[Xfce-i18n-de] Meine Übersetzungen

Fabian Nowak timystery at arcor.de
Sun Dec 7 22:14:44 CET 2008


Am Sonntag, den 07.12.2008, 11:25 +0100 schrieb Enrico Tröger:
> On Sat, 6 Dec 2008 18:53:59 +0100 (CET), timystery at arcor.de wrote:
> 
> Moin,
> 
> Fabian, einen vernünftigen Mailclient, der Threading und vernünftige
> Zeilenumbrüche beherrscht, könntest Du nicht benutzen?
> Es ist doof, beim Antworten aus bestehenden Threads auszubrechen und
> dann noch 2000 Zeichen lange Zeilen zu verwenden :(.

Sorry, war bei meinen Eltern und nur mit Schlepptopp im Netz und mit
Webclient an den E-Mails kurz, konnte auch keienn Bezug auf die alten
nehmen, weil die bereits zuhause gepoppt waren. Ja, ein eigeneer
IMAPServer mit fetchmal kommt demnächst mal, aber so  lange habe ich
leider ab und an die Webmail; gleichermaßen @work.

> 
> 
> >>>>>>> [snip]
> >
> >
> >Übrigens schön, daß endlich mal jemand gemerkt hat, daß meine immer
> >wieder versuchte Kantenglättung doch besser ist als Anti-Aliasing, das
> >andere mir immer wieder entgegen gepatcht haben; vllt. kommt auch noch
> >jemand auf die Idee, daß weder Randr noch Hinting gut sind und doch
> >beschreibend übersetzt gehören, weil sie keinem Nicht-Techie bekannt
> >sind; ich gratuliere im Voraus. Einige Übersetzungsversionen haben
> >wunderschöne, aufwendige erste Versuche für Hinting usw. drin gehabt,
> >vllt. will man einfach mal "svn diff" ein wenig verwenden und danach
> 
> Hmm, wenn wir nicht mehr im Kindergarten sind, könntest Du auch konkret
> werden und nicht nur sagen "jemand hats raus gepatcht und das ist
> böse". Sondern stattdessen sagen wann und wer. Klar können wir alle
> 'svn diff' benutzen, aber Zeit ist durchaus kostbar und sehr begrenzt,
> für uns alle.
> Bzgl. Anti-Aliasing im Terminal: ich sagte bereits, dass das ein
> Versehen meinerseits war und es mir leid tut.
> 
> 
> >suchen. "Zeichenabstand anpassen" wäre spontan nicht schlecht. Ist
> 
> Lol, finde ich gar nicht. Wenn ich das lese, würde _ich_ mir überlegen,
> dass Handbuch zu lesen um ansatzweise ne Idee davon zu bekommen was
> gemeint ist.
> Aber wir haben schon mehrfach festgestellt, dass meine Intuituion ganz
> anders ist als die Eure und wahrscheinlich auch als die der meisten,
> daher halte ich hier zurück, vor allem auch aufgrund mangelnder
> Alternativvorschläge.
> 
> 
> Regards,
> Enrico
> 
> _______________________________________________
> Xfce-i18n-de mailing list
> Xfce-i18n-de at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-de




More information about the Xfce-i18n-de mailing list