[Xfce-i18n] Slovenian Translations
Nenad Latinović
nenadlatinovic at lavabit.com
Mon Jan 7 00:12:15 CET 2013
Dne 06. 01. 2013 23:45, piše Per Kongstad:
> On 01/06/2013 11:04 PM, Nenad Latinović wrote:
>> Hi!
>>
>> I contacted the slovenian translators in 'about Xfce' section, and it
>> appears noone is translating Xfce into Slovenian anymore. So, is it
>> okay if i just translate the .po files and upload them on the mailing
>> list, or what is the next step.
>>
>> P.s.: could someone add me to the Slovenian translator team, i've
>> sent the request days ago.
>>
>>
>> Thanks guys!
>>
>> _______________________________________________
>> Xfce-i18n mailing list
>> Xfce-i18n at xfce.org
>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>
> Hi,
>
> You should sign up here
> https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/team/sl/ unless you are
> holden87.
>
> And then I'm sure that Mike will approve you.
>
> /Per
>
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
I'm holden87 :)
Sale, hvala na savetu. Ja sam planirao da prevodim sve odreda, od
početka do kraja, pa dokle stignem dok mi se još neko ne pridruži. Smeta
mi što je samo jedan mali delić preveden, pa to može dosta ljudi da
odbije. Devojci se svideo Xubuntu, rekla da bi bio zbog jednostavnosti
idealan za njenog ćaleta, međutim čovek ne razume engleski, tako da -
eto motivacije :)
Hvala još 1x.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20130107/ba6939f1/attachment.html>
More information about the Xfce-i18n
mailing list