[Xfce-i18n] To brazilian translators

Rodrigo Coacci rcoacci at gmail.com
Wed Jul 26 20:22:38 CEST 2006


Also, I guess that Wiki is VERY outdated. I know Alexandre isn't translating
xffm anymore, I guess he isn't even in this list anymore.


On 7/25/06, Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org> wrote:
>
> Le mardi 25 juillet 2006 à 19:32 -0300, Adriano Winter Bess a écrit :
>
> > Nice work, but couldn't we use Xfce i18n Wiki[1] for this purpose? After
> all that's
> > why it is there.
>
> Sure, as you said: that's why it's there.
>
> Cheers
> --
> Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
>
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.4 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQBExqVbLXYbC37EqKwRAl/NAJ9fDOxhcDsNqbyfaTdOSlTGCQKIZgCfdTWw
> t5YphT4Bqe8/RG8vv7vs2m0=
> =ajj5
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>
>
>


-- 
Abraços,
      Rodrigo
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060726/9027224c/attachment.html>


More information about the Xfce-i18n mailing list