<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Le 26/12/2014 17:12, Urien DESTERRES a
écrit :<br>
</div>
<blockquote cite="mid:549D88FA.5020002@gmail.com" type="cite">
<meta content="text/html; charset=windows-1252"
http-equiv="Content-Type">
Bonjour,<br>
<br>
J’aimerais votre avis sur la traduction du symbole <i>Kb</i>.<br>
<br>
Exemple en anglais : 200 Kb of 457 Kb<br>
<br>
Comment le traduiriez-vous et pourquoi ?<br>
<br>
Merci<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Xfce-i18n-fr mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a>
</pre>
</blockquote>
Perso je suis un fanatique de la norme CEI de 1998.<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Octet">http://fr.wikipedia.org/wiki/Octet</a><br>
<br>
Je dirai donc "200 kio de 457 kio" avec des petits k, car dans le
SI, le K majuscule est pour Kelvin.<br>
k (petit k) est le préfixe de kilo (1000) et non 1024 (2^10), donc
voilà le pourquoi de kio.<br>
<br>
En même temps, sous gnome, il y a une lib qui donne la taille des
fichiers en multiple de 1000 et non 1024, donc un kb est 1000 bytes
et non 1024.<br>
Sous Thunar c'est le cas, donc le k, M, G, T son des multiples de
1000 et non des multiples de 1024.<br>
Je n'ai pas plus poussé mes recherches pour comprendre le pourquoi
de cette "erreur".<br>
Si quelqu'un connait, je suis preneur.<br>
<br>
Perso, 1024 est différent de 1000.<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Cordialement,
Jean-Claude aka jc1</pre>
</body>
</html>