[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Aug 15 23:54:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 0985a0f313582e138a35c34ff0d8095e571e3052 (commit)
from 26f57d1383282e50f7ced902db9e55ba436ac710 (commit)
commit 0985a0f313582e138a35c34ff0d8095e571e3052
Author: Auke Kok <sofar at foo-projects.org>
Date: Sat Aug 15 21:53:14 2009 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/nl.po | 106 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fd8f8fa..851ef7d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,13 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Squeeze 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:52+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-15 14:53-0800\n"
+"Last-Translator: Auke Kok <auke-jan.h.kok at intel.com>\n"
"Language-Team: Dutch <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
#: ../libsqueeze/archive.c:236
msgid "Name"
@@ -40,12 +41,14 @@ msgstr "Squeeze Archief Beheerder"
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:250
+#: ../src/application.c:160
+#: ../src/application.c:250
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-msgstr ""
-"Kan archief niet openen, MIME-type niet ondersteund of bestand bestaat niet"
+msgstr "Kan archief niet openen, MIME-type niet ondersteund of bestand bestaat niet"
-#: ../src/application.c:191 ../src/main_window.c:826 ../src/main_window.c:1260
+#: ../src/application.c:191
+#: ../src/main_window.c:826
+#: ../src/main_window.c:1260
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -60,7 +63,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "Kan archief niet maken, MIME-type niet ondersteund"
-#: ../src/application.c:268 ../src/main_window.c:874
+#: ../src/application.c:268
+#: ../src/main_window.c:874
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -68,19 +72,23 @@ msgstr ""
"Squeeze kan aan dit archief type geen bestanden toevoegen,\n"
"het programma om dit te ondersteunen ontbreekt."
-#: ../src/archive_store.c:249 ../src/notebook.c:179
+#: ../src/archive_store.c:249
+#: ../src/notebook.c:179
msgid "Show full path"
msgstr "Toon volledig pad"
-#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:180
+#: ../src/archive_store.c:250
+#: ../src/notebook.c:180
msgid "Show the full path strings for each entry"
msgstr "Toon het volledige pad voor elk item"
-#: ../src/archive_store.c:256 ../src/notebook.c:186
+#: ../src/archive_store.c:256
+#: ../src/notebook.c:186
msgid "Show mime icons"
msgstr "Mime iconen weergeven"
-#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:187
+#: ../src/archive_store.c:257
+#: ../src/notebook.c:187
msgid "Show the mime type icons for each entry"
msgstr "Mime type iconen weergeven voor elk item"
@@ -92,15 +100,19 @@ msgstr "Toon map-omhoog item"
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
msgstr "Toon '..' om naar de bovenliggende map te gaan"
-#: ../src/archive_store.c:270 ../src/notebook.c:193
+#: ../src/archive_store.c:270
+#: ../src/notebook.c:193
msgid "Sort folders before files"
msgstr "Mappen voor bestanden sorteren"
-#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:194
+#: ../src/archive_store.c:271
+#: ../src/notebook.c:194
msgid "The folders will be put at the top of the list"
msgstr "De mappen zullen boven aan de lijst geplaatst worden"
-#: ../src/archive_store.c:277 ../src/archive_store.c:278 ../src/notebook.c:200
+#: ../src/archive_store.c:277
+#: ../src/archive_store.c:278
+#: ../src/notebook.c:200
#: ../src/notebook.c:201
msgid "Sort text case sensitive"
msgstr "Tekst hoofdlettergevoelig sorteren"
@@ -121,7 +133,8 @@ msgstr "Alle bestanden"
msgid "Selected files"
msgstr "Geselecteerde bestanden"
-#: ../src/extract_dialog.c:100 ../src/main_window.c:451
+#: ../src/extract_dialog.c:100
+#: ../src/main_window.c:451
#: ../src/main_window.c:1219
msgid "Extract"
msgstr "Uitpakken"
@@ -194,14 +207,12 @@ msgid "_Action"
msgstr "_Actie"
#: ../src/main_window.c:328
-#, fuzzy
msgid "_Add files"
-msgstr "Bestanden toevoegen"
+msgstr "_Bestanden toevoegen"
#: ../src/main_window.c:334
-#, fuzzy
msgid "_Add _folders"
-msgstr "Bestanden toevoegen"
+msgstr "Mappen toevoegen"
#: ../src/main_window.c:340
msgid "_Extract"
@@ -217,15 +228,15 @@ msgstr "B_eeld"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/main_window.c:443 ../src/main_window.c:852
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:443
+#: ../src/main_window.c:852
msgid "Add files"
msgstr "Bestanden toevoegen"
-#: ../src/main_window.c:447 ../src/main_window.c:894
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:447
+#: ../src/main_window.c:894
msgid "Add folders"
-msgstr "Bestanden toevoegen"
+msgstr "Mappen toevoegen"
#: ../src/main_window.c:724
msgid "Open archive in new window"
@@ -236,7 +247,6 @@ msgid "Open archive"
msgstr "Archief openen"
#: ../src/main_window.c:916
-#, fuzzy
msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -286,23 +296,19 @@ msgstr "Toevoegen / Uitpakken pictogrammen"
#: ../src/main_window.c:1093
msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
-msgstr ""
-"Gebaseerd op een 'uitpakken' pictogram dat gemaakt is door Andreas Nilsson"
+msgstr "Gebaseerd op een 'uitpakken' pictogram dat gemaakt is door Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1100
-msgid ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
-msgstr ""
-"Squeeze is een lightgewicht en flexibele archief beheerder voor de Xfce "
-"Bureaublad omgeving"
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Squeeze is een lightgewicht en flexibele archief beheerder voor de Xfce Bureaublad omgeving"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1108
msgid "translator-credits"
msgstr "Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
-#: ../src/main_window.c:1137 ../src/main_window.c:1208
+#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1208
#: ../src/main_window.c:1376
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
@@ -374,96 +380,66 @@ msgstr "Archief beheerder"
#~ msgid "Compressing"
#~ msgstr "Comprimeren"
-
#~ msgid "Decompressing"
#~ msgstr "Decomprimeren"
-
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Vernieuwen"
-
#~ msgid "Rights"
#~ msgstr "Rechten"
-
#~ msgid "Owner/Group"
#~ msgstr "Eigenaar/Groep"
-
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"
-
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
-
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tijd"
-
#~ msgid "Cleanup"
#~ msgstr "Opruimen"
-
#~ msgid "Removing files"
#~ msgstr "Bestand(en) verwijderen"
-
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Verwijderen"
-
#~ msgid "Extracting"
#~ msgstr "Uitpakken"
-
#~ msgid "Compressed"
#~ msgstr "Gecomprimeerd"
-
#~ msgid "Ratio"
#~ msgstr "Verhouding"
-
#~ msgid "Method"
#~ msgstr "Methode"
-
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versie"
-
#~ msgid "Adding"
#~ msgstr "Toevoegen"
-
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "Uitvoeren"
-
#~ msgid "Command exited with status %d."
#~ msgstr "Commando afgesloten met status %d."
-
#~ msgid "Command interrupted by user"
#~ msgstr "Commando onderbroken door gebruiker"
-
#~ msgid "Command received SIGSEGV"
#~ msgstr "Commando kreeg SIGSEGV"
-
#~ msgid "Command Terminated"
#~ msgstr "Commando Beeindigd"
-
#~ msgid "Files and directories to add"
#~ msgstr "Bestanden en mappen om toe te voegen"
-
#~ msgid "Options:"
#~ msgstr "Opties:"
-
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Bestanden"
-
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Mappen"
-
#~ msgid "Add file(s) to archive"
#~ msgstr "Bestand(en) toevoegen aan archief"
-
#~ msgid "Select files"
#~ msgstr "Selecteer bestanden"
-
#~ msgid "Select folders"
#~ msgstr "Selecteer mappen"
-
#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "_Toevoegen"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Toevoegen"
-
#~ msgid "Xfce archive manager"
#~ msgstr "Xfce archief beheerder"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list