[Xfce-i18n] Getting started with translations (Dutch)

Pjotr Vertaalt pjotrvertaalt at gmail.com
Thu Feb 13 23:07:08 CET 2020


Well, I must say that I find this message undeserved and even offensive.

I've taken on the Dutch Xfce translations almost a decade ago, in 2011
to be exact. At that time, they were in a bad state: very incomplete
and riddled with poor translations.

On my own, I brought them up to 100 %, literally after months of hard
work. Since then I've maintained them at 100 %. On several occasions,
Dutch Xfce users have thanked me for taking care of what they saw as
fine Dutch translations of Xfce.

After nearly a decade of untiring dedication to the Dutch translations
of Xfce, I don't think I deserve this kind of rude treatment from
anybody.

I'm open to constructive criticism concerning my translations; in fact
I welcome it. But I also have to take care that existing translations
don't become degraded.

One of the shortcomings of Transifex is, that it's not as easy to
propose new translations as in Launchpad. That's why I ask people to
mail me their propositions.

Regards, Pjotr.


2020-02-13 19:48 GMT+01:00, Benno Schulenberg <bensberg at telfort.nl>:
>
> Can someone please remove Pjotr from his position of power?
> A position he misuses to obstruct improvements.
>
> Benno
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>


More information about the Xfce-i18n mailing list