[Xfce-i18n] Xfce4-session: Update of German translation
timystery at arcor.de
Thu Apr 23 01:04:02 CEST 2009
Matthias notified us of a bad character in the translation, the attached
patch fixes that and also corrects one translation to begin in a new
By the way, I really wonder why having underscores/accelerators changes
from time to time for lots of code? Especially in the logout dialog, I
think accelerators are really useful for a number of reasons such as bad
Gtk themes that are nice, missing or emulated mice, or more speed when
staying at the keyboard etc.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 742 bytes
Desc: not available
More information about the Xfce-i18n