[Xfce-i18n] galician translation update

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Sun Aug 20 23:33:54 CEST 2006

Le dimanche 20 août 2006 à 23:15 +0200, Leandro Regueiro a écrit :
> BTW??
it stands for 'By The Way'

> Yes. But in the near future I wouldn't have any way to commit the
> changes to the svn unless I could do it through a web interface.

I don't know about a svn web interface allowing commits, but if you can
access the web only via http, you can commit using the https svn access
and any subversion client.

Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060820/f16269dd/attachment.pgp>

More information about the Xfce-i18n mailing list