[Xfce4-commits] r29084 - in xfce4-panel/trunk: plugins/pager plugins/systray po
Nick Schermer
nick at xfce.org
Fri Jan 2 18:29:22 CET 2009
Author: nick
Date: 2009-01-02 17:29:20 +0000 (Fri, 02 Jan 2009)
New Revision: 29084
Modified:
xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.c
xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.desktop.in.in
xfce4-panel/trunk/plugins/systray/systray.desktop.in.in
xfce4-panel/trunk/plugins/systray/xfce-tray-plugin.c
xfce4-panel/trunk/po/am.po
xfce4-panel/trunk/po/ar.po
xfce4-panel/trunk/po/az.po
xfce4-panel/trunk/po/be.po
xfce4-panel/trunk/po/bg.po
xfce4-panel/trunk/po/bn_IN.po
xfce4-panel/trunk/po/ca.po
xfce4-panel/trunk/po/cs.po
xfce4-panel/trunk/po/da.po
xfce4-panel/trunk/po/de.po
xfce4-panel/trunk/po/dz.po
xfce4-panel/trunk/po/el.po
xfce4-panel/trunk/po/en_GB.po
xfce4-panel/trunk/po/eo.po
xfce4-panel/trunk/po/es.po
xfce4-panel/trunk/po/es_MX.po
xfce4-panel/trunk/po/et.po
xfce4-panel/trunk/po/eu.po
xfce4-panel/trunk/po/fa.po
xfce4-panel/trunk/po/fi.po
xfce4-panel/trunk/po/fr.po
xfce4-panel/trunk/po/gl.po
xfce4-panel/trunk/po/gu.po
xfce4-panel/trunk/po/he.po
xfce4-panel/trunk/po/hi.po
xfce4-panel/trunk/po/hu.po
xfce4-panel/trunk/po/hy.po
xfce4-panel/trunk/po/id.po
xfce4-panel/trunk/po/it.po
xfce4-panel/trunk/po/ja.po
xfce4-panel/trunk/po/ka.po
xfce4-panel/trunk/po/ko.po
xfce4-panel/trunk/po/ku.po
xfce4-panel/trunk/po/lt.po
xfce4-panel/trunk/po/lv.po
xfce4-panel/trunk/po/mk.po
xfce4-panel/trunk/po/mr.po
xfce4-panel/trunk/po/ms.po
xfce4-panel/trunk/po/nb_NO.po
xfce4-panel/trunk/po/nl.po
xfce4-panel/trunk/po/pa.po
xfce4-panel/trunk/po/pl.po
xfce4-panel/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-panel/trunk/po/pt_PT.po
xfce4-panel/trunk/po/ro.po
xfce4-panel/trunk/po/ru.po
xfce4-panel/trunk/po/si.po
xfce4-panel/trunk/po/sk.po
xfce4-panel/trunk/po/sq.po
xfce4-panel/trunk/po/sv.po
xfce4-panel/trunk/po/ta.po
xfce4-panel/trunk/po/tr.po
xfce4-panel/trunk/po/uk.po
xfce4-panel/trunk/po/ur.po
xfce4-panel/trunk/po/vi.po
xfce4-panel/trunk/po/xfce4-panel.pot
xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
xfce4-panel/trunk/po/zh_TW.po
Log:
* Change the name of the Pager to Workspace Switcher.
* Some other small string changes.
* Update po files.
Modified: xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.c
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.c 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.c 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -365,7 +365,7 @@
xfce_panel_plugin_block_menu (plugin);
- dlg = xfce_titled_dialog_new_with_buttons (_("Pager"), NULL,
+ dlg = xfce_titled_dialog_new_with_buttons (_("Workspace Switcher"), NULL,
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_OK,
NULL);
Modified: xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.desktop.in.in
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.desktop.in.in 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/plugins/pager/pager.desktop.in.in 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -1,8 +1,8 @@
[Xfce Panel]
Type=X-XFCE-PanelPlugin
Encoding=UTF-8
-_Name=Pager
-_Comment=Miniature view of all virtual desktops
+_Name=Workspace Switcher
+_Comment=Switch between virtual desktops
Icon=xfce4-workspaces
X-XFCE-Module=pager
X-XFCE-Module-Path=@libdir@/xfce4/panel-plugins
Modified: xfce4-panel/trunk/plugins/systray/systray.desktop.in.in
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/plugins/systray/systray.desktop.in.in 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/plugins/systray/systray.desktop.in.in 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -2,7 +2,7 @@
Type=X-XFCE-PanelPlugin
Encoding=UTF-8
_Name=Notification Area
-_Comment=Show notification icons
+_Comment=Area where notification icons appear
Icon=xfce4-systray
X-XFCE-Module=systray
X-XFCE-Module-Path=@libdir@/xfce4/panel-plugins
Modified: xfce4-panel/trunk/plugins/systray/xfce-tray-plugin.c
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/plugins/systray/xfce-tray-plugin.c 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/plugins/systray/xfce-tray-plugin.c 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -68,7 +68,7 @@
GtkWidget *dialog;
/* create a dialog */
- dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_MODAL, type, GTK_BUTTONS_CLOSE, _("System Tray"));
+ dialog = gtk_message_dialog_new (NULL, GTK_DIALOG_MODAL, type, GTK_BUTTONS_CLOSE, _("Notification Area"));
gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), "%s.", message);
gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WIN_POS_CENTER);
gtk_window_set_screen (GTK_WINDOW (dialog), screen);
@@ -95,7 +95,7 @@
if (running)
{
xfce_tray_plugin_message (GTK_MESSAGE_INFO, screen,
- _("There is already a system tray running on this screen"));
+ _("There is already a notification area running on this screen"));
}
return (!running);
Modified: xfce4-panel/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/am.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/am.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -16,725 +16,759 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 105,-1,159,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "ትዕዛዝ መስጫ"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "ተርሚናል አሳይ"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "ጽሑፍ አርም"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
-msgid "Editor"
-msgstr "አራሚ"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "ፋይል አስተዳዳሪ"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "ፍይሎችንና ዶሴዎችን አስተዳድር"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "ኢንተርኔት ቃኝ"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "መረብ ቃኝ"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:182
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"."
msgstr "አንድ ዕቃ ባልተጠበቀ ተሰርዟል፦\"%s\"."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:584
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:606
#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "ሰርዝ \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:599
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "እቃው ከፓነሉ ተሰርዞ የማዘጋጃ ሰነዱም ይጠፋል።"
#. configure, hide by default
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:788
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
#. about item, hide by default
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:805
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:854
msgid "About"
msgstr "ስለ"
#. move
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:817
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:866
msgid "Move"
msgstr "ውሰድ"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:885
msgid "Remove"
msgstr "ሰርዝ"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:854
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "አዲስ ዕቃ ጨምር"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:866
-#: ../panel/panel.c:697
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "ፓነሉን አመቻች"
-#: ../panel/panel.c:708
-msgid "Add Items"
-msgstr "እቃ ጨምር"
-
-#: ../panel/panel.c:724
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"
-#: ../panel/panel.c:734
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "እንደገና አስጀምር"
-#: ../panel/panel.c:748
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "ስለ ሸፍሲ ፓነል"
-#: ../panel/panel-app.c:238
-#: ../panel/panel-app.c:876
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "ከሸፍሲ ፓነል ልውጣ?"
-#: ../panel/panel-app.c:874
-#: ../panel/panel-app.c:906
-#: ../panel/panel-app.c:940
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:375
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:401
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:437
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "የሸፍሲ ፓነል"
-#: ../panel/panel-app.c:877
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr " የመጨረሻውን ፓነል መሰእዝ አይችሉም። ከፕሮግራሙ መውጣት ይፈልጋሉ?"
-#: ../panel/panel-app.c:904
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "ፓነል ይሰዝ \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:908
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "የተመረጠው ፓነልና ያቀፋቸው ሁሉ ይሰረዛሉ።"
-#: ../panel/panel-app.c:947
-#: ../panel/panel-app.c:950
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "አምራች"
-#: ../panel/main.c:46
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Xfce Panel %s\n"
-"\n"
-" Part of the Xfce Desktop Environment\n"
-" http://www.xfce.org\n"
-"\n"
-" Licensed under the GNU GPL.\n"
-"\n"
+#: ../panel/main.c:60
+msgid "Show this message and exit"
msgstr ""
-"\n"
-" የሸፍሲ ፓነል %s\n"
-"\n"
-" የሸፍሲ ገበታ አስተዳዳሪ አካል\n"
-" http://www.xfce.org\n"
-"\n"
-" ፈቃድ GNU GPL.\n"
-"\n"
-#: ../panel/main.c:52
+#: ../panel/main.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Show configuration dialog"
+msgstr "የማሳወቂያ መለዮን አሳይ"
+
+#: ../panel/main.c:62
+msgid "Save configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Restart panels"
+msgstr "እንደገና አስጀምር"
+
+#: ../panel/main.c:64
+msgid "End the session"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:65
+msgid "Close all panels and end the program"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Add new items"
+msgstr "አዲስ ዕቃ ጨምር"
+
+#: ../panel/main.c:90
+msgid "Failed to open display"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:102
+msgid "Copyright (c) 2004-2007"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:103
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/main.c:104
#, c-format
-msgid ""
-" Usage: %s [OPTIONS]\n"
-"\n"
+msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr ""
-"አጠቃቀም፦ %s [OPTIONS]\n"
-"\n"
-#. Only translate the descriptions, not the options itself
-#: ../panel/main.c:55
-msgid ""
-" OPTIONS\n"
-" -h, --help Show this message and exit\n"
-" -v, --version Show this message and exit\n"
-" -c, --customize Show configuration dialog\n"
-" -s, --save Save configuration\n"
-" -r, --restart Restart panels\n"
-" -q, --quit End the session\n"
-" -x, --exit Close all panels and end the program\n"
-" -a, --add Add new items\n"
-"\n"
+#: ../panel/main.c:148
+msgid "xfce4-panel already running"
msgstr ""
-" OPTIONS\n"
-" -h, --help ይህንን መልዕክት አሳይተህ ውጣ\n"
-" -v, --version ይህንን መልዕክት አሳይተህ ውጣ\n"
-" -c, --customize የማሰናጃ መጠይቅን አሳይ\n"
-" -s, --save የተሰናዳውን አስቀምጥ\n"
-" -r, --restart ፓነልን እንደገና አስነሳ\n"
-" -q, --quit የክፍለጊዜ መጨረሻ\n"
-" -x, --exit ሁሉንም ፓነሎችን ዝጋና ፕሮግራሙን አቁም\n"
-" -a, --add አዲስ እቃ ጭምር\n"
-"\n"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:184
+#. restart
+#: ../panel/main.c:160
+msgid "Restarting xfce4-panel..."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\" ጥቅልን መክፈት አልተቻለም"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:597
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "እቃዎችን ፓነል ላይ ጨምር"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "አዲስ ዕቃ ጨምር"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:627
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "ከዝርዝሩ እቃዎችን በመጎተት ፓነሉ ላይ ይጨምሩ ወይም ከፓነሉ ጎትተው ሊስቱ ላይ ይመልሱ።"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:644
-msgid "Available Items"
-msgstr "ያሉ ዕቃዎች"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:870
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1094
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "የተለመደ ስፋት"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:872
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1096
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "ሙሉ ስፋት"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:878
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1102
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "Normal Height"
+msgstr "የተለመደ ስፋት"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
+#, fuzzy
+msgid "Full Height"
+msgstr "ሙሉ ስፋት"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "ሞኒቶሩን ሙላ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:938
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "ግራ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:940
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1169
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "ቀኝ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:945
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1174
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "ላይ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:947
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1176
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "ታች"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:975
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:989
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "የተወሰነ ቦታ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:995
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "በነጻነት ተንቀሳቃሽ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1110
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "በራስገዝ ደብቅ_h"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1128
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "አቅጣጫ፦"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1140
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "አግድም"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1142
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "ሽቅብ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1151
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "ድርጊት፦"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "በህለቱም በኩል"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1236
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "ሞኒቶር ምረጥ"
+#. appearance settings
+#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1354
-#: ../plugins/clock/clock.c:566
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:424
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "አቀራረብ"
-#. size
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1365
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "መጠን (ፕክስሎች)፦"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1393
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "ውስታይነት (%)፦"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1417
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "በስራ ላይ ያለ ፓነልን ውስጠ ታይ አድርግ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1456
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1492
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1517
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
+#, fuzzy
+msgid "Popup position:"
+msgstr "ቦታ"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "ፓነል %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1536
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "ፓነሉን ሰርዝ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1549
-msgid "New Panel"
-msgstr "አዲስ ፓነል"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+msgid "Add a new panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1606
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "ፓነል አስተዳዳሪ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "ፓነል"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "ፓነሉን አመቻች"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "ስክሪኑን ቆልፍ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "የፓነል ተግባር"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "የተግባር አዝራር"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "የተግባር አይነትን ይምረጡ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "ውጣ + ስክሪኑን ቆልፍ"
-#. Use format characters from strftime(3)
-#. * to get the proper string for your locale.
-#. * I used these:
-#. * %A : full weekday name
-#. * %d : day of the month
-#. * %B : full month name
-#. * %Y : four digit year
-#.
-#: ../plugins/clock/clock.c:176
-msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A %d %B %Y"
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "አቅጣጫ፦"
-#: ../plugins/clock/clock.c:551
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Display _seconds"
+msgstr "ሰከንድ አሳይ"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
+msgid "Use 24-_hour clock"
+msgstr "በ24-_ስዓት ቁጠር"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
+msgid "Fl_ash time separators"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Sho_w AM/PM"
+msgstr "AM/PMን አሳይ"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
+msgid "True _binary clock"
+msgstr ""
+
+#. create dialog
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:484
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
msgid "Clock"
msgstr "ስዓት"
-#. Keep order in sync with XfceClockMode
-#: ../plugins/clock/clock.c:578
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:512
msgid "Analog"
msgstr "አናሎግ"
-#: ../plugins/clock/clock.c:579
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:513
+msgid "Binary"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:514
msgid "Digital"
msgstr "ዲጂታል"
-#: ../plugins/clock/clock.c:580
-msgid "LED"
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:515
+#, fuzzy
+msgid "LCD"
msgstr "መብራት"
-#: ../plugins/clock/clock.c:585
-#: ../plugins/systray/systray.c:402
+#. show frame
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "ፍሬምን አሳይ _f"
-#: ../plugins/clock/clock.c:592
+#. tooltip settings
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:527
+msgid "Tooltip Format"
+msgstr ""
+
+#. clock settings
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "የሰዓት ምርጫዎች"
-#: ../plugins/clock/clock.c:600
-msgid "Use 24-_hour clock"
-msgstr "በ24-_ስዓት ቁጠር"
-
-#: ../plugins/clock/clock.c:607
-msgid "Show AM/PM"
-msgstr "AM/PMን አሳይ"
-
-#: ../plugins/clock/clock.c:614
-msgid "Display seconds"
-msgstr "ሰከንድ አሳይ"
-
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:901
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "የመለዮ ሳጥን"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:926
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "የታነሱ ፕሮግራሞችን ብቻ ያሳያል"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "የሁሉንም ስራ ቦታ ፕሮግራሞች አሳይ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:943
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:447
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "ያለውን ቦታ ሁሉ ተጠቀም"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:373
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:435
-#, c-format
-msgid "Could not run \"%s\""
-msgstr "\"%s\"ን ማስኬድ አልተቻለም"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:398
-#, c-format
-msgid "Error in command \"%s\""
-msgstr "በትዕዛዝ \"%s\" ላይ ስህተት ተገኝቷል"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:675
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1303
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1167
+#. create menu item
+#. set some default values
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "አዲስ ዕቃ"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1304
-msgid "This item has not yet been configured"
-msgstr "ይህ ዕቃ አልተሰናዳም"
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to launch \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ን ማስኬድ አልተቻለም"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:101
-msgid "Default"
-msgstr "ቀዳሚ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
+msgid "No icon"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:103
-msgid "File management"
-msgstr "ፋይል ማስተዳደሪያ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Select an Application"
+msgstr "የተግባር አይነትን ይምረጡ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:104
-msgid "Utilities"
-msgstr "መጠቀሚያዎች"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+msgid "All Files"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:105
-msgid "Games"
-msgstr "ጨዋታዎች"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
+msgid "Executable Files"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:106
-msgid "Help browser"
-msgstr "የመመሪያ መቃኛ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:107
-msgid "Multimedia"
-msgstr "ምስልወድም"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
+msgid "Python Scripts"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:108
-msgid "Network"
-msgstr "አውታር"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:109
-msgid "Graphics"
-msgstr "ንድፍ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:110
-msgid "Printer"
-msgstr "ማተሚያ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:111
-msgid "Productivity"
-msgstr "ምርት"
+#. allocate the chooser dialog
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
+#, c-format
+msgid "Select an Icon for \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:112
-msgid "Office"
-msgstr "ቢሮ"
+#. build name
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:113
-msgid "Sound"
-msgstr "ድምፅ"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:114
-msgid "Terminal"
-msgstr "ተርሚናል"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:115
-msgid "Development"
-msgstr "ስልት ፈጠራ"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:413
-msgid "Select image file"
-msgstr "የምስል ፋይልን ምረጥ"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:459
-msgid "Select command"
-msgstr "ትዕዛዝ ምረጥ"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:482
-msgid "Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "ስም"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:500
-msgid "Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "መግለጫ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:555
-msgid "Other..."
-msgstr "ሌላ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
+msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
-msgid "Command"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "ትዕዛዝ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "ሞኒቶር ምረጥ"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "በተርሚናል ላይ አስኪድ_t"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:707
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "የማስነሳት ማስታወቂያን ተጠቀም _s"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289
-msgid "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will appear in a menu."
-msgstr "ከዝርዝሩ ውስጥ የመጀመሪያው እቃ በፓነሉ ላይ ይታያል። ተጨማሪ እቃዎች ምናሌው ላይ ይታያሉ።"
+#. create new dialog
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "አስነሽ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1332
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "ፕሮግራም አስነሺ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
+#, fuzzy
+msgid "A_rrow:"
+msgstr "የቀስት አዝራር_r"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1420
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1521
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to run 0launch:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"For help using Zero Install, see http://0install.net"
-msgstr ""
-"0launch ማስነሳት አልተቻለም:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ለZero Install መመሪያ, http://0install.net ይመልከቱ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+msgid "Default"
+msgstr "ቀዳሚ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1486
-msgid "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been lost)."
-msgstr "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files downloaded have not been lost)."
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
+#, fuzzy
+msgid "Inside Button"
+msgstr "የመለዩ አዝራር_I"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1899
-msgid "Select file"
-msgstr "ፋይል ምረጥ"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "የስራ ቦታ %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:338
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "ጠሪ"
-
-#: ../plugins/pager/pager.c:369
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr " የአግድም ቁጥር፦"
-#: ../plugins/pager/pager.c:373
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "የዓምድ ቍጥር፦"
-#: ../plugins/pager/pager.c:399
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "የአይጥ መዘውርን በመጠቀም የስራ ገበታን ቀይር"
-#: ../plugins/separator/separator.c:255
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
+msgstr "የስራ ገበታ ተግባራትን አሳይr_k"
+
+#: ../plugins/separator/separator.c:409
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "ከፋይ ወይም ክፍት ቦታ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:279
-msgid "_Draw Separator"
-msgstr "ድንበር ሳል_D"
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Separator Style"
+msgstr "ከፋይ ወይም ክፍት ቦታ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:288
-msgid "_Expand"
-msgstr "አስፋ_E"
+#. space
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
+msgstr ""
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:32
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
+msgid "_Line"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
+#, fuzzy
+msgid "_Handle"
+msgstr "ድርጊት፦"
+
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
+msgid "_Dots"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
msgid "Restore hidden windows"
msgstr "የተደበቀ መስኮትን መልስ"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:34
msgid "Hide windows and show desktop"
msgstr "መስኮቶችን ደብቀህ ገበታን አሳይ"
-#: ../plugins/systray/systray.c:69
-#: ../plugins/systray/systray.c:84
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#. create a dialog
+#. create dialog
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
+#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "አስቸኳይ ማስታወቂያ"
+
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "በዚህ ስክሪን ላይ የስርዓት ትሪ ከበፊቱም አለ"
-#: ../plugins/systray/systray.c:90
+#. message
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:219
+msgid "The tray manager lost selection"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
+msgstr "የስራ ገበታ '%s'ን ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?"
+
+#. number of rows
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
+#, fuzzy
+msgid "_Number of rows:"
+msgstr " የአግድም ቁጥር፦"
+
+#. applications
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
+msgid "Hidden Applications"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:431
#, c-format
-msgid "Unable to register system tray: %s"
-msgstr "የስርዓት ትሪን ማስመዝገብ አልተቻለም: %s"
+msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
+msgstr ""
-#: ../plugins/systray/systray.c:378
-#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "የስርዓት ትሪ"
-
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:396
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:469
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "የስራ ዝርዝር"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:432
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "አነስተኛው ስፋት፦"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:456
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "ፍላት አዝራሮችን ተጠቀም"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:473
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "ፍሬምን አሳይ _f"
+
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "ሁሉም ስራ ገበታዎች ላይ ያሉ ተግባሮችን አሳይ_a"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:483
-msgid "Show application _names"
-msgstr "የፕሮግራም ስሞችን አሳይ _n"
-
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:497
+#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "ስራዎችን በግሩፕ አታስቀምጥ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:500
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "ስራዎችን በራስ-ገዝ አቧድን"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:503
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "ሁሌም ስራዎችን አቧድን"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:242
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:263
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove workspace %d?"
msgstr "የስራ ገበታ %dን ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:243
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:264
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?"
msgstr "የስራ ገበታ '%s'ን ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:508
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:477
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "የስራ ቦታ %d"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:619
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:625
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:592
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:598
msgid "Add workspace"
msgstr "የስራ ቦታን ጨምር"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:644
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:617
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "የስራ ገበታ %dን ሰረዝ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:645
+#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:618
#, c-format
msgid "Remove Workspace '%s'"
msgstr "የስራ ገበታ '%s'ን ሰርዝ"
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "የመስኮቶች ዝርዝር"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
msgstr "ፕሮግራም ጊዜ እንዲሰጠው ሲፈልግ <i>አስቸኳይ ማስታወቂያ</i> አዝራርን ብልጭ ድርግም ያደርጋል።"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "አስቸኳይ ማስታወቂያ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "በስራ ላይ አይደለም_D"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "ለሌሎች የስራ ገበታዎች _o"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "ለሁሉም የስራ ገበታዎች_a"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "የመለዩ አዝራር_I"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "የቀስት አዝራር_r"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "ሁሉም የስራ ገበታዎች ያሉ መስኮቶችን አሳይ_w"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "የፕሮግራም መለዮን አሳይ _p"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "የስራ ገበታ ተግባራትን አሳይr_k"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:46
-msgid "Panel"
-msgstr "ፓነል"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "የተግባር አዝራር"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "ሎግውጣ ውይም ስክሪኑን ቆልፍ"
@@ -747,16 +781,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "የሁሉንም በስራ ላይ ያሉ ፕሮግራሞችን መለዮ አሳይ"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "አስነሽ"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "የምርጫ ምናሌ ያለው የፕሮግራም ማስነሻ"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "የሁሉም መሳይ ገበታዎች ደቂቅ እይታ"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -772,7 +803,8 @@
msgstr "ገበታ አሳይ/ደብቅ"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "የማሳወቂያ መለዮን አሳይ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -783,7 +815,206 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "ያሉ የመስኮቶች ዝርዝርን አሳይ"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "የሸፍሲ 4 ፓነል አስተዳዳሪ"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "ፓነል አስተዳዳሪ"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "ጠሪ"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "የስርዓት ትሪ"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "ትዕዛዝ መስጫ"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "ተርሚናል አሳይ"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "ጽሑፍ አርም"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "አራሚ"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ፋይል አስተዳዳሪ"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "ፍይሎችንና ዶሴዎችን አስተዳድር"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "ኢንተርኔት ቃኝ"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "መረብ ቃኝ"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "እቃ ጨምር"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Xfce Panel %s\n"
+#~ "\n"
+#~ " Part of the Xfce Desktop Environment\n"
+#~ " http://www.xfce.org\n"
+#~ "\n"
+#~ " Licensed under the GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " የሸፍሲ ፓነል %s\n"
+#~ "\n"
+#~ " የሸፍሲ ገበታ አስተዳዳሪ አካል\n"
+#~ " http://www.xfce.org\n"
+#~ "\n"
+#~ " ፈቃድ GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "አጠቃቀም፦ %s [OPTIONS]\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " OPTIONS\n"
+#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
+#~ " -v, --version Show this message and exit\n"
+#~ " -c, --customize Show configuration dialog\n"
+#~ " -s, --save Save configuration\n"
+#~ " -r, --restart Restart panels\n"
+#~ " -q, --quit End the session\n"
+#~ " -x, --exit Close all panels and end the program\n"
+#~ " -a, --add Add new items\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " OPTIONS\n"
+#~ " -h, --help ይህንን መልዕክት አሳይተህ ውጣ\n"
+#~ " -v, --version ይህንን መልዕክት አሳይተህ ውጣ\n"
+#~ " -c, --customize የማሰናጃ መጠይቅን አሳይ\n"
+#~ " -s, --save የተሰናዳውን አስቀምጥ\n"
+#~ " -r, --restart ፓነልን እንደገና አስነሳ\n"
+#~ " -q, --quit የክፍለጊዜ መጨረሻ\n"
+#~ " -x, --exit ሁሉንም ፓነሎችን ዝጋና ፕሮግራሙን አቁም\n"
+#~ " -a, --add አዲስ እቃ ጭምር\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "እቃዎችን ፓነል ላይ ጨምር"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "ያሉ ዕቃዎች"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "ፓነሉን ሰርዝ"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "አዲስ ፓነል"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "የፓነል ተግባር"
+
+#~ msgid "%A %d %B %Y"
+#~ msgstr "%A %d %B %Y"
+
+#~ msgid "Error in command \"%s\""
+#~ msgstr "በትዕዛዝ \"%s\" ላይ ስህተት ተገኝቷል"
+
+#~ msgid "This item has not yet been configured"
+#~ msgstr "ይህ ዕቃ አልተሰናዳም"
+
+#~ msgid "File management"
+#~ msgstr "ፋይል ማስተዳደሪያ"
+
+#~ msgid "Utilities"
+#~ msgstr "መጠቀሚያዎች"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ጨዋታዎች"
+
+#~ msgid "Help browser"
+#~ msgstr "የመመሪያ መቃኛ"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "ምስልወድም"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "አውታር"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "ንድፍ"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "ማተሚያ"
+
+#~ msgid "Productivity"
+#~ msgstr "ምርት"
+
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "ቢሮ"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "ድምፅ"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "ተርሚናል"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ስልት ፈጠራ"
+
+#~ msgid "Select image file"
+#~ msgstr "የምስል ፋይልን ምረጥ"
+
+#~ msgid "Select command"
+#~ msgstr "ትዕዛዝ ምረጥ"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "ሌላ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
+#~ "appear in a menu."
+#~ msgstr "ከዝርዝሩ ውስጥ የመጀመሪያው እቃ በፓነሉ ላይ ይታያል። ተጨማሪ እቃዎች ምናሌው ላይ ይታያሉ።"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "ፕሮግራም አስነሺ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to run 0launch:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "For help using Zero Install, see http://0install.net"
+#~ msgstr ""
+#~ "0launch ማስነሳት አልተቻለም:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ለZero Install መመሪያ, http://0install.net ይመልከቱ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
+#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
+#~ "downloaded have not been lost)."
+#~ msgstr ""
+#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
+#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
+#~ "downloaded have not been lost)."
+
+#~ msgid "Select file"
+#~ msgstr "ፋይል ምረጥ"
+
+#~ msgid "_Draw Separator"
+#~ msgstr "ድንበር ሳል_D"
+
+#~ msgid "_Expand"
+#~ msgstr "አስፋ_E"
+
+#~ msgid "Unable to register system tray: %s"
+#~ msgstr "የስርዓት ትሪን ማስመዝገብ አልተቻለም: %s"
+
+#~ msgid "Show application _names"
+#~ msgstr "የፕሮግራም ስሞችን አሳይ _n"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "የሸፍሲ 4 ፓነል አስተዳዳሪ"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ar.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ar.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-21 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "سطر الأوامر"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "اكس ترمينل اميلاتور"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "عدل ملفات نصية"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "محرر"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "مدير الملفات"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "أدر الملفات والمجلدات"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "ابحر في الانترنت"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "متصفح الويب"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -83,54 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "ازل"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "أضف شيء جديد"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "خصص الشريط"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "أضف أشياء"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "أعد البدأ"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "حول شريط اكسفس"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "اخرج من شريط اكسفس؟"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "شريط Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "لا يمكنك حذف الائحة الأخيرة. هل تود إنهاء البرنامج؟"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "ازل الشريط \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "الائخة المختارة وجميع خياراتها سيتم حذفها."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "مطوّر"
@@ -188,194 +153,215 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "اعادة تشغيل لائحة اكسفس..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "فشل في فتح\"%s\"·الوحدة النمطية"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "أضف أشياء إلى الشريط"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "أضف شيء جديد"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"اسحب العناصر من المجموعة الى اللائحة أو قم بحذفها وذالك بجرها الى الائحة."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "الأشياء المتاحة"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "العرض العادي"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "العرض الكامل"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "العرض العادي"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "العرض الكامل"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "الشاشات"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "موقع"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "موقع مثبت"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "متحرك بحرية"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "إخفاء تلقائي"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "الاتجاه :"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "عمودي"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "المؤشر:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "على الجانبين"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "اختيار الشاشة"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "مظهر"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "الحجم (بكسل):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "الشفافية (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "جعل اللائحة الحالية غير شفافة"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "موقع الظهور:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "الشريط %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "ازل الشريط"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "شريط جديد"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "أضف عنصر جديد"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "مدير الائحة :"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "الشريط"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "خصص الشريط"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "إغلاق الشاشة"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "لوحة الاعمال"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "زر العمل"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "إختر نوع أمر"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "خروج + إغلاق الشاشة"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "الاتجاه :"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "خاص"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "اعرض الثواني"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "استخدم ساعة ال 24"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "اظهر صباحاً/مساء"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "ساعة رقمية حقيقية"
@@ -403,7 +389,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "أظهر النافذة"
@@ -413,154 +399,168 @@
msgstr "ترميز التلميحة"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "خيارات الساعة"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "صندوق الأيقونات"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "اظهر التطبيقات المصغرة فقط"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "أظهر البرامج من جميع ساحات العمل"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "استخدم كل المساحة المتاحة"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "عنصر جديد"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "لم أستطع تشغيل \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "لا أيقونة"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "إختر مجلد"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "إختر برنامج"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "جميع الملفات"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "الملفات التنفيذية"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "بيرل سكريبت"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "بايذن سكريبت"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "روبي سكريبت"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "شيل سكريبت"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "اختر أيقونة لـ·\"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "الاسم"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "الوصف"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "أيقونة"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "أمر "
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_المجلد الحالي"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "إختر مجلد"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "تنفيذ في _سطر اﻷوامر"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "مقلع البرامج"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "برنامج"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_سهم:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "تلقائي"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "داخل الزر"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "مراقب المهام"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "مساحة عمل %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "عدد الصفوف:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "عدد الأعمدة:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "تغيير ساحة العمل بالستعمال الفأرة"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "أظهر أفعال ساحات العمل"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -568,28 +568,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "فاصل أو مساحة"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "نوع فاصل"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_مساخة فارغة"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_زيادة المساخة الفارغة"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_سطر"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_مؤشر"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_نقط"
@@ -604,13 +606,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "صينية النظام"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "هناك صينية نظام تعمل مسبقا على الشاشة"
#. message
@@ -618,19 +622,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تود حذف ساخة العمل·'%s'؟"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "عدد الصفوف:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "البرامج المحجوبة"
@@ -640,37 +644,40 @@
msgstr "فشل في الحصول على الإختيار من أجل الشاشة·%d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "قائمة المهام"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "العرض الأدنى:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "استخدم ازرار مفلطحة"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "أظهر المؤشر"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "اظهر المهام من كل _مساحات العمل"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "لا تجمع المهام أبداً"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "جمع المهام تلقائياً"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "اجمع المهام دوماً"
@@ -706,66 +713,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "قائمة النوافذ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>تحذير عاجل</i>·سيقوم الزر باشارة عندما يحتاج البرنامج الى الاهتمام."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "أستخدم _تنبية بدأ التشغيل"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_معطب"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "من أجل باقي ساحات العمل"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "لجميع ساحات العمل"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_زر الأيقونة"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "زر السهم"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "أظهر النوافذ من جميع ساحات العمل"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "أظهر_أيقونات البرامج"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "أظهر أفعال ساحات العمل"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "فشل في اطلاق لائحة اكسفس"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "الشريط"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "زر العمل"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "الخروج أو إغلاق الشاشة"
@@ -778,16 +773,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "أظهر أيقونات لكل البرامج المشتغلة"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "برنامج"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "مطلق البرامج مع قائمة اختيارية"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "صورة مصغرة عن جميع المكاتب الافتراضية"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -803,7 +795,8 @@
msgstr "تفعيل إظهار/إخفاء المكتب"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "اظهر أيقونات التذكير"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -814,10 +807,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "اظهر قائمة بكل النوافذ المتاحة"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "مدير أشرطة اكسفس 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "مدير الائحة :"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "مراقب المهام"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "صينية النظام"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "سطر الأوامر"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "اكس ترمينل اميلاتور"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "عدل ملفات نصية"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "محرر"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "مدير الملفات"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "أدر الملفات والمجلدات"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "ابحر في الانترنت"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "متصفح الويب"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "أضف أشياء"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "أضف أشياء إلى الشريط"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "الأشياء المتاحة"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "ازل الشريط"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "شريط جديد"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "لوحة الاعمال"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "مقلع البرامج"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "فشل في اطلاق لائحة اكسفس"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "مدير أشرطة اكسفس 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "لم أتمكن من تسجيل صينية النظام: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/az.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/az.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:16+0900\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Əmr:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Fayl idarəsi"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Yardım səyyahı"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -88,58 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Yeni üzv əlavə et"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "/_Yenidən başlat"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -201,109 +161,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Yeni üzv əlavə et"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Mövqe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Mövqe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "Avtomatik gizlət"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Panel istiqaməti:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfüqi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Mövqe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "Avtomatik gizlət"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Editor"
@@ -311,99 +272,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüş"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Mövqe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Sil"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Yeni üzv əlavə et"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panel böyüklüyü:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/Ekranı _qıfılla"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Əmr seç"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/Ekranı _qıfılla"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Panel istiqaməti:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "GƏ/GS"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -433,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -443,164 +413,166 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "_Bütün iş sahələrindəki vəzifələri göstər"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Yeni üzv əlavə et"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" panel üzvü yaradıla bilmədi."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Əmr seç"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Oyunlar"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Mövqe"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Əmr:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminalda işə sal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Başlama _bildirişini işlət"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Menyuya başladıcı əlavə et"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Başladıcı"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Ön qurğulu"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Peycer"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Sətir ədədi:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Sütun ədədi:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "_Bütün iş sahələrindəki vəzifələri göstər"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -609,30 +581,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Ayırıcı"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Ayırıcı"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Mövqe"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -647,13 +619,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Başlama _bildirişini işlət"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Hazırkı ekranda onsuzda bir bildiriş sahəsi mövcuddur"
#. message
@@ -661,18 +635,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Sətir ədədi:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Əmr seç"
@@ -683,40 +657,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Vəzifələr"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Mövqe"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "_Bütün iş sahələrindəki vəzifələri göstər"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "Vəzifələri həmişə _qrupla"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Vəzifələri həmişə _qrupla"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "Vəzifələri həmişə _qrupla"
@@ -753,71 +728,58 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Başlama _bildirişini işlət"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "_Bütün iş sahələrindəki vəzifələri göstər"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "_Bütün iş sahələrindəki vəzifələri göstər"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce Paneli"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -832,16 +794,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Başladıcı"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -858,7 +816,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Proqram _adlarını göstər"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -870,12 +828,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Panel böyüklüyü:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Peycer"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Əmr:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Fayl idarəsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Yardım səyyahı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce Paneli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Xfce Paneli Qurğuları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Menyuya başladıcı əlavə et"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Panel böyüklüyü:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Bildiriş sahəsi qeyd edilə bilmədi: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/be.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/be.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-03 10:28+0000\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Загадны радок"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Эмулятар X тэрмінала"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Рэдагаваньне тэкставых файлаў"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Рэдактар"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Кіраўнік файлаў"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Кіраваньне файламі і тэчкамі"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Вандроўкі ў Сеціве"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Гартач Сеціва"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -83,55 +51,52 @@
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Дадаць новы элемэнт"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Наладзіць панэль"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Дадаць элемэнт"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Выхад"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Перазапуск"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Пра Панэль Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Выйсьці з Панэлі Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панэль XFce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Вы ня можаце выдаліць апошнюю панэль. Ці жадаеце вы выйсьці з праграмы?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Выдаліць Панэль \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Вылучаная панэль будзе выдалена з усімі яе элемэнтамі."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Распрацоўнік"
@@ -189,195 +154,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Перазапуска xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Немагчыма адчыніць модуль \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Дадаць элемэнт на Панэль"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Дадаць новы элемэнт"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Перацягніце элемэнты са сьпісу на панэль, каб дадаць іх, альбо з панэлі ў "
"сьпіс, каб выдаліць."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Наяўныя элемэнты"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Звычайная шырыня"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "На шырыню экрана"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Звычайная вышыня"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "На вышыню экрана"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Зьвязаныя маніторы"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Леваруч"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Праваруч"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Зьверху"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Унізе"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Становішча"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Замацаванае становішча"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Вольнае становішча"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Аўтах_аваньне"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Арыентацыя:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальная"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Вэртыкальная"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Зачэпка:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "З абодвух бакоў"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Вылучыце манітор"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Вонкавы выгляд"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Памер (піксэлі):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Празрыстасьць (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Зрабіць актыўную панэль непразрыстай"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Становішча ўсплыўнога мэню:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панэль %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Выдаліць Панэль"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Стварыць Панэль"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Дадаць новыя элемэнты"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Кіраўнік Панэляў"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Панэль"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Наладзіць панэль"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Замкнуць экран"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Дзяньні Панэлі"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Кнопкі дзеяньняў"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Вылучыце тып дзеяньня:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Выйсьці і замкнуць экран"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Арыентацыя:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Асабісты"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Паказваць _сэкунды"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24-х гадзінны фармат"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Мі_льгаць падзяляльнікамі"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Паказ_ваць AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Сапраўдны _бінарны гадзіньнік"
@@ -405,7 +391,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Паказаць _рамку"
@@ -415,153 +401,168 @@
msgstr "Фармат падказкі:"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Опцыі гадзіньніа"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Скрыня значак"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Паказваць толькі найменшанныя дастасаваньні"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Паказваць дастасаваньні з усіх працоўных прастораў"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Выкарыстоўваць усю наяўную прастору"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Новы элемэнт"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Немагчыма запусьціць \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Значка адсутнічае"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Вылучыце слоўнік"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Вылучыце дастасаваньне"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Усе файлы"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Запускныя файлы"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Сцэнары Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Сцэнары Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Сцэнары Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Сцэнары Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Невядома"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Вылучыце значку для \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Безназоўны"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Назва"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "Ап_ісаньне"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Значка"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "За_гад"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "Пра_цоўная дырэкторыя"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Вылучыце слоўнік"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Выконваць у _тэрмінале"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Ін_фармаваньне пра запуск"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Запускальнік праграм"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Запускальнік"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Стрэлка:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначаны"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Унутры кнопкі"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Працоўныя прасторы"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Працоўная прастора %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Колькасьць радкоў:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Колькасьць слупкоў:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Пераключэньне працоўных прастораў паваротам кола мышы"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Паказваць назвы прастораў"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -569,28 +570,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Падзяляльнік ці прастора"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Стыль падзяляльніка"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "П_устая прастора"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "Па_шырыць пустую прастору"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "Л_інія"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "За_чэпка"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "Кр_опкі"
@@ -605,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Сыстэмны сподак"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Прыцягненьне ўвагі"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "На гэтым экране ўжо прысутнічае сыстэмная прастора паведамленьняў"
#. message
@@ -619,17 +624,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Кіраўнік сподка згубіў вылучэньне"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Вы насамрэч жадаеце ачысьціць сьпіс вядомых дастасаваньняў?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Колькасьць радкоў:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Схаваныя дастасаваньні"
@@ -639,37 +644,40 @@
msgstr "Немагчыма атрымаць кіраўніка вылучэньня для экрана %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Сьпіс задач"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Найменшая шырыя:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Плоскія кнопкі"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Паказаць за_чэпку"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Паказваць задачы з _усіх працоўных прастораў"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Ніолі не групаваць задачы"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Аўтаматычна групаваць задачы"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Заўсёды групаваць задачы"
@@ -705,12 +713,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Сьпіс вокнаў"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -718,54 +726,42 @@
"<i>Прыцягненьне ўвагі</i> да праграмы праз мільганьне кнопкай дастасаваньня."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Прыцягненьне ўвагі"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "В_ыключана"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Для _іншых прастораў"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Для _ўсіх прастораў"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Значка"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Стрэлка"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з _усіх працоўных прастораў"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Паказваць значкі дас_тасаваньняў"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Паказваць дзяньні над _прасторамі"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Немагчыма выканаць \"xfce4-panel -c\""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Панэль"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Кнопкі дзеяньняў"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Выйсьці альбо замкнуць экран"
@@ -778,16 +774,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Паказваць значкі для ўсіх дастасаваньняў што працуюць зараз"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Запускальнік"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Запускальнік праграм з апцыянальным мэню"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Мініяцюрны выгляд усіх працоўных прастораў"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -803,7 +796,8 @@
msgstr "Паказвае/хавае Сталец"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Паказвае значкі нагадваньня"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -814,10 +808,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Паказвае сьпіс наяўных вокнаў"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Кіраўнік Панэлі Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Кіраўнік Панэляў"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Працоўныя прасторы"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Сыстэмны сподак"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Загадны радок"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Эмулятар X тэрмінала"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Рэдагаваньне тэкставых файлаў"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Рэдактар"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Кіраўнік файлаў"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Кіраваньне файламі і тэчкамі"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Вандроўкі ў Сеціве"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Гартач Сеціва"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Дадаць элемэнт"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Дадаць элемэнт на Панэль"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Наяўныя элемэнты"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Выдаліць Панэль"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Стварыць Панэль"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Дзяньні Панэлі"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Запускальнік праграм"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Немагчыма выканаць \"xfce4-panel -c\""
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Кіраўнік Панэлі Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Немагчыма зарэгістраваць прастору паведамленьняў: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/bg.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/bg.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:27+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Команда:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Управление на файловете"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Помощен браузър"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,57 +52,52 @@
msgid "Remove"
msgstr "/_Премахва"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Добавяне на нов обект"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -196,109 +156,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Добавяне на нов обект"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Редактор"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Позиция"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "Автоматично скриване"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Ориентация на панела:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикално"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Позиция"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "Автоматично скриване"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Редактор"
@@ -306,99 +267,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Позиция"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "/_Премахва"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Добавяне на нов обект"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Размер на панела:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/_Заключва екрана"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Xfce·настройки за панела"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Избор на команда"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/_Заключва екрана"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Ориентация на панела:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -428,7 +398,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -438,166 +408,166 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "Икона:"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Показва задачите от всички работни места"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Добавяне на нов обект"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Редактор"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Избор на команда"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Игри"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Позиция"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Икона:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Команда:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Редактор"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Стартиране в _терминал"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Използва съобщение при стартиране"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Обект"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "По Подразбиране"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Икона:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Пейджър"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+msgid "Number _of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+msgid "Number _of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Показва задачите от всички работни места"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -606,30 +576,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Разделител"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Разделител"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Позиция"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -644,13 +614,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Използва съобщение при стартиране"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Вече има панел със задачи стартиран в този екран"
#. message
@@ -658,17 +630,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Избор на команда"
@@ -679,39 +651,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Задачи"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Позиция"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Показва задачите от всички работни места"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
@@ -747,71 +720,58 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Използва съобщение при стартиране"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Показва задачите от всички работни места"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "Икона:"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Показва задачите от всички работни места"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce панел"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -825,16 +785,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Обект"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -850,7 +806,7 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -861,12 +817,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Размер на панела:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Пейджър"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Команда:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Редактор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Управление на файловете"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Помощен браузър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "/_Премахва"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce панел"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Xfce·настройки за панела"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Обект"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Размер на панела:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Не мога да регистрирам панела с задачите: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/bn_IN.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/bn_IN.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:17+0900\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "কমান্ড:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "এডিটর"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "ফাইল পরিচালনা"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "সহায়িকা ব্রাউজার"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -88,58 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "নতুম বস্তু যোগ করুন"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "রিস্টার্ট (_R)"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "ডিভেলপার"
@@ -201,109 +161,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "প্যানেলের বস্তু নির্মাণ করা সম্ভব হয়নি \"%s\"।"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "নতুম বস্তু যোগ করুন"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "এডিটর"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "অবস্থান"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "অটোহাইড"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "প্যানেলের দিশা:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "অবস্থান"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "অটোহাইড"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "এডিটর"
@@ -311,100 +272,109 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "চেহারাছবি"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
#, fuzzy
-msgid "Transparency (%):"
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "অবস্থান"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "নতুম বস্তু যোগ করুন"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "প্যানেলের মাপ:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "পর্দা লক করুন (_L)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "প্যানেলের বৈশিষ্ট্যাবলী"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "পর্দা লক করুন (_L)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "প্যানেলের দিশা:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "পূর্বাহ্ন/অপরাহ্ন"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -434,7 +404,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
#, fuzzy
msgid "Show _frame"
msgstr "সময় প্রদর্শন করা হবে (_t)"
@@ -445,167 +415,169 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "আইকনবক্স"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "শুধুমাত্র ছোট করা অ্যাপ্লিকেশন প্রদর্শন করা হবে (_S)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসের কর্ম প্রদর্শন করুন (_a)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "নতুম বস্তু যোগ করুন"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "প্যানেলের বস্তু নির্মাণ করা সম্ভব হয়নি \"%s\"।"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "এডিটর"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "খেলা"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "অবস্থান"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "আইকনবক্স"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "কমান্ড:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "এডিটর"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "টার্মিনালে চালান (_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "স্টার্ট-আপ নোটিফিকেশন ব্যবহার করা হবে (_n)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "লঞ্চার"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "আইকনবক্স"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "পেজার"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "সারির সংখ্যা:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "কলামের সংখ্যা:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসের কর্ম প্রদর্শন করুন (_a)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -614,30 +586,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "বিভাজন-রেখা"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "বিভাজন-রেখা"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "অবস্থান"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -652,13 +624,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "স্টার্ট-আপ নোটিফিকেশন ব্যবহার করা হবে (_n)"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "এই পর্দায় বর্তমানে একটি চলমান সিস্টেম ট্রে উপস্থিত রয়েছে"
#. message
@@ -666,18 +640,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "সারির সংখ্যা:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন"
@@ -688,41 +662,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "কর্মতালিকা"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "সময় প্রদর্শন করা হবে (_t)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসের কর্ম প্রদর্শন করুন (_a)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "কর্ম সর্বদা দলভুক্ত করা হবে (_g)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "কর্ম সর্বদা দলভুক্ত করা হবে (_g)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "কর্ম সর্বদা দলভুক্ত করা হবে (_g)"
@@ -759,72 +733,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "স্টার্ট-আপ নোটিফিকেশন ব্যবহার করা হবে (_n)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসের কর্ম প্রদর্শন করুন (_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "আইকনবক্স"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "সমস্ত ওয়ার্কস্পেসের কর্ম প্রদর্শন করুন (_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের নাম প্রদর্শন করা হবে (_n)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -839,16 +800,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "শুধুমাত্র ছোট করা অ্যাপ্লিকেশন প্রদর্শন করা হবে (_S)"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "লঞ্চার"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -865,7 +822,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "বিজ্ঞপ্তির জন্য ব্যবহৃত আইকন প্রদর্শন করা হবে (_n)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -877,12 +834,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "প্যানেলের মাপ:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "পেজার"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "কমান্ড:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "এডিটর"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ফাইল পরিচালনা"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "সহায়িকা ব্রাউজার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce Panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "প্যানেলের বৈশিষ্ট্যাবলী"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "লঞ্চার"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "প্যানেলের মাপ:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "সিস্টেম ট্রে রেজিস্টার করা যায়নি: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ca.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ca.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: catalan\n"
@@ -18,38 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Indicador d’ordres"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Edita fitxers de text"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestor de fitxers"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Gestiona fitxers i directoris"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Navega per la xarxa"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -85,54 +53,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Afegeix un element nou"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalitza el quadre"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Afegir elements"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Quant al quadre Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Sortir del quadre Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Quadre Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "No podeu eliminar el darrer quadre. Desitgeu tancar el programa?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Suprimir el quadre «%d»?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "S'eliminaran el quadre seleccionat i tots els seus elements."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolupador"
@@ -190,195 +155,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "S’està reiniciant l’Xfce4-Panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "No s'ha pogut obrir el mòdul «%s»"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Afegeix elements al quadre"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Afegeix un element nou"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Arrossegueu elements del llistat al quadre o elimineu-los movent-los de nou "
"al llistat."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elements disponibles"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Amplada normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Tota l'amplada"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Alçada normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Alçada completa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Amplada dels monitors"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posició fixa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Col·locar lliurement"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Oculta _automàticament"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientació:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical "
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Gestor:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "A ambdos costats"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccioneu monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Tamany (píxels):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparència (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Mostra opac el quadre actiu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Posició del diàleg emergent:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtica"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Quadre %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Suprimeix el quadre"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Quadre nou"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Afegeix elements nous"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gestor de quadres"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Quadre"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Personalitza el quadre"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloca la pantalla"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Accions del quadre"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Botons d'accions"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Seleccioneu tipus d'acció:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Surt + Bloca pantalla"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientació:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Personalitza"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Mostra _segons"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Utilitza estil de 24 _hores"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Separador _espurnejant"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Mostra AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Rellotge _binari real"
@@ -406,7 +392,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostra _marc"
@@ -416,153 +402,168 @@
msgstr "Format del rètol emergent"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opcions del rellotge"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa d'icona"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Només mostra les aplicacions minimitzades"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostra les aplicacions de totes les àrees de treball"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Usa tot l'espai disponible"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Element nou"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut llançar «%s»"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Sense icones"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Seleccioneu un directori"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicació"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Fitxers executables"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Seqüències de perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Seqüències de python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Seqüències de ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Seqüències de terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Seleccioneu una icona per «%s»"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Sense nom"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nom"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Caixa d’_icona"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ordre"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "Directori de _treball"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Seleccioneu un directori"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executa en un _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Mo_stra notificació d'engegada"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Programa llançadora"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Llançadora"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "Flet_xa"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Botó interior"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Espai de treball %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Nombre de files:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Nombre de columnes:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Commuta entre escriptoris amb la roda del ratolí"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostra els noms dels espais de treball"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -570,28 +571,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separador o espaiat"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Estil del separador"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Espai buit"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "Expandeix els _espais buits"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Línea"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Gestiona"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Punts"
@@ -606,13 +609,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Safata del sistema"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Notificació urgent"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Ja hi ha una safata del sistema executant-se a la pantalla"
#. message
@@ -620,17 +625,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "El gestor de la safata ha perdut la selecció"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Voleu suprimir la llista d'aplicacions conegudes?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Nombre de files:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Aplicacions amagades"
@@ -640,37 +645,40 @@
msgstr "No s’ha pogut controlar el gestor de selecció per la pantalla %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Llistat de tasques"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Mida mínima"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Usa botons plans"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostra identificador"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Mostr_a les tasques de totes les àrees de treball"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "No agrupis mai les tasques"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Agrupa automàticament les tasques"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Agrupa sempre les tasques"
@@ -706,12 +714,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Llista de finestres"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -720,54 +728,42 @@
"aplicació demani de la vostra atenció."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Notificació urgent"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Desactivat"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Per els _altres espais de treball"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Per totes les àrees de treb_all"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Botó d'_icones"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "B_otó fletxa"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostr_a les finestres de totes les àrees de treball"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostra les icones de les a_plicacions"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "_Mostra les accions dels espais de treball"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "No s’ha pogut llançar «xfce4-panel -c»"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Quadre"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Botons d'accions"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Surt o bloca la pantalla"
@@ -780,16 +776,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostra les icones de totes les aplicacions en execució"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Llançadora"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Llançadora de programa amb menu opcional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vista en miniatura de tots els escriptoris virtuals"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -805,7 +798,8 @@
msgstr "Commuta mostra/oculta l'escriptori"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostra icones de notificació"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -816,10 +810,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Mostra el llistat de les finestres disponibles"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Gestor de quadres Xfce4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gestor de quadres"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Paginador"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Safata del sistema"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Indicador d’ordres"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulador de terminal"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Edita fitxers de text"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gestor de fitxers"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Gestiona fitxers i directoris"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Navega per la xarxa"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navegador web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Afegir elements"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Afegeix elements al quadre"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elements disponibles"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Suprimeix el quadre"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Quadre nou"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Accions del quadre"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programa llançadora"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "No s’ha pogut llançar «xfce4-panel -c»"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Gestor de quadres Xfce4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "No s’ha pogut controlar el gestor de selecció per la pantalla %d"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/cs.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/cs.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 03:33+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,38 +17,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Příkaz"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulátor terminálu X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Upravit textové soubory"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Správce souborů"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Spravovat soubory a složky"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Surfovat na internetu"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Webový prohlížeč"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -61,7 +29,8 @@
msgstr "Odebrat \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Položka bude odebrána z panelu a její konfigurace ztracena."
#. configure, hide by default
@@ -83,61 +52,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Přidat novou položku"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Přizpůsobit panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Přidat položky"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Restartovat"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "O Panelu Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Ukončit Panel Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Není možné odstranit poslední panel. Chcete ukončit program?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Odstranit panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Vybraný panel a všechny jeho položky budou odstraněny."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"
@@ -195,210 +154,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Restart aplikace xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nelze otevřít modul \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Přidat položky do Panelu"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Přidat novou položku"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Přetáhněte položky ze seznamu na panel nebo je odeberte z panelu přetažením do seznamu."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Přetáhněte položky ze seznamu na panel nebo je odeberte z panelu přetažením "
+"do seznamu."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Dostupné položky"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Běžná šířka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Roztáhnout"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Běžná šířka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Roztáhnout na šířku"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Roztáhnout přes více monitorů"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Pevná"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Přizpůsobitelná"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Automaticky skrývat"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientace:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovná"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Svislá"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Úchytka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Na obou stranách"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Vyberte monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Velikost (v pixelech)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Průhlednost (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Aktivní panel neprůhledný"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozice vyskakovacího okna:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatický"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Odstranit panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nový Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Přidat nové položky"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Správce panelu"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Přizpůsobit panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Akce panelu"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Tlačítka akcí"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Vyberte typ akce:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Ukončit a uzamknout obrazovku"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientace:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Zobrazovat _sekundy"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Používat 24_hodinový cyklus"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Bli_kající oddělovač"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Zo_brazovat AM a PM (dopoledne a odpoledne)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Pravé _binární hodiny"
@@ -426,7 +391,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Zobrazovat _rámeček"
@@ -436,156 +401,168 @@
msgstr "Formát tipu"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Možnosti hodin"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Panel pro ikony"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Zobrazovat pouze minimalizované aplikace"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Zobrazovat aplikace ze všech pracovních ploch"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Použít veškerý dostupný prostor"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Přidat novou položku"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Bez ikony"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Vyberte adresář"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Vyberte aplikaci"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Spustitelné soubory"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shellové skripty"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Vyberte ikonu pro \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Nepojmenovaný"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Název"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Popis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Pří_kaz"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Pracovní adresář"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Vyberte adresář"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Spustit v _terminálu"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Použít oznámení při _spuštění"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Spouštěč programu"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Spouštěč"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "Š_ipka:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "V tlačítku"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Přepínač ploch"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Pracovní plocha %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Počet řádků:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Počet sloupců:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Přepnout pracovní plochy kolečkem myši"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Zobrazit názvy pracovních ploch"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -593,28 +570,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Oddělovač nebo rozestupy"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Styl oddělovače"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Prázdné místo"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Rozšířit prázdné místo"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Řádek"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "Ú_chytka"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Tečky"
@@ -629,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Upozorňovací oblast"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Urgentní oznámení"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Na této obrazovce je již jedna upozorňovací oblast spuštěna"
#. message
@@ -643,17 +624,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Správce oznamovací oblasti ztratil výběr"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit seznam známých aplikací?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Počet řádků:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Skryté aplikace"
@@ -663,37 +644,40 @@
msgstr "Nepodařilo se získat správce výběru pro obrazovku %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Seznam úloh"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Nejmenší šířka:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Použít plochá tlačítka"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Zobrazova_t úchytku"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Zobr_azovat úlohy ze všech pracovních ploch"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nikdy neseskupovat úlohy"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automaticky seskupovat úkoly"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Vždy seskupovat úkoly"
@@ -729,64 +713,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Urgentní oznámení</i> způsobí blikání tlačítka, pokud aplikace vyžaduje odezvu od uživatele."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Urgentní oznámení</i> způsobí blikání tlačítka, pokud aplikace vyžaduje "
+"odezvu od uživatele."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Urgentní oznámení"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Zakázáno"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Pr_o jiné pracovní plochy"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Pro všechny pr_acovní plochy"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Tlačítka s _ikonami"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Tlačítko se šipkou"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Zobr_azovat okna ze všech pracovních ploch"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Zobrazovat ikony a_plikací"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Zobrazit a_kce pracovní plochy"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Nepodařilo se spustit aplikaci 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Tlačítka akcí"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Odhlašování a uzamykání obrazovky"
@@ -799,16 +775,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Zobrazovat ikony všech spuštěných aplikací"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Spouštěč"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Spouštěč programů s volitelnou nabídkou"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Zmenšený pohled na všechny virtuální pracovní plochy"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -824,7 +797,8 @@
msgstr "Zobrazuje a skrývá pracovní plochu"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Zobrazuje oznamovací ikony"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -835,21 +809,83 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Zobrazuje seznam všech dostupných oken"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Správce panelu Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Správce panelu"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Přepínač ploch"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Upozorňovací oblast"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Příkaz"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulátor terminálu X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Upravit textové soubory"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Správce souborů"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Spravovat soubory a složky"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Surfovat na internetu"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Webový prohlížeč"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Přidat položky"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Přidat položky do Panelu"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Dostupné položky"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Odstranit panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nový Panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Akce panelu"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Spouštěč programu"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Nepodařilo se spustit aplikaci 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Správce panelu Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Nelze zaregistrovat systémový panelu: %s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Zobrazovat _názvy aplikací"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d. %B %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Vykreslit oddělovač"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Rozšířit"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -868,12 +904,14 @@
#~ "\n"
#~ " Licencováno pod GNU GPL.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Použití: %s [PŘEPÍNAČE]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -896,48 +934,68 @@
#~ " -x, --exit Zavře všechny panely a ukončí program\n"
#~ " -a, --add Přidá nové položky\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Chyba v příkazu \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Tato položka ještě nebyla nakonfigurována"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Správa souborů"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Nástroje"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Hry"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Prohlížeč nápovědy"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimédia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Síť"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Tiskárna"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Produktivita"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Kancelář"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Zvuk"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminál"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Vývoj"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Vyberte obrázek"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Vyberte příkaz"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Ostatní..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "První položka v seznamu se zobrazí na panelu. Další položky se zobrazí v "
#~ "nabídce."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -948,6 +1006,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Nápovědu k použití Zero Install najdete na http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -955,12 +1014,15 @@
#~ msgstr ""
#~ "Zero Install GUI skončil, spouštěcí dialogové okno však mezitím zmizelo. "
#~ "Spouštěč nebude přidán (žádné stažené soubory však nebyly ztraceny)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Vyberte soubor"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Testovací modul"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Tento modul je bezúčelný"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Velikost"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/da.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/da.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 13:46+0900\n"
"Last-Translator: Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Kommandoprompt"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminalemulering"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Redigér tekst filer"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigering"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Filhåndtering"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Administrer filer og mapper"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Surf på internettet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Netlæser"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -62,8 +30,7 @@
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
msgid ""
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
-msgstr ""
-"Elementet vil blive fjernet fra panelet, og indstillingerne mistes."
+msgstr "Elementet vil blive fjernet fra panelet, og indstillingerne mistes."
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
@@ -84,54 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Tilføj nyt element"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Tilpas panelet"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Tilføj nye elementer"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Om Xfce Panelet"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Afslut Xfce Panelet?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Du kan ikke fjerne det sidste panel. Vil du afslutte programmet?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Fjern panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Det valgte panel og alle dets elementer vil blive fjernet."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Udvikler"
@@ -189,195 +153,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Genstarter xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\" modulet"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Tilføj elementer til panelet"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Tilføj nyt element"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-"Træk elementer fra listen til et panel eller træk dem tilbage til listen for at "
-"fjerne dem."
+"Træk elementer fra listen til et panel eller træk dem tilbage til listen for "
+"at fjerne dem."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Tilgængelige elementer"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normal bredde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Fuld bredde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normal højde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Fuld højde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Udbred på skærme"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fast placering"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Frit flytbart"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Sk_jul automatisk"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Panel orientering:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Håndtag:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "I begge sider"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Vælg skærm"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Størrelse (pixels):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Gennemsigtighed (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Gør aktivt panel uigennemsigtigt"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Pop op position:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Fjern panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nyt panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Tilføj nye elementer"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panelhåndtering"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Tilpas panelet"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skærm"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panelhændelser"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Hændelsesknapper"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Vælg hændelse:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Afslut + Lås skærm"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Panel orientering:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Vis _sekunder"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Brug 24-_timers ur"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "B_linkende adskiller"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Vis AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Ægte _binært ur"
@@ -405,7 +390,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Vis _ramme"
@@ -415,155 +400,169 @@
msgstr "Værktøjstipformatering"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Urindstillinger"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikonboks"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Vis kun minimerede programmer"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Vis programmer fra alle arbejdsområder"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Brug al tilgængelig plads"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nyt element"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Kunne ikke starte \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Intet ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Vælg et katalog"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Vælg et program"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Eksekverbare filer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Vælg et ikon for \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Ikke navngivet"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Navn"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Arbejdsmappe"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Vælg et katalog"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kør i _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Brug _startopbesked"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Programstarter"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Starter"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Pil:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
-#fuzzy, skal bruges i 4.6
+# fuzzy, skal bruges i 4.6
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Invendig knap"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Pager"
-msgstr "Skrivebordsskifter"
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Antal rækker:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Antal kolonner:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Skift arbejdsområde med musehjulet"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Vis arbejdsområdenavne"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -571,28 +570,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Adskiller eller mellemrum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Adskilderstil"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "Tomt m_ellemrum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "Udfyld_ende tomt mellemrum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Linje"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Håndtag"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Prikker"
@@ -607,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Systemholder"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Vigtig startopbesked"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Der kører allerede en systemholder på denne skærm"
#. message
@@ -622,17 +625,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Statusfelt administratoren mistede valget"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette listen over kendte programmer?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "A_ntal rækker:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Skjulte programmer"
@@ -642,37 +645,40 @@
msgstr "Kunne ikke allokere håndteringsvalg for skærm %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Opgaveliste"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Mindste bredde:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Brug flade knapper"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Vis håndtag"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Vis opgaver fra _alle arbejdsområder"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Gruppér aldrig opgaver"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automatisk gruppering af opgaver"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Gruppér altid opgaver"
@@ -708,67 +714,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Vindueliste"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
-msgstr "<i>Vigtig besked</i> knappen vil blinke, når et program skal have "
+msgstr ""
+"<i>Vigtig besked</i> knappen vil blinke, når et program skal have "
"opmærksomhed."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Vigtig startopbesked"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Deaktiveret"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "For a_ndre arbejdsområder"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "For _alle arbejdsområder"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikonknap"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "P_ilknap"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Vis _vinduer fra alle arbejdsområder"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Vis _programikoner"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Vis s_krivebordshændelser"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Kunne ikke starte 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Hændelsesknapper"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Log ud og lås skærmen"
@@ -781,16 +776,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Vis ikoner for alle kørende programmer"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Starter"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Program afvikler med valgfri menu"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniaturevisning af alle virtuelle skriveborde"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -806,7 +798,8 @@
msgstr "Skrivebord - vis/skjul"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Vis beskedikoner"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -817,10 +810,68 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Vis liste over tilgængelige vinduer"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 panelhåndtering"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panelhåndtering"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Skrivebordsskifter"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Systemholder"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Kommandoprompt"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminalemulering"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Redigér tekst filer"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Redigering"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Filhåndtering"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Administrer filer og mapper"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Surf på internettet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Netlæser"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Tilføj nye elementer"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Tilføj elementer til panelet"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Tilgængelige elementer"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Fjern panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nyt panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panelhændelser"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programstarter"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Kunne ikke starte 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 panelhåndtering"
+
#~ msgid "No data was found. The panel will be empty."
#~ msgstr "Data ikke fundet, panelet bliver tomt"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/de.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/de.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 23:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -54,21 +54,18 @@
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Neues Objekt hinzufügen"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Leiste einrichten"
-#: ../panel/panel.c:606
-msgid "Add Items"
-msgstr "Objekte hinzufügen"
-
-#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:287
-#: ../plugins/actions/actions.c:321 ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -80,30 +77,30 @@
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Über die Leiste"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:901
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Leiste beenden?"
-#: ../panel/panel-app.c:899 ../panel/panel-app.c:931 ../panel/panel-app.c:964
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Leiste"
-#: ../panel/panel-app.c:902
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Die letze Leiste kann nicht entfernt werden. Soll das Programm beendet "
"werden?"
-#: ../panel/panel-app.c:929
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Leiste »%d« entfernen?"
-#: ../panel/panel-app.c:933
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Die ausgewählte Leiste und ihr gesamter Inhalt werden entfernt."
-#: ../panel/panel-app.c:970 ../panel/panel-app.c:971
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
@@ -166,169 +163,190 @@
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Konnte Modul »%s« nicht öffnen."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:611
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Objekte zur Leiste hinzufügen"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Neues Objekt hinzufügen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:642
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Einträge von der Liste auf die Leiste ziehen oder von der Leiste zurück in "
"die Liste."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:659
-msgid "Available Items"
-msgstr "Verfügbare Erweiterungen"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:885 ../panel/panel-dialogs.c:1121
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normale Breite"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Volle Breite"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:890 ../panel/panel-dialogs.c:1126
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normale Höhe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:891 ../panel/panel-dialogs.c:1127
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Volle Höhe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:899 ../panel/panel-dialogs.c:1136
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Auf Monitore verteilen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1498 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1885
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1499 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1886
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:969 ../panel/panel-dialogs.c:1208
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1500 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1887
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:971 ../panel/panel-dialogs.c:1210
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1501 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1888
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1001
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1015
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Feste Position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1021
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Frei bewegbar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automatisch aus_blenden"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1162 ../plugins/actions/actions.c:472
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1174 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1176 ../plugins/actions/actions.c:486
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Position:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "An beiden Seiten"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1277
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Monitor auswählen"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1405 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aussehen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1418
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Größe (in Pixel)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1448
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Durchsichtigkeit (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1474
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Die aktive Leiste undurchsichtig machen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1487
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Position des Popups:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1542 ../panel/panel-dialogs.c:1578
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1602
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Leiste %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1621
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Leiste entfernen"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1634
-msgid "New Panel"
-msgstr "Neue Leiste"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Neue Objekte hinzufügen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1694
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Verwaltung der Leisten"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Leiste"
-#: ../plugins/actions/actions.c:268 ../plugins/actions/actions.c:304
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Leiste einrichten"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: ../plugins/actions/actions.c:420
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Leisten-Aktionen"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Aktionsknöpfe"
-#: ../plugins/actions/actions.c:450
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Aktion auswählen:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:461
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Abmelden + Bildschirm sperren"
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Ausrichtung:"
+
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -377,7 +395,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Ra_hmen anzeigen"
@@ -391,172 +409,164 @@
msgid "Clock Options"
msgstr "Einstellungen für die Uhr"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Icon-Box"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Nur minimierte Anwendungen anzeigen"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Sämtliche Anwendungen _anzeigen"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Gesamten verfügbaren Platz verwenden"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:710 ../plugins/launcher/launcher.c:775
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Neuer Eintrag"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:533
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:737
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Kein Symbol"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:757
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Wählen Sie einen Ordner aus"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:801
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Wählen Sie eine Anwendung aus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:811
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:816
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Ausführbare Dateien"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:831
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-Skripte"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:837
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-Skripte"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:843
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-Skripte"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:849
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell-Skripte"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:921
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:924
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Symbol für »%s« auswählen"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1017
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1650
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"
-#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1019
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1658
-msgid "--- Separator ---"
-msgstr "--- Trennlinie ---"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1404
-msgid "_Image menu item"
-msgstr "_Menüeintrag mit Bild"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1411
-msgid "_Separator item"
-msgstr "_Trennlinie"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1421
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Name"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1439
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Bezeichnung"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1458
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Symbol"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1482
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Be_fehl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1509
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Arbeitsverzeichnis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1541
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Wählen Sie einen Ordner aus"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "In _Terminal ausführen"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Visuelle Rückmeldung über Programmstart"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1676
-msgid "--- Menu content below ---"
-msgstr "--- Menü siehe unten ---"
-
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1850
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Programmstarter"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Starter"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1878
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Pfeilknopf"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1884
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1889
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Im Knopf"
-#. FN: checkbox for selecting Nick's inverted sort order
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1896
-msgid "_Invert menu sort order"
-msgstr "_Reihenfolge beim Sortieren umdrehen"
-
#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Arbeitsfläche %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:399
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Anzahl der Zeilen:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:403
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Anzahl der Spalten:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Arbeitsflächen mit dem Mausrad wechseln"
-#: ../plugins/pager/pager.c:437
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Zeige Namen der Arbeitsflächen"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -564,28 +574,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Trennlinie oder Abstand"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Trennlinie"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Freiraum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Erweiternder Freiraum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Linie"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Griff"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Punkte"
@@ -600,13 +612,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Systemleiste"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Dringlichkeitsbenachrichtigung"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Es läuft bereits eine Systemleiste auf diesem Bildschirm"
#. message
@@ -614,18 +628,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Die Systemleiste hat die Verbindung unerwartet verloren"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Liste der bekannten Anwendungen löschen wollen?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Anzahl der Zeilen:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Versteckte Anwendungen"
@@ -635,37 +649,40 @@
msgstr "Konnte Manager-Auswahl für Bildschirm %d nicht erhalten."
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Taskliste"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimale Breite:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Flache Knöpfe verwenden"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Griff anzeigen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Sämtliche Tasks _anzeigen"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Tasks nie gruppieren"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Tasks automatisch gruppieren"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Tasks immer gruppieren"
@@ -701,12 +718,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -715,46 +732,42 @@
"Anwendung Aufmerksamkeit benötigt."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Dringlichkeitsbenachrichtigung"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "A_usgeschaltet"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Für a_ndere Arbeitsflächen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Für _alle Arbeitsflächen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Symbolknopf"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Pfeilknopf"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "_Fenster aller Arbeitsflächen anzeigen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Programmsymbole a_nzeigen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "A_ktionen für die Arbeitsfläche anzeigen"
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Aktionsknöpfe"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Abmelden oder Bildschirm sperren"
@@ -767,16 +780,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Symbole aller laufenden Anwendungen anzeigen"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Starter"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programmstarter mit optionalem Menü"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniaturansicht aller virtuellen Arbeitsoberflächen"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -793,7 +803,8 @@
msgstr "Arbeitsfläche anzeigen/verstecken"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Symbole für Benachrichtigung anzeigen"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -804,14 +815,55 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Zeige eine Liste der verfügbaren Fenster"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr "Leiste"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Verwaltung der Leisten"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Leistenverwaltung"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pager"
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Systemleiste"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Objekte hinzufügen"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Objekte zur Leiste hinzufügen"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Verfügbare Erweiterungen"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Leiste entfernen"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Neue Leiste"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Leisten-Aktionen"
+
+#~ msgid "--- Separator ---"
+#~ msgstr "--- Trennlinie ---"
+
+#~ msgid "_Image menu item"
+#~ msgstr "_Menüeintrag mit Bild"
+
+#~ msgid "_Separator item"
+#~ msgstr "_Trennlinie"
+
+#~ msgid "--- Menu content below ---"
+#~ msgstr "--- Menü siehe unten ---"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programmstarter"
+
+#~ msgid "_Invert menu sort order"
+#~ msgstr "_Reihenfolge beim Sortieren umdrehen"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Leistenverwaltung"
+
#~ msgid "Command Prompt"
#~ msgstr "Befehlseingabe"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/dz.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/dz.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 20:31+0530\n"
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -19,41 +19,6 @@
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "བརྡ་བཀོད།"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "ཞུན་དགཔ།"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་།"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "གྲོགས་རམ་བརའུ་ཟར།"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -89,54 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི།"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "པེ་ནཱལ་སྲོལ་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "སྤངས།"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "ཨེགསི་ཨེཕི་སི་ཨི་ པེ་ནཱལ་གྱི་སྐོར་ལས།"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "ཨེགསི་ཨེཕི་སི་ཨི་ པེ་ནཱལ་ཕྱི་ཁར་བཏོན་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "ཨེགསི་ཨེཕི་སི་ཨི་ པེ་ནཱལ།"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཇུག་གི་པེ་ནཱལ་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས། ལས་རིམ་འདི་ཕྱི་ཁར་བཏོན་དགོ་མནོཝ་མས་ག?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "པེ་ནཱལ་ \"%d\"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་པེ་ནཱལ་དང་འདི་གི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།"
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "བཟོ་མི།"
@@ -198,200 +160,221 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\"ཚད་གཞི་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "པེ་ནཱལ་ ལུ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཐོ་ཡིག་ནང་ལས་པེ་ནཱལ་ལུ་འདྲུད་ ཡངན་ ལོག་སྟེ་ཐོ་ཡིག་ནང་འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ དེ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་"
"གཏང་།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ།"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "སྤྱིར་བཏང་རྒྱ་ཚད།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "སྤྱིར་བཏང་རྒྱ་ཚད།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "རྒྱ་ཚད་གང་།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "འཕར་ཚད་ཀྱི་གསལ་འཕྲུལ་ཚུ།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "མགོ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "མཇུག"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "གཏན་བཟོས་གནས་ས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "རང་དབང་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བཏུབ།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "རང་བཞིན་སྦ་བ།(_h)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "ཕྱོགས་:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "ལེགས་སྐྱོང་:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "ཟུར་གཉིས་ལུ།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "གསལ་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད།"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "འབྱུང་སྣང་།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "ཚད་(པིག་སེལསི་):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "དྭངས་གསལ་(%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "ཤུགས་ལྡན་གྱི་པེ་ནཱལ་འདི་དྭངས་གྲིབ་བཟོ།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "གནས་ས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "པེ་ནཱལ་ %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "པེ་ནཱལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "པེ་ནཱལ་གསརཔ།"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "པེ་ནཱལ་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "པེ་ནཱལ།"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "པེ་ནཱལ་སྲོལ་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "པེ་ནཱལ་གྱི་བྱ་བ་ཚུ།"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "བྱ་བའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "བྱ་བའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད་:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "སྤང་+གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "ཕྱོགས་:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "སྐར་ཆ་་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "ཆེ་འཁོར་ཆུ་ཚོད་༢༤འབད་མི་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ།(_h)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "སྔ་ཆ་/ཕྱི་ཆ་སྟོན།"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -420,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན།(_f)"
@@ -430,162 +413,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "ཆེ་འཁོར་གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "ངོས་པར་གྱི་སྒྲོམ།"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "ཉུང་མཐའ་བཟོ་ཡོད་པའི་གློག་རིམ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན།"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་གྱི་གློག་རིམ་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "རྣམ་གྲངས་གསརཔ།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\"གཡོག་བཀོལ་མ་ཚུགས།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "གསལ་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "བྱ་བའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད་:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "ངོས་པར་གྱི་སྒྲོམ།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "བརྡ་བཀོད།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "གསལ་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ།(_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ།(_s)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "ལས་རིམ་གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ།(_r)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "ངོས་པར་གྱི་ཨེབ་རྟ།(_I)"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "པེ་ཇར།"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "མཱའུསི་འཁོར་ལོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་བྱ་བ་ཚུ་སྟོན།(_k)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -593,30 +584,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "དབྱེ་བྱེད་ ཡང་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "དབྱེ་བྱེད་ ཡང་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "ལེགས་སྐྱོང་:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -631,13 +622,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "རིམ་ལུགས་ཤོག་སྣོད།"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "འཕྲལ་མཁོ་བརྡ་བསྐུལ།"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "གསལ་གཞི་འདི་གུ་ཧེ་མ་ལས་རང་ རིམ་ལུགས་ཤོག་སྣོད་གཡོག་བཀོལ་ཏེ་ཡོད།"
#. message
@@ -645,19 +638,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འཐད་རི་འབའ་རི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་'%s'འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "བྱ་བའི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད་:"
@@ -668,38 +661,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "ལས་ཀའི་ཐོ་ཡིག"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "རྒྱ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "ལེབ་ཏེམ་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་སྟོན།(_f)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ནང་ལས་ལས་ཀ་ཚུ་སྟོན།(_a)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "ལས་ཀ་ཚུ་ནམ་ཡང་སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་མེད་འོང་།"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "རང་བཞིན་སྡེ་ཚན་ལས་ཀ་ཚུ།"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "ལས་ཀ་ཚུ་ཨ་རྟག་ར་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
@@ -735,12 +730,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐོ་ཡིག"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -748,54 +743,42 @@
"<i>འཕྲལ་མཁོ་བརྡ་བསྐུལ་</i>འདི་གིས་ གློག་རིམ་ལུ་དྲན་བཀུག་དགོ་པའི་བསྒང་ ཨེབ་རྟ་འགུལ་སྤར་འབད་འོང་།"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "འཕྲལ་མཁོ་བརྡ་བསྐུལ།"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "ལྕོགས་མིན་ཐལ་ཡོདཔ།(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་གཞན་གྱི་དོན་ལུ།(_o)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་ལུ།(_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "ངོས་པར་གྱི་ཨེབ་རྟ།(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ།(_r)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་ནང་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་སྟོན།(_w)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "གློག་རིམ་ངོས་པར་ཚུ་སྟོན།(_p)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་བྱ་བ་ཚུ་སྟོན།(_k)"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "པེ་ནཱལ།"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "བྱ་བའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "ཕྱིར་བསྐྱོད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་གཞི་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
@@ -808,16 +791,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "གཡོག་བཀོལ་གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་གྱི་ངོས་པར་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་དཀར་ཆག་དང་བཅས་ལས་རིམ་གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "བར་ཅུ་ཡལ་ཌེཀསི་ཊོཔསི་ཆ་མཉམ་གྱི་མཐོང་སྣང་ཆུང་བ།"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -833,7 +813,8 @@
msgstr "སོར་སྟོན་ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན་/སྦ།"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "བརྡ་བསྐུལ་ངོས་པར་ཚུ་སྟོན།"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -844,11 +825,56 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕི་སི་ཨི་ ༤པེ་ནཱལ་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "པེ་ནཱལ་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "པེ་ཇར།"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "རིམ་ལུགས་ཤོག་སྣོད།"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "བརྡ་བཀོད།"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "ཞུན་དགཔ།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་།"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "གྲོགས་རམ་བརའུ་ཟར།"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "པེ་ནཱལ་ ལུ་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "པེ་ནཱལ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "པེ་ནཱལ་གསརཔ།"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "པེ་ནཱལ་གྱི་བྱ་བ་ཚུ།"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "ལས་རིམ་གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕི་སི་ཨི་ ༤པེ་ནཱལ་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "རིམ་ལུགས་ཤོག་སྣོད་ཐོ་འགོད་འབད་མ་ཚུགས་:%s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/el.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/el.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Γραμμή εντολών"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Προσομοίωτής τερματικού X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Επεξεργασία αρχείων κειμένου"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Διαχείριση αρχείων και φακέλων"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Περιήγηση στο διαδίκτυο"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -85,56 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Νέο αντικείμενο"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Προσαρμογή ταμπλό"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένων"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Περί Ταμπλό του Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Έξοδος από το Ταμπλό του Xfce;"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Ταμπλό του Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο ταμπλό. Μήπως θέλετε να βγείτε από "
"το πρόγραμμα;"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Να διαγραφεί το ταμπλό \"%d\";"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Το επιλεγμένο ταμπλό και όλα τα αντικείμενά του θα διαγραφούν."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Ανάπτυξη"
@@ -194,196 +159,217 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Επανεκκίνηση του ταμπλό..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρθρώματος \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένων στο ταμπλό"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Νέο αντικείμενο"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-"Σύρετε αντικείμενα από τη λίστα στο ταμπλό ή διαγράψετε υπάρχοντα αντικείμενα "
-"μεταφέροντας τα πίσω στη λίστα."
+"Σύρετε αντικείμενα από τη λίστα στο ταμπλό ή διαγράψετε υπάρχοντα "
+"αντικείμενα μεταφέροντας τα πίσω στη λίστα."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Διαθέσιμα αντικείμενα"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Κανονικό πλάτος"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Πλήρες πλάτος"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Κανονικό ύψος"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Πλήρες ύψος"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Σε όλες τις οθόνες"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Σταθερή θέση"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Ελεύθερα μετακινούμενο"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Αυτόματη απόκρυψη"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Προσανατολισμός:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετο"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Χειρολαβή:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Και στις δυο πλευρές"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Οθόνη"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Μέγεθος (pixels):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Διαφάνεια (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Να γίνεται αδιαφανές το ενεργό ταμπλό"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Θέση αναδυώμενου παραθύρου:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματη"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Ταμπλό %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Διαγραφή ταμπλό"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Νέο ταμπλό"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Προσθήκη νέων αντικειμένων"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Διαχειριστής ταμπλό"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Ταμπλό"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Προσαρμογή ταμπλό"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Ενέργειες ταμπλό"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Κουμπιά ενεργειών "
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Επιλογή τύπου ενέργειας:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Έξοδος + Κλείδωμα οθόνης"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Προσανατολισμός:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Προβολή _δεπτερολέπτων"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Χρήση 24ώρου ρολογιού"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Προβολ ΠΜ/ΜΜ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -411,7 +397,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Εμ_φάνιση πλαισίου"
@@ -421,153 +407,168 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Επιλογές ρολογιού"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Εικονοθήκη"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Εμφάνιση μόνο ελαχιστοποιημένων εφαρμογών"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Προβολή εφαρμογών από όλους τους χώρων εργασίας"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Χρήση όλου του διαθέσιμου χώρου"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Νέο αντικείμενο"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Επιλογή εφαρμογής"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Σενάρια Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Σενάρια Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Σενάρια Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Σενάρια κελύφους"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο για το \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Ανώνυμο"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Περιγραφή"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ε_ικονίδιο"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ε_ντολή:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Κατάλογος εργασίας"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Επιλογή καταλόγου"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Εκτέλεση σε _τερματικό"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Χρήση γνω_στοποίηση εκκίνησης"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Εκκινητής προγράμματος"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Εκκινητής"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Βέλος:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Εσωτερικό κουμπί"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Ειδοποιητής"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Χώρος εργασίας %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Αριθμός γραμμών:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Αριθμός στηλών:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Εναλλαγή χώρων εργασίας με χρήση της ροδέλας του ποντικιού"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Προβολή ονομάτων χώρων εργασίας"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -575,28 +576,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Διαχωριστικό ή διάστιχο"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Στυλ διαχωριστικού"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Κενός χώρος"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Επεκτεινόμενος κενός χώρος"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Γραμμή"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Χειρολαβή"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Τελίτσες"
@@ -611,13 +614,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Πλαίσιο συστήματος"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Ειδοποίηση προτεραιότητας"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Υπάρχει ήδη μια εργαλειοθήκη συστήματος σε αυτή την οθόνη"
#. message
@@ -625,17 +630,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Ο διαχειριστής πλαισίου συστήματος έχασε την επιλογή"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να καθαρίσετε τη λίστα γνωστών εφαρμογών;"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Αριθμός γραμμών:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Κρυφές εφαρμογές"
@@ -645,37 +650,40 @@
msgstr "Η λήψη επιλογής διαχειριστή απέτυχε για την οθόνη %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Λίστα εργασιών"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Ελάχιστο πλάτος:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Χρήση επίπεδων κουμπιών"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Προβολή χειρολαβής"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Προβολή εργασιών από ό_λους τους χώρους εργασίας"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Όχι ομαδοποίηση παραθύρων"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Αυτόματη ομαδοποίηση εργασιών"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Πάντα ομαδοποίηση εργασιών"
@@ -711,12 +719,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Λίστα παραθύρων"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -725,54 +733,42 @@
"κάποια εφαρμογή απαιτήσει προσοχή."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Ειδοποίηση προτεραιότητας"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Απενεργοποιημένο"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Για τους άλλ_ους χώρους εργασίας"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Για ό_λους τους χώρους εργασίας"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Εικονίδιο"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Βέλος"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Προβολή εργασιών από ό_λους τους χώρους εργασίας"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Προβολή ει_κονιδίων εφαρμογών"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Προβολή ενεργειών _χώρων εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Ταμπλό"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Κουμπιά ενεργειών "
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Αποσύνδεση ή κλείδωμα οθόνης"
@@ -785,16 +781,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων όλων των εκτελούμενων εφαρμογών"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Εκκινητής"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Εκκινητής προγραμμάτων με προαιρετικό μενού"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Μικρογραφίες όλων των εικονικών επιφανειών εργασίας"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -810,7 +803,8 @@
msgstr "Εναλλαγή της απόκρυψης/εμφάνισης της επιφάνειας εργασίας"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων ειδοποίησης"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -821,6 +815,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Προβολή λίστας των διαθέσιμων παραθύρων"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Διαχειριστής ταμπλό Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Διαχειριστής ταμπλό"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Ειδοποιητής"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Πλαίσιο συστήματος"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Γραμμή εντολών"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Προσομοίωτής τερματικού X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Επεξεργασία αρχείων κειμένου"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Διαχειριστής αρχείων"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Διαχείριση αρχείων και φακέλων"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Περιήγηση στο διαδίκτυο"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Προσθήκη αντικειμένων"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Προσθήκη αντικειμένων στο ταμπλό"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Διαθέσιμα αντικείμενα"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Διαγραφή ταμπλό"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Νέο ταμπλό"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Ενέργειες ταμπλό"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Εκκινητής προγράμματος"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Διαχειριστής ταμπλό Xfce 4"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/en_GB.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/en_GB.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:26+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -18,38 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Command Prompt"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminal emulator"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Edit text files"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "File Manager"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Manage files and folders"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Surf the internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Web Browser"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -62,8 +30,10 @@
msgstr "Remove \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
-msgstr "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgstr ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
@@ -84,61 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Add New Item"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Customise Panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Add Items"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "About the Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Exit Xfce Panel?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Remove Panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "The selected panel and all its items will be removed."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
@@ -196,210 +156,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Restarting xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Could not open \"%s\" module"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Add Items to the Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Add New Item"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
+"the list."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normal Width"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Full Width"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normal Height"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Full Height"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Span Monitors"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fixed Position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Freely Moveable"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Auto_hide"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Handle:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "At both sides"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Select Monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Size (pixels):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparency (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Make active panel opaque"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup position:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Remove Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "New Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Add new items"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panel Manager"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Customise Panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Lock screen"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panel Actions"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Action Buttons"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Select action type:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Quit + Lock screen"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientation:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Display _seconds"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Use 24-_hour clock"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Fl_ash time separators"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Sho_w AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "True _binary clock"
@@ -427,7 +393,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Show _frame"
@@ -437,156 +403,168 @@
msgstr "Tooltip Format"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Clock Options"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Icon Box"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Only show minimised applications"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Show applications of all workspaces"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Use all available space"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "New Item"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Failed to launch \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "No icon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Select a Directory"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Executable Files"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Select an Icon for \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Name"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Description"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Icon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mmand"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Working Directory"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Select a Directory"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Run in _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Use _startup notification"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Launcher"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "A_rrow:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Inside Button"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Workspace %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Number of rows:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Number of columns:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Switch workspaces using the mouse wheel"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Show workspace names"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -594,28 +572,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separator or Spacing"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Separator Style"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Empty Space"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Expanding Empty Space"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Line"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Handle"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Dots"
@@ -630,13 +610,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "System Tray"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Urgency Notification"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "There is already a system tray running on this screen"
#. message
@@ -644,17 +626,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "The tray manager lost selection"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Number of rows:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Hidden Applications"
@@ -664,37 +646,40 @@
msgstr "Failed to acquire manager selection for screen %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Task List"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimum Width:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Use flat buttons"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Show handle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Show tasks from _all workspaces"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Never group tasks"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automatically group tasks"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Always group tasks"
@@ -730,64 +715,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Urgency Notification"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Disabled"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "For _other workspaces"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "For _all workspaces"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Icon button"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "A_rrow button"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Show _windows from all workspaces"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Show a_pplication icons"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Show wor_kspace actions"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Action Buttons"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Log out or lock the screen"
@@ -800,16 +777,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Show icons of all running applications"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Launcher"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Program launcher with optional menu"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniature view of all virtual desktops"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -825,7 +799,8 @@
msgstr "Toggle desktop show/hide"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Show notification icons"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -836,21 +811,83 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Show list of available windows"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Panel Manager"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panel Manager"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pager"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "System Tray"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Command Prompt"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminal emulator"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Edit text files"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "File Manager"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Manage files and folders"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Surf the internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Web Browser"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Add Items"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Add Items to the Panel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Available Items"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Remove Panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "New Panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panel Actions"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Program Launcher"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Panel Manager"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Unable to register system tray: %s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Show application _names"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A %d %B %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Draw Separator"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Expand"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -869,12 +906,14 @@
#~ "\n"
#~ " Licensed under the GNU GPL.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -897,48 +936,68 @@
#~ " -x, --exit Close all panels and end the program\n"
#~ " -a, --add Add new items\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Error in command \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "This item has not yet been configured"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "File management"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilities"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Games"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Help browser"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Network"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Graphics"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Printer"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Productivity"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Office"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sound"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Development"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Select image file"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Select command"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Other..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -949,6 +1008,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "For help using Zero Install, see http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -957,10 +1017,10 @@
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
#~ "downloaded have not been lost)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Select file"
#, fuzzy
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Launcher"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/eo.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/eo.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Jarbas Araujo Jr <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -18,38 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Komandinvito"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X-Terminala imitilo"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Redaktu tekstajn dosierojn"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktilo"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Dosier-administrilo"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Administru dosierojn kaj dosierujojn"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Krozu tra la Interreto"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "TTT-Krozilo"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -85,54 +53,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Agordu Panelon"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Aldonu Elementojn"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Adiaŭu"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Restartigu"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Pri la Xfce Panelo"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Ĉu Audiaŭi la Xfce Panelon?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panelo"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Vi ne povas forigi la lastan panelon. Ĉu vi volas adiaŭi la programon?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Ĉu Forigi Panelon \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "La elektita panelo kaj ĉiuj ĝiaj elementoj estos forigitaj."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Programisto"
@@ -194,200 +159,221 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Malsukcesis malfermi la modulon \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Aldonu aĵojn al la panelo"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Mustrenu elementojn el la listo al panelo aŭ mustrenante forigu ilin reen al "
"la listo."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Disponeblaj Elementoj"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normala Larĝo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Plena larĝo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Normala Larĝo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Plena larĝo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Kunmetu Ekranojn"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Supre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fiksa Pozicio"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Libere Movebla"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Aŭtomate _kaŝu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Direkto:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Anso:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Ĉe la du flankoj"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Elektu Ekranon"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Dimensio (rastrumeroj):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Travidebleco (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Opakigu la aktivan panelon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozicio"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panelo %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Forigu Panelon"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Novan Panelon"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Aldonu Novan elementon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Administrilo de Panelo"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panelo"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Agordu Panelon"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Ŝlosu la ekranon"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panelaj Agoj"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Agaj Butonoj"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Elektu specon de ago:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Audiaŭa + Ŝlosa ekrano"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Direkto:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Montru la sekundojn"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Uzu 24-_horan horloĝon"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Montru AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -416,7 +402,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Montru la _kadron"
@@ -426,162 +412,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Horloĝaj Opcioj"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Piktogramkesto"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Montru nur la etigitajn aplikaĵojn"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Montru la taskojn de ĉiuj laborspacoj"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Uzu la tutan disponeblan spacon"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Novan Elementon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Malsukcesis startigi \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Elektu Ekranon"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Elektu specon de ago:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Nomo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Priskribo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Piktogramkesto"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Komando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Elektu Ekranon"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Lanĉu en _terminalo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Uzu _lanĉa informigo"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Lanĉilo de Programo"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanĉilo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "S_aga butono"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Antaŭsupoza"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Piktograma B_utono"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Paĝilo"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Laborspaco %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Nombro da horizontaloj:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Nombro da vertikaloj:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Ŝaltu labortabulojn per musa radeto"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Montru agojn de labor_tabulo"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -589,30 +583,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Disigilo aŭ Interspaco"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Disigilo aŭ Interspaco"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Anso:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -627,13 +621,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Avizregiono"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Urĝavizo"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Estas jam avizregiono kuranta sur tiu ekrano"
#. message
@@ -641,19 +637,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas kaŝi labortablon '%s'?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Nombro da horizontaloj:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Elektu specon de ago:"
@@ -664,38 +660,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Taskolisto"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimuma Larĝo:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Uzu glatajn butonojn"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Montru la _kadron"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Montru la taskojn de _ĉiuj laborspacoj"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Neniam grupigu taskojn"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Aŭtomate grupigu la taskojn"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Ĉiam grupigu la taskojn"
@@ -731,66 +729,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Listo de la Fenestroj"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>Urĝavizo</i> ekbriligos la butonon kiam aplikajxo necesas atenton"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Urĝavizo"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Malebligita"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Por a_liaj laborspacoj"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Por ĉiuj l_aborspacoj"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Piktograma B_utono"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "S_aga butono"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Montru la taskojn de ĉ_iuj laborspacoj"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Montru la _piktogramojn de la aplikaĵoj"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Montru agojn de labor_tabulo"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panelo"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Agaj Butonoj"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Adiaŭu aŭ ŝlosu la ekranon"
@@ -803,16 +789,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Montru la piktogramojn de ĉiuj la kurantaj aplikaĵoj"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanĉilo"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programa lanĉilo kun opcia menuo"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniatura vido el ĉiuj virtualaj labortabloj"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -828,7 +811,8 @@
msgstr "Baskulu la labortablan montru/kaŝu"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Montru la avizpiktogramojn"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -839,10 +823,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Montru la liston de la disponeblaj fenestroj"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Administrilo de Panelo"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Administrilo de Panelo"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Paĝilo"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Avizregiono"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Komandinvito"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X-Terminala imitilo"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Redaktu tekstajn dosierojn"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Redaktilo"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Dosier-administrilo"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Administru dosierojn kaj dosierujojn"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Krozu tra la Interreto"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "TTT-Krozilo"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Aldonu Elementojn"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Aldonu aĵojn al la panelo"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Disponeblaj Elementoj"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Forigu Panelon"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Novan Panelon"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panelaj Agoj"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Lanĉilo de Programo"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Administrilo de Panelo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Malsukcesas registri la avizregionon: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/es.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/es.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,38 +17,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Línea de comandos"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal para X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Edite archivos de texto"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Administrador de archivos"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Gestione archivos y carpetas"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Navegue por Internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -61,7 +29,8 @@
msgstr "¿Eliminar \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "El elemento se eliminará del panel y se perderá su configuración."
#. configure, hide by default
@@ -83,61 +52,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalice el panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Añadir elementos"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Acerca de Panel de Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "¿Salir de Panel de Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel de Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "No puede eliminar el último panel. ¿Desea salir del programa?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "¿Eliminar panel «%d»?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Se eliminará el panel elegido y todos sus elementos."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
@@ -195,212 +154,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Reiniciando xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "No se pudo abrir el módulo \"%s\"."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Añadir elementos al panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Arrastre elementos de la lista hacia un panel, o para eliminarlos,\n"
"desde éste hacia la lista."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elementos disponibles"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Ancho normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Todo el ancho"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Altura Normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Altura Completa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Dividir monitores"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posición fija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Desplazable"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Ocultar automáticamente"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Gestionar:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "A ambos lados"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccione monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Tamaño (píxeles):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparencia (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Hacer el panel activo opaco"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Posición de elementos emergentes:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Eliminar panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nuevo panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Añadir nuevos elementos"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gestor de panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Personalice el panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear pantalla"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Acciones del panel"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Botones de acción"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Elegir tipo de acción:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Salir y bloquear pantalla"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientación:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Mostrar _segundos"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Usar reloj de 24 _horas"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Hacer _parpadear los separadores de tiempo"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Mostrar _AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Reloj _binario auténtico"
@@ -428,7 +391,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostrar _marco"
@@ -438,156 +401,168 @@
msgstr "Formato de consejos"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opciones de reloj"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Caja de iconos"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Mostrar únicamente aplicaciones minimizadas"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar aplicaciones de todas las áreas de trabajo"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Usar todo el espacio disponible"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nuevo elemento"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Fallo al lanzar \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Sin icono"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Elija un directorio"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Elija una aplicación"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Archivos ejecutables"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts de Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts de Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts de Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts de shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Seleccione un icono para \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Icono"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "Directorio de _trabajo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Elija un directorio"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ejecutar en _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "U_sar notificación de arranque"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Lanzador de programas"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanzador"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "F_lecha:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Botón Interior"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Selector de áreas de trabajo"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Área de trabajo %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Número de filas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Número de columnas"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Intercambiar áreas de trabajo con la rueda del ratón"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostrar nombres de las áreas de trabajo"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -595,28 +570,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separador o espacio"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Estilo de separador"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "Espacio _vacío"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "Espacio vacío _expansible"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Línea"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Cuadro"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Puntos"
@@ -631,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Área de notificación"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Notificador de urgencia"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Ya existe un área de notificación ejecutándose en esta pantalla"
#. message
@@ -645,17 +624,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "El gestor de notificación de sistema perdió la selección"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "¿Está seguro de que desea vaciar la lista de aplicaciones conocidas?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Número de filas:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Aplicaciones ocultas"
@@ -665,37 +644,40 @@
msgstr "Fallo al adquirir la selección del gestor para la pantalla %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lista de tareas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Ancho mínimo:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Usar botones planos"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostrar cuadro"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Mostrar t_areas de todas las áreas de trabajo"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "No agrupar tareas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Agrupar tareas automáticamente"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Siempre agrupar tareas"
@@ -731,66 +713,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
msgstr ""
"El <i>notificador de urgencia</i> hará que el botón parpadee cuando\n"
"una aplicación requiera atención."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Notificador de urgencia"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Deshabilitado"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Para _otras áreas de trabajo"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "P_ara todas las áreas de trabajo"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Botón de _iconos"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Botón de _flecha"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar _ventanas de todos las áreas de trabajo"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostrar iconos de a_plicaciones"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Mostrar ac_ciones del área de trabajo"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Fallo al lanzar 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Botones de acción"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Salir y bloquear la pantalla"
@@ -803,16 +775,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostrar iconos de todas las aplicaciones en ejecución"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanzador"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lanzador de programa con menú opcional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vista en miniatura de todas las áreas de trabajo"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -828,7 +797,8 @@
msgstr "Mostrar/ocultar escritorio"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostrar iconos de notificación"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -839,21 +809,83 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Mostrar lista de ventanas disponibles"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Gestor de panel de Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gestor de panel"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Selector de áreas de trabajo"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Área de notificación"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Línea de comandos"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulador de terminal para X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Edite archivos de texto"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Administrador de archivos"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Gestione archivos y carpetas"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Navegue por Internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navegador web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Añadir elementos"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Añadir elementos al panel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elementos disponibles"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Eliminar panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nuevo panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Acciones del panel"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Lanzador de programas"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Fallo al lanzar 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Gestor de panel de Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "No se pudo registrar el área de notificación para la pantalla %d"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Mostrar _nombres de aplicaciones"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A %d %B %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Dibujar separador"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Expandir"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -872,12 +904,14 @@
#~ "\n"
#~ " Bajo licencia GNU GPL.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Uso: %s [OPCIONES]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -900,48 +934,68 @@
#~ " -x, --exit Finaliza los paneles\n"
#~ " -a, --add Añade nuevos elementos\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Fallo en orden «%s»"
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Todavía no se ha configurado este elemento"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Gestión de archivos"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Herramientas"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Juegos"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Navegador de ayuda"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Red"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Gráficos"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Impresora"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Productividad"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Oficina"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sonido"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Desarrollo"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Seleccionar fichero de imagen"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Seleccionar orden"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Otro..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "El primer elemento en la lista es mostrado en el panel. Los elementos\n"
#~ "adicionales aparecerán en un menú."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -952,6 +1006,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Para ayuda en el uso de «Zero Install», véase http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -960,12 +1015,15 @@
#~ "La interfaz gráfico de Zero Install ha finalizado pero el diálogo de\n"
#~ "arranque ha desaparecido durante el proceso. No se añade un cargador\n"
#~ "(no se han perdido los ficheros que se hayan descargado)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Elegir archivo"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Complemento de prueba"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Este complemento no tiene propósito"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamaño"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/es_MX.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/es_MX.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/es_MX.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 01:08+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson García <edscott at xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Comando:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Administración de archivos"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador de ayuda"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,58 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "_Recomenzar"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
@@ -200,109 +160,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "Esconder automáticamente"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación del panel:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "Esconder automáticamente"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Editor"
@@ -310,100 +271,109 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
#, fuzzy
-msgid "Transparency (%):"
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparencia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "_Eliminar"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Tamaño del panel:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "B_loquear pantalla"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Configuración del panel"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Seleccionar comando"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "B_loquear pantalla"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientación del panel:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -433,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
#, fuzzy
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostrar tiempo"
@@ -444,167 +414,169 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "Caja de íconos"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Mostrar únicamente tareas minimizadas"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Añadir nuevo elemento"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar comando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Juegos"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Posición"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Caja de íconos"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Comando:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ejecutar en _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar notificación de arranque"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Anexarle un menú al lanzador"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanzador"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Caja de íconos"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Número de filas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Número de columnas"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -613,30 +585,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separador"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Separador"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Posición"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -651,13 +623,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Usar notificación de arranque"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Ya hay una bandeja de iconos funcionando en esta pantalla"
#. message
@@ -665,18 +639,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Número de filas:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Seleccionar comando"
@@ -687,41 +661,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Lista de tareas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostrar tiempo"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "Siempre agrupar tareas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Siempre agrupar tareas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "Siempre agrupar tareas"
@@ -758,72 +732,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Usar notificación de arranque"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "Caja de íconos"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostrar nombres de aplicaciones"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel Xfce"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -838,16 +799,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostrar únicamente tareas minimizadas"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanzador"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -864,7 +821,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostrar íconos de notificación"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -876,12 +833,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Tamaño del panel:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Paginador"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Comando:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Administración de archivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navegador de ayuda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "_Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Panel Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Configuración del panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Anexarle un menú al lanzador"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Tamaño del panel:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Es imposible registrar la bandeja de iconos: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/et.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/et.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:01+0300\n"
"Last-Translator: Indrek Ardel <fps.intz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Käsuviip"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminal emulaator"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Muuda tekstifaile"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Tekstiredaktor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Failihaldur"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Halda faile ja kaustu"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Sirvi veebi"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Veebisirvija"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -83,55 +51,52 @@
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Lisa uus asi"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Kohanda paneeli"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Lisa asju"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Käivita uuesti"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneelist"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Kas väljume Xfce Paneelist?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Te ei saa eemaldada viimast paneeli. Kas te soovite programmist väljuda?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Kas eemaldame paneeli \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Valitud panel ja kõik selle asjad eemaldatakse."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Arendaja"
@@ -189,194 +154,215 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Taaskäivitan xfce4-paneli..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Ei suuda avada paneeli \"%s\" moodulit"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Lisa Paneelile Asju"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Lisa uus asi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Kanna asjad nimekirjast paneelile või eemalda kandes nad tagasi nimekirja."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Saada olevad asjad"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normaalne laius"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Täislaius"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normaalne Kõrgus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Täielik Kõrgus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Vahe monitorid"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Ülal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "All"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fikseeritud asukoht"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Vabalt liigudatav"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automaatne_varjamine"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientatsioon:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalne"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalne"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Sang:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Mõlemal küljel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Vali monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Väljanägemine"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Suurus (punktides):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Läbipaistvus (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Tee aktiivne paneel läbipaistvaks"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Hüpikakna asukoht:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Paneel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Eemalda paneel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Uus Paneel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Lisa uued asjad"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Paneeli haldur"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Paneel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Kohanda paneeli"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukusta ekraan"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Paneeli tegevused"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Tegevuse nupud"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Vali tegevuse tüüp"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Välju + lukusta ekraan"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientatsioon:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Näita _sekundeid"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Kasuta 24 _h kella"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Näita EL/PL"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Tõene _kahendsüsteemi kell"
@@ -404,7 +390,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Näita _raami"
@@ -414,154 +400,168 @@
msgstr "Vihje Formaat"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Kella seaded"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikoonikasti"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Näita ainult vähendatud rakendusi"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Näita kõikide tööalade rakendusi"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Kasuta kogu saadavat ruumi"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Uus asi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Ikoon puudub"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Vali Kaust"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Vali Rakendus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Kõik Failid"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Käivitatavad Failid"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perli Skriptid"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Pythoni Skriptid"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Skriptid"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shelli Skriptid"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Vali ikoon \"%s\" jaoks"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Kirjeldus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikoon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Käsklus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Töökataloog"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Vali Kaust"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Käivita _terminalis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Kasuta _stardi teavitust"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Programmi startija"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Startija"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "N_ool:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Sisemine Nupp"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Lehitseja"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Tööruum %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Ridade arv:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Veergude arv:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Vaheta tööalasid kasutades hiire rullikut"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Näita tööala tegevusi"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -569,28 +569,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Eraldaja või vahe"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Eraldaja Stiil"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Tühi Ruum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Laienev Tühi Ruum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Joon"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Käepide"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Täpid"
@@ -605,13 +607,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Süsteemi riba"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Tähelepanu märguanne"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Sellel ekraanil juba töötab süsteemi teateala"
#. message
@@ -619,19 +623,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid eemaldada tööala '%s'?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Ridade arv:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Peidetud Rakendused"
@@ -641,37 +645,40 @@
msgstr "Ebaõnnestus hankida halduri valikut ekraanile %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Tegevuste nimekiri"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Vähim laius:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Kasuta lamedaid nuppe"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Näita käepidemeid"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Näita kõigi tööruumide rakendusi."
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Tegevusi ei grupeerita mitte iialgi"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Tegevusi grupitatakse alati"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Grupita tegevusi alati"
@@ -707,12 +714,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Ekende nimekiri"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -720,54 +727,42 @@
"<i>Tähelepanu märguanne</i> vilgutab nuppu, kui programm vajab tähelepanu."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Tähelepanu märguanne"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Keelatud"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "T_eistele tööaladele"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "_Kõikidele tööaladele"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikooni nupp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "N_oole nupp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Näita kõikide tööalade _aknaid"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Näita rakenduste _ikoone"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Näita tööala tegevusi"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Ebaõnnestus käivitada 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Paneel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Tegevuse nupud"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Välju või lukusta ekraan"
@@ -780,16 +775,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Näita kõigi töötavate rakenduste ikoone"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Startija"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programmi käivitaja koos vaba menüüga"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Minivaade kõigist virtuaalsetest töölaudadest"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -805,7 +797,8 @@
msgstr "Lülita töölauda näita / varja"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Näita märguannete ikoone"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -816,10 +809,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Näita saadavate akende nimistut"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Paneeli haldur"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Paneeli haldur"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Lehitseja"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Süsteemi riba"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Käsuviip"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminal emulaator"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Muuda tekstifaile"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Tekstiredaktor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Failihaldur"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Halda faile ja kaustu"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Sirvi veebi"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Veebisirvija"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Lisa asju"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Lisa Paneelile Asju"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Saada olevad asjad"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Eemalda paneel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Uus Paneel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Paneeli tegevused"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programmi startija"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Ebaõnnestus käivitada 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Paneeli haldur"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Ei suutnud süsteemi teateala registreerida: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/eu.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/eu.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,49 +9,17 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Komando lerroa"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminal emuladorea"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Testu fitxategiak editatu"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editorea"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Fitxategi kudeatzailea"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Fitxategi eta karpetak kudeatu"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Internet nabigatu"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Web Nabigatzailea"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -64,7 +32,8 @@
msgstr "\"%s\" ezabatu?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr ""
"Elementu hau paneletik ezabatua izango da eta bere konfigurazioa galdu "
"egingo da."
@@ -88,54 +57,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Elementu berria gehitu"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Panela pertsonalizatu"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Elementuak gehitu"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce panela-ri buruz"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce panela itxi?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce panela"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Ezin duzu azken panela ezabatu. Agian programatik irten nahi duzu?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "\"%d\" panela ezabatu?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Aukeratutako panela eta bere elementu guztiak ezabatu egingo dira."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Garatzailea"
@@ -193,195 +159,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "xfce4-panel berrabiarazten..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Ezin da \"%s\" modulua ireki"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Elementuak gehitu Panelera"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Elementu berria gehitu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Eraman elementuak zerrendatik panel batetara edo ezabatzeko elementuak "
"zerrendara eraman berriz."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elementu erabilgarriak"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Zabalera Arrunta"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Zabalera Osoa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Altuera Arrunta"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Altuera Osoa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Zabor-posta monitoreak"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Goian"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Kokalekua"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Kokaleku Finkoa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Libreki mugigarria"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automatikoki _ezkutatu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientazioa:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Kudeatu:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Bi alboetan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Monitorea Aukeratu"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Tamaina (pixel):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Gardentasuna (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Panel aktiboa belztu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Popup Kokalekua"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "%d Panela"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Panela Ezabatu"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Panel Berria"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Elementu berriak gehitu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panel Kudeatzailea:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panela"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Panela pertsonalizatu"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Pantaila blokeatu"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panel Ekintzak"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Ekintza botoiak"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Ekintza mota hautatu:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Pantaila blokeatu + Itxi"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientazioa:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatu"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "_Segunduak bistarazi"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24 _orduko ordularia erabili"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Fl_ash ordu bereizelak"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/_PM bistarazi"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Egiazko ordulari _bitarra"
@@ -409,7 +396,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "_Markoa Bistarazi"
@@ -419,153 +406,168 @@
msgstr "Aholku Formatua"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Ordulari Aukerak"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikono Kutxa"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Bakarrik txikituriko aplikazioak bistarazi"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Bistarazi idazmahai birtual guztietako aplikazioak"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Erabilgarri dagoen leku dena erabili"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Elementu berria"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" abiarazi."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Ikonorik ez"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Direktorio bat Aukeratu"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Aplikazio bat Hautatu:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Fitxategi exekutagarriak"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Script-ak"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Script-ak"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Script-ak"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Script-ak"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Hautatu ikono bat \"%s\"-entzat"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Izengabea"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "Ize_na"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "A_zalpena"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikonoa"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mandoa"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Lan Direktorioa"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Direktorio bat Aukeratu"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_terminalean exekutatu"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Erabili _hasiera berri emateak"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Abiarazleari menua gehitu"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Abiarazlea"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "Ge_zia:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Barne Botoia"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Orrialdekatzailea"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "%d Idazmahaia"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Lerro kopurua:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Zutabe kopurua:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Idazmahai birtualak sagu gurpilaren bidez txandakatu"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Idazmahai izenak bistarazi"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -573,28 +575,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Bereizlea edo lekua"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Bereizle estiloa"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "L_eku librea"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "L_eku librea hedatzen"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Lerroa"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Kudeatu"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Puntuak"
@@ -609,13 +613,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistema barra"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Larrialdiko berri-ematea"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Pantaila honetan sistema barra bat martxan dago"
#. message
@@ -623,17 +629,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Barra kudeatzaileak hautapena galtzen du"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Ziur al zaude aplikazio ezagunen zerrenda ezabatu nahi duzula?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Lerro kopurua:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Ezkutatutako aplikazioak"
@@ -643,37 +649,40 @@
msgstr "Huts %d pantailaren kudeatzaile hautapena eskuratzerakoan"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Zeregin zerrenda"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Gutxieneko zabalera:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Botoi mugikorrak erabili"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Ikusi kudeatzailea"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Ikusi idazmahai birtual guztien l_anak"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Inoiz ez taldekatu lanak"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automatikoki taldekatu lanak"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Beti taldekatu lanak"
@@ -709,12 +718,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Leiho zerrenda"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -723,54 +732,42 @@
"zure arreta behar duenean."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Larrialdiko berri-ematea"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Ezgaiturik"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Beste _idazmahaientzat"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Idazmahai _guztiontzat"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikono botoia"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Ge_zi botoia"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Bistarazi idazmahai birtual guztietako leihoak"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Bistarazi aplikazio _ikonoak"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Idazmahai e_kintzak bistarazi"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Huts 'xfce4-panel -c' abiaraztekoan"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panela"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Ekintza botoiak"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Pantaila blokeatu edo saioa itxi"
@@ -783,16 +780,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Bistarazi abiarazirik dauden aplikazio guztien ikonoak"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Abiarazlea"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programa abiarazlea aukerako menu batez"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Idazmahai birtualen ikuspegi txikitua"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -808,7 +802,8 @@
msgstr "Txandakatu idazmahai ezkutatu/bistarazi"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Bistarazi notifikazio ikonoak"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -819,6 +814,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Leiho erabilgarri zerrenda bistarazi"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 panel kudeatzailea"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panel Kudeatzailea:"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Orrialdekatzailea"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Sistema barra"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Komando lerroa"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminal emuladorea"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Testu fitxategiak editatu"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editorea"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Fitxategi kudeatzailea"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Fitxategi eta karpetak kudeatu"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Internet nabigatu"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Web Nabigatzailea"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Elementuak gehitu"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Elementuak gehitu Panelera"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elementu erabilgarriak"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Panela Ezabatu"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Panel Berria"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panel Ekintzak"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Abiarazleari menua gehitu"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Huts 'xfce4-panel -c' abiaraztekoan"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 panel kudeatzailea"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/fa.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/fa.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/fa.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:25+0900\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "فرمان:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "ویرایشگر"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "مدیریت پرونده"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "مرورگر راهنما"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -88,58 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "_برداشتن"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "افزودن آیتم جدید"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "_راهاندازی مجدد"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "تابلوی Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "تابلوی Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "تابلوی Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -201,109 +161,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "نمیتوان آیتم \"%s\" تابلو را ایجاد کرد."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "افزودن آیتم جدید"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "ویرایشگر"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "موقعیت"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "پنهانسازی خودکار"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "جهت تابلو:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "موقعیت"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "پنهانسازی خودکار"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "ویرایشگر"
@@ -311,99 +272,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "موقعیت"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "تابلوی Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "_برداشتن"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "افزودن آیتم جدید"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "تابلوی Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "اندازهی تابلو:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "_قفل کردن صفحه"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "تنظیمات تابلوی Xfce"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "انتخاب کردن فرمان"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "_قفل کردن صفحه"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "جهت تابلو:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "قظ/بظ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -433,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -443,164 +413,166 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "نشان دادن _نامهای برنامه"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "نشان دادن کارها از _همهی فضاهای کاری"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "افزودن آیتم جدید"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "نمیتوان آیتم \"%s\" تابلو را ایجاد کرد."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "ویرایشگر"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "انتخاب کردن فرمان"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "بازیها"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "موقعیت"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "فرمان:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "ویرایشگر"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "اجرا کردن در _پایانه"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "استفاده کردن از یادآوری _آغازین"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "پیوست فهرست به پرتابگر"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "پرتابگر"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "پیشفرض"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "صفحهنما"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "تعداد ردیفها:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "تعداد ستونها:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "نشان دادن کارها از _همهی فضاهای کاری"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -609,30 +581,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "جداساز"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "جداساز"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "موقعیت"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -647,13 +619,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "استفاده کردن از یادآوری _آغازین"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "سینی سیستمی از قبل بر روی این پرده در حال اجراست"
#. message
@@ -661,18 +635,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "تعداد ردیفها:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "انتخاب کردن فرمان"
@@ -683,40 +657,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "کارها"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "موقعیت"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "نشان دادن کارها از _همهی فضاهای کاری"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "همیشه کارهای _گروه"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "همیشه کارهای _گروه"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "همیشه کارهای _گروه"
@@ -753,71 +728,58 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "استفاده کردن از یادآوری _آغازین"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "نشان دادن کارها از _همهی فضاهای کاری"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "نشان دادن کارها از _همهی فضاهای کاری"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "نشان دادن _نامهای برنامه"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "تابلوی Xfce"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -832,16 +794,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "نشان دادن _نامهای برنامه"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "پرتابگر"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -858,7 +816,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "نشان دادن _نامهای برنامه"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -870,12 +828,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "اندازهی تابلو:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "صفحهنما"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "فرمان:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "ویرایشگر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "مدیریت پرونده"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "مرورگر راهنما"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "_برداشتن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "تابلوی Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "تنظیمات تابلوی Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "پیوست فهرست به پرتابگر"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "اندازهی تابلو:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "نمیتوان سینی سیستم را ثبت کرد: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/fi.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/fi.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-31 14:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -51,21 +51,18 @@
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Lisää uusi osa"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Mukauta paneelia"
-#: ../panel/panel.c:606
-msgid "Add Items"
-msgstr "Lisää osia"
-
-#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -77,28 +74,28 @@
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Tietoja Xfce:n paneelista"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:901
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Poistutaanko Xfce:n paneelista?"
-#: ../panel/panel-app.c:899 ../panel/panel-app.c:931 ../panel/panel-app.c:964
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce paneeli"
-#: ../panel/panel-app.c:902
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Et voi poistaa ainoaa paneelia. Haluatko sulkea sovelluksen?"
-#: ../panel/panel-app.c:929
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Poistetaanko paneeli \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:933
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Valittu paneeli ja kaikki sen osat poistetaan."
-#: ../panel/panel-app.c:970 ../panel/panel-app.c:971
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Kehittäjä"
@@ -161,169 +158,190 @@
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Moduulin \"%s\" avaaminen epäonnistui"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:611
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Lisää osia paneeliin"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Lisää uusi osa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:642
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Raahaa kohteita listalta paneeliin tai poista niitä raahaamalla takaisin "
"listan päälle."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:659
-msgid "Available Items"
-msgstr "Käytettävissä olevat osat"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:885 ../panel/panel-dialogs.c:1121
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normaali leveys"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Täysi leveys"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:890 ../panel/panel-dialogs.c:1126
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normaali korkeus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:891 ../panel/panel-dialogs.c:1127
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Täysi korkeus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:899 ../panel/panel-dialogs.c:1136
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Levitä kaikille näytöille"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1498 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1499 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:969 ../panel/panel-dialogs.c:1208
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1500 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Ylhäällä"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:971 ../panel/panel-dialogs.c:1210
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1501 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Alhaalla"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1001
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1015
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Kiinteä"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1021
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Liikuteltava"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Piilota automaattisesti"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1162 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Paneelin suunta:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1174 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1176 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Kahva:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Molemmissa päissä"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1277
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Valitse näyttö"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1405 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1418
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Koko (Kuvapisteinä)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1448
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Läpinäkyvyys (%)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1474
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Tee aktiivisesta paneelista läpinäkymätön"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1487
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Ponnahdusvalikon sijainti"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1542 ../panel/panel-dialogs.c:1578
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1602
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Paneeli %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1621
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Poista paneeli"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1634
-msgid "New Panel"
-msgstr "Lisää paneeli"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Lisää uusi osa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1694
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Paneelin hallinta"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Paneeli"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Mukauta paneelia"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Lukitse näyttö"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Paneelin toiminnot"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Toimintopainikkeet"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Valitse toimintotyyppi:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Lopeta + lukitse näyttö"
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Paneelin suunta:"
+
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
@@ -372,7 +390,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Näytä _kehys"
@@ -386,149 +404,164 @@
msgid "Clock Options"
msgstr "Kellon asetukset"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Kuvakelaatikko"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Näytä vain pienennetyt sovellukset"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Näytä kaikkien työtilojen sovellukset"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Käytä kaikki käytettävissä oleva tila"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:710 ../plugins/launcher/launcher.c:775
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Uusi osa"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Kohteen \"%s\" suoritus epäonnistui"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Ei kuvaketta"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Valitse kansio"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Valitse sovellus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Suoritettavat tiedostot"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-komentosarjat"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-komentosarjat"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-komentosarjat"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Päätteen komentosarjat"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Valitse kuvake kohteelle \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Nimetön"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Kuvaus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "K_uvake"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mento"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Työkansio"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Valitse kansio"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Suorita _päätteessä"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Käytä käynnistyksen _huomautusta"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Sovelluskäynnistin"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Käynnistin"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Nuolipainike:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Painikkeen sisällä"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Työtilan vaihtaja"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Työtila %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Rivien lukumäärä:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Sarakkeiden lukumäärä:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Hiiren rulla vaihtaa työtilaa"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Näytä _työtilojen nimet"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -536,28 +569,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Erotin tai tyhjä tila"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Erottimen tyyli"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Tyhjä tila"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Laajeneva tyhjä tila"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Viiva"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Kahva"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Pisteet"
@@ -572,13 +607,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Järjestelmälokero"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Kiireellisyyshuomautus"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Näytöllä on jo järjestelmälokero"
#. message
@@ -586,17 +623,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Lokeronhallinta kadotti valintansa"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa työtilan \"%s\"?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Rivien _lukumäärä:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Piilotetut sovellukset"
@@ -606,37 +643,40 @@
msgstr "Hallinnan valintaa ei saatu näytölle %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Tehtävälista"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Vähimmäisleveys:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Käytä litteitä painikkeita"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Näytä kahva"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Näytä _kaikkien työtilojen tehtävät"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Älä koskaan ryhmitä tehtäviä"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Ryhmitä tehtävät automaattisesti"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Ryhmitä tehtävät aina"
@@ -672,12 +712,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -686,46 +726,42 @@
"huomiota."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Kiireellisyyshuomautus"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Ei käytössä"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "_Muissa työtiloissa"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "_Kaikissa työtiloissa"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "K_uvakepainike"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Nuolipainike"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Näytä k_aikkien työtilojen ikkunat"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Näytä s_ovellusten kuvakkeet"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Näytä _työtilatoiminnot"
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Toimintopainikkeet"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Kirjaudu ulos tai lukitse näyttö"
@@ -738,16 +774,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Näytä käynnissä olevien sovellusten kuvakkeet"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Käynnistin"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Sovelluskäynnistin, johon voi liittää valikon"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Kaikkien virtuaalisten työpöytien pienoisnäkymä"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -763,7 +796,8 @@
msgstr "Näytä tai piilota työpöytä"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Näytä järjestelmäkuvakkeet"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -774,10 +808,36 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Näytä lista käytettävissä olevista ikkunoista"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr "Paneeli"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Paneelin hallinta"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Paneelin hallinta"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Työtilan vaihtaja"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Järjestelmälokero"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Lisää osia"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Lisää osia paneeliin"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Käytettävissä olevat osat"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Poista paneeli"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Lisää paneeli"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Paneelin toiminnot"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Sovelluskäynnistin"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Paneelin hallinta"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/fr.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/fr.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,38 +17,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Ligne de commande"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Émulateur de terminal X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Éditer des fichiers texte"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestionnaire de fichiers"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Gérer des fichiers et dossiers"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Naviguer sur internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -61,7 +29,8 @@
msgstr "Supprimer \"%s\" ?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "L'élément va être enlevé du panneau et sa configuration sera perdue."
#. configure, hide by default
@@ -83,61 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Ajouter un élément"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Configurer le panneau"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Ajouter des éléments"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "À propos du panneau Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Quitter le panneau Xfce ?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panneau Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
-msgstr "Vous ne pouvez pas enlever le dernier panneau. Voulez-vous quitter le programme ?"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas enlever le dernier panneau. Voulez-vous quitter le "
+"programme ?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Supprimer le panneau \"%d\" ?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Le panneau choisi et tous ses éléments seront supprimés."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
@@ -195,210 +156,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Redémarrage de xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Impossible d'ouvrir le module \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Ajouter des éléments au panneau"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Ajouter un élément"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Faire glisser des éléments de la liste vers le panneau ou les enlever en les glissant vers la liste."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Faire glisser des éléments de la liste vers le panneau ou les enlever en les "
+"glissant vers la liste."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Éléments disponibles"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Largeur normale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Hauteur normale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Pleine hauteur"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Étendre à tous les moniteurs"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "À droite"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "En haut"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Position fixe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Position mobile"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Masquer _automatiquement"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation du panneau :"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Position des poignées :"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Des deux côtés"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Sélectionner le moniteur"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Taille (pixels) :"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparence (%) :"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Rendre opaque le panneau actif"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Position de popup :"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panneau %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Supprimer le panneau"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nouveau panneau"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Ajouter des éléments"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gestionnaire de panneau"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panneau"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Configurer le panneau"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Verrouiller l'écran"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Actions du panneau"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Boutons d'actions"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Choisir le type d'action :"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Quitter + Verrouiller l'écran"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientation du panneau :"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Autre"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Afficher les _secondes"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Utiliser 24 _heures dans l'horloge"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Cl_ignoter sur les séparateurs"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Afficher _AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Horloge _binaire réelle"
@@ -426,7 +393,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Afficher _cadre"
@@ -436,156 +403,168 @@
msgstr "Format de l'infobulle"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Options de l'horloge"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Boite à icônes"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Afficher seulement les applications minimisées"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Afficher les applications de tous les espaces de travail"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Utiliser l'espace disponible"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nouvel élément"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Échec au lancement de \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Pas d'icône"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Sélectionnez un répertoire"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Sélectionnez une application"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Fichiers exécutables"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Sélectionnez une icône pour \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "n/a"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nom"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Description "
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Icône"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mmande"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Répertoire de travail"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Sélectionnez un répertoire"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Exécuter dans un _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Utiliser la _notification de démarrage"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Lanceur de programme"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanceur"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Flèche :"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "À l’intérieur"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Espaces de travail"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Espace de travail %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Nombre de lignes :"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Changer d'espace de travail à l'aide de la roulette de la souris"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Afficher le nom des espaces de travail"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -593,28 +572,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Séparation ou espacement"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Style du séparateur"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Espace vide"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "E_space vide avec remplissage"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Ligne"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Poignée"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "P_oints"
@@ -629,13 +610,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Notification système"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Notification d'urgence"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Il y a déjà une zone de notification système active sur cet écran"
#. message
@@ -643,17 +626,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "La zone de notification système a perdu la sélection"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
-msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la liste des applications connues ?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la liste des applications "
+"connues ?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Nombre de _lignes :"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Applications cachées"
@@ -663,39 +648,42 @@
msgstr "Impossible d’acquérir le gestionnaire de sélection pour l’écran %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Liste des tâches"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Largeur minimum :"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Utiliser des boutons plats"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Afficher la poignée"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr ""
"Afficher les tâches de\n"
"_tous les espaces de travail"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Ne pas regrouper les tâches"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Regrouper les tâches automatiquement"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Toujours regrouper les tâches"
@@ -731,64 +719,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Liste des fenêtres"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Notification d'urgence</i> fera clignoter le bouton lorsqu'une application a besoin d'être suivie."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Notification d'urgence</i> fera clignoter le bouton lorsqu'une "
+"application a besoin d'être suivie."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Notification d'urgence"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Désactivé"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Pour d'a_utres espaces de travail"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Pour tous _les espaces de travail"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Bouton de l'_icône"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Bouton _flèche"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Afficher les _fenêtres de tous les espaces de travail"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Afficher l'icône des a_pplications"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Afficher les ac_tions des espaces de travail"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Échec au lancement de 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panneau"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Boutons d'actions"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Déconnexion ou verrouillage de l'écran"
@@ -801,16 +781,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Afficher les icônes de toutes les applications en cours"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanceur"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lanceur de programme avec un menu facultatif"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vue miniature des bureaux virtuels"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -826,7 +803,8 @@
msgstr "Activer afficher/cacher le bureau"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Afficher les icônes de notification"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -837,20 +815,82 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Afficher la liste des fenêtres disponibles"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Gestionnaire de panneau"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gestionnaire de panneau"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Espaces de travail"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Notification système"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Ligne de commande"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Émulateur de terminal X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Éditer des fichiers texte"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Éditeur"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gestionnaire de fichiers"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Gérer des fichiers et dossiers"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Naviguer sur internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navigateur Web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Ajouter des éléments"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Ajouter des éléments au panneau"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Éléments disponibles"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Supprimer le panneau"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nouveau panneau"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Actions du panneau"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Lanceur de programme"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Échec au lancement de 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Gestionnaire de panneau"
+
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Impossible d’activer le système de notification pour l’écran %d"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Afficher le _nom des applications"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Séparation"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Étendre"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -870,12 +910,14 @@
#~ "\n"
#~ " Sous licence GNU GPL.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Utilisation : %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -898,48 +940,68 @@
#~ " -x, --exit Fermer tous les panneaux et terminer le programme\n"
#~ " -a, --add Ajouter des éléments\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Erreur dans la commande \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Cet élément n'a pas encore été configuré"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Gestion de fichiers"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilitaires"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Jeux"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Navigateur d'aide"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimédia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Réseau"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Graphiques"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Imprimante"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Productivité"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Bureautique"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Son"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Développement"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Sélectionner une image"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Sélection de la commande"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Autre..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "Le premier élément dans la liste est affiché sur le panneau. Les éléments "
#~ "additionnels apparaîtront dans un menu."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -950,6 +1012,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Allez à http://0install.net pour de l'aide à l'utilisation de Zero Install"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -957,12 +1020,15 @@
#~ msgstr ""
#~ "Zero Install GUI a fini, entre-temps la fenêtre du lanceur a disparu. Le "
#~ "lanceur n'est pas ajouté (les fichiers téléchargés ne sont pas perdus)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Sélection de fichier"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Tester le greffon"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Ce greffon n'a aucun but"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Taille"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/gl.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/gl.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-14 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -21,38 +21,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal para X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Editar ficheiros de texto"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Xestor de ficheiros"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Xestione ficheiros e cartafoles"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Navegue pola internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -65,7 +33,8 @@
msgstr "¿Eliminar \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "O item será eliminado do panel a súa configuración se perderá."
#. configure, hide by default
@@ -87,61 +56,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Suprimir"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Engadir novo elemento"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalizar panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Engadir elementos"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Sobre o panel de XFCE"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "¿Saír do panel de XFCE?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel de XFCE"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Non pode borrar o derradeiro panel. ¿Quere sair da aplicación?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "¿Quitar o panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "O panel seleccionado e todos os seus elementos serán eliminados."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Desenrrolador"
@@ -200,213 +159,219 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Reiniciando xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Non se pode abrir o módulo \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Añadir compoñentes ó panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Engadir novo elemento"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Arrastre os elementos dende a lista ata o panel, ou elimíneos movendoos do panel á lista."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Arrastre os elementos dende a lista ata o panel, ou elimíneos movendoos do "
+"panel á lista."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elementos dispoñibles"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Largo normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Largo máximo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Altura normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Largo máximo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Separar Monitores"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posición fixa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Libremente posicionable"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Auto ocultar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Enlace:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "En todas as caras"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccione monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Superficie (pixeles)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparencia (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Facer opaco o panel activo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Borrar panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Novo panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Engadir novos elementos"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Administrador de paneles"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Personalizar panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear a pantalla"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Accións sobre paneles"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Botóns de accións"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Seleccionar un tipo de acción:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Sair e bloquear a pantalla"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientación:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Mostrar os segundos"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Usar reloxo en formato 24h"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Mostrar AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -434,7 +399,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostrar _marco"
@@ -444,160 +409,169 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opcións do reloxo"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa de iconas"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Mostrar somentes as aplicacións minimizadas"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar _fiestras de todos os escritorios virtuales"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Usar todo o espacio dispoñible"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Novo Elemento"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Fallo ó executar \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Sen icona"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Seleccione un directorio"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar unha aplicación"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Tódolos ficheiros"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheiros executables"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts en Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts en Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts en Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts de Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Seleccione unha icona para \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Descrición"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Seleccione un directorio"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar nun _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar unha notificación de _comezo"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Lanzador de aplicacións"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lanzador"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "Botón de _flecha"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Botón de _icona"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Paxinador"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Escritorio virtual %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Número de liñas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Cambiar de escritorio usando a roda do rato"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostrar accións do _escritorio virtual"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -605,30 +579,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separador ou espaciado"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Separador ou espaciado"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Enlace:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -643,13 +617,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Bandexa do Sistema"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Aviso urxente"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Actualmente xa existe unha bandexa de sistema nesta pantalla"
#. message
@@ -657,19 +633,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "¿Está seguro de que quere borrar o escritorio virtual '%s'?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Número de liñas:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Aplicacións agochadas"
@@ -679,38 +655,39 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lista de _Tarefas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Largo mínimo:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostrar _marco"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Mostrar as tarefas de todos os escritorios virtuales"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Non agrupar tarefas nunca"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Agrupar tarefas automáticamente"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Agrupar tarefas sempre"
@@ -746,64 +723,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lista de Fiestras"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Aviso urxente</i> o botón parpadeará cando unha aplicación precise da súa atención."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Aviso urxente</i> o botón parpadeará cando unha aplicación precise da súa "
+"atención."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Aviso urxente"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Desactivado"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Para _outros escritorios virtuales"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Para _todos os escritorios virtuales"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Botón de _icona"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Botón de _flecha"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar _fiestras de todos os escritorios virtuales"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostrar iconas de _aplicación"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Mostrar accións do _escritorio virtual"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Fallo ó executar 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Botóns de accións"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Pechar a sesión ou bloquear o escritorio"
@@ -816,16 +785,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostrar iconas de tódalas aplicacións en execución"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lanzador"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lanzador de aplicacións con menu opcional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vista en miniatura de todos os escritorios virtuais"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -841,7 +807,8 @@
msgstr "Trocar escritorio mostrar/ocultar"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostrar iconas de notificación"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -852,21 +819,80 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Mostrar a lista de fiestras dispoñibles"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Administrador de paneis de XFCE 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Administrador de paneles"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Paxinador"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Bandexa do Sistema"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulador de terminal para X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Editar ficheiros de texto"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Xestor de ficheiros"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Xestione ficheiros e cartafoles"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Navegue pola internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navegador web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Engadir elementos"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Añadir compoñentes ó panel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elementos dispoñibles"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Borrar panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Novo panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Accións sobre paneles"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Lanzador de aplicacións"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Fallo ó executar 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Administrador de paneis de XFCE 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Non se pode rexistrar a bandexa de sistema: %s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Mostrar todos os nomes de aplicación"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Debuxar separador"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Expandir"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -885,12 +911,14 @@
#~ "\n"
#~ "Licencia baixo GPL GNU.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Usar: %s [OPCIÓNS]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -913,48 +941,68 @@
#~ "-x, --exit Pecha todolos paneles e remata a aplicacion\n"
#~ "-a, --add Añade un novo compoñente\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Erro no comando \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Este elemento aínda non foi configurado"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Administrador de arquivos"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Útiles"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Xogos"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Visor de axuda"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Redes"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Gráficos"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Impresora"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Productividade"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Oficina"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Son"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Desenvolvemento"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Seleccione un arquivo de imaxe"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Seleccione un comando"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Outro..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos "
#~ "serán mostrados no menu."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -963,6 +1011,7 @@
#~ msgstr ""
#~ "Fallou a execución:\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -971,12 +1020,15 @@
#~ "A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu "
#~ "namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos "
#~ "descargados foi perdido)"
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Seleccionar ficheiro"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Plugin de test"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Este plugin non ten ningún propósito"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamaño"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/gu.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/gu.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,41 +17,6 @@
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "આદેશ"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "સંપાદક"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "ફાઈલ વ્યવસ્થા"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "મદદ શોધક"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -89,58 +54,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "શું %s વસ્તુ દૂર કરવી છે?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "નવી વસ્તુ"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "ફરીથી શરુ કરો (_R)"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce પેનલ"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce પેનલ"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce પેનલ"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "વિકાસકર્તા"
@@ -204,114 +164,115 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
"\"%s\" ચલાવી શક્યા નહિં:\n"
"%s"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "નવી વસ્તુ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
#, fuzzy
msgid "Normal Width"
msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઈ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઈ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઈ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "સંપૂર્ણ પહોળાઈ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "સંપાદક"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "આપોઆપ સંતાડો"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "પેનલની દિશા:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "આડુ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "ઊભુ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "બંને બાજુઓએ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "સંપાદક"
@@ -319,101 +280,110 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "દેખાવ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
#, fuzzy
-msgid "Transparency (%):"
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "પારદર્શકતા"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce પેનલ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "શું %s વસ્તુ દૂર કરવી છે?"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "નવી વસ્તુ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce પેનલ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "પેનલ માપ:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ લગાવો (_L)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "પેનલ સુયોજનો"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "સ્ક્રીનને તાળુ લગાવો (_L)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "પેનલની દિશા:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "ચિહ્નો પહેલાં સમય દર્શાવો"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -443,7 +413,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
#, fuzzy
msgid "Show _frame"
msgstr "સમય બતાવો (_t)"
@@ -454,168 +424,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "ચિહ્નબોક્સ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "માત્ર ન્યૂનતમ કરેલ કાર્યક્રમો જ બતાવો (_S)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાંથી બાબતો બતાવો (_a)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "નવી વસ્તુ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" ચલાવી શક્યા નહિં:\n"
"%s"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "સંપાદક"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "નામ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "વર્ણન"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "ચિહ્નબોક્સ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "આદેશ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "સંપાદક"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ટર્મિનલમાં ચલાવો (_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "શરુઆત સૂચનો વાપરો (_s)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "લોન્ચર"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "મૂળભુત"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "ચિહ્નબોક્સ"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "પેજર"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "હરોળોની સંખ્યા:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "સ્તંભોની સંખ્યા:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાંથી બાબતો બતાવો (_a)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -624,30 +596,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "વિભાજક"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "વિભાજક"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "સ્થિતિ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -662,13 +634,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "શરુઆત સૂચનો વાપરો (_s)"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "ત્યાં પહેલાથી જ સિસ્ટમ ટ્રે સ્ક્રીન પર ચાલી રહેલી છે"
#. message
@@ -676,18 +650,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "હરોળોની સંખ્યા:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "આદેશ પસંદ કરો"
@@ -698,41 +672,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "બાબતયાદી"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "સમય બતાવો (_t)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાંથી બાબતો બતાવો (_a)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "હંમેશા જૂથની બાબતો (_g)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "હંમેશા જૂથની બાબતો (_g)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "હંમેશા જૂથની બાબતો (_g)"
@@ -769,72 +743,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "શરુઆત સૂચનો વાપરો (_s)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાંથી બાબતો બતાવો (_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "ચિહ્નબોક્સ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "બધી કામ કરવાની જગ્યાઓમાંથી બાબતો બતાવો (_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "કાર્યક્રમ નામો બતાવો (_n)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce પેનલ"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -849,16 +810,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "માત્ર ન્યૂનતમ કરેલ કાર્યક્રમો જ બતાવો (_S)"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "લોન્ચર"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -875,7 +832,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "સૂચક ચિહ્નો બતાવો (_n)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -887,12 +844,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "પેનલ માપ:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "પેજર"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "આદેશ"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "સંપાદક"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ફાઈલ વ્યવસ્થા"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "મદદ શોધક"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "શું %s વસ્તુ દૂર કરવી છે?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce પેનલ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "પેનલ સુયોજનો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "લોન્ચર"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "પેનલ માપ:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "સિસ્ટમ ટ્રેની નોંધણી કરવા સમર્થ નથી: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/he.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/he.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 04:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -19,38 +19,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "שורת פקודה"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "מסוף"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "ערוך קבצי טקסט"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "עורך"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "סייר קבצים"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "ארגן קבצים ותיקיות"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "גלוש באינטרנט"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "דפדפן אינטרנט"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -86,54 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "הוסף פריט חדש"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "התאם אישית את הלוח"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "הוספת פריטים ללוח"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "אתחל"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "אודות לוח Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "לצאת מלוח Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "לוח Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "אין אפשרות להסיר את הלוח האחרון, האם ברצונך לצאת מהתוכנית?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "להסיר את לוח \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "הלוח הנבחר וכל הפריטים בו יוסרו."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "מפתח"
@@ -195,198 +160,219 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "כשל בפתיחת מודול \"%s\"."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "הוסף פריטים ללוח"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "הוסף פריט חדש"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "גרור פריטים מהרשימה אל הלוח או הסר אותם על ידי גרירתם חזרה אל הרשימה."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "פריטים זמינים"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "רוחב רגיל"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "רוחב מלא"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "רוחב רגיל"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "רוחב מלא"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "החלף מסכים"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "עליון"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "תחתון"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "מיקום קבוע"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "חופשי לנוע"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_הסתרה אוטומטית"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "כיוון:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "ידית:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "בשני הצדדים"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "בחירת צג"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "מראה"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "גודל (פיקסלים):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "שקיפות (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "בטל שקיפות בלוח פעיל"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "מיקום"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "לוח %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "הסר לוח"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "לוח חדש"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "הוסף פריט חדש"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "מנהל הלוח"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "לוח"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "התאם אישית את הלוח"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "נעילת מסך"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "פעולות הלוח"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "כפתורי פעולות"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "בחירת סוג פעולה:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "יציאה + נעילת מסך"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "כיוון:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "הצג שניות"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "השתמש בשעון 24 _שעות"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "הצג AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -415,7 +401,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "הצג _מסגרת"
@@ -425,162 +411,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "אפשרויות שעון"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "תיבת סמלים"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "הצגת יישומים ממוזערים בלבד"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "הצג יישומים מכל סביבות העבודה"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "השתמש במלוא השטח"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "פריט חדש"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "כשל בהרצת \"%s\"."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "בחירת צג"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "בחירת סוג פעולה:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "שם"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "תיאור"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "תיבת סמלים"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "פקודה"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "בחירת צג"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "הרץ בתוך _מסוף"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "השתמש בהתראת _פתיחה"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "משגר יישום"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "משגר"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "לחצן _חץ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "לחצן _סמל"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "מחליף סביבות עבודה"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "מספר שורות:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "מספר טורים:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "החלף סביבות עבודה בעזרת גלגלת העכבר"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "הצג _פעולות של סביבת העבודה"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -588,30 +582,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "קו מפריד או מרווח"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "קו מפריד או מרווח"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "ידית:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -626,13 +620,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "מגש מערכת"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "התראה מידית"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "מגש המערכת כבר פתוח בחלון זה"
#. message
@@ -640,19 +636,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את סביבת העבודה \"%s\"?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "מספר שורות:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "בחירת סוג פעולה:"
@@ -663,38 +659,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "רשימת משימות"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "רוחב מינימלי:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "השתמש בלחצנים שטוחים"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "הצג _מסגרת"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "הצג משימות מ_כל סביבות העבודה"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "לעולם אל תקבץ משימות"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "קבץ משימות באופן אוטומטי"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "תמיד קבץ משימות"
@@ -730,66 +728,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>התראה מידית</i> תהבהב את הכפתור כאשר יישום דורש תשומת לב."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "התראה מידית"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_מבוטל"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "בשביל סביבות עבודה _אחרות"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "בשביל _כל סביבות העבודה"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "לחצן _סמל"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "לחצן _חץ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "הצג _חלונות מכל סביבות העבודה"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "הצג סמלי _יישומים"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "הצג _פעולות של סביבת העבודה"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "לוח"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "כפתורי פעולות"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "יציאה או נעילת מסך"
@@ -802,16 +788,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "הצג סמלים של כל היישומים המופעלים"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "משגר"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "משגר יישום עם אפשרות לתפריט"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "תצוגה מוקטנת של כל השולחנות המדומים"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -827,7 +810,8 @@
msgstr "החלף מצב הצגת/הסתרת שולחן עבודה"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "הצג סמלי הודעות"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -838,10 +822,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "הצג רשימת חלונות זמינים"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "מנהל לוח Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "מנהל הלוח"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "מחליף סביבות עבודה"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "מגש מערכת"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "שורת פקודה"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "מסוף"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "ערוך קבצי טקסט"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "עורך"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "סייר קבצים"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "ארגן קבצים ותיקיות"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "גלוש באינטרנט"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "דפדפן אינטרנט"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "הוספת פריטים ללוח"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "הוסף פריטים ללוח"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "פריטים זמינים"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "הסר לוח"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "לוח חדש"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "פעולות הלוח"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "משגר יישום"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "מנהל לוח Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "אין אפשרות לרשום את מגש המערכת: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/hi.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/hi.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:43+0900\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar at freedomink.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "आदेश :"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "एडीटर"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "फाइल प्रभंधन"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "सहायता ब्राउसर"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,58 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "हटाएं"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "नया वस्तु जोडें"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "पुरानी स्थिति में लाएं (_R)"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce पेनेल"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce पेनेल"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce पेनेल"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -199,109 +159,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "नया वस्तु जोडें"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "एडीटर"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "स्थिति"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "स्वतः छुपें"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "पेनल स्थिति"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षेतिजीय"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "लंबवत"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "स्थिति"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "स्वतः छुपें"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "एडीटर"
@@ -309,99 +270,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "रूप"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "स्थिति"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce पेनेल"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "हटाएं"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "नया वस्तु जोडें"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce पेनेल"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "पेनल परत"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/सक्रीन पर ताला (_L)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Xfce पेनेल समायोजन"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "वस्तु प्रकार चुनें"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/सक्रीन पर ताला (_L)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "पेनल स्थिति"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "पुर्ववगन्ह/अपरान्ह"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -431,7 +401,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -441,168 +411,168 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "आईकाॅन :"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "सभी कार्यस्थान से टास्क दिखाएं"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "नया वस्तु जोडें"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "एडीटर"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "वस्तु प्रकार चुनें"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "खेल"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "स्थिति"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "आईकाॅन :"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "आदेश :"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "एडीटर"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएं (_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "मेनू को लाँचर से जोडें"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "लाँचर"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "डिफाल्ट"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "आईकाॅन :"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "पेजर"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+msgid "Number _of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+msgid "Number _of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "सभी कार्यस्थान से टास्क दिखाएं"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -610,29 +580,29 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr ""
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "स्थिति"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -647,13 +617,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "नोटिफिकेशन क्षेत्र"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "इस स्क्रीन पर पहले से ही सिस्टम ट्रे चल रहा है"
#. message
@@ -661,17 +633,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "वस्तु प्रकार चुनें"
@@ -682,39 +654,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "टास्कस"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "स्थिति"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "सभी कार्यस्थान से टास्क दिखाएं"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
@@ -750,72 +723,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "सभी कार्यस्थान से टास्क दिखाएं"
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:371
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "आईकाॅन :"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "सभी कार्यस्थान से टास्क दिखाएं"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "नोटिफिकेशन क्षेत्र"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce पेनेल"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -829,16 +789,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "लाँचर"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -855,7 +811,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "नोटिफिकेशन क्षेत्र"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -866,12 +822,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "पेनल परत"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "पेजर"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "आदेश :"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "एडीटर"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "फाइल प्रभंधन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "सहायता ब्राउसर"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "हटाएं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce पेनेल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Xfce पेनेल समायोजन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "मेनू को लाँचर से जोडें"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "पेनल परत"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "सिस्टम ट्रे रजिस्टर करने में अक्षम: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/hu.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/hu.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 21:30+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,38 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Parancssor"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminál emulátor"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Egyszerű szövegek írása"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Szerkesztő"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Fájlkezelő"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Fájlok és mappák kezelése"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Barangolás a weben"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Web böngésző"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -62,7 +30,8 @@
msgstr "Törlöd ezt: \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Az elem lekerül a panelről, és beállítása elvész."
#. configure, hide by default
@@ -84,61 +53,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Törlés"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Új elem hozzáadása"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Panel testreszabása"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Elemek hozzáadása"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel névjegy"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Bezárod ezt az Xfce panelt?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce panel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Nem törölheted az utolsó panelt. Kilépsz?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Törlöd e panelt: \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "A kijelölt panelt és elemeit törlöm."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
@@ -196,210 +155,215 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Az xfce4-panel újraindítása..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nem tudom megnyitni e modult: \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Elemek hozzáadása a panelhoz"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Új elem hozzáadása"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Húzz elemeket a listából egy panelra vagy előbbibe visszahúzva töröld őket."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Húzz elemeket a listából egy panelra vagy előbbibe visszahúzva töröld őket."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elérhető elemek"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Sima szélesség"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Teljes szélesség"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Sima magasság"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Teljes magasság"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Monitorokon át"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Fent"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Lent"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Helyzet"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Rögzített helyzet"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Szabadon mozgatható"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automatikus el_rejtés"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Irány:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Fogó:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Mindkét oldalon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Válassz monitort"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Méret (pixelek):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Átlátszóság (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Az aktív panel átlátszatlan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Előugró helyzet:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Önműködő"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "%d. panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Panel törlése"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Új panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Új elemek hozzáadása"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panel kezelő"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Panel testreszabása"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Képernyőzár"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panel műveletek"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Műveletgombok"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Művelet típus:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Kilépés + Képernyőzár"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Irány:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Másodperceket kijelzése"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "_24 órás óra"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "de/du mutatása"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Igazi bináris óra"
@@ -427,7 +391,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "_Keret mutatása"
@@ -437,156 +401,168 @@
msgstr "Eszköztipp formája"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Óra lehetőségek"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikondoboz"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Csak a minimalizált alkalmazások mutatása"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Alkalmazások mutatása minden munkaterületről"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Teljes hely kitöltése"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Új elem"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" nem futtatható"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Nincs ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Válassz könyvtárat"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Válassz alkalmazást"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Futtatható fájlok"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl szkriptek"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python szkriptek"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby szkriptek"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell szkriptek"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Válassz ikont ehhez: \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Névtelen"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Név"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Leírás"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Parancs"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "Munkakönyvtár"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Válassz könyvtárat"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminálban futtatás"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Indításjelentés használata"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Indító"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "Nyíl:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Alap"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Belső gomb"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Lapozó"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "%d. munkaterület"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Sorok száma:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Oszlopok száma:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Munkaterületek váltása egérgörgővel"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Munkaterület nevek mutatása"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -594,28 +570,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Elválasztó vagy térköz"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Elválasztó stílus"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "Üres hely"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "Üres hely nyújtása"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "Vonal"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "Fogó"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "Pontok"
@@ -630,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Rendszertálca"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Sürgősségi értesítés"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Már fut egy rendszertálca e képernyőn"
#. message
@@ -644,17 +624,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Biztosan eltávolítod az ismert alkalmazások listáját?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Sorok száma:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Rejtett alkalmazások"
@@ -664,37 +644,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Feladatlista"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimum szélesség:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Lapos gombok használata"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Fogó mutatása"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Feladatok mutatása v_alamennyi munkaterületről"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Feladatok csoportosítása soha"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Feladatok csoportosítása automatikusan"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Feladatok csoportosítása mindig"
@@ -730,64 +713,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Ablak lista"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "A <i>Sürgősségi jelentés</i> villantja a gombot, ha egy alkalmazás figyelmet kér."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"A <i>Sürgősségi jelentés</i> villantja a gombot, ha egy alkalmazás figyelmet "
+"kér."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Sürgősségi értesítés"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "Kikapcsolva"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Más munkaterületekre"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "V_alamennyi munkaterületre"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikon gomb"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Nyíl gomb"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Ablakok mutatása minden munkaterületről"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "_Programikonok mutatása"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Mun_katerület műveletek mutatása"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "'xfce4-panel -c' futtatása sikertelen"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Műveletgombok"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Kilépés vagy képernyőzár"
@@ -800,16 +775,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Minden futó alkalmazásikon mutatása"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Indító"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programindító tetszőleges menüvel"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Virtuális asztalok mininézete"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -825,7 +797,8 @@
msgstr "Asztal mutatása/rejtése"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Értesítőikonok mutatása"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -836,21 +809,83 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Elérhető ablakok listájának mutatása"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 panel kezelő"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panel kezelő"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Lapozó"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Rendszertálca"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Parancssor"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminál emulátor"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Egyszerű szövegek írása"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Szerkesztő"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Fájlkezelő"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Fájlok és mappák kezelése"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Barangolás a weben"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Web böngésző"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Elemek hozzáadása"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Elemek hozzáadása a panelhoz"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elérhető elemek"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Panel törlése"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Új panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panel műveletek"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Indító"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "'xfce4-panel -c' futtatása sikertelen"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 panel kezelő"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Nem lehet bejegyezni a rendszertálcát: %s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Program_nevek mutatása"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%Y. %B %d., %A"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "Elválasztó húzása"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Nyújt"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -869,12 +904,14 @@
#~ "\n"
#~ " GNU GPL licenc alatt.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Használat: %s [LEHETŐSÉGEK]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -897,46 +934,66 @@
#~ " -x, --exit Kilépés a panelekből\n"
#~ " -a, --add Új elemek hozzáadása\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Hiba a parancsban: \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Beállítatlan elem"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Fájlkezelő"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Segédeszközök"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Játékok"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Súgó"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimédia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Hálózat"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Nyomtató"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Iroda"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Iroda"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Hang"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminál"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Fejlesztés"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Válassz képfájlt"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Parancs kiválasztása"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Más..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr "Az lista 1. eleme a panelon. A többi a menüben."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -947,6 +1004,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Súgó a Zero Install használatához: http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -954,12 +1012,15 @@
#~ msgstr ""
#~ "A Zero Install GUI kész, de az indító párbeszéd közben eltűnt. Nem adtam "
#~ "hozzá az indítót (de a letöltött fájlok megvannak)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Válassz fájlt"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Teszt beillesztés"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "E beillesztés teszt célú"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Méret"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/hy.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/hy.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/hy.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:31+0900\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik at freenet.am>\n"
"Language-Team: Armenian <en at li.org>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Հրաման՝"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Խմբագրիչ"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Ֆայլերի կառավորում"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Ձեռնարկի զննիչ"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -88,58 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "_Վերացնել"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "_վերաբեռնել"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Վահանակ"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce Վահանակ"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Վահանակ"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -200,110 +160,111 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Խմբագրիչ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "ինքնաթակնվել՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Հորիզոնական"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Ուղղաձիգ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "ինքնաթակնվել՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Խմբագրիչ"
@@ -311,99 +272,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Արտաքին տեսք"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce Վահանակ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "_Վերացնել"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce Վահանակ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Վահանակի չափսը՝"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "_Կողպել էկրանը"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "_Կողպել էկրանը"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -433,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -443,162 +413,163 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Ավելացնել նոր միավոր"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Հնարավոր չէ ստեղծել վահանակի միավորը \"%s\"."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Խմբագրիչ"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Խաղեր"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Հրաման՝"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Խմբագրիչ"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Աշխատացնել _տերմինալի մեջ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Պիտակ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Սկզբնական"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Pager"
-msgstr "Մեծ"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Շարքերի քանակը՝"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Սյուներիի քանակը՝"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+msgid "Show workspace _names"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -607,30 +578,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Տարանջատիչ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Տարանջատիչ"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Դիրք՝"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -645,13 +616,14 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr ""
#. message
@@ -659,18 +631,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Շարքերի քանակը՝"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Ընտրեք հրամանը"
@@ -681,37 +653,38 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Դիրք՝"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr ""
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "Միշտ վերին՝"
@@ -748,68 +721,55 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Կիրառել սկզբնական _ծանուցում"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce Վահանակ"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -823,16 +783,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Պիտակ"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -848,7 +804,7 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -859,12 +815,51 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Վահանակի չափսը՝"
#, fuzzy
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Մեծ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Հրաման՝"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Խմբագրիչ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Ֆայլերի կառավորում"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Ձեռնարկի զննիչ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "_Վերացնել"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce Վահանակ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Վահանակի դի կողնորոշումը՝"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Պիտակ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Վահանակի չափսը՝"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/id.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/id.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 19:56+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -15,38 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Siap Ketik Perintah"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulator terminal X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Sunting berkas teks"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Penyunting"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Manajer Berkas"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Atur berkas dan folder"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Jelajahi internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Peramban Web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -82,54 +50,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Tambah Item Baru"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Kustomisasi Panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Tambah Item"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Start Ulang"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Tentang Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Keluar Panel Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Anda tak dapat menghapus panel terakhir. Anda ingin keluar program?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Hapus Panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Panel terpilih dan seluruh itemnya akan dihapus."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Pengembang"
@@ -187,195 +152,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Start ulang xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Tak dapat membuka modul \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Tambah Item ke Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Tambah Item Baru"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Tarik item dari senarai ke panel atau hapus dengan cara menariknya kembali "
"ke senarai."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Item Tersedia"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Lebar Normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Lebar Penuh"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Tinggi Normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Tinggi Penuh"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Rentangkan Monitor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Bawah"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posisi Tetap"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Bebas Bergerak"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Otomatis _sembunyi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientasi:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Penanganan:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Di kedua sisi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Pilih Monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Ukuran (piksel):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparansi (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Buat panel aktif opaque"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Posisi muncul:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Hapus Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Panel Baru"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Tambah item baru"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Manajer Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Kustomisasi Panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Kunci layar"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Aksi Panel"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Tombol Aksi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Pilih tipe aksi:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Keluar + Kunci layar"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientasi:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Suai"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Tampilkan _detik"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Gunakan _format 24-jam"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Pemisah waktu fl_ash"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Tampil_kan AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Jam _biner nyata"
@@ -403,7 +389,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Tampilkan _bingkai"
@@ -413,153 +399,168 @@
msgstr "Format tip alat"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opsi Jam"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Kotak Ikon"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Hanya tampilkan aplikasi diminimalkan"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Tampilkan aplikasi di semua ruang kerja"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Gunakan semua ruang tersedia"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Item Baru"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Gagal menjalankan \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Tak ada ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Pilih Direktori"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih Aplikasi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Semua Berkas"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skrip Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skrip Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skrip Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skrip Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Pilih Ikon untuk \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Tak bernama"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nama"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Deskripsi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Perin_tah"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Direktori Kerja"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Pilih Direktori"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Jalankan di _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Gunakan _pemberitahuan hidupkan"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Peluncur Program"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Peluncur"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "Pana_h"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Standar"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Dalam Tombol"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pemisah"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Ruang kerja %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Jumlah baris:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Jumlah kolom:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetikus"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Tampilkan nama ruang kerja"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -567,28 +568,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Pemisah atau Spasi"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Gaya Pemisah"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Ruang Kosong"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Perluas Ruang Kosong"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Baris"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Penanganan"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Titik"
@@ -603,13 +606,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Baki Sistem"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Pemberitahuan Penting"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Telah ada baki sistem yang berjalan di layar ini"
#. message
@@ -617,17 +622,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Manajer baki kehilangan pilihan"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Anda yakin ingin membersihkan senarai aplikasi yang diketahui?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Jumlah baris:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Aplikasi Tersembunyi"
@@ -637,37 +642,40 @@
msgstr "Gagal mengakuisisi manajer seleksi untuk layar %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Senarai Tugas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Lebar Minimum:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Gunakan tombol rata"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Tampilkan penanganan"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Tampilkan tugas dari semu_a ruang kerja"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Jangan kelompokkan tugas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Otomatis kelompokkan tugas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Selalu kelompokkan tugas"
@@ -703,12 +711,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Senarai Jendela"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -717,54 +725,42 @@
"membutuhkan perhatian."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Pemberitahuan Penting"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Non aktifkan"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Untuk ruang kerja _lainnya"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Untuk semu_a ruang kerja"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Tombol _ikon"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Tombol _panah"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Tampilkan _jendela dari semua ruang kerja"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Tampilkan ikon a_plikasi"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Tampilkan aksi ruang _kerja"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Gagal menjalankan 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Tombol Aksi"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Log keluar atau kunci layar"
@@ -777,16 +773,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Tampilkan ikon dari semua aplikasi berjalan"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Peluncur"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Peluncur program dengan menu opsional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Tampilan miniatur dari semua destop virtual"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -802,7 +795,8 @@
msgstr "Ubah tampilkan/sembunyikan destop"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Tampilkan ikon pemberitahuan"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -813,6 +807,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Tampilkan senarai jendela yang tersedia"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Manajer Panel Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Manajer Panel"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pemisah"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Baki Sistem"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Siap Ketik Perintah"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulator terminal X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Sunting berkas teks"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Penyunting"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Manajer Berkas"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Atur berkas dan folder"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Jelajahi internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Peramban Web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Tambah Item"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Tambah Item ke Panel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Item Tersedia"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Hapus Panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Panel Baru"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Aksi Panel"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Peluncur Program"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Gagal menjalankan 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Manajer Panel Xfce 4"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/it.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/it.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Comando"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestione file"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Guida di aiuto"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,55 +52,50 @@
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Nuovo Elemento"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Informazioni sul Pannello di Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Uscire dal Pannello di Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Pannello Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Eliminare il Pannello \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
@@ -197,110 +157,111 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Impossibile aprire il modulo \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Nuovo Elemento"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-#, fuzzy
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elementi Disponibili"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
#, fuzzy
msgid "Normal Width"
msgstr "Larghezza _Totale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza _Totale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Larghezza _Totale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Larghezza _Totale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Monitor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posizione Fissa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Nascondimento automatico"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientamento:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Posizione Fissa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Da entrambi i lati"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -308,96 +269,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
#, fuzzy
-msgid "Transparency (%):"
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Trasparenza"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Posizione"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Pannello"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Eliminare il Pannello \"%d\"?"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Nuovo Elemento"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nuovo Pannello"
-
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Tipo di Pannello"
+msgid "Panel"
+msgstr "Pannello"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocca lo schermo"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Azioni del Pannello"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Selezioni il tipo di azione:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Esci + Blocca lo schermo"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientamento:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Mostra i secondi"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Mostra AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -426,7 +399,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostra _cornice"
@@ -436,160 +409,165 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opzioni dell'Orologio"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
-msgstr ""
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
+msgstr "Mostra tutte le applicazioni in esecuzione"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostra i processi di _tutti gli ambienti di lavoro"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nuovo Elemento"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Impossibile eseguire \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Selezioni il tipo di azione:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Descrizione"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Comando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Esegui nel _terminale"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usa _notifica in avvio"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr ""
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Launcher"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Eliminare il Pannello \"%d\"?"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Numero di righe:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Numero di colonne:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostra i processi di _tutti gli ambienti di lavoro"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -598,30 +576,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separatore"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Separatore"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Posizione Fissa"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -636,13 +614,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Usa _notifica in avvio"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Barra di sitema già presente su questo schermo"
#. message
@@ -650,18 +630,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Numero di righe:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Selezioni il tipo di azione:"
@@ -672,38 +652,38 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lista dei Processi"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostra _cornice"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Mostra i processi di _tutti gli ambienti di lavoro"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Non raggruppare mai i processi"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Raggruppa i processi automaticamente"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Raggruppa sempre i processi"
@@ -739,71 +719,58 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Usa _notifica in avvio"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Mostra i processi di _tutti gli ambienti di lavoro"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostra i processi di _tutti gli ambienti di lavoro"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostra i _nomi delle applicazioni"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Pannello"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr ""
@@ -816,16 +783,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostra le icone di tutte le applicazioni in esecuzione"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Launcher"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -841,7 +804,8 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostra le icone di notifica"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -852,12 +816,48 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Tipo di Pannello"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pager"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Comando"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gestione file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Guida di aiuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elementi Disponibili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Eliminare il Pannello \"%d\"?"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nuovo Pannello"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Azioni del Pannello"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Tipo di Pannello"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Impossibile registrare la barra di sistema: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ja.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ja.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.5.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-22 18:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 17:30+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "パネルからアイテムが削除されると、その設定も失われます。"
#. configure, hide by default
@@ -51,24 +52,18 @@
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "アイテムの追加"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:595
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "パネルの設定"
-#: ../panel/panel.c:606
-msgid "Add Items"
-msgstr "アイテムの追加"
-
-#: ../panel/panel.c:621
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -80,32 +75,29 @@
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce パネルについて"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:901
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce パネルを終了しますか?"
-#: ../panel/panel-app.c:899
-#: ../panel/panel-app.c:931
-#: ../panel/panel-app.c:964
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce パネル"
-#: ../panel/panel-app.c:902
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
-msgstr "最後のパネルは削除できません。このプログラムを終了してもよろしいですか?"
+msgstr ""
+"最後のパネルは削除できません。このプログラムを終了してもよろしいですか?"
-#: ../panel/panel-app.c:929
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "パネル \"%d\" を削除しますか?"
-#: ../panel/panel-app.c:933
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "選択したパネルとそこにある全てのアイテムが削除されます。"
-#: ../panel/panel-app.c:970
-#: ../panel/panel-app.c:971
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "開発者"
@@ -175,191 +167,194 @@
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\" モジュールを開けませんでした"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:611
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "アイテムをパネルに追加します"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "アイテムの追加"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:642
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"このリストからパネルへドラッグするとアイテムが追加されます。\n"
"削除するにはパネルからこのリストへドラッグしてください。"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:659
-msgid "Available Items"
-msgstr "利用可能なアイテム"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:885
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1121
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "通常の横幅にする"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "最大の横幅にする"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:890
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1126
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "通常の縦幅にする"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:891
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1127
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "最大の縦幅にする"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:899
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1136
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "複数モニタをスパンする"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:962
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1201
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1498
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1586
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:964
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1203
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1499
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1587
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:969
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1500
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1588
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:971
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1210
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1501
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1589
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "下"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1001
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1015
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "位置を固定する"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1021
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "自由に移動可能"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "自動的に隠す(_H)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1162
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "パネルの方向:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1174
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1176
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "取っ手:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "両側に付ける"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1277
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "モニタの選択"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1405
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "外観"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1418
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "サイズ (ピクセル):"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1448
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "透明度 (%):"
# FIXME: compositor won't work on irix, thus it's blind-translation
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1474
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "アクティブなパネルを不透明にする"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1487
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "ポップアップ位置:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1542
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1578
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1602
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "パネル %d"
-# Tip help
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1621
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "パネルを削除します"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-# Tip help
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1634
-msgid "New Panel"
-msgstr "パネルを追加します"
+# CLI --help
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "新しいアイテムを追加する"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1694
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "パネルマネージャ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "パネル"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "パネルの設定"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "画面をロック"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "パネルアクション"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "アクションボタン"
# In ja translation: This is the label for combobox in Action button property dialog. Follow the usual style.
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "アクションのタイプ:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "終了して画面をロック"
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "パネルの方向:"
+
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -408,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "枠を表示する(_F)"
@@ -422,152 +417,164 @@
msgid "Clock Options"
msgstr "時計のオプション"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "アイコン箱"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "最小化したアプリのみ表示する"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "全ワークスペースのアプリケーションを表示する"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "利用可能な全スペースを使用する"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:706
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:771
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "新しいアイテム"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:533
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" を起動できませんでした"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:589
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "アイコンはありません"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "フォルダを選択してください"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "アプリケーションを選択してください"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:663
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "全てのファイル"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "実行可能ファイル"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl スクリプト"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python スクリプト"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:695
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby スクリプト"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:701
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "シェルスクリプト"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:777
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:780
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\" のアイコンを選択してください"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1366
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "未設定"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1145
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1163
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "説明(_D)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1182
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "アイコン(_I)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1200
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "コマンド(_M)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1227
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "作業フォルダ(_W)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1259
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "フォルダを選択してください"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ターミナルで実行する(_T)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1275
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "起動通知を行う(_S)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "プログラムランチャ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "ランチャ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1579
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "矢印ボタン(_R):"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1585
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1590
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "アイコンボタン"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "ページャ"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "ワークスペース %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:399
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "行数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:403
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "列数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "マウスホイールを使用してワークスペースを切り替える"
-#: ../plugins/pager/pager.c:437
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "ワークスペース名を表示する"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -575,28 +582,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "セパレータまたはスペース"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "セパレータのスタイル"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "空のスペース(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "拡張する空のスペース(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "線(_L)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "取っ手(_H)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "点(_D)"
@@ -613,13 +622,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "システムトレイ"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "緊急通知"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "この画面にはすでに実行しているシステムトレイがあります"
#. message
@@ -627,17 +638,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "トレイマネージャはセレクションを失いました"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "既知のアプリケーションのリストをクリアしてもよろしいですか?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "行数(_N):"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "隠されたアプリケーション"
@@ -647,37 +658,40 @@
msgstr "スクリーン %d の管理セレクションの取得に失敗しました"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "タスクリスト"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "最小幅:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "フラットボタンを使用する"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "取っ手を表示する"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "全ワークスペースのタスクを表示する(_A)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "タスクをまとめない"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "自動的にタスクをまとめる"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "常にタスクをまとめる"
@@ -713,56 +727,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "ウィンドウリスト"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "アプケーションが何らかの注意を促す時に、<i>緊急通知</i>機能によってボタンが点滅します。"
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"アプケーションが何らかの注意を促す時に、<i>緊急通知</i>機能によってボタンが点"
+"滅します。"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "緊急通知"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "無効にする(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "他のワークスペース(_O)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "全てのワークスペース(_A)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "アイコンボタン(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "矢印ボタン(_R)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "全ワークスペースのウィンドウを表示する(_W)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "アプリケーションアイコンを表示する(_P)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "ワークスペースアクションを表示する(_K)"
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "アクションボタン"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "ログアウトまたは画面をロックします"
@@ -775,16 +789,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "実行している全てのアプリケーションのアイコンを表示します"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "ランチャ"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "オプションでメニューが付くプログラムランチャです"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "全ての仮想デスクトップのミニチュアを表示します"
# In ja translation: Changed more appropriately
@@ -801,7 +812,8 @@
msgstr "デスクトップの表示/非表示を切り替えます"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "通知アイコンを表示します"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -812,11 +824,38 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "利用可能なウィンドウのリストを表示します"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr "パネル"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "パネルマネージャ"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 パネルマネージャ"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "ページャ"
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "システムトレイ"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "アイテムの追加"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "アイテムをパネルに追加します"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "利用可能なアイテム"
+
+# Tip help
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "パネルを削除します"
+
+# Tip help
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "パネルを追加します"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "パネルアクション"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "プログラムランチャ"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 パネルマネージャ"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ka.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ka.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ka.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:41+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -12,38 +12,6 @@
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "რედაქტორი"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr ""
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -79,54 +47,49 @@
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+msgid "Add New Items..."
msgstr ""
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -184,193 +147,203 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+msgid "Add New Items"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+msgid "_Fixed position"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr ""
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+msgid "Add a new panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+msgid "_Select action type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+msgid "_Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -398,7 +371,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -408,153 +381,154 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+msgid "Number _of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+msgid "Number _of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+msgid "Show workspace _names"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -562,28 +536,28 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr ""
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -598,13 +572,13 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
+msgid "Notification Area"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr ""
#. message
@@ -612,17 +586,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr ""
@@ -632,37 +606,37 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+msgid "Show _handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr ""
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
@@ -698,66 +672,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr ""
@@ -770,16 +732,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -795,7 +753,7 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -806,6 +764,9 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "რედაქტორი"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ko.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ko.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 01:13+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "명령어 입력"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X 터미널"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "텍스트 화일 수정"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "편집기"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "화일 관리자"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "화일과 디렉토리를 관리합니다."
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "정보의 바다로"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "웹 브라우져"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -83,54 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "새로운 항목 추가"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "패널 꾸미기"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "항목 추가"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce 패널은..."
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce 패널을 종료할까요?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce 패널"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "마지막 패널은 삭제할 수 없습니다. 프로그램을 종료할까?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "패널 \"%d\"를(을) 삭제할까요?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "선택한 패널과 해당 아이템을 모두 삭제합니다."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "만든이"
@@ -188,194 +153,215 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "xfce4-panel을 다시 시작 중..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\"를(을) 열지 못 했습니다."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "패널에 항목추가"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "새로운 항목 추가"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"패널의 리스트에서 항목을 옮기거나 리스트로 다시 가져다 놓으면 삭제합니다."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "사용가능한 항목"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "보통 폭"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "최대 폭"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "보통 높이"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "최대 높이"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "감시자 펼치기"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "위"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "위치"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "위치 고정"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "마음대로 움직이기"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "자동 숨기기(_h)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "패널 방향:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "수직"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "핸들 위치:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "양쪽 모두"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "감시자 선택"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "겉 모습"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "크기 (픽셀):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "투명도(%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "활성화된 패널을 흐릿하게"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "팝업 위치"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "패널 %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "패널을 삭제합니다."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "새로운 패널"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "새로운 항목 추가"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "패널 관리자"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "패널"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "패널 꾸미기"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "화면잠금"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "패널 기능"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "동작 버튼"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "동작 종류 선택"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "종료 + 화면잠금"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "패널 방향:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "초 표시(_s)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24시간 사용(_h)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Flash time separators(_a)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "오전/오후 표시(_w)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "바이너리 시계(_b)"
@@ -403,7 +389,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "틀 보이기(_f)"
@@ -413,153 +399,168 @@
msgstr "도움말 형식"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "시계 설정"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "아이콘 박스"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "최소화된 것만 보이기"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "모든 작업공간의 태스크 보이기"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "이용가능한 모든 영역 사용"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "새로운 항목"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\"를(을) 실행하지 못 했습니다."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "아이콘 없음"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "디렉토리 선택"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "프로그램 선택"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "모든 화일"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "실행 화일"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "펄 스크립트"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "파이썬 스크립드"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "루비 스크립트"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "쉘 스크립트"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "모름"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\"에 대한 아이콘 선택"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "이름 없음"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "설명(_D)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "아이콘(_I)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "명령(_m)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "작업 디렉토리(_W)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "디렉토리 선택"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "터미널에서 실행하기(_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "시작과 동시에 알림(_s)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "프로그램 실행기"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "실행기"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "방향키(_r):"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "안쪽 버튼"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "페이저"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "작업공간 %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "몇 줄:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "몇 열:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "마우스 휠로 작업공간 전환"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "작업공간 이름 보이기"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -567,28 +568,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "분리표시 또는 띄우기"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "분리표시 스타일"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "빈 공간(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "빈 공간 늘리기(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "선(_L)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "핸들(_H)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "점(_D)"
@@ -603,13 +606,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "시스템 트레이"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "긴급통보"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "이 화면에는 시스템 트레이가 이미 동작 중입니다."
#. message
@@ -617,17 +622,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "트레이 관리자가 헤메고 있습니다."
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "응용 프로그램 목록을 없애시렵니까?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "몇번째 줄(_N):"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "숨겨진 프로그램"
@@ -637,37 +642,40 @@
msgstr "화면 %d에 대한 관리자 선택 실패"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "태스크 목록"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "최소 폭:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "밋밋한 버튼 사용"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "핸들 보이기"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "모든 작업공간의 태스크 보이기(_a)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "태스크를 따로 두기"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "같은 태스크를 자동으로 모으기"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "같은 태스크는 항상 모으기"
@@ -703,66 +711,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "창 목록"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>긴급통보</i> 기능은 필요한 경우 버튼을 깜빡거리게 합니다."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "긴급통보"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "안함(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "다른 작업공간(_o)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "모든 작업공간(_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "아이콘 박스(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "방향키(_r)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "모든 작업공간의 태스크 보이기(_w)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "프로그램 아이콘 보이기(_p)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "작업공간 움직임 보이기(_k)"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "'xfce4-panel -c' 실행 실패"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "패널"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "동작 버튼"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "종료 아니면 화면 잠금"
@@ -775,16 +771,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "실행 중인 프로그램의 아이콘 보이기"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "실행기"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "선택 메뉴가 있는 실행기"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "모든 작업 공간에 대해 쬐만하게 보이기"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -800,7 +793,8 @@
msgstr "작업공간 보이기/숨기기"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "알림 아이콘 보이기"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -811,10 +805,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "이용가능한 창목록 보이기"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 패널 관리자"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "패널 관리자"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "페이저"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "시스템 트레이"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "명령어 입력"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X 터미널"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "텍스트 화일 수정"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "편집기"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "화일 관리자"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "화일과 디렉토리를 관리합니다."
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "정보의 바다로"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "웹 브라우져"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "항목 추가"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "패널에 항목추가"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "사용가능한 항목"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "패널을 삭제합니다."
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "새로운 패널"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "패널 기능"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "프로그램 실행기"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "'xfce4-panel -c' 실행 실패"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 패널 관리자"
+
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "시스템 트레이에 %s를(을) 등록하지 못 했습니다."
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ku.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ku.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ku.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -22,38 +22,6 @@
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Nîşana fermanan"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulatorê termînala X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Pelên nivîsê sererast bike"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Edîtor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gerînendeyê Pelan"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Grînendeya pel û peldankan"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Gera di internetê de"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Geroka Înternetê"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -66,7 +34,8 @@
msgstr "Bila \"%s\" were rakirin?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Hêman dê ji panelê were jêbirin û dê şêwazê xwe winda bike."
#. configure, hide by default
@@ -88,54 +57,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Rake"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Hêmaneke nû zêde bike"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Panelê taybet bike"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Hêmanan zêde bike"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Derkeve"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Ji nû ve bide dest pê kirin"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Derbarê Panela Xfce de"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Ji Panela Xfce derkeve?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panela Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Tu nikarî panela dawî jê bibî. Tu dixwazî ji bernameyê derkevî?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Panela \"%d\" rake?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Panela hilbijartî û hemû hêman dê werin jê birin."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Pêşvebir"
@@ -193,193 +159,214 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nikare bingeha pîvanê \"%s\" veke"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Hêmanekê li panelê zêde bike"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Hêmaneke nû zêde bike"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "Hêmanan ji lîsteyê bikişîne an jî wan dîsa bavêje ser lîsteyê."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Hêmanên heyî"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Firehiya asayî"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Dîmendera tije"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Bilindahiya Asayî"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Dîmenderên span"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Çep"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Rast"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Jor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Jêr"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Rewş"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Rewşa sabît"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Bi azadî tevdigere"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Veşartina_bixweber"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Hêl:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Serpahnayê"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Serdirêjahiyê"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Cih:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Li herdû aliyan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Dîmenderê Hilbijêre"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Teşe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Mezinahiya (pîkselan):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Tenikaya (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "panelekê çalak bike"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panela %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Panelê rake"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Paneleke nû"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Hêmanên nû zêde bike"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gerinendeyê panelan"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Panelê taybet bike"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Dîmenderê kilît bike"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Çalakiyên panelê"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Bişkojên destpêkirinê"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Cureyê çalakiyê hilbijêre"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Derkeve + Dîmenderê kilît bike"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Hêl:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "_Çirkan nîşan bide"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Demjimêra_24 seat bikarbîne"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -407,7 +394,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Sêwirandinan_nîşan bide"
@@ -417,153 +404,167 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Vebijêrkên demjimêrê"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Sendoqa Îkonan:"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Bi tenê sepanên kêmtirîn nîşan bide"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Sepana hemû qadên xebatê nîşan bide"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Hemû qadên heyî bikarbîne"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Hêmana nû"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Destpêkirina \"%s\" bi ser neket"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Sepanekê Hilbijêre"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nav"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Rave"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Îkon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Ferman"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Di _termînalê de bimeşîne"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Nîşeya destpêkirina xebatê_bikarbîne"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Destpêkera Bernameyê"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Destpêker"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Tîr:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Wekî heyî"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Rûpelker"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Qada xebatê%d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Hejmara rêzikan:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Hejmara stûnan:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Di vekirina qadên xebatê de mişkê bikar bîne"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Navên kargehan nîşan bide"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -571,28 +572,28 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Veqetandêr"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Teşeya Veqetandêrê"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Rêzik"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -607,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Tepsiya pergalê"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Nîşekirina lezgîn"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Ji berê ve tepsiya pergalê li ser dîmenderê heye"
#. message
@@ -621,17 +624,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Tu bawerî ku dixwazî lîsteya sepanên nas pakij bikî?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Hejmara rêzikan:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr ""
@@ -641,37 +644,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lîsteya Peywiran"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Kêmtirîn firehî:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Bikokên dûz bikar bîne"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Sêwirandinan_nîşan bide"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "hemû pêwirên qadên xebatê_nîşan bide"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Pêwiran neke kom"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "komka pêwiran a bixweber"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Herdem koma pêwiran"
@@ -707,12 +713,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lîsteya paceyan"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -721,54 +727,42 @@
"be."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Nîşekirina lezgîn"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Neçalak"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "ji bo qadên xebatê yên din"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "ji bo hemû_qadên xebatê"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Bişkoja Îkonê"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Bişkoja_çalak"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Paceyan ji hemû qadên xebatê_nîşan bide"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Sepanên Îkonan_nîşan bide"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Xebatên qada xebatê_nîşan bide"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Bişkojên destpêkirinê"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Derkeve an jî dîmenderê bigire"
@@ -781,16 +775,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Îkonên hemû sepanan nîşan bide"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Destpêker"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Destpêkerê bernameyê tevî pêşeka vebijêrk"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Dîmena minyatur ya hemû sermaseyên heyî"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -806,7 +797,8 @@
msgstr "Bişkoja darîn a sermasê nîşandan/veşartin"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Nîşeyên îkonan nîşan bide"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -817,7 +809,60 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Lîsteya paceyên derbasbar nîşan bide"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Gerînendeya Panelan ya Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gerinendeyê panelan"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Rûpelker"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Tepsiya pergalê"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Nîşana fermanan"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulatorê termînala X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Pelên nivîsê sererast bike"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Edîtor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gerînendeyê Pelan"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Grînendeya pel û peldankan"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Gera di internetê de"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Geroka Înternetê"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Hêmanan zêde bike"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Hêmanekê li panelê zêde bike"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Hêmanên heyî"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Panelê rake"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Paneleke nû"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Çalakiyên panelê"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Destpêkera Bernameyê"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Gerînendeya Panelan ya Xfce 4"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/lt.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/lt.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:34+0900\n"
"Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Komanda:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktorius"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Failų valdymas"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Pagalbos naršyklė"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,58 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "PaŔalinti"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Įdėti naują leistuką"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "/_Perkrauti"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Skydelis"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce Skydelis"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Skydelis"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -200,109 +160,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Neįmanoma sukurti skydelio elemento \"%s\"."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Įdėti naują leistuką"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Redaktorius"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Pozicija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "Autopaslėpimas"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Skydelio orientacija:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Pozicija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "Autopaslėpimas"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Redaktorius"
@@ -310,99 +271,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Vaizdas"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozicija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce Skydelis"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "PaŔalinti"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Įdėti naują leistuką"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce Skydelis"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Skydelio iÅ”dÄstymas:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/_Užrakinti ekraną"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Xfce skydelio nustatymai"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Pasirinkite piktogramÄ
"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/_Užrakinti ekraną"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Skydelio orientacija:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -432,7 +402,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -442,167 +412,169 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "Piktograma:"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Rodyti progr_amų pavadinimus"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Rodyti užduotis iš _visų darbalaukių"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Įdėti naują leistuką"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Neįmanoma sukurti skydelio elemento \"%s\"."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Redaktorius"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Pasirinkite piktogramÄ
"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Žaidimai"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Pozicija"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Piktograma:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Komanda:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Redaktorius"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Paleisti _terminale"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Naudoti paleisties pra_nešimą"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Pridėti meniu į leistuką"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Leistukas"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Įprastas"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Piktograma:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pageris"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Eilučių skaičius:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Stulpelių skaičius:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Rodyti užduotis iš _visų darbalaukių"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -611,30 +583,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Skyriklis"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Skyriklis"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Pozicija"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -649,13 +621,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Naudoti paleisties pra_nešimą"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Sisteminis skydelis jau paleistas šiame ekrane"
#. message
@@ -663,18 +637,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Eilučių skaičius:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Pasirinkite piktogramÄ
"
@@ -685,40 +659,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Užduotys"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Pozicija"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Rodyti užduotis iš _visų darbalaukių"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "Visada _grupuoti užduotis"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Visada _grupuoti užduotis"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "Visada _grupuoti užduotis"
@@ -755,72 +730,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Naudoti paleisties pra_nešimą"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Rodyti užduotis iš _visų darbalaukių"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "Piktograma:"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Rodyti užduotis iš _visų darbalaukių"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Rodyti progr_amų pavadinimus"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce Skydelis"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -835,16 +797,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Rodyti progr_amų pavadinimus"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Leistukas"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -861,7 +819,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Rodyti progr_amų pavadinimus"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -873,12 +831,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Skydelio iÅ”dÄstymas:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pageris"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Komanda:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Redaktorius"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Failų valdymas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Pagalbos naršyklė"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "PaŔalinti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce Skydelis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Xfce skydelio nustatymai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Pridėti meniu į leistuką"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Skydelio iÅ”dÄstymas:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Neįmanoma užregistruoti sisteminio skydelio : %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/lv.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/lv.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -17,40 +17,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Komandu līnija"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X termināla emulators"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Rediģēt teksta failus"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktors"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Failu pārvaldnieks"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Pārvaldīt failus un mapes"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Pārlūkot internetu"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Tīmekļa pārlūks"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -63,8 +32,10 @@
msgstr "Noņemt \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
-msgstr "Šis vienums tiks noņemts no paneļa un tā saglabātā konfigurācija pazudīs."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgstr ""
+"Šis vienums tiks noņemts no paneļa un tā saglabātā konfigurācija pazudīs."
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
@@ -85,54 +56,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Pievienot jaunu vienumu"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Pielāgot paneli"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Pievienot vienumus"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Restartēt"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Par Xfce paneli"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Iziet no Xfce paneļa?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce panelis"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Jūs nevarat noņemt pēdējo paneli. Vai vēlaties iziet no programmas?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Noņemt paneli \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Izvēlētais panelis un visi tā vienumi tiks noņemti."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Izstrādātājs"
@@ -190,195 +158,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Restartēju xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nevarēju atvērt moduli \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Pievienot vienumus panelim"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Pievienot jaunu vienumu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Velciet vienumus no saraksta uz paneli, vai noņemiet velkot no paneļa "
"atpakaļ sarakstā."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Pieejamie vienumi"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normāls platums"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Pilns platums"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normāls augstums"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Pilns augstums"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Savienot monitorus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Kreisā"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Labā"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Augšā"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Apakšā"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fiksēta pozīcija"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Brīvi pārvietojams"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automātiska _slēpšana"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Novietojums:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontāls"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikāls"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Tureklis:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Abās pusēs"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Norādīt monitoru"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Izmērs (pikseļos):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Caurspīdība (%s):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Padarīt aktīvo paneli puscaurspīdīgu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Izlecošo logu pozīcija:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automātiska"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panelis %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Noņemt paneli"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Jauns panelis"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Pievienot jaunus vienumus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Paneļu pārvaldnieks"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panelis"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Pielāgot paneli"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Aizslēgt ekrānu"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Paneļa darbības"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Darbību pogas"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Norādiet darbības tipu:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Iziet + Noslēgt ekrānu"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Novietojums:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgota"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Attēlot _sekundes"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Izmantot 24-_stundu pulksteni"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "_Miršķināt laika atdalītāju"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Rādī_t AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Patiess _binārs pulkstenis"
@@ -406,7 +395,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Rādīt _rāmi"
@@ -416,153 +405,168 @@
msgstr "Paskaidres formāts"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Pulksteņa uzstādījumi"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikonu kaste"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Rādīt tikai minimizētās lietotnes"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Rādīt lietotnes no visām darbavietām"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Izmantot visu pieejamo vietu"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Jauns vienums"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Neizdevās palaist \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Nav ikonas"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Norādiet direktoriju"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Norādiet lietotni"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Izpildāmie faili"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl skripti"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python skripti"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby skripti"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Čaulas skripti"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Norādiet ikonu priekš \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Nenosaukts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Apraksts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_manda"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Darba direktorija"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Norādiet direktoriju"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Izpildīt _terminālī"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Izmantot _sāknēšanas paziņošanu"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Programmu palaidējs"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Palaidējs"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Bulta:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Iekšējā poga"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Peidžeris"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Darbavieta %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Rindu skaits:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Kolonnu skaits:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Pārslēgt darbavietas izmantojot peles ritentiņu"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Rādīt dar_bavietas nosaukumus"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -570,28 +574,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Atdalītājs vai atstarpe"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Atdalītāja stils"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Atstarpe"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Paplašinošā atstarpe"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Līnija"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Turis"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Punkti"
@@ -606,13 +612,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistēmas josla"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Steidzamā paziņošana"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Sistēmas josla jau skrien šai ekrānā"
#. message
@@ -620,17 +628,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Sistēmas joslas pārvaldnieks zaudēja atlasi"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Esat drošs, ka vēlaties notīrīt zināmo lietotņu sarakstu?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Rindu skaits:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Slēptās lietotnes"
@@ -640,37 +648,40 @@
msgstr "Neizdevās iegūt atlases pārvaldnieku ekrānam %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Uzdevumu saraksts"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimālais platums:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Izmantot plakanās pogas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Rādīt turi"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Rādīt uzdevumus no _visām darbavietām"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nekad negrupēt uzdevumus"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automātiski grupēt uzdevumus"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Vienmēr grupēt uzdevumus"
@@ -706,12 +717,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Logu saraksts"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -720,54 +731,42 @@
"uzmanība."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Steidzamā paziņošana"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Atspējots"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Priekš _citām darbavietām"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Visām _darbavietām"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikonas poga"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "B_ultas poga"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Rādīt _logus no visām darbavietām"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Rādīt _lietotnes ikonas"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Rādīt dar_bavietas darbības"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Neizdevāsa izpildīt 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panelis"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Darbību pogas"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Atteikties vai noslēgt ekrānu"
@@ -780,16 +779,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Rādīt ikonas no visām skrejošām lietotnēm"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Palaidējs"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programu palaidējs ar iespējamu izvēlni"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniatūras skats uz visām virtuālajām darbavirsmām"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -805,7 +801,8 @@
msgstr "Pārslēgt darbavirsmu rādit/slēpt"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Rādīt paziņošanas ikonas"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -816,7 +813,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Rādīt sarakstu ar visiem pieejamajiem logiem"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 paneļu pārvaldnieks"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Paneļu pārvaldnieks"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Peidžeris"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Sistēmas josla"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Komandu līnija"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X termināla emulators"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Rediģēt teksta failus"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Redaktors"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Failu pārvaldnieks"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Pārvaldīt failus un mapes"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Pārlūkot internetu"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Tīmekļa pārlūks"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Pievienot vienumus"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Pievienot vienumus panelim"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Pieejamie vienumi"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Noņemt paneli"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Jauns panelis"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Paneļa darbības"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programmu palaidējs"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Neizdevāsa izpildīt 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 paneļu pārvaldnieks"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/mk.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/mk.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:15+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Команда"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Емулатор за терминал за X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Уредувајте текстуални датотеки"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Уредувач"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Менаџер на датотеки"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Менаџирајте со датотеки и папки"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Сурфајте на интернет"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Веб прелистувач"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -85,56 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Додај нов предмет"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Прилагоди го панелот"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Додај предмети"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Затвори"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Рестартирај"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "За Xfce панелот"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Да го затворам Xfce панелот?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce панел"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Не можете да го отстраните последниот панел. Дали сакате да излезете од "
"програмата?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Да го отстранам панелот \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Избраниот панел и сите негови предмети ќе бидат избришани."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Развивач"
@@ -196,200 +161,221 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Не можам да го отворам модулот \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Додај предмети на панелот"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Додај нов предмет"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Влечете предмети од листата на панелот или отстранете ги со влечење на "
"предметите назад во листата."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Достапни предмети"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Нормална широчина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Полна широчина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Нормална широчина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Полна широчина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Прошири на монитор"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Горе"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Долу "
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Фиксна позиција"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Слободно подвижен"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Автоматско _криење"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Ориентација:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтален"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикален"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Справувач:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "На двете страни"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Одбери монитор"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Големина (пиксели):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Провидност (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Направи го панелот провиден"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Позиција"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панел %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Отстрани панел"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Нов панел"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Додај нов предмет"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Менаџер за панели"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Панел"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Прилагоди го панелот"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Заклучи го екранот"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Десјтва на панелот"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Копчиња за акција"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Одберете го типот на дејство:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Затвори + заклучи го екранот"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Прикажи ги секундите"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Користи часовник со 24 саати"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Покажи AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -418,7 +404,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Прикажи _рамка"
@@ -428,162 +414,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Опции за часовникот"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Поле со икони"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Прикажувај само минимизирани апликации"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Прикажувај апликации од сите работни површини"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Користи го целиот слободен простор"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Нов предмет"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Не можам да извршам \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Одбери монитор"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Одберете го типот на дејство:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Име"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Опис"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Поле со икони"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Команда"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Одбери монитор"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Изврши во _терминал"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Користи известување при _подигнување"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Пуштач на програми"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Пуштач"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "Копче со с_трелка"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Копче со _икона"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Пејџер"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Работен простор %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Број на редови:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Број на колони:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Менувајте ги работните површини со користење на тркацето на глувчето"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Прикажи дејства за раб_отната површина"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -591,30 +585,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Разделувач или празен простор"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Разделувач или празен простор"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Справувач:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -629,13 +623,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Системска лента"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Итно известување"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Има веќе системска лента на овој екран"
#. message
@@ -643,19 +639,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните работниот простор %s?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Број на редови:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Одберете го типот на дејство:"
@@ -666,38 +662,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Листа со прозорци"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Минимална широчина:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Користи рамни копчиња"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Прикажи _рамка"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Покажи ги прозорците од _сите работни површини"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Никогаш не ги групирај прозорците"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Автоматски групирај ги прозорците"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Секогаш групирај ги прозорците"
@@ -733,12 +731,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Листа со прозорци"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -747,54 +745,42 @@
"внимание."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Итно известување"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Оневозможено"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "За _други работни места"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "За _сите работни места"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Копче со _икона"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Копче со с_трелка"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Прикажи ги _прозорците од сите работни површини"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Прикажи икони за а_пликациите"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Прикажи дејства за раб_отната површина"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Панел"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Копчиња за акција"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Одјави се или заклучи го екранот"
@@ -807,16 +793,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Прикажи икони за сите апликации кои се извршуваат"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Пуштач"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Пуштач за програма со незадолжително мени"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Минијатурен преглед на сите виртуелни работни површини"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -832,7 +815,8 @@
msgstr "Менувај го прикажувањето на работната површина (прикажи/скриј)"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Покажи икони за известување"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -843,10 +827,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Прикажи листа на достапните прозорци"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 менаџер на панели"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Менаџер за панели"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Пејџер"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Системска лента"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Команда"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Емулатор за терминал за X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Уредувајте текстуални датотеки"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Уредувач"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Менаџер на датотеки"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Менаџирајте со датотеки и папки"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Сурфајте на интернет"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Веб прелистувач"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Додај предмети"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Додај предмети на панелот"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Достапни предмети"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Отстрани панел"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Нов панел"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Десјтва на панелот"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Пуштач на програми"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 менаџер на панели"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Не можам да регистрирам системска лента: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/mr.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/mr.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/mr.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:35+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <en at li.org>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "आज्ञा"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "संपादक"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "फाईल व्य़वस्थापन"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ब्राउझर मदत"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -88,58 +53,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "काढणे (_R)"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "नवीन आयटम"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr " पुनः सुरुवात (_R)"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce पॅनेल"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce पॅनेल"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce पॅनेल"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "निर्माता"
@@ -203,114 +163,115 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
"सुरु होऊ शकत नाही \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "नवीन आयटम"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
#, fuzzy
msgid "Normal Width"
msgstr "पुर्ण रुंदी:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "पुर्ण रुंदी:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "पुर्ण रुंदी:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "पुर्ण रुंदी:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "संपादक"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "जागा"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "जागा"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "स्वंयलुप्त"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "पॅनेलची पुर्वाभिमुखता:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "उभे"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "जागा"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "दोन्हि बाजूस"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "संपादक"
@@ -318,100 +279,109 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "स्वरुप"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
#, fuzzy
-msgid "Transparency (%):"
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "पारदर्शकता"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "जागा"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Xfce पॅनेल"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "काढणे (_R)"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "नवीन आयटम"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Xfce पॅनेल"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "पॅनेलचा आकार:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "पडदा ताळेबंद करा (_L)"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "पॅनेल रचना"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "आज्ञा निवडा"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "पडदा ताळेबंद करा (_L)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "पॅनेलची पुर्वाभिमुखता:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr " एम / पीम"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -441,7 +411,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
#, fuzzy
msgid "Show _frame"
msgstr "वेळ दाखवा (_t)"
@@ -452,168 +422,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "आयकॉन बॉक्स"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
#, fuzzy
-msgid "Only show minimized applications"
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "फक्त लहान केलेल्या ऍँप्लिकेशनस प्रदर्शित करा (_S)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "नवीन आयटम"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
"सुरु होऊ शकत नाही \"%s\":\n"
"%s"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "संपादक"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "आज्ञा निवडा"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "नाव"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "माहीती"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "आयकॉन बॉक्स"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "आज्ञा"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "संपादक"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "टर्मिनलमध्ये सुरु करा (_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_s)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
-msgstr " पर्यायी लॉनचर"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "लॉनचंर"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "गृहित"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "आयकॉन बॉक्स"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "पेजर"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "ओळींची संख्या:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "स्तंभाची संख्या:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -622,30 +594,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "विभक्त रेषा"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "विभक्त रेषा"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "जागा"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -660,13 +632,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_s)"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr " या पडद्यावर अगोदरच प्रणाली ट्रे सुरु आहे"
#. message
@@ -674,18 +648,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "ओळींची संख्या:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "आज्ञा निवडा"
@@ -696,41 +670,41 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "कार्य यादी"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "वेळ दाखवा (_t)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
msgstr "नेहमी कार्यांचे संघटन करा (_g)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "नेहमी कार्यांचे संघटन करा (_g)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
msgstr "नेहमी कार्यांचे संघटन करा (_g)"
@@ -767,72 +741,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "सुरुवातीची सुचना वापरा (_s)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "आयकॉन बॉक्स"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "कार्ये सर्व वर्कस्पेसेस पासुन दाखवा (_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "ऍप्लिकेशनचीशनची नावे प्रदर्शित कराा (_n)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Xfce पॅनेल"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -847,16 +808,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "फक्त लहान केलेल्या ऍँप्लिकेशनस प्रदर्शित करा (_S)"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "लॉनचंर"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -873,7 +830,7 @@
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "सूचना आयकॉन दाखवा (_n)"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -885,12 +842,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "पॅनेलचा आकार:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "पेजर"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "आज्ञा"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "संपादक"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "फाईल व्य़वस्थापन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ब्राउझर मदत"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "काढणे (_R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Xfce पॅनेल"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "पॅनेल रचना"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr " पर्यायी लॉनचर"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "पॅनेलचा आकार:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "प्रणाली ट्रे ची नोंदणी होऊ शकत नाही: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ms.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ms.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ms.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:47+0900\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Arahan:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Pengurusan fail"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Lungsur Bantuan"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,58 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "/_Buang"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Tambah item baru"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "/_Ulangmula"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -198,109 +158,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Tambah item baru"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Editor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posisi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "Autosembunyi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientasi panel:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Mendatar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Menegak"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "Posisi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "Autosembunyi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "Editor"
@@ -308,99 +269,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Posisi"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "/_Buang"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Tambah item baru"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Saiz panel:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/_Kunci skrin"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Tetapan Panel Xfce"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Pilih arahan"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/_Kunci skrin"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientasi panel:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -430,7 +400,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -440,166 +410,166 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikon:"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Lihat tasks dari semua ruangkerja"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "Tambah item baru"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih arahan"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Permainan"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Posisi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Arahan:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Lari dalam _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Guna _notifikasi pemula"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Pelancar"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Ikon:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+msgid "Number _of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+msgid "Number _of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Lihat tasks dari semua ruangkerja"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -608,30 +578,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Pemisah"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Pemisah"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Posisi"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -646,13 +616,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Guna _notifikasi pemula"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Tray sistem telah sedia ada berlari diatas skrin"
#. message
@@ -660,17 +632,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Pilih arahan"
@@ -681,39 +653,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Tasks"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "Posisi"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Lihat tasks dari semua ruangkerja"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
@@ -749,71 +722,58 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Guna _notifikasi pemula"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Lihat tasks dari semua ruangkerja"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "Ikon:"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Lihat tasks dari semua ruangkerja"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel Xfce"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -827,16 +787,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Pelancar"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -852,7 +808,7 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -863,12 +819,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Saiz panel:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pager"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Arahan:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Pengurusan fail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Lungsur Bantuan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "/_Buang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Panel Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Tetapan Panel Xfce"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Pelancar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Saiz panel:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Tak boleh daftar tray sistem: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/nb_NO.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/nb_NO.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 01:10+0900\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian at vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Kommandolinje:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminal emulator"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Rediger tekstfiler"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigerer"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Filbehandler"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Behandle filer og mapper"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Surfe på internett"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Nettleser"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -83,54 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Legg til nytt element"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Tilpasse panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Legg til elementer"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Om Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Avslutt Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Kan ikke fjerne det siste panelet. Vil du avlslutt programmet?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Fjern panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Valgt panel og alle dets elementer vil bli fjernet."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Utvikler"
@@ -188,195 +153,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Restarter xfce4-panel"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Klarte ikke åpne «%s» modulen."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Legg til elementer i panelet"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Legg til nytt element"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Dra elementer fra listen til et panel eller fjerne elementer ved å dra de "
"tilbake til listen."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Tilgjengelige elementer"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normal bredde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normal høyde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Full høyde"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Flyt monitor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fastsatt posisjon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Fritt flyttbar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Auto_skjul"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientering:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Håndtak:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "På begge sider"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Velg monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Størrelse (piksler)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Gjennomsiktighet (%)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Gjør aktivt panel ugjennomsiktig"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Sprettopp posisjon:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Fjern panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nytt panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Legg til nye elementer"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panelbehandler"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Tilpasse panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skjerm"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panelaksjoner"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Handlingknapper"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Velg aksjonstype"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Avlsutt + Lås skjerm"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientering:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Selvvalgt"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Vis _sekunder"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Bruk 24-_timers klokke"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Bl_inkende tidsskiller"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Vis AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Ekte _binær klokke"
@@ -404,7 +390,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Vis _ramme"
@@ -414,153 +400,168 @@
msgstr "Verktøytipe format"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Klokkeinnstillinger"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikonboks"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Vis bare minimerte programmer"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Vis programmer fra alle skrivebord"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Bruk all tilgjengelig plass"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nytt element"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Klarte ikke starte «%s»."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Uten ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Velg en mappe"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Velg program"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Kjørbare filer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perlskript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Pythonskript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruybskript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skallskript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Velg et ikon for \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Uten navn"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Navn"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Kommando:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Gjeldende mappe"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Velg en mappe"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kjør i _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Bruk oppstarts _varsling"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Programstarter"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Pil:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Innenfor knappen"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Skrivebordsoversikt"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Skrivebord %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Antall rader:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Bytt skrivebord med musehjulet"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Vis skrivebordnavn"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -568,28 +569,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Skille eller mellomrom"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Skillestil"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Tom plass"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Ekspander tom plass"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Linje"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Håndtak"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Prikker"
@@ -604,13 +607,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Systemkurv"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Viktig beskjed"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Det kjører allerede en systemkurv på denne skjermen"
#. message
@@ -618,17 +623,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Panelhåndteren har mistet markeringen"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne listen over kjente programmer?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Antall rader:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Skjulte programmer"
@@ -638,37 +643,40 @@
msgstr "Klarte ikke hente behandlervalg for skjerm %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Oppgaveliste"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimum bredde:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Bruk flate knapper"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Vis håndtak"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Vis oppgaver fra _alle skrivebord"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Aldri gruppering av oppgaver"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Autmatisk gruppering av oppgaver"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Alltid gruppering av oppgaver"
@@ -704,12 +712,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Vindusliste"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -718,54 +726,42 @@
"trenger oppmerksomhet."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Viktig beskjed"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Deaktivert"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "F_or øvrige skrivebord"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "For _alle skrivebord"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikon knapp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Pilknapp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Vis _vinduer fra alle skrivebord"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Vis _programikoner"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Vis s_krivebordshandlinger"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Klarte ikke starte 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Handlingknapper"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Logg ut eller lås skjermen"
@@ -778,16 +774,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Vis ikoner for alle kjørende programmer"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Programstarter"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programstarter med valgfri undermeny"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniatyroversikt over alle virtuelle skrivebord"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -803,7 +796,8 @@
msgstr "Skifte skrivebord vis/skjul"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Vis beskjedikoner"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -814,6 +808,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Vis liste over alle tilgjengelige vinduer"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Panelbehandler"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panelbehandler"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Skrivebordsoversikt"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Systemkurv"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Kommandolinje:"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminal emulator"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Rediger tekstfiler"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Redigerer"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Filbehandler"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Behandle filer og mapper"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Surfe på internett"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Nettleser"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Legg til elementer"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Legg til elementer i panelet"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Tilgjengelige elementer"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Fjern panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nytt panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panelaksjoner"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programstarter"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Klarte ikke starte 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Panelbehandler"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/nl.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/nl.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Jasper Huijsmans <jasper at xfce.or>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -15,38 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Commando-regel"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminal emulator"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Tekstbestanden bewerken"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Bestandsbeheer"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Bestanden en mappen beheren"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Surfen op internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Web browser"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -84,55 +52,52 @@
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Nieuw item toevoegen"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Paneel configureren"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Items toevoegen"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Info over het Xfce Paneel"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Het Xfce Paneel afsluiten?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"U kunt het laatste paneel niet verwijderen. Wilt u het programma afsluiten?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Paneel \"%d\" verwijderen?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Het geselecteerde paneel met alle items zal worden verwijderd."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
@@ -194,200 +159,221 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Kon \"%s\" module niet openen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Items aan het paneel toevoegen"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Nieuw item toevoegen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Sleep items van de lijst naar een paneel of verwijder ze door het item terug "
"naar de lijst te slepen."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Beschikbare items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normale breedte"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Volledige breedte"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Normale breedte"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Volledige breedte"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Over meerdere monitoren"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Plaatsing"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Vaste positie"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Vrij te verplaatsen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automatisch _verbergen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Oriëntatie:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Handgreep:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Aan beide zijden"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Monitor selecteren"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Grootte (pixels):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparantie (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Maak actief paneel ondoorzichtig"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Plaatsing"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Paneel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Paneel verwijderen"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nieuw Paneel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Nieuw item toevoegen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Paneel Manager"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Paneel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Paneel configureren"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Scherm beveiligen"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Paneelacties"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Actieknoppen"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Actie selecteren:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Afsluiten + Scherm beveiligen"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Oriëntatie:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Secondes weergeven"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24-_uursklok"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM tonen"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -416,7 +402,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "_Frame tonen"
@@ -426,162 +412,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opties Klok"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Iconbox"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Enkel geminimaliseerde applicaties tonen"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Vensters van alle bureaubladen tonen"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Alle beschikbare ruimte opvullen"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nieuw Item"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Kon \"%s\" niet uitvoeren"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Monitor selecteren"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Actie selecteren:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Naam"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Iconbox"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Commando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Monitor selecteren"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Uitvoeren in _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Opstart-_notificatie gebruiken"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Snelkoppeling"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "Knop met _pijl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Knop met pictogram"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Bureaublad %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Aantal rijen:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Bureaublad wisselen met muis-wiel."
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Acties voor _virtuele bureaubladen tonen"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -589,30 +583,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Scheidingslijn of Lege Ruimte"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Scheidingslijn of Lege Ruimte"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Handgreep:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -627,13 +621,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Systeemvak"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Urgentie-notificatie"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Er is al een systeemvak actief op dit scherm"
#. message
@@ -641,19 +637,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Virtueel bureaublad '%s' verwijderen?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Aantal rijen:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Actie selecteren:"
@@ -664,38 +660,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Takenlijst"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimale breedte:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Platte knoppen gebruiken"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "_Frame tonen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Taken van _alle bureaubladen tonen"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Taken nooit groeperen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Taken automatisch groeperen"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Taken altijd groeperen"
@@ -731,12 +729,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lijst van vensters"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -745,54 +743,42 @@
"aandacht vraagt."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Urgentie-notificatie"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Uitgeschakeld"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Voor _andere bureaubladen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Voor _alle bureaubladen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Knop met pictogram"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Knop met _pijl"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Vensters van alle _bureaubladen tonen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "_Pictogrammen van applicaties tonen"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Acties voor _virtuele bureaubladen tonen"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Paneel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Actieknoppen"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Afsluiten of scherm beveiligen"
@@ -805,16 +791,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Pictogrammen tonen voor alle lopende applicaties"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Snelkoppeling"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programma-starter met optioneel menu"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniatuuroverzicht van alle virtuele bureaubladen"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -830,7 +813,8 @@
msgstr "Wisselen tussen vensters verbergen en tonen"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Notificatie-pictogrammen tonen"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -841,10 +825,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Lijst tonen van beschikbare vensters"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Paneel Manager"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Paneel Manager"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pager"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Systeemvak"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Commando-regel"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminal emulator"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Tekstbestanden bewerken"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Bestandsbeheer"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Bestanden en mappen beheren"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Surfen op internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Web browser"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Items toevoegen"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Items aan het paneel toevoegen"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Beschikbare items"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Paneel verwijderen"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nieuw Paneel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Paneelacties"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Snelkoppeling"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Paneel Manager"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Kan systeemvak niet registreren: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/pa.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/pa.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 07:24+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
@@ -21,38 +21,6 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪਰਾਉਂਟ"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧ"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "ਐਡੀਟਰ"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਪਰਬੰਧ"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵੇਖੋ"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਂਜ਼ਰ"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -88,54 +56,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੈਨਲ"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "ਰੀਸਟਾਰਟ"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਬਾਰੇ"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "ਕੀ Xfce ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਪੈਨਲ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "ਕੀ ਪੈਨਲ \"%d\" ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ"
@@ -193,195 +158,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "xfce4-panel ਰੀਸਟਾਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "ਪੈਨਲ 'ਚ ਆਈਟਮ ਜੋੜ੍ਹੋ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਪੈਨਲ 'ਚ ਆਈਟਮ ਸੁੱਟੋ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸੂਚੀ 'ਚ ਵਾਪਿਸ ਸੁੱਟੋ।"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਆਈਟਮਾਂ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਚਾਈ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "ਪੂਰੀ ਉਚਾਈ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "ਸਪੈਨ ਮਾਨੀਟਰ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬੇ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜੇ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "ਥੱਲੇ"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "ਫਿਕਸ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹਿਲਣਯੋਗ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "ਸਵੈ-ਓਹਲੇ(_h)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "ਹੈਂਡਲ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਚੁਣੋ"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "ਦਿੱਖ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "ਆਕਾਰ (ਪਿਕਸਲ):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੈਨਲ ਅਲਪ-ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬਣਾਓ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਸਥਿਤੀ:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "ਪੈਨਲ %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "ਨਵੀਂਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "ਪੈਨਲ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੈਨਲ"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਕਾਰਵਾਈ"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ + ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24-ਘੰਟੇ ਘੜੀ ਵੇਖਾਓ(_h)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM ਵੇਖਾਓ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -410,7 +396,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ(_f)"
@@ -420,156 +406,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "ਘੜੀ ਚੋਣਾਂ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਕਸਾ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਦੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "ਸਭ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਵਰਤੋਂ"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "ਨਵੀਂ ਆਈਟਮ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "ਐਕਜ਼ੀਕਿਊਟਿਵ ਫਾਇਲਾਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "ਪਰਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "ਪਾਈਥਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "ਰੂਬੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "ਸ਼ੈਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "ਆਈਕਾਨ(_I)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ(_m)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(_W)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_s)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਾਂਚਰ"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "ਤੀਰ ਬਟਨ(_r)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਟਨ(_I)"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "ਮਾਊਸ ਵੀਲ ਨਾਲ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਦਲੋ"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੇਖਾਓ(_k)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -577,30 +577,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "ਸੈਪਰੇਟਰ ਜਾਂ ਸਪੇਸ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "ਸੈਪਰੇਟਰ ਜਾਂ ਸਪੇਸ"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "ਹੈਂਡਲ:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -615,13 +615,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "ਇਸ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
#. message
@@ -629,19 +631,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਕਸਪੇਸ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਚੁਣੋ"
@@ -652,37 +654,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "ਸਮਤਲ ਬਟਨ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "ਹੈਂਡਲ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ(_A)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਟਾਸਕ ਕਦੇ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "ਟਾਸਕ ਗਰੁੱਪ ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਗਰੁੱਪ ਟਾਸਕ"
@@ -718,66 +723,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ</i> ਬਟਨ ਨੂੰ ਝਪਕਾਏਗੀ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੂਚਨਾ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "ਹੋਰ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਲਈ(_o)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਲਈ(_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਟਨ(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "ਤੀਰ ਬਟਨ(_r)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਝਰੋਖੇ ਵੇਖਾਓ(_w)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_p)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੇਖਾਓ(_k)"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "'xfce4-panel -c' ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "ਪੈਨਲ"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨ"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਜਾਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ"
@@ -790,16 +783,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "ਸਭ ਚੱਲਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਾਂਚਰ"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "ਸਭ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕਟਾਪਾਂ ਦੀ ਸਾਂਝੀ ਝਲਕ"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -815,7 +805,8 @@
msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -826,10 +817,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪਰਾਉਂਟ"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧ"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "ਐਡੀਟਰ"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਪਰਬੰਧ"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵੇਖੋ"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਂਜ਼ਰ"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "ਪੈਨਲ 'ਚ ਆਈਟਮ ਜੋੜ੍ਹੋ"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਆਈਟਮਾਂ"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਕਾਰਵਾਈ"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਾਂਚਰ"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "'xfce4-panel -c' ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/pl.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/pl.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-08 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,38 +19,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Znak Zachęty"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulator terminala X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Edytuj pliki tekstowe"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Menadżer plików"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Zarządzaj plikami i katalogami"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Przeglądaj Internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Przeglądarka"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -86,54 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Nowy element"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Dopasuj Panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Dodaj elementy"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "O Panelu Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego panelu, zamknąć program?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Usunąć Panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Panel wraz z elementami zostanie usunięty"
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Twórca"
@@ -191,193 +156,214 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nie mogę otworzyć modułu \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Dodaj elementy do panelu"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Nowy element"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "Przenieś elementy z listy na panel lub z panelu na listę by je usunąć."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Dostępne Elementy"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normalna Długość"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Pełna Długość"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normalna Wysokość"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Pełna Wysokość"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Marginesy Monitora"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Pozycja"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Ruchomy"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Automatyczne ukrywanie"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Położenie panelu:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziome"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowe"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Uchwyt:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Na obu brzegach"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Wybierz Monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Rozmiar (piksele)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Przezroczystość (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Uczyń aktywny panel przeźroczystym"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozycja Popupa:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Usunąć Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nowy Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Dodaj nowe elementy"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Menadżer Panelu"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Dopasuj Panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Zablokuj ekran"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Ustawienia panelu"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Przyciski Akcji"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Wybierz polecenie:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Wyjdź i Zablokuj ekran"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Położenie panelu:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Wyświetlaj _sekundy"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Użyj trybu 24-_godzinnego"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "P_okazuj AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -405,7 +391,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Pokaż _ramkę"
@@ -415,153 +401,167 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opcję Zegara"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Boks Ikon"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Pokazuj tylko zminimalizowane aplikacje"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Pokaż aplikacje ze wszystkich pulpitów"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Użyj całej dostępnej przestrzeni"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nowy element"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Nie mogę uruchomić \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Wybierz Katalog"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Wybierz Aplikację"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Opis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Po_lecenie"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Wybierz Katalog"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Uruchom w _terminalu"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Użyj p_owiadomienia o uruchamianiu"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Aktywator"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Strzałka"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Przyciski Wewnętrzny"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Pulpit %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Ilość wierszy:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Ilość kolumn:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Przełącz pulpity za pomocą rolki myszy"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Pokaż nazwy pulpitów"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -569,28 +569,28 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separator lub Odstęp"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Styl Separatora"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Uchwyt"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -605,13 +605,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Tacka Systemowa"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Pilne Powiadomienie"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Obszar powiadomień jest już uruchomiony na tym ekranie"
#. message
@@ -619,17 +621,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Czy chcesz usunąć listę znanych aplikacji?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Ilość wierszy:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Ukryte Aplikacje"
@@ -639,37 +641,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lista zadań"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimalna Długość:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Użyj płaskich przycisków"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Pokaż uchwyt"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Pokaż z_adania z wszystkich biurek"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nie grupuj zadań"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automatycznie grupuj zadania"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Zawsze grupuj zadania"
@@ -705,12 +710,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lista okien"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -719,54 +724,42 @@
"potrzebującej uwagi użytkownika"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Pilne Powiadomienie"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Wyłączone"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Dla _innych pulpitów"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Dla _wszystkich pulpitów"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Przyciski _Ikony"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Przycisk _Strzałki"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Pokaż _okna ze wszystkich pulpitów"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Pokaż ikony _aplikacji"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Pokaż akcje pulpitu"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Przyciski Akcji"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Zablokuj ekran"
@@ -779,16 +772,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "P_okazuj tylko zminimalizowane aplikacje"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Aktywator"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Aktywator programu z opcjonalnym menu"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Minimalny widok wszystkich wirtualnych pulpitów"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -804,7 +794,8 @@
msgstr "Włącz pokaż/ukryj dla pulpitu"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Pokaż ikony powiadomie_nia"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -815,10 +806,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Pokaż listę dostępnych okien"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Menadżer Panelu Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Menadżer Panelu"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Pager"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Tacka Systemowa"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Znak Zachęty"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulator terminala X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Edytuj pliki tekstowe"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Edytor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Menadżer plików"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Zarządzaj plikami i katalogami"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Przeglądaj Internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Przeglądarka"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Dodaj elementy"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Dodaj elementy do panelu"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Dostępne Elementy"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Usunąć Panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nowy Panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Ustawienia panelu"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Aktywator"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Menadżer Panelu Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Nie można zarejestrować obszaru powiadomień: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/pt_BR.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/pt_BR.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 22:20-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,38 +18,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Prompt de comandos"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulador de terminal do X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Editar arquivos de texto"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gerenciador de arquivos"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Gerenciar arquivos e pastas"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Navegar pela internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador Web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -62,7 +30,8 @@
msgstr "Remover \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "O item será removido do painel e sua configuração será perdida."
#. configure, hide by default
@@ -84,61 +53,52 @@
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Adicionar novo item"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalizar o painel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Adicionar itens"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Sobre o painel do Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Sair do painel do Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Painel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
-msgstr "Você não pode remover o último painel. Você gostaria de sair do programa?"
+msgstr ""
+"Você não pode remover o último painel. Você gostaria de sair do programa?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Remover o painel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "O painel selecionado e todos os seus itens serão removidos."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
@@ -196,210 +156,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Reiniciando xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Não foi possível abrir o módulo \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Adicionar itens ao painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Adicionar novo item"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Arraste itens da lista para um painel ou remova-os arrastando de volta para a lista"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Arraste itens da lista para um painel ou remova-os arrastando de volta para "
+"a lista"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Itens disponíveis"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Largura normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Largura total"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Altura normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Altura total"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Estender-se nos monitores"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Abaixo"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posição fixa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Movimentar livremente"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Auto-O_cultar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientação:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Manipulador"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Dos dois lados"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Selecione o monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Tamanho (pixels):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparência (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Tornar opaco o painel ativo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Posição"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Painel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Remover painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Novo painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Adicionar novos itens"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gerenciador do painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Painel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Personalizar o painel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Travar tela"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Ações do painel"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Botões de ação"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Selecione o tipo de ação:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Sair + Travar tela"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientação:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Mostrar _segundos"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Usar formato de 24 _horas"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Separador de horário com fl_ash"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Mo_strar AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Relógio _binário real"
@@ -427,7 +393,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostrar _borda"
@@ -437,156 +403,168 @@
msgstr "Formato da dica de ferramenta"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opções do relógio"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Caixa de ícones"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Mostrar apenas aplicativos minimizados"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar aplicativos de todas as áreas de trabalho"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Usar todo o espaço disponível"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Novo item"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Não foi possível executar \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Sem ícone"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Selecione um diretório"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Selecione um aplicativo"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Todos arquivos"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Arquivos executáveis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Selecione um ícone para \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "Ca_ixa de ícones"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Diretório de trabalho"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Selecione um diretório"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar no _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar _notificação de inicialização"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Executor de programa"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lançador"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "S_eta:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Dentro do botão"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Área de trabalho %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Número de linhas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Mudar de área de trabalho usando a roda do mouse"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostrar nome da área de trabalho"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -594,28 +572,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separador ou Espaçamento"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Estilo do separador"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Espaço vazio"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Expandindo o espaço vazio"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Linha"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "M_anipulador"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Ponto"
@@ -630,13 +610,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Área de notificação"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Notificação de urgência"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Há uma bandeja de sistema sendo executada nesta tela"
#. message
@@ -644,17 +626,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "O gerenciador da bandeja perdeu a seleção"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Você tem certeza que deseja limpar a lista de aplicativos conhecidos?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Número de filas:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Aplicativos ocultos"
@@ -664,37 +646,40 @@
msgstr "Falha ao obter a seleção do gerenciador para a tela %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lista de tarefas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Largura Mínima:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Usar botões planos"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostrar _borda"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Exibir tarefas de _todas as áreas de trabalho"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nunca agrupar tarefas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Agrupar tarefas automaticamente"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Sempre agrupar tarefas"
@@ -730,64 +715,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Notificação de urgência</i> irá piscar o botão quando um aplicativo necessita de atenção."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Notificação de urgência</i> irá piscar o botão quando um aplicativo "
+"necessita de atenção."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Notificação de urgência"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Desabilitado"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Para _outras áreas de trabalho"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Para todas _as áreas de trabalho"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Botões com íco_ne"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Botão em fo_rma de seta"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar _janelas de todas as áreas de trabalho"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostrar ícones das a_plicações"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Mostrar ações da área de tra_balho"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Falhou ao executar 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Painel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Botões de ação"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Sair ou travar a tela"
@@ -800,16 +777,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostrar ícones de todos os aplicativos em execução"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lançador"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Executor de programas com menu opcional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vista em miniatura de todos as áreas de trabalho virtuais"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -825,7 +799,8 @@
msgstr "Alterna a visibilidade da área de trabalho"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostra ícones de notificação"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -836,21 +811,83 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Mostrar lista de todas as janelas disponíveis"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Gerenciador do painel do Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gerenciador do painel"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Paginador"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Área de notificação"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Prompt de comandos"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulador de terminal do X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Editar arquivos de texto"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador de arquivos"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Gerenciar arquivos e pastas"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Navegar pela internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navegador Web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Adicionar itens"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Adicionar itens ao painel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Itens disponíveis"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Remover painel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Novo painel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Ações do painel"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Executor de programa"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Falhou ao executar 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Gerenciador do painel do Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Não foi possível registrar a bandeja de sitema: %s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Mostrar _nomes do aplicativos"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Desenhar Separador"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Expandir"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -869,12 +906,14 @@
#~ "\n"
#~ " Licenciado sob o GNU GPL.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Uso: %s [OPÇÕES]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -897,48 +936,68 @@
#~ " -x, --exit Fechar todos os painéis e terminar o programa\n"
#~ " -a, --add Adicionar novos itens\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Erro no comando \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Este item ainda não foi configurado"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Gerenciamento de arquivos"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Utilitários"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Jogos"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Navegador da ajuda"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimidia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Rede"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Gráficos"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Impressora"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Produtividade"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Escritório"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Som"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Desenvolvimento"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Selecionar arquivo da imagem"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Selecionar comando"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Outro..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "O primeiro item na lista é mostrado no painel. Itens adicionais serão "
#~ "mostrados em um menu."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -949,6 +1008,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Para auxílio na utilização do Zero Install, veja http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -957,12 +1017,15 @@
#~ "O Zero Install terminou, mas o diálogo do lançador desapareceu durante "
#~ "este tempo. O lançador não será adicionado (mas quaisquer arquivos "
#~ "abaixados não foram perdidos)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Selecionar arquivo"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Item de Teste"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Este item não tem nenhum propósito"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamanho"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/pt_PT.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/pt_PT.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 00:03+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Comando Prompt"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulador de Terminal X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Editar ficheiros de texto"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Gestor de Ficheiros"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Gerir pastas e ficheiros"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Navegar na Internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navegador de Ajuda"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -60,7 +28,8 @@
msgstr "Remover \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "O item será removido do painel e a configuração será perdida."
#. configure, hide by default
@@ -82,61 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Adicionar novo item"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalizar Painel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Adicionar itens"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Sobre o Painel do Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Sair do Painel do Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Painel do Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Não pode remover o último painel. Sair do programa?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Remover Painel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "O Painel seleccionado e todos os itens serão removidos."
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Programador"
@@ -194,210 +153,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Reiniciando o xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Não foi possível abrir o módulo \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Adicionar itens ao Painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Adicionar novo item"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Arraste itens da lista para um painel ou remova-os arrastando-os de novo para a lista."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Arraste itens da lista para um painel ou remova-os arrastando-os de novo "
+"para a lista."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Itens disponíveis"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Largura normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Toda a largura"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Altura Normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Altura Total"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Expandir Monitores"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Em baixo"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Posição Fixa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Mover livremente"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Esconder _automaticamente"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientação:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Manípulo:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Em ambos os lados"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccionar Monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Tamanho (pixeis):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparência (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Tornar painel activo opaco"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Posição popup:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Painel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Remover Painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Novo Painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Adicionar novos itens"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Gestor do Painel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Painel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Personalizar Painel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Trancar ecrã"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Acções do Painel"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Botões de acção"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Seleccione o tipo de acção:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Sair e Trancar ecrã"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientação:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Mostrar _segundos"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Usar relógio 24-_horas"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Separadores de tempo Fl_ash"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Mostra_r AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Verdadeiro relógio _binário"
@@ -425,7 +390,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Mostrar _borda"
@@ -435,156 +400,168 @@
msgstr "Formato de Dica"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opções de relógio"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ícone"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Mostrar apenas aplicações minimizadas"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar as tarefas de todas as Áreas de Trabalho"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Usar todo o espaço disponível"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Novo item"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Falhou a lançar \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Sem ícone"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Seleccione uma Pasta"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccionar uma Aplicação"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheiros executáveis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Seleccione um ícone para \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Sem nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ícone:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Directório de Trabalho"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Seleccione uma Pasta"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar no _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar _notificação de arranque"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Lançar Programa"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lançador"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "S_eta:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Dentro do Botão"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Paginador"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Área de trabalho %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Número de linhas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Trocar de áreas de trabalho com a roda do rato"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Mostrar nomes de áreas de trabalho"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -592,28 +569,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separador ou Espaço"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Separador de Estilo"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Espaço Vazio"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Expandir Espaço Vazio"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Linha"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Manípulo"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Pontos"
@@ -628,13 +607,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Bandeja de Sistema"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Notificação de Urgência"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Já existe uma bandeja de sistema a correr neste ecrã"
#. message
@@ -642,17 +623,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "O gestor da bandeja perdeu a selecção"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Tem a certeza que quer limpar a lista de aplicações conhecidas?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Número de linhas:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Aplicações Ocultas"
@@ -662,37 +643,40 @@
msgstr "Falhou a aquisição do gestor de selecção para ecrã %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Lista de Tarefas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Largura Mínima:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Usar botões planos"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Mostrar manípulo"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Mostrar as tarefas de _todas as Áreas de Trabalho"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nunca agrupar as tarefas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Agrupar automaticamente as tarefas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Agrupar sempre as tarefas"
@@ -728,64 +712,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Lista de Janelas"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Notificação de urgência</i> o botão irá piscar quando uma aplicação precisar de atenção."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Notificação de urgência</i> o botão irá piscar quando uma aplicação "
+"precisar de atenção."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Notificação de Urgência"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Desligado"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Para _outras áreas de trabalho"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Para _todas as Áreas de Trabalho"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Botão de í_cone"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Botão em s_eta"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar as tarefas de _todas as Áreas de Trabalho"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Mostrar í_cones das aplicações"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Mostrar acções da área de tra_balho"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Falhou ao lançar o 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Painel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Botões de acção"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Terminar sessão ou trancar ecrã"
@@ -798,16 +774,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Mostrar ícones das aplicações em execução"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lançador"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lançar programas com menu opcional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vista em miniatura de todos as áreas de trabalho virtuais"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -823,7 +796,8 @@
msgstr "Alterna mostrar/esconder ambiente de trabalho"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Mostrar ícones de notificação"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -834,10 +808,66 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Mostrar lista de janelas"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Gestor do Painel Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Gestor do Painel"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Paginador"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Bandeja de Sistema"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Comando Prompt"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulador de Terminal X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Editar ficheiros de texto"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Gestor de Ficheiros"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Gerir pastas e ficheiros"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Navegar na Internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navegador de Ajuda"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Adicionar itens"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Adicionar itens ao Painel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Itens disponíveis"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Remover Painel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Novo Painel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Acções do Painel"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Lançar Programa"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Falhou ao lançar o 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Gestor do Painel Xfce 4"
+
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Falhou o registo da bandeja de sistema para ecrã %d"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ro.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ro.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,38 +17,6 @@
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?"
"1:2)\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Linie de comandă"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulator de terminal X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Editare fişiere text"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Administrator de fişiere"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Administrare de fişiere şi directoare"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Navigare pe Internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Navigator documentaţie"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -84,56 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "Ştergere"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Adăugare element nou"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Preferinţe panou"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Adăugare elemente"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Despre panoul Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Doriţi să închideţi panoul Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panou Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Ultimul panou nu poate fi închis. Doriţi să închideţi cu totul aplicaţia "
"xfce4-panel?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Doriţi să ştergeţi panoul „%d”?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Panoul selectat şi toate elementele sale vor fi şterse."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Dezvoltator"
@@ -195,200 +160,221 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nu s-a putut deschide modulul „%s”."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Adăugare elemente în panou"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Adăugare element nou"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Trageţi cu mausul elemente din listă în panou sau eliminaţi-le trăgându-le "
"înapoi în listă."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elemente disponibile"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Extindere normală"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Extindere completă"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Extindere normală"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Extindere completă"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Pe toate monitoarele"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Poziţie"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Poziţie fixă"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Poziţie variabilă"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Ascundere a_utomată"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientare:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontală"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Verticală"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Mâner:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "La ambele capete"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Selectare monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Aparenţă"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Mărime (pixeli)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Transparenţă (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Fă panoul activ opac"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Poziţie"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panoul %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Ştergere panou"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nou panou"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Adăugare element nou"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Administrator de panouri"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panou"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Preferinţe panou"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Blocare ecran"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Acţiuni panou"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Butoane cu acţiuni"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Selectare tip acţiuni:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Ieşire cu blocarea ecranului"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientare:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Arată secundele"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Ceas cu 24 de _ore"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Arată AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -417,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Arată ca_drul"
@@ -427,162 +413,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Opţiuni ceas"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Cutia cu iconiţe"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Arată doar aplicaţiile ascunse (minimizate)"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Arată aplicaţiile din toate spaţiile de lucru"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Utilizează tot spaţiul disponibil"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Element nou"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Nu s-a putut porni „%s”"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Selectare monitor"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Selectare tip acţiuni:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Nume"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Descriere"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Cutia cu iconiţe"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Comandă"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Selectare monitor"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Porneşte în _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Utilizează _notificare la pornire"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Lansator de aplicaţii"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Lansator"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "Buton tip _săgeată"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Implicită"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Buton tip _iconiţă"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Comutator"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Spaţiul de lucru %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Număr de rânduri:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Număr de coloane:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Comutare între spaţiile de lucru cu rotiţa de maus"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "A_rată acţiunile spaţiilor de lucru"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -590,30 +584,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Separator sau spaţiu"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Separator sau spaţiu"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Mâner:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -628,13 +622,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Zonă sistem de notificare"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Notificare de urgenţă"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Există deja o zonă sistem de notificare în acest ecran"
#. message
@@ -642,19 +638,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi spaţiul de lucru „%s”?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Număr de rânduri:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Selectare tip acţiuni:"
@@ -665,38 +661,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Listă de aplicaţii"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Lăţime minimă:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Utilizează butoane plate"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Arată ca_drul"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "_Arată aplicaţiile din toate spaţiile de lucru"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nu grupa niciodată aplicaţiile"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Grupează automat aplicaţiile"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Grupează întotdeauna aplicaţiile"
@@ -732,12 +730,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Listă ferestre"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -746,54 +744,42 @@
"atenţia utilizatorului."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Notificare de urgenţă"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Dezactivată"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Pentru c_elelalte spaţii de lucru"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Pentru t_oate spaţiile de lucru"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Buton tip _iconiţă"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Buton tip _săgeată"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Arată _ferestrele din toate spaţiile de lucru"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Arată iconiţele _aplicaţiilor"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "A_rată acţiunile spaţiilor de lucru"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panou"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Butoane cu acţiuni"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Ieşire sau blocare ecran"
@@ -806,16 +792,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Arată iconiţele tuturor aplicaţiilor pornite"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Lansator"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Lansator de aplicaţii cu meniu opţional"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Vedere miniaturală a desktopurilor virtuale"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -831,7 +814,8 @@
msgstr "Comută între desktop şi aplicaţii"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Arată iconiţele de notificare"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -842,10 +826,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Arată lista ferestrelor disponibile"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Administratorul de panouri Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Administrator de panouri"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Comutator"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Zonă sistem de notificare"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Linie de comandă"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulator de terminal X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Editare fişiere text"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Administrator de fişiere"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Administrare de fişiere şi directoare"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Navigare pe Internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Navigator documentaţie"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Adăugare elemente"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Adăugare elemente în panou"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elemente disponibile"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Ştergere panou"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nou panou"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Acţiuni panou"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Lansator de aplicaţii"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Administratorul de panouri Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Nu s-a putut înregistra zona sistem de notificare: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ru.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ru.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 13:00+0600\n"
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -20,38 +20,6 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Командная строка"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X эмулятор терминала"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Редактирование текстовыъ файлов"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Управление файлами"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Управление файлами и папками"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Просмотр интернет сайтов"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Веб браузер"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,55 +55,52 @@
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Добавить новый элемент"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Настроить панель"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Добавить элементы"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "О панели Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Завершить работу панели Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панель Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
"Вы не можете удалить последнюю панель. Вы хотите завершить работу программы?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Удалить панель \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Выбранная панель и все её элементы будут удалены."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
@@ -193,195 +158,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Перезапуск панели xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Не удалось открыть модуль \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Добавить элементы на панель"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Добавить новый элемент"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Перетаскивайте элементы из списка на панель или удаляйте их, перетаскивая "
"обратно в список."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Доступные элементы"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Нормальная ширина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Полная ширина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Нормальная высота"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Полная высота"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Объединить экраны"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Положение"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Фиксированное положение"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Свободно перемещаемая"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Автоматически скрывать"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Ориентация:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальная"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальная"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Элементы управления:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "По обеим сторонам"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Выберите экран"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Размер (в пикселах):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Прозрачность (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Сделать активную панель непрозрачной"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панель %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Удалить панель"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Новая панель"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Добавить новый элементы"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Диспетчер панелей"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Панель"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Настроить панель"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Заблокировать экран"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Действия"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Системные действия"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Выберите тип:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Выйти + Заблокировать экран"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Ориентация:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Показывать _секунды"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "_Использовать 24-часовые часы"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "_Мигающий разделитель времени"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Показывать AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Настоящие _двоичные часы"
@@ -409,7 +395,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "_Показывать рамку"
@@ -419,153 +405,168 @@
msgstr "Формат всплывающей подсказки"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Параметры часов"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Переключатель окон"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Показывать только свёрнутые окна"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Показывать приложения со всех рабочих мест"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Использовать всё доступное пространство"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Новый элемент"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Не удалось запустить \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Нет значка"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Выберите папку"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Выберите приложение"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Исполняемые файлы"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Скрипты Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Скрипты Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Скрипты Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Скрипты Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Выберите значок для \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Без названия"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Название"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Описание"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Значок"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Команда"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Рабочий каталог"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Выберите папку"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Выполнять в окне терминала"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Использовать уведомление о запуске"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Запуск приложений"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Стрелка:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Внутри кнопки"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Переключатель рабочих мест"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Рабочее место %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Число строк:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Число столбцов:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Переключать рабочие места с помощью колёсика мыши"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Показывать названия рабочих мест"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -573,28 +574,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Разделитель или промежуток"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Стиль разделителя"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Пустой промежуток"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Расширяющийся промежуток"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Линия"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Рукоятка"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Точки"
@@ -609,13 +612,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Системный лоток"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Уведомление о срочности"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Системный лоток уже запущен на этом экране"
#. message
@@ -623,17 +628,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Вы уверены, что хотите очистить список известных приложений?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Число строк:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Скрытые приложения"
@@ -643,37 +648,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Список задач"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Минимальная ширина:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Плоские кнопки"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "_Показывать рамку"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Показывать задачи, запущенные на _всех рабочих местах"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Никогда не группировать задачи"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Автоматически группировать задачи"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Всегда группировать задачи"
@@ -709,12 +717,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -723,54 +731,42 @@
"нуждаться в вашем внимании."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Уведомление о срочности"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Отключено"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Для _других рабочих мест"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Для _всех рабочих мест"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Значок"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Стрелка"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Показывать _окна со всех рабочих мест"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Показывать значки _приложений"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Показывать действия над _рабочими местами"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Не удалось запустить 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Панель"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Системные действия"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Завершение сеанса и/или блокировка экрана"
@@ -783,16 +779,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Отображает значки всех запущенных приложений"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Запуск приложений"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Кнопка запуска приложения с дополнительным меню"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Миниатюрное представление всех рабочих мест"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -808,7 +801,8 @@
msgstr "Кнопка для очистки рабочего стола"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Отображает значки уведомления"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -819,6 +813,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Отображает список окон"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Диспетчер панелей Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Диспетчер панелей"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Переключатель рабочих мест"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Системный лоток"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Командная строка"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X эмулятор терминала"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Редактирование текстовыъ файлов"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Редактор"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Управление файлами"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Управление файлами и папками"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Просмотр интернет сайтов"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Веб браузер"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Добавить элементы"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Добавить элементы на панель"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Доступные элементы"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Удалить панель"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Новая панель"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Действия"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Запуск приложений"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Не удалось запустить 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Диспетчер панелей Xfce 4"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/si.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/si.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/si.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 18:04+0530\n"
"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhalese <en at li.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "විධාන ප්රේරකය"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X terminal emulator"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "පෙළ ගොනු සකසන්න"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "සකසනය"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "ගොනු කළමණාකරු"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "ගොනු හා ෆෝල්ඩර කළමණාකරනය කරන්න"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "අන්තර්ජාලය සැරිසරන්න"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "වියුනු බ්රව්සරය"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -60,7 +28,8 @@
msgstr "\"%s\" ඉවත් කරන්නද?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "අයිතමය පුවරුවෙන් ඉවත් කරනු ඇති අතර එහි වින්යාසයන් නැතිවනු ඇත."
#. configure, hide by default
@@ -82,54 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "නව අයිතමයක් එක් කරන්න"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "පුවරුව සකසන්න"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "අයිතම එක් කරන්න"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "පිටවන්න"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඹන්න"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce පුවරුව ගැන"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce පුවරුවෙන් පිටවන්නද?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce පුවරුව"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "ඔබට අවසාන පුවරුව ඉවත්කළ නොහැක. ඔබට යෙදුමෙන් පිටවීමට කැමතිද?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "\"%d\" පුවරුව ඉවත් කරන්නද?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "තේරු පුවරුව හා එහි සියළුම අයිතමයන් ඉවත් කරනු ඇත."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "වැඩිදියුණුකරන්නා"
@@ -187,193 +153,214 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "xfce4-panel යළි ආරම්භවේ..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\" මොඩියුලය විවෘත කළ නොහැක"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "පුවරුවට අයිතම එක් කරන්න"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "නව අයිතමයක් එක් කරන්න"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "ලැයිස්තුවෙන් අයිතම පුවරුවට ඇදහෙළන්න හෝ නැවත ඒවා ලැයිස්තුවට ඇදහෙළීම මගින් ඉවත් කරන්න."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "පවතින අයිතම"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "සාමාන්ය පළල"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "සම්පූර්ණ පළල"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "සාමාන්ය උස"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "සම්පූර්ණ උස"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "පාරායණ මොනිටර"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "වම"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "දකුණ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "ඉහළ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "පහළ"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "ස්ථානය"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "අචල ස්ථානය"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "නිදහසේ චලනය කළ හැකි"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "ස්වයංක්රීය සැඟවීම(_h)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "දිශානතිය:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "තිරස්"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "සිරස්"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "හසුරුව:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "පැති දෙකේම"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "මොනිටරය තෝරන්න"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "පෙනුම"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "තරම (පික්සල):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "පාරදෘශ්යතාව (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "සක්රිය පුවරු පාරාන්ධ කරන්න"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "උත්පතන ස්ථානය:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "ස්වයංක්රීය"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "%d පුවරුව"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "පුවරුව ඉවත් කරන්න"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "නව පුවරුවක්"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "නව අයිතම් එක් කරන්න"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "පුවරු කළමණාකරු"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "පුවරුව"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "පුවරුව සකසන්න"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "තිරය අඟුළුලන්න"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "පුවරු ක්රියාවන්"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "ක්රියා බොත්තම්"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "ක්රියා වර්ගය තෝරන්න:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "පිටවන්න + තිරය අඟුළුලන්න"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "දිශානතිය:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "අභිරුචි"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "තත්පර පෙන්වන්න(_s)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "පැය 24 ඔරලෝසුව භාවිතා කරන්න(_h)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "කාල විභේදකයන් බබළවන්න"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "පෙ.ව/ප.ව පෙන්වන්න(_w)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "සැබෑ බූලීය ඔරලෝසුව(_b)"
@@ -401,7 +388,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "රාමුව පෙන්වන්න (_f)"
@@ -411,153 +398,168 @@
msgstr "මෙවලම් ඉඟි හැඩතලය"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "ඔරලෝසු අභිරුචි"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "නිරූපක කොටුව"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "හැකිළූ යෙදුම් පමණක් පෙන්වන්න"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "සියළු වැඩතලයන්හි යෙදුම් පෙන්වන්න"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "පවතින සියළුම ඉඩ භාවිතා කරන්න"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "නව අයිතමයක්"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" ක්රියාත්මක කිරීම අසමත් විය"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "නිරූපකයක් නැත"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "ඩිරෙක්ටරියක් තෝරන්න"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "යේදුමක් තෝරන්න:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "සියළුම ගොනු"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "ක්රියාත්මක කළ හැකි ගොනු"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "පර්ල් විධානාවලි"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "පයිතන් විධානාවලි"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "රූබි විධානාවලි"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "කවච විධානාවලි"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "නොදන්නා"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\" සඳහා නිරූපකයක් තෝරන්න"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "නම් කරන නොලද"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "නම(_N)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "විස්තරය(_D)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "නිරූපකය(_I)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "විධානය(_m)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "වැඩකරන ඩිරෙක්ටරිය(_W)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "ඩිරෙක්ටරියක් තෝරන්න"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "අග්රයේ ක්රියාත්මක කරන්න(_t)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ආරම්භක නිවේදන භාවිතා කරන්න(_s)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "යෙදුම් පුරනය"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "පුරනය"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "ඊතල බොත්තම(_r):"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "පෙරනිමිය"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "බොත්තම තුල"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "පේජරය"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "%d වැඩතලය"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "පේළි ගණන:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "තීරු ගණන:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "මූසික රෝදය මගින් වැඩතල අතුරුමාරු කරන්න"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "වැඩතල නාමයන් පෙන්වන්න"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -565,28 +567,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "වෙන්කරනය හෝ අවකාශය"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "වෙන්කරනයේ විලාසය"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "හිස් අවකාශය(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "හිස් අවකාශය වර්ධනය කරන්න(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "ඉර(_L)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "හසුරුව(_H)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "තිත්(_D)"
@@ -601,13 +605,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "පද්ධති බන්දේසිය"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "හදිසි නිවේදන"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "මෙම තිරයේ දැනටමත් පද්ධති බන්දේසියක් ක්රියාත්මක වේ"
#. message
@@ -615,17 +621,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "බන්දේසි කළමණාකරුට තේරීම නැතිවිය"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "ඔබට දන්නා යෙදුම්හි ලැයිස්තුව ඉවත් කිරීමට අවශ්ය බව විශ්වාසද?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "පේළි ගණන(_N):"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "සැඟවුනු යෙදුම්"
@@ -635,37 +641,40 @@
msgstr "%d තිරය සඳහා තේරුම් කළමණාකරු ලබා ගැනීම අසමත් විය"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "කාර්ය ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "අවම පළල:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "සමතල බොත්තම් භාවිතා කරන්න"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "හසුරුව පෙන්වන්න"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "සියළු වැඩතලයන්ගේ කාර්යයන් පෙන්වන්න(_a)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "කිසිවිටෙක කාර්යන් සමූහනය නොකරන්න"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "ස්වයංක්රීයවම කාර්යන් සමූහනය කරන්න"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "සෑමවිටම කාර්යන් සමූහනය කරන්න"
@@ -701,66 +710,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "කවුළු ලැයිස්තුව"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>හදිසි නිවේදන</i>මඟින් යෙදුමකට අවධානය අවශ්ය විටදී බොත්තම බබළවනු ඇත."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "හදිසි නිවේදන"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "අක්රීයයි(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "වෙනත් වැඩතල සඳහා(_o)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "සියළු වැඩතල සඳහා(_a)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "නිරූපක බොත්තම(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "ඊතල බොත්තම(_r)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "සියළු වැඩතලයන්ගෙන් කවුළු පෙන්වන්න(_w)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "යෙදුම් නිරූපක පෙන්වන්න(_p)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "වැඩතල ක්රියාවන් පෙන්වන්න(_k)"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "'xfce4-panel -c' ක්රියාත්මක කිරීම අසමත් විය"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "පුවරුව"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "ක්රියා බොත්තම්"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "ලොගවුට් වන්න හෝ තිරය අඟුළුලන්න"
@@ -773,16 +770,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "ක්රියාත්මක වන සියළු යෙදුම්හි නිරූපක පෙන්වන්න"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "පුරනය"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "විකල්ප මෙනුවක් සහිත යෙදුම් පුරනය"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "සියළු අතාතවික වැඩතලයන්හි සිඟිති දසුනක"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -798,7 +792,8 @@
msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න/සඟවන්න"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "නිවේදන නිරූපක පෙන්වන්න"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -809,7 +804,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "පවතින කවුළුවල ලැයිස්තුවක් පෙන්වන්න"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 පුවරු කළමණාකරු"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "පුවරු කළමණාකරු"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "පේජරය"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "පද්ධති බන්දේසිය"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "විධාන ප්රේරකය"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X terminal emulator"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "පෙළ ගොනු සකසන්න"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "සකසනය"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ගොනු කළමණාකරු"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "ගොනු හා ෆෝල්ඩර කළමණාකරනය කරන්න"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "අන්තර්ජාලය සැරිසරන්න"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "වියුනු බ්රව්සරය"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "අයිතම එක් කරන්න"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "පුවරුවට අයිතම එක් කරන්න"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "පවතින අයිතම"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "පුවරුව ඉවත් කරන්න"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "නව පුවරුවක්"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "පුවරු ක්රියාවන්"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "යෙදුම් පුරනය"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "'xfce4-panel -c' ක්රියාත්මක කිරීම අසමත් විය"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 පුවරු කළමණාකරු"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/sk.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/sk.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -16,41 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Príkaz"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "Správa súborov"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Pomocník"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -86,54 +51,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Pridať novú položku"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Prispôsobiť panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Pridať položky"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "O Xfce panely"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Ukončiť Xfce panel?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce panel"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Nemôžete odstrániť posledný panel. Chcete ukončiť program?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Odstrániť panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Zvolený panel a jeho položky budú odstránené."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Vývojár"
@@ -195,200 +157,222 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nemôžem otvoriť modul \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Pridať novú položku"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Pretiahnite položky zo zoznamu do panelu alebo odstráňte ich pretiahnutím "
"naspäť do zoznamu."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Dostupné položky"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normálna šírka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Plná šírka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Normálna šírka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Plná šírka"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Hore"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Pevná pozícia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Voľná pozícia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Automatické skrývanie"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientácia panelu:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontálna"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikálna"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Na obidvoch stranách"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Zvoliť monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Veľkosť (bodov):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Priesvitnosť (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Aktívny panel bude nepriehľadný"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Pozícia"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Odstrániť panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Nový panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Pridať novú položku"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Nastavenie panelu"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel %d"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Prispôsobiť panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknúť obrazovku"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Akcie panelu"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Tlačidlá akcií"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Vyberte typ akcie"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Koniec + Uzamknúť obrazovku"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientácia panelu:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Zobraziť sekundy"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Použiť 24-hodinový čas"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Zobraziť Dopoludnia/Popoludní"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -417,7 +401,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Zobraziť _rám"
@@ -427,161 +411,167 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Predvoľby hodín"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Zobraziť len minimalizované aplikácie"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Zobraziť úlohy zo všetkých _plôch"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Použi všetok dostupný priestor"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nová položka"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Nemôžem spusiť \"%s\"."
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Zvoliť monitor"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Vyberte typ akcie"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Názov"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Popis"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Príkaz"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Zvoliť monitor"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Spustiť v _termináli"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Programový spúšťač"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Spúšťač"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Prednastavený"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "Tlačidlá akcií"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Prepínač plôch"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Pracovná plocha %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Počet riadkov:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Zobraziť úlohy zo všetkých _plôch"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -589,29 +579,29 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Oddeľovač alebo medzera"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Oddeľovač alebo medzera"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -626,13 +616,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Na tejto obrazovke už jedna systémová lišta beží"
#. message
@@ -640,18 +632,18 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Počet riadkov:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Vyberte typ akcie"
@@ -662,38 +654,39 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Zoznam úloh"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minimálna šírka:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Zobraziť _rám"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Zobraziť úlohy zo všetkých _plôch"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Nikdy nespájať podobné úlohy dohromady"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Automaticky spájať podobné úlohy dohromady"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Vždy spájať podobné úlohy dohromady"
@@ -729,72 +722,59 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Zoznam okien"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Použiť štartovaciu _notifikáciu"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Zobraziť úlohy zo všetkých _plôch"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "Tlačidlá akcií"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Zobraziť úlohy zo všetkých _plôch"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Zobraziť _názvy aplikácií"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel %d"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Tlačidlá akcií"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Odhlásiť alebo uzamknúť obrazovku"
@@ -807,16 +787,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Zobrazí ikony všetkých bežiacich aplikácií"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Spúšťač"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programový spúšťač s nastaviteľnou ponukou"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Malý náhľad všetkých virtuálnych pracovných plôch"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -832,7 +809,8 @@
msgstr "Minimalizuje všetky okná a zobrazí pracovnú plochu"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Zobrazí notifikačné ikony"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -843,12 +821,51 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Zobrazí zoznam dostupných okien"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
msgstr "Nastavenie panelu"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Prepínač plôch"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Príkaz"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Správa súborov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Pomocník"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Pridať položky"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Dostupné položky"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Odstrániť panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Nový panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Akcie panelu"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programový spúšťač"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Nastavenie panelu"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Nemôžem registrovať systémovú lištu: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/sq.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/sq.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,38 +14,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Gati për Urdhër"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Emulues terminali X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Përpunoni kartela teksti"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Përpunues"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Përgjegjës Kartelash"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Administroni kartela dhe dosje"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Lundroni në Internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Shfletues Web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -81,54 +49,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Shto Element të Ri"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Përshtasni Panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Shto elemente"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Lër"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Rinis"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Rreth Panelit Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Të dal nga Paneli Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "S'mund të hiqni panelin e fundit. Doni të dilni nga programi?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Të heq Panelin \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Paneli i përzgjedhur dhe tërë elementet e tij do të hiqen."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Zhvillues"
@@ -186,196 +151,217 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Po riniset xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Nuk hap dot modul \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Shto elemente te Paneli"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Shto Element të Ri"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Tërhiqni në panel elementë prej një liste ose hiqini duke i tërhequr "
"mbrapsht deri te lista."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Elemente të Passhëm"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Gjerësi Normale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Gjerësi e Plotë"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Gjerësi Normale"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Gjerësi e Plotë"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "Ndaji Monitorët"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Sipër"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Poshtë"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Vendndodhje"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Vendndodhje Fikse"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Lirisht i Lëvizshëm"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Vetëfshih"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Drejtim:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalisht"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalisht"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Dorezë:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Në të dy anët"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Përzgjidhni Monitor"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Dukje"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Madhësi (piksela):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Tejdukshmëri (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Bëje panelin veprues të marrtë"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Vend fllucke:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatike"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Hiq Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Panel i Ri"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Shtoni objekte të reja"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Përgjegjës Panelesh"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Përshtasni Panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Kyç ekranin"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Veprime Paneli"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Butona Veprimesh"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Përzgjidhni tip veprimi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Dil + Kyç ekranin"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Drejtim:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Vetjake"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "Shfaqi _sekondat"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Përdor orë 24 _orëshe"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "_Shfaq AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "Orë vërtet _dyore"
@@ -403,7 +389,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Shfaq _kornizë"
@@ -413,153 +399,168 @@
msgstr "Format Ndihmëzash"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Mundësi Ore"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Kuti Ikonash"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Shfaq vetëm zbatime të minimizuara"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Shfaq zbatimet në tërë hapësirat e punë"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Përdor tërë hapësirën e mundshme"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Element i Ri"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Dështoi nisja e \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Pa ikonë"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Përzgjidhni Drejtori"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Përzgjidhni Zbatim"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Tërë Kartelat"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Kartela të Ekzekutueshmish"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Programthe Perl"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Programthe Python"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Programthe Ruby"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Programthe Shell"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "E panjohur"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Përzgjidhni një Ikonë për \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "I paemërt"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Emër"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Përshkrim"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikonë"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Urdhër"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Drejtoria e Punës"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Përzgjidhni Drejtori"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Xhiroje në t_erminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Përdor _njoftime nisjesh"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Nisës Programesh"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Nisës"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Shigjetë:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Parazgjedhje"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Brenda Butonit"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Faques"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Hapësirë pune %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Numër rreshtash:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Numër shtyllash:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Këmbe hapësira pune duke përdorur rrotëz miu"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Shfaq emra hapësirash pune"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -567,28 +568,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Ndarës ose Hapësirë"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Stil Ndarësi"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "Hapësirë _Bosh"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Zgjerim Hapësire Bosh"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Vijë"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Dorëz"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Pika"
@@ -603,13 +606,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Shtyllë Sistemi"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Njoftime Urgjencash"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Ka tashmë një shtyllë sistemi që xhiron në këtë ekran"
#. message
@@ -618,17 +623,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Përgjegjësi humbi kontrollin mbi përzgjedhjen"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të pastrohet lista e zbatimeve të njohura?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Numri i rreshtave:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Zbatime të Fshehur"
@@ -638,37 +643,40 @@
msgstr "Dështoi pasja e përzgjedhjes së administratorit për skenën %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Listë Veprimesh"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Gjerësia Më e Vogël:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Përdor butona të sheshtë"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Shfaq dorezë"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Shfaq veprime prej tërë hapësirave të punës"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Mos grupo kurrë akte"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Grup akte vetvetiu"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Grupo akte përherë"
@@ -704,12 +712,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Listë Dritareje"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -718,54 +726,42 @@
"vëmendje."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Njoftime Urgjencash"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Çaktivizuar"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Për hapësira të _tjera pune"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Për _tërë hapësirat e punës"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Buton _Ikone"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Buton _shigjetë"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Shfaq _dritare prej tërë hapësirave të punës"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Shfaq ikona _zbatimesh"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Shfaq veprime hapësire pune"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Dështoi nisja e 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Butona Veprimesh"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Dil ose kyç ekranin"
@@ -778,16 +774,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Shfaq ikonat e tërë zbatimeve që xhirojnë"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Nisës"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Nisës programi me menu opsionale"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Pamje miniaturë e tërë desktopëve virtualë"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -803,7 +796,8 @@
msgstr "Këmbe shfaqjen/fshehjen e desktopit"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Shfaq ikona njoftimesh"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -814,6 +808,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Shfaq listë dritaresh të mundshme"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Panel Rregullimesh Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Përgjegjës Panelesh"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Faques"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Shtyllë Sistemi"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Gati për Urdhër"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Emulues terminali X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Përpunoni kartela teksti"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Përpunues"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Përgjegjës Kartelash"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Administroni kartela dhe dosje"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Lundroni në Internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Shfletues Web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Shto elemente"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Shto elemente te Paneli"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Elemente të Passhëm"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Hiq Panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Panel i Ri"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Veprime Paneli"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Nisës Programesh"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Dështoi nisja e 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Panel Rregullimesh Xfce 4"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/sv.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/sv.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-11 01:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 01:29+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -30,8 +30,11 @@
msgstr "Ta bort \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
-msgstr "Objektet kommer att tas bort från panelen och dess konfiguration kommer att gå förlorad."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgstr ""
+"Objektet kommer att tas bort från panelen och dess konfiguration kommer att "
+"gå förlorad."
#. configure, hide by default
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
@@ -52,24 +55,18 @@
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Lägg till nytt objekt"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:595
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Anpassa panelen"
-#: ../panel/panel.c:606
-msgid "Add Items"
-msgstr "Lägg till objekt"
-
-#: ../panel/panel.c:621
-#: ../plugins/actions/actions.c:284
-#: ../plugins/actions/actions.c:318
-#: ../plugins/actions/actions.c:456
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -81,32 +78,28 @@
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Om Xfce-panelen"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:901
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Avsluta Xfce-panelen?"
-#: ../panel/panel-app.c:899
-#: ../panel/panel-app.c:931
-#: ../panel/panel-app.c:964
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce-panelen"
-#: ../panel/panel-app.c:902
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Du kan inte ta bort den sista panelen. Vill du stänga av programmet?"
-#: ../panel/panel-app.c:929
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Ta bort panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:933
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Den valda panelen och alla dess objekt kommer att tas bort."
-#: ../panel/panel-app.c:970
-#: ../panel/panel-app.c:971
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Utvecklare"
@@ -172,184 +165,190 @@
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Kunde inte öppna modulen \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:611
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Lägg till objekt till panelen"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Lägg till nytt objekt"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:642
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
-msgstr "Dra objekt från listan till en panel eller ta bort dem genom att dra dem tillbaka till listan."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
+msgstr ""
+"Dra objekt från listan till en panel eller ta bort dem genom att dra dem "
+"tillbaka till listan."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:659
-msgid "Available Items"
-msgstr "Tillgängliga objekt"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:885
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1121
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normal bredd"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredd"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:890
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1126
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normal höjd"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:891
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1127
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Full höjd"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:899
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1136
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Sträck över flera skärmar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:962
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1201
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1498
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1586
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:964
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1203
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1499
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1587
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:969
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1500
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1588
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:971
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1210
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1501
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1589
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1001
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1015
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Fast position"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1021
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Flyttbar"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Dölj a_utomatiskt"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1162
-#: ../plugins/actions/actions.c:469
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientering:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1174
-#: ../plugins/actions/actions.c:482
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1176
-#: ../plugins/actions/actions.c:483
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Handtag:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "På båda sidor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1277
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Välj skärm"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1405
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1418
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Storlek (bildpunkter):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1448
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Genomskinlighet (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1474
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Gör aktiv panel opak"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1487
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Position för popupruta:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1542
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1578
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1602
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1621
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Ta bort panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1634
-msgid "New Panel"
-msgstr "Ny panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Lägg till nya objekt"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1694
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panelhanterare"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:265
-#: ../plugins/actions/actions.c:301
-#: ../plugins/actions/actions.c:457
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Anpassa panelen"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skärmen"
#: ../plugins/actions/actions.c:417
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panelåtgärder"
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Åtgärdsknappar"
-#: ../plugins/actions/actions.c:447
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Välj åtgärdstyp:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Avsluta och lås skärmen"
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Orientering:"
+
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
@@ -398,7 +397,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Visa _ram"
@@ -412,152 +411,164 @@
msgid "Clock Options"
msgstr "Klockalternativ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Ikonlåda"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Visa endast minimerade program"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Visa program för alla arbetsytor"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Använd allt tillgängligt utrymme"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:706
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:771
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Nytt objekt"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:559
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Kunde inte starta \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:589
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Ingen ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Välj en katalog"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Välj ett program"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:663
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Körbara filer"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:695
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:701
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskript"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:777
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:780
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Välj en ikon för \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1366
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1145
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Namn"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1163
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivning"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1182
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1200
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Ko_mmano"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1227
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Arbetskatalog"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1259
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Välj en katalog"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1275
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Använd upp_startsnotifiering"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Programstartare"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1579
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Pil:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1585
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1590
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Inne i knapp"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Skrivbordsbläddrare"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Arbetsyta %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:399
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Antal rader:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:403
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Antal kolumner:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Växla arbetsytor med mushjulet"
-#: ../plugins/pager/pager.c:437
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Visa namn på arbetsytor"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -565,28 +576,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Avgränsare eller mellanrum"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Stil för avgränsare"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Tomt utrymme"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Expanderande tomt utrymme"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Linje"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Handtag"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Punkter"
@@ -601,13 +614,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Notifieringsfält"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Uppmärksamhetsnotifiering"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Det finns redan ett notifieringsfält som körs på denna skärm"
# Underlig sträng
@@ -616,17 +631,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Notifieringsfältshanteraren förlorade markeringen"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Är du säker på att du vill tömma listan över kända program?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Antal _rader:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Dolda program"
@@ -636,37 +651,40 @@
msgstr "Misslyckades med att komma över hanterarvalet för skärm %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Aktivitetslista"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Minsta bredd:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Använd platta knappar"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Visa handtag"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Visa aktiviteter från _alla arbetsytor"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Gruppera aldrig aktiviteter"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Gruppera aktiviteter automatiskt"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Gruppera alltid aktiviteter"
@@ -702,56 +720,56 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
-msgstr "<i>Uppmärksamhetsnotifiering</i> kommer att blinka med knappen när ett program behöver uppmärksamhet."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
+msgstr ""
+"<i>Uppmärksamhetsnotifiering</i> kommer att blinka med knappen när ett "
+"program behöver uppmärksamhet."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Uppmärksamhetsnotifiering"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "I_naktiverad"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "För a_ndra arbetsytor"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "För _alla arbetsytor"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Ikonknapp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Pilknapp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Visa fönster från _alla arbetsytor"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Visa _programikoner"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Visa åtgärder för ar_betsytor"
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Åtgärdsknappar"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Logga ut eller lås skärmen"
@@ -764,16 +782,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Visa ikoner för alla körande program"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Programstartare"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programstartare med meny som tillval"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Miniatyrvy över alla virtuella skrivbord"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -789,7 +804,8 @@
msgstr "Växla mellan att visa och dölja skrivbordet"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Visa notifieringsikoner"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -800,42 +816,80 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Visa en lista över tillgängliga fönster"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panelhanterare"
-#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:4
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Panelhanterare"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Skrivbordsbläddrare"
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Notifieringsfält"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Lägg till objekt"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Lägg till objekt till panelen"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Tillgängliga objekt"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Ta bort panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Ny panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panelåtgärder"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Programstartare"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Panelhanterare"
+
#~ msgid "Command Prompt"
#~ msgstr "Kommandorad"
+
#~ msgid "X terminal emulator"
#~ msgstr "Terminalemulator för X"
+
#~ msgid "Edit text files"
#~ msgstr "Redigera textfiler"
+
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Textredigerare"
+
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "Filhanterare"
+
#~ msgid "Manage files and folders"
#~ msgstr "Hantera filer och kataloger"
+
#~ msgid "Surf the internet"
#~ msgstr "Surfa på internet"
+
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Webbläsare"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Kan inte registrera notifieringsfält: %s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Visa aktivitets_namn"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A den %d %B %Y"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Rita separator"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Expandera"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -855,12 +909,14 @@
#~ "\n"
#~ "Licensierat under GNU GPL.\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " Användning: %s [INSTÄLLNINGAR]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -883,48 +939,68 @@
#~ " -x, --exit Stänger alla paneler och avslutar sig själv sedan\n"
#~ " -a, --add Lägg till nya objekt\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Fel i kommandot \"%s\""
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Detta objekt har ännu inte blivit konfigurerat"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Filhantering"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Verktyg"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Spel"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Hjälpläsare"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Nätverk"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafik"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Skrivare"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Produktivitet"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Kontor"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Ljud"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Utveckling"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Välj bildfil"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Välj kommando"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Annan..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "Den första programstartaren i listan kommer att visas i panelen. Resten "
#~ "kommer att visas i en meny."
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -936,6 +1012,7 @@
#~ "\n"
#~ "För att få hjälp med hur man använder Zero Install, gå in på "
#~ "http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -944,12 +1021,15 @@
#~ "Zero Install är färdigt, men programstartarfönstret har försvunnit under "
#~ "tiden. Lägger inte till någon programstartare (men alla filer som har "
#~ "laddats ner har inte förlorats)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Välj fil"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Test plugin"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Den här pluginnen har inge mening"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Storlek"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ta.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ta.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:42+0900\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -15,41 +15,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "கட்டளை:"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "பதிப்பான்"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File Manager"
-msgstr "கோப்பு மேலாண்மை"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Web Browser"
-msgstr "உதவி மேலோடி"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -87,58 +52,53 @@
msgid "Remove"
msgstr "/_கழட்டுக"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
#, fuzzy
-msgid "Add New Item"
+msgid "Add New Items..."
msgstr "புதிய உருப்படி சேர்க்கவும்"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "_நிலைமீட்டு"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "XFCE பலகை"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "XFCE பலகை"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "XFCE பலகை"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -198,109 +158,110 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr ""
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "புதிய உருப்படி சேர்க்கவும்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "பதிப்பான்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "இடம்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
#, fuzzy
-msgid "Fixed Position"
+msgid "_Fixed position"
msgstr "இடம்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
msgstr "தானாகவே மறைக்கவும்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Orientation:"
msgstr "பலகை திசை அமைவு:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "கிடையான"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "செங்குத்தமான"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
#, fuzzy
msgid "Handle:"
msgstr "இடம்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
#, fuzzy
msgid "At both sides"
msgstr "தானாகவே மறைக்கவும்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
msgstr "பதிப்பான்"
@@ -308,99 +269,108 @@
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "இடம்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "XFCE பலகை"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
#, fuzzy
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "/_கழட்டுக"
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "புதிய உருப்படி சேர்க்கவும்"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "New Panel"
+msgid "Panel"
msgstr "XFCE பலகை"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "பலகை அளவு:"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "/_திரையைப் பூட்டுக"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Xfce பலகை அமைப்புகள்"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
#, fuzzy
-msgid "Select action type:"
+msgid "_Select action type:"
msgstr "கட்டளை தெரிவுசெய்க"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "/_திரையைப் பூட்டுக"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "பலகை திசை அமைவு:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "கா/மா"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -430,7 +400,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -440,168 +410,168 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Icon Box"
msgstr "குறும்படம்:"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
#, fuzzy
-msgid "Show applications of all workspaces"
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr ""
"அனைத்து வேலை þடங்களில்\n"
"உள்ள செயல்களையும் காண்பிக்கவும்"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "புதிய உருப்படி சேர்க்கவும்"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "பதிப்பான்"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "கட்டளை தெரிவுசெய்க"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "விளையாட்டுகள்"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "இடம்"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "குறும்படம்:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "கட்டளை:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "பதிப்பான்"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "முனையத்தில் þயக்க"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "தொடக்க _அறிப்பு பயன்படுத்தவும்"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "தொடங்கர்"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "கொடாநிலை"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "குறும்படம்:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "பயனழையம்"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+msgid "Number _of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+msgid "Number _of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr ""
"அனைத்து வேலை þடங்களில்\n"
"உள்ள செயல்களையும் காண்பிக்கவும்"
@@ -612,30 +582,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "பிரிப்பு"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "பிரிப்பு"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "இடம்"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -650,13 +620,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "தொடக்க _அறிப்பு பயன்படுத்தவும்"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "þத்திரையில் ஏற்கனவே ஓர் அமைப்புத் தட்டு இயங்குகிறது"
#. message
@@ -664,17 +636,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "கட்டளை தெரிவுசெய்க"
@@ -685,25 +657,26 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "வேலைகள்"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
-msgstr ""
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
+msgstr "இடம்"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr ""
@@ -711,15 +684,15 @@
"உள்ள செயல்களையும் காண்பிக்கவும்"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
@@ -755,75 +728,62 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
msgstr "தொடக்க _அறிப்பு பயன்படுத்தவும்"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
msgstr ""
"அனைத்து வேலை þடங்களில்\n"
"உள்ள செயல்களையும் காண்பிக்கவும்"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "_Icon button"
msgstr "குறும்படம்:"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr ""
"அனைத்து வேலை þடங்களில்\n"
"உள்ள செயல்களையும் காண்பிக்கவும்"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Panel"
-msgstr "XFCE பலகை"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
@@ -837,16 +797,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "தொடங்கர்"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -862,7 +818,7 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -873,12 +829,50 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+msgid "Panel Manager"
msgstr "பலகை அளவு:"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "பயனழையம்"
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "கட்டளை:"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "பதிப்பான்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "கோப்பு மேலாண்மை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "உதவி மேலோடி"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "/_கழட்டுக"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "XFCE பலகை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Xfce பலகை அமைப்புகள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "தொடங்கர்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "பலகை அளவு:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "அமைப்பு தட்டு பதிவு செய்யமுடியவில்லை: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/tr.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/tr.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:23+0300\n"
"Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -18,38 +18,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Komut Satırı"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X Terminal Uygulaması"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Metin dosyalarını düzenle"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Düzenleyici"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Dosya Yöneticisi"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Dosyaları ve dizinleri düzenle"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "İnternette gezin"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Web Tarayıcı"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -62,7 +30,8 @@
msgstr "\"%s\" öğesini kaldır?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Öğe panelden silinecek ve ayarları kaybedilecek."
#. configure, hide by default
@@ -84,54 +53,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Yeni Nesne Ekle"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Paneli Özelleştir"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Öğeler Ekle"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli Hakkında"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Xfce Panelinden Çık?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce Paneli"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Son paneli silemezsiniz. Programdan çıkmak ister misiniz?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "\"%d\". Paneli Sil?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Seçilen panel ve tüm öğeleri silinecek."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
@@ -189,195 +155,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "Xfce4-panel yeniden başlatılıyor..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "\"%s\" modülü açılamıyor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Panele yeni öğeler ekle"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Yeni Nesne Ekle"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Listeden panele öğeleri sürükleyin veya panelden listeye sürükleyerek geri "
"döndürün"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Kullanılabilir Öğeler"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Normal Genişlik"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Tam Genişlik"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Normal Genişlik"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Tam Genişlik"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Monitörleri Yay"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Konum"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Sabit Pozisyon"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Özgürce Taşınabilir"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Otomatik _Gizle"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Yönelim:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "İşle:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Her iki yanda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Monitör Seç"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Boyut (piksel):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Şeffaflık (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Paneli opak yap"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Açılır pencere pozisyonu:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Paneli Kaldır"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Yeni Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Yeni nesneler ekle"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Panel Yöneticisi"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Paneli Özelleştir"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Ekranı kilitle"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Panel Davranışları"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Hareket Düğmeleri"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Davranış tipini seçin:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Çık + Ekranı kilitle"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Yönelim:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "S_aniyeleri göster"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24'lük _saat sistemi kullan"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "Zaman ayraçlarını _parlat"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM'i Gö_ster"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "İki_li saat"
@@ -405,7 +392,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Ç_erçeve göster"
@@ -415,153 +402,168 @@
msgstr "İpucu Biçimi"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Saat Seçenekleri"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Simge Kutusu"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Sadece simge halinde küçültülmüş uygulamaları göster"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Tüm çalışma alanlarının uygulamalarını göster"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Kullanılabilir tüm boş alanı kullan"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Yeni Nesne"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" çalıştırılamadı"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Simge yok"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Dizin Seç"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Uygulama Seç"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Çalıştırılabilir Dosyalar"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Betikleri"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Betikleri"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Betikleri"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Kabuk Betikleri"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için simge seç"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "İsimsiz"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_İsim"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Açıklama"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Simge"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Komu_t"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "Ç_alışma Dizini"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Dizin Seç"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminalde çalıştır"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Startup notification kullan"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Program Başlatıcısı"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Başlatıcı"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "O_k:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Düğmenin Yanında"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Sayfalayıcı"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Çalışma Alanı %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Satır sayısı:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Sütun sayısı:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Çalışma alanları arasında fare topu kullanarak geçiş yap"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Çalışma alanı isimlerini göster"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -569,28 +571,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Ayırıcı veya Boşluk"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Ayırıcı Tarzı"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_Boş Alan"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Uzayan Boş Alan"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "Sa_tır"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "İ_şle"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Noktalar"
@@ -605,13 +609,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Sistem Çekmecesi"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Acil Uyarı"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Bu ekranda zaten çalışan bir sistem çekmecesi var"
#. message
@@ -619,17 +625,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Sistem çekmece yöneticisi seçimi kaybetti"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Bilinen uygulama listesini temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Satır s_ayısı:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Gizlenen Uygulamalar"
@@ -639,37 +645,40 @@
msgstr "%d ekranı için yönetim seçimi elde edilemedi"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Görev Listesi"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "En Az Genişlik:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Düz düğmeleri kullan"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Çerçeve göster"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "_Tüm masaüstlerindeki görevleri göster"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Görevleri asla gruplama"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Görevleri otomatik olarak grupla"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Görevleri her zaman grupla"
@@ -705,12 +714,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -719,54 +728,42 @@
"söndürür."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Acil Uyarı"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "Etkin _Değil"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "_Diğer çalışma alanları için"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "_Tüm çalışma alanları için"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Simge düğmesi"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "O_k düğmesi"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Tüm çalışma alanlarından _pencereleri göster"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Uygulama _simgelerini göster"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Çalışma alanları _hareketlerini göster"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "'xfce4-panel -c' çalıştırılamadı"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Hareket Düğmeleri"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Çıkış yap veya ekranı kilitle"
@@ -779,16 +776,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Çalışan tüm uygulamaların simgelerini göster"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Başlatıcı"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Uygulama çalıştırıcısı"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Tüm sanal masaüstlerinin minyatür görünümü"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -804,7 +798,8 @@
msgstr "Masaüstünü göster/gizle"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Uyarı simgelerini göster"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -815,7 +810,63 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Kullanılabilir masaüstlerinin listesini göster"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 Panel Yöneticisi"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Panel Yöneticisi"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Sayfalayıcı"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Sistem Çekmecesi"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Komut Satırı"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X Terminal Uygulaması"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Metin dosyalarını düzenle"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Düzenleyici"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Dosya Yöneticisi"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Dosyaları ve dizinleri düzenle"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "İnternette gezin"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Web Tarayıcı"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Öğeler Ekle"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Panele yeni öğeler ekle"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Kullanılabilir Öğeler"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Paneli Kaldır"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Yeni Panel"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Panel Davranışları"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Program Başlatıcısı"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "'xfce4-panel -c' çalıştırılamadı"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 Panel Yöneticisi"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/uk.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/uk.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-09 12:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 22:18+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -54,25 +54,22 @@
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Додати новий об'єкт"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Налаштувати панель"
-#: ../panel/panel.c:606
-msgid "Add Items"
-msgstr "Додати об'єкти"
-
-#: ../panel/panel.c:622 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../panel/panel.c:632
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
@@ -80,28 +77,28 @@
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Про панель Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Вийти з панелі Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панель Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Не можна видаляти останню панель. Бажаєте завершити роботу програми?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Видалити панель \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Вибрана панель та усі її об'єкти будуть видалені."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Розробник"
@@ -164,169 +161,190 @@
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Не вдається відкрити модуль \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:611
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Додати елементи до панелі"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Додати новий об'єкт"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:642
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Перетягуйте об'єкти зі списку на панель або видаляйте об'єкти, перетягуючи "
"їх назад у список."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:659
-msgid "Available Items"
-msgstr "Доступні об'єкти"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:885 ../panel/panel-dialogs.c:1121
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Звичайна ширина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Повна ширина"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:890 ../panel/panel-dialogs.c:1126
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "Звичайна висота"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:891 ../panel/panel-dialogs.c:1127
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "Повна висота"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:899 ../panel/panel-dialogs.c:1136
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Об'єднати екрани"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1498 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1499 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:969 ../panel/panel-dialogs.c:1208
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1500 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Згори"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:971 ../panel/panel-dialogs.c:1210
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1501 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1001
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Розташування"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1015
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Фіксоване розташування"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1021
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Вільно переміщується"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "Автоматичне при_ховування"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1162 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Орієнтація:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1174 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальна"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1176 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальна"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Елементи керування:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "З обох боків"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1277
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Виберіть екран"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1405 ../plugins/clock/clock-dialog.c:501
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Зовнішній вигляд"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1418
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Розмір (у точках):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1448
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Прозорість (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1474
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Зробити активну панель непрозорою"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1487
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "Позиція появи:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1541 ../panel/panel-dialogs.c:1577
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1601
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панель %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1620
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Видалити панель"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1633
-msgid "New Panel"
-msgstr "Нова панель"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Додати нові пункти"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1693
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Менеджер панелей"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Панель"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Налаштувати панель"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Блокувати екран"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Дії панелі"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Кнопки дій"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Виберіть тип дії:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Вихід + Блокувати екран"
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Орієнтація:"
+
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "Довільне"
@@ -352,186 +370,201 @@
msgstr "Справжній _двійковий годинник"
#. create dialog
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:483
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:484
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
msgid "Clock"
msgstr "Годинник"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:511
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:512
msgid "Analog"
msgstr "Аналоговий"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:512
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:513
msgid "Binary"
msgstr "Двійковий"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:513
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:514
msgid "Digital"
msgstr "Цифровий"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:514
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:515
msgid "LCD"
msgstr "Рідкокристалічний"
#. show frame
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:519
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Відображати _рамку"
#. tooltip settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:526
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:527
msgid "Tooltip Format"
msgstr "Формат спливаючого повідомлення"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:552
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Параметри годинника"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Перемикач вікон"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Відображати лише згорнуті вікна"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Показувати програми з усіх робочих областей"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Використовувати весь доступний простір"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Новий об'єкт"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Не вдається запустити \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "Без значка"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Вибрати теку"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "Вибрати програму"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "Всі файли"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "Виконувані файли"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl скрипти"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python скрипти"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby скрипти"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Скрипти оболонки"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Вибрати значок для \"%s\""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "Неназваний"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_Назва"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_Опис"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_Значок"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Команда"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "_Робоча тека"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Вибрати теку"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Запустити у _терміналі"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Використовувати _сповіщення про запуск"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr "Запуск програм"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Стрілка:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Типова"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "Всередині кнопки"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Графічний пейджер"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Робоча область %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Кількість рядків:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Кількість стовпчиків:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Перемикати робочі місця за допомогою колеса миші"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Показувати назви робочих областей"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -539,28 +572,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Розділювач чи інтервал"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "Стиль роздільника"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "П_устий проміжок"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "_Розширюваний проміжок"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_Лінія"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_Елементи керування"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_Крапки"
@@ -575,13 +610,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Системний лоток"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Термінове сповіщення"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Системний лоток вже зареєстрований на цьому екрані"
#. message
@@ -589,17 +626,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr "Менеджер системного лотка втратив виділення"
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте очистити список відомих програм?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Кількі_сть рядків:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Приховані програми"
@@ -609,37 +646,40 @@
msgstr "Не вдалось отримати управління виділеним для екрану %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Список задач"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Мінімальна ширина:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Плоскі кнопки"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "Відображати рамку"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Показувати задачі з _усіх робочих областей"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Ніколи не групувати задачі"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Автоматично групувати задачі"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Завжди групувати задачі"
@@ -675,12 +715,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Список вікон"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -689,54 +729,42 @@
"потребуватиме уваги."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Термінове сповіщення"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "Ви_мкнено"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Для _інших робочих областей"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Для _усіх робочих областей"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "Кнопка зі _значком"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "Кнопка зі _стрілкою"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Показувати _вікна з усіх робочих областей"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Показувати значки _програм"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Показувати дії ро_бочого столу"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Не вдалось запустити 'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Панель"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Кнопки дій"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Завершення сеансу чи блокування екрану"
@@ -749,16 +777,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Відображення значків усіх запущених програм"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Запуск програм"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Кнопка запуску програм з додатковим меню"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Мініатюрне представлення всіх робочих стільниць"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -774,7 +799,8 @@
msgstr "Перемикач Стільниці показати/сховати"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Відображення значків сповіщення"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -785,8 +811,39 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Відображати список доступних вікон"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Менеджер панелей Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Менеджер панелей"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Графічний пейджер"
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Системний лоток"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Додати об'єкти"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Додати елементи до панелі"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Доступні об'єкти"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Видалити панель"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Нова панель"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Дії панелі"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Запуск програм"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "Не вдалось запустити 'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Менеджер панелей Xfce 4"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ur.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ur.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -19,38 +19,6 @@
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "کمانڈ پرمپٹ"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "ایکس ٹرمنل ایمولیٹر"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "متن فائلیں مدون کریں"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "مدون"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "فائل منیجر"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "فائلوں اور فولڈروں کی ادارت کریں"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "انٹرنیٹ سرف کریں"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ویب براؤزر"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -86,54 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "نیا عنصر شامل کریں"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "پینل کسٹمائز کریں"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "عنصر شامل کریں"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "برخاست"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "پھر چلائیں"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "ایکسفس پینل کی بابت"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "ایکسفس پینل برخاست کریں؟"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "ایکسفس پینل"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "آپ آخری پینل کو حذف نہیں کرسکتے. کیا آپ پروگرام بند کرنا چاہتے ہیں؟"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "پینل \"%d\" حذف کریں؟"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "منتخب پینل اور اس کے تمام عناصر حذف کردیے جائیں گے."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "ڈویلپر"
@@ -191,195 +156,216 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "ایکسفس 4 پینل پھر چلایا جارہا ہے..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "ماڈیول \"%s\" نہیں کھولا جاسکا"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "پینل میں عنصر شامل کریں"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "نیا عنصر شامل کریں"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"فہرست میں سے عناصر کو پینل میں گھسیٹیں یا انہیں حذف کرنے کے لیے واپس فہرسٹ "
"میں گھسیٹیں."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "دستیاب عناصر"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "سادہ چوڑائی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "فل چوڑائی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "سادہ اونچائی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "فل اونچائی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Span مانیٹرز"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "بائیں"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "دائیں"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "اوپر"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "نیچے"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "مقام"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "فکس مقام"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "آزادی سے قابل حرکت"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "خ_ودکار چھپائیں"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "جہتیابی:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "ہینڈل:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "دونوں اطراف"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "مانیٹر منتخب کریں"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "مظہر"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "حجم (پکسل):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "شفافیت (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "فعال پینل کو معتم کردیں"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "برخیزہ مقام:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "خود کار"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "پینل %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "پینل حذف کریں"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "نیا پینل"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "نیا عنصر شامل کریں"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "پینل منیجر"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "پینل"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "پینل کسٹمائز کریں"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "سکرین لاک کریں"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "پینل حرکات"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "حرکات بٹن"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "حرکت کی قسم منتخب کریں:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "برخاست + سکرین مقفل"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "جہتیابی:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "صوابدیدی"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "_ڈسپلے سیکنڈ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "24 گ_ھنٹے گھڑی استعمال کریں"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "AM/PM د_کھائیں"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr "حقیقی بائنری گھڑی"
@@ -407,7 +393,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "ف_ریم دکھائیں"
@@ -417,156 +403,170 @@
msgstr "ٹول ٹپ فارمیٹ"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "گھڑی اختیارات"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "آئکن بکس"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "صرف منمائزڈ اطلاقیے دکھائیں"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "تمام ورک سپیس کے اطلاقیے دکھائیں"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "تمام دستیاب خلا استعمال کریں"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "نیا عنصر"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" کو چلانے میں ناکامی"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "بلا آئکن"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "ڈائریکٹری منتخب کریں"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "تمام فائلیں"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "اطلاقی فائلیں"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "پرل سکرپٹ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "پائتھن سکرپٹ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "روبی سکرپٹ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "شیل سکرپٹ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "نا معلوم"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "\"%s\" کے لیے آئکن منتخب کریں"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "_نام"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "_تفصیل"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "_آئکن"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "_کمانڈ"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "کام کی _ڈائریکٹری"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "ڈائریکٹری منتخب کریں"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ٹرمنل میں چلا_ئیں"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ابتدائیہ اطلاع استعمال کریں"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "پروگرام لاؤنچر"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "لاؤنچر"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "_تیر بٹن"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "_آئکن بٹن"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "پیجر"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "ورک سپیس %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "صفوں کی تعداد:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "کالموں کی تعداد:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "ماؤس کے پہیہ سے ورک سپیس کے درمیان منتقلی"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "ورک س_پیس کی حرکات ظاہر کریں"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -574,28 +574,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "جداگار یا خلا"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "جداگار کا انداز"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "_خالی خلا"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "خالی خلا کا پ_ھیلاؤ"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "_لائن"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "_ہینڈل"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "_نقطے"
@@ -610,13 +612,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "نظام ٹرے"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "ضروری اطلاع"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "اس سکرین میں پہلے ہیں نظام ٹرے چل رہی ہے"
#. message
@@ -624,19 +628,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "کیا آپ واقعی ورک سپیس '%s' کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "صفوں کی تعداد:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "اطلاقیہ منتخب کریں"
@@ -647,37 +651,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "ٹاسک فہرست"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "کم سے کم چوڑائی:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "فلیٹ بٹن استعمال کریں"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "ہینڈل دکھائیں"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "تمام ورک سپیس کی ٹاسک دکھائیں"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "ٹاسک گروپ مت کریں"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "خودکار ٹاسک گروپ کریں"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "ہمیشہ ٹاسک گروپ کریں"
@@ -713,12 +720,12 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "ونڈو فہرست"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
@@ -726,54 +733,42 @@
"<i>ایمرجنسی اطلاع</i> جب اطلاقیے کو توجہ کی ظرورت ہوگی بٹن بلنک کیا جائے گا"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "ضروری اطلاع"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "مع_طل شدہ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "برائ_ے دوسری ورک سپیس"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "برا_ئے تمام ورک سپیس"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_آئکن بٹن"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_تیر بٹن"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "تمام ور_ک سپیس کی ونڈوز دکھائیں"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "ا_طلاقیوں کی آئکن ظاہر کریں"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "ورک س_پیس کی حرکات ظاہر کریں"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "'xfce4-panel -c' چلانے میں ناکامی"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "پینل"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "حرکات بٹن"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "لاگ آؤٹ کریں یا سکرین مقفل کریں"
@@ -786,16 +781,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "تمام چلتے اطلاقیوں کی آئکن ظاہر کریں"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "لاؤنچر"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "پروگرام لاؤنچر بمع اختیاری مینیو"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "مصغر منظر برائے تمام ڈیسک ٹاپ"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -811,7 +803,8 @@
msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں/چھپائیں"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "اطلاعی آئکنز دکھائیں"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -822,10 +815,67 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "دستیاب ونڈوز کی فہرست ظاہر کریں"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "ایکسفس 4 پینل منیجر"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "پینل منیجر"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "پیجر"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "نظام ٹرے"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "کمانڈ پرمپٹ"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "ایکس ٹرمنل ایمولیٹر"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "متن فائلیں مدون کریں"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "مدون"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "فائل منیجر"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "فائلوں اور فولڈروں کی ادارت کریں"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "انٹرنیٹ سرف کریں"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ویب براؤزر"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "عنصر شامل کریں"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "پینل میں عنصر شامل کریں"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "دستیاب عناصر"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "پینل حذف کریں"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "نیا پینل"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "پینل حرکات"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "پروگرام لاؤنچر"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "'xfce4-panel -c' چلانے میں ناکامی"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "ایکسفس 4 پینل منیجر"
+
#~ msgid "Unable to register system tray: %s"
#~ msgstr "نظام ٹرے رجسٹر کرنے نہیں ہوسکی: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/vi.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/vi.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 02:07+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -19,38 +19,6 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; nplural=0\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "Dấu nhắc lệnh"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Trình giả lập terminal X"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "Soạn thảo văn bản"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "Trình biên tập"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Trình quản lí tập tin"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "Quản lý tập tin và thư mục"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "Duyệt Internet"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Trình duyệt Web"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -86,54 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "Xóa bỏ"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "Thêm mục mới"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "Tùy chỉnh thanh Panel"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "Thêm mục"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Về thanh Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Thoát Panel Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "Không thể gỡ bỏ thanh panel cuối cùng. Thoát chương trình?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "Gỡ bỏ thanh panel \"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Thanh panel đã chọn và các mục của nó sẽ bị xóa."
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "Nhà phát triển"
@@ -195,200 +160,221 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "Không mở được môđun \"%s\""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Thêm mục vào Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "Thêm mục mới"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
"Kéo mục từ danh sách tới một thanh panel để thêm hoặc kéo chúng từ thanh "
"panel ngược lại danh sách để gỡ bỏ chúng."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "Các mục có"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "Chiều rộng thông thường"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "Chiều rộng thông thường"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "Nối các màn hình"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "Trên"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "Dưới"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "Vị trí cố định"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "Di chuyển tự do"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "_Tự động ẩn"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "Hướng:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngang"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "Dọc"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "Điều khiển:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "Ở cả hai phái"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "Chọn màn hình"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "Diện mạo"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Kích thước (điểm):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "Trong suốt (%s):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Làm cho thanh hiện thời mờ đục"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "Vị trí"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Panel %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "Gỡ bỏ panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "Panel mới"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Thêm mục mới"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "Quản lý panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Thanh Panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "Tùy chỉnh thanh Panel"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "Khoá màn hình"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "Thao tác"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "Nút thao tác"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "Chọn dạng thao tác:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "Thoát + Khoá màn hình"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "Hướng:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "Hiển thị kim chỉ giây"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "Dùng đồng hồ dạng _24 giờ"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "Hiển thị AM/PM"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -417,7 +403,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "Hiển thị _khung"
@@ -427,162 +413,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "Tùy chọn đồng hồ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "Hộp biểu tượng"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "Chỉ hiển thị các ứng dụng thu nhỏ"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Hiển thị cửa sổ từ mọi vùng làm việc"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "Dùng tất cả không gian có thể"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "Mục mới"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Không thể chạy \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "Chọn màn hình"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "Chọn dạng thao tác:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "Tên"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "Mô tả"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "Hộp biểu tượng"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "Câu lệnh"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "Chọn màn hình"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Chạy ở _trạm cuối"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Dùng thô_ng báo khởi động"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "Trình chạy chương trình"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "Trình gọi"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "_Nút mũi tên"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "_Nút biểu tượng"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "Trình chuyển trang"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "Không gian %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "Số hàng:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "Số cột:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "Dùng bánh xe chuột chuyển giữa các vùng làm việc"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "Hiển thị hành động không _gian làm việc"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -590,30 +584,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "Dấu cách hoặc khoảng trống"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "Dấu cách hoặc khoảng trống"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
#, fuzzy
msgid "_Handle"
msgstr "Điều khiển:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -628,13 +622,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "Khay hệ thống"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Thông báo gấp"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "Có sẵn khay hệ thống đang chạy trên màn hình này"
#. message
@@ -642,19 +638,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa không gian '%s'?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "Số hàng:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "Chọn dạng thao tác:"
@@ -665,38 +661,40 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "Danh sách tác vụ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "Chiều rộng nhỏ nhất:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "Dùng nút chuột phẳng"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "Hiển thị _khung"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "Hiển thị các tác vụ từ _mọi không gian làm việc"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "Không bao giờ nhóm các tác vụ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "Tự động nhóm các tác vụ"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "Luôn luôn nhóm các tác vụ"
@@ -732,66 +730,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "Danh sách cửa sổ"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>Thông báo gấp</i> sẽ nhấp nháy nút khi ứng dụng cần sự chú ý."
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "Thông báo gấp"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "_Tắt"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "Cho _không gian khác"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "Cho _mọi không gian"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "_Nút biểu tượng"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "_Nút mũi tên"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "Hiển thị cửa sổ từ _mọi không gian làm việc"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "Hiển thị _biểu tượng ứng dụng"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "Hiển thị hành động không _gian làm việc"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "Thanh Panel"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "Nút thao tác"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "Thoát ra hoặc khóa màn hình"
@@ -804,16 +790,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "Hiển thị biểu tượng cho mọi ứng dụng đang chạy"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "Trình gọi"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Trình chạy chương trình với trình đơn tùy chọn"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Màn hình thu nhỏ của mọi không gian"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -829,7 +812,8 @@
msgstr "Ẩn/Hiện nền"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "Hiển thị biểu tượng thông báo"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -840,10 +824,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "Hiển thị danh sách các cửa sổ đang có"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Trình quản lý thanh Panel Xfce 4"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "Quản lý panel"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Trình chuyển trang"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "Khay hệ thống"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "Dấu nhắc lệnh"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "Trình giả lập terminal X"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "Soạn thảo văn bản"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "Trình biên tập"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "Trình quản lí tập tin"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "Quản lý tập tin và thư mục"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "Duyệt Internet"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "Trình duyệt Web"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "Thêm mục"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "Thêm mục vào Panel"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "Các mục có"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "Gỡ bỏ panel"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "Panel mới"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "Thao tác"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "Trình chạy chương trình"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Trình quản lý thanh Panel Xfce 4"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "Không thể đăng kí khay hệ thống: %s"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/xfce4-panel.pot
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/xfce4-panel.pot 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/xfce4-panel.pot 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,38 +16,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr ""
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -83,54 +51,49 @@
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+msgid "Add New Items..."
msgstr ""
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+msgid "Customize Panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr ""
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr ""
@@ -188,193 +151,203 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+msgid "Add New Items"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+msgid "_Fixed position"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+msgid "Freely _moveable"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr ""
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+msgid "Add a new panel"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+msgid "_Select action type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+msgid "_Orientation:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -402,7 +375,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr ""
@@ -412,153 +385,154 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+msgid "Use all available _space"
msgstr ""
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+msgid "_Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+msgid "Co_mmand:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Workspace Switcher"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+msgid "Number _of rows:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+msgid "Number _of columns:"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr ""
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+msgid "Show workspace _names"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -566,28 +540,28 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr ""
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -602,13 +576,13 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
+msgid "Notification Area"
msgstr ""
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr ""
#. message
@@ -616,17 +590,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr ""
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr ""
@@ -636,37 +610,37 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+msgid "_Minimum width:"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+msgid "Show _handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr ""
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr ""
@@ -702,66 +676,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr ""
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr ""
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr ""
@@ -774,16 +736,12 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr ""
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -799,7 +757,7 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -810,6 +768,6 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
msgstr ""
Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 02:32+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,38 +19,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "命令提示符"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X 终端模拟器"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "编辑文本文件"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "编辑器"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "文件管理器"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "管理文件及文件夹"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "网上冲浪"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "网页浏览器"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -63,7 +31,8 @@
msgstr "移除 \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid ""
+"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "当前项目将被从面板上移除,配置文件也将丢失。"
#. configure, hide by default
@@ -85,61 +54,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "添加新项目"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
-#: ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "自定义面板"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "添加项目"
-
-#: ../panel/panel.c:721
-#: ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320
-#: ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "重新启动"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "关于Xfce面板"
-#: ../panel/panel-app.c:258
-#: ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "退出Xfce面板?"
-#: ../panel/panel-app.c:890
-#: ../panel/panel-app.c:922
-#: ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce面板"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "你不能移除最后一个面板。你想退出面板程序吗?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "移除面板\"%d\"?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "所选面板及其上面的项目都将被移除。"
-#: ../panel/panel-app.c:961
-#: ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "开发者"
@@ -197,210 +156,214 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr "正在重新启动 xfce4-panel..."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "无法打开 “%s ”模块。"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "添加项目到面板"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "添加新项目"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "拖动列表上的项目至面板或通过拖动它们回到列表上而移除。"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "以存在项目"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "普通宽度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "全屏宽度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
msgid "Normal Height"
msgstr "普通高度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
msgid "Full Height"
msgstr "全屏高度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
msgid "Span Monitors"
msgstr "跨显示器"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "填充位置:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "自由移动"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "自动隐藏(_h):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
-#: ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "面板方向:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
-#: ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
-#: ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "竖直"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr "处理:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "在两边"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "选择监视器"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "大小(像素):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "透明度 (%)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "使活动面板不透明"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
msgid "Popup position:"
msgstr "弹出位置:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "面板%d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "移除面板"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "新建面板"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "添加新项目"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "面板管理器"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "面板"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267
-#: ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "自定义面板"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "锁住屏幕"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "面板动作"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "动作按钮"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "选择动作类型:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "退出 + 锁住屏幕"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "面板方向:"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
msgid "Display _seconds"
msgstr "显示秒(_S)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "使用24小时时钟显示(_h)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "显示 AM/PM (_W)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -428,7 +391,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "显示边框(_f)"
@@ -438,156 +401,168 @@
msgstr "鼠标提示格式"
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "时钟选项"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "图标盒"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "仅显示最小化程序"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "显示所有工作区的应用程序。"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "使用所有可用空间"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "新项目"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "无法启动 \"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr "无图标"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "选择一个目录"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
msgid "Select an Application"
msgstr "选择一个应用程序:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr "所有文件"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr "可执行文件"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "为 \"%s\" 选择一个图标"
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-msgid "_Name"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-msgid "_Description"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
msgstr "描述(_D)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-msgid "_Icon"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "_Icon:"
msgstr "图标盒(_I)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-msgid "Co_mmand"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "命令(_M)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+#, fuzzy
+msgid "_Working Directory:"
msgstr "工作目录(_W)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "选择一个目录"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "在终端中运行(_T)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "使用启动提示(_N)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "程序启动器"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "启动器"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
msgid "A_rrow:"
msgstr "箭头(_R)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
msgid "Inside Button"
msgstr "内置按钮(_I)"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365
-#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "页面切换器"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "工作区 %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "行数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "列数:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "用鼠标滚轮切换工作区"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
-msgid "Show workspace names"
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "显示工作区名称(_K)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -595,28 +570,30 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "分隔符或间隔"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
msgid "Separator Style"
msgstr "分隔符风格"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+#, fuzzy
+msgid "_Empty space"
msgstr "空格(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+#, fuzzy
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr "展开空格(_E)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr "线(_L)"
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr "处理:"
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr "点(_D)"
@@ -631,13 +608,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "系统托盘"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "紧急提示"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "已经有一个系统托盘在运行"
#. message
@@ -645,17 +624,17 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "您确定要清除已知程序的列表吗?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
msgid "_Number of rows:"
msgstr "行数(_N):"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
msgid "Hidden Applications"
msgstr "隐藏应用程序:"
@@ -665,37 +644,40 @@
msgstr "不能获得管理选择器 %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "任务列表"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "最小宽度:"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr "使用平板按钮"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-msgid "Show handle"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Show _handle"
msgstr "显示手柄"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "显示所有工具区的任务(_A)。"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "永不分组任务"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "自动分组任务"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "总是分组任务"
@@ -731,64 +713,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "窗口列表"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
+msgid ""
+"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
+"attention."
msgstr "<i>紧急提示</i>会在应用程序需要你注意时使按钮闪烁。"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "紧急提示"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "禁用(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "作用于其它工作区(_O)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "作用于所有工作区(_A)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "图标按钮(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "箭头按钮(_R)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "显示所有工作区窗口(_W)。"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "显示应用程序图标(_P)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "显示工作区动作(_K)"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "无法启动'xfce4-panel -c'"
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "面板"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "动作按钮"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "注销或锁住屏幕"
@@ -801,16 +773,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "显示所有运行中程序的图标"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "启动器"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "带有选项菜单的程序起动器"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "所有工作区的缩略显示"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -826,7 +795,8 @@
msgstr "切换桌面显示/隐藏"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "显示提示图标"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -837,21 +807,83 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "显示可用窗口的列表"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "xfce4 面板管理器"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "面板管理器"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "页面切换器"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "系统托盘"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "命令提示符"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X 终端模拟器"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "编辑文本文件"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "编辑器"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "文件管理器"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "管理文件及文件夹"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "网上冲浪"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "网页浏览器"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "添加项目"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "添加项目到面板"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "以存在项目"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "移除面板"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "新建面板"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "面板动作"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "程序启动器"
+
+#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
+#~ msgstr "无法启动'xfce4-panel -c'"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "xfce4 面板管理器"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "不能注册系统托盘:%s"
+
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "显示程序名称(_N)"
+
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%Y 年 %B 月 %d 日 %A"
+
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "绘制分隔符(_D)"
+
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "展开(_E)"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -870,12 +902,14 @@
#~ "\n"
#~ " 以 GNU GPL 许可证发布。\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "用途:%s [选项]\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -898,46 +932,66 @@
#~ " -x, --exit 关闭所有面板然后结束程序\n"
#~ " -a, --add 添加新项目\n"
#~ "\n"
+
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "命令 \"%s\" 出错"
+
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "该项目没有被配置"
+
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "文件管理"
+
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "实用工具"
+
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "游戏"
+
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "帮助浏览器"
+
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "多媒体"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "网络"
+
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "图形处理"
+
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "打印机"
+
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "生产力"
+
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "办公"
+
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "声音"
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "终端"
+
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "开发"
+
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "选择图形文件"
+
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "选择命令"
+
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "其它..."
+
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr "列表中的第一个项目会显示在面板上。后加上的项目将出现在菜单中。"
+
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -948,6 +1002,7 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "For help using Zero Install, see http://0install.net"
+
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -956,12 +1011,15 @@
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
#~ "downloaded have not been lost)."
+
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "选择文件"
+
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "测试插件"
+
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "这个插件没有用途"
+
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "大小"
-
Modified: xfce4-panel/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/zh_TW.po 2009-01-02 16:31:12 UTC (rev 29083)
+++ xfce4-panel/trunk/po/zh_TW.po 2009-01-02 17:29:20 UTC (rev 29084)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-27 23:36+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -17,38 +17,6 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-msgid "Command Prompt"
-msgstr "指令提示"
-
-#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
-msgid "X terminal emulator"
-msgstr "X 終端機模擬器"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
-msgid "Edit text files"
-msgstr "編輯文字檔案"
-
-#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2
-msgid "Editor"
-msgstr "編輯器"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "檔案管理程式"
-
-#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
-msgid "Manage files and folders"
-msgstr "管理檔案及資料夾"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
-msgid "Surf the internet"
-msgstr "網上衝浪"
-
-#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-msgid "Web Browser"
-msgstr "網路瀏覽器"
-
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
@@ -84,54 +52,51 @@
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902
-msgid "Add New Item"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:902 ../panel/panel.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items..."
msgstr "增加新項目"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Customize Panel"
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Customize Panel..."
msgstr "自訂面板"
-#: ../panel/panel.c:705
-msgid "Add Items"
-msgstr "增加項目"
-
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:284
+#: ../plugins/actions/actions.c:318 ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Quit"
msgstr "離開"
-#: ../panel/panel.c:731
+#: ../panel/panel.c:631
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: ../panel/panel.c:745
+#: ../panel/panel.c:646
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "關於 Xfce 面板"
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:892
+#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:902
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "離開 Xfce 面板?"
-#: ../panel/panel-app.c:890 ../panel/panel-app.c:922 ../panel/panel-app.c:955
+#: ../panel/panel-app.c:900 ../panel/panel-app.c:932 ../panel/panel-app.c:965
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce 面板"
-#: ../panel/panel-app.c:893
+#: ../panel/panel-app.c:903
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
msgstr "您無法移除最後一個面板。您要離開本程式嗎?"
-#: ../panel/panel-app.c:920
+#: ../panel/panel-app.c:930
#, c-format
msgid "Remove Panel \"%d\"?"
msgstr "移除面板 \"%d\" ?"
-#: ../panel/panel-app.c:924
+#: ../panel/panel-app.c:934
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "所選擇的面板及其所有項目將被移除。"
-#: ../panel/panel-app.c:961 ../panel/panel-app.c:962
+#: ../panel/panel-app.c:971 ../panel/panel-app.c:972
msgid "Developer"
msgstr "開發者"
@@ -193,199 +158,220 @@
msgid "Restarting xfce4-panel..."
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:189
+#: ../panel/panel-dialogs.c:196
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
msgstr "無法開啟 \"%s\" 模組"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:634
-msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "新增項目至面板"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Add New Items"
+msgstr "增加新項目"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:665
+#: ../panel/panel-dialogs.c:639
+#, fuzzy
msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
+"Drag items from the list to a panel or remove\n"
+"them by dragging them back to the list."
msgstr "從清單中將項目拖曳到面板或是將其拖回清單以便移除之。"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:682
-msgid "Available Items"
-msgstr "可用的項目"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:650
+msgid "_Search:"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:878 ../panel/panel-dialogs.c:1114
msgid "Normal Width"
msgstr "正常寬度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:879 ../panel/panel-dialogs.c:1115
msgid "Full Width"
msgstr "全寬度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:883 ../panel/panel-dialogs.c:1119
#, fuzzy
msgid "Normal Height"
msgstr "正常寬度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:884 ../panel/panel-dialogs.c:1120
#, fuzzy
msgid "Full Height"
msgstr "全寬度"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:892 ../panel/panel-dialogs.c:1129
#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
msgstr "監視器"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:955 ../panel/panel-dialogs.c:1194
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1492 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:957 ../panel/panel-dialogs.c:1196
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1493 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:962 ../panel/panel-dialogs.c:1201
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1494 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
msgid "Top"
msgstr "頂部"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:964 ../panel/panel-dialogs.c:1203
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1495 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#. position
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1024
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1038
-msgid "Fixed Position"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Fixed position"
msgstr "固定位置"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1044
-msgid "Freely Moveable"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Freely _moveable"
msgstr "自由可移動"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1167
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1137
msgid "Auto_hide"
msgstr "自動隱藏(_H)"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1155
msgid "Orientation:"
msgstr "方向"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1167 ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1169 ../plugins/actions/actions.c:483
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1208
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1178
msgid "Handle:"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1220
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1190
msgid "At both sides"
msgstr "在兩邊"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1300
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1270
msgid "Select Monitor"
msgstr "選擇監視器"
#. appearance settings
#. appearance
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:351
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1398 ../plugins/clock/clock-dialog.c:502
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:352
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:166
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:188
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1441
-msgid "Size (pixels):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "_Size (pixels):"
msgstr "大小 (像素):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1471
-msgid "Transparency (%):"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1442
+#, fuzzy
+msgid "_Transparency (%):"
msgstr "透明度 (%):"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1497
-msgid "Make active panel opaque"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1468
+#, fuzzy
+msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "使現用的面板不透明"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1481
#, fuzzy
msgid "Popup position:"
msgstr "位置"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1491
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1536 ../panel/panel-dialogs.c:1572
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1596
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "面板 %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1643
-msgid "Remove Panel"
-msgstr "移除面板"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1615
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr ""
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1656
-msgid "New Panel"
-msgstr "新增面板"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1628
+#, fuzzy
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "增加新項目"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1716
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Panel Manager"
-msgstr "面板管理程式"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1688
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Panel"
+msgstr "面板"
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
-#: ../plugins/actions/actions.c:459
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1695
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Customize the panel settings"
+msgstr "自訂面板"
+
+#: ../plugins/actions/actions.c:265 ../plugins/actions/actions.c:301
+#: ../plugins/actions/actions.c:456
msgid "Lock screen"
msgstr "鎖住螢幕"
-#: ../plugins/actions/actions.c:419
-msgid "Panel Actions"
-msgstr "面板動作"
+#: ../plugins/actions/actions.c:417
+#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
+msgid "Action Buttons"
+msgstr "動作按鈕"
-#: ../plugins/actions/actions.c:449
-msgid "Select action type:"
+#: ../plugins/actions/actions.c:445
+#, fuzzy
+msgid "_Select action type:"
msgstr "選擇動作類型:"
-#: ../plugins/actions/actions.c:460
+#: ../plugins/actions/actions.c:457
msgid "Quit + Lock screen"
msgstr "離開並鎖住螢幕"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
+#: ../plugins/actions/actions.c:468
+#, fuzzy
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "方向"
+
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
msgstr "顯示秒"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
msgid "Use 24-_hour clock"
msgstr "使用24小時制(_H)"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:427
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
msgid "Fl_ash time separators"
msgstr ""
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:433
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
#, fuzzy
msgid "Sho_w AM/PM"
msgstr "顯示 上午/下午"
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:442
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
msgid "True _binary clock"
msgstr ""
@@ -415,7 +401,7 @@
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:362
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:363
msgid "Show _frame"
msgstr "顯示架構(_F)"
@@ -425,162 +411,170 @@
msgstr ""
#. clock settings
-#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:553
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:554
msgid "Clock Options"
msgstr "時鐘選項"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Icon Box"
msgstr "圖示盒"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:935
-msgid "Only show minimized applications"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Only show _minimized applications"
msgstr "只顯示最小化的應用程式"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
-msgid "Show applications of all workspaces"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
+#, fuzzy
+msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "顯示所有工作區的應用程式"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
-msgid "Use all available space"
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Use all available _space"
msgstr "使用所有可用的空間"
#. create menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:706 ../plugins/launcher/launcher.c:771
msgid "New Item"
msgstr "新增項目"
-#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
+#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "無法執行\"%s\""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:609
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:631
#, fuzzy
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "選擇監視器"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
msgstr "選擇動作類型:"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:646
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:661
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:673
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:679
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:755
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. allocate the chooser dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:758
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr ""
#. build name
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1339
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1123
#, fuzzy
-msgid "_Name"
+msgid "_Name:"
msgstr "名稱"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1141
#, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "_Description:"
msgstr "描述"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1160
#, fuzzy
-msgid "_Icon"
+msgid "_Icon:"
msgstr "圖示盒"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1178
#, fuzzy
-msgid "Co_mmand"
+msgid "Co_mmand:"
msgstr "指令"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
-msgid "_Working Directory"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1205
+msgid "_Working Directory:"
msgstr ""
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1211
+#, fuzzy
+msgid "Select a Working Directory"
+msgstr "選擇監視器"
+
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1232
msgid "Run in _terminal"
msgstr "在終端機中執行(_T)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1248
msgid "Use _startup notification"
msgstr "使用啟動提示(_S)"
#. create new dialog
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1523
-msgid "Program Launcher"
-msgstr "程式啟動器"
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launcher"
+msgstr "啟動器"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552
#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
msgstr "箭號按鈕(_R)"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Default"
msgstr "預設"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1563
#, fuzzy
msgid "Inside Button"
msgstr "圖示按鈕(_I)"
-#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pager"
-msgstr "頁面切換器"
+#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "工作區 %d"
-#: ../plugins/pager/pager.c:396
-msgid "Number of rows:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Number _of rows:"
msgstr "行數:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:400
-msgid "Number of columns:"
+#: ../plugins/pager/pager.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Number _of columns:"
msgstr "列數:"
-#: ../plugins/pager/pager.c:426
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel"
+#: ../plugins/pager/pager.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
msgstr "用滑鼠滾輪切換工作區"
-#: ../plugins/pager/pager.c:434
+#: ../plugins/pager/pager.c:426
#, fuzzy
-msgid "Show workspace names"
+msgid "Show workspace _names"
msgstr "顯示工作區動作(_K)"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
@@ -588,29 +582,29 @@
msgid "Separator or Spacing"
msgstr "分隔線或間隔"
-#: ../plugins/separator/separator.c:430
+#: ../plugins/separator/separator.c:428
#, fuzzy
msgid "Separator Style"
msgstr "分隔線或間隔"
#. space
-#: ../plugins/separator/separator.c:437
-msgid "_Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:435
+msgid "_Empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:446
-msgid "_Expanding Empty Space"
+#: ../plugins/separator/separator.c:444
+msgid "E_xpanding empty space"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:455
+#: ../plugins/separator/separator.c:453
msgid "_Line"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:464
+#: ../plugins/separator/separator.c:462
msgid "_Handle"
msgstr ""
-#: ../plugins/separator/separator.c:473
+#: ../plugins/separator/separator.c:471
msgid "_Dots"
msgstr ""
@@ -625,13 +619,15 @@
#. create a dialog
#. create dialog
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:71
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:334
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
-msgid "System Tray"
-msgstr "系統匣"
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "緊急通知"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
-msgid "There is already a system tray running on this screen"
+#, fuzzy
+msgid "There is already a notification area running on this screen"
msgstr "此螢幕已經有另一個系統匣正在運行"
#. message
@@ -639,19 +635,19 @@
msgid "The tray manager lost selection"
msgstr ""
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "您確定要移除工作區 '%s' 嗎?"
#. number of rows
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:375
#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
msgstr "行數:"
#. applications
-#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
+#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:390
#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
msgstr "選擇動作類型:"
@@ -662,38 +658,39 @@
msgstr ""
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:208
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
msgid "Task List"
msgstr "工作清單"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:174
-msgid "Minimum Width:"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:172
+#, fuzzy
+msgid "_Minimum width:"
msgstr "最小寬度"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
-msgid "Use flat buttons"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:193
+msgid "Use _flat buttons"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:199
#, fuzzy
-msgid "Show handle"
+msgid "Show _handle"
msgstr "顯示架構(_F)"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Show tasks from _all workspaces"
msgstr "顯示所有工作區的工作(_A)"
#. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:221
msgid "Never group tasks"
msgstr "永不將工作分門別類"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
msgid "Automatically group tasks"
msgstr "自動將工作分門別類"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:223
msgid "Always group tasks"
msgstr "一律將工作分門別類"
@@ -729,66 +726,54 @@
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:212
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:210
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
msgid "Window List"
msgstr "視窗清單"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
msgid ""
"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
"attention."
msgstr "<i>緊急通知</i>會在程式需要您注意時使按鈕閃爍。"
#. Button Urgency Notification
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
msgid "Urgency Notification"
msgstr "緊急通知"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
msgstr "停用(_D)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
msgid "For _other workspaces"
msgstr "用於其他的工作區(_O)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
msgid "For _all workspaces"
msgstr "用於所有工作區(_A)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
msgstr "圖示按鈕(_I)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:201
msgid "A_rrow button"
msgstr "箭號按鈕(_R)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
msgid "Show _windows from all workspaces"
msgstr "顯示所有工作區的視窗(_W)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
msgid "Show a_pplication icons"
msgstr "顯示應用程式圖示(_P)"
-#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
+#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr "顯示工作區動作(_K)"
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
-msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
-
-#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
-msgid "Panel"
-msgstr "面板"
-
-#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
-msgid "Action Buttons"
-msgstr "動作按鈕"
-
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
msgid "Log out or lock the screen"
msgstr "登出或鎖住螢幕"
@@ -801,16 +786,13 @@
msgid "Show icons of all running applications"
msgstr "顯示所有執行中的應用程式圖示"
-#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launcher"
-msgstr "啟動器"
-
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "程式啟動器,可附加選單"
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Miniature view of all virtual desktops"
+#, fuzzy
+msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "所有虛擬桌面的最小化檢視"
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
@@ -826,7 +808,8 @@
msgstr "切換桌面顯示/隱藏"
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-msgid "Show notification icons"
+#, fuzzy
+msgid "Area where notification icons appear"
msgstr "顯示通知圖示"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
@@ -837,10 +820,64 @@
msgid "Show list of available windows"
msgstr "顯示所有可用視窗的清單"
-#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "Xfce 4 面板管理程式"
+#: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Panel Manager"
+msgstr "面板管理程式"
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "頁面切換器"
+
+#~ msgid "System Tray"
+#~ msgstr "系統匣"
+
+#~ msgid "Command Prompt"
+#~ msgstr "指令提示"
+
+#~ msgid "X terminal emulator"
+#~ msgstr "X 終端機模擬器"
+
+#~ msgid "Edit text files"
+#~ msgstr "編輯文字檔案"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "編輯器"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "檔案管理程式"
+
+#~ msgid "Manage files and folders"
+#~ msgstr "管理檔案及資料夾"
+
+#~ msgid "Surf the internet"
+#~ msgstr "網上衝浪"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "網路瀏覽器"
+
+#~ msgid "Add Items"
+#~ msgstr "增加項目"
+
+#~ msgid "Add Items to the Panel"
+#~ msgstr "新增項目至面板"
+
+#~ msgid "Available Items"
+#~ msgstr "可用的項目"
+
+#~ msgid "Remove Panel"
+#~ msgstr "移除面板"
+
+#~ msgid "New Panel"
+#~ msgstr "新增面板"
+
+#~ msgid "Panel Actions"
+#~ msgstr "面板動作"
+
+#~ msgid "Program Launcher"
+#~ msgstr "程式啟動器"
+
+#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
+#~ msgstr "Xfce 4 面板管理程式"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "無法註冊系統匣: %s"
More information about the Xfce4-commits
mailing list