<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Merci pour cette information, cela tombe effectivement à pic.<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">Le 22/08/2014 14 h 15, Le Guen Yannick
      a écrit :<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:53F7345E.1060706@gmail.com" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
      <div class="moz-cite-prefix">Bonjour,<br>
        <br>
        Merci pour cette nomination !<br>
        <br>
        Avec Xfce 4.12 qui pourrait voir le jour d'ici la fin de l'année
        (cf. mail d'origine sur la liste de diffusion Xfce4-dev : <a
          moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
          href="https://mail.xfce.org/pipermail/xfce4-dev/2014-June/030772.html">https://mail.xfce.org/pipermail/xfce4-dev/2014-June/030772.html</a>
        ), la correction et la révision des traductions tombe à point :)<br>
        <br>
        <br>
        Yannick<br>
        <br>
        <br>
        Le 21/08/2014 13:19, Urien DESTERRES a écrit :<br>
      </div>
      <blockquote cite="mid:53F5D5D2.8070701@gmail.com" type="cite">
        <meta content="text/html; charset=utf-8"
          http-equiv="Content-Type">
        C’est tout à fait l’idée :<br>
        <br>
        1) Désignation du module à reprendre (certains sont plus
        prioritaires que d’autres).<br>
        2) Première passe des traducteurs.<br>
        3) Deuxième passe des relecteurs avec révision (seulement si
        vous êtes surs à 100 %).<br>
        <br>
        4) Désignation du module suivant à reprendre.<br>
        5) Etc.<br>
        <br>
        Les coordinateurs, quant à eux, s’assureront du contrôle final
        du module concerné et pourront venir en renfort des passes 1 ou
        2 en fonction des besoins.<br>
        <br>
        Lancement de l’opération après la rentrée, soyez patients.<br>
        <br>
        <div class="moz-cite-prefix">Le 21/08/2014 12 h 15, Guillaume
          Laville a écrit :<br>
        </div>
        <blockquote
cite="mid:CA+dNt2R3=HUygP-48N31de_B_nYUCqSJQwTX0e5P=jku4ijrNA@mail.gmail.com"
          type="cite">
          <div dir="ltr">
            <div>Félicitations à Yannick !<br>
              <div class="gmail_extra"><br>
              </div>
              <div class="gmail_extra">Si nous avons maintenant deux
                relecteurs et un glossaire,<br>
                il peut être intéressant de réaliser une passe sur les
                traductions actuelles :<br>
                à l'heure actuelle, les traductions françaises de Xfce
                sont très peu révisées (6% sur le global).<br>
                <br>
              </div>
              Les révisions pourraient ainsi servir à indiquer les
              chaînes vérifiées ou mises en conformité,<br>
            </div>
            <div> et voir l'avancement global de l'uniformisation au
              niveau des traductions.<br>
            </div>
            <div>
              <div>
                <div class="gmail_extra"><br>
                </div>
                <div class="gmail_extra">J'avais déjà envisagé cette
                  passe, mais sans hélas avoir le temps ces derniers
                  mois<br>
                </div>
                <div class="gmail_extra">avec ma fin de doctorat. A
                  présent, je suis disponible :)<br>
                  <br>
                </div>
                <div class="gmail_extra">Bonne journée,<br>
                </div>
                <div class="gmail_extra">Guillaume<br>
                  <br>
                </div>
                <div class="gmail_extra">
                  <div class="gmail_quote">Le 21 août 2014 11:35, Urien
                    DESTERRES <span dir="ltr"><<a
                        moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:urien.desterres@gmail.com"
                        target="_blank">urien.desterres@gmail.com</a>></span>
                    a écrit :<br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                      .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      Bonjour à tous !<br>
                      <br>
                      Aujourd’hui, j’ai le plaisir de vous annoncer la
                      nomination de Yannick (SpiKe) au poste de
                      relecteur. Suite à son investissement et à la
                      qualité de ses traductions, il viendra prêter
                      main-forte à glaville pour s’assurer d’une belle
                      version française du projet Xfce ; ils ne seront
                      pas trop de deux.<br>
                      <br>
                      On peut donc le féliciter, bravo à lui.<br>
                      <br>
                      Concernant la suite du projet, maintenant que tout
                      est au point, nous allons pouvoir nous attaquer,
                      après le retour de tout le monde des vacances, à
                      la reprise complète du projet, étape par étape.
                      Des informations suivront à ce sujet après le 1er
                      septembre.<br>
                      <br>
                      En attendant, je vous rappelle que vous pouvez
                      toujours faire des retours sur le guide de
                      traduction Xfce dont voici la dernière version
                      avec l’ajout de SpiKe :<br>
                      <br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://speedy.sh/HRp7A/Guide-de-traduction-Xfce-2014-8-14.odt"
                        target="_blank">http://speedy.sh/HRp7A/Guide-de-traduction-Xfce-2014-8-14.odt</a><br>
                      <br>
                      Quant au glossaire si vous ne l’avez pas :<br>
                      <br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://speedy.sh/TcDMG/Glossaire-Xfce-2014-8-10.ods"
                        target="_blank">http://speedy.sh/TcDMG/Glossaire-Xfce-2014-8-10.ods</a><br>
                      <br>
                      Bonne journée.<br>
                      _______________________________________________<br>
                      Xfce-i18n-fr mailing list<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org"
                        target="_blank">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a><br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr"
                        target="_blank">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a><br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <br>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
          <br>
          <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
          <br>
          <pre wrap="">_______________________________________________
Xfce-i18n-fr mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a>
</pre>
        </blockquote>
        <br>
        <br>
        <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
        <br>
        <pre wrap="">_______________________________________________
Xfce-i18n-fr mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a>
</pre>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Xfce-i18n-fr mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>