[Xfce-i18n] Request for translations for xfburn

David Mohr squisher at xfce.org
Sat Nov 15 20:27:24 CET 2008

On Sat, Nov 15, 2008 at 12:07 PM, Abel Martín
<abel.martin.ruiz at gmail.com> wrote:
> On Wed, Nov 12, 2008 at 7:44 PM, David Mohr <squisher at xfce.org> wrote:
>> Hi everyone,
>> it turns out having a "quick" beta release wasn't the best thing in
>> the world: I got little feedback, but because of the missing
>> translations I was hesitant to announce this release more broadly.
>> Thanks to jeromeg I at least have some feedback, and together with
>> some other bug fixes think I'll just release 0.4.0 pretty soon.
>> This time around a proper call for translations! I did some string
>> improvements, so there will probably be a lot of fuzzy matches to look
>> over, sorry.
>> There is no rush to release this, but I'd like to shoot for a 1-2
>> weeks target. So let me know if you plan on translating, but need more
>> time.
>> Thanks everyone,
>> ~David
> Hi,
> just one question: what's the meaning of "deformat". Is it something
> to do with format or unformat?

Yes, it is the opposite of format. Unformat would have been another
option to call this in English.


More information about the Xfce-i18n mailing list