[Xfce-i18n] Re: Sv files
daichi.k at aioros.ocn.ne.jp
Mon Mar 7 09:58:25 CET 2005
On Sun, 06 Mar 2005 22:24:15 +0000
Magnus Berg wrote:
> I compiled PoEdit without support for unicode. Can that be a
> problem? Becuase then I look at my po-files in Gvim all those
> specific Swedish letters became wrong, å became Ã¥, ä became
> Ã¤, ö became Ã¶. I dont want to mess up all Swedish
> users Xfce4 becuase of that and there are no problems for me to
> recompile PoEdit and resave the po-files if unicode-support
> really matters in this case.
Probably you meant wxGTK+ without Unicode support, didn't you?
It might be the matter if you'll been trying to write in English,
Swedish and non-ISO-8859-1 languages at the same time, but you
don't need Unicode support in wxGTK+ specially, since in my Emacs/
poEdit those characters appear correctly, command file (4.10)
$ file xfcalendar_sv.po
xfcalendar_sv.po: UTF-8 Unicode PO (gettext message catalogue) text
or UTF-8 Unicode English text. If your file encoding kept
ISO-8859-1, it would output
ISO-8859 PO (gettext message catalogue) text
and you need to convert encoding of PO file itself with
$ iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 iso8859-1_sv.po > utf-8_sv.po
in your terminal (but usually, the above misencoding don't happen
i.e. PO file has header 'Content-Type: text/plain; charset=UTF-8'
while saved encoding is ISO-8859-1 in poEdit).
More information about the Xfce-i18n