[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/apps/xfce4-power-manager
Ali Abdallah
noreply at xfce.org
Tue Dec 22 10:14:02 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to 53bb553a0ae345c38ce67208b2f3496501e86fb4 (commit)
from c9d600664c74c8e2456dfacec63834f1ef04511d (commit)
commit 53bb553a0ae345c38ce67208b2f3496501e86fb4
Merge: c9d600664c74c8e2456dfacec63834f1ef04511d 527057b6cc146dd6027223c484c668cec6eed68c
Author: Ali Abdallah <aliov at xfce.org>
Date: Tue Dec 22 10:11:48 2009 +0100
Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/git/apps/xfce4-power-manager
commit 527057b6cc146dd6027223c484c668cec6eed68c
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Fri Dec 18 19:57:59 2009 +0000
l10n: Updates to Danish (da) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/da.po | 334 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 172 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dd97965..5378d27 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.9.90\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 18:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "Betragt computeren på lav strøm ved:"
#. Hibernate menu option
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-#: ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846
-#: ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1125
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1238
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+#: ../settings/xfpm-settings.c:776
+#: ../settings/xfpm-settings.c:847
+#: ../settings/xfpm-settings.c:971
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1128
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1186
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1241
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:180
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:272
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvaletilstand"
@@ -76,230 +76,229 @@ msgid "Monitor power management control"
msgstr "Overvåg strømstyring"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835
-#: ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1114
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1172
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ingenting"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Power manager settings"
msgstr "Strømstyringsindstillinger"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Prefer power savings over performance"
msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Set monitor sleep mode:"
msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
msgstr "Vis påmindelser for at informere om batteriets tilstand"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-#: ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840
-#: ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1119
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../settings/xfpm-settings.c:770
+#: ../settings/xfpm-settings.c:841
+#: ../settings/xfpm-settings.c:965
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:211
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:287
msgid "Suspend"
msgstr "Hviletilstand"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "System tray icon: "
msgstr "Statusfeltikon:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "When battery power is critical:"
msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
#: ../src/xfpm-main.c:192
#: ../src/xfpm-main.c:276
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:343
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:351
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535
-#: ../settings/xfpm-settings.c:550
-#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:536
+#: ../settings/xfpm-settings.c:551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:539
msgid "One minute"
msgstr "Et minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540
-#: ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:541
+#: ../settings/xfpm-settings.c:553
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554
-#: ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:555
#: ../settings/xfpm-settings.c:562
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564
msgid "One hour"
msgstr "En time"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562
-#: ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
msgid "one minute"
msgstr "et minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564
+#: ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565
#: ../settings/xfpm-settings.c:566
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../src/xfpm-battery.c:468
+#: ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
msgid "hours"
msgstr "timer"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579
+#: ../settings/xfpm-settings.c:580
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746
-#: ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1108
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1166
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:747
+#: ../settings/xfpm-settings.c:923
+#: ../settings/xfpm-settings.c:954
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:757
+#: ../settings/xfpm-settings.c:828
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:765
+#: ../settings/xfpm-settings.c:836
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1117
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1175
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ingenting"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:780
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
msgid "Shutdown"
msgstr "Luk ned"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1187
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242
+#: ../settings/xfpm-settings.c:783
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1135
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1190
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1245
msgid "Ask"
msgstr "Spørg"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850
-#: ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:851
+#: ../settings/xfpm-settings.c:975
msgid "Lock screen"
msgstr "Lås skærm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
msgid "Always show icon"
msgstr "Vis altid ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
msgid "When battery is present"
msgstr "Når batteri er tilstede"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Når batteri oplader eller aflader"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1067
msgid "Never show icon"
msgstr "Vis aldrig ikon"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1093
msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
msgstr "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket eller bragt i hviletilstand."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1297
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1303
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1350
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1460
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1465
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1468
msgid "General"
msgstr "Generel"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1479
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1482
msgid "On AC"
msgstr "Vekselstrøm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1494
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1492
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1497
msgid "On Battery"
msgstr "Batteristrøm"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1503
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1508
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1506
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Kontrollér din installation af strømstyring"
@@ -332,7 +331,6 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til strømstyring til Xfce"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
#: ../src/xfpm-main.c:203
-#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
@@ -356,128 +354,128 @@ msgstr "Indstillinger til strømstyring til Xfce 4"
msgid "Xfce 4 Power Manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce 4"
-#: ../src/xfpm-battery.c:108
+#: ../src/xfpm-battery.c:109
msgid "Your battery is fully charged"
msgstr "Dit batteri er fuldt opladt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:111
+#: ../src/xfpm-battery.c:112
msgid "Your battery is charging"
msgstr "Dit batteri oplader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:114
+#: ../src/xfpm-battery.c:115
msgid "Battery is charging"
msgstr "Batteri oplader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117
+#: ../src/xfpm-battery.c:118
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "Dit batteri aflader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:117
-#: ../src/xfpm-battery.c:454
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
+#: ../src/xfpm-battery.c:118
+#: ../src/xfpm-battery.c:463
+#: ../src/xfpm-battery.c:495
msgid "System is running on battery power"
msgstr "System kører på batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:120
+#: ../src/xfpm-battery.c:121
msgid "Your battery charge is low"
msgstr "Strømniveauet på dit batteri er lavt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:120
+#: ../src/xfpm-battery.c:121
msgid "System is running on low power"
msgstr "System kører med lavt strømniveau"
-#: ../src/xfpm-battery.c:240
-#: ../src/xfpm-supply.c:365
-#: ../src/xfpm-supply.c:388
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-battery.c:249
+#: ../src/xfpm-supply.c:372
+#: ../src/xfpm-supply.c:395
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:125
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:148
#: ../src/xfpm-manager.c:230
msgid "Xfce power manager"
msgstr "Strømstyring til Xfce"
-#: ../src/xfpm-battery.c:277
+#: ../src/xfpm-battery.c:286
msgid "Your UPS"
msgstr "Din UPS"
-#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#: ../src/xfpm-battery.c:288
msgid "Your Mouse battery"
msgstr "Batteriet til din mus"
-#: ../src/xfpm-battery.c:281
+#: ../src/xfpm-battery.c:290
msgid "Your Keyboard battery"
msgstr "Batteriet til dit tastatur"
-#: ../src/xfpm-battery.c:283
+#: ../src/xfpm-battery.c:292
msgid "Your Camera battery"
msgstr "Batteriet til dit kamera"
-#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#: ../src/xfpm-battery.c:294
msgid "Your PDA battery"
msgstr "Dit PDA-batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:287
+#: ../src/xfpm-battery.c:296
msgid "Your Battery"
msgstr "Dit batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:302
+#: ../src/xfpm-battery.c:311
msgid "is empty"
msgstr "er tomt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:308
+#: ../src/xfpm-battery.c:317
msgid "is fully charged"
msgstr "er fuldt opladet"
-#: ../src/xfpm-battery.c:313
+#: ../src/xfpm-battery.c:322
msgid "charge level"
msgstr "ladeniveau"
-#: ../src/xfpm-battery.c:318
+#: ../src/xfpm-battery.c:327
msgid "is charging"
msgstr "oplader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:325
+#: ../src/xfpm-battery.c:334
msgid "is discharging"
msgstr "aflader"
-#: ../src/xfpm-battery.c:330
+#: ../src/xfpm-battery.c:339
msgid "charge is low"
msgstr "ladeniveau er lavt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:335
+#: ../src/xfpm-battery.c:344
msgid "is almost empty"
msgstr "er næsten tomt"
-#: ../src/xfpm-battery.c:387
+#: ../src/xfpm-battery.c:396
msgid "is not present"
msgstr "er ikke tilstede"
-#: ../src/xfpm-battery.c:426
+#: ../src/xfpm-battery.c:435
msgid "Battery not present"
msgstr "Batteri er ikke tilstede"
-#: ../src/xfpm-battery.c:450
-#: ../src/xfpm-battery.c:482
+#: ../src/xfpm-battery.c:459
+#: ../src/xfpm-battery.c:491
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
-#: ../src/xfpm-battery.c:453
-#: ../src/xfpm-battery.c:485
+#: ../src/xfpm-battery.c:462
+#: ../src/xfpm-battery.c:494
msgid "System is running on AC power"
msgstr "System kører på vekselstrøm"
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
msgid "Estimated time left"
msgstr "Forventet tid tilbage"
-#: ../src/xfpm-battery.c:464
+#: ../src/xfpm-battery.c:473
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "Forventet ladetid til fuld opladning"
-#: ../src/xfpm-battery.c:468
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
msgid "hour"
msgstr "time"
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
msgid "minute"
msgstr "minut"
@@ -552,7 +550,6 @@ msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
#: ../src/xfpm-main.c:173
-#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "For mange argumenter"
@@ -565,82 +562,78 @@ msgid "Another power manager is already running"
msgstr "En anden strømstyring kører allerede"
#: ../src/xfpm-main.c:283
-#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "Strømstyring til Xfce kører allerede"
-#: ../src/xfpm-supply.c:257
+#: ../src/xfpm-supply.c:259
msgid "Adapter present"
msgstr "Vekselstrøm tilstede"
-#: ../src/xfpm-supply.c:258
+#: ../src/xfpm-supply.c:260
msgid "Adapter not present"
msgstr "Vekselstrøm er ikke tilstede"
-#: ../src/xfpm-supply.c:334
+#: ../src/xfpm-supply.c:341
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Luk systemet ned"
-#: ../src/xfpm-supply.c:345
+#: ../src/xfpm-supply.c:352
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
-#: ../src/xfpm-supply.c:357
+#: ../src/xfpm-supply.c:364
msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
-#: ../src/xfpm-supply.c:383
+#: ../src/xfpm-supply.c:390
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:172
msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i dvaletilstand?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:175
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:206
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:203
msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
-msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i hviletilstand?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:227
msgid "Quit the Xfce power manager"
msgstr "Afslut strømstyring til Xfce"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:223
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:229
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:302
msgid "Monitor power control"
msgstr "Overvåg strømstyring"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power when watching a movie."
-msgstr "Slå til/fra strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra når du ser en film."
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:304
+msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
+msgstr "Slå til/fra overvågning af strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra for at undgå pauserskærm, når du ser en film."
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:391
msgid "No data available"
msgstr "Ingen tilgængelige data"
-#: ../src/xfpm-engine.c:769
-#: ../src/xfpm-engine.c:795
-#: ../src/xfpm-engine.c:821
-#: ../src/xfpm-engine.c:850
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-engine.c:779
+#: ../src/xfpm-engine.c:805
+#: ../src/xfpm-engine.c:831
+#: ../src/xfpm-engine.c:860
msgid "Permission denied"
msgstr "Tilladelse afvist"
-#: ../src/xfpm-engine.c:828
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-engine.c:838
msgid "Hibernate not supported"
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
-#: ../src/xfpm-engine.c:857
-#, c-format
+#: ../src/xfpm-engine.c:867
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
@@ -649,12 +642,10 @@ msgid "HAL daemon is not running"
msgstr "HAL-dæmonen kører ikke"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:330
-#, c-format
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ugyldige argumenter"
#: ../src/xfpm-inhibit.c:356
-#, c-format
msgid "Invalid cookie"
msgstr "Ugyldig cookie"
@@ -690,7 +681,6 @@ msgstr "System kunne ikke gå i hviletilstand"
#: ../src/xfpm-shutdown.c:433
#: ../src/xfpm-shutdown.c:457
#: ../src/xfpm-shutdown.c:493
-#, c-format
msgid "HAL daemon is currently not connected"
msgstr "HAL-dæmon er ikke forbundet i øjeblikket"
@@ -726,7 +716,7 @@ msgstr "mWh"
msgid "mAh"
msgstr "mAh"
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:142
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
@@ -734,16 +724,16 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen dansk at dansk-gruppen.dk\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:178
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:179
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Control your LCD brightness"
msgstr "Kontrollér dit LCD-lysstyrkeniveau"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
msgid "No device found"
msgstr "Ingen enhed fundet"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:643
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:644
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"
More information about the Xfce4-commits
mailing list