[Xfce-i18n] strings in gigolo
Per Kongstad
p_kongstad at op.pl
Mon Dec 14 21:41:25 CET 2009
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi again,
In my opinion this is what Transifex is all about. And it should be
trustworthy. So 100% translation reported in stat should be 100% else
the system is not working.
Else the old method with a script checking out from repository was better.
Don't expect translators to be experts in programming etc. They just
want a simple way of doing translations.
/Per
Enrico Tröger wrote:
> On Mon, 14 Dec 2009 20:11:41 +0100, Per wrote:
>
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> Hi Enrico,
>>
>> Well shouldn't that be part of Transifex for Xfce ?
>>
>> I don't think that translators have access to perform these task, but
>> I must be wrong.
>
> I don't know.
> Because I'm planning to release a new version of Gigolo, I actually
> tried to log in into Transiflex but that failed with a template error
> on its password recovery page. I told it Jannis and he said he plans to
> replace it with a new version though it didn't happen yet. Probably he
> just didn't get around to it yet.
>
> After all, I'm not sure how much Transiflex can do and what it cannot
> (that's why I wanted to login, just to check it out finally). Anyway,
> translators should ensure they have the most recent and up to date
> sources.
>
>
> Regards,
> Enrico
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAksmovUACgkQ2y9v5yQlyH2KVACbBsNnucQlmrNtzBY2khMexdAR
j4QAnAm8TL35i0uRsc35JJVdmOCsP5wJ
=N+AX
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Xfce-i18n
mailing list