<div dir="ltr"><div><div><div><div>Bonjour,<br><br></div>Merci pour ta réponse.<br></div>Le lien en question arrive sur une page introuvable. J'ai toutefois abouti en tâtonnant sur la page du projet xfce.<br></div>Malheureusement, j'ai l'impression de ne pas disposer des autorisations nécessaires pour accéder aux ressources de traduction... J'ai donc procédé à une demande de "join" au projet. Je ne peux pour le moment pas aller plus loin.<br><br></div><div>Est-ce la bonne démarche ?<br><br></div><div><br></div>Cordialement,<br><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><font face="arial,helvetica,sans-serif">Rémi Andruccioli</font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><br></font></div></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">Le 25 février 2015 17:25, Urien DESTERRES <span dir="ltr"><<a href="mailto:urien.desterres@gmail.com" target="_blank">urien.desterres@gmail.com</a>></span> a écrit :<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Bonjour, bienvenue parmi nous et bien vue pour la faute.<br>
<br>
Pour la corriger, pas besoin de soumettre de correctifs... Il te
suffit de te connecter sur<br>
<a href="https://www.transifex.com/organization/xfce/dashboard" target="_blank">https://www.transifex.com/organization/xfce/dashboard</a><br>
d'accéder au projet puis à l'élément que tu veux rectifier,
d'enregistrer et hop, c'est fait.<br>
<br>
Je te laisse faire pour que tu puisses essayer.<br>
<br>
Au plaisir.<br>
<br>
<div>Le 24/02/2015 23:55, Remi Andruccioli a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>
<div>Bonjour,<br>
<br>
</div>
Je viens d'apercevoir une faute d'orthographe dans une
récente traduction de <span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">Ristretto</span>.<br>
<br>
</div>
Ceci étant ma première contribution au projet <span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">xfce</span>, j'aimerais
ainsi savoir comment soumettre mes correctifs (<span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">patches</span>, <span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">pushes</span>, mails... ?).<br>
</div>
Dans le doute (et dans l'attente), vous trouverez en suivant
dans le corps de ce message le <span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">patch</span> que je propose en guise de
correction orthographique.<br>
<br>
</div>
Cordialement,<br>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div><br>
<br clear="all">
<div>
<div>
<div>
<div dir="ltr">
<div><font face="arial,helvetica,sans-serif"><span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">Rémi</span> <span style="background:none repeat scroll 0% 0% yellow">Andruccioli</span></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><br>
<br>
<br>
commit
088ca195c684727389209d6ae659188759b9512e<br>
Author: Remi Andruccioli <<a href="mailto:remi.andruccioli@gmail.com" target="_blank">remi.andruccioli@gmail.com</a>><br>
Date: Tue Feb 24 23:39:54 2015 +0100<br>
<br>
I18n:Spelling mistake on translation
fr<br>
<br>
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po<br>
index 3a2b09d..4362aab 100644<br>
--- a/po/fr.po<br>
+++ b/po/fr.po<br>
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Cette version
a évolué et utilise une miniature comme
icône d’appli<br>
msgid ""<br>
"This release contains lots of
translation-updates, and a crash when "<br>
"configuring the 'limit-quality'
property."<br>
-msgstr "Cette version contient de
nombreuses mises à jour de traduction et
peut planter en configurant l’option
limitant la qualité de rendue de l’image."<br>
+msgstr "Cette version contient de
nombreuses mises à jour de traduction et
peut planter en configurant l’option
limitant la qualité de rendu de l’image."<br>
<br>
#: ../ristretto.appdata.xml.in.h:5<br>
msgid ""<br>
@@ -900,4 +900,4 @@ msgid ""<br>
"message in the statusbar to indicate
when it is busy and progressive loading"<br>
" of directories to prevent lockup of the
UI. This version is designed to "<br>
"work with version 4.10 of Xfce."<br>
-msgstr "Cette version est conçue pour
fonctionner avec Xfce 4.10 et apporte
plusieurs changements : la documentation
est désormais disponible sur <a href="http://docs.xfce.org" target="_blank">http://docs.xfce.org</a>
; il est possible de limiter la qualité de
rendue de l’image à la dimension de
l’écran afin d’améliorer l’utilisation de
la mémoire et la performance ; une seule
barre d’outils, possédant un bouton de
lancement rapide pour exécuter un éditeur,
a été conservée ; il est possible
d’assigner un éditeur par défaut par type
MIME ; une horloge peut s’afficher en mode
plein écran ; Ristretto affiche dorénavant
un message de chargement dans la barre
d’état pour indiquer qu’il est occupé et
empêcher le blocage de l’interface
utilisateur."<br>
+msgstr "Cette version est conçue pour
fonctionner avec Xfce 4.10 et apporte
plusieurs changements : la documentation
est désormais disponible sur <a href="http://docs.xfce.org" target="_blank">http://docs.xfce.org</a>
; il est possible de limiter la qualité de
rendu de l’image à la dimension de l’écran
afin d’améliorer l’utilisation de la
mémoire et la performance ; une seule
barre d’outils, possédant un bouton de
lancement rapide pour exécuter un éditeur,
a été conservée ; il est possible
d’assigner un éditeur par défaut par type
MIME ; une horloge peut s’afficher en mode
plein écran ; Ristretto affiche dorénavant
un message de chargement dans la barre
d’état pour indiquer qu’il est occupé et
empêcher le blocage de l’interface
utilisateur."<br>
<br>
</font></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>_______________________________________________
Xfce-i18n-fr mailing list
<a href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org" target="_blank">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a>
<a href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr" target="_blank">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Xfce-i18n-fr mailing list<br>
<a href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a><br>
<a href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr" target="_blank">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>