[Xfce4-commits] <terminal:master> Add new Galician terminal docs.
Nick Schermer
nick at xfce.org
Wed Aug 19 00:14:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 2e63a5b0e57b33ee70d3e7714cfc4c8268cc292d (commit)
from 5f8544a8cf6fa8b4442b81d24516668513316455 (commit)
commit 2e63a5b0e57b33ee70d3e7714cfc4c8268cc292d
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Tue Aug 18 23:54:45 2009 +0200
Add new Galician terminal docs.
configure.in.in | 3 +
doc/Makefile.am | 1 +
doc/{ja => gl}/Makefile.am | 2 +-
doc/{C => gl}/Terminal.xml.in | 366 +++++++++-----------
doc/{ja => gl}/images/Makefile.am | 2 +-
doc/{C => gl}/images/terminal-compose-shortcut.png | Bin 12731 -> 12731 bytes
doc/{C => gl}/images/terminal-edit-preferences.png | Bin 7201 -> 7201 bytes
doc/{C => gl}/images/terminal-first-time.png | Bin 7123 -> 7123 bytes
doc/{C => gl}/images/terminal-multiple-tabs.png | Bin 11715 -> 11715 bytes
.../images/terminal-preferences-advanced.png | Bin 41992 -> 41992 bytes
.../images/terminal-preferences-appearance.png | Bin 33493 -> 33493 bytes
.../images/terminal-preferences-colors.png | Bin 31062 -> 31062 bytes
.../images/terminal-preferences-general.png | Bin 35162 -> 35162 bytes
.../images/terminal-preferences-shortcuts.png | Bin 39497 -> 39497 bytes
doc/{C => gl}/images/terminal-set-title.png | Bin 6716 -> 6716 bytes
doc/{C => gl}/images/terminal-toolbars.png | Bin 31532 -> 31532 bytes
po-doc/LINGUAS | 2 +-
17 files changed, 166 insertions(+), 210 deletions(-)
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 95cf68c..c97f594 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -254,6 +254,9 @@ doc/da/images/Makefile
doc/fr/Makefile
doc/fr/Terminal.xml
doc/fr/images/Makefile
+doc/gl/Makefile
+doc/gl/Terminal.xml
+doc/gl/images/Makefile
doc/ja/Makefile
doc/ja/Terminal.xml
doc/ja/images/Makefile
diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am
index a9d93db..90f545c 100644
--- a/doc/Makefile.am
+++ b/doc/Makefile.am
@@ -2,6 +2,7 @@ SUBDIRS = \
C \
da \
fr \
+ gl \
ja
cssdir = $(docdir)
diff --git a/doc/ja/Makefile.am b/doc/gl/Makefile.am
similarity index 98%
copy from doc/ja/Makefile.am
copy to doc/gl/Makefile.am
index ca130b5..ef4ca5a 100644
--- a/doc/ja/Makefile.am
+++ b/doc/gl/Makefile.am
@@ -1,7 +1,7 @@
SUBDIRS = \
images
-TARGET_DIR = $(docdir)/ja
+TARGET_DIR = $(docdir)/gl
STYLESHEET = ../terminal.xsl
DOCUMENT = Terminal.xml
diff --git a/doc/C/Terminal.xml.in b/doc/gl/Terminal.xml.in
similarity index 79%
copy from doc/C/Terminal.xml.in
copy to doc/gl/Terminal.xml.in
index 365cb16..149ba32 100644
--- a/doc/C/Terminal.xml.in
+++ b/doc/gl/Terminal.xml.in
@@ -1,15 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY date "May 2008">
- <!ENTITY version "@PACKAGE_VERSION@">
- <!ENTITY application "@PACKAGE_NAME@">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+<!ENTITY date "May 2008">
+<!ENTITY version "@PACKAGE_VERSION@">
+<!ENTITY application "@PACKAGE_NAME@">
]>
-<article id="index" lang="en">
+<article id="index" lang="gl">
<!-- Header -->
<articleinfo>
- <title>Terminal Emulator</title>
+ <title>Emulador de terminal</title>
<pubdate>&date;</pubdate>
@@ -26,7 +25,7 @@
<copyright>
<year>2009</year>
<holder>Xfce Development Team</holder>
- </copyright>
+ </copyright><copyright><year>2009.</year><holder>Leandro Regueiro (leandro.regueiro at gmail.com)</holder></copyright>
<legalnotice id="legalnotice">
<para>
@@ -34,8 +33,7 @@
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or
any later version published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover
- Texts. The complete license text is available from the <ulink
- type="http" url="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation</ulink>.
+ Texts. The complete license text is available from the <ulink type="http" url="http://www.gnu.org/">Free Software Foundation</ulink>.
</para>
</legalnotice>
@@ -46,8 +44,8 @@
<affiliation>
<address><email>benny at xfce.org</email></address>
<orgname>os-cillation</orgname>
- <orgdiv>System development</orgdiv>
- <jobtitle>Software developer</jobtitle>
+ <orgdiv>Desenvolvemento do sistema</orgdiv>
+ <jobtitle>Desenvolvedor de software</jobtitle>
</affiliation>
</author>
@@ -69,16 +67,14 @@
</author>
</authorgroup>
- <releaseinfo>
- This manual describes version &version; of &application;.
- </releaseinfo>
+ <releaseinfo>Este manual describe a versión @PACKAGE_VERSION@ de @PACKAGE_NAME at .</releaseinfo>
</articleinfo>
<sect1 id="intro">
- <title>Introduction to &application;</title>
+ <title>Introdución a @PACKAGE_NAME@</title>
<sect2>
- <title>What is a terminal emulator?</title>
+ <title>Que é un emulador de terminal?</title>
<para>
The UNIX operating system was originally designed as a text-only
@@ -92,7 +88,7 @@
</para>
<para>
- &application; is what is known as an X terminal emulator, often referred
+ @PACKAGE_NAME@ is what is known as an X terminal emulator, often referred
to as terminal or shell. It provides an equivalent to the old-fashioned
text screen on your desktop, but one which can easily share the screen
with other graphical applications. Windows users may already be familiar
@@ -102,50 +98,42 @@
</para>
<para>
- &application; emulates the <application>xterm</application> application
+ @PACKAGE_NAME@ emulates the <application>xterm</application> application
developed by the X Consortium. In turn, the <application>xterm</application>
application emulates the DEC VT102 terminal and also supports the DEC VT220
escape sequences. An escape sequence is a series of characters that start
- with the <keycap>Esc</keycap> character. &application; accepts all of the escape
+ with the <keycap>Esc</keycap> character. @PACKAGE_NAME@ accepts all of the escape
sequences that the VT102 and VT220 terminals use for functions such as to
position the cursor and to clear the screen.
</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>What makes &application; special?</title>
+ <title>Que fai especial a @PACKAGE_NAME@?</title>
- <para>&application;'s advanced features include a simple configuration interface, the
+ <para>@PACKAGE_NAME@'s advanced features include a simple configuration interface, the
ability to use multiple tabs with terminals within a single window, the possibility
to have a pseudo-transparent terminal background, and a compact mode (where both the
menubar and the window decorations are hidden) that helps you to save space on your
desktop.</para>
- <para>The following key features are available:</para>
+ <para>Están dispoñibles as seguintes funcionalidades clave:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
Multiple tabs per window
</listitem>
+ <listitem>Barras de ferramentas personalizables, que se poden cambiar usando un editor gráfico de barras de ferramentas integrado</listitem>
<listitem>
- Customizable toolbars, which can be changed using an integrated graphical toolbar editor
- </listitem>
- <listitem>
- Ability to configure nearly every aspect of &application; in the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog plus a
- bunch of so called <emphasis>hidden options</emphasis>
- </listitem>
- <listitem>
- Good integration with the <ulink url="http://xfce.org/">Xfce desktop environment</ulink> in particular, but also with every other Linux desktop
- </listitem>
- <listitem>
- Session management support
+ Ability to configure nearly every aspect of @PACKAGE_NAME@ in the <guilabel>Preferencias</guilabel> dialog plus a
+ bunch of so called <emphasis>opcións ocultas</emphasis>
</listitem>
+ <listitem>Boa integración con <ulink url="http://xfce.org/">Ambiente de escritorio Xfce</ulink> en particular, pero tamén con calquera outro escritorio para Linux</listitem>
+ <listitem>Soporte de xestión de sesións</listitem>
<listitem>
Real multihead support (both MultiScreen and Xinerama mode)
</listitem>
- <listitem>
- Standards compliance (see the <ulink url="http://freedesktop.org/">freedesktop.org</ulink> website)
- </listitem>
+ <listitem>Cumprimento de estándares (consulte o sitio web <ulink url="http://freedesktop.org/">freedesktop.org</ulink>)</listitem>
<listitem>
<ulink url="http://dbus.freedesktop.org/">D-BUS</ulink> based terminal service facility to minimize the overall resource usage
</listitem>
@@ -155,8 +143,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Besides these key features, &application; supports all features you would expect from a modern
- terminal emulator.</para>
+ <para>Ademais destas funcionalidades clave, @PACKAGE_NAME@ ten tódalas funcionalidades que se agardan dun emulador de terminal moderno.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -164,17 +151,17 @@
<title>Getting started</title>
<sect2>
- <title>Starting &application;</title>
+ <title>Iniciar @PACKAGE_NAME@</title>
<para>
- The easiest way to start &application; is to use the applications menu of your desktop;
+ The easiest way to start @PACKAGE_NAME@ is to use the applications menu of your desktop;
for Xfce, point your mouse cursor to the desktop, press the right mouse button
and choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu>
<guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>.
</para>
<para>
- You can also start &application; from a command line or from the <guilabel>Application
+ You can also start @PACKAGE_NAME@ from a command line or from the <guilabel>Application
launcher</guilabel>. Just hit <keycombo><keycap>Alt</keycap>
<keycap>F2</keycap></keycombo>, type
<userinput><command>Terminal</command></userinput> and click the button
@@ -183,12 +170,9 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>When you first start &application;</title>
+ <title>Cando inicia @PACKAGE_NAME@ por primeira vez</title>
- <para>
- When you start &application; for the first time, the application opens a terminal window
- with default settings.
- </para>
+ <para>Cando inicia @PACKAGE_NAME@ por primeira vez, a aplicación abre unha ventá de terminal cas opcións predeterminadas.</para>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -197,7 +181,7 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Example of a default terminal window</phrase>
+ <phrase>Exemplo dunha ventá predeterminada de terminal</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -207,13 +191,13 @@
commands. The command prompt may vary depending on the configuration of
your shell. The cursor is positioned at the command prompt. When you type a
UNIX command and press <keycap>Return</keycap>, the computer
- executes the command. By default, &application; will use the login shell of the user
+ executes the command. By default, @PACKAGE_NAME@ will use the login shell of the user
who starts the application (<filename>/bin/bash</filename> in case of a
default Linux installation).
</para>
<para>
- &application; sets the following environment variables for the command
+ @PACKAGE_NAME@ sets the following environment variables for the command
running inside the terminal window:
</para>
@@ -247,10 +231,10 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Working with multiple terminals</title>
+ <title>Traballar con varias terminais</title>
<para>
- &application; provides a tab feature that enables you to open several terminals
+ @PACKAGE_NAME@ provides a tab feature that enables you to open several terminals
within a single window. Each terminal is opened in a separate tab. Click on the
appropriate tab to display the terminal in the window. Each tabbed terminal in
a window is separate sub-process, so you can use each terminal for a different
@@ -264,15 +248,12 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Example of a terminal window with tabs</phrase>
+ <phrase>Exemplo dunha ventá de terminal con lapelas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para>
- See <xref linkend="usage"/> for information about how to open a new tabbed
- terminal.
- </para>
+ <para>Consulte <xref linkend="usage"/> para obter información sobre como abrir unha nova terminal con lapelas.</para>
<para>
You can close a terminal tab by clicking on the close button in the terminal
@@ -284,35 +265,32 @@
</sect1>
<sect1 id="usage">
- <title>Usage</title>
+ <title>Uso</title>
<sect2>
- <title>To open and close terminals</title>
+ <title>Abrir e pechar terminais</title>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>To open a new terminal window:</term>
+ <term>Para abrir unha nova ventá de terminal:</term>
<listitem>
- <para>Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open
- Terminal</guimenuitem></menuchoice> (or right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Open Terminal</guimenuitem></menuchoice>).</para>
- <para>The new terminal inherits the working directory from its parent
- terminal.</para>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Abrir Terminal</guimenuitem></menuchoice> (ou prema co botón dereito na ventá de terminal e seleccione <menuchoice><guimenuitem>Abrir Terminal</guimenuitem></menuchoice>).</para>
+ <para>A nova terminal herda o directorio de traballo da súa terminal nai.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To close a terminal window:</term>
+ <term>Para pechar unha ventá de terminal:</term>
<listitem>
- <para>Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close
- Window</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Pechar ventá</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>This action closes the terminal and terminates any subprocesses that
you opened from the terminal. If you close the last terminal window, the
- &application; application exits.</para>
+ @PACKAGE_NAME@ application exits.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To add a new tabbed terminal to a window:</term>
+ <term>Para engadir unha nova terminal con lapelas a unha ventá:</term>
<listitem>
<para>Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open
Tab</guimenuitem></menuchoice> (or right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Open Tab</guimenuitem></menuchoice>).</para>
@@ -324,49 +302,48 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>To modify a terminal window</title>
+ <title>Modificar unha ventá de terminal</title>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>To hide the menubar:</term>
+ <term>Para agochar a barra de menú:</term>
<listitem>
<para>Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice> (or right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To show a hidden menubar:</term>
+ <term>Mostrar unha barra de menú oculta:</term>
<listitem>
<para>Right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Show Menubar</guimenuitem></menuchoice>
from the popup menu.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To show or hide the toolbars:</term>
+ <term>Mostrar ou ocultar as barras de ferramentas:</term>
<listitem>
<para>Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Toolbars</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To customize the toolbars:</term>
+ <term>Personalizar as barras de ferramentas:</term>
<listitem>
<para>Be sure to show the toolbars first; then choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbars...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To show or hide the window decorations:</term>
+ <term>Mostrar ou ocultar as decoracións das ventás:</term>
<listitem>
<para>Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Window Borders</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To put a terminal window into fullscreen</term>
+ <term>Pasar a pantalla completa unha ventá da terminal</term>
<listitem>
- <para>Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice> from
- the menubar (or right-click the terminal window and choose <menuchoice><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice>).</para>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Pantalla completa</guimenuitem></menuchoice> na barra de menú (ou prema co botón dereito na ventá da terminal e seleccione <menuchoice><guimenuitem>Pantalla completa</guimenuitem></menuchoice>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To change the appearance of the terminal window:</term>
+ <term>Para cambiar a aparencia da ventá da terminal:</term>
<listitem>
<para>See <xref linkend="preferences"/> for information about the options that you choose in
the <guilabel>Terminal Preferences</guilabel> dialog to change the appearance and behaviour
@@ -384,9 +361,7 @@
<varlistentry>
<term>To scroll through previous commands and output:</term>
<listitem>
- <para>
- Perform one of the following actions:
- </para>
+ <para>Realice unha das seguintes accións:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -410,7 +385,7 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
- &application; mimics the FreeBSD console when <keycap>Scroll Lock</keycap> is pressed. When scroll lock is
+ @PACKAGE_NAME@ mimics the FreeBSD console when <keycap>Scroll Lock</keycap> is pressed. When scroll lock is
active, ordinary input and output from the shell is suspended and you can scroll through
the history with <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> and
<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo> or using the optional
@@ -427,17 +402,15 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To select and copy text:</term>
+ <term>Seleccionar e copiar texto:</term>
<listitem>
- <para>You can select text in any of the following ways:</para>
+ <para>Pode seleccionar texto de calquera das seguintes formas:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>To select a character at a time, click on the first character that you want to
- select and drag the mouse to the last character that you want to select.</para>
+ <para>Para seleccionar un carácter de cada vez, prema no primeiro carácter que desexa seleccionar e arrastre o rato ata o último carácter que desexa seleccionar.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To select a word at a time, double-click on the first word that you want to
- select and drag the mouse to the last word that you want to select.</para>
+ <para>Para seleccionar unha palabra de cada vez, faga dobre clic na primeira palabra que desexa seleccionar e arrastre o rato ata a última palabra que desexa seleccionar.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>To select a line at a time, triple-click on the first line that you want to
@@ -445,13 +418,13 @@
</listitem>
</itemizedlist>
<para>These actions select all text between the first and last items. For all text selections,
- &application; copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
+ @PACKAGE_NAME@ copies the selected text into the clipboard when you release the mouse button. To
explicitly copy the selected text, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
<guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To paste text into a terminal:</term>
+ <term>Pegar texto nunha terminal:</term>
<listitem>
<para>If you previously copied text to the clipboard, you can paste the text into a
terminal by performing one of the following actions:</para>
@@ -471,10 +444,9 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To drag a file name into a terminal window:</term>
+ <term>Para arrastrar un nome de ficheiro a unha ventá de terminal:</term>
<listitem>
- <para>You can drag a file name to a terminal from another application such as a file manager or
- a web browser. The terminal displays the path and the full name of the URI.</para>
+ <para>Pode arrastrar un nome de ficheiro a unha terminal dende outra aplicación coma un xestor de ficheiros ou un navegador web. A terminal mostrará a ruta e o nome completo do URI.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -487,36 +459,29 @@
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Move the mouse over the URL until the URL is underlined.</para>
+ <para>Mover o rato sobre o URL ata que aparece subliñado.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Right-click on the URL to open the context menu.</para>
+ <para>Premer co botón dereito no URL para abrir o menú contextual.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>
- Choose <guimenuitem>Open Link</guimenuitem> from the context menu
- to start your preferred Web Browser and display the file located
- at the URL.
- </para>
+ <para>Seleccione <guimenuitem>Abrir ligazón</guimenuitem> no menú contextual para iniciar o seu Navegador Web preferido e mostrar o ficheiro situado no URL.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>To compose an email:</term>
+ <term>Escribir unha mensaxe de correo electrónico:</term>
<listitem>
- <para>
- To compose an email to an address that is displayed in a terminal window,
- perform the following steps:
- </para>
+ <para>Para escribirlle unha mensaxe a un enderezo de correo-e que se mostra na ventá da terminal, realice o seguinte:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Move the mouse over the email address until the email address is underlined.</para>
+ <para>Mova o rato por riba do enderezo de correo-e ata que o enderezo apareza subraiado.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Right-click on the email address to open the context menu.</para>
+ <para>Prema co botón dereito no enderezo de correo-e para abrir o menú contextual.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
@@ -531,7 +496,7 @@
</sect2>
<sect2 id="set-title">
- <title>To change the terminal title</title>
+ <title>Cambiar o tÃtulo da terminal</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -540,13 +505,12 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Set title dialog</phrase>
+ <phrase>Definir o tÃtulo do diálogo</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para>To change the title of the currently displayed terminal, perform the following
- three steps:</para>
+ <para>Para cambiarlle o tÃtulo á terminal que se mostra actualmente, faga o seguinte:</para>
<orderedlist>
<listitem>
@@ -555,12 +519,10 @@
tab header.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Type the new title in the <guilabel>Title</guilabel> text box. &application; applies
- the change immediately.</para>
+ <para>Introduza o novo tÃtulo na caixa de texto <guilabel>TÃtulo</guilabel>. @PACKAGE_NAME@ aplicará o cambio inmediatamente.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Click the button <guilabel>Close</guilabel> or press the <keycap>Return</keycap>
- key to close the <guilabel>Set Title</guilabel> dialog.</para>
+ <para>Prema no botón <guilabel>Pechar</guilabel> ou prema a tecla <keycap>Intro</keycap> para pechar o diálogo <guilabel>Definir o tÃtulo</guilabel>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
@@ -569,13 +531,13 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>To recover your terminal</title>
+ <title>Recuperar a terminal</title>
<para>This section provides some advice if you have problems with terminals.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term>To reset the state of the terminal:</term>
+ <term>Restaurar o estado da terminal:</term>
<listitem>
<para>Choose <menuchoice><guimenu>Terminal</guimenu><guimenuitem>Reset</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
@@ -595,9 +557,9 @@
</sect2>
<sect2 id="customize-toolbars">
- <title>To customize the toolbars</title>
+ <title>Personalizar as barras de ferramentas</title>
- <para>As already mentioned, &application; includes support for customizable toolbars. The toolbars
+ <para>As already mentioned, @PACKAGE_NAME@ includes support for customizable toolbars. The toolbars
are disabled by default, you will have to explicitly enable it. Choose
<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Toolbars</guimenuitem></menuchoice> from
the menubar to display the toolbars in the current window. If you want to permanently use
@@ -616,7 +578,7 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Customizing the toolbars</phrase>
+ <phrase>Personalizar as barras de ferramentas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -631,10 +593,10 @@
</sect2>
<sect2 id="luit">
- <title>To switch between different encodings</title>
+ <title>Cambiar de codificación</title>
- <para>&application; itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
- on the fly in a terminal session. But since &application; implements an UTF-8 mode, you
+ <para>@PACKAGE_NAME@ itself does not (yet) include builtin support for switching encodings
+ on the fly in a terminal session. But since @PACKAGE_NAME@ implements an UTF-8 mode, you
can use the <ulink url="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/">Luit
application</ulink> to switch between different character encodings within a terminal
session.</para>
@@ -643,7 +605,7 @@
</sect1>
<sect1 id="preferences">
- <title>Preferences</title>
+ <title>Preferencias</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -652,18 +614,18 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Preferences</phrase>
+ <phrase>Preferencias</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
- <para>To configure &application;, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences...</guimenuitem>
+ <para>To configure @PACKAGE_NAME@, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences...</guimenuitem>
</menuchoice> or right-click the terminal area of the window and choose
<menuchoice><guimenuitem>Preferences...</guimenuitem></menuchoice>. This will bring up the <guilabel>Terminal
- Preferences</guilabel> dialog, which allows you to adjust &application;'s behaviour to your needs.</para>
+ Preferences</guilabel> dialog, which allows you to adjust @PACKAGE_NAME@'s behaviour to your needs.</para>
<sect2 id="preferences-general">
- <title>General</title>
+ <title>Xeral</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -672,21 +634,21 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>General preferences</phrase>
+ <phrase>Preferencias xerais</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Initial title</guilabel></term>
+ <term><guilabel>TÃtulo inicial</guilabel></term>
<listitem>
<para>Use this text box to specify the initial title of terminals.
New terminals will have the initial title.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Dynamically-set title</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Definir o tÃtulo dinamicamente</guilabel></term>
<listitem>
<para>Use this drop-down list to specify how to handle dynamically-set
titles, that is, terminal titles set by the commands that run in the
@@ -696,7 +658,7 @@
<varlistentry>
<term><guilabel>Run command as login shell</guilabel></term>
<listitem>
- <para>Select this option to force &application; to run your shell as a
+ <para>Select this option to force @PACKAGE_NAME@ to run your shell as a
login shell when you open new terminals. See the documentation of your
shell for details about differences between running it as interactive
shell and running it as login shell.</para>
@@ -726,7 +688,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Scrollbar is</guilabel></term>
+ <term><guilabel>A barra de desprazamento é</guilabel></term>
<listitem>
<para>Use this drop-down list to specify the position of the scrollbar in
terminal windows.</para>
@@ -744,7 +706,7 @@
</sect2>
<sect2 id="preferences-appearance">
- <title>Appearance</title>
+ <title>Aparencia</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -753,14 +715,14 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Appearance preferences</phrase>
+ <phrase>Preferencias de aparencia</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Font</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Tipo de letra</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Click on the button to select the font type and font size you want to
@@ -769,7 +731,7 @@
<para>
Use the option <guilabel>Enable anti-aliasing for the terminal font</guilabel>
- to control whether you want &application; to use anti-aliasing when rendering text in
+ to control whether you want @PACKAGE_NAME@ to use anti-aliasing when rendering text in
the terminals. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering
performance and reduce the overall system load on slow systems.
</para>
@@ -783,7 +745,7 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Background</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Fondo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Select a background for the terminal window. The options are as follows:</para>
@@ -795,18 +757,18 @@
the terminal.</para>
</listitem>
<listitem>
- <guilabel>Background image</guilabel>
+ <guilabel>Imaxe de fondo</guilabel>
<para>Select this option to use an image file as the background for the
terminal. Use the <guilabel>Image file</guilabel> entry box to
specify the location and name of the image file. Alternatively, click on
the button besides the entry box to search for and select the image
file.</para>
<para>Use the <guilabel>Style</guilabel> option to control the appearance
- of the background image. &application; supports tiling, centering, scaling and
+ of the background image. @PACKAGE_NAME@ supports tiling, centering, scaling and
stretching background images.</para>
</listitem>
<listitem>
- <guilabel>Transparent background</guilabel>
+ <guilabel>Fondo transparente</guilabel>
<para>Select this option to use a transparent background for the terminal.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -819,26 +781,26 @@
<varlistentry>
<term><guilabel>Display menubar in new windows</guilabel></term>
<listitem>
- <para>Select this option to show the menubar on new terminal windows by default.</para>
+ <para>Seleccione esta opción para mostrar por defecto a barra de menú nas novas ventás de terminal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Display toolbars in new windows</guilabel></term>
<listitem>
- <para>Select this option to show toolbars on new terminal windows by default.</para>
+ <para>Seleccione esta opción para mostrar por defecto barras de ferramentas nas novas ventás de terminal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Display borders around new windows</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Mostrar bordos arredor das novas ventás</guilabel></term>
<listitem>
- <para>Select this option to show window decorations on new terminal windows by default.</para>
+ <para>Seleccione esta opción para mostrar por defecto as decoracións das ventás nas novas ventás de terminal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
- <title>Colors</title>
+ <title>Cores</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -847,7 +809,7 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Color preferences</phrase>
+ <phrase>Preferencias de cor</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -857,7 +819,7 @@
<term><guilabel>Foreground and Background</guilabel></term>
<listitem>
<para>The two buttons labelled with <guilabel>Text and cursor color</guilabel> allow
- to select the color &application; uses to draw normal text and the color for the text
+ to select the color @PACKAGE_NAME@ uses to draw normal text and the color for the text
cursor. An application running inside the terminal can also request a different color
chosen from the palette below to draw text.</para>
@@ -868,14 +830,13 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Text Selection</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Selección de texto</guilabel></term>
<listitem>
- <para>Select the background color to use when selecting text in a terminal window.
- You can either specify a custom color or stick to the default color.</para>
+ <para>Seleccione a cor de fondo a usar ao seleccionar texto nunha ventá de terminal. Tamén pode especificar unha cor predeterminada ou fixar a cor predeterminada.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Palette</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Paleta</guilabel></term>
<listitem>
<para>The terminal provides the application running inside with a palette of
16 colors. You can customize these colors using the 16 color buttons.</para>
@@ -885,7 +846,7 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Shortcuts</title>
+ <title>Atallos</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -894,14 +855,14 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Shortcut preferences</phrase>
+ <phrase>Preferencias de atallos</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Shortcut keys</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Teclas de atallo</guilabel></term>
<listitem>
<para>The <guilabel>Shortcut keys</guilabel> section of the dialog lists the
shortcut keys that are defined for each menu item. The shortcut keys enable
@@ -944,7 +905,7 @@
<term><guilabel>Disable menu shortcut key (F10 by default)</guilabel></term>
<listitem>
<para>Select this option to disable the shortcut key that is defined to
- enable you to access the &application; menus. The default shortcut key to access
+ enable you to access the @PACKAGE_NAME@ menus. The default shortcut key to access
the menus is <keycap>F10</keycap>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -952,7 +913,7 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Advanced</title>
+ <title>Avanzado</title>
<screenshot>
<mediaobject>
@@ -961,28 +922,28 @@
</imageobject>
<textobject>
- <phrase>Advanced preferences</phrase>
+ <phrase>Preferencias avanzadas</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Backspace key generates</guilabel></term>
+ <term><guilabel>A tecla de retroceso xera</guilabel></term>
<listitem>
<para>Use the drop-down list to select the function that you want the
<keycap>Backspace</keycap> key to perform.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Delete key generates</guilabel></term>
+ <term><guilabel>A tecla suprimir xera</guilabel></term>
<listitem>
<para>Use the drop-down list to select the function that you want the
<keycap>Delete</keycap> key to perform.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>$TERM setting</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Opción $TERM</guilabel></term>
<listitem>
<para>
This specifies the value the <varname>$TERM</varname> environment variable is set to, when
@@ -1001,9 +962,9 @@
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><guilabel>Double click</guilabel></term>
+ <term><guilabel>Dobre clic</guilabel></term>
<listitem>
- <para>Use this text box to specify characters or groups of characters that &application;
+ <para>Use this text box to specify characters or groups of characters that @PACKAGE_NAME@
considers to be words when you select text by word.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1013,12 +974,12 @@
<sect1 id="advanced">
- <title>Advanced topics</title>
+ <title>Temas avanzados</title>
<sect2 id="command-line-options">
- <title>Command line Options</title>
+ <title>Opcións de liña de comandos</title>
<para>
- When &application; is started from the command line or from a panel launcher, several options
+ When @PACKAGE_NAME@ is started from the command line or from a panel launcher, several options
can be specified to modify its behavior.
</para>
@@ -1026,14 +987,14 @@
<varlistentry>
<term><option>--help</option></term>
<listitem>
- <para>List the various command line options supported by &application; and exit</para>
+ <para>List the various command line options supported by @PACKAGE_NAME@ and exit</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--version</option></term>
<listitem>
- <para>Display version information and exit</para>
+ <para>Mostrar a información da versión e saÃr</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1054,21 +1015,21 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><option>--command</option> <parameter>command</parameter></term>
+ <term><option>--command</option> <parameter>comando</parameter></term>
<listitem>
- <para>Execute <parameter>command</parameter> inside the terminal</para>
+ <para>Executar <parameter>comando</parameter> na terminal</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><option>--working-directory</option> <parameter>directory</parameter></term>
+ <term><option>--working-directory</option> <parameter>directorio</parameter></term>
<listitem>
<para>Set <parameter>directory</parameter> as the working directory for the terminal</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><option>--title</option> <parameter>title</parameter></term>
+ <term><option>--title</option> <parameter>tÃtulo</parameter></term>
<listitem>
<para>Set <parameter>title</parameter> as the initial window title for the terminal</para>
</listitem>
@@ -1089,7 +1050,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><option>--geometry</option> <parameter>geometry</parameter></term>
+ <term><option>--geometry</option> <parameter>xeometrÃa</parameter></term>
<listitem>
<para>
Sets the geometry of the last-specified window to <parameter>geometry</parameter>. Read
@@ -1100,18 +1061,18 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><option>--role</option> <parameter>role</parameter></term>
+ <term><option>--role</option> <parameter>rol</parameter></term>
<listitem>
<para>
Sets the window role of the last-specified window to <parameter>role</parameter>. Applies
to only one window and can be specified once for each window you create from the command
- line. It is mostly used for session management inside &application;.
+ line. It is mostly used for session management inside @PACKAGE_NAME at .
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><option>--startup-id</option> <parameter>id</parameter></term>
+ <term><option>--startup-id</option> <parameter>identificador</parameter></term>
<listitem>
<para>
Specifies the startup notification id for the last-specified window. Used internally
@@ -1233,7 +1194,7 @@
</sect2>
<sect2 id="files-and-env-vars">
- <title>Files and Environment Variables</title>
+ <title>Ficheiros e variables do contorno</title>
<para>
Terminal uses the Basedir Specification as defined on <ulink url="http://freedesktop.org/" type="http">Freedesktop.org</ulink> to locate its data and configuration files. This means
@@ -1292,7 +1253,7 @@
<listitem>
<para>
This is the location of the configuration file that includes the
- preferences which control the look and feel of &application;.
+ preferences which control the look and feel of @PACKAGE_NAME at .
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1302,7 +1263,7 @@
<listitem>
<para>
This file includes the user interface definition for the toolbars. If
- you customize the toolbars using the graphical toolbars editor, &application;
+ you customize the toolbars using the graphical toolbars editor, @PACKAGE_NAME@
will store the new toolbars layout in the file
<filename>${XDG_DATA_HOME}/Terminal/Terminal-toolbars.ui</filename>.
</para>
@@ -1312,10 +1273,10 @@
</sect2>
<sect2 id="hidden-options">
- <title>Hidden options</title>
+ <title>Opcións ocultas</title>
<para>
- &application; offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
+ @PACKAGE_NAME@ offers a few hidden options to allow powerusers to control various advanced settings and
to reduce the number of options in the user interface. To set any of these options, you will have
to open the file <filename>${XDG_CONFIG_HOME}/Terminal/terminalrc</filename> in your favorite
text editor and edit the section <varname>[Configuration]</varname>; simply create the file if
@@ -1367,7 +1328,7 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
<term><varname>MiscConfirmClose</varname></term>
<listitem>
<para>
- Controls whether &application; popups a confirmation dialog when the user tries to close
+ Controls whether @PACKAGE_NAME@ popups a confirmation dialog when the user tries to close
a terminal window with multiple tabs in it. Can be either <literal>TRUE</literal>
(the default) or <literal>FALSE</literal>.
</para>
@@ -1437,7 +1398,7 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
<term><varname>MiscMouseAutohide</varname></term>
<listitem>
<para>
- This setting controls whether &application; will hide the mouse cursor
+ This setting controls whether @PACKAGE_NAME@ will hide the mouse cursor
while you are typing in a terminal window. Can be either
<literal>TRUE</literal> or <literal>FALSE</literal> (the default).
</para>
@@ -1448,7 +1409,7 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
<term><varname>MiscTabCloseButtons</varname></term>
<listitem>
<para>
- This setting controls whether &application; provides a close button with the
+ This setting controls whether @PACKAGE_NAME@ provides a close button with the
terminal tab title. Can be either <literal>TRUE</literal> (the default) or
<literal>FALSE</literal>.
</para>
@@ -1459,7 +1420,7 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
<term><varname>MiscTabCloseMiddleClick</varname></term>
<listitem>
<para>
- This setting controls whether &application; will close a terminal tab when
+ This setting controls whether @PACKAGE_NAME@ will close a terminal tab when
the user middle-clicks the tab title. Can be either <literal>TRUE</literal>
(the default) or <literal>FALSE</literal>.
</para>
@@ -1498,18 +1459,18 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="faq">
- <title>Frequently asked questions</title>
+ <title>Preguntas máis frecuentes (FAQ)</title>
<para>The intent of this section is to collect the quite numerous frequently asked
- question that relate to working with &application;, or even terminal emulators in general. If
+ question that relate to working with @PACKAGE_NAME@, or even terminal emulators in general. If
you know of a question that's missing from this page, please <ulink url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided">file a request</ulink>.</para>
<sect3>
- <title>&application; complains about <literal>Unable to start terminal server: Unable to connect
+ <title>@PACKAGE_NAME@ complains about <literal>Unable to start terminal server: Unable to connect
to D-BUS message daemon</literal>, what can I do?</title>
- <para>&application; tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
- that handles all terminal windows. The message above tells you that &application; wasn't able to
+ <para>@PACKAGE_NAME@ tries to reduce the number of running instances by establishing a D-BUS service
+ that handles all terminal windows. The message above tells you that @PACKAGE_NAME@ wasn't able to
connect to the D-BUS session message daemon and register a service. This is just a warning,
you can use the terminal without the D-BUS service feature as well.</para>
@@ -1521,16 +1482,16 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
</sect3>
<sect3>
- <title><keycap>Home</keycap> and <keycap>End</keycap> keys don't work in &application;, what's wrong?</title>
+ <title>As teclas <keycap>Inicio</keycap> e <keycap>Fin</keycap> non funcionan en @PACKAGE_NAME@, que pasou?</title>
<para>This problem is actually a bug in <ulink url="http://developer.gnome.org/arch/gnome/widgets/vte.html">vte</ulink>,
- the terminal widget used by &application;. A patch for vte that fixes the problem is available <ulink url="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch">here</ulink> (this patch was created
+ the terminal widget used by @PACKAGE_NAME at . A patch for vte that fixes the problem is available <ulink url="http://lunar-linux.org/lunar/patches/vte-0.11.11-termcap.patch">here</ulink> (this patch was created
with version 0.11.11 of vte, it may not work with other versions). Thanks to Auke Kok for this patch.</para>
</sect3>
</sect1>
<sect1 id="support">
- <title>Support</title>
+ <title>Soporte</title>
<para>To report a bug or to make a suggestion regarding this application or this
manual, use the bug tracking system at <ulink url="http://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Terminal&format=guided">http://bugzilla.xfce.org/</ulink>.
@@ -1563,20 +1524,11 @@ MiscHighlightUrls=TRUE</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="copyright">
- <title>About &application;</title>
+ <title>Acerca de @PACKAGE_NAME@</title>
- <para>
- &application; was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). Visit the
- <ulink url="http://www.os-cillation.com/" type="http">os-cillation website</ulink>
- for more information.
- </para>
+ <para>@PACKAGE_NAME@ foi escrito por Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). Visite o <ulink url="http://www.os-cillation.com/" type="http">sitio web os-cillation</ulink> para obter máis información.</para>
- <para>
- This documentation was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) and
- Andrew Conkling (<email>andrewski at fr.st</email>). The latest version of this document
- is always available from the <ulink type="http"
- url="http://terminal.os-cillation.com/">Terminal website</ulink>.
- </para>
+ <para>Esta documentación foi escrita por Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>) e Andrew Conkling (<email>andrewski at fr.st</email>). A última versión deste documento sempre está dispoñible no <ulink type="http" url="http://terminal.os-cillation.com/">sitio web de Terminal</ulink>.</para>
<para>
This software is distributed under the terms of the GNU General Public License
diff --git a/doc/ja/images/Makefile.am b/doc/gl/images/Makefile.am
similarity index 92%
copy from doc/ja/images/Makefile.am
copy to doc/gl/images/Makefile.am
index 2c524b8..914b2f1 100644
--- a/doc/ja/images/Makefile.am
+++ b/doc/gl/images/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
-imagesdir = $(docdir)/ja/images
+imagesdir = $(docdir)/gl/images
images_DATA = \
terminal-compose-shortcut.png \
terminal-edit-preferences.png \
diff --git a/doc/C/images/terminal-compose-shortcut.png b/doc/gl/images/terminal-compose-shortcut.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-compose-shortcut.png
copy to doc/gl/images/terminal-compose-shortcut.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-edit-preferences.png b/doc/gl/images/terminal-edit-preferences.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-edit-preferences.png
copy to doc/gl/images/terminal-edit-preferences.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-first-time.png b/doc/gl/images/terminal-first-time.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-first-time.png
copy to doc/gl/images/terminal-first-time.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-multiple-tabs.png b/doc/gl/images/terminal-multiple-tabs.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-multiple-tabs.png
copy to doc/gl/images/terminal-multiple-tabs.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-preferences-advanced.png b/doc/gl/images/terminal-preferences-advanced.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-preferences-advanced.png
copy to doc/gl/images/terminal-preferences-advanced.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-preferences-appearance.png b/doc/gl/images/terminal-preferences-appearance.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-preferences-appearance.png
copy to doc/gl/images/terminal-preferences-appearance.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-preferences-colors.png b/doc/gl/images/terminal-preferences-colors.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-preferences-colors.png
copy to doc/gl/images/terminal-preferences-colors.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-preferences-general.png b/doc/gl/images/terminal-preferences-general.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-preferences-general.png
copy to doc/gl/images/terminal-preferences-general.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-preferences-shortcuts.png b/doc/gl/images/terminal-preferences-shortcuts.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-preferences-shortcuts.png
copy to doc/gl/images/terminal-preferences-shortcuts.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-set-title.png b/doc/gl/images/terminal-set-title.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-set-title.png
copy to doc/gl/images/terminal-set-title.png
diff --git a/doc/C/images/terminal-toolbars.png b/doc/gl/images/terminal-toolbars.png
similarity index 100%
copy from doc/C/images/terminal-toolbars.png
copy to doc/gl/images/terminal-toolbars.png
diff --git a/po-doc/LINGUAS b/po-doc/LINGUAS
index ec6802a..194ed56 100644
--- a/po-doc/LINGUAS
+++ b/po-doc/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
# Set of languages supported
-da fr ja
+da fr gl ja
More information about the Xfce4-commits
mailing list