<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Idem, je pencherait plutôt pour "Tiret
bas" (j'ai remplacé "soulignement" par "tiret bas" dans une
traduction de <i>thunar-media-tags-plugin</i>, c'est sans doute
ce qui a éveillé la curiosité à Urides ^^ )<br>
<br>
Au vu des précisions apportées par Louis, ça me semble la
traduction la plus appropriée, et c'est de cette façon que j'ai
toujours entendu désigner ce caractère (en dehors de "tiret du 8"
par opposition au "tiret du 6", mais ça fait pas sérieux :p )<br>
<br>
<br>
Yannick<br>
<br>
<br>
Le 29/06/2014 14:29, Louis Moureaux a écrit :<br>
</div>
<blockquote cite="mid:13001389.TB7TrXIa8Y@loulou" type="cite">
<pre wrap="">Le dimanche 29 juin 2014, 13:33:48 Urien DESTERRES a écrit :
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Bonjour,
J’aimerais votre opinion sur la traduction adéquate du terme
/underscore/ « _ » :
1. Soulignement ;
2. Trait de soulignement ;
3. Tiret bas ;
4. Autre.
Qu’en pensez-vous ?
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
« Tiret bas » me semble le plus élégant, mais pas forcément le plus
compréhensible. C'est aussi le terme employé par Wikipédia.
Mes références en ligne (j'enverrai des liens dans un courriel ultérieur)
indiquent « Souligné » ou « Soulignement ».
Le TLFi indique que « Soulignement » est « l'action de souligner » ou le
« résultat de cette action ». L'article « Souligné » réfère explicitement au
trait lui-même. Ce dernier serait donc plus proche de l'« underscore »
anglais.
Je pense qu'une référence explicite au souligné devrait être évitée puisque,
depuis la fin des machines à écrire, ce n'est plus le rôle de ce caractère.
Ma préférence reste finalement sur le « Tiret bas ».
Louis
_______________________________________________
Xfce-i18n-fr mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Xfce-i18n-fr@xfce.org">Xfce-i18n-fr@xfce.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr">https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>