[Xfce4-commits] r29122 - libexo/trunk/po

Jannis Pohlmann jannis at xfce.org
Sat Jan 10 23:58:48 CET 2009


Author: jannis
Date: 2009-01-10 22:58:48 +0000 (Sat, 10 Jan 2009)
New Revision: 29122

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/ar.po
   libexo/trunk/po/be.po
   libexo/trunk/po/ca.po
   libexo/trunk/po/cs.po
   libexo/trunk/po/cy.po
   libexo/trunk/po/da.po
   libexo/trunk/po/de.po
   libexo/trunk/po/dz.po
   libexo/trunk/po/el.po
   libexo/trunk/po/en_GB.po
   libexo/trunk/po/es.po
   libexo/trunk/po/et.po
   libexo/trunk/po/eu.po
   libexo/trunk/po/fi.po
   libexo/trunk/po/fr.po
   libexo/trunk/po/gl.po
   libexo/trunk/po/he.po
   libexo/trunk/po/hu.po
   libexo/trunk/po/id.po
   libexo/trunk/po/it.po
   libexo/trunk/po/ja.po
   libexo/trunk/po/ka.po
   libexo/trunk/po/ku.po
   libexo/trunk/po/libexo-0.3.pot
   libexo/trunk/po/lt.po
   libexo/trunk/po/lv.po
   libexo/trunk/po/mk.po
   libexo/trunk/po/nb_NO.po
   libexo/trunk/po/nl.po
   libexo/trunk/po/pa.po
   libexo/trunk/po/pl.po
   libexo/trunk/po/pt_BR.po
   libexo/trunk/po/pt_PT.po
   libexo/trunk/po/ro.po
   libexo/trunk/po/ru.po
   libexo/trunk/po/sq.po
   libexo/trunk/po/sv.po
   libexo/trunk/po/tr.po
   libexo/trunk/po/uk.po
   libexo/trunk/po/ur.po
   libexo/trunk/po/zh_CN.po
   libexo/trunk/po/zh_TW.po
Log:
	* libexo-0.3.pot, *.pot: Update translation files just to make sure
	  they are all up to date for the string-freeze release.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2009-01-10	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
+
+	* libexo-0.3.pot, *.pot: Update translation files just to make sure 
+	  they are all up to date for the string-freeze release.
+
 2008-12-25  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* id.po: Indonesian translation update (Andhika Padmawan)

Modified: libexo/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ar.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ar.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-11 02:15+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -528,7 +528,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -540,7 +540,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -708,7 +708,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1021,13 +1021,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1334,31 +1334,31 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1366,11 +1366,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/be.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/be.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/be.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 04:28+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -526,7 +526,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Выдаліць зьмесьціва з XML-файлаў\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -543,7 +543,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -560,7 +560,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -731,7 +731,7 @@
 msgstr "[ФАЙЛ|ТЭЧКА]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Немагчыма адкрыць дысплэй"
 
@@ -1067,13 +1067,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1395,31 +1395,31 @@
 msgstr "Немагчыма прымантаваць \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Прыладу  \"%s\" можна ўжо бясьпечна вызваліць."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Зараз можна бясьпечна вызваліць прыладу"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Вызваленьне прылады"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Прылада \"%s\" будзе вызвалена. На гэта можа спатрэбіцца нейкі час."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Адмантоўваньне прылады"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1429,11 +1429,11 @@
 "вызваляйце носьбіт."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Запіс даных на прыладу"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ca.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ca.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -532,7 +532,7 @@
 msgstr "  --strip-content  Treu els continguts del nodes dels fitxers XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -549,7 +549,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -566,7 +566,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -738,7 +738,7 @@
 msgstr "[FITXER|CARPETA]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla"
 
@@ -1074,7 +1074,7 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SÒCOL ID"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1082,7 +1082,7 @@
 "Llança l'aplicació per defecte del TIPUS amb els PARÀMETREs opcionals, on "
 "TIPUS és un dels següents valors."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TIPUS [PARÀMETRE]"
 
@@ -1412,31 +1412,31 @@
 msgstr "No s'ha pogut muntar «%s»"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "El dispositiu «%s» ja es pot extreure."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "El dispositiu ja es pot extreure"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Expulsant dispositiu"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "S'està expulsant el dispositiu «%s». Això pot tardar una mica."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "S'està desmuntant el dispositiu"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1446,11 +1446,11 @@
 "el dispositiu."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "S'està escrivint al dispositiu"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/cs.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/cs.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-23 00:27+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Odstraní obsah uzlů ze souborů XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -565,7 +565,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -744,7 +744,7 @@
 msgstr "[SOUBOR|SLOŽKA]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Nepodařilo se otevřít displej"
 
@@ -1081,7 +1081,7 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 "Spustí výchozí nápovědu typu TYP s volitelným PARAMETRem, kde TYP může "
 "nabývat jedné z následujících hodnot."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TYP [PARAMETR]"
 
@@ -1417,31 +1417,31 @@
 msgstr "Nepodařilo se připojit \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Zařízení \"%s\" lze nyní bezpečně odebrat."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Zařízení lze nyní bezpečně odebrat."
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Vysouvání jednotky"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Jednotka \"%s\" se vysouvá. Toto může chvíli trvat."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Odpojování zařízení"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1451,11 +1451,11 @@
 "jednotku."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Zapisuji data na jednotku"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/cy.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/cy.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/cy.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 18:35+0000\n"
 "Last-Translator: Geraint Rowlands <ansbaradigeidfran at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Welsh <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -525,7 +525,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -542,7 +542,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -558,7 +558,7 @@
 "mhecyn tardd %s\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -729,7 +729,7 @@
 msgstr "[FFEIL|PLYGELL]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Methwyd agor sgrïn: %s"
@@ -1067,13 +1067,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1390,31 +1390,31 @@
 msgstr "Methu agor \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1422,11 +1422,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/da.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/da.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/da.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Libexo 0.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 23:05+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -44,10 +44,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "Størrelsen af ikonet der skal renderes i pixels."
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
@@ -59,11 +57,13 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt billedfil"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt "
+"billedfil"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
@@ -71,23 +71,19 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Orienteringen af ikonbjælken"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf-kolonne"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente ikon-pixbuf fra"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "Tekstkolonne"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten fra"
 
@@ -107,33 +103,27 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Aktivt elementindeks"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Fyldfarve for aktivt element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Kantfarve for aktivt element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Tekstfarve for aktivt element"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Fyldfarve for markørelement"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Kantfarve for markørelement"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Tekstfarve for markørelement"
 
@@ -203,8 +193,7 @@
 msgstr "Alle ikoner"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Billedfiler"
 
@@ -267,7 +256,9 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:757
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt Pango-opmærkning"
+msgstr ""
+"Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt "
+"Pango-opmærkning"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:771
 msgid "Icon View Model"
@@ -278,8 +269,10 @@
 msgstr "Modellen der bruges til ikonvisning"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
 msgid "Reorderable"
@@ -313,25 +306,25 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Markeringstilstanden"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Enkeltklik"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "Om elementerne i visningen kan aktiveres med enkeltklik"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Tidsgrænse for enkeltklik"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt automatisk i enkeltklikstilstand"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt "
+"automatisk i enkeltklikstilstand"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
 msgid "Spacing"
@@ -361,8 +354,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Ingen fil valgt"
 
@@ -391,8 +383,12 @@
 msgstr "_Tilføj ny værktøjsbjælke"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra "
+"værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -535,10 +531,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Fjern knudeindhold fra XML-filer (node)\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -554,10 +548,8 @@
 "Skrevet af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -573,10 +565,8 @@
 "%s-kildepakken.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -666,8 +656,14 @@
 msgstr "Brug op_startsbesked"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Vælg denne indstilling for at slå opstartsbesked til, når kommandoen bliver kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter dette."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at slå opstartsbesked til, når kommandoen bliver "
+"kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter "
+"dette."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -730,10 +726,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Foruddefineret ikon når man opretter en skrivebordsfil"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
 
@@ -742,9 +736,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FIL|MAPPE]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Kunne ikke åbne skærm"
 
@@ -1049,10 +1042,6 @@
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
 msgstr "Foretrukne programmer (Webbrowser, postprogram og terminal-emulering)"
 
-#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Foretrukne programmer til Xfce 4"
-
 #: ../exo-helper/main.c:42
 msgid "Failed to execute default Web Browser"
 msgstr "Kunne ikke køre foretrukne webbrowser"
@@ -1074,20 +1063,24 @@
 "indstillingsdialog"
 
 #: ../exo-helper/main.c:69
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Start standardhjælpen af TYPE med mulige PARAMETRE, hvor TYPE er en af følgende værdier."
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
 
 #: ../exo-helper/main.c:69
-msgid "TYPE [PARAMETER]"
-msgstr "TYPE [PARAMETRE]"
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOKKEL-ID"
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Start standardhjælpen af TYPE med mulige PARAMETRE, hvor TYPE er en af "
+"følgende værdier."
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOKKEL-ID"
+msgid "TYPE [PARAMETER]"
+msgstr "TYPE [PARAMETRE]"
 
 #: ../exo-helper/main.c:93
 msgid ""
@@ -1108,12 +1101,12 @@
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Tast '%s --help' for brug."
 
-#: ../exo-helper/main.c:149
+#: ../exo-helper/main.c:152
 #, c-format
 msgid "Invalid helper type \"%s\""
 msgstr "Ugyldig hjælpertype \"%s\""
 
-#: ../exo-helper/main.c:189
+#: ../exo-helper/main.c:192
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (Xfce %s)\n"
@@ -1138,7 +1131,7 @@
 "\n"
 "Rapportér venligst fejl til <%s>.\n"
 
-#: ../exo-helper/main.c:206
+#: ../exo-helper/main.c:209
 #, c-format
 msgid "Unknown helper arguments.\n"
 msgstr "Ukendt programargumenter.\n"
@@ -1270,15 +1263,13 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
 msgstr "Kunne ikke finde enheden \"%s\" i filsystemets enhedstabel"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "Valgte enhed \"%s\" er ikke et arkiv eller drev"
@@ -1303,8 +1294,12 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Blanke medier kan ikke monteres, brug et cd-brænderprogram som Xfburn til at brænde lyd eller data på mediet"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Blanke medier kan ikke monteres, brug et cd-brænderprogram som Xfburn til at "
+"brænde lyd eller data på mediet"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
@@ -1376,8 +1371,12 @@
 msgstr "Der må ikke angives både HAL-enheds UDI og enhedsfil på samme tid"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Kan ikke montere med HAL-enheds UDI, da HAL-understøttelse var slået fra, da dette program blev kompileret"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Kan ikke montere med HAL-enheds UDI, da HAL-understøttelse var slået fra, da "
+"dette program blev kompileret"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
 #, c-format
@@ -1405,44 +1404,52 @@
 msgstr "Kan ikke montere \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Enheden \"%s\" kan nu fjernes sikkert."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Enheden kan nu fjernes sikkert"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Skubber enheden ud"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Enheden \"%s\" er sat til at skubbe ud. Dette kan tage nogen tid."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Afmonterer enhed"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Fjern venligst ikke mediet eller drevet."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Fjern venligst ikke mediet "
+"eller drevet."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Skriver data til enhed"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Der er data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Fjern venligst ikke mediet eller drevet."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Der er data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Fjern "
+"venligst ikke mediet eller drevet."
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1454,16 +1461,20 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:62
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr "  -?, --help                          Udskriv denne hjælpbesked og afslut"
+msgstr ""
+"  -?, --help                          Udskriv denne hjælpbesked og afslut"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr "  -V, --version                       Udskriv versionsinformation og afslut"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+"  -V, --version                       Udskriv versionsinformation og afslut"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TYPE [PARAMETRE...]        Start foretrukne program for\n"
@@ -1472,7 +1483,8 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 "  --working-directory DIRECTORY       Standardarbejdsmappe for programmer\n"
@@ -1504,7 +1516,8 @@
 "you can pass the command line that should be run in the terminal)."
 msgstr ""
 "Hvis du ikke angiver tilvalget --launch, vil exo-open åbne alle angivne\n"
-"URL'er med deres foretrukne URL-håndtering. Ellers, hvis du angiver tilvalget --launch\n"
+"URL'er med deres foretrukne URL-håndtering. Ellers, hvis du angiver "
+"tilvalget --launch\n"
 ", kan du vælge hvilket foretrukket program du ønsker at køre og angive\n"
 "yderligere argumenter til programmet (f.eks. for TerminalEmulator\n"
 "kan du angive kommandolinje som skal køres i terminalen)."
@@ -1519,3 +1532,5 @@
 msgid "Failed to open URL \"%s\"."
 msgstr "Kunne ikke åbne URL'en \"%s\"."
 
+#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
+#~ msgstr "Foretrukne programmer til Xfce 4"

Modified: libexo/trunk/po/de.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/de.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/de.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date:  2008-11-23 16:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -61,8 +61,8 @@
 msgid ""
 "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
-"Das Bild »%s« konnte aus unbekanntem Grund nicht geladen werden. "
-"Vermutlich ist die Datei beschädigt"
+"Das Bild »%s« konnte aus unbekanntem Grund nicht geladen werden. Vermutlich "
+"ist die Datei beschädigt"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
@@ -500,6 +500,7 @@
 msgstr "  -h, --help        Diesen Hilfetext anzeigen und beenden\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:289
+#, c-format
 msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
 msgstr "  -V, --version     Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
@@ -534,7 +535,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Knoteninhalte aus XML-Dateien entfernen\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -551,7 +552,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -567,7 +568,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -740,7 +741,7 @@
 msgstr "[DATEI|ORDNER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Konnte Anzeige nicht öffnen"
 
@@ -1071,7 +1072,7 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET-NUMMER"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1079,7 +1080,7 @@
 "Das bevorzugte Programm für TYP mit dem optionalen PARAMETER starten, wobei "
 "TYP einer der folgenden Werte ist."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TYP [PARAMETER]"
 
@@ -1418,31 +1419,31 @@
 msgstr "Der Datenträger »%s« konnte nicht eingebunden werden"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Der Datenträger »%s« kann nun sicher entfernt werden."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Der Datenträger kann nun sicher entfernt werden"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Werfe Datenträger aus"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Der Datenträger »%s« wird ausgeworfen. Dies kann einen Moment dauern."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Hänge Datenträger aus"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1453,11 +1454,11 @@
 "Computer."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Daten werden auf den Datenträger geschrieben"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/dz.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/dz.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-20 09:45+0530\n"
 "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -550,7 +550,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -567,7 +567,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -738,7 +738,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་  %s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:"
@@ -1075,13 +1075,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1398,31 +1398,31 @@
 msgstr " \"%s\"འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1430,11 +1430,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/el.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/el.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/el.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-23 17:00+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Αφαίρεση δεδομένων από αρχεία XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -565,7 +565,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -738,7 +738,7 @@
 msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ|ΦΑΚΕΛΟΣ]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Αποτυχία ανοίγματος οθόνης"
 
@@ -1080,13 +1080,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1412,31 +1412,31 @@
 msgstr "Η προσάρτηση του \"%s\" απέτυχε."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Τώρα μπορείτε να αποσυνδέσετε τη συσκευή \"%s\" με ασφάλεια."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Είναι ασφαλές να αποσυνδέσετε τη συσκευή τώρα"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Εξαγωγή συσκευής"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Γίνεται αποβολή της συσκευής \"%s\". Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Αποπροσάρτηση συσκευής"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1446,11 +1446,11 @@
 "αφαιρέσετε το μέσο ή αποσυνδέσετε τον οδηγό."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Εγγραφή δεδομένων στη συσκευή"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/en_GB.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/en_GB.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-18 13:09+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -528,7 +528,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -545,7 +545,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -562,7 +562,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Failed to open display"
 
@@ -1069,13 +1069,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1396,31 +1396,31 @@
 msgstr "Failed to mount \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "The device \"%s\" is now safe to remove."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Device is now safe to remove"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Ejecting device"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Unmounting device"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1430,11 +1430,11 @@
 "media or disconnect the drive."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Writing data to device"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/es.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/es.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/es.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 12:42+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -42,10 +42,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "El tamaño del icono a dibujar en pixels"
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "Fallo al abrir archivo \"%s\": %s"
@@ -57,11 +55,13 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Fallo al cargar la imagen \"%s\": Razón desconocida, probablemente un archivo de imagen corrupto"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Fallo al cargar la imagen \"%s\": Razón desconocida, probablemente un "
+"archivo de imagen corrupto"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientación"
 
@@ -69,23 +69,19 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "La orientación de la barra de iconos"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Columna pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modelo de columna desde donde recuperar el pixbuf de icono"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "Columna de texto"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modelo de columna desde donde recuperar el texto"
 
@@ -105,33 +101,27 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Índice del elemento activo"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Color de relleno del elemento activo"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Color de borde del item activo"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Color de texto del elemento activo"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Color de relleno del elemento cursor"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Color de borde del elemento cursor"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Color de texto del elemento cursor"
 
@@ -201,8 +191,7 @@
 msgstr "Todos los iconos"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Archivos de imágenes"
 
@@ -265,7 +254,8 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:757
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Modelo de columna usado para recuperar el texto si se usa marcado de Pango"
+msgstr ""
+"Modelo de columna usado para recuperar el texto si se usa marcado de Pango"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:771
 msgid "Icon View Model"
@@ -276,8 +266,10 @@
 msgstr "El modelo para la vista de icono"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Cómo están situados de forma relativa el texto y el icono de cada elemento"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Cómo están situados de forma relativa el texto y el icono de cada elemento"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
 msgid "Reorderable"
@@ -311,25 +303,27 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "El modo de selección"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Clic simple"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-msgstr "Define si los elementos de la vista pueden ser activados mediante clics simples"
+msgstr ""
+"Define si los elementos de la vista pueden ser activados mediante clics "
+"simples"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Tiempo de expiración del clic simple"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "El tiempo después del cual un elemento bajo el cursor del ratón será seleccionado automáticamente en modo clic simple"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"El tiempo después del cual un elemento bajo el cursor del ratón será "
+"seleccionado automáticamente en modo clic simple"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
 msgid "Spacing"
@@ -359,8 +353,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "No se seleccionó ningún archivo"
 
@@ -389,8 +382,13 @@
 msgstr "_Añadir una nueva barra de herramientas"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Arrastrar un elemento sobre la barra de herramientas de encima para añadirlo, desde la barra de herramientas a la tabla de elementos para borrarlo."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Arrastrar un elemento sobre la barra de herramientas de encima para "
+"añadirlo, desde la barra de herramientas a la tabla de elementos para "
+"borrarlo."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -533,10 +531,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Borrar contenidos de nodos de archivos XML\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -552,10 +548,8 @@
 "Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -571,10 +565,8 @@
 "en el paquete de fuentes de %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -664,8 +656,14 @@
 msgstr "Usar notificación de _inicio"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Seleccione esta opción para activar la notificación de inicio cuando el comando se ejecuta desde el administrador de archivos o el menú. No todas las aplicaciones soportan la notificación de inicio."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opción para activar la notificación de inicio cuando el "
+"comando se ejecuta desde el administrador de archivos o el menú. No todas "
+"las aplicaciones soportan la notificación de inicio."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -676,7 +674,8 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Seleccionar esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal."
+msgstr ""
+"Seleccionar esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -728,10 +727,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Preestablecer icono al crear un archivo de escritorio"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version     Mostrar informacion sobre la versión y salir"
 
@@ -740,9 +737,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[DIRECTORIO]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Fallo al abrir el display"
 
@@ -932,7 +928,9 @@
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
 msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr "Presione el botón izquierdo del ratón para cambiar la aplicación seleccionada."
+msgstr ""
+"Presione el botón izquierdo del ratón para cambiar la aplicación "
+"seleccionada."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
 msgid "Application Chooser Button"
@@ -997,7 +995,8 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr "Navegue por el sistema de archivos para elegir un comando personalizado."
+msgstr ""
+"Navegue por el sistema de archivos para elegir un comando personalizado."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
 msgid "_Other..."
@@ -1005,7 +1004,8 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
 msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr "Usar una aplicación personalizada que no se incluye en la lista de arriba."
+msgstr ""
+"Usar una aplicación personalizada que no se incluye en la lista de arriba."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
 msgid "Choose Preferred Application"
@@ -1047,7 +1047,9 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Aplicaciones favoritas (navegador web, lector de correo y emulador de terminal)"
+msgstr ""
+"Aplicaciones favoritas (navegador web, lector de correo y emulador de "
+"terminal)"
 
 #: ../exo-helper/main.c:42
 msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1077,11 +1079,15 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID de SOCKET"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Lanzar la aplicación auxiliar para TIPO con el PARÁMETRO opcional, donde TIPO es uno de los siguientes valores."
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Lanzar la aplicación auxiliar para TIPO con el PARÁMETRO opcional, donde "
+"TIPO es uno de los siguientes valores."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TIPO [PARÁMETRO]"
 
@@ -1265,15 +1271,15 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
-msgstr "Dispositivo  \"%s\" no encontrado en la tabla de dispositivos del sistema de archivos"
+msgstr ""
+"Dispositivo  \"%s\" no encontrado en la tabla de dispositivos del sistema de "
+"archivos"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "El dispositivo \"%s\" especificado no es un volumen o unidad"
@@ -1298,13 +1304,19 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Los discos vírgenes no pueden ser montados. Use una aplicación de grabación de CD como Xfburn para grabar audio o datos en el disco."
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Los discos vírgenes no pueden ser montados. Use una aplicación de grabación "
+"de CD como Xfburn para grabar audio o datos en el disco."
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
 msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Los CDs de audio no pueden ser montados. Use Xfmedia para reproducir las pistas de audio."
+msgstr ""
+"Los CDs de audio no pueden ser montados. Use Xfmedia para reproducir las "
+"pistas de audio."
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1334,7 +1346,9 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1031
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
-msgstr "El volumen \"%s\" ha sido probablemente montado manualmente desde la línea de comandos"
+msgstr ""
+"El volumen \"%s\" ha sido probablemente montado manualmente desde la línea "
+"de comandos"
 
 #: ../exo-mount/main.c:65
 msgid "Eject rather than mount"
@@ -1363,16 +1377,23 @@
 #. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
 #: ../exo-mount/main.c:138
 msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
-msgstr "Se debe especificar el UDI del dispositivo HAL o el archivo de dispositivo"
+msgstr ""
+"Se debe especificar el UDI del dispositivo HAL o el archivo de dispositivo"
 
 #. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
 #: ../exo-mount/main.c:146
 msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-msgstr "No se debe especificar un UDI de dispositivo HAL y un archivo de dispositivo simultáneamente"
+msgstr ""
+"No se debe especificar un UDI de dispositivo HAL y un archivo de dispositivo "
+"simultáneamente"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "No se puede montar por UDI de dispositivo HAL, porque el soporte de HAL ha sido deshabilitado en esta compilación"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"No se puede montar por UDI de dispositivo HAL, porque el soporte de HAL ha "
+"sido deshabilitado en esta compilación"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
 #, c-format
@@ -1400,44 +1421,53 @@
 msgstr "Fallo al montar \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "El dispositivo \"%s\" puede ser extraído con seguridad."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "El dispositivo ya puede ser extraído con seguridad."
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Expulsando dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
-msgstr "El dispositivo \"%s\" está siendo expulsado. Esto puede llevar algún tiempo."
+msgstr ""
+"El dispositivo \"%s\" está siendo expulsado. Esto puede llevar algún tiempo."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Desmontando dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "El dispositivo \"%s\" está siendo desmontado por el sistema. Por favor, no extraiga el soporte o desconecte la unidad."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"El dispositivo \"%s\" está siendo desmontado por el sistema. Por favor, no "
+"extraiga el soporte o desconecte la unidad."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Escribiendo datos en el dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Hay data que necesita ser escrita al dispositivo \"%s\" antes de que pueda ser extraído. Por favor, no extraiga el soporte o desconecte la unidad."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Hay data que necesita ser escrita al dispositivo \"%s\" antes de que pueda "
+"ser extraído. Por favor, no extraiga el soporte o desconecte la unidad."
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1452,25 +1482,30 @@
 msgstr "  -h, --help        Mostrar este mensaje de ayuda y salir"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version     Mostrar informacion sobre la version y salir"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TIPO [PARÁMETROs...]       Lanza la aplicación favorita de\n"
-"                                      TIPO con los PARÁMETROs opcionales, donde\n"
+"                                      TIPO con los PARÁMETROs opcionales, "
+"donde\n"
 "                                      TIPO es uno de los siguientes valores."
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
-"  --working-directory DIRECTORIO       Directorio de trabajo predeterminado para aplicaciones\n"
+"  --working-directory DIRECTORIO       Directorio de trabajo predeterminado "
+"para aplicaciones\n"
 "                                      cuando se usa la opción --launch."
 
 #: ../exo-open/main.c:72
@@ -1500,8 +1535,10 @@
 msgstr ""
 "Si no especifica la opción --launch, exo-open abrirá todas las URLs\n"
 "especificadas con sus gestores de URLs favoritos. En caso contrario,\n"
-"si usted especifica la opción --launch, podrá elegir que aplicación favorita\n"
-"quiere ejecutar y pasar parámetros adicionales a dicha aplicación (i.e. para el\n"
+"si usted especifica la opción --launch, podrá elegir que aplicación "
+"favorita\n"
+"quiere ejecutar y pasar parámetros adicionales a dicha aplicación (i.e. para "
+"el\n"
 "Emulador de Terminal, puede pasar la línea de comando que se debería\n"
 "ejecutar dentro del terminal)."
 
@@ -1517,12 +1554,13 @@
 
 #~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
 #~ msgstr "Aplicaciones favoritas de Xfce 4"
+
 #~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
 #~ msgstr "Fallo al lanzar exo-preferred-applications"
+
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Aplicaciones favoritas"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select an Icon"
 #~ msgstr "Modo de selección"
-

Modified: libexo/trunk/po/et.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/et.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/et.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:12-0800\n"
 "Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -528,7 +528,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Eemalda sõlmede sisu XML failidest\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -545,7 +545,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -562,7 +562,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 msgstr "[FAIL|KATALOOG]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Ei saanud ekraani avada"
 
@@ -1069,13 +1069,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1395,31 +1395,31 @@
 msgstr "\"%s\" liitmine ei õnnestunud"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Seadet \"%s\" on nüüd ohutu eemaldada"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Seadet on nüüd ohutu eemaldada"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Seadme väljastamine"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Seadet \"%s\" väljastatakse. Sellega võib pisut aega minna."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Seadme lahutamine"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1429,11 +1429,11 @@
 "ühendust kettaga."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Andmete kirjutamine seadmele"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/eu.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/eu.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
-"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
@@ -58,7 +58,8 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 "Huts \"%s\" irudia kargatzerakoan: Errore ezezaguna ziurrenik hondaturiko "
 "irudi fitxategia"
@@ -271,7 +272,8 @@
 msgstr "Ikono ikuspegiaren modeloa"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "Elementu bakoitzaren testu eta ikonoaren kokapena bestearekiko"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
@@ -496,9 +498,10 @@
 msgid "  -h, --help        Print this help message and exit\n"
 msgstr "  -h, --help        Laguntza testu hau bistarazi eta irten\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:287
-msgid "  -v, --version     Print version information and exit\n"
-msgstr "  -v, --version     Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten\n"
+#: ../exo-csource/main.c:289
+#, c-format
+msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
+msgstr "  -V, --version     Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:290
 #, c-format
@@ -531,7 +534,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Ezabatu nodo edukiak XML fitxategietatik\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -548,7 +551,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -564,7 +567,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -735,7 +738,7 @@
 msgstr "[FITXATEGI|KARPETA]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Huts pantaila irekitzerakoan"
 
@@ -1036,24 +1039,104 @@
 msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
 msgstr "Huts helpers.rc idazteko idazterakoan"
 
-#: ../exo-helper/exo-preferred-applications-settings.c:40
-msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
-msgstr "Huts exo-hobetsitako-aplikazioak abiarazterakoan"
-
-#: ../exo-helper/exo-preferred-applications-settings.c:60
-msgid "Button Label|Preferred Applications"
-msgstr "Hobetsiriko Aplikazioak"
-
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
 msgstr ""
 "Hobetsiriko Aplikazioa (Web Nabigatzailea, ePosta Bezero eta Terminal "
 "Emuladorea)"
 
-#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-msgstr "Xfce 4 Hobetsiriko Aplikazioak"
+#: ../exo-helper/main.c:42
+msgid "Failed to execute default Web Browser"
+msgstr "Huts lehenetsiriko web nabigatzailea exekutatzean"
 
+#: ../exo-helper/main.c:43
+msgid "Failed to execute default Mail Reader"
+msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa exekutatzean"
+
+#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
+msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea exekutatzean"
+
+#: ../exo-helper/main.c:68
+msgid ""
+"Open the Preferred Applications\n"
+"configuration dialog"
+msgstr "Ireki Xfce 4 hobetsiriko aplikazio\\bkonfigurazio leihoa"
+
+#: ../exo-helper/main.c:69
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Ezarpen kudeatzaile socket-a"
+
+#: ../exo-helper/main.c:69
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET IDa"
+
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Abiarazi MOTA laguntzailea aukerako PARAMETRO honez, non MOTA hauetako balio "
+"bat izan daitekeen."
+
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid "TYPE [PARAMETER]"
+msgstr "MOTA [PARAMETROA]"
+
+#: ../exo-helper/main.c:93
+msgid ""
+"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
+"\n"
+"  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
+"  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
+"  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
+msgstr ""
+"Hurrengo MOTAk onartzen dira --launh komandoarekin:\n"
+"\n"
+"  WebBrowser       - Hobetsiriko web nabigatzailea.\n"
+"  MailReader       - Hobetsiriko posta bezeroa.\n"
+"  TerminalEmulator - Hobetsiriko terminal emuladorea."
+
+#: ../exo-helper/main.c:102
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Idatzi '%s --help' erabilerarako."
+
+#: ../exo-helper/main.c:152
+#, c-format
+msgid "Invalid helper type \"%s\""
+msgstr "\"%s\" laguntzaile mota baliogabea"
+
+#: ../exo-helper/main.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (Xfce %s)\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2003-2006\n"
+"        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
+"\n"
+"Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n"
+"\n"
+"Please report bugs to <%s>.\n"
+msgstr ""
+"%s (Xfce %s)\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2003-2006\n"
+"        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"Benedikt Meurerek <benny at xfce.org> idatzia.\n"
+"\n"
+"Gtk+-%d.%d.%d erabiliaz eraikia,  Gtk+-%d.%d.%d erabiliaz exekutatua.\n"
+"\n"
+"Programa erroreen berri hemen eman: <%s>.\n"
+
+#: ../exo-helper/main.c:209
+#, c-format
+msgid "Unknown helper arguments.\n"
+msgstr "Laguntzaile argumentu ezezagunak.\n"
+
 #: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce Terminal"
 msgstr "Xfce Terminala"
@@ -1118,6 +1201,10 @@
 msgid "Lynx Text Browser"
 msgstr "Lynx Testu Nabigatzailea"
 
+#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
 #: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mozilla Browser"
 msgstr "Mozilla Nabigatzailea"
@@ -1220,6 +1307,18 @@
 msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
 msgstr "Audio CD-ak ezin dira muntatu, Xfmedia erabili pistak erreproduzitzeko"
 
+#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
+msgstr "Ez duzu kriptografia geruza desmuntatzeko baimenik"
+
+#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
+#, c-format
+msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
+msgstr "Aplikazio batek kriptografia geruza  desmuntatzea ezintzen du"
+
 #. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1021
 #, c-format
@@ -1306,31 +1405,31 @@
 msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "\"%s\" gailua orain ziurtasunez atera daiteke."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Gailua orain ziurtasunez atera daiteke"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Gailua ebazten"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "\"%s\" gailua ebatzia izango da. Honek denbora bat hartu lezake."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Gailua desmuntatzen"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1340,11 +1439,11 @@
 "edo medioa atera."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Datuak gailuan idazten"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1363,11 +1462,14 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:62
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr "  -?, --help                          Laguntza testua hau bistarazi eta irten"
+msgstr ""
+"  -?, --help                          Laguntza testua hau bistarazi eta irten"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -v, --version                       Print version information and exit"
-msgstr "  -v, --version                       Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+"  -V, --version                       Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
@@ -1377,7 +1479,8 @@
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch MOTA [PARAMETROak...]       Abiarazi MOTA motako aplikazio\n"
-"                                       gogokoena PARAMETROak parametroez non\n"
+"                                       gogokoena PARAMETROak parametroez "
+"non\n"
 "                                      MOTA hauetako balio bat izan behar da."
 
 #: ../exo-open/main.c:69
@@ -1433,121 +1536,20 @@
 msgid "Failed to open URL \"%s\"."
 msgstr "Huts \"%s\" URL-a irekitzerakoan."
 
-#: ../exo-csource/main.c:289
-#, c-format
-msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
-msgstr "  -V, --version     Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten\n"
+#~ msgid "  -v, --version     Print version information and exit\n"
+#~ msgstr "  -v, --version     Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten\n"
 
-#: ../exo-helper/main.c:42
-msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr "Huts lehenetsiriko web nabigatzailea exekutatzean"
+#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
+#~ msgstr "Huts exo-hobetsitako-aplikazioak abiarazterakoan"
 
-#: ../exo-helper/main.c:43
-msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa exekutatzean"
+#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
+#~ msgstr "Hobetsiriko Aplikazioak"
 
-#: ../exo-helper/main.c:44
-msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
-msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea exekutatzean"
+#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
+#~ msgstr "Xfce 4 Hobetsiriko Aplikazioak"
 
-#: ../exo-helper/main.c:68
-msgid ""
-"Open the Preferred Applications\n"
-"configuration dialog"
-msgstr "Ireki Xfce 4 hobetsiriko aplikazio\\bkonfigurazio leihoa"
-
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid ""
-"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
-"one of the following values."
-msgstr ""
-"Abiarazi MOTA laguntzailea aukerako PARAMETRO honez, non MOTA hauetako balio "
-"bat izan daitekeen."
-
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "TYPE [PARAMETER]"
-msgstr "MOTA [PARAMETROA]"
-
-#: ../exo-helper/main.c:69
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Ezarpen kudeatzaile socket-a"
-
-#: ../exo-helper/main.c:69
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET IDa"
-
-#: ../exo-helper/main.c:93
-msgid ""
-"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
-"\n"
-"  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
-"  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
-"  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr ""
-"Hurrengo MOTAk onartzen dira --launh komandoarekin:\n"
-"\n"
-"  WebBrowser       - Hobetsiriko web nabigatzailea.\n"
-"  MailReader       - Hobetsiriko posta bezeroa.\n"
-"  TerminalEmulator - Hobetsiriko terminal emuladorea."
-
-#: ../exo-helper/main.c:102
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Idatzi '%s --help' erabilerarako."
-
-#: ../exo-helper/main.c:152
-#, c-format
-msgid "Invalid helper type \"%s\""
-msgstr "\"%s\" laguntzaile mota baliogabea"
-
-#: ../exo-helper/main.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (Xfce %s)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2003-2006\n"
-"        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
-"\n"
-"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
-"\n"
-"Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n"
-"\n"
-"Please report bugs to <%s>.\n"
-msgstr ""
-"%s (Xfce %s)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2003-2006\n"
-"        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
-"\n"
-"Benedikt Meurerek <benny at xfce.org> idatzia.\n"
-"\n"
-"Gtk+-%d.%d.%d erabiliaz eraikia,  Gtk+-%d.%d.%d erabiliaz exekutatua.\n"
-"\n"
-"Programa erroreen berri hemen eman: <%s>.\n"
-
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Laguntzaile argumentu ezezagunak.\n"
-
-#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
-msgid "Midori"
-msgstr "Midori"
-
-#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
-#, c-format
-msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
-msgstr "Ez duzu kriptografia geruza desmuntatzeko baimenik"
-
-#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
-#, c-format
-msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
-msgstr "Aplikazio batek kriptografia geruza  desmuntatzea ezintzen du"
-
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid ""
-"  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr ""
-"  -V, --version                       Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
+#~ msgid ""
+#~ "  -v, --version                       Print version information and exit"
+#~ msgstr ""
+#~ "  -v, --version                       Bertsio xehetasunak bistarazi eta "
+#~ "irten"

Modified: libexo/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/fi.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/fi.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-13 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 16:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: os-cillation <info at os-cillation.com>\n"

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/fr.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/fr.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -42,10 +42,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "Taille de l'icône, en pixels, pour faire le rendu."
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du fichier \"%s\" : %s"
@@ -57,11 +55,13 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Échec au chargement de l'image \"%s\" : raison inconnue, probablement une image corrompue"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Échec au chargement de l'image \"%s\" : raison inconnue, probablement une "
+"image corrompue"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
@@ -69,23 +69,19 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "L'orientation de la barre d'icônes"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Colonne pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "Colonne texte"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte"
 
@@ -105,33 +101,27 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Activer l'élément indexé"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Activer la couleur de remplissage de l'élément"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Activer la couleur du bord de l'élément"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Activer la couleur du texte de l'élément"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Couleur de remplissage de l'élément du curseur"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Couleur du bord de l'élément du curseur"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Couleur du texte de l'élément du curseur"
 
@@ -201,8 +191,7 @@
 msgstr "Toutes les icônes"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fichiers image"
 
@@ -233,7 +222,9 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:686
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr "La vue permet à l'utilisateur de chercher dans les colonnes de manière interactive"
+msgstr ""
+"La vue permet à l'utilisateur de chercher dans les colonnes de manière "
+"interactive"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:703
 msgid "Width for each item"
@@ -265,7 +256,9 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:757
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte si des balises Pango sont utilisées"
+msgstr ""
+"Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte si des balises Pango sont "
+"utilisées"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:771
 msgid "Icon View Model"
@@ -276,8 +269,11 @@
 msgstr "Le modèle pour la vue d'icônes"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Comment le texte et l'icône sont positionnés relativement l'un par rapport à l'autre"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Comment le texte et l'icône sont positionnés relativement l'un par rapport à "
+"l'autre"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
 msgid "Reorderable"
@@ -311,25 +307,26 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Le mode de sélection"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Simple clique"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-msgstr "Si les éléments dans la vue peuvent être activés ou non avec un simple clique"
+msgstr ""
+"Si les éléments dans la vue peuvent être activés ou non avec un simple clique"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Compte à rebours simple clique"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "La limite de temps après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est automatiquement sélectionné en mode simple clique"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"La limite de temps après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est "
+"automatiquement sélectionné en mode simple clique"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
 msgid "Spacing"
@@ -359,8 +356,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualiser"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
@@ -389,8 +385,12 @@
 msgstr "_Ajouter une nouvelle barre d'outils"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Glisser un article sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la barre d'outils vers la table des articles pour le supprimer."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Glisser un article sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la "
+"barre d'outils vers la table des articles pour le supprimer."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -533,10 +533,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   Supprimer le contenu des nœuds XML\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -552,10 +550,8 @@
 "Écrit par Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -571,10 +567,8 @@
 "trouvée dans l'archive de sources %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -664,8 +658,14 @@
 msgstr "Utili_ser la notification de démarrage"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Sélectionner cette option pour activer la notification au démarrage lorsque la commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichier ou le menu. La notification au démarrage n'est pas supportée par toutes les applications."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Sélectionner cette option pour activer la notification au démarrage lorsque "
+"la commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichier ou le menu. La "
+"notification au démarrage n'est pas supportée par toutes les applications."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -676,7 +676,9 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Sélectionner cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre terminal."
+msgstr ""
+"Sélectionner cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre "
+"terminal."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -728,10 +730,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Icône préréglé à la création d'un fichier de bureau"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Afficher la version et quitter"
 
@@ -740,9 +740,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Échec à l'ouverture de l'affichage"
 
@@ -931,7 +930,9 @@
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
 msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr "Presser le bouton gauche de la souris pour changer l'application sélectionnée."
+msgstr ""
+"Presser le bouton gauche de la souris pour changer l'application "
+"sélectionnée."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
 msgid "Application Chooser Button"
@@ -996,7 +997,8 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr "Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnelle."
+msgstr ""
+"Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnelle."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
 msgid "_Other..."
@@ -1046,7 +1048,9 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Applications favorites (navigateur Web, client de messagerie et émulateur de terminal)"
+msgstr ""
+"Applications favorites (navigateur Web, client de messagerie et émulateur de "
+"terminal)"
 
 #: ../exo-helper/main.c:42
 msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1076,11 +1080,15 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOCKET"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Exécuter l'application de TYPE par défaut avec les PARAMETRES optionnels, TYPE pouvant être une des valeurs suivantes."
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Exécuter l'application de TYPE par défaut avec les PARAMETRES optionnels, "
+"TYPE pouvant être une des valeurs suivantes."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TYPE [PARAMETRES]"
 
@@ -1265,15 +1273,15 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
-msgstr "Le périphérique \"%s\" n'a pas été trouvé dans la table des périphériques système"
+msgstr ""
+"Le périphérique \"%s\" n'a pas été trouvé dans la table des périphériques "
+"système"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "Le périphérique \"%s\" n'est pas un volume ou un disque"
@@ -1282,7 +1290,8 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:605
 #, c-format
 msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
-msgstr "Vous n'avez pas les privilèges nécessaires à l'éjection du volume \"%s\""
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires à l'éjection du volume \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:610
@@ -1298,19 +1307,27 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Les disques vierges ne peuvent pas être montés, utilisez une application de gravure de CD telle Xfburn pour enregistrer de la musique ou des données sur le disque."
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Les disques vierges ne peuvent pas être montés, utilisez une application de "
+"gravure de CD telle Xfburn pour enregistrer de la musique ou des données sur "
+"le disque."
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
 msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Les CDs audio ne peuvent pas être montés, utillisez Xfmedia pour écouter le pistes audio"
+msgstr ""
+"Les CDs audio ne peuvent pas être montés, utillisez Xfmedia pour écouter le "
+"pistes audio"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
 #, c-format
 msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
-msgstr "Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au démontage de la couche crypto"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au démontage de la couche crypto"
 
 #. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
@@ -1322,7 +1339,8 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1021
 #, c-format
 msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
-msgstr "Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au démontage du volume \"%s\""
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas les privilèges nécessaires au démontage du volume \"%s\""
 
 #. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1026
@@ -1334,7 +1352,9 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1031
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
-msgstr "Le volume \"%s\" a probablement été monté manuellement à partir de la ligne de commande"
+msgstr ""
+"Le volume \"%s\" a probablement été monté manuellement à partir de la ligne "
+"de commande"
 
 #: ../exo-mount/main.c:65
 msgid "Eject rather than mount"
@@ -1371,8 +1391,12 @@
 msgstr "Spécifier soit l'UDI HAL du périphérique ou son fichier"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Échec au montage par l'UDI HAL du périphérique car le support HAL était désactivé pour cette version"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Échec au montage par l'UDI HAL du périphérique car le support HAL était "
+"désactivé pour cette version"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
 #, c-format
@@ -1400,44 +1424,54 @@
 msgstr "Échec au montage de \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Le périphérique \"%s\" peut être déconnecté en toute sécurité."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Le périphérique peut être déconnecté en toute sécurité"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Éjection du périphérique"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
-msgstr "Le périphérique \"%s\" est en cours d'éjection. Cela peut prendre un certain temps."
+msgstr ""
+"Le périphérique \"%s\" est en cours d'éjection. Cela peut prendre un certain "
+"temps."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Démontage du périphérique"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Le périphérique \"%s\" est en cours de démontage par le système. N'ôtez pas le support et ne déconnectez pas de lecteur."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Le périphérique \"%s\" est en cours de démontage par le système. N'ôtez pas "
+"le support et ne déconnectez pas de lecteur."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Écriture des données sur le périphérique"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Des données doivent être écrites sur le périphérique \"%s\" avant sa déconnexion. N'ôtez pas le support et ne déconnectez pas de lecteur."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Des données doivent être écrites sur le périphérique \"%s\" avant sa "
+"déconnexion. N'ôtez pas le support et ne déconnectez pas de lecteur."
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1449,16 +1483,21 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:62
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr "  -?, --help                          Afficher ce message d'aide et quitter"
+msgstr ""
+"  -?, --help                          Afficher ce message d'aide et quitter"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr "  -V, --version                       Afficher les informations de version et quitter"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+"  -V, --version                       Afficher les informations de version "
+"et quitter"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TYPE [PARAMÈTREs...]       Lancer l'application favorite du TYPE\n"
@@ -1467,10 +1506,12 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 
 #: ../exo-open/main.c:72
@@ -1498,8 +1539,10 @@
 "pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
 "you can pass the command line that should be run in the terminal)."
 msgstr ""
-"Si vous ne spécifiez pas l'option --launch, exo-open ouvrira toutes les URLs\n"
-"spécifiées avec leur lanceurs d'URL favori. Sinon, si vous spécifiez l'option\n"
+"Si vous ne spécifiez pas l'option --launch, exo-open ouvrira toutes les "
+"URLs\n"
+"spécifiées avec leur lanceurs d'URL favori. Sinon, si vous spécifiez "
+"l'option\n"
 "--launch, vous pouvez sélectionner avec quelle application favorite vous\n"
 "voulez exécuter, et passer des paramètres additionnels à cette application\n"
 "(i.e. pour TerminalEmulator vous pouvez passer la ligne de commande qui\n"
@@ -1517,16 +1560,21 @@
 
 #~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
 #~ msgstr "Xfce 4 Applications favorites"
+
 #~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
 #~ msgstr "Échec au lancement de exo-preferred-applications"
+
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Applications favorites"
+
 #~ msgid "Sylpheed Claws"
 #~ msgstr "Sylpheed Claws"
+
 #~ msgid "Failed to open display: %s"
 #~ msgstr "Échec à l'ouverture de l'affichage : %s"
+
 #~ msgid "Select an Icon"
 #~ msgstr "Sélectionner une icône"
+
 #~ msgid "Default Web Browser"
 #~ msgstr "Navigateur Web par défaut"
-

Modified: libexo/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/gl.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/gl.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -530,7 +530,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -542,7 +542,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -554,7 +554,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -723,7 +723,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Erro ó crear \"%s\"."
@@ -1045,13 +1045,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1360,31 +1360,31 @@
 msgstr "Erro ó crear \"%s\"."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1392,11 +1392,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/he.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/he.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/he.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:50+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -524,7 +524,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -541,7 +541,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -558,7 +558,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -728,7 +728,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Failed to open display"
 
@@ -1063,13 +1063,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1386,31 +1386,31 @@
 msgstr "כשל בפתיחת \"%s\"."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1418,11 +1418,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/hu.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/hu.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 07:53+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -38,10 +38,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "Az ikon kirajzolási mérete pixelekben."
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" fájl megnyitása sikertelen: %s"
@@ -53,11 +51,12 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "\"%s\" kép betöltése sikertelen: oka ismeretlen, talán hibás a kép fájl"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"\"%s\" kép betöltése sikertelen: oka ismeretlen, talán hibás a kép fájl"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Irány"
 
@@ -65,23 +64,19 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Az ikonsáv iránya"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Kép oszlop"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modell oszlop az ikon képek behozására innen:"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "Szöveg oszlop"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modell oszlop a szövegek behozására innen:"
 
@@ -101,33 +96,27 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Aktív elem index"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Aktív elem kitöltő szín"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Aktív elem keret szín"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Aktív elem szöveg szín"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Kurzor elem kitöltő szín"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Kurzor elem keret szín"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Kurzor elem szöveg szín"
 
@@ -197,8 +186,7 @@
 msgstr "Minden ikon"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Kép fájlok"
 
@@ -272,7 +260,8 @@
 msgstr "Az ikon nézet modellje"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "A szöveg és ikon egymáshoz való viszonya"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
@@ -307,25 +296,25 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "A kijelölés módja"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Egy-kattintás"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "Az elem egy-kattintásra aktiválódjon-e a nézetben"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Egy-kattintós késleltetés"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Az idő, mely egy elem kijelöléséig tart, ha ráhúzod az egeret egy-kattintós módban"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Az idő, mely egy elem kijelöléséig tart, ha ráhúzod az egeret egy-kattintós "
+"módban"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
 msgid "Spacing"
@@ -355,8 +344,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Nincs kijelölt fájl"
 
@@ -385,8 +373,12 @@
 msgstr "Új eszközsáv hozzá_adása"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Húzz egy elemet az eszközsávok fölé hozzáadáshoz, és róluk az elemek táblájába eltávolításukhoz."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Húzz egy elemet az eszközsávok fölé hozzáadáshoz, és róluk az elemek "
+"táblájába eltávolításukhoz."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -529,10 +521,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -548,10 +538,8 @@
 "Írta Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -567,10 +555,8 @@
 "%s forrás csomagban lelsz.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -660,8 +646,14 @@
 msgstr "Indítás jelenté_s használata"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Válaszd e lehetőséget az indítás jelentés bekapcsolásához a parancs indításakor a fájlkezelőből vagy a menüből. Nem minden alkalmazás támogatja ezt."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Válaszd e lehetőséget az indítás jelentés bekapcsolásához a parancs "
+"indításakor a fájlkezelőből vagy a menüből. Nem minden alkalmazás támogatja "
+"ezt."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -724,10 +716,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Ikon azonnal egy asztali fájl létrehozásakor"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Kiírja a verzió információt és kilép"
 
@@ -736,9 +726,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FÁJL|MAPPA]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Kijelző megnyitása sikertelen"
 
@@ -1071,11 +1060,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TÍPUS [PARAMÉTER]"
 
@@ -1260,15 +1251,13 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
 msgstr "\"%s\" eszköz nincs a fájlrendszer eszköz táblában"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "\"%s\" nem egy kötet vagy meghajtó"
@@ -1293,13 +1282,19 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Üres lemezek nem csatolhatók, használj egy CD író alkalmazást, mint például az Xfburn hang vagy adat íráshoz a lemezre"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Üres lemezek nem csatolhatók, használj egy CD író alkalmazást, mint például "
+"az Xfburn hang vagy adat íráshoz a lemezre"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
 msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Hang CD-k nem csatolhatók, használd az Xfmedia programot hang sávok lejátszására"
+msgstr ""
+"Hang CD-k nem csatolhatók, használd az Xfmedia programot hang sávok "
+"lejátszására"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1366,7 +1361,9 @@
 msgstr "Nem lehet HAL eszköz UDI és egy eszköz-fájl egyszerre"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
 msgstr "Nem csatolható HAL eszköz UDI által, mert a HAL támogatás mellőzött"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
@@ -1395,44 +1392,52 @@
 msgstr "\"%s\" csatolása sikertelen"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "\"%s\" eszköz biztonsággal eltávolítható."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Az eszköz most biztonsággal eltávolítható"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Eszköz kiadása"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "\"%s\" eszköz kiadásra kerül. Kis türelem..."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Eszköz lecsatolása"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "\"%s\" eszközt lecsatolja a rendszer. Ne távolítsd el addig a médiát vagy válaszd le a meghajtót."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"\"%s\" eszközt lecsatolja a rendszer. Ne távolítsd el addig a médiát vagy "
+"válaszd le a meghajtót."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Adat írása az eszközre"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Eltávolítás előtt adatokat kell írni ezen eszközre: \"%s\". Ne távolítsd el a médiát vagy válaszd le a meghajtót."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Eltávolítás előtt adatokat kell írni ezen eszközre: \"%s\". Ne távolítsd el "
+"a médiát vagy válaszd le a meghajtót."
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1447,22 +1452,27 @@
 msgstr "  -?, --help                          Kiírja e súgót és kilép"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr "  -V, --version                       Kiírja a verzió információt és kilép"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+"  -V, --version                       Kiírja a verzió információt és kilép"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
-"  --launch TÍPUS [PARAMÉTERek...]     A TÍPUShoz társított alkalmazást futtatja\n"
+"  --launch TÍPUS [PARAMÉTERek...]     A TÍPUShoz társított alkalmazást "
+"futtatja\n"
 "                                      lehetséges PARAMÉTERekkel, ahol a\n"
 "                                      TÍPUS az alábbiak egyike."
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 "  --working-directory KÖNYVTÁR        Az alkalmazások alap munkakönyvtára\n"
@@ -1511,14 +1521,18 @@
 
 #~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
 #~ msgstr "Xfce 4 Kedvenc alkalmazások"
+
 #~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
 #~ msgstr "exo-preferred-applications futtatása sikertelen"
+
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Kedvenc alkalmazások"
+
 #~ msgid "Sylpheed Claws"
 #~ msgstr "Sylpheed Claws"
+
 #~ msgid "Failed to open display: %s"
 #~ msgstr "Kijelző megnyitása sikertelen: %s"
+
 #~ msgid "Select an Icon"
 #~ msgstr "Válassz ikont"
-

Modified: libexo/trunk/po/id.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/id.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/id.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:50+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -41,10 +41,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "Ukuran ikon untuk render dalam piksel."
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": %s"
@@ -56,11 +54,13 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Gagal memuat gambar \"%s\": Alasan tidak diketahui, kemungkinan berkas gambar yang korup"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Gagal memuat gambar \"%s\": Alasan tidak diketahui, kemungkinan berkas "
+"gambar yang korup"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientasi"
 
@@ -68,23 +68,19 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Orientasi dari batang ikon"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Kolom pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil pixbuf ikon dari"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "Kolom teks"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks dari"
 
@@ -104,33 +100,27 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Indeks item aktif"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Warna isi item aktif"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Warna batas item aktif"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Warna teks item aktif"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Warna isi item kursor"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Warna batas item kursor"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Warna teks item kursor"
 
@@ -200,8 +190,7 @@
 msgstr "Semua Ikon"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Berkas Gambar"
 
@@ -232,7 +221,8 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:686
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr "Tampilan mengizinkan pengguna untuk mencari dalam kolom secara interaktif"
+msgstr ""
+"Tampilan mengizinkan pengguna untuk mencari dalam kolom secara interaktif"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:703
 msgid "Width for each item"
@@ -264,7 +254,8 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:757
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks jika menggunakan markah Pango"
+msgstr ""
+"Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks jika menggunakan markah Pango"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:771
 msgid "Icon View Model"
@@ -275,8 +266,11 @@
 msgstr "Model untuk tampilan ikon"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Cara teks dan ikon untuk setiap item diletakkan secara relatif terhadap satu sama lain"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Cara teks dan ikon untuk setiap item diletakkan secara relatif terhadap satu "
+"sama lain"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
 msgid "Reorderable"
@@ -310,25 +304,25 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Mode seleksi"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Klik Tunggal"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "Apakah item di tampilan dapat diaktivasi dengan klik tunggal"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Waktu Klik Tunggal"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Jumlah waktu yang dibutuhkan kursor tetikus untuk secara otomatis memilih item pada mode klik tunggal"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Jumlah waktu yang dibutuhkan kursor tetikus untuk secara otomatis memilih "
+"item pada mode klik tunggal"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
 msgid "Spacing"
@@ -358,8 +352,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Pratayang"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Tak ada berkas terpilih"
 
@@ -388,8 +381,12 @@
 msgstr "_Tambah batang alat baru"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Tarik item ke batang alat di atas untuk menambahkannya, dari batang alat di tabel item untuk menghapusnya."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Tarik item ke batang alat di atas untuk menambahkannya, dari batang alat di "
+"tabel item untuk menghapusnya."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -532,10 +529,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "   --strip-content   Hapus isi node dari berkas XML\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -551,10 +546,8 @@
 "Ditulis oleh Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -570,10 +563,8 @@
 "paket sumber %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -663,8 +654,14 @@
 msgstr "Gunakan _pemberitahuan hidupkan"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Pilih opsi ini untuk mengaktifkan pemberitahuan hidupkan ketika perintah dijalankan dari manajer berkas atau menu. Tidak semua aplikasi mendukung pemberitahuan hidupkan."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Pilih opsi ini untuk mengaktifkan pemberitahuan hidupkan ketika perintah "
+"dijalankan dari manajer berkas atau menu. Tidak semua aplikasi mendukung "
+"pemberitahuan hidupkan."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -727,10 +724,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Preset ikon ketika membuat berkas destop"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
 
@@ -739,9 +734,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "FOLDER"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Gagal membuka tampilan"
 
@@ -1075,11 +1069,15 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID SOKET"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Jalankan pembantu standar dari TIPE dengan PARAMETER opsional, TIPE adalah salah satu dari nilai berikut."
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Jalankan pembantu standar dari TIPE dengan PARAMETER opsional, TIPE adalah "
+"salah satu dari nilai berikut."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TIPE [PARAMETER]"
 
@@ -1264,15 +1262,13 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
 msgstr "Divais \"%s\" tidak ditemukan di tabel divais sistem berkas"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "Divasi \"%s\" yang diberikan bukan volume atau penggerak"
@@ -1297,8 +1293,12 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Cakram kosong tak dapat dimount, gunakan aplikasi perekam CD seperti Xfburn untuk merekam audio atau data di cakram"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Cakram kosong tak dapat dimount, gunakan aplikasi perekam CD seperti Xfburn "
+"untuk merekam audio atau data di cakram"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
@@ -1370,8 +1370,12 @@
 msgstr "Jangan menentukan UDI divais HAL dan berkas divais secara bersamaan"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Tak dapat mount dengan UDI divais HAL, karena dukungan HAL dinonaktifkan untuk bangunan ini"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Tak dapat mount dengan UDI divais HAL, karena dukungan HAL dinonaktifkan "
+"untuk bangunan ini"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
 #, c-format
@@ -1399,44 +1403,53 @@
 msgstr "Gagal mount \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Divais \"%s\" sekarang aman untuk dikeluarkan"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Divais sekarang aman untuk dikeluarkan"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Keluarkan divais"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
-msgstr "Divais \"%s\" sedang dikeluarkan. Ini mungkin memakan waktu beberapa saat."
+msgstr ""
+"Divais \"%s\" sedang dikeluarkan. Ini mungkin memakan waktu beberapa saat."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Melepas mount divais"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Divais \"%s\" sedang dilepas mount oleh sistem. Tolong jangan mengeluarkan media atau mencabut penggerak."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Divais \"%s\" sedang dilepas mount oleh sistem. Tolong jangan mengeluarkan "
+"media atau mencabut penggerak."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Menulis data ke divais"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Ada data yang perlu ditulis ke divais \"%s\" sebelum divais dapat dikeluarkan. Tolong jangan mengeluarkan media atau mencabut penggerak."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Ada data yang perlu ditulis ke divais \"%s\" sebelum divais dapat "
+"dikeluarkan. Tolong jangan mengeluarkan media atau mencabut penggerak."
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1448,28 +1461,35 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:62
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr "  -?, --help                          Cetak pesan bantuan ini dan keluar"
+msgstr ""
+"  -?, --help                          Cetak pesan bantuan ini dan keluar"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version                       Cetak informasi versi dan keluar"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TIPE [PARAMETER...]       Jalankan aplikasi kesukaan dari\n"
-"                                       TIPE dengan opsi tambahan PARAMETERs,dimana\n"
-"                                       TIPE merupakan salah satu nilai berikut."
+"                                       TIPE dengan opsi tambahan PARAMETERs,"
+"dimana\n"
+"                                       TIPE merupakan salah satu nilai "
+"berikut."
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
-"  --working-directory DIREKTORI       Direktori kerja standar untuk aplikasi\n"
+"  --working-directory DIREKTORI       Direktori kerja standar untuk "
+"aplikasi\n"
 "                                       ketika menggunakan opsi --launch."
 
 #: ../exo-open/main.c:72
@@ -1500,7 +1520,8 @@
 "Jika anda tidak menentukan opsi --launch, exo-open akan membuka semua\n"
 "URL yang ditentukan dengan penanganan URL kesukaan mereka. Atau, jika\n"
 "anda menentukan opsi --launch, anda dapat memilih aplikasi kesukaan yang\n"
-"ingin anda jalankan, dan meneruskan parameter tambahan ke aplikasi (misalnya\n"
+"ingin anda jalankan, dan meneruskan parameter tambahan ke aplikasi "
+"(misalnya\n"
 "untuk TerminalEmulator anda dapat meneruskan baris perintah yang seharusnya\n"
 "berjalan di terminal)."
 
@@ -1516,8 +1537,9 @@
 
 #~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
 #~ msgstr "Aplikasi Kesukaan Xfce 4"
+
 #~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
 #~ msgstr "Gagal menjalankan exo-preferred-applications"
+
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Aplikasi Kesukaan"
-

Modified: libexo/trunk/po/it.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/it.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/it.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-14 12:16+0100\n"
 "Last-Translator: Dario <dariolinux at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italiano\n"
@@ -534,7 +534,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -551,7 +551,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -741,7 +741,7 @@
 msgstr "[CARTELLA]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Errore nell'apertura del display"
 
@@ -1081,13 +1081,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1416,21 +1416,21 @@
 msgstr "Errore nel montaggio di \"%s\"."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "E' ora possibile smontare in sicurezza il dispositivo \"%s\""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Il dispositivo può essere smontato in sicurezza"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Espulsione del dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
@@ -1438,11 +1438,11 @@
 "un pò di tempo."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Smontaggio del dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1452,11 +1452,11 @@
 "rimuovere il disco e non disconnettere il drive."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Scrittura dati sul dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ja.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ja.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-30 17:21+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -44,10 +44,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "表示するアイコンのサイズです (ピクセル単位)。"
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "ファイル \"%s\" を開けませんでした: %s"
@@ -59,12 +57,14 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "画像 \"%s\" の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、恐らく画像ファイルが破損しています"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"画像 \"%s\" の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、恐らく画像ファイルが"
+"破損しています"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "方向"
 
@@ -74,26 +74,22 @@
 msgstr "アイコンバーが延びる方向です。"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "ピクセルバッファ欄"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "アイコンのピクセルバッファを取得するために使用されるモデル欄です。"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "文字欄"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "文字を取得するために使用されるモデル欄です。"
 
@@ -118,38 +114,32 @@
 msgstr "有効アイテムのインデックス"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "有効アイテムの塗りつぶし色"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "有効アイテムの枠の色"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "有効アイテムの文字色"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "カーソルアイテムの塗りつぶし色"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "カーソルアイテムの枠の色"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "カーソルアイテムの文字色"
 
@@ -219,8 +209,7 @@
 msgstr "全てのアイコン"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "画像ファイル"
 
@@ -297,7 +286,8 @@
 # NOTE: GObject property
 #: ../exo/exo-icon-view.c:757
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Pango のマークアップが使用されている場合に文字を取得するためのモデル欄です。"
+msgstr ""
+"Pango のマークアップが使用されている場合に文字を取得するためのモデル欄です。"
 
 # NOTE: GObject property
 #: ../exo/exo-icon-view.c:771
@@ -311,8 +301,11 @@
 
 # NOTE: GObject property
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "それぞれのアイテムの文字とアイコンがお互いにどの位置に置かれるかを選択します。"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"それぞれのアイテムの文字とアイコンがお互いにどの位置に置かれるかを選択しま"
+"す。"
 
 # NOTE: GObject property
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
@@ -355,28 +348,28 @@
 msgstr "選択モードです。"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "シングルクリック"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "表示されているアイテムを一回のクリックで有効にするかどうか指定します。"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "シングルクリックのタイムアウト"
 
 # NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "シングルクリックモードの時にマウスカーソルの下にあるアイテムが自動的に選択状態になるまでの時間です。"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"シングルクリックモードの時にマウスカーソルの下にあるアイテムが自動的に選択状"
+"態になるまでの時間です。"
 
 # NOTE: GObject property
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
@@ -412,8 +405,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "ファイルは選択されていません"
 
@@ -442,8 +434,12 @@
 msgstr "新しいツールバーを追加(_A)"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "追加するにはアイテムをツールバーの上にドラッグしてください、ツールバーからドラッグすると削除されます。"
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"追加するにはアイテムをツールバーの上にドラッグしてください、ツールバーからド"
+"ラッグすると削除されます。"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -596,10 +592,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content   XML ファイルからノード情報を削除します\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -615,10 +609,8 @@
 "Benedikt Meurer <benny at xfce.org> が製作しました。\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -634,10 +626,8 @@
 "%s source package.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -727,8 +717,14 @@
 msgstr "起動通知を行う(_S)"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "このオプションを選択すると、ファイルマネージャやメニューからコマンドが実行される時に起動通知を行います。全てのアプリケーションが起動通知に対応しているわけではありません。"
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"このオプションを選択すると、ファイルマネージャやメニューからコマンドが実行さ"
+"れる時に起動通知を行います。全てのアプリケーションが起動通知に対応しているわ"
+"けではありません。"
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -739,7 +735,8 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "このオプションを有効にすると、コマンドはターミナルウィンドウで実行されます。"
+msgstr ""
+"このオプションを有効にすると、コマンドはターミナルウィンドウで実行されます。"
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -791,10 +788,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "デスクトップファイルを作成する場合のプリセットアイコン"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
 
@@ -803,9 +798,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[ファイル|フォルダ]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "ディスプレイを開けませんでした"
 
@@ -996,7 +990,9 @@
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
 msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr "選択されているアプリケーションを変更するにはマウスの左ボタンをクリックしてください。"
+msgstr ""
+"選択されているアプリケーションを変更するにはマウスの左ボタンをクリックしてく"
+"ださい。"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
 msgid "Application Chooser Button"
@@ -1113,7 +1109,8 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "お気に入りのアプリケーション (ブラウザ、メーラーやターミナルエミュレータ)"
+msgstr ""
+"お気に入りのアプリケーション (ブラウザ、メーラーやターミナルエミュレータ)"
 
 #: ../exo-helper/main.c:42
 msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1143,11 +1140,15 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "TYPE のデフォルトヘルパーを PARAMETER オプションを付けて起動する。TYPE は以下を参照。"
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"TYPE のデフォルトヘルパーを PARAMETER オプションを付けて起動する。TYPE は以下"
+"を参照。"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TYPE [PARAMETER]"
 
@@ -1334,15 +1335,13 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
 msgstr "ファイルシステムのデバイステーブルに \"%s\" がありません"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "指定されたデバイス \"%s\" はボリュームでもドライブでもありません"
@@ -1367,13 +1366,18 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "空のディスクはマウントできません。このディスクに音楽やデータを記録するには Xfburn のような CD レコーディングアプリケーションを使用してください。"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"空のディスクはマウントできません。このディスクに音楽やデータを記録するには "
+"Xfburn のような CD レコーディングアプリケーションを使用してください。"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
 msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "音楽 CD はマウントできません。音楽を再生するには Xfmedia を使用してください。"
+msgstr ""
+"音楽 CD はマウントできません。音楽を再生するには Xfmedia を使用してください。"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1440,8 +1444,12 @@
 msgstr "HAL デバイス UDI とデバイスファイルを同時に指定することはできません"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "このビルドでは HAL サポートが無効になっているため、HAL デバイス UDI でマウントできません。"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"このビルドでは HAL サポートが無効になっているため、HAL デバイス UDI でマウン"
+"トできません。"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
 #, c-format
@@ -1469,44 +1477,53 @@
 msgstr "\"%s\" のマウントに失敗しました。"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "デバイス \"%s\" を安全に取り外す準備ができました。"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "デバイスは安全に取り外せます。"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "デバイスを取り出しています"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
-msgstr "デバイス \"%s\" を取り出しています。しばらく時間がかかるかもしれません。"
+msgstr ""
+"デバイス \"%s\" を取り出しています。しばらく時間がかかるかもしれません。"
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "デバイスのマウントを解除しています"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "デバイス \"%s\" はシステムによってマウントを解除されています。メディアを取り出したりドライブを外したりしないでください。"
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"デバイス \"%s\" はシステムによってマウントを解除されています。メディアを取り"
+"出したりドライブを外したりしないでください。"
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "デバイスにデータを書き込んでいます"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "デバイス \"%s\" が取り出される前に書き込む必要のあるデータがあります。メディアを取り出したりドライブを外したりしないでください。"
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"デバイス \"%s\" が取り出される前に書き込む必要のあるデータがあります。メディ"
+"アを取り出したりドライブを外したりしないでください。"
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1521,22 +1538,26 @@
 msgstr "  -?, --help                          このメッセージを表示して終了する"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -v, --version                       バージョン情報を表示して終了する"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       TYPE のアプリケーションを PARAMETER \n"
-"                                      オプションを付けて実行する。TYPE の値は\n"
+"                                      オプションを付けて実行する。TYPE の値"
+"は\n"
 "                                      以下を参照。"
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 "  --working-directory DIRECTORY      --launch オプションを使用した時の\n"
@@ -1583,4 +1604,3 @@
 #, c-format
 msgid "Failed to open URL \"%s\"."
 msgstr "URL \"%s\" を開けませんでした。"
-

Modified: libexo/trunk/po/ka.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ka.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ka.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:33+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -529,7 +529,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -541,7 +541,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -709,7 +709,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1022,13 +1022,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1335,31 +1335,31 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1367,11 +1367,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/ku.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ku.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ku.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ku\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -522,7 +522,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -714,7 +714,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1028,13 +1028,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1341,31 +1341,31 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1373,11 +1373,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/libexo-0.3.pot
===================================================================
--- libexo/trunk/po/libexo-0.3.pot	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/libexo-0.3.pot	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -521,7 +521,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -533,7 +533,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -545,7 +545,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -713,7 +713,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1026,13 +1026,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1339,31 +1339,31 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1371,11 +1371,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/lt.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/lt.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:00+0300\n"
 "Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -522,7 +522,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -714,7 +714,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1027,13 +1027,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1340,31 +1340,31 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1372,11 +1372,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/lv.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/lv.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-06 17:24+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -531,7 +531,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Dzēš mezglu saturu XML failos\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -565,7 +565,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "[FAILS|MAPE]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Neizdevās atvērt displeju"
 
@@ -1073,13 +1073,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1399,31 +1399,31 @@
 msgstr "Neizdevās \"%s\" montāža"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Ierīce \"%s\" ir droši noņemama."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Ierīce ir droši noņemama"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Izgrūž ierīci"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Ierīce \"%s\" tiek izgrūsta. Tas var aizņemt nedaudz laika."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Nomontēju ierīci"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1433,11 +1433,11 @@
 "neatvienojiet dzini."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Dati tiek rakstīti ierīcē"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/mk.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/mk.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:41-0500\n"
 "Last-Translator: Pavle Jonoski <jonoski.pavle at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
@@ -531,7 +531,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -548,7 +548,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -565,7 +565,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Не успеа да го отвори приказот: %s"
@@ -1076,13 +1076,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1399,31 +1399,31 @@
 msgstr "Не успеа да се отвори \"%s\"."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1431,11 +1431,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -529,7 +529,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Fjern nodeinnhold fra XML filer\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -562,7 +562,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 msgstr "[FIL|MAPPE]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Klarte ikke åpne skjerm"
 
@@ -1398,31 +1398,31 @@
 msgstr "Klarte ikke montere \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Enheten \"%s\" kan nå trygt frakobles."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Enheten kan nå trygt frakobles"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Løser ut enhet"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Enheten \"%s\" løses nå ut. Dette kan ta litt tid."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Demonterer enhet"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1432,11 +1432,11 @@
 "enheten."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Skriver data til enheten"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/nl.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/nl.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -530,7 +530,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Verwijder node informatie uit XML bestanden\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -547,7 +547,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -564,7 +564,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -736,7 +736,7 @@
 msgstr "[BESTAND|MAP]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Kon display niet openen"
 
@@ -1072,13 +1072,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1403,31 +1403,31 @@
 msgstr "Kon \"%s\" niet aankoppelen"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Het apparaat \"%s\" kan nu velig worden verwijderd."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Apparaat kan nu veilig worden verwijderd"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Apparaat uitwerpen"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Apparaat \"%s\" wordt uitgeworpen. Dit kan even duren."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Ontkoppelen van apparaat"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1437,11 +1437,11 @@
 "verwijderen noch het apparaat loskoppelen."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Gegevens naar apparaat schrijven"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/pa.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/pa.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-23 21:39+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
@@ -524,7 +524,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -541,7 +541,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -553,7 +553,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -721,7 +721,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
@@ -1050,13 +1050,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1374,31 +1374,31 @@
 msgstr "\"%s\" ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "ਜੰਤਰ \"%s\" ਹੁਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਹੁਣ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "ਜੰਤਰ \"%s\" ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "ਜੰਤਰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1408,11 +1408,11 @@
 "ਖਤਮ ਨਾ ਕਰੋ।"
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/pl.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/pl.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-16 01:00+0200\n"
 "Last-Translator: Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -529,7 +529,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Usuwa zawartość węzłów z plików XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -563,7 +563,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -733,7 +733,7 @@
 msgstr "[PLIK|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Nie udało się otworzyć ekranu"
 
@@ -1070,13 +1070,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1400,31 +1400,31 @@
 msgstr "Nie udało się zamontować \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Urządzenie \"%s\" może być teraz bezpiecznie odłączone."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Urządzenie może być teraz bezpiecznie odłączone."
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Wysuwanie urządzenia"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Urządzenie \"%s\" jest wysuwane. To może chwilę potrwać."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Odmontowywanie urządzenia"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1434,11 +1434,11 @@
 "urządzenia ani nie wyjmować nośnika."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Zapisywanie danych na urządzeniu"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:50-0400\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -534,7 +534,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Remove conteúdo de nós de arquivos XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -551,7 +551,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -740,7 +740,7 @@
 msgstr "[ARQUIVO|PASTA]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Falhou ao abrir exibição"
 
@@ -1076,7 +1076,7 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1084,7 +1084,7 @@
 "Iniciar o assistente padrão de TIPO com o PARÂMETRO opcional, once TIPO é um "
 "dos seguintes valores."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TIPO [PARÂMETRO]"
 
@@ -1418,31 +1418,31 @@
 msgstr "Falhou ao montar \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Dispositivo pode ser removido com segurança"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Ejetando dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "O dispositivo \"%s\" esta sendo ejetado. Isto pode levar um tempo."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Desmontando dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1452,11 +1452,11 @@
 "remova a mídia ou desconecte o disco."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Gravando no dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-26 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -530,7 +530,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Remove nós de conteúdo de ficheiros XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -547,7 +547,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -564,7 +564,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -736,7 +736,7 @@
 msgstr "[FICHEIRO|PASTA]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Falha ao abrir o ecrã"
 
@@ -1074,13 +1074,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1401,31 +1401,31 @@
 msgstr "Falhou a montar \"%s\"."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Dispositivo \"%s\" pode ser removido."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Dispositivo pode ser removido"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "A ejectar dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Dispositivo \"%s\" prestes a ser ejectado. Pode levar algum tempo."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "A desmontar dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1435,11 +1435,11 @@
 "desligue a drive."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "A escrever dados no dispositivo"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ro.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ro.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -532,7 +532,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Şterge conţinutul nodurilor din fişierele XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -549,7 +549,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -566,7 +566,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "[FIŞIER|DIRECTOR]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Nu s-a putut deschide ecranul"
 
@@ -1073,13 +1073,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1405,31 +1405,31 @@
 msgstr "Nu s-a putut monta „%s”."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Dispozitivul „%s” poate fi demontat în siguranţă acum."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Dispozitivul poate fi demontat în siguranţă acum"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Se ejectează dispozitivul"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Dispozitivul „%s” a fost ejectat, aşteptaţi puţin."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Se demontează dispozitivul"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1439,11 +1439,11 @@
 "de stocare şi nu deconectaţi unitatea."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Se scriu datele pe dispozitiv"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ru.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ru.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:19+0400\n"
 "Last-Translator: NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -534,7 +534,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Удалить содержимое узлов (node) из XML файлов\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -551,7 +551,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -739,7 +739,7 @@
 msgstr "[ФАЙЛ|ПАПКА]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Не удалось открыть дисплей"
 
@@ -1080,13 +1080,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1408,31 +1408,31 @@
 msgstr "Не удалось смонтировать \"%s\"."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Устройство \"%s\" готово в безопасному извлечению."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Устройство можно извлечь"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Устройство извлекается"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Устройство \"%s\" извлекается. Это может занять некоторое время."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Устройство размонтируется"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1442,11 +1442,11 @@
 "накопитель."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Идёт запись на устройство"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/sq.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/sq.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:22+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -532,7 +532,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Hiq lëndë nyjesh prej kartelash XML\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -549,7 +549,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -566,7 +566,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -737,7 +737,7 @@
 msgstr "[KARTELË|DOSJE]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Dështoi në hapje ekrani"
 
@@ -1074,13 +1074,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1405,31 +1405,31 @@
 msgstr "Dështoi në montimin e \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Tani është e parrezikshme të hiqet pajisja \"%s\"."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Tani është e parrezikshme të hiqet pajisja"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Po nxjerr pajisje"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Pajisja \"%s\" po nxirret. Kjo mund të hajë ca kohë."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Po çmonton pajisje"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1439,11 +1439,11 @@
 "mos shkëpusni \"drive\"-in."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Po shkruhen të dhëna te pajisja"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/sv.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/sv.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-09 01:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 01:13+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -43,10 +43,8 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr "Storleken för ikonen att rita ut, i bildpunkter."
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
@@ -58,11 +56,13 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": Okänd anledning, antagligen en skadad bildfil"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": Okänd anledning, antagligen en "
+"skadad bildfil"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
@@ -70,23 +70,19 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Orienteringen för ikonraden"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf-kolumn"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modellkolumn som används för att hämta ikonens pixbuf från"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
 msgid "Text column"
 msgstr "Textkolumn"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten från"
 
@@ -106,33 +102,27 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Index för aktiva objekt"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Fyllnadsfärg för aktivt objekt"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Kantfärg för aktivt objekt"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Textfärg för aktivt objekt"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Fyllnadsfärg för markörobjekt"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Kantfärg för markörobjekt"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Textfärg för markörobjekt"
 
@@ -202,8 +192,7 @@
 msgstr "Alla ikoner"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Bildfiler"
 
@@ -277,7 +266,8 @@
 msgstr "Modellen för ikonvyn"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "Hur texten och ikonen i varje objekt placeras relativt till varandra"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
@@ -312,25 +302,25 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Markeringsläget"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Enkelklick"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr "Huruvida objekten i vyn kan aktiveras med enkelklick"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Tidsgräns för enkelklick"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Tiden det tar innan objektet som är under muspekaren automatiskt kommer att väljas i enkelklicksläge"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Tiden det tar innan objektet som är under muspekaren automatiskt kommer att "
+"väljas i enkelklicksläge"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
 msgid "Spacing"
@@ -360,8 +350,7 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsvisning"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Ingen fil vald"
 
@@ -390,8 +379,12 @@
 msgstr "_Lägg till en ny verktygsrad"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Dra ett objekt till verktygsraderna ovan för att lägga till det, från verktygsraderna till objekttabellen för att ta bort det."
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Dra ett objekt till verktygsraderna ovan för att lägga till det, från "
+"verktygsraderna till objekttabellen för att ta bort det."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -534,10 +527,8 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr "  --strip-content Ta bort nodinnehåll från XML-filer\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -553,10 +544,8 @@
 "Skrivet av Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -572,10 +561,8 @@
 "källkodspaketet för %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -665,8 +652,14 @@
 msgstr "Använd upp_startsnotifiering"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Välj det här alternativet för att aktivera uppstartsnotifiering när kommandot körs från filhanteraren eller menyn. Inte alla program har stöd för uppstartsnotifiering."
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Välj det här alternativet för att aktivera uppstartsnotifiering när "
+"kommandot körs från filhanteraren eller menyn. Inte alla program har stöd "
+"för uppstartsnotifiering."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -677,7 +670,8 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Välj det här alternativet för att köra kommandot i ett terminalfönster."
+msgstr ""
+"Välj det här alternativet för att köra kommandot i ett terminalfönster."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -729,10 +723,8 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr "Standardikon för ny skrivbordsfil"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
 
@@ -741,8 +733,7 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FIL|MAPP]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
 #: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Misslyckades med att öppna display"
@@ -1079,8 +1070,12 @@
 msgstr "UTTAGS-ID"
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Kör standardhjälparen för TYP med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är ett av följande värden."
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Kör standardhjälparen för TYP med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är ett av "
+"följande värden."
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
@@ -1268,15 +1263,13 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
 msgstr "Enheten \"%s\" hittades inte i filsystemets enhetstabell"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr "Enheten \"%s\" är inte en volym eller enhet"
@@ -1301,13 +1294,18 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Tomma skivor kan inte monteras, använd ett cd-bränningsprogram som Xfburn för att skriva ljud eller data på skivan"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Tomma skivor kan inte monteras, använd ett cd-bränningsprogram som Xfburn "
+"för att skriva ljud eller data på skivan"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
 #, c-format
 msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Ljud-cd-skivor kan inte monteras, använd Xfmedia för att spela ljudspåren"
+msgstr ""
+"Ljud-cd-skivor kan inte monteras, använd Xfmedia för att spela ljudspåren"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1374,8 +1372,12 @@
 msgstr "Får inte ange både en HAL enhets-UDI och en enhetsfil på samma gång"
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Kan inte montera efter HAL enhets-UDI, eftersom stöd för HAL blev inaktiverad för detta bygge"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Kan inte montera efter HAL enhets-UDI, eftersom stöd för HAL blev "
+"inaktiverad för detta bygge"
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
 #, c-format
@@ -1429,8 +1431,12 @@
 
 #: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Enheten \"%s\" håller på att avmonteras av systemet. Koppla inte från enheten eller ta ur lagringsmediet."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Enheten \"%s\" håller på att avmonteras av systemet. Koppla inte från "
+"enheten eller ta ur lagringsmediet."
 
 #. not read-only, writing back data
 #: ../exo-mount-notify/main.c:240
@@ -1439,8 +1445,12 @@
 
 #: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Det finns data som behöver skrivas till enheten \"%s\" innan den kan kopplas från. Koppla inte från enheten eller ta ur lagringsmediet."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Det finns data som behöver skrivas till enheten \"%s\" innan den kan kopplas "
+"från. Koppla inte från enheten eller ta ur lagringsmediet."
 
 #: ../exo-open/main.c:59
 msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1452,16 +1462,22 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:62
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr "  -?, --help                          Skriv ut det här hjälpmeddelandet och avsluta"
+msgstr ""
+"  -?, --help                          Skriv ut det här hjälpmeddelandet och "
+"avsluta"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr "  -V, --version                       Skriv ut versionsinformation och avsluta"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+"  -V, --version                       Skriv ut versionsinformation och "
+"avsluta"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TYP [PARAMETRAR...]        Kör det föredragna programmet för TYP\n"
@@ -1470,7 +1486,8 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
+"applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 "  --working-directory KATALOG         Standardarbetskatalog för program\n"
@@ -1503,14 +1520,16 @@
 msgstr ""
 "Om du inte anger --launch kommer exo-open öppna alla angivna URL:er med\n"
 "deras föredragna URL-hanterare. Annars, om du anger --launch, kan du välja\n"
-"vilken av de föredragna programmen du vill köra, och de kan ge extra parametrar\n"
+"vilken av de föredragna programmen du vill köra, och de kan ge extra "
+"parametrar\n"
 "till program (t.ex. kan du ange kommandot som ska köras i terminalen\n"
 "med TerminalEmulator)."
 
 #: ../exo-open/main.c:149
 #, c-format
 msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr "Misslyckades med att starta det föredragna programmet för kategorin \"%s\"."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att starta det föredragna programmet för kategorin \"%s\"."
 
 #: ../exo-open/main.c:170
 #, c-format
@@ -1519,17 +1538,20 @@
 
 #~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
 #~ msgstr "Misslyckades med att starta exo-preferred-applications"
+
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Föredragna program"
+
 #~ msgid "Usage: exo-helper [OPTION...]"
 #~ msgstr "Användning: exo-helper [FLAGGA...]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "  -h, --help                          Print this help message and exit"
 #~ msgstr "  -h, --help Skriv ut det här hjälpmeddelandet och avsluta"
+
 #~ msgid ""
 #~ "  --configure                         Open the Preferred Applications\n"
 #~ "                                      configuration dialog"
 #~ msgstr ""
 #~ "  --configure Öppna konfigurationsdialogrutan\n"
 #~ "                                      för föredragna program"
-

Modified: libexo/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/tr.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/tr.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -533,7 +533,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Düğüm bileşenlerini XML dosyalarından kaldır\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -550,7 +550,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -568,7 +568,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -739,7 +739,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Görüntü açılamadı"
 
@@ -1076,13 +1076,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1404,31 +1404,31 @@
 msgstr "\"%s\" sürücüsü bağlanılamadı."
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "\"%s\" sürücüsünü şimdi güvenle kaldırabilirsiniz."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Aygıtın kaldırılması şu anda güvenli"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Aygıtı çıkartıyor"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "\"%s\" sürücüsü çıkartılıyor. Bu biraz zaman alabilir."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Sürücü bağlanılamıyor"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1438,11 +1438,11 @@
 "ya da sürücüyle bağlantıyı kesmeyin."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Veriler sürücüye yazılıyor"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/uk.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/uk.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  libexo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -55,7 +55,8 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 "Неможливо завантажити малюнок \"%s\": Невідома причина, можливо пошкоджений "
 "файл малюнку"
@@ -266,7 +267,8 @@
 msgstr "Режим перегляду у вигляді значків"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "Як текст і значок кожного елемента розташовується відповідно до іншого"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
@@ -527,7 +529,7 @@
 msgstr "  --strip-content   Видалити вузлів змісту з XML файлів\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -544,7 +546,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -561,7 +563,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -732,7 +734,7 @@
 msgstr "[FILE|FOLDER]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "Помилка відкриття дисплею"
 
@@ -1035,7 +1037,8 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Улюблені програми (переглядач Web, переглядач пошти та емулятор терміналу)"
+msgstr ""
+"Улюблені програми (переглядач Web, переглядач пошти та емулятор терміналу)"
 
 #: ../exo-helper/main.c:42
 msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1065,7 +1068,7 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "ID сокета"
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
@@ -1073,7 +1076,7 @@
 "Запустити типовий конфігуратор ТИПу з опціями ПАРАМЕТРИ, де ТИП це є одне із "
 "наступних значень."
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "ТИП [ПАРАМЕТР]"
 
@@ -1401,31 +1404,31 @@
 msgstr "Неможливо монтувати \"%s\""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "Пристрій \"%s\" заборонено до видалення."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "Пристрій зараз заборонено до видалення"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Висування пристрою"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "Пристрій \"%s\" буде витягнуто. Це може зайняти деякий час."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Демонтування пристрою"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1435,11 +1438,11 @@
 "або відключіть диск."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Запис даних на пристрій"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1461,7 +1464,8 @@
 msgstr "  -?, --help                          Надрукувати цей текст і вийти   "
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgid ""
+"  -V, --version                       Print version information and exit"
 msgstr "  -V, --version                       Вивести інформацію про версію "
 
 #: ../exo-open/main.c:65
@@ -1526,4 +1530,3 @@
 #, c-format
 msgid "Failed to open URL \"%s\"."
 msgstr "Неможливо відкрити посилання URL \"%s\"."
-

Modified: libexo/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ur.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/ur.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:39+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -529,7 +529,7 @@
 msgstr "  --strip-content   XML فائلوں سے node مواد حذف کرتے ہیں\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@
 "\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -562,7 +562,7 @@
 "%s کے مصدر پیکج موجود ہے.\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -732,7 +732,7 @@
 msgstr "[فائل|فولڈر]"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr "منظر کھولنے میں ناکامی"
 
@@ -1067,13 +1067,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1395,31 +1395,31 @@
 msgstr "\"%s\" کو ماؤنٹ نہیں کیا جاسکتا"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "آلہ \"%s\" کو اب بحفاظت نکالا جاسکتا ہے."
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "آلہ اب بہ حفاظت نکالا جاسکتا ہے."
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "آلہ کو نکالا جارہا ہے"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو نکالا جارہا ہے. اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "آلہ ان ماؤنٹ کیا جارہا ہے"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1429,11 +1429,11 @@
 "کریں اور نا ہی نکالیں."
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "ألہ پر مواد لکھا جارہا ہے"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 05:16+0100\n"
 "Last-Translator: Chao Sye <chao-7410 at 163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -544,7 +544,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -712,7 +712,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1026,13 +1026,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1339,31 +1339,31 @@
 msgstr "挂载 \"%s\" 失败"
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr "现在可以安全的移除 \"%s\""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr "现在可以安全的移除设备"
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "正在弹出设备"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr "正在弹出 \"%s\". 请稍等."
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "正在卸载设备 "
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1371,11 +1371,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "正在向设备写入数据"
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "

Modified: libexo/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-10 22:58:37 UTC (rev 29121)
+++ libexo/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-10 22:58:48 UTC (rev 29122)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-23 16:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-22 21:12+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -520,7 +520,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:129
 #, c-format
 msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:171
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -544,7 +544,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:175
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -712,7 +712,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:153
+#: ../exo-mount-notify/main.c:155
 msgid "Failed to open display"
 msgstr ""
 
@@ -1029,13 +1029,13 @@
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid ""
 "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
 "one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-helper/main.c:71
+#: ../exo-helper/main.c:70
 msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
@@ -1342,31 +1342,31 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:111
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:112
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
 msgid "Device is now safe to remove"
 msgstr ""
 
 #. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:224
+#: ../exo-mount-notify/main.c:226
 msgid "Ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:225
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
 msgstr ""
 
 #. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:230
+#: ../exo-mount-notify/main.c:232
 msgid "Unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:231
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1374,11 +1374,11 @@
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:238
+#: ../exo-mount-notify/main.c:240
 msgid "Writing data to device"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-mount-notify/main.c:239
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "




More information about the Xfce4-commits mailing list