[Xfce-i18n-de] Übersetzung der Webseite

Roland Kuebert roland at upic.de
Di Dez 4 10:33:43 CET 2012


Hi Mario,

On 30.11.2012 19:51, Mario Blättermann wrote:
> Am 30.11.2012 13:42, schrieb Roland Kuebert:
>> ich hab den Rest zu 4.10 mal übersetzt ( im Original:
>> http://www.xfce.org/about/tour ). Ist alles als fuzzy markiert. Bei der
>> Übersetzung von Theme war ich mir nicht sicher, im
>> Erscheinungsbild-Editor ist der Reiter, der wohl im Original "Theme"
>> heißt "Oberfläche" genannt? Von wegen "release" (siehe Diskussion ;) )
>> war da nichts dabei.
>>
> Ich habe die Fuzzies größtenteils wieder entfernt. Aus »Theme« habe ich
> »Thema« gemacht, schien mir naheliegend.

passt, danke!

> Für »Release« finde ich »Veröffentlichung« am besten, aber um uns im
> Einzelfall nicht verbiegen zu müssen, kann »Freigabe« durchaus als
> Synonym herhalten. Die Webseite ist keine Programmoberfläche. Ich meine,
> da kann man sich kleine begriffliche Inkonsistenzen schon mal erlauben.
> Hier in diesem Fall wird wohl kaum einer darüber grübeln, was der
> Unterschied zwischen Freigabe und Veröffentlichung ist.

Das stimmt wohl. Ich denke aber auch, wenn die Seite mal komplett online
ist, kann man eher mal schauen wie sich eventuelle Inkonsistenzen
auswirken, nur über das de.po und die englische Seite ist das nicht so
ganz einfach zu erkennen.

Ich hab jetzt die fehlenden Strings von der "Release model"-Seite (
http://www.xfce.org/about/releasemodel ) übersetzt (alle als fuzzy
markiert). Im wesentlichen bleiben glaube ich noch die Ankündigungen zu
den Änderungen in der früheren Versionen und die "Get involved"-Seite (
http://www.xfce.org/getinvolved ).

Cheers,

Roland


-- 

UPIC GmbH
Schwarzwaldstr.9
D 63811 Stockstadt/Main
Tel.: +49 6027 1255

UPIC - Universal Peripherals
International in Central
Europe GmbH
HR-B (FRG-AB) 3011, 1985
VAT ID: DE 132 104 324
St-Nr.: 204/140/80015
GM: Susanne Linder Meister

PGP Fingerprint 5C43 8896 F360 18E1 E86A 7693 CD2C 3817 5B2E 9B25


More information about the Xfce-i18n-de mailing list