[Xfce4-commits] r29466 - xfconf/trunk/po xfwm4/trunk/po

Alexander Toresson eulex at xfce.org
Sat Feb 7 21:02:49 CET 2009


Author: eulex
Date: 2009-02-07 20:02:49 +0000 (Sat, 07 Feb 2009)
New Revision: 29466

Modified:
   xfconf/trunk/po/ChangeLog
   xfconf/trunk/po/sv.po
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/sv.po
Log:
xfwm4/trunk/po:
	* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
xfconf/trunk/po:
	* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)

Modified: xfconf/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/ChangeLog	2009-02-07 20:01:31 UTC (rev 29465)
+++ xfconf/trunk/po/ChangeLog	2009-02-07 20:02:49 UTC (rev 29466)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-07  Alexander Toresson <eulex at xfce.org>
+
+	* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
+
 2009-02-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.

Modified: xfconf/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/sv.po	2009-02-07 20:01:31 UTC (rev 29465)
+++ xfconf/trunk/po/sv.po	2009-02-07 20:02:49 UTC (rev 29466)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Swedish translation for xfconf.
-# Copyright (C) 2008-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfconf package.
 # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
 #
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:16-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 19:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:16+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,253 +16,239 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
 msgstr "Kunde inte skapa konfigurationskatalogen \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Du har inte behörighet att ändra egenskapen \"%s\" på kanalen \"%s\""
+msgstr "Åtkomst nekad vid ändring av egenskapen \"%s\" på kanalen \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
 msgstr "Egenskapen \"%s\" finns inte på kanalen \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort kanalen \"%s\": %s"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "Ogiltig typ för <property>: \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "Kunde inte tolka värdet av typet \"%s\" från \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "Typattributet för <value> kan inte vara en array"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "Ogiltig typ för <value>: \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "Kanalen \"%s\" finns inte"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1952
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte skriva kanalen \"%s\": %s"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:70
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:70
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
 msgstr "Kunde inte hitta Xfconf-bakände av typen \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "Egenskapsnamn måste inledas med ett \"/\"-tecken"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "Rotelementet (\"/\") är inte ett giltigt egenskapsnamn"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:126
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Egenskapsnamn får endast innehålla ASCII-tecknen A-Z, a-z, 0-9, \"_\", \"-"
-"\", \"<\" och \">\" såväl som \"/\" som avgränsare"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Egenskapsnamn får endast innehålla ASCII-tecknen A-Z, a-z, 0-9, \"_\", \"-\", \"<\" och \">\" såväl som \"/\" som avgränsare"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:135
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 msgstr "Egenskapsnamn får inte innehålla två eller flera \"/\"-tecken i rad"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:146
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "Egenskapsnamn får inte sluta med ett \"/\"-tecken"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:163
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
 msgstr "Kanalnamn får inte vara en tom sträng"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:176
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Kanalnamn får endast innehålla ASCII-tecknen A-Z, a-z, 0-9, \"_\" och \"-\""
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Kanalnamn får endast innehålla ASCII-tecknen A-Z, a-z, 0-9, \"_\" och \"-\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:398
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"Egenskapsnamnet får endast vara tomt eller \"/\" om en rekursiv "
-"nollställning angavs"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "Egenskapsnamnet får endast vara tomt eller \"/\" om en rekursiv nollställning angavs"
 
-#: xfconfd/main.c:132
+#: ../xfconfd/main.c:132
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Skriver ut xfconfd-versionen."
 
-#: xfconfd/main.c:134
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Konfigurationsbakände att använda.  Första bakänden som anges öppnas läs/"
-"skriv; de andra som skivskyddade."
+#: ../xfconfd/main.c:134
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Konfigurationsbakände att använda.  Första bakänden som anges öppnas läs/skriv; de andra som skivskyddade."
 
-#: xfconfd/main.c:154
+#: ../xfconfd/main.c:154
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
 msgstr "Konfigurationsdemon för Xfce"
 
-#: xfconfd/main.c:160
+#: ../xfconfd/main.c:160
 msgid "Xfce configuration daemon"
 msgstr "Konfigurationsdemon för Xfce"
 
-#: xfconfd/main.c:162
+#: ../xfconfd/main.c:162
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
 msgstr "Rapportera fel till http://bugs.xfce.org/\n"
 
-#: xfconfd/main.c:165
+#: ../xfconfd/main.c:165
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr "Fel vid tolkning av flaggor: %s\n"
 
-#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
 msgstr "En annan Xfconf-demon körs"
 
-#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "Inga bakändar kunde startas"
 
-#: xfconf-query/main.c:92
+#: ../xfconf-query/main.c:92
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed: %s\n"
 msgstr "Egenskapen \"%s\" ändrades: %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:97
+#: ../xfconf-query/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed\n"
 msgstr "Egenskapen \"%s\" ändrades\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:102
+#: ../xfconf-query/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Property '%s' removed\n"
 msgstr "Egenskapen \"%s\" togs bort\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:111
+#: ../xfconf-query/main.c:111
 #, c-format
 msgid "Export method not yet implemented"
 msgstr "Exportmetod är ännu inte implementerad"
 
-#: xfconf-query/main.c:125
+#: ../xfconf-query/main.c:125
 #, c-format
 msgid "Export not yet implemented"
 msgstr "Exportering är ännu inte implementerat"
 
-#: xfconf-query/main.c:182
+#: ../xfconf-query/main.c:182
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
-#: xfconf-query/main.c:186
+#: ../xfconf-query/main.c:186
 msgid "The channel to query/modify"
 msgstr "Kanalen att fråga/ändra"
 
-#: xfconf-query/main.c:190
+#: ../xfconf-query/main.c:190
 msgid "The property to query/modify"
 msgstr "Egenskapen att fråga/ändra"
 
-#: xfconf-query/main.c:194
+#: ../xfconf-query/main.c:194
 msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "Det nya värdet att ställa in för egenskapen"
+msgstr "Det nya värdet att ange för egenskapen"
 
-#: xfconf-query/main.c:198
-#, fuzzy
+#: ../xfconf-query/main.c:198
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
 msgstr "Lista egenskaper (eller kanaler om -c inte angivits)"
 
-#: xfconf-query/main.c:202
+#: ../xfconf-query/main.c:202
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Informativ utmatning"
 
-#: xfconf-query/main.c:206
+#: ../xfconf-query/main.c:206
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
 msgstr "Skapa en ny egenskap om den inte redan finns"
 
-#: xfconf-query/main.c:210
+#: ../xfconf-query/main.c:210
 msgid "Specify the property value type"
 msgstr "Ange egenskapens värdetyp"
 
-#: xfconf-query/main.c:214
+#: ../xfconf-query/main.c:214
 msgid "Reset property"
 msgstr "Nollställ egenskap"
 
-#: xfconf-query/main.c:218
+#: ../xfconf-query/main.c:218
 msgid "Recursive (use with -r)"
 msgstr "Rekursiv (använd med -r)"
 
-#: xfconf-query/main.c:222
+#: ../xfconf-query/main.c:222
 msgid "Force array even if only one element"
 msgstr "Tvinga array även om endast ett element"
 
-#: xfconf-query/main.c:226
+#: ../xfconf-query/main.c:226
 msgid "Export channel to file"
 msgstr "Exportera kanal till fil"
 
-#: xfconf-query/main.c:230
+#: ../xfconf-query/main.c:230
 msgid "Import channel from file"
 msgstr "Importera kanal från fil"
 
-#: xfconf-query/main.c:234
+#: ../xfconf-query/main.c:234
 msgid "Monitor a channel for property changes"
 msgstr "Övervaka en kanal för egenskapsändringar"
 
-#: xfconf-query/main.c:335
+#: ../xfconf-query/main.c:335
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
 msgstr "Påbörja övervakning av kanalen \"%s\":"
 
-#: xfconf-query/main.c:357
+#: ../xfconf-query/main.c:357
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
 msgstr "Egenskapen \"%s\" finns inte på kanalen \"%s\".\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:365 xfconf-query/main.c:383
+#: ../xfconf-query/main.c:365
+#: ../xfconf-query/main.c:383
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(okänt)"
 
-#: xfconf-query/main.c:374
+#: ../xfconf-query/main.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "Value is an array with %d items:\n"
@@ -271,90 +257,88 @@
 "Värdet är en array med %d objekt:\n"
 "\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf-query/main.c:397
+#, c-format
 msgid ""
 "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If a new\n"
 "property should be created, use the --create option.\n"
 msgstr ""
-"Egenskapen \"%s\" finns inte på kanalen \"%s\".  Om\n"
-"en ny egenskap ska skapas så använd flaggan --create.\n"
+"Egenskapen \"%s\" finns inte på kanalen \"%s\".  Om du vill\n"
+"skapa en ny egenskap så använd flaggan --create.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:405
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf-query/main.c:405
+#, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr "När en ny egenskap skapas så måste värdestypen anges.\n"
+msgstr "Du måste ange värdestypen när du skapar en ny egenskap.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf-query/main.c:415
+#, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
 msgstr "Misslyckades med att få befintlig typ för värdet.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:433
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf-query/main.c:433
+#, c-format
 msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
-msgstr "Kunde inte fastställa typen av värde.\n"
+msgstr "Kunde inte fastställa typen av värdet.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:439
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr "En värdestyp måste anges för att ändra en array till ett enda värde.\n"
+#: ../xfconf-query/main.c:439
+#, c-format
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Du måste ange en värdestyp för att ändra en array till ett enda värde.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:449 xfconf-query/main.c:511
+#: ../xfconf-query/main.c:449
+#: ../xfconf-query/main.c:511
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "Kunde inte konvertera \"%s\" till typen \"%s\"\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:456 xfconf-query/main.c:526
+#: ../xfconf-query/main.c:456
+#: ../xfconf-query/main.c:526
 #, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
 msgstr "Misslyckades med att ställa in egenskap.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:481
+#: ../xfconf-query/main.c:481
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr "Det finns %d nya värden, men endast %d typer kunde fastställas.\n"
+msgstr "Det finns %d nya värden, men kunde %d typer kunde fastställas.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:502
+#: ../xfconf-query/main.c:502
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
 msgstr "Kunde inte fastställa typen för värdet på index %d.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:553
+#: ../xfconf-query/main.c:553
 #, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
 msgstr "Kanalen \"%s\" innehåller inga egenskaper\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:569 xfconf-query/main.c:578
+#: ../xfconf-query/main.c:569
+#: ../xfconf-query/main.c:578
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa exportfilen \"%s\": %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:598
+#: ../xfconf-query/main.c:598
 #, c-format
 msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kunde inte öppna importfilen \"%s\": %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:607
+#: ../xfconf-query/main.c:607
 #, c-format
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kunde inte tolka importfilen \"%s\": %s\n"
 
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "sant"
-
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "falskt"
-
 #~ msgid "Pick the channel"
 #~ msgstr "Välj kanalen"
-
 #~ msgid "Pick the property"
 #~ msgstr "Välj egenskapen"
-
 #~ msgid "Create new entry"
 #~ msgstr "Skapa ny post"
-
 #~ msgid "Property \"%s\" doesn't exist on channel \"%s\".\n"
 #~ msgstr "Egenskapen \"%s\" finns inte på kanalen \"%s\".\n"
+

Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2009-02-07 20:01:31 UTC (rev 29465)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2009-02-07 20:02:49 UTC (rev 29466)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-07  Alexander Toresson <eulex at xfce.org>
+
+	* sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
+
 2009-02-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
 	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.

Modified: xfwm4/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sv.po	2009-02-07 20:01:31 UTC (rev 29465)
+++ xfwm4/trunk/po/sv.po	2009-02-07 20:02:49 UTC (rev 29466)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-18 12:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-01 19:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,8 +66,7 @@
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga "
-"kommandoradsflaggor.\n"
+"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -624,12 +623,8 @@
 msgstr "Återställ till standardvärden"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1843
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
-msgstr ""
-"Detta kommer att återställa alla genvägar till sin standardvärden. Vill du "
-"verkligen göra detta?"
+msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+msgstr "Detta kommer att återställa alla genvägar till sin standardvärden. Vill du verkligen göra detta?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -713,8 +708,7 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr ""
-"Återställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
+msgstr "Återställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -829,11 +823,8 @@
 msgstr "Byt namn på arbetsyta"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
-"placeras"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att placeras"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -984,34 +975,24 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ">Window Manager"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare"
-
 #~ msgid "gtk-clear"
 #~ msgstr "Töm"
-
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "Stäng"
-
 #~ msgid "gtk-help"
 #~ msgstr "Hjälp"
-
 #~ msgid "gtk-cancel"
 #~ msgstr "Avbryt"
-
 #~ msgid "gtk-save"
 #~ msgstr "Spara"
-
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Skrivbordsmarginaler"
-
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Vänster:"
-
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "Höger:"
-
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "Uppe:"
-
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "Nere:"
 
@@ -1082,7 +1063,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "Hjälpmedel"
-
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "Växla arbetsyta genom att rulla mushjulet över skrivbordet"
 
@@ -1168,21 +1148,17 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "Effekter"
-
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare - finjusteringar"
-
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "De här inställningarna fungerar inte med den här fönsterhanteraren (%s)"
-
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Byt namn"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Namn:"
-
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "Klicka på en arbetsyta för att redigera dess namn"
 
@@ -1193,39 +1169,30 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "Namnge arbetsytor"
-
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
-
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "Marginaler"
-
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Fönsterhanteraren"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren"
-
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Avancerad konfiguration"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Avancerade inställningar för fönsterhanteraren"
-
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna"
-
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
-
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Typsnittsvalsdialog"
 
@@ -1236,7 +1203,6 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "Titeljustering"
-
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "Textjustering i titelraden:"
 
@@ -1275,10 +1241,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "Fördröjning innan ett fokuserat fönster höjs:"
-
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "Lång"
-
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "Kort"
 
@@ -1381,40 +1345,32 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Avancerat"
-
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare"
-
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort detta schema?"
-
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "Lägg till schema"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Skriv in ett namn för schemat:"
-
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "Det finns redan ett schema med samma namn"
-
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "Du måste skriva in ett namn för schemat"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d"
-
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "Kunde inte öppna schemamappen!"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunde inte öppna %s : \n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
@@ -1429,10 +1385,8 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Tangentkombinationen används redan!\n"
 #~ "Vill du verkligen använda den?"
-
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Tangentkombination för:"
-
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "Ställ in tangentkombination"
 
@@ -1493,17 +1447,14 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "Ma_ximera"
-
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "Göm alla a_ndra"
-
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "_Rulla upp"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "_Rulla ned"
-
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "_Visa på alla arbetsytor"
 
@@ -1514,10 +1465,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "Lång"
-
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Skicka till..."
-
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "Arbetsyta %i (%s)"
 
@@ -1532,24 +1481,18 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Tangentkombination"
-
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "Flytta fönster åt vänster"
-
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "Flytta fönster åt höger"
-
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "Öka höjd på fönster"
-
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "Minska bredd på fönster"
-
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "Öka bredd på fönster"
-
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "Avbryt flyttning eller storleksändring av fönster"
-
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "_Göm"
+




More information about the Xfce4-commits mailing list