[Xfce-i18n] Thunar translations

Vincent imnotb at gmail.com
Sun Mar 26 19:19:59 CEST 2006

OK, then I'll guess I'll check them again :P

On 26/03/06, Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org> wrote:
> Vincent schreef:
> > Right, so it are keybindings, but when I translate a thing to Dutch and
> > in the process change the keybinding, isn't it possible to get
> > conflicting keybindings?
> Yes, it is. It's your (the translators) responsibility to make sure
> there are no duplicate entries in a menu. The program uses the shortcuts
> you put in.
> If you were worried about a conflict with the original shortcuts, that
> is not a problem, they are created from the translated text.
>         Jasper
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060326/58a30e2e/attachment.html>

More information about the Xfce-i18n mailing list