[Xfce-i18n] Website open for translations

Cristian Marchi cri.penta at gmail.com
Sat Jan 22 14:39:23 CET 2011


Can someone put online the Italian website so that we can check how it 
is so far? 84% of the translation is done. Left out are the build from 
git and release cycle pages.

While translating I've found some typo:

- improvingpositioning   (missing space)

- numerious (numerous)

- examplle (example)

Regards
Cristian

Il 19/01/2011 10:17, Nick Schermer ha scritto:
> As some of you might know, one of the reasons for the new website was
> to allow translations through po files, so transifex could be used to
> coordinate the translations. Well the traffic of the site is calming
> down a bit, so let's give that a shot. You can submit your website
> translations here:
>
> http://translations.xfce.org/projects/p/www-xfce-org/c/master/
>
> Once a language is complete (or I'd say, the important pages have been
> translated), Jerome or I can enable a language in a php array
> (lib/locales.php). Once that is done, the language will be rebuild
> every hours on the website server, so newly submitted translations
> will be available automagically shortly after a commit.
>
> Now as a small warning, some of the pages are not entirely finished
> yet (the getinvolved pages for example). I've also decided to not
> translate the changelogs, seems unneeded to me since the descriptions
> can be cryptic and therefore hard to translate.
>
> So, lets give it a shot, take a good look what you start to translate
> and focus on the important pages first and let us know if you see
> strange sentences or typos.
>
> Cheers,
> Nick
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>



More information about the Xfce-i18n mailing list