[Xfce4-commits] r29452 - xfprint/trunk/po

Og Maciel omaciel at xfce.org
Thu Feb 5 02:26:58 CET 2009


Author: omaciel
Date: 2009-02-05 01:26:58 +0000 (Thu, 05 Feb 2009)
New Revision: 29452

Modified:
   xfprint/trunk/po/ChangeLog
   xfprint/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translation.

Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog	2009-02-05 01:23:21 UTC (rev 29451)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog	2009-02-05 01:26:58 UTC (rev 29452)
@@ -1,6 +1,10 @@
+2009-02-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
 2009-02-03 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
-        * eu.po: Basque translation update
+	* eu.po: Basque translation update
 
 2009-02-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
@@ -56,7 +60,7 @@
 
 2008-11-11  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
-        * eu.po: Basque translation update
+	* eu.po: Basque translation update
 
 2008-11-02  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
@@ -93,11 +97,11 @@
 
 2008-04-21  Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
 
-    * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
 
 2008-04-12  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
-    * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>)
+	* lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>)
 
 2008-02-15	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 

Modified: xfprint/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/pt_BR.po	2009-02-05 01:23:21 UTC (rev 29451)
+++ xfprint/trunk/po/pt_BR.po	2009-02-05 01:26:58 UTC (rev 29452)
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfprint package.
 # Tomas Schertel <tschertel at gmail.com>, 2005.
 # Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>, 2006.
+# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-05 14:02-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar.conectiva.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 20:24-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:25-0500\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -380,12 +381,8 @@
 msgstr "Aplicar filtros"
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:366
-msgid ""
-"Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, "
-"you won't be able to print a file with xfprint !"
-msgstr ""
-"Nem o serviço de impressão do sistema ou o a2ps puderam ser encontrados no "
-"seu sistema. Você não será capaz de imprimir um arquivo com xfprint!"
+msgid "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, you won't be able to print a file with xfprint !"
+msgstr "Nem o serviço de impressão do sistema ou o a2ps puderam ser encontrados no seu sistema. Você não será capaz de imprimir um arquivo com xfprint!"
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:484
 msgid "An error occurred while trying to print the file"
@@ -459,14 +456,11 @@
 
 #: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Allow you to select the printing system backend that xfprint will use"
-msgstr ""
-"Permite a você selecionar o serviço de impressão do sistema que o xfprint "
-"irá usar."
+msgstr "Permite a você selecionar o serviço de impressão do sistema que o xfprint irá usar."
 
 #: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Printing"
-msgstr "imprimindo"
+msgstr "Imprimindo"
 
 #: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Printing System Settings"
@@ -482,8 +476,7 @@
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Show the printer list and allow you to manage their jobs"
-msgstr ""
-"Mostra a lista de impressoras e permite que você gerencie seus trabalhos"
+msgstr "Mostra a lista de impressoras e permite que você gerencie seus trabalhos"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Print Manager"
@@ -503,6 +496,6 @@
 
 #~ msgid "Printing system"
 #~ msgstr "Sistema de impressão"
-
 #~ msgid "Artist"
 #~ msgstr "Artista"
+




More information about the Xfce4-commits mailing list