[Xfce4-commits] r29115 - in xfwm4/trunk: . po settings-dialogs src

Olivier Fourdan olivier at xfce.org
Wed Jan 7 23:18:26 CET 2009


Author: olivier
Date: 2009-01-07 22:18:25 +0000 (Wed, 07 Jan 2009)
New Revision: 29115

Modified:
   xfwm4/trunk/ChangeLog
   xfwm4/trunk/NEWS
   xfwm4/trunk/po/am.po
   xfwm4/trunk/po/ar.po
   xfwm4/trunk/po/az.po
   xfwm4/trunk/po/be.po
   xfwm4/trunk/po/bg.po
   xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
   xfwm4/trunk/po/ca.po
   xfwm4/trunk/po/cs.po
   xfwm4/trunk/po/da.po
   xfwm4/trunk/po/de.po
   xfwm4/trunk/po/dz.po
   xfwm4/trunk/po/el.po
   xfwm4/trunk/po/en_GB.po
   xfwm4/trunk/po/eo.po
   xfwm4/trunk/po/es.po
   xfwm4/trunk/po/es_MX.po
   xfwm4/trunk/po/et.po
   xfwm4/trunk/po/eu.po
   xfwm4/trunk/po/fa.po
   xfwm4/trunk/po/fi.po
   xfwm4/trunk/po/fr.po
   xfwm4/trunk/po/gl.po
   xfwm4/trunk/po/gu.po
   xfwm4/trunk/po/he.po
   xfwm4/trunk/po/hi.po
   xfwm4/trunk/po/hu.po
   xfwm4/trunk/po/id.po
   xfwm4/trunk/po/it.po
   xfwm4/trunk/po/ja.po
   xfwm4/trunk/po/ka.po
   xfwm4/trunk/po/ko.po
   xfwm4/trunk/po/lt.po
   xfwm4/trunk/po/lv.po
   xfwm4/trunk/po/mk.po
   xfwm4/trunk/po/mr.po
   xfwm4/trunk/po/ms.po
   xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
   xfwm4/trunk/po/nl.po
   xfwm4/trunk/po/pa.po
   xfwm4/trunk/po/pl.po
   xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
   xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
   xfwm4/trunk/po/ro.po
   xfwm4/trunk/po/ru.po
   xfwm4/trunk/po/sk.po
   xfwm4/trunk/po/sq.po
   xfwm4/trunk/po/sv.po
   xfwm4/trunk/po/ta.po
   xfwm4/trunk/po/tr.po
   xfwm4/trunk/po/uk.po
   xfwm4/trunk/po/ur.po
   xfwm4/trunk/po/vi.po
   xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
   xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
   xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
   xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
   xfwm4/trunk/src/netwm.c
Log:
	* settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Remove markup not supported
	  by xfce_message_dialog() (Bug #4786)

Modified: xfwm4/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/ChangeLog	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/ChangeLog	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -1,5 +1,10 @@
 2009-01-07  olivier
 
+	* settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Remove markup not supported
+	  by xfce_message_dialog() (Bug #4786)
+
+2009-01-07  olivier
+
 	* settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade: Fix typo introduced in previous
 	  update
 

Modified: xfwm4/trunk/NEWS
===================================================================
--- xfwm4/trunk/NEWS	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/NEWS	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -12,6 +12,7 @@
 - Do not mark gtk+ stock labels as translatable (Bug #4722).
 - Change default shadow radius and position.
 - Fix some controls not being localized (Bug #4740).
+- Remove markup not supported by xfce_message_dialog() (Bug #4786).
 
 4.5.92 (Xfce 4.6beta2)
 ======================

Modified: xfwm4/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/am.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/am.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "የመስኮት ድርጊትን ሰርዝ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "የአርዕስት ስልፍ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "በስራላይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ጠለቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ኢላማ ሲሰጠው መስኮትን አስነሳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "አዲስ ለተፈጠረ መስኮት ኢላማን ስጥ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ለመጠቆም ይጫኑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ገጽታውን ለመቀየር ጠቁመው ይጎትቱ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "ዝጋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "የተጠቆመ መስኮትን ከምንሳት በፊት ምን ያህል ይዘግይ?፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ርቀት፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ርቀት|ትንሽ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ርቀት|ሰፊ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ጠቋሚው አይጥን ይከተላል"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "ድብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "ደብቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ሲንቀሳቀስ የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ሲመጠን የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ፊደል-ሠሌዳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "አተልቅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "ምናሌ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "በፕሮግራሙ መስኮት ውስጥ ሲጠቆም መስኮቱን አስነሳ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "ተቃርኖ|ትንሽ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ተቃርኖ|ስፋት"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "ጥላ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "መስኮትን ከስክሪን ወሰን ጋር ማሰለፍ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "ሰካ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "በአርዕስት ማስጫ ላይ ሁለቴ ሲጫን ምን ይገበር?፦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "የመስኮት አርዕስት፣ ለሰረዝ አይችልም"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "አርዕስት"
 
@@ -699,8 +695,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1099,6 +1095,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "ማስኮት አስተዳዳሪ"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "ሰርዝ"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -86,12 +86,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "الغي إجراء النافذة"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
@@ -189,152 +190,147 @@
 msgstr "محاذاة العنوان"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "مدير النوافذ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "نشِّط"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ارفع النوافذ آليا عندما تتلقى البؤرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "اعطي البؤرة آليا للنوافذ المنشأة حديثاً"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "انقر لنقل البؤرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "انقر و إسحب الأزرار كي تغيّر التصميم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "اغلق"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "المسافة :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distance|صغيرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distance|عريضة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "البؤرة يتبع الفأرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "مخفي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "اخفي"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "لوحة المفاتيح"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "كبّر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "قائمة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ارفع النافذة عند التقر داخل نافذة التطبيق"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Resistance|صغيرة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Resistance|عريضة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "ظلّل"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "اجذب النوافذ  الى النوافذ الأخرى"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "اجذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "ثبِّت"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "الإجراء الذي سينفّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "عنوان النافذة ، لا يمكن حذفه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
@@ -710,8 +706,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1112,6 +1108,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "مدير النوافذ"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "الغي"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
@@ -180,151 +181,146 @@
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Fəal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Təfərruatlar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pəncərələrə fokus veriləndə onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmış pəncərələri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Düzülüşü dəyişdirmək üçün düymələri tıqlayın və daşıyın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Bağla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izləsin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizlət"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menyu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Bur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Sabitlə"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Pəncərə etiketi, silinə bilməz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Başlıq"
 
@@ -709,8 +705,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1086,6 +1082,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "İş Sahəsi Kənarları"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Скасаваць дзеяньне над вакном"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Выроўніваньне загалоўка"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Кіраўнік вокнаў"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Задзейнічана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Дадатковыя"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Аўтаматычна ўздымаць вокны, калі яны атрымліваюць засяроджаньне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Аўтаматычна перадаваць засяроджаньне новым вокнам"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Пстрыкнуць для засяроджаньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Перацягніце кнопкі, каб зьмяніць іх разьмеркаваньне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Зачыніць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Затрымка перад уздыманьнем засяроджанага вакна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Прамежак:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Вузкі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Шырокі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Засяроджаньне крочыць за мышой"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схавана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Схаваць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Клявіятура"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Найбольшыць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Мэню"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пстрык мышой у межах вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Маленькі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Вялікі"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Згарнуць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Працягненьне вокнаў да межаў экрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Прыляпіць"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Узьдзеяньне двайной пстрычкі па загалоўку вакна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Загаловак вакна ня можа быць выдалены"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Загаловак"
 
@@ -698,8 +694,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1104,6 +1100,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Кіраўнік вокнаў"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Скасаваць"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bg.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/bg.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -77,12 +77,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
 
@@ -180,155 +181,150 @@
 msgstr "Подравнение на заглавието"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Мениджър на прозорци"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично повдига прозорците·\n"
 "когато се фокусират"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично се фокусират\n"
 "новосъздадените прозорци"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Натискане за фокус"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Фокуса следва мишката"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрива"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Максимизира"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Повдига прозореца когато се натисне\n"
 "в прозореца на приложението"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Сянка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Забодено"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Действие което да се извърши при двойно натискане на заглавната лента"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
@@ -723,8 +719,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1096,6 +1092,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Мениджър на прозорци"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Граница на работно място"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
 
@@ -178,151 +179,146 @@
 msgstr "শিরোনামের দিশা"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "সক্রিয়"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "উন্নত"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "উজ্জ্বল করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উইন্ডো বড় করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "নতুন উইন্ডোগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উজ্জ্বল করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "উজ্জ্বল করার জন্য ক্লিক করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "বিন্যাশ পরিবর্তনের জন্য বাটন ক্লিক করে টেনে আনুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "বন্ধ করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "উজ্জ্বল করা উইন্ডো বড় করার পূর্ববর্তী বিরামকাল :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "দূরত্ব :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "দূরত্ব :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "দূরত্ব :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "মাউস অনুসরণ করে উজ্জ্বল করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "লুকোনো"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "লুকিয়ে ফেলুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "কী-বোর্ড"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "বড় করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "মেনু"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোর মধ্যে ক্লিক করা হলে উইন্ডো বড় করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "দূরত্ব :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "দূরত্ব :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "ছায়া"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "পর্দার প্রান্তের সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "আটক করুন"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "টাইটল বারের উপর দুবার ক্লিক করা হলে যে কর্ম সঞ্চালিত হবে :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "উইন্ডোর শিরোনাম, মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "শিরোনাম"
 
@@ -698,8 +694,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1075,6 +1071,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ca.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ca.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -86,11 +86,12 @@
 msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configura el comportament de les finestres i de les dreceres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de finestres"
 
@@ -171,132 +172,127 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gestor de finestres"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Actiu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vançat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Posa en _primer pla automàticament les finestres enfocades"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Enfoca automàticament les finestres _noves"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "S'enfoca al _pitjar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pitgeu i arrossegueu els botons per canviar el disseny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Retard a_bans de posar en primer pla la finestra enfocada:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Llarg</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Curt</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tància:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Petita</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Gran</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "L'enfocament segueix el _ratolí"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Amaga el contingut de les finestres quan es _moguin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Amaga el contingut de les finestres quan es _redimensionin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Teclat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximitza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Posa en primer pla la finestra quan es p_itgi dins la finestra de l'aplicació"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Poca</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Molta</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrotlla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Alinea les finestres amb les altres _finestres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Alinea les finestres a la _vora de la pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Omnipresent"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acció quan es fa doble clic a la barra de títol"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El títol de la finestra no es pot treure"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -634,11 +630,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Això reiniciarà <b>totes</b> les dreceres als seus valors per defecte. És el "
-"que voleu fer?"
+"Això reiniciarà totes les dreceres als seus valors per defecte. És el que "
+"voleu fer?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -993,6 +989,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gestor de finestres"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Neteja"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/cs.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/cs.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 15:17+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,11 +83,12 @@
 msgstr "Soket správce nastavení"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigurace chování okna a klávesových zkratek"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Správce oken"
 
@@ -168,131 +169,126 @@
 msgstr "<b>_Motiv</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Správce oken"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Pokročilé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Po zaměření _automaticky přenést okno do popředí"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Au_tomaticky zaměřovat nově vytvořená okna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "K_liknout pro zaměření"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pro změnu rozvržení přemístěte tlačítka přetažením myší."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Zp_oždění před přesunutím zaměřeného okna do popředí"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Dlouhé</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Krátké</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Přilnavost:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Malá</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Velká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Zaměřit _umístěním kurzoru myši nad okno"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrytá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrýt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Klávesnice"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Nabídka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Nízká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Vysoká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Zarolovat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Při_chytávat okna k jiným oknům"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Přic_hytávat okna k okrajům obrazovky"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Přilepit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Akce při dvojitém kliknutí na titulkový pruh"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Titulek okna nelze odstranit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -627,11 +623,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Touto akcí nastavíte <b>všechny</b> klávesové zkratky na výchozí hodnoty. "
-"Chcete pokračovat?"
+"Touto akcí nastavíte všechny klávesové zkratky na výchozí hodnoty. Chcete "
+"pokračovat?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -982,6 +978,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Nelze otevřít dialogové okno helper-dialog: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Správce oken"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/da.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/da.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-18 20:56+0200\n"
 "Last-Translator:  Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -79,11 +79,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Vindueshåndtering"
 
@@ -177,151 +178,146 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Vindueshåndtering"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Giv automatisk fokus til nye vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klik for fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Forsink fremflytning af vinduer med fokus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Lille"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Stor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus følger musen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Vis indholdet af vinduer mens de flyttes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimér"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Lille"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Stor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Skygge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snap vinduer til andre vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Klæb"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Vinduestitlen, den kan ikke fjernes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -688,8 +684,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1088,6 +1084,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Vindueshåndtering"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-cancel"
 #~ msgstr "Annuller"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/de.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 12:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -84,11 +84,12 @@
 msgstr "Socket für die Sitzungsverwaltung"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Passen Sie das Fensterverhalten und die Fenstertastenkürzel an"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fensterverwaltung"
 
@@ -170,132 +171,127 @@
 msgstr "<b>_Thema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Fensterverwaltung"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Weitere Optionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_Bringe Fenster in den Vordergrund, wenn sie den Fokus erhalten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "_Neue Fenster erhalten Fokus automatisch"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Fokus durch _Mausklick"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Ziehen Sie die Knöpfe nach unten, um die Anordnung zu verändern"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Da_uer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Lang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Kurz</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Abstand:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Klein</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Groß</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus folgt M_auszeiger"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Inhalt beim _Verschieben verbergen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Inhalt bei _Größenänderung verbergen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Tastatur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximieren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "H_ervorheben bei Klick in das Programmfenster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Klein</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Groß</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Einrollen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Fe_nster an anderen Fenstern einrasten lassen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "F_enster am Seitenrand einrasten lassen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Anheften"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aktion, die beim Doppelklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Der Fenstertitel kann nicht entfernt werden"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titelleiste"
 
@@ -632,11 +628,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Dies wird <b>alle</b> Tastenkürzel auf ihre Standardwerte zurücksetzen. "
-"Möchten Sie dies wirklich?"
+"Dies wird alle Tastenkürzel auf ihre Standardwerte zurücksetzen. Möchten Sie "
+"dies wirklich?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -998,6 +994,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Kann Hilfsdialog nicht starten: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Fensterverwaltung"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/dz.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/dz.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -81,12 +81,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་ཆ་མེད་གཏང་།"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
 
@@ -182,151 +183,146 @@
 msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིག།"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "མཐོ་རིམ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ཝིན་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འཐོབ་པའི་སྐབས་རང་བཞིན་གྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཝིན་ཌོསི་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཆེད་དམིགས་བྱིན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཚུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་འདྲུད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "ཁ་བསྡམས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "གྱང་ཚད་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "གྱང་ཚད་|རྒྱ་ཅན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་གིས་མཱའུསི་རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "གསང་བ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "སྦ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "སྦོམ་བཟོ་ནི།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "དཀར་ཆག།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "བཀག་ནུས་|ཆུང་ཀུ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "བཀག་ནུས་|རྒྱ་ཅན།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "ནག་གྲིབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "སྦྱར་ནི།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་གུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ་:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "མགོ་མིང་།"
 
@@ -702,8 +698,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1102,6 +1098,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་ས་སྟོང་ཚུ།"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/el.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/el.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ακύρωση ενέργειας παραθύρου"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Στοίχιση τίτλου"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Για προχωρημένους"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Ανύψωσε τα παράθυρα αυτόματα όταν εστιαστούν"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Εστίασε νέα παράθυρα αυτόματα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Κλικ για εστίαση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Καθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Απόσταση :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Μικρή"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Μεγάλη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το ποντίκι"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Κρυμμένο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Απόκρυψη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων παραθύρου κατά τη μετακίνηση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων παραθύρου κατά τη αλλαγή μεγέθους"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Πληκτρολόγιο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Μεγιστοποίηση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Μενού"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ανύψωση παραθύρου όταν γίνεται κλικ μέσα σε παράθυρο εφαρμογής "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Μικρή"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Μεγάλη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Σκίαση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Ταίριασμα παραθύρων σε άλλα παράθυρα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο περίγραμμα της οθόνης"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Τι να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
@@ -699,8 +695,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1107,6 +1103,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Περιθώρια χώρου εργασίας"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/en_GB.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/en_GB.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:31+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -80,12 +80,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Cancel window action"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Window Manager"
 
@@ -181,151 +182,146 @@
 msgstr "Title Alignment"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Window Manager"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Advanced"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatically raise windows when they receive focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatically give focus to newly created windows"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Click to focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Click and drag buttons to change the layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Delay before raising focused window :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distance :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Small"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Wide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Focus follows mouse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Hidden"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Hide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Display content of windows when moving"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Display content of windows when resizing"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximise"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Raise window when clicking inside application window"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Small"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Wide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Shade"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snap windows to other windows"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snap windows to screen border"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Stick"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Action to perform when double clicking on title bar :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "The window title, it cannot be removed"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
@@ -698,8 +694,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1101,6 +1097,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Window Manager"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Cancel"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eo.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/eo.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Nuligu la agon de la fenestro"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Administradilo de Fenestroj"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Aranĝo de la titolo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Administradilo de Fenestroj"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Evoluaĵoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Aŭtomate altigu novan fenestron kiam ĝi ricevas la fokuson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Aŭtomate aldonu la fokuson al novaj fenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Alklaku por fokusi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Alklaku kaj trenu la butonojn por modifii la aranĝon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Fermu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Daŭru antaŭ altigi fokusigitan fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distanco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Eta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Granda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "La fokuso sekvas la muson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Kaŝita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Kaŝu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Montru la enhavon dum oni ŝanĝas la dimensiojn de fenestro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klavaro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimumigu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menuo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Altigu la fenestron kiam ĝi estas alklakigita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Eta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Granda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Volvu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Magnete algluu la fenestrojn al la ekranbordoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Algluu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ago je duobla klako sur la titolostrio :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "La titolo de la fenestro ne povas esti forigita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -703,8 +699,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1105,6 +1101,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Administradilo de Fenestroj"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Marĝenoj de la Laborspaco"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/es.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/es.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:34+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -82,11 +82,12 @@
 msgstr "Socket del gestor de configuración"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configure el comportamiento de ventanas y atajos"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de ventanas"
 
@@ -167,132 +168,127 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gestor de ventanas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vanzado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Traer al f_rente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Dar el foco automáticamente a las ventanas _nuevas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Cli_c para dar foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Haga clic y arrastre botones para cambiar la disposición"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Tiempo de espera _antes de traer al frente la ventana con el foco:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Largo</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Corto</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tancia:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pequeña</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Ancho</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "El foco sigue al _ratón"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ocultar contenido de ventana al _desplazar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ocultar el contenido de las ventanas al _redimensionar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Te_clado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Traer al frente la ventana cuando se haga clic _dentro de ella"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pequeña</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Ancho</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atraer _ventanas entre sí"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pegar ventanas al _borde del escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble clic en la barra de título"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El título de ventana. No puede ser eliminado."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -631,11 +627,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Esto restablecerá <b>todos</b> los atajos a sus valores predeterminados. "
-"¿Está seguro de querer hacer esto?"
+"Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está "
+"seguro de querer hacer esto?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -993,6 +989,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gestor de ventanas"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/es_MX.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/es_MX.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/es_MX.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -77,12 +77,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Ventanas"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Alineado del Título"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gestor de Ventanas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El título de ventana, no puede ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -712,8 +708,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1093,6 +1089,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gestor de Ventanas"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Márgenes del Escritorio"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/et.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/et.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso at ttu.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Aknahaldur"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Pealkirja paigutus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Aknahaldur"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Edasijõudnud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Anna fookus automaatselt uutele akendele"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Paigutuse muutmiseks klõpsi ja tiri nuppe"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Kaugus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kaugus|Väike"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Kaugus|Lai"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fookus järgib hiirt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Varjatud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Peida"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatuur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menüü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Vastuhakk|Väike"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Vastuhakk|Lai"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Varja"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Nael"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkiri"
 
@@ -700,8 +696,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1100,6 +1096,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Aknahaldur"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Tööala ääred"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eu.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/eu.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -85,11 +85,12 @@
 msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Leiho portaera eta lastre-teklak konfiguratu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Leiho kudeatzailea"
 
@@ -170,131 +171,126 @@
 msgstr "<b>_Gaia</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Leiho kudeatzailea"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Gaiturik"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Au_rreratua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatikoki ezarri fokua leiho _berrietan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arte _itxarongo den denbora :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Luzea</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Laburra</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Tartea :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Txikia</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Zabala</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokuak _sagua jarraitzen du"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ezkutukoa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tek_latua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Handitu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Biguna</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Gogorra</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Bildu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Itsatsi _leihoak beraien artean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Itsatsi leihoak pantaila _ertzari"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Finkatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Titulu-barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Leiho izenburua ezin da ezabatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
@@ -629,11 +625,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Honek laster-tekla <b>guztiak</b> lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. "
-"Ziur hau egin nahi duzula?"
+"Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau "
+"egin nahi duzula?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -985,6 +981,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Leiho kudeatzailea"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-garbitu"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/fa.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fa.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/fa.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدیر پنجره‌"
 
@@ -180,151 +181,146 @@
 msgstr "هم‌ترازی عنوان"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "مدیر پنجره‌"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "پیشرفته"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی آنها تمرکز را دریافت میکنند"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی که بتازگی ایجاد شده‌اند"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "کلیک برای تمرکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "برای تغییر طرح دکمه‌ها را کلیک و بکشانید"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "بستن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "وقفه‌ی پیش از برافرازی پنجره‌ی تمرکز یافته :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "تمرکز بدنبال موشی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "پنهان"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "پنهان کردن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "صفحه‌کلید"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "بزرگ‌سازی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "فهرست"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "برافرازی پنجره وقتی داخل پنجره‌ی برنامه کلیک شود"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "فاصله :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "سایه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "چسباندن"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "عنوان پنجره نمیتواند برداشته شود"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
@@ -709,8 +705,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1087,6 +1083,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "مدیر پنجره‌"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "حاشیه‌های فضای کاری"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fi.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/fi.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,11 +80,12 @@
 msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Muokkaa ikkunoiden käytöstä ja pikanäppäimiä"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ikkunamanageri"
 
@@ -165,131 +166,126 @@
 msgstr "<b>_Teema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Ikkunamanageri"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Esillä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Lisäasetukset"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_Nosta ikkunat automaattisesti, kun niihin kohdistetaan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Kohdista automaattisesti j_uuri luotuihin ikkunoihin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kohdistus na_psauttaessa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Raahaa painikkeita muuttaaksesi asettelua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "_Viive ennen kohdistetun ikkunan nostoa:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Pitkä</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Lyhyt</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Etäisyys:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pieni</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Suuri</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Kohdistus seuraa _hiirtä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Piilota ikkunan sisältö sii_rrettäessä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Piilota ikkunan sisältö kokoa _muutettaessa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Näppäimistö"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Nosta sovellusikkuna, kun sen s_isällä napsautetaan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pieni</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Suuri</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Varjosta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Loksauta i_kkunat toisiinsa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Loksauta ikkunat näytön _reunaan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Kiinnitä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Toiminto, joka suoritetaan kaksoisnapsautettaessa otsikkopalkkia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Ikkunan otsaketta ei voi poistaa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Otsake"
 
@@ -624,11 +620,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Tämä palauttaa <b>kaikki</b> pikanäppäimet oletusarvoihinsa. Haluatko "
-"varmasti tehdä tämän?"
+"Tämä palauttaa kaikki pikanäppäimet oletusarvoihinsa. Haluatko varmasti "
+"tehdä tämän?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -974,6 +970,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Apudialogia ei voi avata: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Ikkunamanageri"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fr.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/fr.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -83,11 +83,12 @@
 msgstr "Socle du gestionnaire de paramètres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configurer le comportement des fenêtres et raccourcis"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
 
@@ -168,131 +169,127 @@
 msgstr "<b>_Thème</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Actifs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Mettre au premier plan les fenêtres lorsqu'elles _reçoivent l'attention"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Focaliser automatiquement les _nouvelles fenêtres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Cliquer pour focaliser"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Cliquer et faire glisser les boutons pour modifier l'agencement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Délai _avant la mise au premier plan :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Long</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Court</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tance :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Faible</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Grande</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "La focalisation suit la _souris"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Éléments masqués"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Iconifier"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "_Cacher le contenu des fenêtres lors de leur déplacement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Cacher le contenu des fenêtres lors du _redimensionnement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Cla_vier"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Agrandir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Mettre au premier plan en cl_iquant dans la fenêtre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Faible</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Forte</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrouler"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "_Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux _bords de l'écran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Coller"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -629,11 +626,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment réinitialiser <b>tous</b> les raccourcis à leur valeur "
-"par défaut ?"
+"Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les raccourcis à leur valeur par "
+"défaut ?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -992,6 +989,9 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Erreur de démarrage de la fenêtre d'aide : %s\n"
 
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "effacer"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -81,11 +81,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr ""
 
@@ -166,132 +167,128 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid ">Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -641,8 +638,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1

Modified: xfwm4/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gu.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/gu.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -79,12 +79,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
 
@@ -181,151 +182,146 @@
 msgstr "શીર્ષક ગોઠવણી"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "સક્રિય"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ઉન્નત"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "આપોઆપ વિન્ડો મોટી કરો જ્યારે તેઓ ફોકસ થાય"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "નવી બનેલી વિન્ડોને આપોઆપ ફોકસ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ફોકસ કરવા માટે ક્લિક કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "દેખાવ બદલવા માટે બટનો પર ક્લિક કરો અને ખેંચો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "બંધ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ફોકસ થયેલ વિન્ડો વધારવા પહેલા વિલંબ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ફોકસ માઉસને અનુસરે છે"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "છુપુ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "છુપાવો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "કીબોર્ડ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "મહત્તમ કરો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "મેનુ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "કાર્યક્રમ વિન્ડોની અંદર પર ક્લિક કરો ત્યારે વિન્ડો વધારો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "અંતર :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "પડછાયો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "વિન્ડોને અન્ય વિન્ડોમાં સાંકળો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "સ્ક્રીનની કિનારીમાંથી વિન્ડો બદલો"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "લાકડી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "જ્યારે શીર્ષક પટ્ટી પર બેવડું ક્લિક કરી રહ્યા હોય ત્યારે કરવાની ક્રિયા :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "વિન્ડો શીર્ષક, તે દૂર કરી શકાતું નથી"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "શીર્ષક"
 
@@ -702,8 +698,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1079,6 +1075,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના હાંસિયાઓ"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/he.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/he.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -81,12 +81,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "בטל פעולת חלון"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "מנהל חלונות"
 
@@ -182,151 +183,146 @@
 msgstr "יישור כותרת"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "מנהל חלונות"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "פעיל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "מתקדם"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "הבא חלונות לחזית באופן אוטומטי כאשר מתמקדים עליהן"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "התמקד באופן אוטומטי על חלון חדש שנוצר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "לחיצה להתמקדות"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "לחץ ושחרר לחצן כדי לשנות את הפריסה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "סגור"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "השהיה בטרם הבאת חלונות לחזית כאשר מתמקדים עליהן:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "מרחק:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "קטן"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "גדול"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "התמקדות עוקבת אחר העכבר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "מוסתר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "הסתר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "מקלדת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "הגדל"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "תפריט"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "הבא חלון לחזית כאשר לוחצים בתוך חלון היישום"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "חלשה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "חזקה"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "גלול"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "הצמד חלונות לגבולות המרקע"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "הדבק"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "פעולה לביצוע בעת לחיצה כפולה בשורת הכותרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "החלון מסומן, אין אפשרות להסיר אותו"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "כותרת"
 
@@ -702,8 +698,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1103,6 +1099,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "מנהל חלונות"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "שולי סביבת העבודה"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/hi.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/hi.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,13 +77,14 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
 # gnome-session/splash.c:71
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "विन्डो प्रबंधक"
 
@@ -181,13 +182,7 @@
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
 
-# gnome-session/splash.c:71
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
@@ -196,147 +191,147 @@
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
 # #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "उन्नत"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
 "तो विंडो स्वतः उठाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "नए बने हुए विंडो में  \n"
 "स्वतः फोकस दें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "बंद करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "फोकस माउस के पीछे"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "हिडन"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "छुपाएँ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "अधिकतम"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "मेन्यू"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
 "अनुप्रयोग विंडो"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "दूरी :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "छाया"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "स्टिक"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
@@ -731,8 +726,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1103,6 +1098,11 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+# gnome-session/splash.c:71
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "विन्डो प्रबंधक"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
 

Modified: xfwm4/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/hu.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/hu.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 09:09+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,11 +83,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ablak viselkedés és gyorsbillentyűk beállítása"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Ablakkezelő"
 
@@ -168,131 +169,126 @@
 msgstr "<b>_Téma</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Ablakkezelő"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Haladó"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "A fókuszt kapó ablakok automatikus előhívása"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatikus fókusz az új ablakokra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Kattintás a fókuszhoz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Kattints és húzd a gombokat elhelyezésük módosításához"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "A fókuszt nyert ablak előhozásának késleltetése:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Hosszú</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Rövid</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Távolság:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Széles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "A fókusz az egeret követi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtve"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése _mozgatás közben"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ablak tartalmának el_rejtése átméretezés közben"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Billent_yűzet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximálás"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ablak előhozása az alkalmazás ablakába kattintáskor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Széles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Felgördítés"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Ablakok egymáshoz illesztése"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Ablakok illesztése a képernyő széléhez"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "A címsoron kettős kattintásra végezendő művelet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Az ablak címe nem távolítható el"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
@@ -627,10 +623,9 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
-msgstr ""
-"Ez <b>minden</b> gyorsbillentyűt alapra állít. Valóban ezt akarod tenni?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr "Ez minden gyorsbillentyűt alapra állít. Valóban ezt akarod tenni?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -979,6 +974,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Ablakkezelő"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Töröl"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/id.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/id.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -81,11 +81,12 @@
 msgstr "Pengaturan soket manajer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Atur perilaku jendela dan jalan pintas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Manajer Jendela"
 
@@ -166,131 +167,126 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Manajer Jendela"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Ma_hir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Otomatis _menaikkan jendela ketika jendela menerima fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Otomatis memfokuskan pada jendela yang _baru dibuat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kli_k untuk fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klik dan tarik tombol untuk mengubah tata letak"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Tunda _sebelum menaikkan jendela yang difokuskan:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Panjang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Pendek</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Ja_rak:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Sempit</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Lebar</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus mengikuti _tetikus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Tampilkan isi jendela ketika _memindahkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah _ukuran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Pa_pan ketik"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimalkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Naikkan jendela ketika klik _di dalam jendela aplikasi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Kecil</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Lebar</>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Bayang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Lekatkan jendela ke _jendela lain"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Lekatkan jendela ke _batas layar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Lekat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aksi yang dilakukan ketika batang judul diklik-ganda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Judul jendela tak dapat dihapus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
@@ -625,11 +621,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Ini akan mengatur ulang <b>semua</b> jalan pintas ke nilai standar mereka. "
-"Anda yakin ingin melakukan ini?"
+"Ini akan mengatur ulang semua jalan pintas ke nilai standar mereka. Anda "
+"yakin ingin melakukan ini?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -981,6 +977,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Manajer Jendela"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/it.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/it.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n"
 "Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestore di Finestre"
 
@@ -180,157 +181,152 @@
 msgstr "Allineamento del titolo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gestore di Finestre"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Attiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Porta automaticamente in primo piano le finestre\n"
 "quando ricevono il focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Attribuisci il focus automaticamente\n"
 "alle finestre appena create"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Clicca per avere il focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Click e trascina bottone per cambiare il layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Il focus segue il mouse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tastiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimizza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Portare in primo piano la finestra\n"
 "quando si clicca all'interno"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Adombra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Bordi delle finestre magnetiche"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Bordi dello schermo magnetici"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Blocca"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Il titolo della finestra, non puo' essere rimosso"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -709,8 +705,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1089,6 +1085,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gestore di Finestre"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Bordi dello spazio di lavoro"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ja.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ja.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 23:05+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -90,11 +90,12 @@
 msgstr "マネージャソケットの設定"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ウィンドウの振る舞いとショートカットキーを設定します"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ウィンドウマネージャ"
 
@@ -176,137 +177,132 @@
 msgstr "<b>テーマ</b>(_T)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "ウィンドウマネージャ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "表示する"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "詳細(_V)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ウィンドウがフォーカスを取得した場合自動的に前面に出す(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "新規作成されたウィンドウに自動的にフォーカスを移動する(_N)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "クリックでフォーカス(_K)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "レイアウトを変更するにはボタンをクリックしてドラッグしてください"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "フォーカス取得後、前面に出すまでの遅延時間(_B):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>長い</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>短い</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "距離(_T):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>小さい</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>大きい</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "マウスに従ってフォーカス(_M)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "表示しない"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "隠す"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "移動時にウィンドウの内容を表示しない(_M)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "大きさ変更時にウィンドウの内容を表示しない(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "キーボード(_Y)"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "メニュー"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "アプリケーションウィンドウ内でクリックした場合前面に出す(_I)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>小さい</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>大きい</i>"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "折り畳む"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "他のウィンドウでウィンドウを止める(_W)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "画面の境界でウィンドウを止める(_B)"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "貼る"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "タイトルバーをダブルクリックした時の動作"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 "このウィンドウはビジーのようで応答がありません。\n"
 "アプリケーションを終了させますか?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
@@ -641,11 +637,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"これは<b>全ての</b>ショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によ"
-"ろしいですか?"
+"これは全てのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろしい"
+"ですか?"
 
 # FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1010,6 +1006,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "ヘルパーダイアログを生成できませんでした: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "ウィンドウマネージャ"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "クリア"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ka.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ka.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ka.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -73,11 +73,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr ""
 
@@ -158,130 +159,126 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid ">Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -616,8 +613,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1

Modified: xfwm4/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ko.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ko.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -80,12 +80,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "창 동작 설정"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "창 관리자"
 
@@ -168,138 +169,133 @@
 msgstr "<b>창 제목 정렬(_a)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "창 관리자"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "활성"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "고급 설정(_v)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "새로운 창은 무조건 활성(_n)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "클릭(_k)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "배치를 바꾸려면 버튼을 딸깍해서 끌어다 놓으십시오."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_b):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>길게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>짧게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "거리(_t):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>작게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>넓게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "마우스를 따라가기(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨김"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "창을 움직일 때 내용 숨김(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨김(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "키보드(_y)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "최대화"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "창 내부를 클릭하면 올림(_i)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>작게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>넓게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "말아올리기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_w)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_b)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "모든 작업공간에 보이기"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "제목 틀을 따닥했을 때의 동작"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "창 제목은 삭제할 수 없습니다."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
@@ -660,8 +656,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1024,6 +1020,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "창 관리자"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-close"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lt.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/lt.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -77,12 +77,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Langų tvarkyklė"
 
@@ -179,157 +180,152 @@
 msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Langų tvarkyklė"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktyvus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Išplėstas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatiškai iškelti langus\n"
 "kai jie dėmesio centre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Atomatiškai sutelkti dėmesį \n"
 "į naujai sukurtus langus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Spauskite norėdami fokusuoti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Paskauskite ir tempkite norėdami pakeisti išdėstymą"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Dėmesys sutelkiamas pagal pelės poziciją"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Slepiamas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Paslėpti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "išskleisti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Iškelti langą kai spaudžiama viduje\n"
 "programos lango"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Šešėlis"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Užsklęsti langą į ekrano sieną"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Prisegti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Lango antraštė, ji negali būti pašalinta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
@@ -720,8 +716,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1097,6 +1093,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Langų tvarkyklė"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Darbo vietos paraštės"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lv.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/lv.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-06 22:20+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -82,12 +82,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Atcelt loga darbības"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Logu pārvaldnieks"
 
@@ -183,151 +184,146 @@
 msgstr "Virsraksta novietojums"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Logu pārvaldnieks"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktīvs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Paplašināti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automātiski pacelt logus, kad tie saņem fokusu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automātiski sniegt fokusu jaunizveidotam logam"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klikšķis fokusē"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Uzklikšķiniet un velciet pogas, lai mainītu izkārtojumu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Aizkave, pirms celt fokusētos logus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Attālums :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mazs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Liels"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus seko pelei"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Slēpts"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Slēpt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Rādīt loga saturu pie pārvietošanas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Rādīt loga saturu pie izmēru maiņas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimizēt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Izvēlne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Pacelt logu, kad lietotnes logā ir ieklikšķināts "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mazs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Liels"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Saritināt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Piesaistīt logus citiem logiem"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Piesaistīt logus ekrāna malām"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Pielipināt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Veicamā darbība pēc dubultklikšķa uz virsrakstu joslas:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Loga virsraksts nav noņemams"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Virsraksts"
 
@@ -700,8 +696,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1104,6 +1100,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Logu pārvaldnieks"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Atcelt"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/mk.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/mk.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Прекини го дејството на прозорецот"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менаџер за прозорци"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Поставување на насловот"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Менаџер за прозорци"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Активно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Напредно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Автоматски подигнувај ги прозорците кога добиваат фокус"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Автоматски додели фокус на новокреираните прозорци"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Кликнете за фокус"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Кликнете и влечете ги копчињата за да го промените изгледот"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Задоцнување пред подигнување на фокусираниот прозорец :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Растојание :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Мало"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Широко"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Фокусот го следи глувчето"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скриен"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Скриј"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Прикажи ја содржината на прозорецот при поместување"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Прикажи ја содржината на прозорецот при промена на големината"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Тастатура"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Максимизирај"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Мени"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Подигни ги прозорците при кликнување во прозорецот ан апликацијата"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Мал"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Широк"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Сенка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прилепувај ги прозорците на другите прозорци"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Прилепувај ги прозорците на работ на екранот"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Прилепи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Дејство за извршување при двоен клик на полето со наслов :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Насловот на прозорецот, не може да се отстрани"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Наслов"
 
@@ -702,8 +698,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1114,6 +1110,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Менаџер за прозорци"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Откажи"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/mr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/mr.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/mr.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
 
@@ -180,151 +181,146 @@
 msgstr "शीर्षक मांडणी"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "क्रियाशील"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "आधुनिक"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "आपोआप विण्डो उचलतो जेव्हा त्यांना फोकस मिळतोंतर "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "नविन निर्माण केलेल्या विण्डोजला आपोआप फोकस देतो"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "फोकस वर क्लिक करा"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "स्वरुप बदलण्याहेतू क्लिक आणि ओढणेची बटनस "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "बंद"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "फोकसड विण्डो उचलण्याआधी उशीर:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "अंतर:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "अंतर:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "अंतर:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "फोकस माउसच्या मागे असतो"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "लुप्त"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "लुप्त"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "हलविताना विण्डोचे आशय दाखवा "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "कीबोर्ड"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "विस्तीर्ण"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "यादी"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "एप्लिकेशन विण्डोमध्ये क्लिक करताना विण्डो उचला"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "अंतर:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "अंतर:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "छाया"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "बाकीच्या विण्डोजमध्ये या विण्डोजला स्नॅप करा"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "स्क्रीन बॉर्डरला विण्डोजमध्ये स्नॅप कराा"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "चिटकवा"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "शीर्शक दांड्यावर दोनदा क्लिक करताना होणारीि क्रिया:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "विण्डोचे शीर्षक काढूण टाकू शकत नाही"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "शीर्षक"
 
@@ -701,8 +697,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1078,6 +1074,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ms.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ms.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ms.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -77,12 +77,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pengurus Tetingkap"
 
@@ -179,155 +180,150 @@
 msgstr "Penjajaran Tajuk"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Pengurus Tetingkap"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Lanjutan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatik tetingkap bangkit \n"
 "bila menerima fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Automatik beri fokus kepada \n"
 "tetingkap baru dicipta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klik untuk fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimakan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n"
 "tetingkap aplikasi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Bayang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Lekat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Tajuk"
 
@@ -722,8 +718,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1097,6 +1093,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Pengurus Tetingkap"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Margin Ruangkerja"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -82,11 +82,12 @@
 msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Sett opp vindusoppførsel og hurtigtaster"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Vindusbehandler"
 
@@ -167,132 +168,127 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Vindusbehandler"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vansert"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatisk _hev vinduer når de mottar fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Gi _nye vinduer fokus automatisk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Klikk for å fokusere"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klikk og dra knappene for å endre utforming"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Forsikelse _før heving av fokusert vindu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Lang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Kort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Avs_tand:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Kort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Lang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus følger _musepekeren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Skjul innhold i vinduer når de _flyttes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Skjul innhold i vinduer når _størrelsen endres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Tastatur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Hev vindu ved klikk _innenfor programvinduet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Liten</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Stor</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Rull opp"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snapp vinduer til andre _vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snapp vinduer til skjerm_kanten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Fast"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Handling som utføres ved dobbelklikk på tittellinjen :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Vinduets tittel kan ikke fjernes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -628,11 +624,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Dette vil tilbakestille <b>alle</b> snarveier til standardverdi. Ønsker du å "
-"gjøre dette?"
+"Dette vil tilbakestille alle snarveier til standardverdi. Ønsker du å gjøre "
+"dette?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -983,6 +979,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Vindusbehandler"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Tilbakestill"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/nl.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/nl.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -77,12 +77,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Venster actie annuleren"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Window Manager"
 
@@ -178,151 +179,146 @@
 msgstr "Uitlijning titel"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Window Manager"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klik voor focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Lang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Focus volgt muis"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximaliseren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Lang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Oprollen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Vensters naar andere vensters trekken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Plakken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -700,8 +696,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1107,6 +1103,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Window Manager"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Annuleren"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pa.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/pa.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -84,12 +84,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਐਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
 
@@ -185,151 +186,146 @@
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਸਥਿਤੀ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ਸਰਗਰਮ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਸਵੈ-ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਉੱਪਰ ਸਵੈ ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਰੋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "ਬੰਦ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੰਤਰਾਲ ਃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ਅੰਤਰ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ਛੋਟਾ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ਚੌੜਾ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ਮਾਊਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਂਦਰਿਤ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "ਓਹਲੇ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "ਓਹਲੇ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "ਅਧਿਕਤਮ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "ਮੇਨੂ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ਕਾਰਜ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "ਛੋਟਾ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ਚੌੜਾ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "ਛਾਂ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ਪਰਦੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵਿਰ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "ਚਿਪਕਿਆ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਉੱਪਰ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਤੇ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਕਿਰਿਆ ਃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਿਰਲੇਖ, ਇਹ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
 
@@ -705,8 +701,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1106,6 +1102,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pl.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/pl.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,12 +80,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Anuluj akcję okna"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Menadżer Okien"
 
@@ -181,151 +182,146 @@
 msgstr "Wyrównanie Tytułu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Menadżer Okien"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatycznie przenieś na wierzch okno kiedy zostanie uaktywnione"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatycznie aktywuj nowo utworzone okna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kliknij aby aktywować"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Kliknij i przeciągnij przyciski aby zmienić układ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Odległość :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mała"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Szeroka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Aktywacja podąża za myszką"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas przesuwania"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas zmiany wielkości"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Przenieś na wierzch po kliknięciu wewnątrz okna aplikacji"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mała"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Szeroka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Zwiń"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Przyciągaj okna do innych okien"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Przyciągaj okna do krawędzi ekranu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Przypnij"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym kliknięciu na pasku tytułowym :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Tytuł okna, nie może być on usunięty"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
@@ -693,8 +689,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1093,6 +1089,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Menadżer Okien"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:10-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -85,11 +85,12 @@
 msgstr "Socket de gerenciador de configurações"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configurar o comportamento da janela e atalhos"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gerenciador de Janelas"
 
@@ -170,132 +171,127 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gerenciador de Janelas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Ativo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vançado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Levanta_r automaticamente janelas quando receberem foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Dar automaticamente foco às janelas _novas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Foco ao _clicar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Clicar e arrastar os botões para alterar a disposição"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Atraso an_tes de levantar a janela com foco:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Atraso|<i>Longo</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Atraso|<i>Curto</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tância:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distância|<i>Pequena</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distância|<i>Grande</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Foco segue _mouse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tecla_do"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Resistência|<i>Pequena</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Resistência|<i>Grande</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Sombrear"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Alinhar janelas com outras _janelas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Alinhar janelas na _borda da tela"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Fixar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ação a executar quando houver clique duplo na barra de títulos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "O título da janela, ele não pode ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -630,11 +626,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Isto restaurará <b>todos</b> os atalhos aos seus valores padrões. Você "
-"realmente deseja fazer isso?"
+"Isto restaurará todos os atalhos aos seus valores padrões. Você realmente "
+"deseja fazer isso?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -990,6 +986,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o helper-dialog: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador de Janelas"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Cancelar acção da janela"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Gestor de Janelas"
 
@@ -179,155 +180,150 @@
 msgstr "Alinhamento do título"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Gestor de Janelas"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Subir automaticamente novas\n"
 "janelas quando recebem o foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Dar foco automaticamente\n"
 "a novas janelas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Clicar para obter foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Clique e arraste os botões para mudar as posições"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Atraso antes de subir janela focada :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distância:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Pequena"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Grande"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Foco segue o rato"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Subir janela quando se clica dentro da janela da aplicação"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Pequena"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Grande"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrolar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Omnipresente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de título"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "O título da janela, não pode ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -701,8 +697,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1107,6 +1103,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Gestor de Janelas"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Cancelar"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ro.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ro.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n"
 "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -79,12 +79,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Anulare acţiune asupra ferestrei"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Administrator de ferestre"
 
@@ -180,151 +181,146 @@
 msgstr "Aliniere titlu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Administrator de ferestre"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avansate"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Ferestrele trec automat deasupra când primesc focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Ferestrele noi create primesc automat focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Clic pentru focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Aranjaţi interactiv mai jos butoanele ferestrelor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Închide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Întârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Apropiere:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mică"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Mare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Focusul urmează cursorul de maus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ascunse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ascunde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Arată conţinutul ferestrelor la mutare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Arată conţinutul ferestrelor la redimensionare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Taste"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizează"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ridică deasupra fereastra ce recepţionează un clic"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mică"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Apropiere:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Strânge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Potriveşte ferestrele la alte ferestre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Potriveşte ferestrele la marginile ecranului"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Lipeşte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acţiune de efectuat la un dublu-clic pe bara de titlu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Titlul ferestrei nu poate fi exclus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
@@ -700,8 +696,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1103,6 +1099,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Administrator de ferestre"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Margini spaţii de lucru"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ru.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ru.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n"
 "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -81,12 +81,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Прозрачность оформления окон"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Окна"
 
@@ -182,151 +183,146 @@
 msgstr "Выравнивание текста заголовка"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Окна"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Активные"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Автоматически поднимать окно при активизации"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Автоматически активизировать вновь созданные окна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Активизация при щелчке мышью"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Щелкните и перетащите кнопки, чтобы изменить их расположение"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Задержка перед поднятием активизированного окна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Расстояние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Расстояние|Маленькое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Расстояние|Большое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Активизация при наведении курсора"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытые"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Показывать содержимое окна при перемещении"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Развернуть"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Поднимать окно при щелчке на нём"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Сопротивление|Низкое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Сопротивление|Высокое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Свернуть в заголовок"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прилипание окон к другим окнам"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Прилипание окон к краям экрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Приклеить"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Действие при двойном щелчке на заголовке:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Заголовок окна (нельзя удалить)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -702,8 +698,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1102,6 +1098,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Окна"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Поля рабочего места"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sk.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/sk.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n"
 "Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -78,12 +78,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Zrušiť akciu okna"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Správca okien"
 
@@ -179,151 +180,146 @@
 msgstr "Zarovnanie titulku"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Správca okien"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktívny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keď získajú aktiváciu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klknite a ťahajte tlačidlá k zmene vzhľadu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutím aktivovaného okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Vzdialenosť:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Malá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Veľká"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Okno pod myšou je aktívne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Skryť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Zobraziť obsah v zväčšujúcich sa oknách"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovať"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Zdvihnúť okno, keď je kliknuté vo vnútry okna aplikácie"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Nízka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Zabaliť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Prichytávať okná k iným oknám"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Prichytávať okná k okrajom obrazovky"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Prilepiť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titulok"
 
@@ -696,8 +692,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1102,6 +1098,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Správca okien"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Zrušiť"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sq.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/sq.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 01:39+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -76,11 +76,12 @@
 msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Formësoni sjellje dhe shkurtore dritareje"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Përgjegjës Dritaresh"
 
@@ -161,132 +162,127 @@
 msgstr "<b>_Temë</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Përgjegjës Dritaresh"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Veprues"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Të _mëtejshme"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_Ngriji dritaret vetvetiu kur këto marrin fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Jepu fokus vetvetiu dritareve të krijuara _rishtazi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Klikoni për fokusim"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Për të ndryshuar skemën, klikoni dhe tërhiqni zvarrë butona "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Mbyll"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Vonesë _përpara se të ngrihet dritarja e fokusuar :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Vonesë|<i>E gjatë</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Vonesë|<i>E shkurtër</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Largësi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Largësi|<i>E vogël</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Largësi|<i>E madhe</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokusimi ndjek _miun"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Padukshëm"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Fshih"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _lëvizet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _ripërmasohet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Tastierë"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimizo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ngrije dritaren kur klikohet _brenda dritares së një zbatimi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Qëndresë|<i>E vogël</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Qëndresë|<i>E madhe</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Hije"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Përla dritare afër _dritaresh të tjera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Përla dritare afër _caqeve të ekranit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Ngec"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Veprim për t'u bërë kur dyklikohet te shtyllë titulli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Titulli i dritares, nuk mund të hiqet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titull"
 
@@ -621,11 +617,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Kjo do të rikthejë <b>tërë</b> shkurtoret te vlerat e tyre parazgjedhje. "
-"Doni vërtet të bëhet kjo?"
+"Kjo do të rikthejë tërë shkurtoret te vlerat e tyre parazgjedhje. Doni "
+"vërtet të bëhet kjo?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -982,6 +978,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Përgjegjës Dritaresh"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sv.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/sv.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -85,11 +85,12 @@
 msgstr "Uttag för inställningshanterare"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigurera fönsterbeteende och genvägar"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Fönsterhanterare"
 
@@ -170,132 +171,127 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Fönsterhanterare"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancerat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Ge automatiskt fokus till _nya fönster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klic_ka för att fokusera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fördröjning _innan ett fokuserat fönster höjs:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Lång</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Kort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "A_vstånd:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Litet</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Stort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus följer _musen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dolda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Dölj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tangent_bord"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Litet</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Stort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Rulla upp"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Fönster attraheras till _andra fönster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Fönster attraheras till skärmens _kant"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Klistra fast"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Åtgärden att genomföra när titellisten dubbelklickas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Fönstrets titel, den kan inte tas bort"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -630,11 +626,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Detta kommer att återställa <b>alla</b> genvägar till sin standardvärden. "
-"Vill du verkligen göra detta?"
+"Detta kommer att återställa alla genvägar till sin standardvärden. Vill du "
+"verkligen göra detta?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -987,6 +983,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Fönsterhanterare"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Töm"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ta.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ta.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -77,12 +77,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "சாளரமேலாளர்"
 
@@ -180,155 +181,150 @@
 msgstr "தலைப்பு þடம் அமைப்பு"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "சாளரமேலாளர்"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "உயர்நிலை"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "சாளரங்களுக்கு கைப்பிடி கிடைக்கும்போது \n"
 "அவைகளை தானாக மேல் உயர்த்தவும்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "புதிதாக படைக்கப்பட்ட சாளரங்களுக்கு \n"
 "தானாக சுட்டி கைப்பிடி கொடுக்கவும்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "அமுக்கவேண்டும்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "மூடு"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "சாளரத்தை உயர்த்தும் தாமதம் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "சுட்டி þருக்குமிடத்தில்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "மறைந்தது"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "மறை"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "பெருதாக்கு"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "பட்டி"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "நிரல் சாளரத்திற்குள் அமுத்தும்போது\n"
 "சாளரத்தை உயர்த்து"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "தூரம் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "நிழல் தரம்"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "சாளரங்களை மற்ற சாளரங்களுடன் போடுக"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "சாளரங்களை திறை எல்லையுடன் போடுக"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "ஒட்டு"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "தலைப்புப் பட்டையில் þரட்டை அமுத்தல் செயல் :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "தலைப்பு"
 
@@ -723,8 +719,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1094,6 +1090,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "சாளரமேலாளர்"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/tr.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/tr.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 16:04+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -85,11 +85,12 @@
 msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Pencere davranışı ve kısayollarını yapılandır"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pencere Yöneticisi"
 
@@ -170,132 +171,127 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Pencere Yöneticisi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Geliş_miş"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yü_kselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Yeni pencereye kendiliğinden odakla_n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Oda_klama için tıklansın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Yerleşimi değiştirmek için düğmeye tıklayın ve sürükleyin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Odaklanmış pencereyi _büyütme gecikmesi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Gecikme|<i>Uzunz/i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Gecikme|<i>Kısa</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Uza_klık :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Uzaklık|<i>Dar</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Uzaklık|<i>Geniş</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Odak fareyi takip etsi_n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Sakla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Pe_ncereleri taşırken içeriğini gizle"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Pence_releri yeniden boyutlandırıken içeriğini gizle"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klav_ye"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Büyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Uygulama penceres_inin içine tıklayınca pencereyi yükselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Direnme|<i>Az</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Direnme|<i>Fazla</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Gölgele"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pen_cereleri diğerlerine daya"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pencereleri ekran kenarına _daya"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Sabitle"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Başlık çubuğuna çift tıklandığında uygulanacak eylem"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Pencere başlığı, bu kaldırılamaz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
@@ -630,11 +626,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Bu, <b>tüm</b> kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu "
-"yapmak istediğinizden emin misiniz?"
+"Bu, tüm kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu yapmak "
+"istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -984,6 +980,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Pencere Yöneticisi"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-clear"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/uk.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/uk.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 15:34+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -84,11 +84,12 @@
 msgstr "Сокет Менеджера властивостей"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Налаштувати заголовок вікна і ярлик запуску"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менеджер вікон"
 
@@ -169,131 +170,126 @@
 msgstr "<b>_Тема</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Менеджер вікон"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Активне вікно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Д_одатково"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Автоматично піднімати вікна при одержанні фо_кусу"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Автоматичне одержання фокусу новос_твореними вікнами"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Отримати фокус при к_лацанні"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Клацніть та перетягніть кнопки, щоб змінити їх розкладку"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Затр_имка перед підніманням вікна з фокусом:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Затримка|<i>Тривала</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Затримка|<i>Коротка</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Від_стань:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Відстань|<i>Вузька</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Відстань|<i>Широка</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Отримати фокус при наведенні _мишки"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховування"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховати"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ховати вміст вікон при пере_міщенні"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Приховати вміст вікон при зміні _розміру"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "К_лавіатура"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Розгорнути"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Піднімати вікно при клацанні _всередині вікна програми"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Протидія|<i>Вузька</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Протидія|<i>Широка</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Згорнути у заголовок"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Прилипання вікна до _інших вікон"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Пр_илипання вікна до меж екрана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Приліпити"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Дія, що виконується при подвійному клацанні на заголовку вікна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Неможливо видалити заголовок вікна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -629,11 +625,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
-"Це зробить відновлення <b>всіх</b> комбінацій клавіш до їх типових значень. "
-"Ви дійсно хочете зробити це?"
+"Це зробить відновлення всіх комбінацій клавіш до їх типових значень. Ви "
+"дійсно хочете зробити це?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -987,6 +983,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Неможливо створити діалог : %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Менеджер вікон"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "gtk-очистити"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ur.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/ur.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -81,12 +81,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ونڈو حرکت مسترد کریں"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "ونڈو منیجر"
 
@@ -182,151 +183,146 @@
 msgstr "عنوان کی ہمواری"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "ونڈو منیجر"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "فعال"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "اعلی"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "جب ونڈوز کو فوکس وصول ہو انہیں خودکار Raise کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "نئی بننے والی ونڈوز کو خودکار فوکس دیں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "فوکس کے لیے کلک کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "خاکہ تبدیل کرنے کے لیے بٹن پر کلک کرکے گھسیٹیں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "بند کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "فوکس شدہ ونڈو کی raising سے پہلے وقفہ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "فاصلہ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "فاصلہ|کم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "فاصلہ|زیادہ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "فوکس ماؤس کے پیچھے"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "خفیہ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "چھپائیں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ونڈو کی منتقلی پر اس کا مواد دکھائیں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ونڈو کی resizing پر اس کا مواد دکھائیں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "کی بورڈ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "بڑا کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "مینیو"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "اطلاقیہ ونڈو کے اندر کلک کرنے پر ونڈو Raise کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "مدافعت|کم"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "مدافعت|زیادہ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "شیڈ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ونڈوز دیگر ونڈوز کی طرف Snap کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ونڈوز سکرین بارڈر کی طرف Snap کریں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "چسپاں"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "عنوان پٹی پر دہرا کلک کرنے پر ادا ہونے والی حرکت:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "ونڈو کا عنوان، اسے حذف نہیں کیا جاسکتا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
@@ -699,8 +695,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1102,6 +1098,10 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "ونڈو منیجر"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "مسترد"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/vi.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/vi.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -81,12 +81,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Độ mờ của trang trí cửa sổ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Trình quản lí cửa sổ"
 
@@ -182,151 +183,146 @@
 msgstr "Canh tiêu đề"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "Trình quản lí cửa sổ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Hoạt động"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Cao cấp"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tự động nâng cửa sổ khi chúng được chọn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Tự động chọn cửa sổ mới được tạo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Nhấp chuột để chọn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Nhấp chuột và kéo các nút để thay đổi bố cục"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "Đóng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Thời gian trễn trước khi nâng cửa sổ được chọn:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Khoảng cách:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Nhỏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Rộng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Chọn theo vị trí chuột"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi di chuyển"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi thay đổi kích thước"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Bàn phím"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "Thực đơn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Nâng cửa sổ khi nhấp chuột bên trong cửa sổ ứng dụng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Nhỏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Rộng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "Che"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Bờ cửa sổ theo các cửa sổ khác"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Bờ cửa sổ theo bờ màn hình"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "Dính"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Hành động khi nhấp đúp trên thanh tiêu đề:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Tiêu đề cửa sổ, không thể bỏ đi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "Tiêu đề"
 
@@ -702,8 +698,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1102,6 +1098,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "Trình quản lí cửa sổ"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Biên vùng làm việc"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -77,11 +77,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr ""
 
@@ -162,130 +163,126 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid ">Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -620,8 +617,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1

Modified: xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 02:20+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -82,11 +82,12 @@
 msgstr "设置管理器套接字"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "配置窗口行为及快捷方式"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "窗口管理器"
 
@@ -167,131 +168,126 @@
 msgstr "<b>主题(_T)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "窗口管理器"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "激活"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "高级(_v)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "当窗口获得焦点时自动将该窗口置顶(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "自动为新建立窗口获取焦点(_n)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "点击获取焦点(_k)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "点击并拖拽按钮来改变布局"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "置顶焦点所在窗口前的延时(_b):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>长</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>短</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "距离(_t):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>窄</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>宽</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "焦点跟随鼠标(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "移动窗口时隐藏其内容(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "改变窗口尺寸时隐藏其内容(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "键盘(_y)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "当在窗口客户区点击时将其置顶(_i)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>弱</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>强</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "卷起"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "将窗口吸附到其它窗口(_w)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "在屏幕边缘吸附窗口(_b)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "粘连"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "双击标题栏所执行的动作"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "窗口标题不能删除"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
@@ -626,9 +622,9 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
-msgstr "这将重设<b>全部</b>快捷方式至其默认值。您确定想要这样做?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr "这将重设全部快捷方式至其默认值。您确定想要这样做?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -973,6 +969,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "无法启动帮助对话框:%s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "窗口管理器"
+
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "清除"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-07 22:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -80,12 +80,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "視窗裝飾的不透明程度"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Window Manager"
 msgstr "視窗管理程式"
 
@@ -181,154 +182,149 @@
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "標題對齊方式"
 
+# FIXME 譯文有待改進
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid ">Window Manager"
-msgstr "視窗管理程式"
-
-# FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "現用"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "進階"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "當視窗獲取焦點時自動將該視窗置頂"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "自動為新建立的視窗獲取焦點"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "點選獲取焦點"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "要修改按鈕的布局,拖曳下面按鈕即可"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "距離:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "距離|窄"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "距離|寬"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "焦點跟隨游標"
 
 # FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "移動視窗時顯示其內容"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "縮放視窗時顯示其內容"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "鍵盤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
 msgstr "最大化"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "點選視窗內部時將視窗置頂"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "阻抗|弱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "阻抗|強"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Shade"
 msgstr "捲起"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Stick"
 msgstr "貼連"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "雙擊標題列執行的動作:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "視窗標題,不可移走"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
@@ -711,8 +707,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
 msgid ""
-"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
-"want to do this?"
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -1110,6 +1106,10 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ">Window Manager"
+#~ msgstr "視窗管理程式"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "工作區邊緣"
 

Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -1828,7 +1828,7 @@
 
   response = xfce_message_dialog (NULL, _("Reset to Defaults"), GTK_STOCK_DIALOG_QUESTION,
                                   _("Reset to Defaults"),
-                                  _("This will reset <b>all</b> shortcuts to their default "
+                                  _("This will reset all shortcuts to their default "
                                     "values. Do you really want to do this?"),
                                   GTK_STOCK_NO, GTK_RESPONSE_NO,
                                   GTK_STOCK_YES, GTK_RESPONSE_YES,

Modified: xfwm4/trunk/src/netwm.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/src/netwm.c	2009-01-07 09:19:49 UTC (rev 29114)
+++ xfwm4/trunk/src/netwm.c	2009-01-07 22:18:25 UTC (rev 29115)
@@ -1464,7 +1464,7 @@
     screen_info = c->screen_info;
     display_info = screen_info->display_info;
 
-    /* Makes sure the tiemstamp is meaningfull */
+    /* Makes sure the timestamp is meaningfull */
     c->ping_time = myDisplayGetTime (display_info, timestamp);
     g_return_val_if_fail (timestamp != CurrentTime, FALSE);
 




More information about the Xfce4-commits mailing list