[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Initial Catalan po-doc translation.

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 23 09:48:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to fedba819d449c967cdccb298ade24b24c61a6d29 (commit)
       from 1e2096fcb6bacaadc134d1d99d085532c3df819e (commit)

commit fedba819d449c967cdccb298ade24b24c61a6d29
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date:   Sun Aug 23 07:46:11 2009 +0000

    l10n: Initial Catalan po-doc translation.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po-doc/{nl.po => ca.po} |   68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po-doc/nl.po b/po-doc/ca.po
similarity index 97%
copy from po-doc/nl.po
copy to po-doc/ca.po
index 2158b0c..e2de8ed 100644
--- a/po-doc/nl.po
+++ b/po-doc/ca.po
@@ -1,14 +1,22 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25425\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-20 15:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-07 16:06+0200\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+# Catalan translations for Thunar package
+# Traduccions al català del paquet «Thunar».
+# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the
+# Thunar package.
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Thunar\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-23 09:22+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -17,6 +25,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/file-manager-window.png'; "
 "md5=bdc9161fa900662dc2c7525d0361304f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/file-manager-window.png'; "
+"md5=bdc9161fa900662dc2c7525d0361304f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -24,6 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/visible-columns.png'; md5=c7a625674a8cabeef2214707997f152a"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/visible-columns.png'; md5=c7a625674a8cabeef2214707997f152a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -31,6 +42,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/file-properties.png'; md5=30b4fc7e2b71fff62354e8dcbf8a51f1"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/file-properties.png'; md5=30b4fc7e2b71fff62354e8dcbf8a51f1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -39,6 +51,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/removable-media-unmount.png'; "
 "md5=6af08c4870af8048d9569cf551431de0"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/removable-media-unmount.png'; "
+"md5=6af08c4870af8048d9569cf551431de0"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -47,6 +61,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/removable-drives-and-media.png'; "
 "md5=4a8e2728206b61ff04ed9a66549c2be4"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/removable-drives-and-media.png'; "
+"md5=4a8e2728206b61ff04ed9a66549c2be4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -54,6 +70,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "@@image: 'images/preferences-views.png'; md5=aa140ed86b3adaa5ab65c7a03be00b13"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences-views.png'; md5=aa140ed86b3adaa5ab65c7a03be00b13"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -62,6 +79,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/preferences-side-pane.png'; "
 "md5=80a014033ca737cc18ab2db7cb8ac50c"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences-side-pane.png'; "
+"md5=80a014033ca737cc18ab2db7cb8ac50c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -70,6 +89,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/preferences-behavior.png'; "
 "md5=dca607298eb5e66ec922a501d08a3059"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences-behavior.png'; "
+"md5=dca607298eb5e66ec922a501d08a3059"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -78,42 +99,46 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/preferences-advanced.png'; "
 "md5=8082d317f01f3c99eb17c209340486e6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/preferences-advanced.png'; "
+"md5=8082d317f01f3c99eb17c209340486e6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:960(None)
 msgid "@@image: 'images/sendto-menu.png'; md5=ba03723b4f4f8b16c2f4b9153e47f4a7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/sendto-menu.png'; md5=ba03723b4f4f8b16c2f4b9153e47f4a7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:1274(None)
 msgid "@@image: 'images/bulk-rename.png'; md5=78e1d29a283693ba620991005284240f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/bulk-rename.png'; md5=78e1d29a283693ba620991005284240f"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:12(title)
 msgid "Thunar File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de fitxers Thunar"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:17(year)
 msgid "2004"
-msgstr ""
+msgstr "2004"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:18(year)
 msgid "2005"
-msgstr ""
+msgstr "2005"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:19(year)
 msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:20(year)
 msgid "2007"
-msgstr ""
+msgstr "2007"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:21(holder)
 msgid "Benedikt Meurer"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt Meurer"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:25(para)
 msgid ""
@@ -124,22 +149,29 @@ msgid ""
 "complete license text is available from the <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
 msgstr ""
+"Teniu el dret de còpia, distribució i/o modificació d'aquest document segons "
+"els termes de la llicència «GNU Free Documentation», versió 1.1 o qualsevol "
+"posterior publicada per la Free Software Foundation; sense seccions "
+"invariables, sense textos de portada i sense textos de contraportada («with "
+"no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts»). El "
+"text complert de la llicència està disponible a <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/\">Free Software Foundation</ulink>."
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:37(firstname)
 msgid "Benedikt"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:38(surname)
 msgid "Meurer"
-msgstr ""
+msgstr "Meurer"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:40(email)
 msgid "benny at xfce.org"
-msgstr ""
+msgstr "benny at xfce.org"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:41(orgname)
 msgid "os-cillation"
-msgstr ""
+msgstr "os-cillation"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:42(orgdiv)
 msgid "System development"
@@ -1966,4 +1998,4 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>"



More information about the Xfce4-commits mailing list