<div dir="auto">Thank-you very much Andre. I'll try to contact them, then.<div dir="auto"><br></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">El dl., 12 juny 2023 22.58,  <<a href="mailto:andre@andreldm.com">andre@andreldm.com</a>> va escriure:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div>
<div>Hi,<br></div><div dir="auto">Translations are completely handled in Transifex, to mark strings as reviewed you need to request the Reviewer role in the Catalan team. Please try to get in touch with Catalan coordinators, if your request goes unanswered for some time, please ask again here.<br></div><div><br></div><div>Cheers,<br></div><div>Andre Miranda<br></div><div><br></div><div>Jun 12, 2023, 21:26 by <a href="mailto:oscarpc@gmail.com" target="_blank" rel="noreferrer">oscarpc@gmail.com</a>:<br></div><blockquote style="border-left:1px solid #93a3b8;padding-left:10px;margin-left:5px"><div dir="auto"><div>Hello,<br></div><div dir="auto">I'm working in polishing the Catalan translation for Xfce. It's quite advanced (it already was, it is not by my merits), but I see that there is a huge amount of unreviewed strings... How does the review system work? Can I get in touch with Catalan reviewers to try to help them in this task?<br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Thank-you very much for your help<br></div></div></blockquote><div dir="auto"><br></div>  </div>

_______________________________________________<br>
Xfce-i18n mailing list<br>
<a href="mailto:Xfce-i18n@xfce.org" target="_blank" rel="noreferrer">Xfce-i18n@xfce.org</a><br>
<a href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n</a><br>
</blockquote></div>