[Xfce-i18n] Request for translations for xfburn

Per Kongstad p_kongstad at op.pl
Mon Nov 17 16:58:38 CET 2008


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hej,

Til information.

Sidste oversætter Lars Jensen.

/Per

David Mohr wrote:
> On Sun, Nov 16, 2008 at 11:22 AM, Abel Martín
> <abel.martin.ruiz at gmail.com> wrote:
>> On Wed, Nov 12, 2008 at 7:44 PM, David Mohr <squisher at xfce.org> wrote:
>>> Hi everyone,
>>> it turns out having a "quick" beta release wasn't the best thing in
>>> the world: I got little feedback, but because of the missing
>>> translations I was hesitant to announce this release more broadly.
>>>
>>> Thanks to jeromeg I at least have some feedback, and together with
>>> some other bug fixes think I'll just release 0.4.0 pretty soon.
>>>
>>> This time around a proper call for translations! I did some string
>>> improvements, so there will probably be a lot of fuzzy matches to look
>>> over, sorry.
>>>
>>> There is no rush to release this, but I'd like to shoot for a 1-2
>>> weeks target. So let me know if you plan on translating, but need more
>>> time.
>>>
>> Hi David,
>>
>> do you already have an idea for the release date of xfburn. I'd like
>> to focus on translating the docs for Xfce this week but if you plan to
>> release xfburn this week just let me know.
>
> Ok, let's just put a date down. You're right, that's easier to work
> with than the "soonish" time frame I announced before.
>
> Planned release date for xfburn 0.4.0 is Nov. 25th.
>
> Thanks in advance to all the translators!
>
> ~David
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkkhlKMACgkQ2y9v5yQlyH1JrACfXKK1EeIYUnKp9VyfjfdQ11xe
L/gAnRF5LgwJE+LN1Pmg9W87ttduushN
=jM/N
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the Xfce-i18n mailing list