[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updates to Danish (da) translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 27 09:40:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to fe71b7f67cf6feda08d95a346e005b7902a8e4a6 (commit)
       from 9036513c174967b94e9ae9dc2de064703eb9652f (commit)

commit fe71b7f67cf6feda08d95a346e005b7902a8e4a6
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date:   Thu Aug 27 07:38:29 2009 +0000

    l10n: Updates to Danish (da) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/da.po |  242 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 128 deletions(-)

diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7000375..dd97965 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.2\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:37+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,19 +43,22 @@ msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "CPU frequency control"
-msgstr "Slå processorfrekvenskontrol til"
+msgstr "Frekvenskontrol til processor"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
 msgid "Consider the computer on low power at:"
 msgstr "Betragt computeren på lav strøm ved:"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
+#: ../settings/xfpm-settings.c:775
+#: ../settings/xfpm-settings.c:846
+#: ../settings/xfpm-settings.c:970
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1125
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1183
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1238
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Dvaletilstand"
@@ -69,13 +72,15 @@ msgid "Monitor"
 msgstr "Skærm"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Monitor power management control"
-msgstr "Aktivér strømstyring til skærm"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+msgstr "Overvåg strømstyring"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
+#: ../settings/xfpm-settings.c:764
+#: ../settings/xfpm-settings.c:835
+#: ../settings/xfpm-settings.c:959
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1114
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1172
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1227
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ingenting"
@@ -110,17 +115,21 @@ msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr ""
+msgstr "Vis påmindelser for at informere om batteriets tilstand"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Standby"
 msgstr "Standby"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../settings/xfpm-settings.c:769
+#: ../settings/xfpm-settings.c:840
+#: ../settings/xfpm-settings.c:964
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1119
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1232
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
 msgid "Suspend"
 msgstr "Hviletilstand"
@@ -154,13 +163,16 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
 msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
-#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:345
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
+#: ../src/xfpm-main.c:192
+#: ../src/xfpm-main.c:276
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:343
 #: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
+#: ../settings/xfpm-settings.c:535
+#: ../settings/xfpm-settings.c:550
 #: ../settings/xfpm-settings.c:577
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
@@ -169,26 +181,33 @@ msgstr "Aldrig"
 msgid "One minute"
 msgstr "Et minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:540
+#: ../settings/xfpm-settings.c:552
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:554
+#: ../settings/xfpm-settings.c:561
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
 msgid "One hour"
 msgstr "En time"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
 msgid "one minute"
 msgstr "et minut"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
 #: ../src/xfpm-battery.c:469
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../src/xfpm-battery.c:468
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
@@ -196,27 +215,35 @@ msgstr "timer"
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:746
+#: ../settings/xfpm-settings.c:922
+#: ../settings/xfpm-settings.c:953
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1108
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1166
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1374
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:756
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827
 msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
 msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:779
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Luk ned"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242
+#: ../settings/xfpm-settings.c:782
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1187
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1242
 msgid "Ask"
 msgstr "Spørg"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:850
+#: ../settings/xfpm-settings.c:974
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lås skærm"
 
@@ -237,12 +264,8 @@ msgid "Never show icon"
 msgstr "Vis aldrig ikon"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1090
-msgid ""
-"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
-"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr ""
-"Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket "
-"eller bragt i hviletilstand."
+msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket eller bragt i hviletilstand."
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1294
 msgid "Suspend operation not permitted"
@@ -256,19 +279,23 @@ msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1460
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1465
 msgid "General"
 msgstr "Generel"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1479
 msgid "On AC"
 msgstr "Vekselstrøm"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1494
 msgid "On Battery"
 msgstr "Batteristrøm"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1503
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1508
 msgid "Extended"
 msgstr "Udvidet"
 
@@ -284,7 +311,8 @@ msgstr "Indstillingshåndteringssokkel"
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOKKEL-ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83 ../src/xfpm-main.c:154
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:83
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 #: ../src/xfpm-main.c:175
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -292,8 +320,7 @@ msgstr "Tast '%s --help' for brug."
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr ""
-"Kunne ikke indlæse indstillinger for strømstyring, bruger standardværdier"
+msgstr "Kunne ikke indlæse indstillinger for strømstyring, bruger standardværdier"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:144
 msgid "Xfce Power Manager Settings"
@@ -303,7 +330,8 @@ msgstr "Strømstyringsindstillinger til Xfce"
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til strømstyring til Xfce"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173 ../src/xfpm-main.c:203
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
+#: ../src/xfpm-main.c:203
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
@@ -344,7 +372,8 @@ msgstr "Batteri oplader"
 msgid "Your battery is discharging"
 msgstr "Dit batteri aflader"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454
+#: ../src/xfpm-battery.c:117
+#: ../src/xfpm-battery.c:454
 #: ../src/xfpm-battery.c:486
 msgid "System is running on battery power"
 msgstr "System kører på batteri"
@@ -357,8 +386,11 @@ msgstr "Strømniveauet på dit batteri er lavt"
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "System kører med lavt strømniveau"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-battery.c:240
+#: ../src/xfpm-supply.c:365
+#: ../src/xfpm-supply.c:388
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
 #: ../src/xfpm-manager.c:230
 msgid "Xfce power manager"
 msgstr "Strømstyring til Xfce"
@@ -423,11 +455,13 @@ msgstr "er ikke tilstede"
 msgid "Battery not present"
 msgstr "Batteri er ikke tilstede"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482
+#: ../src/xfpm-battery.c:450
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
 msgid "Battery"
 msgstr "Batteri"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485
+#: ../src/xfpm-battery.c:453
+#: ../src/xfpm-battery.c:485
 msgid "System is running on AC power"
 msgstr "System kører på vekselstrøm"
 
@@ -447,7 +481,8 @@ msgstr "time"
 msgid "minute"
 msgstr "minut"
 
-#: ../src/xfpm-battery-info.c:63 ../libxfpm/hal-battery.c:293
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:63
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:293
 msgid "Unknown unit"
 msgstr "Ukendt enhed"
 
@@ -551,45 +586,25 @@ msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
 
 #: ../src/xfpm-supply.c:357
-msgid ""
-"System is running on low power, but an application is currently disabling "
-"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
-"of this application. Close this application before putting the computer on "
-"sleep mode or plug in your AC adapter"
-msgstr ""
-"Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket "
-"den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af "
-"sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette "
-"program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
+msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
+msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
 
 #: ../src/xfpm-supply.c:383
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
-msgstr ""
-"Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
+msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
-msgstr ""
-"Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. "
-"Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du "
-"sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
-msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to suspend the system?"
-msgstr ""
-"Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. "
-"Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du "
-"sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
+msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
+msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
 msgid "Quit the Xfce power manager"
@@ -600,25 +615,20 @@ msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
-#, fuzzy
 msgid "Monitor power control"
-msgstr "Aktivér strømstyring til skærm"
+msgstr "Overvåg strømstyring"
 
 #: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
-"screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
-msgstr ""
-"Slå automatisk hviletilstand til eller fra. Indstillingen vil anmode "
-"strømstyringen om at slå baggrundslyshvilestilstand fra. Du kunne som "
-"eksempel slå forbuddet til hvis du ser en film."
+msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power when watching a movie."
+msgstr "Slå til/fra strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra når du ser en film."
 
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:385
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383
 msgid "No data available"
 msgstr "Ingen tilgængelige data"
 
-#: ../src/xfpm-engine.c:769 ../src/xfpm-engine.c:795 ../src/xfpm-engine.c:821
+#: ../src/xfpm-engine.c:769
+#: ../src/xfpm-engine.c:795
+#: ../src/xfpm-engine.c:821
 #: ../src/xfpm-engine.c:850
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
@@ -676,8 +686,10 @@ msgstr "Er løbet tør for hukommelse"
 msgid "System failed to sleep"
 msgstr "System kunne ikke gå i hviletilstand"
 
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:411 ../src/xfpm-shutdown.c:433
-#: ../src/xfpm-shutdown.c:457 ../src/xfpm-shutdown.c:493
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:411
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:433
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:457
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:493
 #, c-format
 msgid "HAL daemon is currently not connected"
 msgstr "HAL-dæmon er ikke forbundet i øjeblikket"
@@ -738,49 +750,34 @@ msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"
 
 #~ msgid "Enable notification"
 #~ msgstr "Slå påmindelse til"
-
 #~ msgid "Clear inhibit"
 #~ msgstr "Ryd forbud"
-
 #~ msgid "Inhibit"
 #~ msgstr "Forbyd"
-
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Avanceret"
-
 #~ msgid "On battery"
 #~ msgstr "Batteristrøm"
-
 #~ msgid "Advance"
 #~ msgstr "Avanceret"
-
 #~ msgid "gtk-close"
 #~ msgstr "gtk-close"
-
 #~ msgid "gtk-help"
 #~ msgstr "gtk-help"
-
 #~ msgid "Automatic sleep inhibited"
 #~ msgstr "Forbud mod automatisk hviletilstand"
-
 #~ msgid "Another application is disabling the automatic sleep"
 #~ msgstr "Et andet program slår den automatiske hviletilstand fra"
-
 #~ msgid "Automatic sleep enabled"
 #~ msgstr "Automatisk hviletilstand er slået til"
-
 #~ msgid "Power manager automatic sleep is disabled"
 #~ msgstr "Strømstyrings automatiske hviletilstand er slået fra"
-
 #~ msgid "Power manager automatic sleep is enabled"
 #~ msgstr "Strømstyrings automatiske hviletilstand er slået til"
-
 #~ msgid "Don't show again"
 #~ msgstr "Vis ikke denne besked igen"
-
 #~ msgid "Power manager disconnected"
 #~ msgstr "Strømstyring er ikke forbundet"
-
 #~ msgid "Power manager is connected"
 #~ msgstr "Strømstyring er forbundet"
 
@@ -788,42 +785,31 @@ msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Xfce power manager is not running to releod it"
 #~ msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke. Genstart den"
-
 #~ msgid "Power"
 #~ msgstr "Strøm"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to read adapter status, the power manager will not work properly"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunne ikke aflæse tilslutningstilstand, strømstyringen vil ikke fungere "
 #~ "korrekt"
-
 #~ msgid "Adapter is online"
 #~ msgstr "Tilslutning tændt"
-
 #~ msgid "Adapter is offline"
 #~ msgstr "Tilslutning slukket"
-
 #~ msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
 #~ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker systemet i dvaletilstand?"
-
 #~ msgid "UPS configuration"
 #~ msgstr "Nødstrømsindstilling"
-
 #~ msgid "Consider UPS charge critical"
 #~ msgstr "Opfat nødstrømladning som kritisk"
-
 #~ msgid "Consider battery charge critical"
 #~ msgstr "Opfat batteriladning som kritisk"
-
 #~ msgid "percent"
 #~ msgstr "procent"
-
 #~ msgid "Enable battery state notification"
 #~ msgstr "Aktivér påmindelse af batteritilstand"
-
 #~ msgid "Enable power save on UPS power"
 #~ msgstr "Aktivér strømstyring ved nødstrømstrøm"
-
 #~ msgid "Enable power save on battery power"
 #~ msgstr "Aktivér strømstyring ved strøm fra batteri"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list