736,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"ファイルのコンテキストメニューに表示されるアプリケーションランチャを削除しますが、アプリケーション自体はアンインストールしません。\n"
+"ファイルのコンテキストメニューに表示されるアプリケーションランチャを削除しま"
+"すが、アプリケーション自体はアンインストールしません。\n"
 "\n"
-"このファイルマネージャの \"アプリケーションで開く\" ダイアログにあるカスタムコマンドボックスを利用して作成されたアプリケーションランチャのみが削除されます。"
+"このファイルマネージャの \"アプリケーションで開く\" ダイアログにあるカスタム"
+"コマンドボックスを利用して作成されたアプリケーションランチャのみが削除されま"
+"す。"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -854,11 +868,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -878,8 +890,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "作成(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:112
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "新しい名前を入力してください:"
 
@@ -933,8 +944,7 @@
 msgstr "名前の変更(_R)"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" の名前の変更に失敗しました。"
@@ -948,8 +958,7 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "ドキュメントを表示するブラウザを起動できませんでした。"
 
@@ -1006,14 +1015,12 @@
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "サイズ:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "変更日時:"
@@ -1036,8 +1043,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "ファイル \"%s\" を実行できませんでした。"
@@ -1079,8 +1085,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "アクセス権"
 
@@ -1122,7 +1127,9 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "\"%s\" (%s) から代用アイコンを読み込めませんでした。正しくインストールされているか確認してください!"
+msgstr ""
+"\"%s\" (%s) から代用アイコンを読み込めませんでした。正しくインストールされて"
+"いるか確認してください!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1133,19 +1140,15 @@
 msgstr "アイコン表示"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "開く(_O)"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "新しいウィンドウで開く"
 
@@ -1153,13 +1156,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "選択したフォルダを新しいウィンドウで開きます。"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "他のアプリケーションで開く(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "選択したファイルを開く別のアプリケーションを選びます。"
@@ -1236,8 +1237,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "%s で開く(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1265,10 +1265,8 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
@@ -1287,16 +1285,14 @@
 msgstr[0] "選択したファイルのリンクをデスクトップに作成します。"
 msgstr[1] "選択したファイルのリンクをデスクトップに作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "選択したファイルを \"%s\" に送信します。"
 msgstr[1] "選択したファイルを \"%s\" に送信します。"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "壊れたリンク"
 
@@ -1342,8 +1338,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "元のパス:"
 
@@ -1369,24 +1364,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "フォルダの作成(_F)..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "ゴミ箱にある全てのファイルとフォルダを削除します。"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "フォルダに貼り付け"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "プロパティ(_P)..."
 
@@ -1417,8 +1409,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されてたファイルを \"%s\" に \"移動\" または \"コピー\" します。"
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されてたファイルを \"%s\" に \"移動"
+"\" または \"コピー\" します。"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1427,14 +1422,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "新しいフォルダ"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "新しいフォルダを作成します。"
 
@@ -1446,8 +1439,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "フォルダの位置(_L):"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "\"%s\" の実行に失敗しました"
@@ -1561,8 +1553,13 @@
 msgstr "再び質問しない(_N)"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "このオプションを選ぶと、あなたの選択は記憶され同じ質問を尋ねられる事はありません。今後これを変更するには環境設定ダイアログをご使用ください。"
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"このオプションを選ぶと、あなたの選択は記憶され同じ質問を尋ねられる事はありま"
+"せん。今後これを変更するには環境設定ダイアログをご使用ください。"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1588,8 +1585,14 @@
 msgstr "フォルダのアクセス権を直す"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "このフォルダのアクセス権が一貫するようににリセットします。ユーザのみがこのフォルダの内容を見ることができ、後でこのフォルダに入る事ができるようになります。"
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"このフォルダのアクセス権が一貫するようににリセットします。ユーザのみがこの"
+"フォルダの内容を見ることができ、後でこのフォルダに入る事ができるようになりま"
+"す。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1633,23 +1636,33 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "フォルダ内を並べ替える時にフォルダをファイルより先に並べる場合はこのオプションを選択してください。"
+msgstr ""
+"フォルダ内を並べ替える時にフォルダをファイルより先に並べる場合はこのオプショ"
+"ンを選択してください。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "サムネイルを表示する(_S)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "フォルダ内のプレビュー可能なファイルを表示する場合はこのオプションを有効にしてください。これらは自動的に作成されるサムネイルアイコンとして表示されます。"
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"フォルダ内のプレビュー可能なファイルを表示する場合はこのオプションを有効にし"
+"てください。これらは自動的に作成されるサムネイルアイコンとして表示されます。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "文字をアイコンの隣に置く(_T)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "アイテムのアイコンキャプションをアイコンの下ではなく隣に置く場合はこのオプションを選択してください。"
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"アイテムのアイコンキャプションをアイコンの下ではなく隣に置く場合はこのオプ"
+"ションを選択してください。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1722,8 +1735,12 @@
 msgstr "アイコンのシンボルを表示する(_E)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "ショートカットペインにある全てのフォルダにシンボルアイコンを表示します。これらのシンボルはフォルダのプロパティのダイアログで定義されています。"
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"ショートカットペインにある全てのフォルダにシンボルアイコンを表示します。これ"
+"らのシンボルはフォルダのプロパティのダイアログで定義されています。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1738,8 +1755,12 @@
 msgstr "シンボルを表示する(_M)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "ツリーペインにある全てのフォルダにシンボルアイコンを表示します。これらのシンボルはフォルダのプロパティのダイアログで定義されています。"
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"ツリーペインにある全てのフォルダにシンボルアイコンを表示します。これらのシン"
+"ボルはフォルダのプロパティのダイアログで定義されています。"
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1765,8 +1786,17 @@
 "選択状態になるまでの時間(_E):"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "シングルクリックでアイテムをアクティブにした場合、マウスポインタをアイテム上で停止させると指定された時間の後そのアイテムが自動的に選択状態になります。この機能を無効にする場合はスライダを左端に移動してください。この機能はアイテムをアクティブにせずただ選択したい場合に役立つかもしれません。"
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"シングルクリックでアイテムをアクティブにした場合、マウスポインタをアイテム上"
+"で停止させると指定された時間の後そのアイテムが自動的に選択状態になります。こ"
+"の機能を無効にする場合はスライダを左端に移動してください。この機能はアイテム"
+"をアクティブにせずただ選択したい場合に役立つかもしれません。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1849,7 +1879,9 @@
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
-msgstr "取り外し可能なドライブとメディアの取り扱いを<a href=\"volman-config:\">設定</a>します。"
+msgstr ""
+"取り外し可能なドライブとメディアの取り扱いを<a href=\"volman-config:\">設定</"
+"a>します。"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
@@ -1947,18 +1979,15 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - プロパティ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "ファイル(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "送る(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "ファイルのコンテキストメニュー"
 
@@ -1978,8 +2007,7 @@
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "以下のファイル一覧をクリアします。"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "このプログラムについて(_A)"
 
@@ -1987,8 +2015,7 @@
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Thunar バルクリネームについての情報を表示します。"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "選択したファイルのプロパティを表示します。"
 
@@ -2004,8 +2031,10 @@
 msgstr "ファイル名を変更する(_R)"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "ここをクリックすると、上にリストされているファイル名の変更を適用します。"
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"ここをクリックすると、上にリストされているファイル名の変更を適用します。"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
@@ -2013,7 +2042,9 @@
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "ここをクリックすると、選択したリネーム操作についてのドキュメントが表示されます。"
+msgstr ""
+"ここをクリックすると、選択したリネーム操作についてのドキュメントが表示されま"
+"す。"
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
@@ -2024,7 +2055,8 @@
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
 "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 msgstr ""
-"リネームモジュールが見つかりませんでした。インストールが正しく行われたか確認\n"
+"リネームモジュールが見つかりませんでした。インストールが正しく行われたか確"
+"認\n"
 "してください。またはシステム管理者に連絡してください。\n"
 "Thunar をソースからインストールしている場合は \"Simple Builting Renamers\"\n"
 "プラグインが有効になっていることを確認してください。"
@@ -2084,8 +2116,14 @@
 msgstr "\"%s\" の名前を \"%s\" に変更できませんでした。"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "このファイルを飛ばして残りのファイル名前の変更を続行するか、すでに変更されているファイル名を元に戻すか、あるいはこれまでの変更を元に戻さずにこの操作を取り消すことができます。"
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"このファイルを飛ばして残りのファイル名前の変更を続行するか、すでに変更されて"
+"いるファイル名を元に戻すか、あるいはこれまでの変更を元に戻さずにこの操作を取"
+"り消すことができます。"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2097,7 +2135,8 @@
 msgstr "このファイルを飛ばす(_S)"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "このファイルを飛ばして残りのファイル名の変更を続けますか?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
@@ -2105,8 +2144,7 @@
 msgstr "Thunar ファイルマネージャを設定します"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "ファイルマネージャ"
@@ -2128,20 +2166,17 @@
 msgstr[1] "選択したフォルダを左のショートカットペインに追加します。"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "マウント(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "取り出し(_J)"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "マウント解除(_U)"
 
@@ -2166,16 +2201,14 @@
 msgstr "ショートカットの追加に失敗しました"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" の取り出しに失敗しました"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" のマウント解除に失敗しました"
@@ -2206,171 +2239,174 @@
 msgstr[0] "%u 個のアイテム、合計 %s"
 msgstr[1] "%u 個のアイテム、合計 %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "フォルダのコンテキストメニュー"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "現在のフォルダに空のフォルダを作成します。"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "切り取り(_T)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "コピー(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼り付け(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されたファイルを \"移動\" または \"コピー\" します。"
+msgstr ""
+"先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されたファイルを \"移動\" または "
+"\"コピー\" します。"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "削除(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されたファイルを選択したフォルダに \"移動\" または \"コピー\" します。"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"先に \"切り取り\" または \"コピー\" で選択されたファイルを選択したフォルダに "
+"\"移動\" または \"コピー\" します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "全てのファイルを選択(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "このウィンドウの全てのファイルを選択します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "パターンで選択(_B)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "特定のパターンに一致する全てのファイルを選択します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "複製の作成(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "リンクの作成(_K)"
 msgstr[1] "リンクの作成(_K)"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "名前の変更(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "復元(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ドキュメントの作成(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "フォルダの内容を読み込んでいます..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1798
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "新規ファイル"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1798
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "新規ファイル..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1898
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "テンプレート \"%s\" からドキュメントを作成"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2093
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "パターンで選択します"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2099
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "選択(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2108
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "パターン(_P):"
 
 # FIXME: should be revised
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2519
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS で不正なファイル名をドラッグしています。"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2696
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "URL \"%s\" のリンク作成に失敗しました"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3029
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "フォルダ \"%s\" を開けませんでした"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3356
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "選択したファイルを \"貼り付け\" コマンドで移動できるようにします。"
 msgstr[1] "選択したファイルを \"貼り付け\" コマンドで移動できるようにします。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] "選択したファイルを \"貼り付け\" コマンドでコピーできるようにします。"
-msgstr[1] "選択したファイルを \"貼り付け\" コマンドでコピーできるようにします。"
+msgstr[0] ""
+"選択したファイルを \"貼り付け\" コマンドでコピーできるようにします。"
+msgstr[1] ""
+"選択したファイルを \"貼り付け\" コマンドでコピーできるようにします。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "選択したファイルを削除します。"
 msgstr[1] "選択したファイルを削除します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3389
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "選択したファイルの複製を作成します。"
 msgstr[1] "選択したファイルの複製を作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3398
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "選択したファイルのリンクを作成します。"
 msgstr[1] "選択したファイルのリンクを作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3406
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "選択したファイルの名前を変更します。"
 msgstr[1] "選択したファイルの名前を変更します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3414
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "選択したファイルを復元します。"
@@ -2681,7 +2717,9 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "root アカウントで使用しています。システムに損害を与えてしまうかもしれませんので、十分注意して操作を行ってください。"
+msgstr ""
+"root アカウントで使用しています。システムに損害を与えてしまうかもしれませんの"
+"で、十分注意して操作を行ってください。"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2710,13 +2748,19 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"ある決まった種類のドキュメントを頻繁に作成するのでしたら、そのコピーを作成してこのフォルダに置いてください。メニュー \"ドキュメントを作成\" にこのドキュメントのための項目が加えられます。\n"
+"ある決まった種類のドキュメントを頻繁に作成するのでしたら、そのコピーを作成し"
+"てこのフォルダに置いてください。メニュー \"ドキュメントを作成\" にこのドキュ"
+"メントのための項目が加えられます。\n"
 "\n"
-"その後で \"ドキュメントを作成\" メニューからこの項目を選択する事ができ、表示されているフォルダにドキュメントのコピーが作成されます。"
+"その後で \"ドキュメントを作成\" メニューからこの項目を選択する事ができ、表示"
+"されているフォルダにドキュメントのコピーが作成されます。"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2785,8 +2829,12 @@
 msgstr "説明:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "エントリの一般的な名称です。例えば Firefox なら \"ウェブブラウザ\" になります。"
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"エントリの一般的な名称です。例えば Firefox なら \"ウェブブラウザ\" になりま"
+"す。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2809,8 +2857,12 @@
 msgstr "コメント:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "エントリのツールチップです、例えば Firefox なら \"インターネットのサイトを表示します\" になります。名前や説明と重なる内容は入れません。"
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"エントリのツールチップです、例えば Firefox なら \"インターネットのサイトを表"
+"示します\" になります。名前や説明と重なる内容は入れません。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2821,8 +2873,14 @@
 msgstr "起動通知を行う(_S)"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "このオプションを選択すると、ファイルマネージャやメニューからコマンドが実行される時に起動通知を行います。全てのアプリケーションが起動通知に対応しているわけではありません。"
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、ファイルマネージャやメニューからコマンドが実行さ"
+"れる時に起動通知を行います。全てのアプリケーションが起動通知に対応しているわ"
+"けではありません。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2830,7 +2888,8 @@
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "このオプションを選択すると、コマンドがターミナルウィンドウで実行されます。"
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、コマンドがターミナルウィンドウで実行されます。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
 msgid "Launcher"
@@ -2922,8 +2981,15 @@
 msgstr "挿入日時(_T)"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "ファイル名に挿入する日付けおよび時刻の形式を指定します。例えば年は %Y 月は %m 日は %d になります。より詳しい情報は date コマンドのドキュメントを参照してください。"
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"ファイル名に挿入する日付けおよび時刻の形式を指定します。例えば年は %Y 月は %"
+"m 日は %d になります。より詳しい情報は date コマンドのドキュメントを参照して"
+"ください。"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3058,15 +3124,22 @@
 msgstr "正規表現(_E)"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "このオプションを有効にすると、入力したパターンは正規表現として取り扱われ、Perl 互換の正規表現 (PCRE) に一致します。正規表現の詳細については該当ドキュメントを参照してください。"
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"このオプションを有効にすると、入力したパターンは正規表現として取り扱われ、"
+"Perl 互換の正規表現 (PCRE) に一致します。正規表現の詳細については該当ドキュメ"
+"ントを参照してください。"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "次で置換(_W):"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "上のパターンを置き換える文字を入力してください。"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3074,8 +3147,12 @@
 msgstr "大・小文字を区別(_A)"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "このオプションを有効にすると、入力したパターンの大文字と小文字の区別をつけて検索します。デフォルトでは大文字と小文字は区別されません。"
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"このオプションを有効にすると、入力したパターンの大文字と小文字の区別をつけて"
+"検索します。デフォルトでは大文字と小文字は区別されません。"
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3102,8 +3179,14 @@
 msgstr "圧縮して送信(_P)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "ファイルをメールで送信する場合、メールに添付する前に、そのまま送信するか、あるいは圧縮するかのどちらかを選択できます。大きなファイルを送信するのなら圧縮することをお勧めします。"
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"ファイルをメールで送信する場合、メールに添付する前に、そのまま送信するか、あ"
+"るいは圧縮するかのどちらかを選択できます。大きなファイルを送信するのなら圧縮"
+"することをお勧めします。"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3117,8 +3200,15 @@
 msgstr "アーカイブとして送信(_A)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "複数のファイルをメールで送信する場合、メールに添付する前に、そのまま送信するか、あるいはアーカイブにまとめて圧縮するかのどちらかを選択できます。複数の大きなファイルを送信するのならアーカイブとして送信することをお勧めします。"
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"複数のファイルをメールで送信する場合、メールに添付する前に、そのまま送信する"
+"か、あるいはアーカイブにまとめて圧縮するかのどちらかを選択できます。複数の大"
+"きなファイルを送信するのならアーカイブとして送信することをお勧めします。"
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3261,20 +3351,38 @@
 msgstr "説明(_D):"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "このアクションの説明は、コンテキストメニューからアイテムを選択する時にツールチップとしてステータスバーに表示されます。"
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"このアクションの説明は、コンテキストメニューからアイテムを選択する時にツール"
+"チップとしてステータスバーに表示されます。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "コマンド(_C):"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "アクションを実行するための (必要なパラメーターを含む) コマンドです。サポートされているパラメーター変数のリストは以下にある凡例を参照してください。コマンドを実行する時には、これらの変数が実際のファイル名やフォルダ名に置き換えられます。大文字 (例えば %F, %D, %N) が使用される場合、アクションは複数のアイテムが選択されても適用可能になります。小文字の場合は一つのアイテムにのみ適用されます。"
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"アクションを実行するための (必要なパラメーターを含む) コマンドです。サポート"
+"されているパラメーター変数のリストは以下にある凡例を参照してください。コマン"
+"ドを実行する時には、これらの変数が実際のファイル名やフォルダ名に置き換えられ"
+"ます。大文字 (例えば %F, %D, %N) が使用される場合、アクションは複数のアイテム"
+"が選択されても適用可能になります。小文字の場合は一つのアイテムにのみ適用され"
+"ます。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "このアクションに使用するアプリケーションを選択するためにファイルシステムを参照します。"
+msgstr ""
+"このアクションに使用するアプリケーションを選択するためにファイルシステムを参"
+"照します。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3287,8 +3395,12 @@
 msgstr "アイコンはありません"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "このボタンをクリックすると、アイコンを選択できます。このアイコンはコンテキストメニューで、上のアクション名の横に表示されます。"
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"このボタンをクリックすると、アイコンを選択できます。このアイコンはコンテキス"
+"トメニューで、上のアクション名の横に表示されます。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3333,8 +3445,15 @@
 msgstr "ファイルのパターン(_F):"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "パターンのリストを入力してください。これは、このアクションを選択したファイルで表示すべきかどうかを決めるために使用されます。一つ以上のパターンを指定するなら (例えば \"*.txt;*.doc\" のように) セミコロンで区切る必要があります。"
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"パターンのリストを入力してください。これは、このアクションを選択したファイル"
+"で表示すべきかどうかを決めるために使用されます。一つ以上のパターンを指定する"
+"なら (例えば \"*.txt;*.doc\" のように) セミコロンで区切る必要があります。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3419,7 +3538,8 @@
 msgstr "アクションの設定(_U)..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr "コンテキストメニューに表示されるアクションを設定します。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
@@ -3458,4 +3578,3 @@
 #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
 msgid "Open the specified folders in Thunar"
 msgstr "指定したフォルダを Thunar で開きます"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ka.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ka.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ka.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:37+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr ""
 
@@ -301,7 +301,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "სახელი"
@@ -310,7 +310,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr ""
@@ -567,7 +567,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr ""
@@ -710,7 +710,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr ""
@@ -842,7 +842,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr ""
 
@@ -885,80 +885,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1073,13 +1089,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr ""
 
@@ -1197,8 +1213,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr ""
@@ -1294,7 +1310,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
@@ -1303,12 +1319,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
@@ -1348,12 +1364,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr ""
 
@@ -1857,81 +1873,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr ""
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr ""
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1939,48 +1948,48 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr ""
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr ""
 
@@ -2037,49 +2046,49 @@
 msgstr[1] ""
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr ""
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr ""
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr ""
@@ -2110,176 +2119,167 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr ""
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr ""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr ""
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr ""
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] ""
@@ -2308,12 +2308,12 @@
 msgstr ""
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr ""
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr ""
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ko.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ko.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ko.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:26+0900\n"
 "Last-Translator:  ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -209,7 +209,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "화일 시스템"
 
@@ -304,7 +304,7 @@
 msgstr "Mime 처리기의 아이콘"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
@@ -313,7 +313,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Mime 처리기의 이름"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s 문서"
@@ -574,7 +574,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "쓰레기통 비우기(_E)"
@@ -726,7 +726,7 @@
 msgstr "응용프로그램 선택"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "모든 화일"
@@ -861,7 +861,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "만들기(_r)"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "새로운 이름 입력:"
 
@@ -904,80 +904,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "자세히 보기"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 이름변경"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "이름변경(_R)"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\"의 이름변경에 실패했습니다."
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "번역하신 분들"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "문서 탐색기를 여는데 실패했습니다."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "예(_Y)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "모두 예(_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "아니오(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "모두 아니오(_o)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "다시 시도(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "취소(_C)"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "화일 바꾸기 확인"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "건너뜀(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "모두 대체(_A):"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "변경(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "화일 \"%s\"이(가) 이 디렉토리에 이미 존재합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|기존 화일"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "크기:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "수정됨:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|다음 화일로 바꾸시렵니까?"
 
@@ -1094,13 +1110,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "열기(_O)"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "새창에서 열기"
 
@@ -1218,8 +1234,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\"(을)를 연결하는데 실패했습니다."
@@ -1315,7 +1331,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "폴더 생성(_F)..."
 
@@ -1324,12 +1340,12 @@
 msgstr "쓰레기통내의 모든 화일과 폴더를 삭제합니다."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "폴더내 붙여넣기"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "속성(_P)..."
 
@@ -1371,12 +1387,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "새 폴더"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "새폴더를 만듭니다."
 
@@ -1910,81 +1926,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - 속성"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\"의 이름변경에 실패했습니다."
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "화일(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "보내기(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "화일 문맥메뉴"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "화일 추가(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "이름변경할 화일의 목록에 추가합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "지움"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "화일목록을 지움"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "ì •ë³´(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Thunar Bulk Rename에 대한 정보를 표시합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "선택된 화일의 속성을 보여줍니다."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "다중 화일의 이름을 바꿉니다."
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "이름 변경(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "위 목록의 화일들을 새이름으로 변경하려면 클릭하십시요."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "새 이름"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "선택된 이름변경 작업의 설명을 보시려면 클릭하세요."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1995,29 +2004,29 @@
 "플러그인이 가능한지 확인하세요."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "이름 변경할 화일을 선택하세요."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "음악 화일"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "그림 화일"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "동영상 화일"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "일괄 이름변경"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2025,20 +2034,20 @@
 "Thunar Bulk Rename은 많은 화일의 이름을 한번에\n"
 "바꾸기에 유용하고 확장가능한 툴입니다."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "화일을 삭제합니다."
 msgstr[1] "화일들을 삭제합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "이름 변경 목록에서 선택된 화일을 삭제합니다."
 msgstr[1] "이름 변경 목록에서 선택된 화일들을 삭제합니다."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - 다중 화일 이름변경"
 
@@ -2098,49 +2107,49 @@
 msgstr[1] "선택된 폴더들을 바로가기 side창에 추가합니다."
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "볼륨 연결(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "볼륨 배출(_j)"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "볼륨 해제(_j)"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "바로가기 삭제(_R)"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "바로가기 이름변경(_n)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "경로 \"%s\"(은)는 디렉토리를 참조할 수 없습니다."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "새로운 바로가기를 추가하는데 실패했습니다."
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\"을(를) 배출하는데 실패했습니다."
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\"(을)를 해제하는데 실패했습니다."
@@ -2171,177 +2180,168 @@
 msgstr[0] "%u 항목, 총 %s"
 msgstr[1] "%u 항목들, 총 %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "폴더 팝업메뉴"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "현재의 폴더내에 빈 폴더를 만듭니다."
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "잘라내기(_t)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "복사(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "붙여넣기(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "잘라내기나 복사명령으로 선택된 화일을 옮기거나 복사합니다."
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "삭제(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 "잘라내기나 복사명령으로 선택된 화일을 선택된 폴더로 옮기거나 복사합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "모든 화일 선택(_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "이 윈도우내의 모든 화일을 선택합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "패턴에의해 선택(_b)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "임의의 패턴에 맞는 모든 화일을 선택합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "복제(_p)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "링크 생성(_k)"
 msgstr[1] "링크 생성(_k)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "이름바꾸기(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "되돌리기(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "문서 만들기(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "폴더의 내용을 로딩중..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "새로운 빈 화일"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "새로운 빈 화일..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 템플릿으로 새로운 문서를 만듭니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "패턴에의한 선택"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "선택(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "패턴(_P):"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 이름변경"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "이름변경(_R)"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS drag site에서 제공된 화일 이름이 옳지 않습니다."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "URL \"%s\"의 링크 생성에 실패했습니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 디렉토리를 여는데 실패했습니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "붙여넣기 명령으로 이동되는 화일을 준비합니다."
 msgstr[1] "붙여넣기 명령으로 이동되는 화일들을 준비합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "붙여넣기 명령으로 복사되는 화일을 준비합니다."
 msgstr[1] "붙여넣기 명령으로 복사되는 화일들을 준비합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "선택된 화일을 삭제합니다."
 msgstr[1] "선택된 화일들을 삭제합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "선택된 화일을 복제합니다."
 msgstr[1] "선택된 각각의 화일들을 복제합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "선택된 화일의 심볼릭 링크를 생성합니다."
 msgstr[1] "선택된 화일들의 심볼릭 링크를 생성합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "선택된 화일의 이름을 변경합니다."
 msgstr[1] "선택된 화일들의 이름을 변경합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "선택된 화일을 복구합니다."
@@ -2370,12 +2370,12 @@
 msgstr "로딩..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "폴더내 붙여넣기(_P)"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "속성(_r)..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ku.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ku.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ku.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-20 22:23+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Pergala Pelan"
 
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgstr "ÃŽkona xebatkera mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nav"
@@ -314,7 +314,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Navê xebatkera mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "Belgeya %s"
@@ -577,7 +577,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Çopê Vala Bike"
@@ -734,7 +734,7 @@
 msgstr "Sepanekê Hilbijêre"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Hemû Pel"
@@ -869,7 +869,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Bi_afirîne"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Navê nû têkeve:"
 
@@ -912,7 +912,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Xuyaneke kîtekît"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Navê \"%s\" biguherîne"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Nav biguherîne"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Navê \"%s\" nehate guhartin"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -924,76 +940,76 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Çavlêgerê pelgekirinê venebû"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Erê"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "_Her tim erê"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Na"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ji hemû re \"_na\""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Wekî _berê"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Betal"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nav biguherîne"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Mezinahî:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Hatiye guherandin:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1110,13 +1126,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Veke"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Di Paceyeke Nû de Veke"
 
@@ -1234,8 +1250,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Mountkirina \"%s\" serneket"
@@ -1331,7 +1347,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Peldank Bi_afirîne..."
 
@@ -1340,12 +1356,12 @@
 msgstr "Hemû peldank û pelên ku di çopê de ye jê bibe"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Bi Peldankê Pê Ve Bike"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Taybetmendî..."
 
@@ -1387,12 +1403,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Peldanka Nû"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Peldanka Nû Biafirîne"
 
@@ -1910,76 +1926,69 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Taybetmendî"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Navê \"%s\" nehate guhartin"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Pel"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Bişîne"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Pêşeka Naveroka Pel"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Pelan _Zêde bike..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Paqij Bike"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Lîsteya pelan ya jêr pakij bike"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Der barê"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Taybetmendiyên pelê ku hatiye hilbijartin nîşan bide"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Gelek Pelan Ji Nû Ve Binavîne"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Navên Pelan biguherîne"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Ji bo ku tu karibî pelên di lîsteya jor de hatine rêzkirin ji nû ve binavîne "
 "bitikîne."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Navê Nû"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Ji bo pelgeyên ku der barê karê navandina ji nû ve ya hatiye hilbijartin "
@@ -1988,7 +1997,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1996,48 +2005,48 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Navandina pelgeha ku hatiye hilbijartin"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Pelên Deng"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Pelên Wêne"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Pelên Vîdeo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Pelî Jê bibe"
 msgstr[1] "Pelan Jê bibe"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - Navên Gelek Pelan Biguherîne"
 
@@ -2095,49 +2104,49 @@
 msgstr[1] "Peldankên ku hatine hilbijartin têxe panela kêlekê ya kurteriyan"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Dîskê _Girê bide"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Dîskê Bi_avêje"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Dîskê Ve_qetîne"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Kurterê _Rake"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_Navê Kurterê biguherîne"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Kurteriya nû lê nehate zêdekirin"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Avêtina \"%s\" serneket"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Unmountkirina \"%s\" serneket"
@@ -2169,178 +2178,169 @@
 msgstr[0] "%u hêman, bi gişî %s"
 msgstr[1] "%u hêman, bi gişî %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Pêşeka Naveroka Peldankê"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Jê bike"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "Ji _ber bigire"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Pêveke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Pelên ku te bi fermana \"Jê Bike\" yan jî \"Ji Ber Bigire\" hilbijartiye yan "
 "veguhezîne yan jî ji ber bigire"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Rake"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "_Hemû Pelan hilbijêre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Hemû pelên di vê paceyê de hilbijêre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Girêdanê Çêke"
 msgstr[1] "_Girêdanan Çêke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nav biguherîne..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Wekî _berê"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Pelgeyê Biafirîne"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Naveroka peldankê tê barkirin..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Pelê Nû yê Vala"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Pelê Nû yê Vala..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Ji şablona \"%s\" pelge çêke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Desen Hilbijêre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Hilbijêre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Nîgar"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Navê \"%s\" biguherîne"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Nav biguherîne"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ji bo URLya \"%s\" tu girêdan nehate çêkirin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Vekirina peldanka \"%s\" serneket"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Pelê hilbijartî jê bibe"
 msgstr[1] "Pelên hilbijartî jê bibe"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Navê pelê hilbijartî biguherîne"
 msgstr[1] "Navê pelên hilbijartî biguherîne"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Pelgehên ku hatine  hilbijartin paş de vekişîne"
@@ -2369,12 +2369,12 @@
 msgstr "Tê bar kirin..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Bi Peldankê Ve Ke"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Taybetmendî"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/lt.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/lt.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/lt.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:13+0200\n"
 "Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Failų sistema"
 
@@ -308,7 +308,7 @@
 msgstr "Mime valdyklÄ—s piktograma"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Pavadinimas"
@@ -317,7 +317,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Mime valdyklÄ—s pavadinimas"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokumentas"
@@ -583,7 +583,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Išvalyti šiukšlinę"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "Pasirinkite programÄ…"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi failai"
@@ -878,7 +878,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Su_kurti"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Įveskite naują pavadinimą:"
 
@@ -921,7 +921,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detalus vaizdas"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Pervadinti \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Pervadinti"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Nepavyko pervadinti \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -935,74 +951,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nepavyko atidaryti dokumentacijos naršyklės"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Taip"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Taip _visiems"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_e visiems"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Bandyti dar kartÄ…"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atšaukti"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Patvirtinkite failų pakeitimo veiksmą"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Praleisti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "P_akeisti visus"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Pakeisti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Failas \"%s\" Å¡iame kataloge jau yra."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Ar norite pakeisti esamÄ… failÄ…"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Dydis:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "VÄ—liausio keitimo data:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|Å¡iuo failu?"
 
@@ -1119,13 +1135,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atidaryti"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Atidaryti naujame lange"
 
@@ -1252,8 +1268,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nepavyko prijungti \"%s\""
@@ -1357,7 +1373,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Sukurti _katalogÄ…"
 
@@ -1366,12 +1382,12 @@
 msgstr "Pašalinti visus failus ir katalogus iš šiukšlinės"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Įdėti į katalogą"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_SavybÄ—s..."
 
@@ -1413,12 +1429,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Naujas katalogas"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Sukurti naujÄ… katalogÄ…"
 
@@ -1965,74 +1981,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "\"%s\" - SavybÄ—s"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Nepavyko pervadinti \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Failas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "Siųs_ti į"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Failo kontekstinis meniu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Į_dėti failus..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Į ketinamų pervadinti failų sąrašą įtraukti papildomus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "IÅ¡valyti"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Išvalyti žemiau esantį failų sąrašą"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Rodyti informaciją apie Thunar masinį pervadinimą"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Peržiūrėti pasirinkto failo savybes"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Pervadinti daug failų"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Pervadinti failus"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Spauskite čia norėdami įvykdyti viršuje rodomų failų pervadinimą."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Naujas pavadinimas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Spauskite čia norėdami peržiūrėti pasirinktos pervadinimo operacijos "
@@ -2041,7 +2050,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2053,29 +2062,29 @@
 "priedÄ…."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Pasirinkite failus, kuriuos norite pervadinti"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Garso failai"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Vaizdo failai"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Video failai"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Masinis pervadinimas"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2083,14 +2092,14 @@
 "Thunar Masinis Pervadinimas yra galingas ir lankstus\n"
 "įrankis, skirtas pervadinti daug failų iš karto."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Pašalinti failą"
 msgstr[1] "Pašalinti failus"
 msgstr[2] "Pašalinti failus"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Pašalinti pažymėtą failą iš pervadinamų failų sąrašo."
@@ -2098,7 +2107,7 @@
 msgstr[2] "Pašalinti pažymėtus failus iš pervadinamų failų sąrašo."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Masinis pervadinimas - pervadinti daug failų"
 
@@ -2161,49 +2170,49 @@
 msgstr[2] "Įkelti pasirinktus katalogus į šoninį nuorodų polangį"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Prijungti skirsnį"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "A_tidaryti laikmenÄ…"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "At_jungti skirsnį"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Pašalinti nuorodą"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Per_vadinti nuorodÄ…"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Kelias \"%s\" nenurodo į katalogą"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nepavyko pridÄ—ti naujos nuorodos"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nepavyko atidaryti \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nepavyko atjungti \"%s\""
@@ -2235,40 +2244,40 @@
 msgstr[1] "%u elementai (viso %s)"
 msgstr[2] "%u elementų (viso %s)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Katalogo kontekstinis meniu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Sukurti tuščią katalogą šiame kataloge"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_IÅ¡kirpti"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopijuoti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "Į_dėti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Perkelti arba kopijuoti failus, kuriuos išrinkote komandomis su „Iškirpti“ "
 "arba „Kopijuoti“"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "IÅ¡t_rinti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2276,105 +2285,96 @@
 "Perkelti arba nukopijuoti failus, kuriuos išrinkote komandomis „Iškirpti“ ar "
 "„Kopijuoti“ į pažymėtą katalogą"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "P_ažymėti visus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Pažymėti visus failus šiame lange"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Pažymėti _pagal formą..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 "Pažymėti failus, kurie atitinka tam tikrą formą (pvz.: *.txt arba *.doc)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_blikuoti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Sukurti _nuorodÄ…"
 msgstr[1] "Sukurti _nuorodas"
 msgstr[2] "Sukurti _nuorodas"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Pervadinti..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "Atstat_yti"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "S_ukurti dokumentÄ…"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Kraunamas katalogo turinys..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Naujas tuščias failas"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Naujas tuščias failas..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Sukurti dokumentą iš šablono \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "IÅ¡rinkti pagal formÄ…"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_IÅ¡rinkti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Forma:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Pervadinti \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Pervadinti"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS pervilkimo srities perduotas failo pavadinimas neteisingas"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nepavyko sukurti nuorodos į URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nepavyko atidaryti \"%s\" katalogo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Paruošti pasirinktą failą perkėlimui naudojantis \"Įdėti\" komanda"
@@ -2383,7 +2383,7 @@
 msgstr[2] ""
 "Paruošti pasirinktus failus perkėlimui naudojantis \"Įdėti\" komanda"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2393,35 +2393,35 @@
 msgstr[2] ""
 "Paruošti pasirinktus failus kopijavimui naudojantis \"Kopijuoti\" komanda"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "IÅ¡trinti pasirinktÄ… failÄ…"
 msgstr[1] "IÅ¡trinti pasirinktus failus"
 msgstr[2] "IÅ¡trinti pasirinktus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dublikuoti pasirinktÄ… failÄ…"
 msgstr[1] "Dublikuoti pasirinktus failus"
 msgstr[2] "Dublikuoti pasirinktus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Sukurti simbolinÄ™ nuorodÄ… pasirinktam failui"
 msgstr[1] "Sukurti simbolinÄ™ nuorodÄ… pasirinktiems failams"
 msgstr[2] "Sukurti simbolinÄ™ nuorodÄ… pasirinktiems failams"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Pervadinti pasirinktÄ… failÄ…"
 msgstr[1] "Pervadinti pasirinktus failus"
 msgstr[2] "Pervadinti pasirinktus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Atkurti pasirinktÄ… failÄ…"
@@ -2451,12 +2451,12 @@
 msgstr "Kraunama…"
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Į_dėti į katalogą"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_SavybÄ—s"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/lv.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/lv.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/lv.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-06 19:01+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Failu sistēma"
 
@@ -309,7 +309,7 @@
 msgstr "Ikona mime apdarinātājam"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Nosaukums mime apdarinātājam"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokuments"
@@ -584,7 +584,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Iztukšot miskasti"
@@ -739,7 +739,7 @@
 msgstr "Norādiet lietotni"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Visi faili"
@@ -877,7 +877,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Iz_veidot"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Ievadiet jauno nosaukumu:"
 
@@ -920,80 +920,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detalizēts skats"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Pārdēvēt \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "Pā_rdēvēt"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Neizdevās pārdēvēt \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tulkotāji:"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu pārlūku"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Jā"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Jā, vis_am"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_NÄ“"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "NÄ“, visa_m"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Atkārtot"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_tcelt"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Apstiprināt failu aizvietošanu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Izlaist"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Aizvietot vis_u"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "Ai_zvietot"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Å Ä« mape jau satur failu \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Vai vēlaties aizvietot eksistējošo failu"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Izmērs:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificēts:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ar sekojošu failu?"
 
@@ -1110,13 +1126,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atvērt"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Atvērt jaunā logā"
 
@@ -1243,8 +1259,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\""
@@ -1348,7 +1364,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Veidot _mapi"
 
@@ -1357,12 +1373,12 @@
 msgstr "Dzēst visus failus un mapes no miskastes"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Ielīmēt mapē"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Rekvizīti"
 
@@ -1404,12 +1420,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Jauna mape"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Izveidot jaunu mapi"
 
@@ -1950,76 +1966,69 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Rekvizīti"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Neizdevās pārdēvēt \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fails"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Sūtīt uz"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Faila konteksta izvēlne"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Pievienot f_ailus..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Iekļaut papildus failus pārdēvēšanas sarakstā"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Notīrīt"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Notīrīt failu sarakstu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Par"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Parādīt informāciju par Thunar Masu Pārdēvešanu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Apskatīt atlasītā faila rekvizītus"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Pārdēvēt vairākus failus"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Pā_rdēvēt failus"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Uzklikšķiniet šeit, lai sāktu pārdēvēt failus uz augstāk norādītajiem "
 "nosaukumiem."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Jauns nosaukums"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Uzklikšķiniet šeit, lai apskatītu izvēlētās pārdēvēšanas operācijas "
@@ -2028,7 +2037,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2041,29 +2050,29 @@
 "\" spraudni."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Atlasiet failus pārdēvēšanai"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Audio faili"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Attēlu faili"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Video faili"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Masu pārdēvēšana"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2071,14 +2080,14 @@
 "Thunar masu pārdēvēšana ir spēcīgs un paplašināms\n"
 "rīks, daudzu failu vienlaicīgai pārdēvēšanai."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Noņemt failu"
 msgstr[1] "Noņemt failus"
 msgstr[2] "Noņemt failus"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Noņemt atlasīto failu no pārdēvēšanas saraksta"
@@ -2086,7 +2095,7 @@
 msgstr[2] "Noņemt atlasītos failus no pārdēvēšanas saraksta"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Masu pārdēvēšana - Pārdēvē daudzus failus"
 
@@ -2149,49 +2158,49 @@
 msgstr[2] "Pievienot atlasītās mapes īsinājumikonas sānu rūtij"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montēt sējumu"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "I_zgrūst sējumu"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Nomontēt sējumu"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Izņemt īsinājumikonu"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Pār_dēvēt īsinājumikonu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Ceļš \"%s\" nenorāda uz direktoriju"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Neizdevās pievienot jaunu īsinājumikonu"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Neizdevās izgrūst \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\""
@@ -2223,39 +2232,39 @@
 msgstr[1] "%u vienumi, kopā %s"
 msgstr[2] "%u vienumu, kopā %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Mapes konteksta izvēlne"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Izveidot tukšu mapi pašreizējā mapē"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Iz_griezt"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopēt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Ielīmēt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Pārvietot vai kopēt iepriekš atlasītos failus ar Izgriezt vai Kopēt komandām"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Dzēst"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2263,146 +2272,137 @@
 "Pārvietot vai kopēt, iepriekš atlasītos failus ar Izgriezt vai Kopēt "
 "komandām, pašreizējā mapē"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Atlasīt _visus failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Atlasīt visus failus pašreizējā logā"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Atlasīt _pēc shēmas..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Atlasīt visus failus, kuri atbilst noteiktai shēmai"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_blēt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Veid_ot saiti"
 msgstr[1] "Veid_ot saites"
 msgstr[2] "Veid_ot saites"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Pā_rdēvēt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Atjaunot"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Izveidot _dokumentu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ielādēju mapes saturu..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Jauns tukšs fails"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Jauns tukšs fails..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Izveidot dokumentu no sagataves \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Atlasīt pēc shēmas"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Atlasīt"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Shēma:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Pārdēvēt \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "Pā_rdēvēt"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS mešanas vietne sniegusi nederīgs faila nosaukumu"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Neizdevās izveidot saiti uz URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Neizdevās atvērt direktoriju \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Sagatavot atlasīto failu pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[1] "Sagatavot atlasītos failus pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[2] "Sagatavot atlasītos failus pārvietošanai ar ielīmēšanas komandu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Sagatavot atlasīto failu kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[1] "Sagatavot atlasītos failus kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 msgstr[2] "Sagatavot atlasītos failus kopēšanai ar ielīmēšanas komandu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Dzēst atlasīto failu"
 msgstr[1] "Dzēst atlasītos failus"
 msgstr[2] "Dzēst atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dublēt atlasīto failu"
 msgstr[1] "Dublēt atlasītos failus"
 msgstr[2] "Dublēt atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Izveidot simbolisko saiti atlasītajam failam"
 msgstr[1] "Izveidot simboliskās saites atlasītajiem failiem"
 msgstr[2] "Izveidot simboliskās saites atlasītajiem failiem"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Pārdēvēt atlasīto failu"
 msgstr[1] "Pārdēvēt atlasītos failus"
 msgstr[2] "Pārdēvēt atlasītos failus"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Atjaunot failu"
@@ -2432,12 +2432,12 @@
 msgstr "Ielāde..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Ielīmēt mapē"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Rekvizīti"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/mk.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/mk.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/mk.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 20:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Датотечен систем"
 
@@ -304,7 +304,7 @@
 msgstr "Иконите за MIME справувачи"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
@@ -313,7 +313,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Имиња за MIME справувачи"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s документ"
@@ -580,7 +580,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Испразни го ѓубрето"
@@ -741,7 +741,7 @@
 msgstr "Избери апликација"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Сите датотеки"
@@ -879,7 +879,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "Со_здај"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Внесете ново име:"
 
@@ -923,7 +923,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Преглед на детаљи"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Преименувај го \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Преименувај"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Не успеав да преименувам \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Viktor Stojanovski <viktor at lugola.net> 2006\n"
@@ -931,77 +947,77 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Не успеав да ја отворам документацијата за прелистувачот"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Да"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Да за _сите"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Не"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Н_е за сите"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Врати"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Откажи"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Замени _со:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Преименувај"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Големина:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Променето:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1118,13 +1134,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Отвори"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Отвори во нов прозорец"
 
@@ -1251,8 +1267,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Не успеав да монтирам \"%s\""
@@ -1356,7 +1372,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Креирај _директориум..."
 
@@ -1365,12 +1381,12 @@
 msgstr "Избриши ги сите датотеки и директориуми од ѓубрето"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Вметно во папката"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Својства..."
 
@@ -1411,12 +1427,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Нова папка"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Креирај нова папка"
 
@@ -1960,76 +1976,69 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Својства"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Не успеав да преименувам \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Испрати на"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Мени со содржина на датотеката"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Додај датотеки..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Вклучи додатни датотеки во листата за датотеките да бидат преименети"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Исчисти"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Исчисти ја листат со датотеки во продолжение"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_За"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Прикажи информации за Thunar Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Прикажи ги својствата од селектираната датотека"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Преименувај повеќе датотеки"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Преименувај датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Кликнете тука за преименување на датотеките излистани погоре во нивните нови "
 "имиња."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Ново име"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Кликнете тука за преглед на документацијата на избраната операција за "
@@ -2038,7 +2047,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2052,29 +2061,29 @@
 "преименувачи\""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Обележи датотеки за преименување"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Аудио датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Датотеки со слики"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Датотеки со видео"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2082,14 +2091,14 @@
 "Thunar Bulk Rename моќна и екстензибилна\n"
 "алатка за преименување на повеќе датотеки одеднаш."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Избриши датотека"
 msgstr[1] "Избриши датотеки"
 msgstr[2] "Избриши датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2103,7 +2112,7 @@
 "преименуваат"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Bulk Rename - Преименувајте повеќе датотеки"
 
@@ -2169,49 +2178,49 @@
 msgstr[2] "Додај ги избраните папки во кратенките на страничната површина"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Монтирај ја партицијата"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "И_звади ја партицијата"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Одмонтирај ја партицијата"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Отстрани ја кратенката"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Пре_именувај ја кратенката"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Патеката \"%s\" не се однесува на директориум"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Не можам да додадам нова кратенка"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Не успеав да го извадам \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Не успеав да го одмонтирам \"%s\""
@@ -2245,40 +2254,40 @@
 msgstr[1] "%u предмети, вкупно %s"
 msgstr[2] "%u предмети, вкупно %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Мени со содржината на папката"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Креирај празна папка во тековната папка"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Се_чи"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Копирај"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Вметни"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Преместувајте или копирајте претходно избрани датотеки со командите за "
 "сечење и копирање"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Избриши"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2286,104 +2295,95 @@
 "Преместувајте или копирајте претходно избрани датотеки со командите за "
 "сечење и копирање во избраната папка"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Избери ги _сите датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Избери ги сите датотеки во овој прозорец"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Одбери _по шаблон..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Избери ги сите датотеки кои се совпаѓаат со одреден шаблон"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Ду_плирај"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Нап_рави врска"
 msgstr[1] "Нап_рави врски"
 msgstr[2] "Нап_рави врски"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Преименувај..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Врати"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Креирај _документ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ја вчитувам содржината на папката..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Нова празна датотека"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Нова празна датотека..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Креирај документ од шаблонот \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Избери по шаблон"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Избери"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Шаблон"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Преименувај го \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Преименувај"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Невалидно име на датотека обезбедено од XDS страницата со влечење"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Не можам да креирам врска за URL-та \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Не можам да го отворам директориумот \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2393,7 +2393,7 @@
 msgstr[2] ""
 "Подготви ја избраните датотеки да бидат преместени од командата „Вметни“"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2403,35 +2403,35 @@
 msgstr[2] ""
 "Подготви ја избраните датотеки да бидат копирани од командата „Вметни“"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Избриши ја избраната датотека"
 msgstr[1] "Избриши ги избраните датотеки"
 msgstr[2] "Избриши ги избраните датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Дуплирај ја избраната датотека"
 msgstr[1] "Дуплирај ги избраните датотеки"
 msgstr[2] "Дуплирај ги избраните датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Креирај симболична врска за избраната датотека"
 msgstr[1] "Креирај симболични врски за избраните датотеки"
 msgstr[2] "Креирај симболични врски за избраните датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Преименувај ја избраната датотека"
 msgstr[1] "Преименувај ги избраните датотеки"
 msgstr[2] "Преименувај ги избраните датотеки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Врати ја избраната датотека"
@@ -2461,12 +2461,12 @@
 msgstr "Вчитувам..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Вметни во папката"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "С_војства..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/nb_NO.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/nb_NO.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/nb_NO.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Ikonet til mimehåndtereren"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Navnet til mimehåndtereren"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokument"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirkurven"
@@ -730,7 +730,7 @@
 msgstr "Velg et program"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
@@ -868,7 +868,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Lag"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Skriv inn nytt navn"
 
@@ -911,80 +911,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detaljert visning"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Gi nytt navn til «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Gi nytt navn"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Klarte ikke gi nytt navn «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oversettelse bidragsytere"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Klarte ikke å åpne hjelpesystemet"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ja til _alle"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nei"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nei til _alle"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Forsøk på nytt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Bekreft erstatte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "H_opp over"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Erstatt _alle:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Erstatt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Denne mappen inneholder allerede filen «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Ønsker du å erstatte den eksisterende filen"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Endret:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "med den følgende filen?"
 
@@ -1100,13 +1116,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ã…pne"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Ã…pne i nytt vindu"
 
@@ -1224,8 +1240,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke å montere «%s»"
@@ -1321,7 +1337,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Lag ny _mappe"
 
@@ -1330,12 +1346,12 @@
 msgstr "Slett alle filer om mapper i Papirkurven"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Lim inn i mappen"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaper ..."
 
@@ -1377,12 +1393,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Lag ny mappe"
 
@@ -1920,81 +1936,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - egenskaper"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Klarte ikke gi nytt navn «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Send til"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Fil kontekstmeny"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Legg til filer ..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Inkluder ekstra filer i listen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Nullstill fillisten under"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Vis informasjon om Thunar Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vis egenskaper til valgt fil"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Gi nytt navn til _mange filer"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Gi nytt _navn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Klikk her for å faktisk starte navneendring av filene overnfor."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nytt navn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Klikk her for å se dokumentasjon for valgte operasjon."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2006,29 +2015,29 @@
 "Renamers»."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Velg filer som skal ha nytt navn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Lydfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildefiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videofiler"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Gi nytt navn (Bulk)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2036,20 +2045,20 @@
 "Thunar Bulk Rename er et kraftig og utvidbart\n"
 "verktøy for å gi nytt navn til mange filer på en gang."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Fjern fil"
 msgstr[1] "Fjern filer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Ta bort valgte fil fra listen over filer som skal ha nytt navn"
 msgstr[1] "Ta bort valgte filer fra listen over filer som skal ha nytt navn"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Gi nye navn til mange filer"
 
@@ -2110,49 +2119,49 @@
 msgstr[1] "Legg til valgte mapper i snarveiområdet"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter enhet"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Løs ut enhet"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Demonter enhet"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Fjerne"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Gi nytt _navn"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Stien  «%s»  peker ikke til en mappe"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Klarte ikke å lage ny snarvei "
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke løse ut «%s»"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke demontere «%s»"
@@ -2183,38 +2192,38 @@
 msgstr[0] "%u element, totalt %s"
 msgstr[1] "%u elementer, totalt %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Mappe kontekst meny"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Lag en tom mappe inne i gjeldende mappe"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Klipp ut"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "Ko_pier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Flytt eller kopier filer tidligere valgt «Klipp ut» eller «Kopier»"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slett"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2222,139 +2231,130 @@
 "FLytt eller kopier filer tidligere valgt med «Klipp ut» eller «Kopier» til "
 "valgte mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Velg _alle filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Velg alle filene i dette vinuet"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Velg med _mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Velg all filer som samsvarer med et gitt mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_pliser"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lag len_ke"
 msgstr[1] "Lag len_ker"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Gi nytt navn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "Gjen_opprett"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Lag _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Laster mappeinnhold ..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil ..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Lag dokument fra mal «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Velg med mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velg"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mønster"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Gi nytt navn til «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Gi nytt navn"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ugyldig filnavn levert av XDS."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke lage lenke for URL «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke åpne mappen «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Forbered valgte fil for flytting med «Lim inn» handlingen"
 msgstr[1] "Forbered valgte filer for flytting med «Lim inn» handlingen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Forbered valgte fil for kopiering med «Lim inn» handlingen"
 msgstr[1] "Forbered valgte filer for kopiering med «Lim inn» handlingen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Slett valgte fil"
 msgstr[1] "Slett valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dupliser valgte fil"
 msgstr[1] "Dupliser alle valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Lag en symbols lenke for valgte fil"
 msgstr[1] "Lag symbolske lenker for valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Gi valgt fil nytt navn"
 msgstr[1] "Gi valgte filer nye navn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Gjenopprett valgt fil"
@@ -2383,12 +2383,12 @@
 msgstr "Laster ..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Lim inn i mappe"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Egenskaper"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/nl.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/nl.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/nl.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Bestandsysteem"
 
@@ -307,7 +307,7 @@
 msgstr "Pictogram van de mime handler"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -316,7 +316,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Naam van de mime handler"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s document"
@@ -579,7 +579,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Prullenbak l_egen"
@@ -742,7 +742,7 @@
 msgstr "Selecteer een toepassing"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle bestanden"
@@ -880,7 +880,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Maken"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Voer de nieuwe naam in:"
 
@@ -923,7 +923,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Gedetailleerde weergave"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Hernoem \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "He_rnoemen"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Hernoemen van \"%s\" mislukt"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
@@ -932,74 +948,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Kon de documentatie-browser niet openen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ja op _alles"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nee"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nee _op alles"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Opnieuw"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Annuleren"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Bevestiging vragen bij het vervangen van bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "Over_slaan"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_Alles vervangen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Vervangen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Deze map bevat al een bestand met de naam \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u het bestaande bestand vervangen"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Grootte:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Gewijzigd:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|door het volgende bestand?"
 
@@ -1116,13 +1132,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Openen"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Openen in nieuw venster"
 
@@ -1240,8 +1256,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Kon \"%s\" niet aankoppelen"
@@ -1339,7 +1355,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Map maken..."
 
@@ -1348,12 +1364,12 @@
 msgstr "Verwijder alle bestanden en mappen uit de prullenbak"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "In deze map plakken"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschappen"
 
@@ -1395,12 +1411,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nieuwe map"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Nieuwe map maken"
 
@@ -1946,76 +1962,69 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Eigenschappen"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Hernoemen van \"%s\" mislukt"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Stuur naar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Bestandscontextmenu"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Best_anden toevoegen..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Voeg bestanden toe aan de lijst van te hernoemen bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Wis de bestandenlijst hieronder"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Over"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Informatie weergeven over 'Thunar massaal hernoemen'"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Bekijk de eigenschappen van het geselecteerde bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Meerdere bestanden hernoemen"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Bestanden he_rnoemen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Klik hier om de hierboven weergegeven bestanden te hernoemen naar hun nieuwe "
 "namen."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nieuwe naam"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Klik hier om de documentatie voor de geselecteerde hernoemoperatie te "
@@ -2024,7 +2033,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2036,29 +2045,29 @@
 "Renamers\" plugin inschakelt."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Selecteer te hernoemen bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Audiobestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Afbeeldingen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videobestanden"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Massaal hernoemen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2066,13 +2075,13 @@
 "Thunar's massaal hernoemen is een krachtig en uitbreidbaar\n"
 "hulpmiddel om meerdere bestanden tegelijk te hernoemen."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Bestand verwijderen"
 msgstr[1] "Bestanden verwijderen"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2081,7 +2090,7 @@
 "Verwijder de geselecteerde bestanden uit de lijst van te hernoemen bestanden."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Massaal hernoemen - Meerdere bestanden hernoemen"
 
@@ -2145,49 +2154,49 @@
 msgstr[1] "Voeg de geselecteerde mappen toe aan het snelkoppelingenpaneel"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "Schijf _aansluiten"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Schijf _uitwerpen"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "Schijf _loskoppelen"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Snelkoppeling ve_rwijderen"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Snelkoppeling he_rnoemen"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Het pad \"%s\" verwijst niet naar een map"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Kon geen nieuwe snelkoppeling toevoegen"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Kon \"%s\" niet uitwerpen"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Kon \"%s\" niet ontkoppelen"
@@ -2218,40 +2227,40 @@
 msgstr[0] "%u item, totaal %s"
 msgstr[1] "%u items, totaal %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Mapcontextmenu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Maak een lege map in de huidige map"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_nippen"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiëren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Plakken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Bestanden verplaatsen of kopiëren die eerder met een knippen of kopiëren "
 "opdracht zijn geselecteerd"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Verwijderen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2259,104 +2268,95 @@
 "Bestanden of kopiëren die eerder met een knippen of kopiëren opdracht zijn "
 "geselecteerd naar de geselecteerde folder verplaatsen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "_Alle bestanden selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selecteer alle bestanden in dit venster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "_Op patroon selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecteer alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_pliceren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Koppeling m_aken"
 msgstr[1] "Koppelingen m_aken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "He_rnoemen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "He_rstellen"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Document aanmaken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Mapinhoud laden..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nieuw leeg bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nieuw leeg bestand..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Document maken volgens sjabloon \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Op patroon selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Patroon:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Hernoem \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "He_rnoemen"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam verkregen van XDS sleep-bron"
 
 # Unknown word "fifo"
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Kon link voor URL \"%s\" niet maken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kon map \"%s\" niet openen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@
 "Bereid de geselecteerde bestanden voor om met een plakopdracht verplaatst te "
 "worden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2376,31 +2376,31 @@
 "Bereid de geselecteerde bestanden voor om met een plakopdracht gekopiëerd te "
 "worden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Verwijder het geselecteerde bestand"
 msgstr[1] "Verwijder de geselecteerde bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Het geselecteerde bestand dupliceren"
 msgstr[1] "De geselecteerde bestanden dupliceren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Maak een symbolische link voor het geselecteerde bestand"
 msgstr[1] "Maak een symbolische link voor de geselecteerde bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Hernoem het geselecteerde bestand"
 msgstr[1] "Hernoem de geselecteerde bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Herstel het geselecteerde bestand"
@@ -2429,12 +2429,12 @@
 msgstr "Laden..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "In deze map _plakken"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Eigenschappen..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/nn_NO.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/nn_NO.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/nn_NO.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:12+0200\n"
 "Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Filsystem"
 
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Ikonet til MIME-handteraren"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Namnet på MIME-handteraren"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s-dokument"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Tøm papirkorga"
@@ -733,7 +733,7 @@
 msgstr "Vel eit program"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
@@ -872,7 +872,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Opprett"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Skriv inn det nye namnet:"
 
@@ -915,7 +915,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detaljvising"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Gje «%s» nytt namn"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Gje nytt namn"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Klarte ikkje gje nytt namn til «%s»"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -927,74 +943,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Klarte ikkje opna dokumentasjonsvisaren"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ja til _alt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nei"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nei til a_lt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "Prøv _om att"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Av_bryt"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Stadfest for å erstatta filer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Hopp over filer"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Erstatt _alle"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Erstatt"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Denne mappa inneheld allereie fila «%s»."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Vil du erstatta den eksisterande fila"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Storleik:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Endra:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "med den følgjande fila?"
 
@@ -1111,13 +1127,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Opna"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Opna i nytt vindu"
 
@@ -1235,8 +1251,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje montera «%s»"
@@ -1332,7 +1348,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Opprett _mappe …"
 
@@ -1341,12 +1357,12 @@
 msgstr "Slett alle filene og mappene i papirkorga"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Lim inn i mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Ei_genskapar …"
 
@@ -1386,12 +1402,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Opprett ei ny mappe"
 
@@ -1928,81 +1944,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Eigenskapar"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Klarte ikkje gje nytt namn til «%s»"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Send til"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Fil-høgreklikkmeny"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Legg til filer …"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Ta med fleire filer i lista over filer som skal omdøypast"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Tøm"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Tøm fillista under"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Vis informasjon om Thunar masseomdøyping"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vis eigenskapane til den valde fila."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Gje nytt namn til fleire filer."
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Gje nytt namn til filer"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Trykk her for å gje filene ovanfor nye namn."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nytt namn"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Trykk her for å sjå dokumentasjonen for den valde omdøypinga."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2014,29 +2023,29 @@
 "«Enkle innebygde omdøyparar» er slått på."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Vel filene du vil døypa om"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Lydfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Biletfiler"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Videofiler"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Masseomdøyping"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2044,20 +2053,20 @@
 "Thunar masseomdøping er eit kraftig og utvidbart\n"
 "verktøy for å omdøypa flere filer på ein gong."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Fjern fila"
 msgstr[1] "Fjern filene"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Fjern den valde fila frå lista over filer som skal omdøypast"
 msgstr[1] "Fjern dei valde filene frå lista over filer som skal omdøypast"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Masseomdøyping - Omdøyp fleire filer"
 
@@ -2119,49 +2128,49 @@
 msgstr[1] "Legg dei valde mappene til i snarvegsidepanelet"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monter volum"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Løys ut volum"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Avmonter volum"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Fjern snarveg"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Omdøyp s_narveg"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Stien «%s» refererer ikkje til ei mappe"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Klarte ikkje legga til den nye snarvegen"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje løysa ut «%s»"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikkje avmontera «%s»"
@@ -2192,40 +2201,40 @@
 msgstr[0] "%u element, totalt %s"
 msgstr[1] "%u element, totalt %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Kontekstmeny for mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Opprett ei tom mappe i den gjeldande mappa"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp _ut"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Flytt eller kopier filer som tidlegare var valde med ein «Klipp ut»- eller "
 "«Kopier»-kommando."
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Slett"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2233,139 +2242,130 @@
 "Flytt eller kopier filer som tidlegare var valde med ein «Klipp ut»- eller "
 "«Kopier»-kommando til den valde mappa."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Vel _alle filene"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Vel alle filene i dette vindauget"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Vel _etter mønster …"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Vel alle filene som passar eit visst mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Mangfaldig_gjer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lag len_kje"
 msgstr[1] "Lag len_kjer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "End_ra namn …"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Rett opp att"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Opprett _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Hentar mappeinnhaldet …"
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil …"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Lag dokument frå malen «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Vel frå mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Vel"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mønster:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Gje «%s» nytt namn"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Gje nytt namn"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ugyldig filnamn frå XSD-drasida."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Kunne ikkje oppretta lenkje til nettadressa «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kunne ikkje opna mappa «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Klargjer den valde fila til flytting ved seinare innliming."
 msgstr[1] "Klargjer dei valde filene til flytting ved seinare innliming."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Klargjer den valde fila til kopiering ved seinare innliming."
 msgstr[1] "Klargjer dei valde filene til kopiering ved seinare innliming."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Slett den valde fila."
 msgstr[1] "Slett dei valde filene."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dupliser den valde fila."
 msgstr[1] "Dupliser dei valde filene."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Opprett ei symbolsk lenkje for den valde fila."
 msgstr[1] "Opprett ei symbolsk lenkje for kvar valde fil."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Endra namn på den valde fila."
 msgstr[1] "Endra namn på dei valde filene."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Attopprett den valde fila."
@@ -2394,12 +2394,12 @@
 msgstr "Lastar inn …"
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Lim filer inn i mappe"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "Eigenskapa_r…"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/pa.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/pa.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/pa.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-04 08:48+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
 
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "mime ਹੈਂਡਲਰ ਲਈ ਆਈਕਾਨ"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾਂ"
@@ -311,7 +311,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "mime ਹੈਂਡਲਰ ਲਈ ਨਾਂ"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s ਦਸਤਾਵੇਜ਼"
@@ -574,7 +574,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)"
@@ -721,7 +721,7 @@
 msgstr "ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
@@ -855,7 +855,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "ਬਣਾਓ(_r)"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
 
@@ -898,7 +898,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "ਡਿਟੇਲ ਵਿਊ"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮਵਾਲਾ\n"
@@ -908,77 +924,77 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "ਹਾਂ(_Y)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "ਸਭ ਲਈ ਹਾਂ(_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "ਨਹੀਂ(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "ਸਭ ਲਈ ਨਹੀਂ(_o)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਬਦਲੋ(_W):"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "ਆਕਾਰ:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "ਸੋਧ:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1093,13 +1109,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
 
@@ -1217,8 +1233,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -1314,7 +1330,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_F)..."
 
@@ -1323,12 +1339,12 @@
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਚੇਪੋ"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ(_P)..."
 
@@ -1368,12 +1384,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
 
@@ -1888,81 +1904,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਕੰਨਟੈਕਸਟ ਮੇਨੂ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "ਹੇਠਾਂ ਫਾਇਲ ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "ਥੰਨਰ ਬਲਕ ਰੀ-ਨੇਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਟੀ ਵੇਖੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1970,48 +1979,48 @@
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "ਆਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "ਵੀਡਿਓ ਫਾਇਲਾਂ"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "ਬਲਕ ਰੀ-ਨੇਮ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
 msgstr[1] "ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "ਬਲਕ ਰੀ-ਨੇਮ - ਕਈ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
@@ -2069,49 +2078,49 @@
 msgstr[1] "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਾਈਡ ਪੈਨ 'ਚ ਜੋੜੋ"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(_j)"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਅਣਮਾਊਂਟ(_U)"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ(_R)"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_n)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "ਪਾਥ \"%s\" ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -2142,176 +2151,167 @@
 msgstr[0] "%u ਆਈਟਮ, ਜੋੜ %s"
 msgstr[1] "%u ਆਈਟਮਾਂ, ਜੋੜ %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ਕੱਟੋ(_t)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "ਨਕਲ(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ(_a)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਚੁਣੋ(_b)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ(_p)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ(_k)"
 msgstr[1] "ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ(_k)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ਡਾਕੂਮਿੰਟ ਬਣਾਓ(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭਾਗ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "ਟੈਂਪਲੇਟ \"%s\" ਤੋਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "ਪੈਟਰਨ(_P):"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS ਡਰੈਗ ਸਾਇਟ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "URL \"%s\" ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਰਿਹਾ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "ਫਾਇਲ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਬਣਾਓ"
 msgstr[1] "ਹਰੇਕ ਫਾਇਲ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਬਣਾਓ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 msgstr[1] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "ਚੁਣੀ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
@@ -2340,12 +2340,12 @@
 msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ 'ਚ ਚੇਪੋ(_P)"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "ਪ੍ਰਾਪਰਟੀ(_r)..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/pl.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/pl.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/pl.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,14 +9,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-19 18:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-26 11:30+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #. base directory not readable
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -41,8 +42,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Nie wybrano pola URL"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Nieprawidłowy plik .desktop"
@@ -68,7 +68,7 @@
 msgstr "Przygotowywanie..."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
 #, c-format
 msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zmienić uprawnień do „%s”"
@@ -107,60 +107,58 @@
 msgstr "Nie udało się otworzyć „%s” do zapisu"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:286
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
 #, c-format
 msgid "Failed to write data to \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zapisać do pliku „%s”"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:302
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Nie udało się usunąć „%s”"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from \"%s\""
 msgstr "Nie udało się odczytać z pliku „%s”"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:363
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
 #, c-format
 msgid "copy of %s"
 msgstr "kopia %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:364
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "dowiÄ…zanie do %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:367
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
 #, c-format
 msgid "another copy of %s"
 msgstr "druga kopia %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373
 #, c-format
 msgid "another link to %s"
 msgstr "drugie dowiÄ…zanie do %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:371
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:376
 #, c-format
 msgid "third copy of %s"
 msgstr "trzecia kopia %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:377
 #, c-format
 msgid "third link to %s"
 msgstr "trzecie dowiÄ…zanie do %s"
 
 #. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:411
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:427
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:432
 #, c-format
 msgid "%uth copy of %s"
 msgid_plural "%uth copy of %s"
@@ -168,7 +166,7 @@
 msgstr[1] "%u. kopia %s"
 msgstr[2] "%u. kopia %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
 #, c-format
 msgid "%uth link to %s"
 msgid_plural "%uth link to %s"
@@ -178,44 +176,44 @@
 
 #. unable to stat source file, impossible to copy then
 #. the file does not exist, don't try to create a symlink then
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:489
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:606
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:494
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:611
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
 #, c-format
 msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
 msgstr "Nie udało się odczytać atrybutów pliku „%s”"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:505
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory \"%s\""
 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu „%s”"
 
 #. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:514
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
 #, c-format
 msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
 msgstr "Nie udało się utworzyć kolejki FIFO „%s”"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:532
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:612
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
 #, c-format
 msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
 msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania „%s”"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:545
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
 #, c-format
 msgid "Special files cannot be copied"
 msgstr "Pliki specjalne nie mogą być kopiowane"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:625
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
 #, c-format
 msgid "Symbolic links are not supported"
 msgstr "Dowiązania nie są obsługiwane"
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "System plików"
 
@@ -307,8 +305,7 @@
 msgstr "Ikona dla typu mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -317,7 +314,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Nazwa typu mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "dokument %s"
@@ -348,8 +345,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Niepoprawne sekwencje sterujÄ…ce"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
@@ -374,13 +370,13 @@
 
 #. something went wrong, for sure
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:301
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:297
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:650
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the mount point for %s"
 msgstr "Nie udało się określić punktu montowania dla %s"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:879
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:875
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
 msgstr "Nie można połączyć się z daemonem HAL: %s"
@@ -496,55 +492,52 @@
 msgstr "Sortuj elementy w porzÄ…dku malejÄ…cym"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Nie udało się wykonać operacji"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1104
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Nie udało się otworzyć „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1116
+#: ../thunar/thunar-application.c:1133
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Nie udało się otworzyć „%s”: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1153
-#: ../thunar/thunar-application.c:1186
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Kopiowanie plików..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1220
+#: ../thunar/thunar-application.c:1237
 msgid "Creating symbolic links..."
 msgstr "Tworzenie dowiązań..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1260
+#: ../thunar/thunar-application.c:1277
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Przenoszenie plików do kosza..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1265
+#: ../thunar/thunar-application.c:1282
 msgid "Moving files..."
 msgstr "Przenoszenie plików..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1345
+#: ../thunar/thunar-application.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Usunąć trwale „%s”?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1350
+#: ../thunar/thunar-application.c:1367
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -556,78 +549,82 @@
 msgstr[1] "Usunąć trwale %u zaznaczone pliki?"
 msgstr[2] "Usunąć trwale %u zaznaczonych plików?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1370
+#: ../thunar/thunar-application.c:1387
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Jeśli plik zostanie usunięty, nie będzie można go odzyskać."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1380
+#: ../thunar/thunar-application.c:1397
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Usuwanie plików..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1432
+#: ../thunar/thunar-application.c:1449
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Tworzenie plików..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1472
+#: ../thunar/thunar-application.c:1489
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Tworzenie katalogów..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1510
+#: ../thunar/thunar-application.c:1527
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Opróżnić kosz ze wszystkich plików i katalogów?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1515
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1071
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Opróżnij kosz"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1519
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Jeżeli kosz zostanie opróżniony, wszystkie elementy zostaną z niego trwale usunięte. Można je także usuwać pojedynczo."
+#: ../thunar/thunar-application.c:1536
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Jeżeli kosz zostanie opróżniony, wszystkie elementy zostaną z niego trwale "
+"usunięte. Można je także usuwać pojedynczo."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1536
+#: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Opróżnianie kosza..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1590
+#: ../thunar/thunar-application.c:1607
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Nie udało się ustalić pierwotnej ścieżki dla „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1618
+#: ../thunar/thunar-application.c:1635
 #, c-format
 msgid "Create the folder \"%s\"?"
 msgstr "Utworzyć nowy katalog „%s”?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1622
+#: ../thunar/thunar-application.c:1639
 msgid "C_reate Folder"
 msgstr "Utwórz _katalog..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1628
+#: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "Katalog „%s” już nie istnieje, lecz jest potrzebny do przywrócenia pliku „%s” z kosza. Utworzyć ten katalog na nowo?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"Katalog „%s” już nie istnieje, lecz jest potrzebny do przywrócenia pliku „%"
+"s” z kosza. Utworzyć ten katalog na nowo?"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1665
+#: ../thunar/thunar-application.c:1682
 #, c-format
 msgid "Failed to restore \"%s\""
 msgstr "Nie udało się przywrócić „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1672
+#: ../thunar/thunar-application.c:1689
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Przywracanie plików..."
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Nie udało się ustawić domyślnego programu dla „%s”"
@@ -638,16 +635,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "Wybrany program jest używany do otwierania tego i innych plików typu „%s”."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Wybrany program jest używany do otwierania tego i innych plików typu „%s”."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "_Inny program..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Otwórz za pomocą..."
 
@@ -657,7 +655,9 @@
 msgstr "Pole_cenie użytkownika:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
 msgstr "Używa własnego polecenia programu niedostępnego z powyższej listy."
 
 #. create the "Custom command" button
@@ -689,12 +689,16 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Przegląda system w celu wybrania programu obsługującego pliki typu „%s”."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Przegląda system w celu wybrania programu obsługującego pliki typu „%s”."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
 msgstr "Zmienia domyślny program dla plików typu „%s” na wybrany."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
@@ -704,12 +708,16 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Z menu podręcznego pliku zostanie usunięty aktywator programu, ale sam program nie zostanie odinstalowany.\n"
-"Możesz usuwać tylko aktywatory utworzone opcją „Użyj polecenia użytkownika” w oknie dialogowym „Otwórz za pomocą innego programu”."
+"Z menu podręcznego pliku zostanie usunięty aktywator programu, ale sam "
+"program nie zostanie odinstalowany.\n"
+"Możesz usuwać tylko aktywatory utworzone opcją „Użyj polecenia użytkownika” "
+"w oknie dialogowym „Otwórz za pomocą innego programu”."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -717,7 +725,7 @@
 msgstr "Wybierz program"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
@@ -832,11 +840,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -856,8 +862,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "U_twórz"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Proszę wprowadzić nazwę:"
 
@@ -900,7 +905,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Widok szczegółowy"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Zmiana nazwy „%s”"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Zmień nazwę"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Nie udało się zmienić nazwy „%s”"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
@@ -910,77 +931,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nie udało się uruchomić przeglądarki dokumentacji"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Tak"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Tak dla _wszystkich"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nie"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_ie dla wszystkich"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Ponów próbę"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anuluj"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Potwierdzanie zamiany plików"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Pomiń"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Zamień _wszystkie"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Zamień"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Ten katalog zawiera już plik „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Zamienić istniejący plik"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Rozmiar:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "następującym plikiem?"
 
@@ -998,8 +1016,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”"
@@ -1041,8 +1058,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Prawa dostępu"
 
@@ -1058,7 +1074,7 @@
 msgid "File Name"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:796
+#: ../thunar/thunar-file.c:743
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Katalog główny nie ma katalogu nadrzędnego"
@@ -1084,7 +1100,8 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Nie udało się wczytać ikony awaryjnej z „%s” (%s). Proszę sprawdzić system!"
+msgstr ""
+"Nie udało się wczytać ikony awaryjnej z „%s” (%s). Proszę sprawdzić system!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1095,19 +1112,15 @@
 msgstr "Widok ikon"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1012
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otwórz"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1024
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
 
@@ -1115,13 +1128,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Otwiera zaznaczony katalog w nowym oknie."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otwórz za pomocą innego _programu..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Wybiera inny program do otwarcia zaznaczonego pliku."
@@ -1205,8 +1216,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otwórz za pomocą „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1236,11 +1246,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:953
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1597
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zamontować „%s”"
@@ -1259,8 +1267,7 @@
 msgstr[1] "Tworzy dowiązania do zaznaczonych plików na pulpicie."
 msgstr[2] "Tworzy dowiązania do zaznaczonych plików na pulpicie."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1268,8 +1275,7 @@
 msgstr[1] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”."
 msgstr[2] "Wyślij zaznaczone pliki do „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "nieprawidłowe dowiązanie"
 
@@ -1318,8 +1324,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Pierwotna ścieżka:"
 
@@ -1347,24 +1352,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1087
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Utwórz _katalog..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Usuwa wszystkie pliki i katalogi z kosza."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:329
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Wklej do katalogu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:324
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Właściwości..."
 
@@ -1393,8 +1395,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Przenosi lub kopiuje pliki wybrane wcześniej poleceniem „Wytnij” lub „Skopiuj” do „%s”."
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Przenosi lub kopiuje pliki wybrane wcześniej poleceniem „Wytnij” lub "
+"„Skopiuj” do „%s”."
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1403,14 +1408,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1438
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nowy katalog"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1438
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Tworzenie katalogu"
 
@@ -1422,8 +1425,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Położenie:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1467
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”"
@@ -1535,8 +1537,13 @@
 msgstr "_Ukrywanie tego okna w przyszłości"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Zapamiętuje wybór i nie zadaje więcej tego pytania. Można zmieniać tę opcję w ustawieniach."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Zapamiętuje wybór i nie zadaje więcej tego pytania. Można zmieniać tę opcję "
+"w ustawieniach."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1562,74 +1569,83 @@
 msgstr "Poprawianie uprawnień katalogów"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Ustawia uprawnienia do katalogu na normalne. Tylko użytkownicy mogący czytać zawartość katalogu będą mogły wejść do niego."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Ustawia uprawnienia do katalogu na normalne. Tylko użytkownicy mogący czytać "
+"zawartość katalogu będą mogły wejść do niego."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:228
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Preferencje programu"
 
 #.
 #. Display
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:244
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetlanie"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254
 msgid "Default View"
 msgstr "Widok domyślny"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Wyświetlanie _nowych katalogów:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:302
 msgid "Icon View"
 msgstr "Widok ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
 msgid "Detailed List View"
 msgstr "Widok szczegółowy"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
 msgid "Compact List View"
 msgstr "Widok kompaktowy"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
 msgid "Last Active View"
 msgstr "Ostatnio aktywny"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Sortowanie _katalogów przed plikami"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "Wyświetla foldery przed plikami podczas sortowania."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "_Wyświetlanie miniatur"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
 msgstr "Wyświetla miniatury z zawartością plików jeśli jest to możliwe."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Tekst obok ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
 msgstr "Wyświetla tekst obok ikon."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
@@ -1637,93 +1653,97 @@
 #.
 #. Side Pane
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Panel boczny"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Panel skrótów"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "Rozmiar _ikon:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433
 msgid "Very Small"
 msgstr "Bardzo mały"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mniejszy"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
 msgid "Small"
 msgstr "Mały"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
 msgid "Normal"
 msgstr "Zwykły"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
 msgid "Large"
 msgstr "Duży"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
 msgid "Larger"
 msgstr "Większy"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
 msgid "Very Large"
 msgstr "Bardzo duży"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Wyświetlanie _emblematów ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Wyświetla zdefiniowane emblematy katalogów w panelu skrótów."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Panel drzewa"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:429
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "_Rozmiar ikon:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Wyświetlanie em_blematów ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Wyświetla zdefiniowane emblematy katalogów w panelu drzewa."
 
 #.
 #. Behavior
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
 msgid "Behavior"
 msgstr "Zachowanie"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
 msgid "Navigation"
 msgstr "Nawigacja"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:484
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "Aktywacja _pojedynczym kliknięciem"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
@@ -1732,38 +1752,45 @@
 "do zaznaczenia  elementu po umieszczeniu nad nim\n"
 "kursora myszy:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "Wprowadza wartość czasu po upływie, którego element zostanie zaznaczony. Przesunięcie suwaka do lewej skrajnej pozycji, wyłącza tą cechę."
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"Wprowadza wartość czasu po upływie, którego element zostanie zaznaczony. "
+"Przesunięcie suwaka do lewej skrajnej pozycji, wyłącza tą cechę."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączona"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:540
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539
 msgid "Medium"
 msgstr "Åšredni"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
 msgid "Long"
 msgstr "DÅ‚ugi"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "Aktywacja po_dwójnym kliknięciem"
 
 #.
 #. Advanced
 #.
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:561
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Prawa dostępu katalogów"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:584
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:583
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
@@ -1772,23 +1799,23 @@
 "Zmiana uprawnień katalogów może dotyczyć również\n"
 "ich zawartości. Proszę zaznaczyć domyślną akcję:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
 msgid "Ask everytime"
 msgstr "Wyświetl zapytanie"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Tylko dla katalogów"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Dla katalogów i zawartości"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606
 msgid "Volume Management"
 msgstr "ZarzÄ…dzanie woluminami"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:634
 msgid ""
 "Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
 "the volume management support in Thunar."
@@ -1796,7 +1823,7 @@
 "Aby użyć menedżera woluminów, należy\n"
 "zainstalować „thunar-volman”."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
 msgid ""
 "Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
 "the volume management support in Thunar."
@@ -1805,21 +1832,22 @@
 "skompilować „thunar-vfs” z obsługą HAL."
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Menedżer _woluminów"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
-"<a href=\"volman-config:\">Konfiguracja</a> zarządzania wymienialnymi nośnikami\n"
+"<a href=\"volman-config:\">Konfiguracja</a> zarzÄ…dzania wymienialnymi "
+"nośnikami\n"
 "i urzÄ…dzeniami (np. kamery)."
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Nie udało się wyświetlić ustawień menedżera woluminów"
 
@@ -1916,85 +1944,75 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s – właściwości"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2286
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Nie udało się zmienić nazwy „%s”"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:281
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:283
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "W_yślij do..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:321
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu podręczne pliku"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Dodaj pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
-msgstr "Dołącza dodatkowe pliki do listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
+msgstr ""
+"Dołącza dodatkowe pliki do listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Czyści listę plików"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:310
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_O programie"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Wyświetla informacje o programie."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:324
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Wyświetla właściwości zaznaczonego elementu."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Zmiana nazw wielu plików"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Zmień nazwę plików"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Zmienia nazwy plików wyświetlonych powyżej."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nowa nazwa"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Wyświetla pomoc na temat zaznaczonej operacji zmiany nazwy."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2006,29 +2024,29 @@
 "obsługę wtyczki „Simple Builtin Renamers”."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Wybierz pliki do zmiany nazwy"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Pliki audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Pliki _graficzne"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Pliki wideo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Bulk Rename"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2036,22 +2054,25 @@
 "Thunar Bulk Rename jest potężnym i elastycznym\n"
 "narzędziem do masowej zmiany nazw plików."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Usuń plik"
 msgstr[1] "Usuń pliki"
 msgstr[2] "Usuń pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] "Usuwa zaznaczony plik z listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
-msgstr[1] "Usuwa zaznaczone pliki z listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
-msgstr[2] "Usuwa zaznaczone pliki z listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
+msgstr[0] ""
+"Usuwa zaznaczony plik z listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
+msgstr[1] ""
+"Usuwa zaznaczone pliki z listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
+msgstr[2] ""
+"Usuwa zaznaczone pliki z listy plików przeznaczonych do zmiany nazwy."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Zmiana nazw wielu plików ‒ Bulk Rename"
 
@@ -2061,8 +2082,14 @@
 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy „%s” na „%s”"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Można pominąć ten plik kontynuując zmiany nazw pozostałych plików, przywrócić poprzednie nazwy wszystkim plikom lub po prostu przerwać operację, pozostawiając dokonane zmiany."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Można pominąć ten plik kontynuując zmiany nazw pozostałych plików, "
+"przywrócić poprzednie nazwy wszystkim plikom lub po prostu przerwać "
+"operacjÄ™, pozostawiajÄ…c dokonane zmiany."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2074,7 +2101,8 @@
 msgstr "_Pomiń ten plik"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Pominąć ten plik i kontynuować zmiany nazw pozostałych plików?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
@@ -2083,13 +2111,12 @@
 msgstr "Menedżer plików Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2234
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Menedżer plików"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:351
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356
 msgid "Desktop"
 msgstr "Pulpit"
 
@@ -2108,54 +2135,49 @@
 msgstr[2] "Dodaje zaznaczone katalogi do panelu skrótów."
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1038
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Zamontuj"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Wysuń"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1056
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Odmontuj"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Usuń skrót"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Zmień _nazwę skrótu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Ścieżka „%s” nie wskazuje na katalog"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nie udało się dodać nowego skrótu"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nie udało się wysunąć „%s”"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1737
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nie udało się odmontować „%s”"
@@ -2187,185 +2209,184 @@
 msgstr[1] "%u elementy, ogółem %s"
 msgstr[2] "%u elementów, ogółem %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:322
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu podręczne katalogu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Tworzy pusty katalog w bieżącym katalogu."
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:325
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1108
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Wytnij"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1120
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "S_kopiuj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:327
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "Wk_lej"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:327
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Przenosi lub kopiuje pliki wybrane wcześniej poleceniem „Wytnij” lub „Skopiuj”."
+msgstr ""
+"Przenosi lub kopiuje pliki wybrane wcześniej poleceniem „Wytnij” lub "
+"„Skopiuj”."
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:328
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1155
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Usuń"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:329
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Przenieś lub skopiuj pliki wybrane wcześniej przez polecenie „Wytnij” lub „Skopiuj” do zaznaczonego katalogu."
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Przenieś lub skopiuj pliki wybrane wcześniej przez polecenie „Wytnij” lub "
+"„Skopiuj” do zaznaczonego katalogu."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:330
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Zaznacz _wszystko"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:330
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Zaznacza wszystkie pliki w bieżącym katalogu."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Zaznacz według w_zoru..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Zaznacza wszystkie pliki pasujące do określonego wzoru."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Z_duplikuj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3391
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Utwórz d_owiązanie"
 msgstr[1] "Utwórz d_owiązania"
 msgstr[2] "Utwórz d_owiązania"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Zmień _nazwę..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Przywróć"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:595
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Utwórz _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Wczytywanie zawartości katalogu..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nowy pusty plik"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nowy pusty plik..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1867
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Utwórz dokument z szablonu „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2062
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Zaznaczanie według wzoru"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2068
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Zaznacz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2077
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Wzór:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2211
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Zmiana nazwy „%s”"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2219
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Zmień nazwę"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2582
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku dostarczona przez źródło XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2759
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania do adresu URL „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3024
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3351
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] "Przygotowuje zaznaczony plik do przeniesienia za pomocą polecenia „Wklej”."
-msgstr[1] "Przygotowuje zaznaczone pliki do przeniesienia za pomocą polecenia „Wklej”"
-msgstr[2] "Przygotowuje zaznaczone pliki do przeniesienia za pomocą polecenia „Wklej”."
+msgstr[0] ""
+"Przygotowuje zaznaczony plik do przeniesienia za pomocą polecenia „Wklej”."
+msgstr[1] ""
+"Przygotowuje zaznaczone pliki do przeniesienia za pomocą polecenia „Wklej”"
+msgstr[2] ""
+"Przygotowuje zaznaczone pliki do przeniesienia za pomocą polecenia „Wklej”."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3359
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] "Przygotowuje zaznaczony plik do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”"
-msgstr[1] "Przygotowuje zaznaczone pliki do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”"
-msgstr[2] "Przygotowuje zaznaczone pliki do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”"
+msgstr[0] ""
+"Przygotowuje zaznaczony plik do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”"
+msgstr[1] ""
+"Przygotowuje zaznaczone pliki do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”"
+msgstr[2] ""
+"Przygotowuje zaznaczone pliki do skopiowania za pomocą polecenia „Wklej”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Usuwa zaznaczony plik."
 msgstr[1] "Usuwa zaznaczone pliki."
 msgstr[2] "Usuwa zaznaczone pliki."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3384
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplikuje zaznaczony plik."
 msgstr[1] "Duplikuje zaznaczone pliki."
 msgstr[2] "Duplikuje zaznaczone pliki."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3393
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Tworzy dowiÄ…zanie do zaznaczonego pliku."
 msgstr[1] "Tworzy dowiązania do zaznaczonych plików."
 msgstr[2] "Tworzy dowiązania do zaznaczonych plików."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3401
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Zmienia nazwÄ™ zaznaczonego pliku."
 msgstr[1] "Zmienia nazwy zaznaczonych plików."
 msgstr[2] "Zmienia nazwy zaznaczonych plików."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Przywraca zaznaczony plik."
@@ -2390,17 +2411,17 @@
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Wyświetla zawartość kosza."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-model.c:611
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:630
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1137
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Wklej pliki do katalogu"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1178
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Właściwości..."
 
@@ -2438,290 +2459,299 @@
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x o %X"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:282
+#: ../thunar/thunar-window.c:285
 msgid "Open New _Window"
 msgstr "_Nowe okno"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:282
+#: ../thunar/thunar-window.c:285
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Otwiera bieżący katalog w nowym oknie."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:285
+#: ../thunar/thunar-window.c:288
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Zamknij w_szystkie okna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:285
+#: ../thunar/thunar-window.c:288
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Zamyka wszystkie okna menedżera plików."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-window.c:289
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zamknij"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-window.c:289
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zamyka bieżące okno."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-window.c:290
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:288
+#: ../thunar/thunar-window.c:291
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "P_referencje..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:288
+#: ../thunar/thunar-window.c:291
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Otwiera okno konfiguracji preferencji programu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:289
+#: ../thunar/thunar-window.c:292
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:290
+#: ../thunar/thunar-window.c:293
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Odśwież"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:290
+#: ../thunar/thunar-window.c:293
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Ponownie odczytuje zawartość katalogu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:291
+#: ../thunar/thunar-window.c:294
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Wskaźnik położenia"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:292
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Panel _boczny"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:293
+#: ../thunar/thunar-window.c:296
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "_Powiększ"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:293
+#: ../thunar/thunar-window.c:296
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Powiększa rozmiar ikon."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:294
+#: ../thunar/thunar-window.c:297
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Pomniejs_z"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:294
+#: ../thunar/thunar-window.c:297
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Pomniejsza rozmiar ikon."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:295
+#: ../thunar/thunar-window.c:298
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Zwykły _rozmiar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:295
+#: ../thunar/thunar-window.c:298
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Przywraca zwykły rozmiar ikon."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:296
+#: ../thunar/thunar-window.c:299
 msgid "_Go"
 msgstr "P_rzejdź"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:297
+#: ../thunar/thunar-window.c:300
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "_W górę"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:297
+#: ../thunar/thunar-window.c:300
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu nadrzędnego."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:298
+#: ../thunar/thunar-window.c:301
 msgid "_Home"
 msgstr "Katalog _domowy"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:298
+#: ../thunar/thunar-window.c:301
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu domowego."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:299
+#: ../thunar/thunar-window.c:302
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu pulpitu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:300
+#: ../thunar/thunar-window.c:303
 msgid "Go to the documents folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu dokumentów."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:301
+#: ../thunar/thunar-window.c:304
 msgid "Go to the downloads folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu pobierania."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:302
+#: ../thunar/thunar-window.c:305
 msgid "Go to the music folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu muzyki."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:303
+#: ../thunar/thunar-window.c:306
 msgid "Go to the pictures folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu obrazów."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:304
+#: ../thunar/thunar-window.c:307
 msgid "Go to the videos folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu wideo."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:305
+#: ../thunar/thunar-window.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Go to the public folder"
 msgstr "Przejdź do katalogu szablonów"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:306
+#: ../thunar/thunar-window.c:309
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_Szablony"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:306
+#: ../thunar/thunar-window.c:309
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Przechodzi do katalogu szablonów."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:307
+#: ../thunar/thunar-window.c:310
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Otwórz położenie..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:307
+#: ../thunar/thunar-window.c:310
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Wprowadza położenie systemu plików do otwarcia."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:308
+#: ../thunar/thunar-window.c:311
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:309
+#: ../thunar/thunar-window.c:312
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Zawartość"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:309
+#: ../thunar/thunar-window.c:312
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Wyświetla podręcznik programu Thunar."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:310
+#: ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Wyświetla informacje o programie."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:315
+#: ../thunar/thunar-window.c:318
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Wyświetlanie _ukrytych plików"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:315
+#: ../thunar/thunar-window.c:318
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Wyświetla ukryte pliki."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:316
+#: ../thunar/thunar-window.c:319
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Nowoczesny"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:316
+#: ../thunar/thunar-window.c:319
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
-msgstr "Wyświetla nowoczesny pasek położenia z przyciskami odpowiadającymi katalogom."
+msgstr ""
+"Wyświetla nowoczesny pasek położenia z przyciskami odpowiadającymi katalogom."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:317
+#: ../thunar/thunar-window.c:320
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "Tradycyjny"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:317
+#: ../thunar/thunar-window.c:320
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Wyświetla tradycyjny pasek położenia z przyciskami nawigacyjnymi."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:318
+#: ../thunar/thunar-window.c:321
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Skróty"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:318
+#: ../thunar/thunar-window.c:321
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Wyświetla skróty w panelu bocznym."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:319
+#: ../thunar/thunar-window.c:322
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Drzewo"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:319
+#: ../thunar/thunar-window.c:322
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Wyświetla drzewo katalogów w panelu bocznym."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:320
+#: ../thunar/thunar-window.c:323
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "P_asek stanu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:320
+#: ../thunar/thunar-window.c:323
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Wyświetla pasek stanu."
 
 #.
 #. * add view options
 #.
-#: ../thunar/thunar-window.c:767
+#: ../thunar/thunar-window.c:770
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Widok _ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:767
+#: ../thunar/thunar-window.c:770
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Wyświetla zawartość katalogu w formie listy ikon."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:774
+#: ../thunar/thunar-window.c:777
 msgid "View as _Detailed List"
 msgstr "Widok _szczegółowy"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:774
+#: ../thunar/thunar-window.c:777
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Wyświetla zawartość katalogu w formie szczegółowej listy."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:781
+#: ../thunar/thunar-window.c:784
 msgid "View as _Compact List"
 msgstr "Widok _kompaktowy"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:781
+#: ../thunar/thunar-window.c:784
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Wyświetla zawartość katalogu w formie zwartej listy ikon."
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:843
+#: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Uwaga: aktualnie używane jest konto użytkowanika root. Istnieje możliwość uszkodzenia systemu."
+msgstr ""
+"Uwaga: aktualnie używane jest konto użytkowanika root. Istnieje możliwość "
+"uszkodzenia systemu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1861
+#: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu nadrzędnego"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:1887
+#: ../thunar/thunar-window.c:1896
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu domowego"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1942
+#: ../thunar/thunar-window.c:1951
 #, c-format
 msgid "Failed to open folder \"%s\""
 msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu „%s”"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2067
+#: ../thunar/thunar-window.c:2076
 msgid "About Templates"
 msgstr "O szablonach"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2089
+#: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Wszystkie pliki z tego katalogu pojawią się w menu „Utwórz dokument”."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2096
+#: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Jeśli pliki pewnego typu są często tworzone, można sporządzić kopię jednego z nich i umieśnić w tym katalogu. Program doda pozycję dla tego dokumentu w menu „Utwórz dokument”.\n"
+"Jeśli pliki pewnego typu są często tworzone, można sporządzić kopię jednego "
+"z nich i umieśnić w tym katalogu. Program doda pozycję dla tego dokumentu w "
+"menu „Utwórz dokument”.\n"
 "\n"
-"Późniejsze wybranie dodanej pozycji, utworzy kopię dokumentu w bieżącym katalogu."
+"Późniejsze wybranie dodanej pozycji, utworzy kopię dokumentu w bieżącym "
+"katalogu."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2108
+#: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Ukrywanie tego komunikatu w przyszłości"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2153
+#: ../thunar/thunar-window.c:2162
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Nie można wyświetlić zawartości kosza"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2195
+#: ../thunar/thunar-window.c:2204
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -2770,7 +2800,9 @@
 msgstr "Opis:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
 msgstr "Wprowadza ogólną nazwę programu, np. „Przeglądarka sieci WWW”."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
@@ -2794,8 +2826,12 @@
 msgstr "Komentarz:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Wprowadza podpowiedź do pozycji menu, np. „Przegląda strony internetowe” w przypadku programu Firefox. Nie powinna powielać nazwy lub opisu."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Wprowadza podpowiedź do pozycji menu, np. „Przegląda strony internetowe” w "
+"przypadku programu Firefox. Nie powinna powielać nazwy lub opisu."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2806,8 +2842,13 @@
 msgstr "P_owiadamianie przy uruchamianiu"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Powiadamia o uruchomieniu polecenia z menedżera plików lub menu. Nie każdy program jest obsługiwany."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Powiadamia o uruchomieniu polecenia z menedżera plików lub menu. Nie każdy "
+"program jest obsługiwany."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2908,8 +2949,15 @@
 msgstr "_Czas:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Określa format daty i czasu wstawianych do nazw plików. Przykładowo, %Y zostanie zastąpione rokiem, %m miesiącem a %d dniem. Szczegóły zawiera dokumentacja date."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"Określa format daty i czasu wstawianych do nazw plików. Przykładowo, %Y "
+"zostanie zastąpione rokiem, %m miesiącem a %d dniem. Szczegóły zawiera "
+"dokumentacja date."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3044,15 +3092,21 @@
 msgstr "Wyraże_nie regularne"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Traktuje wzór jako wyrażenie regularne w stylu Perl (PCRE). Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Traktuje wzór jako wyrażenie regularne w stylu Perl (PCRE). Szczegółowe "
+"informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Z_astÄ…p na:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Wprowadza tekst, na który zostanie zamieniony tekst wyszukany."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3060,8 +3114,12 @@
 msgstr "_Rozróżnianie wielkości liter"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Dopasowywuje wzór z uwzględnieniem wielkości liter. Domyślnie wielkość liter nie ma znaczenia."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Dopasowywuje wzór z uwzględnieniem wielkości liter. Domyślnie wielkość liter "
+"nie ma znaczenia."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3088,8 +3146,14 @@
 msgstr "Wyślij _skompresowane"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Gdy wysyłasz pliki e-mailem, możesz wybrać, czy chcesz wysłać plik bezpośrednio (tak jak jest), czy skompresować go przed dołączaniem do wiadomości. Zaleca się kompresowanie dużych plików przed wysłaniem."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"Gdy wysyłasz pliki e-mailem, możesz wybrać, czy chcesz wysłać plik "
+"bezpośrednio (tak jak jest), czy skompresować go przed dołączaniem do "
+"wiadomości. Zaleca się kompresowanie dużych plików przed wysłaniem."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3104,8 +3168,16 @@
 msgstr "Wyślij jako a_rchiwum"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Gdy wysyłasz kilka plików e-mailem, możesz wybrać, czy chcesz wysłać pliki bezpośrednio (dołączając kilka plików do e-maila), czy wysłać wszystkie pliki skomopresowane w pojedynczym archiwum dołączonym do wiadomości. Zaleca się wysyłanie wielu dużych plików w archiwum."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"Gdy wysyłasz kilka plików e-mailem, możesz wybrać, czy chcesz wysłać pliki "
+"bezpośrednio (dołączając kilka plików do e-maila), czy wysłać wszystkie "
+"pliki skomopresowane w pojedynczym archiwum dołączonym do wiadomości. Zaleca "
+"się wysyłanie wielu dużych plików w archiwum."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3158,7 +3230,8 @@
 
 #. tell the user whether the trash is full or empty
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
-msgid "Trash is full"
+#, fuzzy
+msgid "Trash contains files"
 msgstr "Kosz jest pełny"
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
@@ -3217,6 +3290,18 @@
 msgid "Failed to save actions to disk."
 msgstr "Nie udało się zapisać akcji na dysku."
 
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to delete\n"
+"action \"%s\"?"
+msgstr "Usunąć „%s”?"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
+#, fuzzy
+msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
+msgstr "Jeśli plik zostanie usunięty, nie będzie można go odzyskać."
+
 #.
 #. Basic
 #.
@@ -3237,16 +3322,31 @@
 msgstr "_Opis:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Wprowadza opis akcji wyświetlany na pasku stanu podczas wybierania akcji z menu podręcznego."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"Wprowadza opis akcji wyświetlany na pasku stanu podczas wybierania akcji z "
+"menu podręcznego."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Polecenie:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "Wprowadza polecenie (wraz z koniecznymi parametrami) do wykonania akcji. W poniższym opisie znajduje się lista obsługiwanych parametrów. Zastosowanie wiekich liter parametrów (np. %F, %D, %N), umożliwia wykonanie akcji dla wielu plików. W przeciwnym wypadku, polecenie uruchomiene będzie tylko dla jednego pliku."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"Wprowadza polecenie (wraz z koniecznymi parametrami) do wykonania akcji. W "
+"poniższym opisie znajduje się lista obsługiwanych parametrów. Zastosowanie "
+"wiekich liter parametrów (np. %F, %D, %N), umożliwia wykonanie akcji dla "
+"wielu plików. W przeciwnym wypadku, polecenie uruchomiene będzie tylko dla "
+"jednego pliku."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
@@ -3263,7 +3363,9 @@
 msgstr "Brak ikony"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
 msgstr "Wybiera ikonę wyświetlaną w menu obok nazwy akcji."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
@@ -3309,8 +3411,15 @@
 msgstr "_Wzór pliku:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Wprowadza wzory używane do ustalenia, czy ta akcja powinna być dostępna dla określonego pliku. Użycie większe niż jeden liczby wzorów wymaga rozdzielenia ich średnikami (np.: *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Wprowadza wzory używane do ustalenia, czy ta akcja powinna być dostępna dla "
+"określonego pliku. Użycie większe niż jeden liczby wzorów wymaga "
+"rozdzielenia ich średnikami (np.: *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3392,7 +3501,8 @@
 msgstr "_Akcje..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr "Otwiera okno konfiguracji akcji menu podręcznego menedżera plików."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
@@ -3443,22 +3553,31 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu szablonów"
+
 #~ msgid "Views"
 #~ msgstr "Widoki"
+
 #~ msgid "Copyright (c) 2004-2006"
 #~ msgstr "Copyright (c) 2004-2006"
+
 #~ msgid "Failed to open home directory"
 #~ msgstr "Nie udało się przejść do katalogu domowego"
+
 #~ msgid "_Properties"
 #~ msgstr "_Właściwości"
+
 #~ msgid "_Hidden"
 #~ msgstr "Niewidoczny"
+
 #~ msgid "Don't display any location selector"
 #~ msgstr "Nie pokazuj bieżącego położenia"
+
 #~ msgid "Links from or to resources in the trash are not supported"
 #~ msgstr "Dowiązania z lub do śmietnika nie są obsługiwane"
+
 #~ msgid "Delete the selected file permanently"
 #~ msgid_plural "Delete the selected files permanently"
 #~ msgstr[0] "Usuń zaznaczony plik"
@@ -3468,8 +3587,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to change permisions of \"%s\""
 #~ msgstr "Nie udało się zmienić praw dostępu do \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nie udało się ustalić informacji o pliku \"%s\": %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to remove \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3478,6 +3599,7 @@
 #~ "Nie można usunąć \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "Czy chcesz go pominąć?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to create empty file \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3486,20 +3608,27 @@
 #~ "Nie można usunąć \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "Czy chcesz go pominąć?"
+
 #~ msgid "Failed to stat file \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nie mogę odczytać atrybutów pliku \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Deleting directories..."
 #~ msgstr "Usuwam katalogi..."
+
 #~ msgid "Failed to remove directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nie można usunąć katalogu \"%s\": %s"
+
 #~ msgid "Cannot transfer the root directory"
 #~ msgstr "Nie mogę przenieść katalogu głównego"
+
 #~ msgid "Operation canceled"
 #~ msgstr "Operacja anulowana"
+
 #~ msgid "Failed to read link target from \"%s\""
 #~ msgstr "Nie można odczytać obiektu, na który wskazuje \"%s\""
+
 #~ msgid "Failed to copy special file \"%s\""
 #~ msgstr "Nie udało się skopiować pliku specjalnego \"%s\""
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/pt_BR.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/pt_BR.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/pt_BR.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de Arquivos"
 
@@ -308,7 +308,7 @@
 msgstr "O ícone do manipulador mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -317,7 +317,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "O nome do manipulador mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "Documento %s"
@@ -580,7 +580,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Esvaziar a Lixeira"
@@ -742,7 +742,7 @@
 msgstr "Selecione uma Aplicação"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os Arquivos"
@@ -881,7 +881,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_riar"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entre com o novo nome:"
 
@@ -925,7 +925,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Visualização de detalhes"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Renomear \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Falha ao renomear \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Joao Pedrosa <joaopedrosa at gmail.com>\n"
@@ -937,74 +953,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Falha ao abrir o navegador da documentação"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Sim"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Sim para _todos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Não"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nã_o para todos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Repetir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirme a substituição dos arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Pular"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Substituir _Todos:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "Substitui_r"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Esta pasta já contém um arquivo \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Você deseja substituir o arquivo existente"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificado:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|com o seguinte arquivo?"
 
@@ -1120,13 +1136,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Abrir numa Nova Janela"
 
@@ -1244,8 +1260,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Falha ao montar \"%s\""
@@ -1341,7 +1357,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Criar _Pasta..."
 
@@ -1350,12 +1366,12 @@
 msgstr "Apagar todos os arquivos e pastas na Lixeira"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Colar Dentro da Pasta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
@@ -1397,12 +1413,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova Pasta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Criar Nova Pasta"
 
@@ -1947,76 +1963,69 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propriedades"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Falha ao renomear \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Enviar Para"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu de Contexto de Arquivo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Adicionar Arquivos..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Incluir arquivos adicionais na lista de arquivos a serem renomeados"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Limpar a lista de arquivos abaixo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Mostrar informação sobre o Renomeador em Massa do Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visualizar as propriedades do arquivo selecionado"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomear Múltiplos Arquivos"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Renomear Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Clique aqui para renomear de fato os arquivos listados acima para os seus "
 "novos nomes."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Novo Nome"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Clique aqui para ver a documentação para a operação de renomear selecionada."
@@ -2024,7 +2033,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2037,29 +2046,29 @@
 "Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Selecione arquivos para renomear"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Arquivos de Áudio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Arquivos de Imagem"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Arquivos de Vídeo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Renomear em Massa"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2068,13 +2077,13 @@
 "poderosa e extensível para renomear vários arquivos\n"
 "de uma só vez."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Remover Arquivo"
 msgstr[1] "Remover Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2083,7 +2092,7 @@
 "Remover os arquivos selecionados da lista de arquivos a serem renomeados"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomear em Massa - Renomear Múltiplos Arquivos"
 
@@ -2144,49 +2153,49 @@
 msgstr[1] "Adiciona as pastas selecionadas ao painel lateral de atalhos"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar Volume"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_jetar Volume"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Desmontar Volume"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Remover Favorito"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_nomear Favorito"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um diretório"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Falha em adicionar novo favorito"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Falha ao ejetar \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Falha em desmontar \"%s\""
@@ -2217,40 +2226,40 @@
 msgstr[0] "%u item, totalizando %s"
 msgstr[1] "%u itens, totalizando %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu de Contexto de Pasta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Recor_tar"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "C_olar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Mover ou copiar arquivos previamente selecionados por um comando de Recortar "
 "ou Copiar"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Remover"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2258,103 +2267,94 @@
 "Mover ou copiar arquivos previamente selecionados por um comando de Recortar "
 "ou Copiar para a pasta selecionada"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selecion_ar todos os Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selecionar todos os arquivos nesta janela"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selecionar por _Padrão..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plicar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Fazer _Ligação"
 msgstr[1] "Fazer _Ligações"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaurar"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Criar _Documento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Carregando conteúdo da pasta..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Novo Arquivo Vazio"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Novo Arquivo Vazio..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Criar Documento a partir do modelo \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selecione por Padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selecionar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Padrão:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomear \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nome de arquivo inválido fornecido pelo site XDS."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Falha ao criar uma ligação para a URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Falha ao abrir diretório \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2362,7 +2362,7 @@
 msgstr[1] ""
 "Preparar os arquivos selecionados para serem movidos com um comando Colar."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2370,31 +2370,31 @@
 msgstr[1] ""
 "Preparar os arquivos selecionados para serem copiados com um comando Colar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Excluir o arquivo selecionado"
 msgstr[1] "Excluir os arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplicar o arquivo selecionado"
 msgstr[1] "Duplicar cada um dos arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Criar uma ligação simbólica para o arquivo selecionado"
 msgstr[1] "Criar uma ligação simbólica para cada um dos arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renomear o arquivo selecionado"
 msgstr[1] "Renomear os arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaurar o arquivo selecionado"
@@ -2423,12 +2423,12 @@
 msgstr "Carregando..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Colar dentro da _Pasta"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropriedades..."
 
@@ -3303,12 +3303,12 @@
 msgid ""
 "Are you sure that you want to delete\n"
 "action \"%s\"?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja excluir "
-"a ação \"%s\"?"
+msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a ação \"%s\"?"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "Se você excluir uma ação personalizada, ela será permanentemente perdida."
+msgstr ""
+"Se você excluir uma ação personalizada, ela será permanentemente perdida."
 
 #.
 #. Basic

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/pt_PT.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/pt_PT.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/pt_PT.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:56+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team:  <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistema de Ficheiros"
 
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "O ícone do tratador mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "O nome do tratador mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "Documento %s"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Esvaziar Lixo"
@@ -735,7 +735,7 @@
 msgstr "Seleccione uma Aplicação"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os Ficheiros"
@@ -874,7 +874,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_riar"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entre com o novo nome:"
 
@@ -918,80 +918,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Vista de detalhes"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Renomear \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Falha ao renomear \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Falhou ao abrir o navegador da documentação"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Sim"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Sim para _todos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Não"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nã_o para todos"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Repetir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmar substituição de ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Ignorar"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Substituir _Tudo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Esta pasta já contém um ficheiro \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Deseja substituir o ficheiro existente"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificado:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "por este ficheiro?"
 
@@ -1107,13 +1123,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Abrir em Nova Janela"
 
@@ -1231,8 +1247,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Falha ao montar \"%s\""
@@ -1328,7 +1344,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Criar _Pasta..."
 
@@ -1337,12 +1353,12 @@
 msgstr "Apagar todos os ficheiros e pastas no Lixo"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Colar Dentro da Pasta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
@@ -1384,12 +1400,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova Pasta"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Criar Nova Pasta"
 
@@ -1932,75 +1948,68 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Propriedades"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Falha ao renomear \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Enviar Para"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu de Contexto de Ficheiro"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Adicionar ficheiros..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Incluir ficheiros adicionais na lista de ficheiros a serem renomeados"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Limpar a lista de ficheiros abaixo"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Mostrar informação sobre o Renomeador em Massa do Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Ver as propriedades do ficheiro seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomear Múltiplos Ficheiros"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Renomear Ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Clique aqui para renomear os ficheiros listados acima para os novos nomes."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Novo Nome"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Clique aqui para ver a documentação para a operação de renomear seleccionada."
@@ -2008,7 +2017,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2021,29 +2030,29 @@
 "Renamers\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Seleccione os ficheiros para renomear"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Ficheiros Áudio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de Imagem"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Ficheiros de Vídeo"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Renomear em Massa"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2052,13 +2061,13 @@
 "poderosa e extensível para renomear vários ficheiros\n"
 "de uma só vez."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Apagar Ficheiro"
 msgstr[1] "Apagar Ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] ""
@@ -2067,7 +2076,7 @@
 "Apagar os ficheiros seleccionados da lista de ficheiros a serem renomeados"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Renomear em Massa - Renomear Múltiplos Ficheiros"
 
@@ -2129,49 +2138,49 @@
 msgstr[1] "Adiciona as pastas seleccionadas ao painel lateral de atalhos"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montar Volume"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_jetar Volume"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Desmontar Volume"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Apagar Atalho"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Re_nomear Atalho"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um directório"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Falha em adicionar novo atalho"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Falha ao ejetar \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Falha em desmontar \"%s\""
@@ -2202,40 +2211,40 @@
 msgstr[0] "%u item, totalizando %s"
 msgstr[1] "%u itens, totalizando %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu de Contexto de Pasta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Cor_tar"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "C_olar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Mover ou copiar ficheiros previamente seleccionados por um comando de Cortar "
 "ou Copiar"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Apagar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2243,103 +2252,94 @@
 "Mover ou copiar ficheiros previamente seleccionados por um comando de Cortar "
 "ou Copiar para a pasta seleccionada"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Seleccionar todos os _ficheiros"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Seleccionar todos os ficheiros nesta janela"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Seleccionar por P_adrão..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Seleccionar todos os ficheiros que combinam com um certo padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plicar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Fazer _Ligação"
 msgstr[1] "Fazer _Ligações"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaurar"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Criar _Documento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Carregando conteúdo da pasta..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Novo ficheiro vazio"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Novo ficheiro vazio..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Criar Documento a partir do modelo \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Seleccionar por Padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Padrão:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Renomear \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nome de ficheiro inválido provido pelo sítio XDS."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Falhou ao criar uma ligação para a URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Falhou ao abrir directório \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2347,7 +2347,7 @@
 msgstr[1] ""
 "Preparar os ficheiros seleccionados para serem movidos com um comando Colar."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2355,32 +2355,32 @@
 msgstr[1] ""
 "Preparar os ficheiros seleccionados para serem copiados com um comando Colar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Apagar o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Apagar os ficheiros seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplicar o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Duplicar cada um dos ficheiros seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Criar uma ligação simbólica para o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] ""
 "Criar uma ligação simbólica para cada um dos ficheiros seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Renomear o ficheiro seleccionado"
 msgstr[1] "Renomear os ficheiros seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaurar o ficheiro seleccionado"
@@ -2409,12 +2409,12 @@
 msgstr "Carregando..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Colar dentro da _Pasta"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_ropriedades..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ro.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ro.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ro.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:31+0200\n"
 "Last-Translator: MiÅŸu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem de fiÅŸiere"
 
@@ -306,7 +306,7 @@
 msgstr "Iconiţă a aplicaţiei asociate"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
@@ -315,7 +315,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Numele aplicaţiei asociate"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "document %s"
@@ -581,7 +581,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Gol_eÅŸte coÅŸul"
@@ -741,7 +741,7 @@
 msgstr "Selectaţi o aplicaţie"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Toate fiÅŸierele"
@@ -879,7 +879,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Creează"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Introduceţi un nou nume:"
 
@@ -922,80 +922,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Vizualizare detaliată"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Redenumeşte „%s”"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_RedenumeÅŸte"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Redenumirea „%s” a eşuat"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "MiÅŸu Moldovan <dumol at gnome.ro>"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nu s-a putut deschide navigatorul documentaţiei"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Da"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "ÃŽntotdeauna d_a"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "ÃŽntotdeauna n_u"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Reîncearcă"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Renunţă"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Confirmare la înlocuirea de fişiere"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Sari"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ÃŽnlocuieÅŸte t_ot"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "ÃŽ_nlocuieÅŸte"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Acest director conţine deja un fişier „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Doriţi să înlocuiţi fişierul existent"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Mărime:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Modificat:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "cu următorul fişier?"
 
@@ -1112,13 +1128,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Deschide"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Deschide în fereastră nouă"
 
@@ -1248,8 +1264,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut monta „%s”"
@@ -1353,7 +1369,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Creează do_sar..."
 
@@ -1362,12 +1378,12 @@
 msgstr "Åžterge toate fiÅŸierele ÅŸi dosarele din coÅŸul de gunoi"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Lipeşte în dosar"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Proprietăţi..."
 
@@ -1409,12 +1425,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Dosar nou"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Creare dosar nou"
 
@@ -1960,74 +1976,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Proprietăţi"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Redenumirea „%s” a eşuat"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_FiÅŸier"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "Tri_mite către"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Meniu contextual fiÅŸiere"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Adaugă fişiere..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Include alte fişiere în lista fişierelor de redenumit"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "GoleÅŸte"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "GoleÅŸte lista de fiÅŸiere de mai jos"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Despre"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Arată detalii despre redenumirea în masă Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Arată proprietăţile fişierului selectat"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Redenumire în masă de fişiere"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "R_edenumeÅŸte fiÅŸierele"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Daţi clic aici pentru a redenumi fişierele de mai sus cu noile nume."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nume nou"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Daţi clic aici pentru a deschide documentaţia pentru operaţiunea de "
@@ -2036,7 +2045,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2047,29 +2056,29 @@
 "Thunar din surse, verificaţi activarea modulului „Simple Builtin Renamers”."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Selectaţi fişierele de redenumit"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "FiÅŸiere audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "FiÅŸiere imagini"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "FiÅŸiere video"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Redenumire în masă"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2077,14 +2086,14 @@
 "Redenumirea în masă este o unealtă flexibilă şi\n"
 "extensibilă pentru redenumirea mai multor fişiere odată."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Åžterge fiÅŸierul"
 msgstr[1] "Åžterge fiÅŸierele"
 msgstr[2] "Åžterge fiÅŸierele"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Åžterge fiÅŸierul selectat din lista de fiÅŸiere de redenumit"
@@ -2092,7 +2101,7 @@
 msgstr[2] "Åžterge fiÅŸierele selectate din lista de fiÅŸiere de redenumit"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Redenumire în masă - Redenumiţi mai multe fişiere"
 
@@ -2157,49 +2166,49 @@
 msgstr[2] "Adaugă dosarele selectate la scurtăturile din stânga"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montează volumul"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "E_jectează volumul"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Demontează volumul"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Şter_ge scurtătura"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Rede_numeşte scurtătura"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Calea „%s” nu se referă la un director"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nu s-a putut adăuga o nouă scurtătură"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut ejecta „%s”"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut demonta „%s”"
@@ -2231,40 +2240,40 @@
 msgstr[1] "%u elemente, totalizând %s"
 msgstr[2] "%u elemente, totalizând %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Meniu contextual dosar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Creează un dosar gol în dosarul curent"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Taie"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copiază"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_LipeÅŸte"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Mută sau copiază fişierele anterior selectate cu o comandă de tip „Taie” sau "
 "„Copiază”"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "Åžter_ge"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2272,104 +2281,95 @@
 "Mută sau copiază în dosarul ales fişierele anterior selectate cu o comandă "
 "de tip „Taie” sau „Copiază”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selectează to_ate fişierele"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selectează toate fişierele din această fereastră"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selectează după un _model..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selectează toate fişierele după un anumit model"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "_Duplică"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Fă o legătură"
 msgstr[1] "_Fă legături"
 msgstr[2] "_Fă legături"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_RedenumeÅŸte..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Restaurează"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Creează un docum_ent"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Se încarcă conţinutul dosarului..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nou fiÅŸier gol"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nou fiÅŸier gol..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Creează un document din şablonul „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selectează după un model"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Selectează"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Model"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Redenumeşte „%s”"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_RedenumeÅŸte"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nume de fiÅŸier invalid de la sursa XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut crea o legătură pentru URL-ul „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nu s-a putut deschide directorul „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Pregăteşte fişierul selectat pentru a fi mutat cu comanda „Lipeşte”"
@@ -2378,7 +2378,7 @@
 msgstr[2] ""
 "Pregăteşte fişierele selectate pentru a fi mutate cu comanda „Lipeşte”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] ""
@@ -2388,35 +2388,35 @@
 msgstr[2] ""
 "Pregăteşte fişierele selectate pentru a fi copiate cu comanda „Lipeşte”"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Åžterge fiÅŸierul selectat"
 msgstr[1] "Åžterge fiÅŸierele selectate"
 msgstr[2] "Åžterge fiÅŸierele selectate"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplică fişierul selectat"
 msgstr[1] "Duplică fişierele selectate"
 msgstr[2] "Duplică fişierele selectate"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Creează o legătură simbolică pentru fişierul selectat"
 msgstr[1] "Creează o legătură simbolică pentru fiecare fişier selectat"
 msgstr[2] "Creează o legătură simbolică pentru fiecare fişier selectat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "RedenumeÅŸte fiÅŸierul selectat"
 msgstr[1] "RedenumeÅŸte fiÅŸierele selectate"
 msgstr[2] "RedenumeÅŸte fiÅŸierele selectate"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Restaurează fişierul selectat"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
 msgstr "Se încarcă..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Lipeşte în dosar"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "P_roprietăţi..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ru.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ru.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ru.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-14 18:15+0600\n"
 "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Файловая система"
 
@@ -307,7 +307,7 @@
 msgstr "Значок обработчика mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
@@ -316,7 +316,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Название обработчика mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s документ"
@@ -582,7 +582,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Очистить корзину"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "Выберите приложение"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Все файлы"
@@ -878,7 +878,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Создать"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Введите имя:"
 
@@ -921,7 +921,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Просмотр в виде списка"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Переименовать \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Переименовать"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Не удалось переименовать \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Андрей Федосеев <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
@@ -929,74 +945,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Не удалось открыть программу для просмотра документации"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Да"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Да для _всех"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Нет"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Н_ет для всех"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "Попробовать _снова"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отменить"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Подвердите замену файлов"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Пропустить"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Заменить _все"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Заменить"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "В этой папке уже есть файл \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Вы хотите заменить существующий файл"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Размер:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Изменён:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "следующим файлом?"
 
@@ -1113,13 +1129,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Открыть"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Открыть в новом окне"
 
@@ -1246,8 +1262,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Не удалось подключить \"%s\""
@@ -1352,7 +1368,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Создать _папку..."
 
@@ -1361,12 +1377,12 @@
 msgstr "Удалить все файлы и папки из корзины"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Вставить в папку"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Свойства..."
 
@@ -1408,12 +1424,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Новая папка"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Создать новую папку"
 
@@ -1952,75 +1968,68 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Свойства"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Не удалось переименовать \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "О_тправить в"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Контекстное меню файла"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Добавить файлы..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Включить дополнительные файлы в список для переименования"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Очистить список"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_О программе"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Показать информацию об инструменте переименования файлов Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Просмотреть свойства выбранного файла"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Переименование нескольких файлов"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Переименовать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Нажмите, чтобы произвести переименование файлов, находящихся в этом списке."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Новое имя"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Нажмите, чтобы просмотреть документацию по выбранной операции переименования."
@@ -2028,7 +2037,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2040,29 +2049,29 @@
 "убедитесь, что расширение \"Simple Builtin Renamers\" включено."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Выберите файлы для переименования"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Аудио-файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Изображения"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Видео-файлы"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Массовое переименование"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2070,14 +2079,14 @@
 "Массовое переименование файлов это мощный расширяемый инструмент для "
 "одновременного переименования нескольких файлов."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Убрать файл"
 msgstr[1] "Убрать файлы"
 msgstr[2] "Убрать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Убрать выбранный файл из списка для переименования"
@@ -2085,7 +2094,7 @@
 msgstr[2] "Убрать выбранные файлы из списка для переименования"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Массовое переименование"
 
@@ -2149,49 +2158,49 @@
 msgstr[2] "Добавить выбранные папки в закладки на боковой панели"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Подключить том"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Извлечь том"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "О_тключить том"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Удалить закладку"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_Переименовать закладку"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Путь \"%s\" не указывает на папку"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Не удалось добавить закладку"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Не удалось извлечь \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Не удалось отключить \"%s\""
@@ -2223,39 +2232,39 @@
 msgstr[1] "%u элемента, вычисление объёма %s"
 msgstr[2] "%u элементов, вычисление объёма %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Контекстное меню папки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Создать пустую папку внутри текущей папки"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Вырезать"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Копировать"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "Вст_авить"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Переместить или копировать файлы, выбранные командой Вырезать или Копировать"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Удалить"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2263,146 +2272,137 @@
 "Переместить или копировать файлы, выбранные командой Вырезать или "
 "Копировать, в указанную папку "
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Выбрать вс_е файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Выбрать все файлы в этом окне"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Выбрать по _шаблону..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Выбрать все файлы, чьи имена удовлетворяют заданному шаблону"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Со_здать копию файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Создать _ссылку"
 msgstr[1] "Создать _ссылки"
 msgstr[2] "Создать _ссылки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Переименовать..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Восстановить"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Создать _документ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Загрузка содержимого папки..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Новый файл"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Новый файл..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Выбрать по шаблону"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Выбрать"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Переименовать \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Переименовать"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Из источника XDS получено неверное имя файла."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Не удалось создать ссылку на адрес \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Не удалось открыть папку: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Подготовить выбранный файл для перемещения командой Вставить"
 msgstr[1] "Подготовить выбранные файлы для перемещения командой Вставить"
 msgstr[2] "Подготовить выбранные файлы для перемещения командой Вставить"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Подготовить выбранный файл для копирования командой Вставить"
 msgstr[1] "Подготовить выбранные файлы для копирования командой Вставить"
 msgstr[2] "Подготовить выбранные файлы для копирования командой Вставить"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Удалить выбранный файл"
 msgstr[1] "Удалить выбранные файлы"
 msgstr[2] "Удалить выбранные файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Создать копию выбранного файла"
 msgstr[1] "Создать копию каждого выбранного файла"
 msgstr[2] "Создать копию каждого выбранного файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Создать символическую ссылку для выбранного файла"
 msgstr[1] "Создать символическую ссылку для каждого выбранного файла"
 msgstr[2] "Создать символическую ссылку для каждого выбранного файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Переименовать выбранный файл"
 msgstr[1] "Переименовать выбранные файлы"
 msgstr[2] "Переименовать выбранные файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Восстановить выбранный файл"
@@ -2432,12 +2432,12 @@
 msgstr "Загрузка..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Вст_авить файлы в папку"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Свойства..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/sk.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/sk.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/sk.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 03:24+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Súborový systém"
 
@@ -309,7 +309,7 @@
 msgstr "Ikona pre obsluhu mime typu"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Názov pre obsluhu mime typu"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "Dokument %s"
@@ -584,7 +584,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vyprázdniť kôš"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "Vyberte program"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Všetky súbory"
@@ -875,7 +875,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "&Vytvoriť"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Zadajte nový názov:"
 
@@ -918,7 +918,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Podrobný pohľad"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Premenovať \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Premenovať"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Nepodarilo sa premenovať \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -934,74 +950,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť prehliadač dokumentácie"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "Án_o"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Áno pre _všetky"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Nie"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "_Nie pre všetky"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Skúsiť znova"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Zdrušiť"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Potvridiť nahradenie súborov"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Preskočiť"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Nahradiť _všetky"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nahradiť"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Tento priečinok už obsahuje súbor \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Želáte si nahradiť existujúci súbor"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Veľkosť:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "ÄŒas zmeny:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|nasledujúcim súborom?"
 
@@ -1116,13 +1132,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvoriť"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Otvoriť v novom okne"
 
@@ -1249,8 +1265,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť \"%s\""
@@ -1354,7 +1370,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Vytvoriť priečinok..."
 
@@ -1363,12 +1379,12 @@
 msgstr "Zmazať všetky súbory a adresáre v koši"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Vložiť do priečinka"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Vlastnosti..."
 
@@ -1410,12 +1426,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nový priečinok"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Vytvoriť nový priečinok"
 
@@ -1956,74 +1972,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - vlastnosti"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Nepodarilo sa premenovať \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Súbor"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Poslať do"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Kontextové menu Súbor"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Pridať súbory:"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Obsiahnuť pridané súbory v zozname súborov na premenovanie"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistiť"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Vyčistiť zoznam súborov"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_O programe"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Dobraziť informácie o hromadnom premenovaní"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Zobraziť vlastnosti vybraného súboru"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Hromadné premenovanie"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Premenovať súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Sem kliknite na premenovanie súborov zhora na ich nové názvy."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Nový názov"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Sem kliknite na zobrazenie dokumentácie o vybratej operácii premenovania."
@@ -2031,7 +2040,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2043,29 +2052,29 @@
 "inštalovali zo zdrojákov, zapnite \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Vyberte súbory, ktoré chcete premenovať"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Zvukové súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Súbory obrázkov"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Súbory videa"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Hromadné premenovanie"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2073,14 +2082,14 @@
 "Hromadné premenovanie Thunar je mocný a rozšíriteľný\n"
 "nástroj na premenovanie viacerých súborov naraz."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Odstrániť súbor"
 msgstr[1] "Odstrániť súbory"
 msgstr[2] "Odstrániť súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Odstrániť vybraný súbor zo zoznamu na premenovanie"
@@ -2088,7 +2097,7 @@
 msgstr[2] "Odstrániť vybrané súbory zo zoznamu na premenovanie"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Hromadné premenovanie - premenovanie viacerých súborov narz"
 
@@ -2153,49 +2162,49 @@
 msgstr[2] "Pridať vybrané priečinky medzi záložky v bočnom panely"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Pripojiť disk"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Vysunúť disk"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Odpojiť disk"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Odstrániť záložku"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "_Premenovať záložku"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Umiestnenie \"%s\" nezodpovedá žiadnemu priečinku"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Nepodarilo sa pridať novú záložku"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nepodarilo sa vysunúť \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nepodarilo sa odpojiť \"%s\""
@@ -2227,38 +2236,38 @@
 msgstr[1] "%u položky, celkom %s"
 msgstr[2] "%u položiek, celkom %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Kontextové menu Priečinok"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Vytvoriť prázdny priečinok"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Vys_trihnúť"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopírovať"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Vložiť"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Presunie/Kopíruje súbory vybraté príkazom Vystrihnúť/Kopírovať"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Odstrániť"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2266,146 +2275,137 @@
 "Presunie/Kopíruje súbory vybraté príkazom Vystrihnúť/Kopírovaťdo vybraného "
 "priečinka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Vybr_ať všetky súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Vybrať všetky súbory v tomto okne"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Vy_brať podľa vzorky..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Vybrať všetky súbory zodpovedajúce nejakej vzorke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "_Duplikovať"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Vytvoriť od_kaz"
 msgstr[1] "Vytvoriť od_kazy"
 msgstr[2] "Vytvoriť od_kazy"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Premenovať..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Obnoviť"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Vytvoriť _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Načítava sa obsah priečinka..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nový prázdny súbor"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nový prázdny súbor..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Vytvoriť priečinok zo šablóny \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Vybrať podľa vzorky"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Vybrať"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "Vz_orka:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Premenovať \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Premenovať"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Lokalita XDS drag poskytla neplatný názov súboru."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť odkaz na adresu \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť priečinok \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Vybraný súbor sa pripraví na presun príkazom Vložiť"
 msgstr[1] "Vybrané súbory sa pripravia na presun príkazom Vložiť"
 msgstr[2] "Vybrané súbory sa pripravia na presun príkazom Vložiť"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Vybraný súbor sa pripraví na kopírovanie príkazom Vložiť"
 msgstr[1] "Vybrané súbory sa pripravia na kopírovanie príkazom Vložiť"
 msgstr[2] "Vybrané súbory sa pripravia na kopírovanie príkazom Vložiť"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Zmazať vybraný súbor"
 msgstr[1] "Zmazať vybrané súbory"
 msgstr[2] "Zmazať vybrané súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Duplikuje vybraný súbor"
 msgstr[1] "Duplikuje vybrané súbory"
 msgstr[2] "Duplikuje vybrané súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Vytvorí symbolický odkaz na vybraný súbor"
 msgstr[1] "Vytvorí symbolicéý odkazy pre všetky vybrané súbory"
 msgstr[2] "Vytvorí symbolicéý odkazy pre všetky vybrané súbory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Premenovať vybraný súbor"
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Obnoviť vybraný súbor"
@@ -2435,12 +2435,12 @@
 msgstr "Načítava sa..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Vložiť do priečinka"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Vlastnosti..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/sq.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/sq.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/sq.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Kartelash "
 
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Ikona e trajtuesit mime"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Emër"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Emri i trajtuesit mime"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dokument"
@@ -575,7 +575,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Zbraz Hedhurina"
@@ -735,7 +735,7 @@
 msgstr "Përzgjidhni një Zbatim"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Tërë Kartelat"
@@ -874,7 +874,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Krijo"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Jepni emrin e ri:"
 
@@ -917,80 +917,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Parje me hollësitë"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Riemërto \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Riemërto"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Dështoi në riemërtimin e \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "kredite përkthyesish"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Dështoi në hapjen e shfletuesit të dokumentacionit"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Po"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Po për të _tëra"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Jo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "J_o të gjithave"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Riprovo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anulo"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Ripohoni zëvendësimin e kartelave"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Anashkalo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Zëvendëso _Tërë"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Zëvendëso"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Kjo dosje përmban tashmë një kartelë \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Doni të zëvendësohet kartela ekzistuese"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Madhësi:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Ndryshuar:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|me kartelën vijuese?"
 
@@ -1107,13 +1123,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Hap"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Hap në Dritare të Re"
 
@@ -1231,8 +1247,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Dështoi në montimin e \"%s\""
@@ -1328,7 +1344,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Krijo _Dosje..."
 
@@ -1337,12 +1353,12 @@
 msgstr "Fshi tërë kartelat dhe dosjet te Hedhurinat"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Ngjit Në Dosje"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Veti..."
 
@@ -1384,12 +1400,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Dosje e Re"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Krijo Dosje të Re"
 
@@ -1934,76 +1950,69 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Veti"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Dështoi në riemërtimin e \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Kartelë"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Dërgoje Te"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu Përmbajtjeje Kartele "
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Shto Kartela..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Përfshi te lista e kartelave për riemërtim kartela shtesë"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Pastro"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Pastro listën e mëposhtme të kartelave"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Rreth"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Shfaq të dhëna rreth Riemërtimi Në Masë te Thunar-i"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Shihni vetitë e kartelës së përzgjedhur"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Riemërto Shumë Kartela"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Riemërto Kartela"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr ""
 "Klikoni këtu për të riemërtuar vërtet me emrat e tyre të rinj kartelat e "
 "radhitura më sipër."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Emër e Ri"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Klikoni këtu për të parë dokumentimin e veprimit të përzgjedhur të "
@@ -2012,7 +2021,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2025,29 +2034,29 @@
 "Brendshëm\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Përzgjidhni kartela për riemërtim"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Kartela Audio"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kartela Pamje"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Kartela Video"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Riemërtim në Masë"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2055,20 +2064,20 @@
 "Riemërtimi Në Masë te Thunar-i është një mjet i fuqishëm\n"
 "dhe i zgjerueshëm për riemërtim të shumë kartelave njëherazi."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Hiq kartelë"
 msgstr[1] "Hiq Kartela"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Hiq kartelën e përzgjedhur prej listës së kartelave për riemërtim"
 msgstr[1] "Hiq kartelat e përzgjedhura prej listës së kartelave për riemërtim"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Riemërtim Në Masë - Riemërtoni Shumë Kartela"
 
@@ -2131,49 +2140,49 @@
 msgstr[1] "Shto dosjet e përzgjedhura te kuadrati anësor i shkurtoreve"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Monto Vëllimin"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "N_xirr Vëllimin"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Çmonto Vëllimin"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Hiq Shkurtore"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Riemërto Shkurtore"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Shtegu \"%s\" nuk i referohet një drejtorie"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Dështoi në shtim shkurtoreje"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Dështoi në nxjerrjen e \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Dështoi në çmontimin e \"%s\""
@@ -2205,40 +2214,40 @@
 msgstr[0] "%u objekt, %s gjithsej"
 msgstr[1] "%u objekte, %s gjithsej"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu Përmbajtjeje Dosjeje "
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Krijo një dosje bosh brenda dosjes së çastit"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Prij"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopjo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Ngjit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Lëvizni ose kopjoni kartelat e përzgjedhura më parë përmes urdhri Pri ose "
 "Kopjo"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Fshij"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2246,140 +2255,131 @@
 "Lëvizni ose kopjoni te dosja e përzgjedhur kartela të përzgjedhura më parë "
 "me urdhër Pri ose Kopjo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Përzgjidhni _tërë Kartelat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Përzgjidhni tërë kartelat në këtë dritare"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Përzgjidhni _sipas Mostrash..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Përzgjidhni tërë kartelat që kanë përputhje me një mostër të caktuar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "D_yfisho"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Kri_jo Lidhje"
 msgstr[1] "Kri_jo Lidhje"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Riemërto..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Rikthe"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Krijo _Dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Po ngarkohet përmbajtje dosjeje..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Kartelë e Re Bosh"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Kartelë e Re Bosh..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Krijo Dokument sipas stampës \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Përzgjidhni sipas Mostrash"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Përzgjidhni"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mostër:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Riemërto \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Riemërto"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Emër i pavlefshëm kartele dhënë prej \"site\"-it XDS drag"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Dështoi në krijimin e një lidhjeje për URL-në \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Dështoi në hapjen e drejtorisë \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Përgatite kartelën e përzgjedhur të lëvizet me urdhrin Ngjit"
 msgstr[1] "Përgatiti kartelat e përzgjedhura të lëvizen me urdhrin Ngjit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Përgatite kartelën e përzgjedhur të kopjohet me urdhrin Ngjit"
 msgstr[1] "Përgatiti kartelat e përzgjedhura të kopjohet me urdhrin Ngjit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Fshij kartelën e përzgjedhur"
 msgstr[1] "Fshij kartelat e përzgjedhura"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dyfisho kartelën e përzgjedhur"
 msgstr[1] "Dyfisho çdo kartelë të përzgjedhur"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Krijo një lidhje simbolike për kartelën e përzgjedhur"
 msgstr[1] "Krijo një lidhje simbolike për çdo kartelë të përzgjedhur"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Riemërto kartelën e përzgjedhur"
 msgstr[1] "Riemërto kartela e përzgjedhura"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Rikthe kartelën e përzgjedhur"
@@ -2408,12 +2408,12 @@
 msgstr "Po ngarkohet..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Ngjit Te Dosje"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "V_eti..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/sv.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/sv.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/sv.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-11 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -40,8 +40,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "Inget \"URL\"-fält angivet"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Ogiltig desktop-fil"
@@ -114,8 +113,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att ta bort \"%s\""
@@ -131,8 +129,7 @@
 msgstr "kopia av %s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "länk till %s"
@@ -307,8 +304,7 @@
 msgstr "Ikonen för mime-hanteraren"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
@@ -348,8 +344,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "Felaktiga styrtecken"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
@@ -496,22 +491,19 @@
 msgstr "Sortera objekt i fallande ordning"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Misslyckades med att starta operation"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att köra \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\""
@@ -521,8 +513,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Kopierar filer..."
 
@@ -584,18 +575,19 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Töm pappers_korgen"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Om du väljer att töma papperskorgen kommer allt i den att förloras för alltid.Observera att du även kan ta bort saker ur den en och en."
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"Om du väljer att töma papperskorgen kommer allt i den att förloras för "
+"alltid.Observera att du även kan ta bort saker ur den en och en."
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -617,8 +609,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "Katalogen \"%s\" existerar inte längre, men den behövs för att återskapa filen \"%s från papperskorgen. Vill du skapa katalogen igen?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"Katalogen \"%s\" existerar inte längre, men den behövs för att återskapa "
+"filen \"%s från papperskorgen. Vill du skapa katalogen igen?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -632,8 +628,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att ställa in standardprogram för \"%s\""
@@ -644,16 +639,18 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "Det valda programmet används för att öppna de här och andra filer eller typen \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Det valda programmet används för att öppna de här och andra filer eller "
+"typen \"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "_Annat program..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "Öppna med"
 
@@ -663,8 +660,12 @@
 msgstr "Använd ett _anpassat kommando:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "Använd ett anpassat kommando för ett program som inte är tillgängligt i listan ovan."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"Använd ett anpassat kommando för ett program som inte är tillgängligt i "
+"listan ovan."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -695,12 +696,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "Bläddra i filsystemet för att välja ett program att använda för att öppna filer av typen \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"Bläddra i filsystemet för att välja ett program att använda för att öppna "
+"filer av typen \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
 msgstr "Ändra standardvalet av program som öppnar filer av typen \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
@@ -710,13 +716,17 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"Detta kommer att ta bort genvägen som visas i filens meny, men kommer inte att avinstallera själva programmet.\n"
+"Detta kommer att ta bort genvägen som visas i filens meny, men kommer inte "
+"att avinstallera själva programmet.\n"
 "\n"
-"Du kan bara ta bort programgenvägar som skapades med Anpassat Kommando-valet i \"Öppna med\"-dialogen i filhanteraren."
+"Du kan bara ta bort programgenvägar som skapades med Anpassat Kommando-valet "
+"i \"Öppna med\"-dialogen i filhanteraren."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -840,11 +850,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -864,8 +872,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "S_kapa"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:112
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Ange det nya namnet:"
 
@@ -919,8 +926,7 @@
 msgstr "_Byt namn"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att byta namn på \"%s\""
@@ -936,8 +942,7 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Misslyckades med att öppna hjälpläsaren"
 
@@ -994,14 +999,12 @@
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Storlek:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Ändrad:"
@@ -1024,8 +1027,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att starta filen \"%s\""
@@ -1067,8 +1069,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "Rättigheter"
 
@@ -1110,7 +1111,9 @@
 #: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
 #, c-format
 msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "Misslyckades med att läsa in reservikon från \"%s\" (%s). Kontrollera din installation!"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att läsa in reservikon från \"%s\" (%s). Kontrollera din "
+"installation!"
 
 #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
 msgid "Icon based directory listing"
@@ -1121,19 +1124,15 @@
 msgstr "Ikonvy"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Öppna"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
@@ -1141,13 +1140,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Öppna den markerade katalogen i ett nytt fönster"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Öppna med annat _program..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Välj ett annat program med vilken den markerade filen ska öppnas"
@@ -1224,8 +1221,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Öppna med \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1253,10 +1249,8 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
@@ -1274,16 +1268,14 @@
 msgstr[0] "Skapa en symbolisk länk på skrivbordet för den markerade filen"
 msgstr[1] "Skapa en symbolisk länk på skrivbordet för varje markerad fil"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Skicka den markerade filen till \"%s\""
 msgstr[1] "Skicka de markerade filerna till \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "trasig länk"
 
@@ -1329,8 +1321,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Ursprunglig sökväg:"
 
@@ -1356,13 +1347,11 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Skapa _mapp..."
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Ta bort alla filer och kataloger i papperskorgen"
 
@@ -1372,8 +1361,7 @@
 msgstr "Klistra in i mapp"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaper..."
 
@@ -1402,8 +1390,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "Flytta eller kopiera filer som tidigare har klippts ut eller kopierats in i \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"Flytta eller kopiera filer som tidigare har klippts ut eller kopierats in i "
+"\"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
 #, c-format
@@ -1412,14 +1403,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mapp"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Skapa ny mapp"
 
@@ -1431,8 +1420,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Plats:"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att starta \"%s\""
@@ -1544,8 +1532,14 @@
 msgstr "Fråga mig i_nte igen"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "Om du väljer det här alternativet kommer ditt val att kommas ihåg och du kommer inte bli frågad igen. Du kan använda inställningsdialogen för att ändra dina val senare."
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"Om du väljer det här alternativet kommer ditt val att kommas ihåg och du "
+"kommer inte bli frågad igen. Du kan använda inställningsdialogen för att "
+"ändra dina val senare."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1571,8 +1565,14 @@
 msgstr "Rätta till mapprättigheterna"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "Mapprättigheterna kommer att återställas till samma status. Endast användare som tillåts att läsa innehållet i den här mappen kommer att tillåtas åtkomst till mappen efteråt."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"Mapprättigheterna kommer att återställas till samma status. Endast användare "
+"som tillåts att läsa innehållet i den här mappen kommer att tillåtas åtkomst "
+"till mappen efteråt."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
 msgid "File Manager Preferences"
@@ -1616,23 +1616,33 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Välj det här alternativet för att lista mappar före filer när du sorterar en mapp."
+msgstr ""
+"Välj det här alternativet för att lista mappar före filer när du sorterar en "
+"mapp."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
 msgstr "Visa _miniatyrbilder"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Välj det här alternativet för att visa filer som kan förhandsgranskas inom en mapp som automatiskt genererade miniatyrbildsikoner."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"Välj det här alternativet för att visa filer som kan förhandsgranskas inom "
+"en mapp som automatiskt genererade miniatyrbildsikoner."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Text bredvid ikoner"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "Välj det här alternativet för att placera ikontexten för objekt bredvid ikonen istället för under ikonen."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"Välj det här alternativet för att placera ikontexten för objekt bredvid "
+"ikonen istället för under ikonen."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "Date"
@@ -1698,8 +1708,12 @@
 msgstr "Visa _emblemikoner"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Visa emblemikoner i genvägslistan för alla filer för vilka emblem har definierats i filegenskapsdialogen."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Visa emblemikoner i genvägslistan för alla filer för vilka emblem har "
+"definierats i filegenskapsdialogen."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
 msgid "Tree Pane"
@@ -1714,8 +1728,12 @@
 msgstr "Visa e_mblemikoner"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "Visa emblemikoner i genvägslistan för alla filer för vilka emblem har definierats i filegenskapsdialogen."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"Visa emblemikoner i genvägslistan för alla filer för vilka emblem har "
+"definierats i filegenskapsdialogen."
 
 #.
 #. Behavior
@@ -1741,8 +1759,18 @@
 "när muspekaren vilar ovanpå det:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "När enkelklicksnavigering är aktiverat så kommer ett objekt att väljas automatiskt efter en vald fördröjning. Du kan stänga av den här funktionen genom att flytta slidern till längst till vänster. Den här funktionen kan vara användbar när enkelklick aktiverar objekt, och du vill välja ett objekt utan att aktivera det."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"När enkelklicksnavigering är aktiverat så kommer ett objekt att väljas "
+"automatiskt efter en vald fördröjning. Du kan stänga av den här funktionen "
+"genom att flytta slidern till längst till vänster. Den här funktionen kan "
+"vara användbar när enkelklick aktiverar objekt, och du vill välja ett objekt "
+"utan att aktivera det."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1922,18 +1950,15 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Egenskaper"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Skicka till"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Filkontextmeny"
 
@@ -1953,8 +1978,7 @@
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Tömmer fillistan nedan"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
@@ -1962,8 +1986,7 @@
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Visa information om Thunars massomdöpningsverktyg"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visa egenskaper för den markerade filen"
 
@@ -1979,7 +2002,8 @@
 msgstr "_Byt namn på filer"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Klicka här för att byta namn på filerna i listan ovan"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
@@ -1988,7 +2012,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Klicka här för att visa dokumentationen för den valda omdöpningsoperationen"
+msgstr ""
+"Klicka här för att visa dokumentationen för den valda omdöpningsoperationen"
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
@@ -2001,7 +2026,8 @@
 msgstr ""
 "Inga omdöpningsmoduler hittades på ditt system. Var god kontroller\n"
 "din installation eller kontakta din systemadministratör. Om du installerade\n"
-"Thunar från källkod, var säker på att du aktiverade \"Simple Builtin Renamers\"-insticksmodulen."
+"Thunar från källkod, var säker på att du aktiverade \"Simple Builtin Renamers"
+"\"-insticksmodulen."
 
 #. allocate the file chooser
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
@@ -2058,8 +2084,14 @@
 msgstr "Misslyckades med att byta namn på \"%s\" till \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "Du kan antingen välja att hoppa över den här filen och fortsätta att döpa om resten av filerna, ångra de namnbyten som redan har gjorts eller avbryta massomdöpningen och låta de filerna som redan har döpts om ha sina nya namn."
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"Du kan antingen välja att hoppa över den här filen och fortsätta att döpa om "
+"resten av filerna, ångra de namnbyten som redan har gjorts eller avbryta "
+"massomdöpningen och låta de filerna som redan har döpts om ha sina nya namn."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2071,16 +2103,17 @@
 msgstr "_Hoppa över den här filen"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "Vill du hoppa över den här filen och fortsätta att döpa om resten av filerna?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr ""
+"Vill du hoppa över den här filen och fortsätta att döpa om resten av filerna?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Konfigurera Filhanteraren Thunar"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Filhanterare"
@@ -2102,20 +2135,17 @@
 msgstr[1] "Lägg till markerade mappar till sidopanelen med genvägar"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montera volym"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Mata _ut volym"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Avmontera volym"
 
@@ -2140,16 +2170,14 @@
 msgstr "Misslyckades med att lägga till ny genväg"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att mata ut \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Misslyckades med att avmontera \"%s\""
@@ -2189,14 +2217,12 @@
 msgstr "Skapa en tom mapp i aktuell mapp"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Klipp_ut"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiera"
 
@@ -2206,17 +2232,22 @@
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "Flytta eller kopiera filer som tidigare har valts genom att du klippte ut eller kopierade dem."
+msgstr ""
+"Flytta eller kopiera filer som tidigare har valts genom att du klippte ut "
+"eller kopierade dem."
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Ta bort"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "Flytta eller kopiera filer, som tidigare har valts genom att du klippte ut eller kopierade dem, in i den valda katalogen"
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"Flytta eller kopiera filer, som tidigare har valts genom att du klippte ut "
+"eller kopierade dem, in i den valda katalogen"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
@@ -2238,16 +2269,14 @@
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_plicera"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "S_kapa länk"
 msgstr[1] "S_kapa länkar"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Byt namn..."
 
@@ -2311,13 +2340,15 @@
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Förbered den markerade filen för att bli flyttad genom inklistring"
-msgstr[1] "Förbered de markerade filerna för att bli flyttade genom inklistring"
+msgstr[1] ""
+"Förbered de markerade filerna för att bli flyttade genom inklistring"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Förbered den markerade filen för att bli kopierad genom inklistring"
-msgstr[1] "Förbered de markerade filerna för att bli kopierad genom inklistring"
+msgstr[1] ""
+"Förbered de markerade filerna för att bli kopierad genom inklistring"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
@@ -2653,7 +2684,9 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:846
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Varning! Du använder administratörskontot, det finns en risk att du skadar ditt system."
+msgstr ""
+"Varning! Du använder administratörskontot, det finns en risk att du skadar "
+"ditt system."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:1870
 msgid "Failed to open parent folder"
@@ -2676,17 +2709,24 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2098
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "Alla filer i den här mappen kommer att visas i \"Skapa dokument\"-menyn."
+msgstr ""
+"Alla filer i den här mappen kommer att visas i \"Skapa dokument\"-menyn."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"Om du ofta skapar vissa sorters dokument så kan du skapa en kopia av ett dokument och lägga in det i den här mappen. Thunar kommer att lägga till ett objekt för det här dokumentet i menyn \"Skapa dokument\".\n"
+"Om du ofta skapar vissa sorters dokument så kan du skapa en kopia av ett "
+"dokument och lägga in det i den här mappen. Thunar kommer att lägga till ett "
+"objekt för det här dokumentet i menyn \"Skapa dokument\".\n"
 "\n"
-"Du kan sedan välja objektet från \"Skapa dokument\"-menyn och en kopia av dokumentet kommer att skapas i katalogen som du står i."
+"Du kan sedan välja objektet från \"Skapa dokument\"-menyn och en kopia av "
+"dokumentet kommer att skapas i katalogen som du står i."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2117
 msgid "Do _not display this message again"
@@ -2746,8 +2786,11 @@
 msgstr "Beskrivning:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "Det generiska namnet för posten, till exempel \"Webbläsare\" för Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"Det generiska namnet för posten, till exempel \"Webbläsare\" för Firefox."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
 msgid "Command:"
@@ -2770,8 +2813,12 @@
 msgstr "Kommentar:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "Hjälptexten för posten, till exempel \"Surfa på nätet\" för Firefox. Bör inte innehålla samma information som namnet eller beskrivningen gör."
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"Hjälptexten för posten, till exempel \"Surfa på nätet\" för Firefox. Bör "
+"inte innehålla samma information som namnet eller beskrivningen gör."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2782,8 +2829,14 @@
 msgstr "Använd _uppstartsnotifiering"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Välj den här inställningen för att aktivera uppstartsnotifiering när kommandot körs från filhanteraren eller menyn. Inte alla program stödjer uppstarts-notifiering."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Välj den här inställningen för att aktivera uppstartsnotifiering när "
+"kommandot körs från filhanteraren eller menyn. Inte alla program stödjer "
+"uppstarts-notifiering."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2791,7 +2844,8 @@
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Välj den här inställningen för att köra kommandot i ett terminalfönster."
+msgstr ""
+"Välj den här inställningen för att köra kommandot i ett terminalfönster."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
 msgid "Launcher"
@@ -2883,8 +2937,15 @@
 msgstr "Infoga _tid:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "Formatet beskriver datum och tid att infoga i filnamnet. Till exempel ersätts %Y med årtalet, %m med månaden och %d med datumet. Se datumverktygets dokumentation för ytterligare information."
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"Formatet beskriver datum och tid att infoga i filnamnet. Till exempel "
+"ersätts %Y med årtalet, %m med månaden och %d med datumet. Se "
+"datumverktygets dokumentation för ytterligare information."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -3019,15 +3080,23 @@
 msgstr "Reguljärt _uttryck"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "Om du väljer den här inställningen, kommer söksträngen att behandlas som ett reguljärt uttryck och matchas genom Perl-kompatible reguljära uttryck (PCRE). Läs i dokumentationen för information om syntaxen för reguljära uttryck."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"Om du väljer den här inställningen, kommer söksträngen att behandlas som ett "
+"reguljärt uttryck och matchas genom Perl-kompatible reguljära uttryck "
+"(PCRE). Läs i dokumentationen för information om syntaxen för reguljära "
+"uttryck."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "Ersätt _med:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "Skriv texten som texten ovan ska ersättas med."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -3035,8 +3104,12 @@
 msgstr "M_atcha versaler/GEMENER"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "Om du väljer den här inställningen, kommer sökningen att skilja mellan gemener och VERSALER. Som standard görs inte det."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"Om du väljer den här inställningen, kommer sökningen att skilja mellan "
+"gemener och VERSALER. Som standard görs inte det."
 
 #. setup a tooltip with the error message
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3063,8 +3136,15 @@
 msgstr "Skicka kom_primerat"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "När du skickar filer via e-post så kan du antingen välja mellan att skicka direkt, som den är, eller att komprimera den innan den bifogas till meddelandet. Det rekommenderas att du komprimerar stora filer innan de skickar dem."
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"När du skickar filer via e-post så kan du antingen välja mellan att skicka "
+"direkt, som den är, eller att komprimera den innan den bifogas till "
+"meddelandet. Det rekommenderas att du komprimerar stora filer innan de "
+"skickar dem."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3078,8 +3158,16 @@
 msgstr "Skicka som _arkiv"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "När du skickar flera filer via e-post kan du antingen välja att skicka filerna direkt, alla bifogade till ett meddelande, eller att skicka filerna komprimerade i ett enda bifogat arkiv. Det rekommenderas att du skickar flera stora filer som ett arkiv."
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"När du skickar flera filer via e-post kan du antingen välja att skicka "
+"filerna direkt, alla bifogade till ett meddelande, eller att skicka filerna "
+"komprimerade i ett enda bifogat arkiv. Det rekommenderas att du skickar "
+"flera stora filer som ett arkiv."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3223,20 +3311,38 @@
 msgstr "_Beskrivning:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "Beskrivningen för åtgärden som kommer att visas som verktygstips i statusraden när objektet markeras från kontextmenyn."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"Beskrivningen för åtgärden som kommer att visas som verktygstips i "
+"statusraden när objektet markeras från kontextmenyn."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
 msgid "_Command:"
 msgstr "_Kommando:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "Kommandot (inklusive de nödvändiga parametrarna) för att genomföra åtgärden. Se förklaringen av kommandoparametern nedan för en lista på parametervariabler som stöds, vilka som kommer att ersättas vid start av kommandot. När versaler (e.g. %F, %D, %N) används kommer åtgärden att vara genomförbara även om fler än ett objekt är markerat. Annars kommer åtgärden endast vara genomförbar om exakt ett objekt är markerat."
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"Kommandot (inklusive de nödvändiga parametrarna) för att genomföra åtgärden. "
+"Se förklaringen av kommandoparametern nedan för en lista på "
+"parametervariabler som stöds, vilka som kommer att ersättas vid start av "
+"kommandot. När versaler (e.g. %F, %D, %N) används kommer åtgärden att vara "
+"genomförbara även om fler än ett objekt är markerat. Annars kommer åtgärden "
+"endast vara genomförbar om exakt ett objekt är markerat."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "Bläddra i filsystemet för att välja ett program att använda för den här åtgärden."
+msgstr ""
+"Bläddra i filsystemet för att välja ett program att använda för den här "
+"åtgärden."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
 msgid "_Icon:"
@@ -3249,8 +3355,12 @@
 msgstr "Ingen ikon"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "Klicka på den här knappen för att välja en ikonfil som kommer att visas i kontextmenyn i tillägg till åtgärdsnamnet som anges ovan."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"Klicka på den här knappen för att välja en ikonfil som kommer att visas i "
+"kontextmenyn i tillägg till åtgärdsnamnet som anges ovan."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
 msgid ""
@@ -3295,8 +3405,15 @@
 msgstr "_Filmönster:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Ange en lista på mönster som kommer att användas för att fastställa om den här åtgärden ska visas för en markerad fil. Om du anger fler än ett mönster här måste listobjekten avgränsas med semikolon (exempelvis *.txt;*.doc)."
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"Ange en lista på mönster som kommer att användas för att fastställa om den "
+"här åtgärden ska visas för en markerad fil. Om du anger fler än ett mönster "
+"här måste listobjekten avgränsas med semikolon (exempelvis *.txt;*.doc)."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3378,8 +3495,11 @@
 msgstr "Konfigurera a_npassade åtgärder..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "Ställ in anpassade åtgärder som kommer att visas i filhanterarens kontextmenyer"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"Ställ in anpassade åtgärder som kommer att visas i filhanterarens "
+"kontextmenyer"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
 #, c-format
@@ -3420,4 +3540,3 @@
 
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "Misslyckades med att öppna mallmappen"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/tr.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/tr.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/tr.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Dosya Sistemi"
 
@@ -309,7 +309,7 @@
 msgstr "Mime yakalayıcısı simgesi"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Ä°sim"
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Mime yakalayıcısının ismi"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s dökümanı"
@@ -581,7 +581,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Çöpü _Boşalt"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "Uygulama Seç"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Tüm Dosyalar"
@@ -879,7 +879,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_OluÅŸtur"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Yeni ismi girin:"
 
@@ -922,7 +922,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Detaylı görünüm"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" öğesini yeniden adlandır"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Yeniden Adlandır"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" yeniden adlandırılamadı"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Eren Türkay <erenturkay at xfce.org>\n"
@@ -931,74 +947,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Döküman listeleyicisi açılamadı"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Evet"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "H_epsine evet"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Hayır"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Hep_sine hayır"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "T_ekrar Dene"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ä°_ptal"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Dosyaları değiştirmeyi onaylayın"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Atla"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Tü_münü Değiştir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_DeÄŸiÅŸtir"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Bu dizin zaten \"%s\" dosyasını içeriyor."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Boyut:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "DeÄŸiÅŸtirme:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "deÄŸiÅŸtirilecekler:"
 
@@ -1113,13 +1129,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Aç"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Yeni Pencerede Aç"
 
@@ -1237,8 +1253,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" bağlanamadı"
@@ -1334,7 +1350,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Di_zin OluÅŸtur..."
 
@@ -1343,12 +1359,12 @@
 msgstr "Çöpteki tüm dosyaları ve dizinleri sil"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Dizin içerisine Kopyala"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Özel_likler..."
 
@@ -1390,12 +1406,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Yeni Dizin"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Yeni Dizin OluÅŸtur"
 
@@ -1935,74 +1951,67 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "\"%s\" - Özellikler"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" yeniden adlandırılamadı"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosya"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Gönder"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Dosya İçerik Menüsü"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "Dosya E_kle..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Yeniden adlandırılacak olan dosya listesine ek dosyalar ekle"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Listeyi temizle"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Hakkında"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Thunar Gelişmiş Yeniden Adlandırma hakkında bilgi göster"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Seçilen dosyanın özelliklerini göster"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Çoklu Dosyaları Yeniden Adlandır"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "Dosyaları _Yeniden Adlandır"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "Listelenen dosyaların isimlerini değiştirmek için buraya tıklayınız."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Yeni Ad"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr ""
 "Seçilen yeniden adlandırma işlemi hakkındaki belgeyi görüntülemek için "
@@ -2011,7 +2020,7 @@
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2024,29 +2033,29 @@
 "gerekli eklentiyi kurduÄŸunuzdan emin olun."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Yeniden adlandırılacak dosyaları seçiniz"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Ses Dosyaları"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Resim Dosyaları"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Video Dosyaları"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Toplu Yeniden Adlandırma"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2054,20 +2063,20 @@
 "Çok sayıda dosyayı yeniden adlandırmak isterseniz\n"
 "Thunar Toplu Yeniden Adlandırma güçlü ve kullanışlı bir araçtır."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Dosyayı Kaldır"
 msgstr[1] "Dosyaları Kaldır"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Seçilen dosyayı yeniden adlandırılacaklar listesinden kaldır"
 msgstr[1] "Seçilen dosyaları yeniden adlandırılacaklar listesinden kaldır"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Toplu Yeniden Adlandırma - Çok Sayıda Dosyayı Yeniden Adlandır"
 
@@ -2129,49 +2138,49 @@
 msgstr[1] "Seçilen klasörleri yan pencere gözü simgelerine ekle"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_BaÄŸla"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_Çıkar"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Ayır"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "Kısa Yolu _Kaldır"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Kısa Yolu Yeniden A_dlandır"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "\"%s\" yolu bir dizin deÄŸil"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Kısayol eklenemedi"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" çıkartılamadı"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ayrılamadı"
@@ -2204,40 +2213,40 @@
 msgstr[0] "%u nesne, hesaplanıyor %s"
 msgstr[1] "%u nesne, hesaplanıyor %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Klasör Bağlam Menüsü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Geçerli klasör içinde boş klasör oluşur"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Kes"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "Ko_pyala"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Yapıştır"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Önceden Kes ya da Kopyala komutu ile seçilmiş dosyaları taşıyın ya da "
 "yapıştırın"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Sil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2245,139 +2254,130 @@
 "Önceden Kes ya da Kopyala komutu ile seçilmiş dosyaları seçilen klasöre "
 "taşıyın ya da kopyalayın"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Tüm Dosyaları _Seç"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Bu penceredeki tüm dosyaları seç"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "_Kalıp olarak seç..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Belirlenen kalıba uygun tüm dosyaları seç"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Ä°_kizle"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "B_aÄŸ Yarat"
 msgstr[1] "B_aÄŸ Yarat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Yeniden Adlandır..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Geri Al"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Dosya Yarat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Dosya içeriği yükleniyor..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Yeni BoÅŸ Dosya"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Yeni BoÅŸ Dosya..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\" şablonunda Döküman Oluştur"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Kalıp olarak seç"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seç"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Kalıp:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" öğesini yeniden adlandır"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Yeniden Adlandır"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS anlamsız dosya adını önledi"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "\"%s\" URL ye bağ yaratılamadı"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "\"%s\" klasörü açılamadı"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Seçilen dosyayı yapıştır komutu ile taşınacak şekilde hazırla"
 msgstr[1] "Seçilen dosyaları yapıştır komutu ile taşınacak şekilde hazırla"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Seçilen dosyayı yapıştır komutu ile kopyalanacak şekilde hazırla"
 msgstr[1] "Seçilen dosyaları yapıştır komutu ile kopyalanacak şekilde hazırla"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Seçilen dosyayı sil"
 msgstr[1] "Seçilen dosyaları sil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Seçilen dosyanın kopyasını oluştur"
 msgstr[1] "Seçilen dosyaların kopyasını oluştur"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Seçilen dosya için sembolik bağ oluştur"
 msgstr[1] "Seçilen dosyalar için sembolik bağ oluştur"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Seçilen dosyayı yeniden adlandır"
 msgstr[1] "Seçilen dosyaları yeniden adlandır"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Seçilen dosyayı geri al"
@@ -2406,12 +2406,12 @@
 msgstr "Yükleniyor..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Klasörün İçine _Yapıştır"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "Ö_zellikler..."
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/uk.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/uk.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/uk.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,14 +8,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:54+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. base directory not readable
@@ -212,7 +213,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "Файлова система"
 
@@ -307,7 +308,7 @@
 msgstr "Значок обробника MIME"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
@@ -316,7 +317,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "Назва обробника MIME"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s документ"
@@ -582,7 +583,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "О_чистити Смітник"
@@ -645,7 +646,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
 msgstr ""
 "Вибрана програма буде використовуватись для відкривання цього файлу та інших "
 "файлів цього типу \"%s\"."
@@ -701,7 +703,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
 msgstr ""
 "Переглянути файлову систему для вибору програми, яка буде використовуватись "
 "для відкриття файлів типу \"%s\"."
@@ -739,7 +742,7 @@
 msgstr "Виберіть програму"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
@@ -877,7 +880,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "С_творити"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Введіть нову назву:"
 
@@ -920,7 +923,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "Детальний перегляд"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "Перейменувати \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "Перей_менувати"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "Не вдається перейменувати \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Максим Дзюманенко\n"
@@ -928,74 +947,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Не вдається відкрити програму для перегляду документації"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Так"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Так для _всіх"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_Ні"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Н_і для всіх"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Повторити"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Підтвердіть заміну файлів"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "П_ропустити"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Замін_ити всі"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Замінити"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "В цій теці вже існує файл з назвою \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Ви бажаєте замінити існуючий файл"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "Змінено:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "наступним файлом?"
 
@@ -1112,13 +1131,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "_Відкрити"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Відкрити у новому вікні"
 
@@ -1245,8 +1264,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Не змонтований  \"%s\""
@@ -1262,7 +1281,8 @@
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Створити посилання для вибраного файлу на стільниці"
-msgstr[1] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу на стільниці"
+msgstr[1] ""
+"Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу на стільниці"
 msgstr[2] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
@@ -1350,7 +1370,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Створити _теку..."
 
@@ -1359,12 +1379,12 @@
 msgstr "Видалити всі файли та теки в Смітнику"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Вставити у теку"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "В_ластивості..."
 
@@ -1393,7 +1413,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 msgstr ""
 "Перемістити чи скопіювати файли, попередньо вибрані командою \"Вирізати\" чи "
 "\"Копіювати\" в \"%s\""
@@ -1405,12 +1426,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "Нова тека"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Створити нову теку"
 
@@ -1616,7 +1637,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "Використовуйте цей параметр, щоб увімкнути відображення тек перед файлами."
+msgstr ""
+"Використовуйте цей параметр, щоб увімкнути відображення тек перед файлами."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
 msgid "_Show thumbnails"
@@ -1951,80 +1973,77 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "Властивості %s"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "Не вдається перейменувати \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Надіслати"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Контекстне меню файлу"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_Додати файли..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "Включити додаткові файли у список файлів для перейменування"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Очистити список нижче"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_Про програму"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
-msgstr "Показати інформацію про інструмент масового перейменування файлів Thunar"
+msgstr ""
+"Показати інформацію про інструмент масового перейменування файлів Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Переглянути властивості вибраного файлу"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Перейменування декілька файлів"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "_Перейменувати файли"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "Натисніть тут, щоб дійсно перейменувати файли, що знаходяться у цьому списку."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"Натисніть тут, щоб дійсно перейменувати файли, що знаходяться у цьому списку."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "Нова назва"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Натисніть, щоб переглянути документацію з вибраної операції перейменування."
+msgstr ""
+"Натисніть, щоб переглянути документацію з вибраної операції перейменування."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2036,29 +2055,29 @@
 "переконайтесь, що увімкнено розширення \"Просте вбудоване перейменування\"."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "Виберіть файли для перейменування"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Звукові файли"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "Зображення"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "Відео файли"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Масове перейменування"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2066,14 +2085,14 @@
 "Масове перейменування файлів - це потужний інструмент з можливостями "
 "розширення для одночасного перейменування кількох файлів."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "Видалити файл"
 msgstr[1] "Видалити файли"
 msgstr[2] "Видалити файли"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "Видалити вибраний файл зі списку файлів для перейменування"
@@ -2081,7 +2100,7 @@
 msgstr[2] "Видалити виділені файли зі списку для перейменування"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Масове перейменування - перейменування кількох файлів"
 
@@ -2110,7 +2129,8 @@
 msgstr "_Пропустити цей файл"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "Бажаєте пропустити цей файл та продовжити перейменування інших файлів?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
@@ -2142,49 +2162,49 @@
 msgstr[2] "Додати вибрані теки до закладки на бічній панелі"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Підключити том"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "Вит_ягнути том"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "_Відключити том"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "В_идалити закладку"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "Перей_менувати закладку"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Шлях \"%s\" не вказує на теку"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Не вдається додати нову закладку"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Не вдається витягнути \"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Не вдається відключити \"%s\""
@@ -2216,40 +2236,40 @@
 msgstr[1] "%u об'єкти, всього об'ємом %s"
 msgstr[2] "%u об'єктів, обчислення об'єму %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Контекстне меню теки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Створити порожню теку у поточній теці"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Вирізати"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Копіювати"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "Вст_авити"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Перемістити чи скопіювати файли, що попередньо вибрані командою Вирізати чи "
 "Копіювати"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "В_идалити"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2257,146 +2277,138 @@
 "Перемістити чи скопіювати у вибрану теку файли, що попередньо вибрані "
 "командою Вирізати чи Копіювати у вибрану теку"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Виділити вс_і файли"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Виділити всі файли у цьому вікні"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Виділити за _шаблоном..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Виділити усі файли, що відповідають заданому шаблону"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Створити к_опію файлу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Створити _посилання"
 msgstr[1] "Створити _посилання"
 msgstr[2] "Створити _посилання"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Перей_менувати..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "Від_новити"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Створити _документ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Завантаження змісту теки..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Новий порожній файл"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Новий порожній файл..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Створити документ з шаблону \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Виділення за шаблоном"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "Виді_лити"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Шаблон:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "Перейменувати \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "Перей_менувати"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
-msgstr "При переміщенні у місце за допомогою XDS надана неправильна назва файлу"
+msgstr ""
+"При переміщенні у місце за допомогою XDS надана неправильна назва файлу"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Не вдається створити посилання для URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Не вдається відкрити теку \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Підготувати виділений файл до переміщення командою Вставити"
 msgstr[1] "Підготувати виділені файли до переміщення командою Вставити"
 msgstr[2] "Підготувати виділені файли до переміщення командою \"Вставити\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Підготувати виділений файл до копіювання командою Вставити"
 msgstr[1] "Підготувати виділені файли до копіювання командою Вставити"
 msgstr[2] "Підготувати виділені файли до копіювання командою \"Вставити\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Видалити вибраний файл"
 msgstr[1] "Видалити вибрані файли"
 msgstr[2] "Створити копію кожного виділеного файлу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Створити копію виділеного файлу"
 msgstr[1] "Створити копію кожного виділеного файлу"
 msgstr[2] "Створити копію кожного виділеного файлу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Створити символьне посилання для виділеного файлу"
 msgstr[1] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу"
 msgstr[2] "Створити символьне посилання для кожного виділеного файлу"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Перейменувати вибраний файл"
 msgstr[1] "Перейменувати вибрані файли"
 msgstr[2] "Перейменувати вибраний файл"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Відновити вибраний файл"
@@ -2426,12 +2438,12 @@
 msgstr "Завантаження..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "Вст_авити у теку"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "В_ластивості..."
 
@@ -3116,7 +3128,8 @@
 msgstr "Замінити _на:"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr ""
 "Вкажіть текст, який буде використовуватись у якості заміни для  шаблону, що "
 "вказаний вище."
@@ -3521,7 +3534,8 @@
 msgstr "Налаштувати _особливі дії..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr ""
 "Налаштування особливих дій, що з'являються у контекстному меню файлового "
 "менеджера"
@@ -3562,4 +3576,3 @@
 #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
 msgid "Open the specified folders in Thunar"
 msgstr "Відкрити вибрані теки використовуючи Thunar"
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/ur.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/ur.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/ur.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:15+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "فائل سسٹم"
 
@@ -309,7 +309,7 @@
 msgstr "mime handler کی آئکن"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "mime handler کا نام"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s دستاویز"
@@ -581,7 +581,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_ردی خالی کریں"
@@ -735,7 +735,7 @@
 msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "تمام فائلیں"
@@ -873,7 +873,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "_بنائیں"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "نیا نام لکھیں:"
 
@@ -916,80 +916,96 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "تفصیلی منظر"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "تبدیلیء نام \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "نام _بدلیں"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\" کا نام بدلنے میں ناکامی"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "محمد علی مکی makki.ma at gmail.com makki at gawab.com"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "دستاویزات براؤزر کھولنے میں ناکامی"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "_ہاں"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "_سب ہاں"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "_نہیں"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "س_ب نہیں"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "_پھر کوشش"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_مسترد"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "فائلوں کی تبدیلی کی تصدیق"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "ن_ظر انداز"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_سب تبدیل"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "_تبدیل"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "فولڈر میں پہلے ہی \"%s\" فائل ہے."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "کیا آپ موجود فائل کو"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "حجم:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "تبدیل شدہ:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "مندرجہ ذیل فائل سے بدلنا چاہتے ہیں؟"
 
@@ -1105,13 +1121,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "ک_ھولیں"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "نئی ونڈو میں کھولیں"
 
@@ -1229,8 +1245,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ کرنے میں ناکامی"
@@ -1326,7 +1342,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_فولڈر بنائیں..."
 
@@ -1335,12 +1351,12 @@
 msgstr "ردی میں موجود تمام فائلیں اور فولڈر حذف کریں"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "فولڈر کے اندر پیسٹ کریں"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_خصوصیات"
 
@@ -1381,12 +1397,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "نیا فولڈر"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "نیا فولڈر بنائیں"
 
@@ -1923,81 +1939,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - خصوصیات"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا نام بدلنے میں ناکامی"
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "_فائل"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "ار_سال تا"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "فائل کونٹیکسٹ مینیو"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "_فائلیں شامل کریں..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "نام بدلنے کے لیے اس فہرست میں مزید فائلیں شامل کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "صاف"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "ذیل کی فائل لسٹ صاف کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "_بابت"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "تھنر بلک رینیم کی بابت معلومات ظاہر کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "منتخب فائل کی خصوصیات دیکھیں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "متعدد فائلوں کا نام بدلیں"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "فائ_لوں کا نام بدلیں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "اوپر دی گئی فائلوں کا نام ان کے نئے نام سے بدلنے کے لیے یہاں کلک کریں."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "نیا نام"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "نام بدلنے کے منتخب عمل کی دستاویزات دیکھنے کے لیے یہاں کلک کریں."
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -2008,29 +2017,29 @@
 "کیا ہے تو یقین کر لیں کہ \"Simple Builtin Renamers\" پلگ ان فعال ہے."
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "نام بدلنے کے لیے فائلیں منتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "آڈیو فائلیں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "تصویر فائلیں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "ویڈیو فائلیں"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "بلک رینیم"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -2038,20 +2047,20 @@
 "متعدد فائلوں کا نام بدلنے کے لیے تھنر\n"
 "بلک ری نیم ایک بہترین اوزار ہے."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "فائل حذف کریں"
 msgstr[1] "فائلیں حذف کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "منتخب فائل کو تبدیلیء نام کی فہرست سے خارج کریں"
 msgstr[1] "منتخب فائلوں کو تبدیلیء نام کی فہرست سے خارج کریں"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "بلک رینیم - اجتماعی مبدل نام"
 
@@ -2114,49 +2123,49 @@
 msgstr[1] "منتخب کردہ فولڈروں کو بغلی پٹی کے شارٹ کٹس میں شامل کریں"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_ماؤنٹ والیم"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "_والیم نکالیں"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "والیم _کو ان ماؤنٹ کریں"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_شارٹ کٹ حذف کریں"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "شار_ٹ کٹ کا نام بدلیں"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "پاتھ \"%s\" ڈائریکٹری نہیں ہے"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "نیا شارٹ کٹ شامل کرنے میں ناکامی"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "\"%s\" کو نکالنے میں ناکامی"
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "\"%s\" کو ان ماؤنٹ کرنے میں ناکامی"
@@ -2187,38 +2196,38 @@
 msgstr[0] "%u عنصر، حساب %s"
 msgstr[1] "%u عناصر، حساب %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "فولڈر کونٹیکسٹ مینیو"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "حالیہ فولڈر کے اندر خالی فولڈر بنائیں"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Ú©Ù¹"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "ک_اپی"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "_پیسٹ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "سابقہ کٹ یا کاپی کمانڈ سے منتخب کردہ فائلوں کو منتقل یا کاپی کریں"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "_حذف"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2226,139 +2235,130 @@
 "سابقہ کٹ یا کاپی کمانڈ سے منتخب کردہ فائلوں کو منتخب کردہ فولڈر میں منتقل یا "
 "کاپی کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "_سب فائلیں منتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "اس ونڈو میں موجود تمام فائلیں منتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "ن_قش سے منتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "مخصوص پیٹرن کی حامل تمام فائلیں منتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "ن_قل"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "رب_ط بنائیں"
 msgstr[1] "ر_وابط بنائیں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_نام بدلیں..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "ری _سٹور"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_دستاویز بنائیں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "فولڈر کا مواد لوڈ کیا جارہا ہے..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "نئی خالی فائل"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "نئی خالی فائل..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "ٹیمپلیٹ سے دستاویز بنائیں \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "پیٹرن سے منتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "م_نتخب کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "ن_قش:"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "تبدیلیء نام \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "نام _بدلیں"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "غلط فائل نام فراہم کردہ از  XDS ڈریگ سائٹ"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "یو آر ایل \"%s\" کے لیے ربط بنانے میں ناکامی"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "ڈائریکٹری \"%s\" کھولنے میں ناکامی"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائل کی منتقلی تیار کریں"
 msgstr[1] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائلوں کی منتقلی تیار کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائل کی کاپی تیار کریں"
 msgstr[1] "پیسٹ کمانڈ سے منتخب فائلوں کی کاپی تیار کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "منتخب فائل حذف کریں"
 msgstr[1] "منتخب فائلیں حذف کریں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "منتخب فائل کی نقل بنائیں"
 msgstr[1] "ہر منتخب فائل کی نقل بنائیں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "منتخب فائل کا رمزی ربط بنائیں"
 msgstr[1] "ہر منتخب فائل کا رمزی ربط بنائیں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "منتخب فائل کا نام بدلیں"
 msgstr[1] "منتخب فائلوں کا نام بدلیں"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "منتخب فائل کو ری سٹور کریں"
@@ -2387,12 +2387,12 @@
 msgstr "لوڈنگ جاری ہے..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "فولڈر کے اندر _پیسٹ کریں"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_خصوصیات"
 

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/zh_CN.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/zh_CN.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/zh_CN.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:43+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -40,8 +40,7 @@
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL 栏并未指定"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "无效的桌面文件"
@@ -114,8 +113,7 @@
 #. display an error to the user
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "无法移除 \"%s\""
@@ -131,8 +129,7 @@
 msgstr "%s 的拷贝"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "%s 的连接"
@@ -210,7 +207,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "文件系统"
 
@@ -305,8 +302,7 @@
 msgstr "mime 处理程序的图标"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
@@ -315,7 +311,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "mime 处理程序的名称"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s 文档"
@@ -346,8 +342,7 @@
 msgid "Invalidly escaped characters"
 msgstr "无效逃逸字符"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -494,22 +489,19 @@
 msgstr "按照降序的顺序排列"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409
-#: ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "无法启动操作"
 
 #. failed to launch exo-eject, inform the user about this
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
 #, c-format
 msgid "Failed to execute \"%s\""
 msgstr "无法执行 \"%s\""
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
-#: ../thunar/thunar-application.c:1118
-#: ../thunar/thunar-application.c:1131
+#: ../thunar/thunar-application.c:1118 ../thunar/thunar-application.c:1131
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "无法打开 \"%s\""
@@ -519,8 +511,7 @@
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "无法打开 \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1170
-#: ../thunar/thunar-application.c:1203
+#: ../thunar/thunar-application.c:1170 ../thunar/thunar-application.c:1203
 msgid "Copying files..."
 msgstr "复制文件中..."
 
@@ -575,18 +566,19 @@
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1532
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
-#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
+#: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "清空垃圾箱(_E)"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1536
-msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "如果你选择清空垃圾箱,所有在里面的项目都会被永久删除,请确定是否真的要永久删除。"
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"如果你选择清空垃圾箱,所有在里面的项目都会被永久删除,请确定是否真的要永久删"
+"除。"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1553
 msgid "Emptying the Trash..."
@@ -608,8 +600,12 @@
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1645
 #, c-format
-msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr " \"%s\" 文件夹已经不再存在,但是从垃圾箱中把 \"%s\" 文件还原需要。你想再次创建这个文件夹吗?"
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+" \"%s\" 文件夹已经不再存在,但是从垃圾箱中把 \"%s\" 文件还原需要。你想再次创"
+"建这个文件夹吗?"
 
 #. display an error dialog
 #: ../thunar/thunar-application.c:1682
@@ -623,8 +619,7 @@
 
 #. tell the user that it didn't work
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
 #, c-format
 msgid "Failed to set default application for \"%s\""
 msgstr "无法为 \"%s\" 设定预设应用程序"
@@ -635,7 +630,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
 #, c-format
-msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
 msgstr "选择的应用程序用来打开本文件和其他 \"%s\" 形式的文件"
 
 #. add the "Other Application..." choice
@@ -643,8 +639,7 @@
 msgid "_Other Application..."
 msgstr "其他应用程序(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
 msgid "Open With"
 msgstr "打开方式"
 
@@ -654,7 +649,9 @@
 msgstr "使用自定义的命令:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
 msgstr "使用自定义的命令来执行上面应用程序清单中没有的应用程序。"
 
 #. create the "Custom command" button
@@ -686,12 +683,15 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
 #, c-format
-msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
 msgstr "浏览文件系统以选择应用程序来打开 \"%s\" 类型的文件"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
 #, c-format
-msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
 msgstr "将打开 \"%s\" 类型文件的预设应用程序改设为所选择程序。"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
@@ -701,9 +701,11 @@
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
 msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
 "\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
 "将会在上下文菜单中删除程序启动器,但是不会卸载程序本身。\n"
 "\n"
@@ -715,7 +717,7 @@
 msgstr "选择一个应用程序"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "所有文件"
@@ -828,11 +830,9 @@
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
-#: ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -852,8 +852,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "新建(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "输入新名称:"
 
@@ -896,7 +895,23 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "详细视图"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "重命名\"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "重命名(_R)"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "无法重命名\"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "kangkang  <kanger at gmail.com>\n"
@@ -904,77 +919,74 @@
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "无法打开文档浏览器"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "是(_Y)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "全部是(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "否"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "全部否(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 msgid "_Retry"
 msgstr "重试(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "确认替换文件"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr "跳过(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 msgid "Replace _All"
 msgstr "替换为(_A):"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 msgid "_Replace"
 msgstr "重命名(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "此目录已存在一个名为 \"%s\" 的文件。"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "您要替换现有的文件,"
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "修改:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "转而使用下列文件吗?"
 
@@ -992,8 +1004,7 @@
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "无法执行文件 \"%s\""
@@ -1035,8 +1046,7 @@
 #.
 #. Permissions chooser
 #.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Permissions"
 msgstr "权限"
 
@@ -1089,19 +1099,15 @@
 msgstr "图标视图"
 
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "打开(_O)"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "在新窗口中打开"
 
@@ -1109,13 +1115,11 @@
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "在新窗口中打开所选择的目录"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "以其他应用程序打开(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:891
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "选择其他应用程序来打开选择的文件"
@@ -1185,8 +1189,7 @@
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "用 \"%s\" 打开(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1212,11 +1215,9 @@
 
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "无法挂载 \"%s\""
@@ -1231,15 +1232,13 @@
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "为所选择的文件在桌面创建快捷方式"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 ../thunar/thunar-launcher.c:1381
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "发送所选择的文件到 \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
 msgid "broken link"
 msgstr "无效连接"
 
@@ -1282,8 +1281,7 @@
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
 msgid "Original Path:"
 msgstr "原始路径:"
 
@@ -1307,24 +1305,21 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "新建文件夹(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-window.c:287
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:287
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "清空垃圾箱中文件和文件夹"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "粘贴到文件夹"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "属性(_P)..."
 
@@ -1353,7 +1348,8 @@
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
 #, c-format
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
 msgstr "移动或复制先前的剪切或复制命令选择的文件到 \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
@@ -1363,14 +1359,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "新文件夹"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "新建文件夹"
 
@@ -1382,8 +1376,7 @@
 msgid "_Location:"
 msgstr "位置(_L):"
 
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
-#: ../thunar/thunar-window.c:1470
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1470
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "无法启动 \"%s\""
@@ -1491,8 +1484,12 @@
 msgstr "下次不再询问(_N)"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "选择该选项后会记住您的选择不再询问。以后您可以使用首选项对话框改变您的选择。"
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"选择该选项后会记住您的选择不再询问。以后您可以使用首选项对话框改变您的选择。"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1518,7 +1515,10 @@
 msgstr "修正文件夹权限"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
 msgstr "文件夹权限将被设置为一致的状态。只允许有读权限的用户进入此文件夹。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
@@ -1570,7 +1570,9 @@
 msgstr "显示缩略图(_S)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
-msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
 msgstr "选择此选项文件夹内可预览的文件将自动显示为缩略图标。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
@@ -1578,7 +1580,9 @@
 msgstr "文字在图标旁(_T)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
-msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
 msgstr "选择此选项图标标题将显示在图标旁。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
@@ -1645,7 +1649,9 @@
 msgstr "显示图标符号(_E)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
-msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "选择此选项在快捷栏显示所有已定义文件夹属性的图标符号。"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
@@ -1661,7 +1667,9 @@
 msgstr "显示图标符号(_E)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
-msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "选择此选项在快捷栏显示所有已定义文件夹属性的图标符号。"
 
 #.
@@ -1686,8 +1694,15 @@
 msgstr "定义鼠标悬停时的选择延迟时间(_E):"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
-msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "当单击激活被激活时,在项目上悬停时将在选择延迟之后将自动选中项目。可以通过移动滑块至最左边禁用此行为。此行为在单击激活项目时和想要不点击选择时将很有用."
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"当单击激活被激活时,在项目上悬停时将在选择延迟之后将自动选中项目。可以通过移"
+"动滑块至最左边禁用此行为。此行为在单击激活项目时和想要不点击选择时将很有用."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
 msgid "Disabled"
@@ -1859,85 +1874,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - 属性"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "无法重命名\"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
-#: ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "文件(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
-#: ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "发送到(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "上下文菜单"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "添加文件(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "包括在文件列表中的文件将被重命名"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "清除下面的文件列表"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
-#: ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "显示Thunar 批量重命名的信息"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "显示所选择的文件属性"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "重命名多个文件"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "重命名文件(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "在它们的新名称上点击以实施自动重命名文件"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "新名称"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "点击此处查看选择重命名操作的文档。"
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1947,29 +1951,29 @@
 "如果从源码安装 Thunar,请确认打开了\"简单内建重命名\"插件。"
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "选择文件以重命名"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "声音文件"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "图像文件"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "视频文件"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "批量重命名"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -1977,18 +1981,18 @@
 "Thunar 批量重命名是一个强大的并且\n"
 "可扩展的工具用以一次重命名多个文件。"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "移除文件"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "从将被重命名的文件列表中移除所选文件"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "批量重命名 - 重命名多个文件"
 
@@ -1998,8 +2002,13 @@
 msgstr "不能把 \"%s\" 重命名为 \"%s\"。"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "可以选择跳过此文件继续重命名剩余文件,或恢复已重命名的文件到原来的名字,或取消操作而不恢复之前的改变。"
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"可以选择跳过此文件继续重命名剩余文件,或恢复已重命名的文件到原来的名字,或取"
+"消操作而不恢复之前的改变。"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
 msgid "_Revert Changes"
@@ -2011,7 +2020,8 @@
 msgstr "跳过文件(_S)"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
 msgstr "您想跳这个文件继续重命名剩余的文件吗?"
 
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
@@ -2019,8 +2029,7 @@
 msgstr "配置 Thunar 文件管理器"
 
 #. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
-#: ../thunar/thunar-window.c:2243
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "文件管理器"
@@ -2040,54 +2049,49 @@
 msgstr[0] "加入所选文件夹到侧栏"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "挂载卷(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "弹出卷(_E)"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "卸载卷(_U)"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "删除快捷方式(_R)"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "重命名快捷方式(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "路径 \"%s\" 不是目录"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "无法创建快捷方式"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "无法弹出 \"%s\" "
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "无法卸载 \"%s\""
@@ -2117,171 +2121,160 @@
 msgid_plural "%u items, totalling %s"
 msgstr[0] "%u 项, 总计 %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "文件夹上下文菜单"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "在当前文件夹中创建一个空文件夹"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "剪切(_t)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "复制(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "粘贴(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "使用剪切或复制命令移动或复制所选文件"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "删除(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
 msgstr "使用剪切或复制命令移动或复制先前所选择的文件到选择的文件夹"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "全选(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "选择当前窗口的全部文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "根据模式选择(_B)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "选择所有符合模式的文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "复制(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "建立连接(_k)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "重命名(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "恢复(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "创建文档(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "载入文件内容..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "新空文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "新空文件..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "从模板 \"%s\" 创建文档"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "根据模式选择"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "选择(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "模式(_P):"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "重命名\"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "重命名(_R)"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS 拖拽页提供的无效文件名"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "创建到URL \"%s\" 的连接失败"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "无法打开目录 \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "剪切"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "复制"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "删除所选的文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "复制所选的文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "为所选文件创建符号链接"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "重命名所选的文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "恢复所选的文件"
@@ -2309,12 +2302,12 @@
 msgstr "加载中..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "粘贴到文件夹(_P)"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "属性(_R)..."
 
@@ -2617,11 +2610,15 @@
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2105
 msgid ""
-"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr ""
-"如果您经常创建同一类文档,复制一份至此文件夹。Thunar将加入此文档的条目至 \"新建文档\" 菜单。 \n"
+"如果您经常创建同一类文档,复制一份至此文件夹。Thunar将加入此文档的条目至 \"新"
+"建文档\" 菜单。 \n"
 "\n"
 "浏览时可以从 \"新建文档\" 菜单选择条目新建此类文档。"
 
@@ -2681,7 +2678,9 @@
 msgstr "描述:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
 msgstr "条目的一般名称,例如假设FireFox为\"网页浏览器\"。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
@@ -2705,8 +2704,12 @@
 msgstr "注释:"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "条目工具提示,例如假设Firefox为\"在互联网上查看页面\"。这不会使名称或描述冗余。"
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"条目工具提示,例如假设Firefox为\"在互联网上查看页面\"。这不会使名称或描述冗"
+"余。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
 msgid "Options:"
@@ -2717,8 +2720,13 @@
 msgstr "使用启动提示(_S)"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "选择此选项可以在命令从文件管理器或菜单运行时激活启动提示。不是所有应用程序都支持启动提示。"
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"选择此选项可以在命令从文件管理器或菜单运行时激活启动提示。不是所有应用程序都"
+"支持启动提示。"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
 msgid "Run in _terminal"
@@ -2817,8 +2825,14 @@
 msgstr "插入(_T):"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "代表插入文件名中的日期和时间的格式。例如,%Y 代表年,%m 代表月,%d 代表日。了解更多信息请参考 date 工具的文档。"
+msgid ""
+"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
+"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
+"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
+"information."
+msgstr ""
+"代表插入文件名中的日期和时间的格式。例如,%Y 代表年,%m 代表月,%d 代表日。了"
+"解更多信息请参考 date 工具的文档。"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -2953,15 +2967,21 @@
 msgstr "正则表达式(_E)"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "如果激活此选项,模式将被当作正则表达式并使用Perl兼容正则表达式(PCRE)。查看文档获取关于正则表达式的详细信息。"
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"如果激活此选项,模式将被当作正则表达式并使用Perl兼容正则表达式(PCRE)。查看文"
+"档获取关于正则表达式的详细信息。"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
 msgid "Replace _With:"
 msgstr "替换为(_W):"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
 msgstr "输入将用于替换上面的模式的文字。"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
@@ -2969,7 +2989,9 @@
 msgstr "大小写敏感搜索(_A)"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
 msgstr "如果激活此选项,将使用大小写敏感的模式搜索。默认使用大小写不敏感搜索。"
 
 #. setup a tooltip with the error message
@@ -2997,8 +3019,13 @@
 msgstr "压缩发送(_P)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "选择通过电子邮件发送一个文件时,可选择直接发送或压缩后发送。强烈推荐将大文件压缩后发送。"
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"选择通过电子邮件发送一个文件时,可选择直接发送或压缩后发送。强烈推荐将大文件"
+"压缩后发送。"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
 #, c-format
@@ -3011,8 +3038,14 @@
 msgstr "以档案形式发送(_A)"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "选择通过电子邮件发送多个文件时,可选择直接附加多个文件到邮件中,或压缩至一个归档文件中。强烈推荐发送多个大文件时归档文件。"
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"选择通过电子邮件发送多个文件时,可选择直接附加多个文件到邮件中,或压缩至一个"
+"归档文件中。强烈推荐发送多个大文件时归档文件。"
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3153,7 +3186,9 @@
 msgstr "描述(_D):"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
 msgstr "当在上下文菜单中选取项目时动作描述将在状态栏显示。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
@@ -3161,8 +3196,16 @@
 msgstr "命令(_C):"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "执行此指令的动作(包含必要的参数)。在下面查看支持的变量用于代替调用命令。使用大写字母(例如 %F, %D, %N)动作将用于多个选择的项目,除此之外将仅作用于所选项。"
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"执行此指令的动作(包含必要的参数)。在下面查看支持的变量用于代替调用命令。使用"
+"大写字母(例如 %F, %D, %N)动作将用于多个选择的项目,除此之外将仅作用于所选项。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
@@ -3179,7 +3222,9 @@
 msgstr "没有图标"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
 msgstr "点击此按钮选择一个图标文件,将会显示上下文菜单以及动作名称之上。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
@@ -3223,8 +3268,14 @@
 msgstr "文件模式(_F):"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "输入模式列表用于决定此动作是否应被显示用于选择的文件。如果多于一个模式,用分号分隔(例如 *.txt;*.doc)。"
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"输入模式列表用于决定此动作是否应被显示用于选择的文件。如果多于一个模式,用分"
+"号分隔(例如 *.txt;*.doc)。"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
 msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3302,7 +3353,8 @@
 msgstr "设定自定义动作(_U)..."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
 msgstr "设置文件管理上下文菜单显示的自定义动作"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
@@ -3353,22 +3405,29 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s (%s)"
 #~ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
 #~ msgid "Failed to open the templates folder"
 #~ msgstr "无法打开模板文件夹"
+
 #~ msgid "Views"
 #~ msgstr "视图"
+
 #~ msgid "Copyright (c) 2004-2006"
 #~ msgstr "版权所有 (c) 2004-2006"
+
 #~ msgid "Failed to open home directory"
 #~ msgstr "无法打开家目录"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Properties"
 #~ msgstr "属性(_P)"
+
 #~ msgid "_Hidden"
 #~ msgstr "隐藏(_H)"
+
 #~ msgid "Don't display any location selector"
 #~ msgstr "不显示位置选择器"
+
 #~ msgid "Delete the selected file permanently"
 #~ msgid_plural "Delete the selected files permanently"
 #~ msgstr[0] "永久删除所选择的文件"
@@ -3376,8 +3435,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to change permisions of \"%s\""
 #~ msgstr "无法更改 \"%s\" 的权限设定: %s"
+
 #~ msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
 #~ msgstr "无法确定 \"%s\" 的文件信息:%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to remove \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3386,6 +3447,7 @@
 #~ "无法移除 \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "您想要跳过吗?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to create empty file \"%s\".\n"
 #~ "\n"
@@ -3394,20 +3456,27 @@
 #~ "无法建立空文件 \"%s\".\n"
 #~ "\n"
 #~ "您想要跳过吗?"
+
 #~ msgid "Failed to stat file \"%s\": %s"
 #~ msgstr "无法 stat 文件 \"%s\":%s"
+
 #~ msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "无法创建目录 \"%s\":%s"
+
 #~ msgid "Deleting directories..."
 #~ msgstr "删除目录中..."
+
 #~ msgid "Failed to remove directory \"%s\": %s"
 #~ msgstr "无法移除目录 \"%s\":%s"
+
 #~ msgid "Cannot transfer the root directory"
 #~ msgstr "无法转移根目录"
+
 #~ msgid "Operation canceled"
 #~ msgstr "撤销上次操作"
+
 #~ msgid "Failed to read link target from \"%s\""
 #~ msgstr "无法从 \"%s\" 读取连接目标"
+
 #~ msgid "Failed to copy special file \"%s\""
 #~ msgstr "无法复制特殊文件 \"%s\""
-

Modified: thunar/branches/port-to-gio/po/zh_TW.po
===================================================================
--- thunar/branches/port-to-gio/po/zh_TW.po	2009-01-13 06:58:30 UTC (rev 29215)
+++ thunar/branches/port-to-gio/po/zh_TW.po	2009-01-13 11:41:27 UTC (rev 29216)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:34+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
 
 #. ...and a special display name
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
 msgid "File System"
 msgstr "檔案系統"
 
@@ -299,7 +299,7 @@
 msgstr "mime 處置元的圖示"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
@@ -308,7 +308,7 @@
 msgid "The name of the mime handler"
 msgstr "mime 處置元的名稱"
 
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
 #, c-format
 msgid "%s document"
 msgstr "%s 文件"
@@ -572,7 +572,7 @@
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. add the "Empty Trash" menu item
 #: ../thunar/thunar-application.c:1532 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1081
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "倒垃圾(_E)"
@@ -723,7 +723,7 @@
 msgstr "選擇一個應用程式"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
 msgid "All Files"
 msgstr "所有檔案"
@@ -858,7 +858,7 @@
 msgid "C_reate"
 msgstr "建立(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2254
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "輸入新名稱:"
 
@@ -901,83 +901,99 @@
 msgid "Details view"
 msgstr "詳細檢視"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:108
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "重新命名·\"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
+msgid "_Rename"
+msgstr "重新命名(_R)"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr "無法重新命名 \"%s\""
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Cosmo Chene <cosmolax at gmail.com>"
 
 #. display an error message to the user
 #. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "無法開啟文件瀏覽器"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:332
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
 msgid "_Yes"
 msgstr "是(_Y)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:336
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "全部皆是(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:340
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
 msgid "_No"
 msgstr "否(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
 msgid "N_o to all"
 msgstr "全部皆否(_O)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:348
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
 #, fuzzy
 msgid "_Retry"
 msgstr "恢復(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:353
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
 msgid "_Cancel"
 msgstr "取消(_C)"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
 msgid "_Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Replace _All"
 msgstr "取代目標(_W):"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, fuzzy
 msgid "_Replace"
 msgstr "重新命名(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:471
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:479
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Size:"
 msgstr "大小:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 ../thunar/thunar-dialogs.c:660
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
 msgid "Modified:"
 msgstr "變更:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:504
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr ""
 
@@ -1092,13 +1108,13 @@
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
 msgid "_Open"
 msgstr "é–‹å•Ÿ(_O)"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1034
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "在新視窗中開啟"
 
@@ -1207,8 +1223,8 @@
 #. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
 #. display an error dialog to inform the user
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1343 ../thunar/thunar-tree-view.c:963
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1602
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 ../thunar/thunar-tree-view.c:976
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "無法掛載·\"%s\""
@@ -1297,7 +1313,7 @@
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-tree-view.c:1097
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "建立資料夾(_F)..."
 
@@ -1306,12 +1322,12 @@
 msgstr "將垃圾桶中所以檔案及資料夾刪除?"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "貼到資料夾中"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "_Properties..."
 msgstr "內容(_P)..."
 
@@ -1351,12 +1367,12 @@
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "New Folder"
 msgstr "新資料夾"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1832 ../thunar/thunar-tree-view.c:1443
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "建立新資料夾"
 
@@ -1883,81 +1899,74 @@
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - 內容資訊"
 
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2300
-#, c-format
-msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "無法重新命名 \"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:284
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:284
 msgid "_File"
 msgstr "檔案(_F)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:286
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:286
 msgid "_Send To"
 msgstr "寄到(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:331
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "檔案右鍵選單"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "_Add Files..."
 msgstr "加入檔案(_A)..."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
 msgstr "在要重新命名的檔案清單中再加入其他的檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "清除底下列出的檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:313
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "_About"
 msgstr "關於(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "顯示 Thunar 批次重新命名工具的資訊"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:334
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:337
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "檢視所選檔案的內容資訊"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "重新命名多個檔案"
 
 #. add the "Rename Files" button
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
 msgid "_Rename Files"
 msgstr "重新命名(_R)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
 msgid ""
 "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
 msgstr "點選這裡以便將上面列出來的檔案轉換為新的檔名。"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
 msgid "New Name"
 msgstr "新名稱"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "點選這裡學習如何重新命名所選的檔案。"
 
 #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
 #. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
 #.
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
 "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
@@ -1968,29 +1977,29 @@
 "程式,請確定有加入·\"Simple·Builtin·Renamers\"·這個外掛。"
 
 #. allocate the file chooser
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
 msgid "Select files to rename"
 msgstr "選擇要重新命名的檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
 msgid "Audio Files"
 msgstr "音效檔"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
 msgid "Image Files"
 msgstr "圖片檔"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
 msgid "Video Files"
 msgstr "影片檔"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "批次重新命名"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
@@ -1998,18 +2007,18 @@
 "Thunar·重新命名本身的實用性和延展性讓您可以\n"
 "一次就對多個檔案做好重新命名的動作。"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
 msgstr[0] "移除檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
 msgstr[0] "將所選的檔案從重新命名檔案清單中排除"
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "批次重新命名·-·可重新命名多個檔案"
 
@@ -2068,49 +2077,49 @@
 msgstr[0] "將選取的資料夾加入邊欄的捷徑區中"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "掛載裝置(_M)"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "退出裝置(_J)"
 
 #. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1066
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "_Unmount Volume"
 msgstr "卸載裝置(_U)"
 
 #. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "移除捷徑(_R)"
 
 #. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
 msgid "Re_name Shortcut"
 msgstr "重新命名捷徑(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "此路徑設定·\"%s\"·並未指向正確的目錄"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "無法建立新捷徑"
 
 #. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1297 ../thunar/thunar-tree-view.c:1551
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "無法退出·\"%s\""
 
 #. display an error dialog to inform the user
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1742
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "無法卸載·\"%s\""
@@ -2140,169 +2149,160 @@
 msgid_plural "%u items, totalling %s"
 msgstr[0] "%u 項目,總共 %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "資料夾右鍵選單"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "在目前的資料夾中建立一個空白的資料夾"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
 msgid "Cu_t"
 msgstr "剪下(_T)"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 ../thunar/thunar-tree-view.c:1130
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
 msgid "_Copy"
 msgstr "複製(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼上(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "將之前剪下或複製的檔案現在移動或複製到"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 ../thunar/thunar-tree-view.c:1165
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Delete"
 msgstr "刪除(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "將之前剪下或複製的檔案現在貼上或複製到目前的資料夾"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "選取所有檔案(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "選取在此視窗中所有檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "依關鍵字選取(_B)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "選取所有符合關鍵字的檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "翻製檔案(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-standard-view.c:3477
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "建立連結(_K)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
+#. append the "Rename" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
 msgid "_Rename..."
 msgstr "重新命名(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
 msgid "_Restore"
 msgstr "恢復(_R)"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:607
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
 msgid "Create _Document"
 msgstr "建立新文件(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "正在載入資料夾內容..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File"
 msgstr "新建空白文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "新建空白文件..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "從模板·\"%s\" 中建立新的文件"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2076
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "依關鍵字選取"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2082
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
 msgid "_Select"
 msgstr "選取(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "關鍵字(_P):"
 
-#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225
-#, c-format
-msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "重新命名·\"%s\""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
-msgid "_Rename"
-msgstr "重新命名(_R)"
-
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2600
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "由 XDS 拖曳所提供的檔名無效"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2777
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "無法為 URL \"%s\" 建立連結"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3110
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "無法開啟目錄·\"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3437
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "準備將選取的檔案以貼上指令移動"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3445
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "準備所選的檔案將被複製到緩衝區以便於貼上"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3456
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "刪除所選檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "複製所選檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "為所選的檔案建立符號連結"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "重新命名所選的檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3495
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "恢復所選的檔案"
@@ -2332,12 +2332,12 @@
 msgstr "載入中..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1147
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "貼到資料夾中(_P)"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "屬性(_R)..."
 




More information about the Xfce4-commits mailing list