We need another "translations supervisor"

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Sat Sep 23 17:22:18 CEST 2006


On Sat, 2006-09-23 at 16:33 +0200, Pau Ruŀlan Ferragut wrote:
> What is the normal work flow? What does doing this involve?
> 

It's mainly keeping up with xfce-i18n, checking submitted translations
(what i don't do currently missing time), committing submitted
translations and answering questions on the ML. 

It would be great to fill i18n.xfce.org with more info too.

-- 
Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce/attachments/20060923/a3b25757/attachment.pgp>


More information about the Xfce mailing list