Hi,<br><br><div><span class="gmail_quote">2006/5/11, Adriano Winter Bess <<a href="mailto:awbess@gmail.com">awbess@gmail.com</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
On Thu, May 11, 2006 at 12:17:03AM -0300, Rodrigo Coacci wrote:<br>> Some typos correction and a missing "(%s)" in the translation of "%d item<br>> (%s), Free space: %s"<br><br>Nice, in fact it would be nice if someone could review all of brazilian
<br>portuguese translations for thunar, there are other mistakes I've seen. Just a<br>correction: translation for "items" into pt_BR is not "ítens", but "itens".<br></blockquote></div><br>That would be cool. :-)
<br><br>I can write typos in so many languages it seems. :-) hehe.<br>(I translated the Thunar po file :-)<br><br>Cheers,<br>Joao<br>