[Goodies-commits] r7324 - in xfce4-power-manager/trunk: . po

Ali Abdallah aliov at xfce.org
Mon May 11 09:31:14 CEST 2009


Author: aliov
Date: 2009-05-11 07:31:14 +0000 (Mon, 11 May 2009)
New Revision: 7324

Added:
   xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po
Modified:
   xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog
   xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS
Log:
Rusian translation added by Denis Koryavov

Modified: xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog	2009-05-11 01:44:06 UTC (rev 7323)
+++ xfce4-power-manager/trunk/ChangeLog	2009-05-11 07:31:14 UTC (rev 7324)
@@ -1,4 +1,7 @@
 
+2009-05-11  9:30 Ali aliov at xfce.org 
+	 * : Rusian translation added by Denis Koryavov
+
 2009-05-05  0:26 Ali aliov at xfce.org 
 	 * : Fix a crash in setting dialog caused by the previous commit when wrong data is passed to g_signal_connect
 

Modified: xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS	2009-05-11 01:44:06 UTC (rev 7323)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/LINGUAS	2009-05-11 07:31:14 UTC (rev 7324)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs da de el es et eu fi fr gl id it ja nb nl pt_BR pt sv tr uk zh_CN 
+ca cs da de el es et eu fi fr gl id it ja nb nl pt_BR pt ru sv tr uk zh_CN 

Added: xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po	                        (rev 0)
+++ xfce4-power-manager/trunk/po/ru.po	2009-05-11 07:31:14 UTC (rev 7324)
@@ -0,0 +1,703 @@
+# translation of xfce4-power-manager.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-28 13:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 16:48+0400\n"
+"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:1
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>Действия</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:2
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Дополнительные настройки</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:3
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>Яркость</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:4
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>Общие настройки</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:5
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>Монитор</b>"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:6
+msgid "Advanced"
+msgstr "Дополнительно "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:7 ../settings/xfpm-settings.c:899
+msgid "Always show icon"
+msgstr "Всегда отображать"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:8
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:9
+msgid "Enable CPU frequency control"
+msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:10
+msgid "Enable monitor power management control"
+msgstr "Включить управление питанием"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:11
+msgid "Enable notification"
+msgstr "Включить уведомления "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:12 ../settings/xfpm-settings.c:1339
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1344
+msgid "General"
+msgstr "Общие "
+
+#. Hibernate menu option
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:578
+#: ../settings/xfpm-settings.c:677 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:956 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1093 ../src/xfpm-tray-icon.c:167
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:263
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Спящий режим "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:14
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "Блокировать экран при переходе в спящий/ждущий режимы"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:15 ../settings/xfpm-settings.c:573
+#: ../settings/xfpm-settings.c:666 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:945 ../settings/xfpm-settings.c:1015
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1082
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:16 ../settings/xfpm-settings.c:1353
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1358
+msgid "On AC"
+msgstr "От сети "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:17
+msgid "On battery"
+msgstr "От батареи "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:18
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "Настройки менеджера питания "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:19
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "Использовать энергосберегающие функции"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:20
+msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
+msgstr "Отключать питание экрана при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:21
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "Перевести компьютер в спящий режим при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:22
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "Уменьшать яркость экрана при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:23
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "При отсутствии активности переходить в: "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:24
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "При активации энергосберегающих функций переводить монитор в: "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:25
+msgid "Standby"
+msgstr "Дежурный режим "
+
+#. Suspend menu option
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:671
+#: ../settings/xfpm-settings.c:814 ../settings/xfpm-settings.c:950
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1020 ../settings/xfpm-settings.c:1087
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197 ../src/xfpm-tray-icon.c:278
+msgid "Suspend"
+msgstr "Ждущий режим "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:27
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "Выключать экран при отсутствии активности в течении:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:28
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "Отображать значок в системном лотке:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:29
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "При критическом уровне заряда батареи:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "При закрытии крышки ноутбука перейти в: "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:32
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "Когда нажата клавиша включения/выключения питания:"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:33
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "Когда нажата клавиша перехода в спящий режим: "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.glade.h:34 ../settings/xfpm-settings-main.c:119
+#: ../src/xfpm-main.c:182 ../src/xfpm-main.c:271 ../src/xfpm-tray-icon.c:343
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Менеджер питания Xfce "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:370 ../settings/xfpm-settings.c:385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:415
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:373
+msgid "One minute"
+msgstr "Одной минуты "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:375 ../settings/xfpm-settings.c:387
+#: ../settings/xfpm-settings.c:405
+msgid "Minutes"
+msgstr "Минут "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:389 ../settings/xfpm-settings.c:396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:398
+msgid "One hour"
+msgstr "Одного часа"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:397 ../settings/xfpm-settings.c:401
+msgid "one minute"
+msgstr "одна минута"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:398 ../settings/xfpm-settings.c:402
+#: ../src/xfpm-battery.c:407
+msgid "minutes"
+msgstr "минут "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:400 ../settings/xfpm-settings.c:401
+#: ../settings/xfpm-settings.c:402 ../src/xfpm-battery.c:406
+msgid "hours"
+msgstr "часов "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:417
+msgid "Seconds"
+msgstr "Секунд "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:552 ../settings/xfpm-settings.c:752
+#: ../settings/xfpm-settings.c:803 ../settings/xfpm-settings.c:939
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1009 ../settings/xfpm-settings.c:1076
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1248
+msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
+msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:658
+msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
+msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:582 ../settings/xfpm-settings.c:960
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Выключить компьютер"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:902
+msgid "When battery is present"
+msgstr "Когда присутствует батарея "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:905
+msgid "When battery is charging or discharging"
+msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:924
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
+msgstr "Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, ваш монитор будет работать постоянно. "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1097
+msgid "Ask"
+msgstr "Спрашивать "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+msgid "Suspend operation not permitted"
+msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1162
+msgid "Hibernate operation not permitted"
+msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1216
+msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
+msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1368 ../settings/xfpm-settings.c:1373
+msgid "On Battery"
+msgstr "От батареи "
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+msgid "Extended"
+msgstr "Расширенные"
+
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1387
+msgid "Advance"
+msgstr "Режим эксперта "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:73
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Сокет менеджера настроек "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:73
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "ID сокета "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:82 ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:165
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Наберите '%s --help' для просмотра справки."
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:119
+msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
+msgstr "Не удалось загрузить настройки питания, используются умалчиваемые "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:145
+msgid "Xfce Power Manager Settings"
+msgstr "Настройки Менеджера питания Xfce "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:146
+msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
+msgstr "Невозможно подключиться к менеджеру питания Xfce "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:174 ../src/xfpm-main.c:198
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is not running"
+msgstr "Менеджер питания Xfce не запущен "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:177
+msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
+msgstr "Менеджер питания Xfce не запущен, хотите запустить его сейчас? "
+
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:179
+msgid "Run"
+msgstr "Запустить "
+
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Менеджер питания "
+
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce 4 Power Manager"
+msgstr "Настройки для менеджера питания Xfce 4 "
+
+#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Power Manager"
+msgstr "Менеджер питания Xfce 4 "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:111
+msgid "Your battery is fully charged"
+msgstr "Ваша батарея полностью заряжена "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:114
+msgid "Your battery is charging"
+msgstr "Батарея заряжается "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:117
+msgid "Battery is charging"
+msgstr "Батарея заряжается "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:120
+msgid "Your battery is discharging"
+msgstr "Батарея разряжается "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:120 ../src/xfpm-battery.c:415
+#: ../src/xfpm-battery.c:427
+msgid "System is running on battery power"
+msgstr "Система работает от батареи "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:123
+msgid "Your battery charge is low"
+msgstr "Низкий заряд батареи "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:123
+msgid "System is running on low power"
+msgstr "Система работает от батареи c низким зарядом "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:243 ../src/xfpm-supply.c:282 ../src/xfpm-supply.c:305
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:117 ../src/xfpm-tray-icon.c:140
+#: ../src/xfpm-manager.c:210
+msgid "Xfce power manager"
+msgstr "Менеджер питания Xfce "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:257
+msgid "Your UPS"
+msgstr "Ваш ИБП "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:259
+msgid "Your Mouse battery"
+msgstr "Батарея мыши "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:261
+msgid "Your Keyboard battery"
+msgstr "Батарея клавиатуры "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:263
+msgid "Your Camera battery"
+msgstr "Батарея камеры "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:265
+msgid "Your PDA battery"
+msgstr "Батарея наладонника "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:267
+msgid "Your Battery"
+msgstr "Батарея "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:282
+msgid "is fully charged"
+msgstr "полностью заряжена "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:287
+msgid "charge level"
+msgstr "уровень заряда "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:292
+msgid "is charging"
+msgstr "зяряжается "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:299
+msgid "is discharging"
+msgstr "разряжается "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:304
+msgid "charge is low"
+msgstr "низкий заряд "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:309
+msgid "is almost empty"
+msgstr "практически не осталось заряда "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:343
+msgid "is not present"
+msgstr "отсуствует "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:376
+msgid "Battery not present"
+msgstr "Батарея отсутствует "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:399
+msgid "Estimated time left"
+msgstr "Осталось времени (приблизительно) "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:403
+msgid "Estimated time to be fully charged"
+msgstr "Примерное время зарядки "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:406
+msgid "hour"
+msgstr "час "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:407
+msgid "minute"
+msgstr "минута "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:411 ../src/xfpm-battery.c:423
+msgid "Battery"
+msgstr "Батарея "
+
+#: ../src/xfpm-battery.c:414 ../src/xfpm-battery.c:426
+msgid "System is running on AC power"
+msgstr "Система работает от сети "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:62 ../libxfpm/hal-battery.c:471
+msgid "Unknown unit"
+msgstr "Неизвестное устройство "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:69
+msgid "Technology:"
+msgstr "Технология: "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:92
+msgid "Design:"
+msgstr "Емкость: "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:120
+msgid "Last full:"
+msgstr "Последняя зарядка до: "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:144
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Производитель:  "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:168
+msgid "Model:"
+msgstr "Модель: "
+
+#: ../src/xfpm-battery-info.c:201
+msgid "Battery information"
+msgstr "Информация о батарее "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Xfce Power Manager %s\n"
+"\n"
+"Part of the Xfce Goodies Project\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Licensed under the GNU GPL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Менеджер питания Xfce %s\n"
+"\n"
+"Разрабатывается в рамках проекта Xfce Goodies\n"
+"http://goodies.xfce.org\n"
+"\n"
+"Лицензия GNU GPL.\n"
+"\n"
+
+#: ../src/xfpm-main.c:129
+msgid "Do not daemonize"
+msgstr "Не запускать в режиме службы "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:130
+msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
+msgstr "Перезапустить менеджер питания Xfce "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:131
+msgid "Show the configuration dialog"
+msgstr "Показать диалог настроек программы "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:132
+msgid "Quit any running xfce power manager"
+msgstr "Завершить работу менеджера питания Xfce "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:133
+msgid "Version information"
+msgstr "Информация о версии "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:163
+#, c-format
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Слишком много аргументов "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:179
+msgid "Unable to get connection to the message bus session"
+msgstr "Невозможно соединиться с системной коммуникационной шиной DBus  "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:272
+msgid "Another power manager is already running"
+msgstr "Другой менеджер питания уже запущен "
+
+#: ../src/xfpm-main.c:277
+#, c-format
+msgid "Xfce power manager is already running"
+msgstr "Менеджер питания Xfce уже запущен "
+
+#: ../src/xfpm-supply.c:171
+msgid "Adapter present"
+msgstr "Адаптер присутствует "
+
+#: ../src/xfpm-supply.c:172
+msgid "Adapter not present"
+msgstr "Адаптер отсуствует "
+
+#: ../src/xfpm-supply.c:251
+msgid "Shutdown the system"
+msgstr "Выключить систему "
+
+#: ../src/xfpm-supply.c:262
+msgid "Hibernate the system"
+msgstr "Перевести систему в спящий режим"
+
+#: ../src/xfpm-supply.c:274
+msgid ""
+"System is running on low power, but an application is currently disabling "
+"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
+"of this application. Close this application before putting the computer on "
+"sleep mode or plug in your AC adapter"
+msgstr "Система работает от батарей с низким зарядом, однако одно из запущенных приложений препятствует автоматическому переходу в спящий режим. Это означает, что немедленный переход в спящий режим может повредить данные этого приложения. Сохраните данные и закройте блокирующую программу, либо подключите компьютер к источнику питания. "
+
+#: ../src/xfpm-supply.c:300
+msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
+msgstr "Ваша батарея практически разряжена. Сохраните свою работу чтобы избежать потери данных. "
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:159
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to hibernate the system?"
+msgstr ""
+"Другое приложение блокирует автоматический переход в режим пониженного энергопотребления "
+"выполнение данного действия может повредить работе данного приложения, вы действительно желаете "
+" перевести систему в спящий режим?"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:162 ../src/xfpm-tray-icon.c:192
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr "Вы действительно желаете продолжить?"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:189
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to suspend the system?"
+msgstr "Одно из запущенных приложений блокирует автоматический переход в режим пониженного энергопотребления, принудительное выполнение данного действия может повредить работе этого приложения, вы действительно желаете перевести систему в ждущий режим?"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:218
+msgid "Quit the Xfce power manager"
+msgstr "Выключить менеджер питания Xfce?"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:220
+msgid "Quit"
+msgstr "Выключить"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:293
+msgid "Clear inhibit"
+msgstr "Отменить сдерживание"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:293
+msgid "Inhibit"
+msgstr "Сдерживать"
+
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:295
+msgid ""
+"Disable or enable automatic sleep, setting this will tell the power manager "
+"to disable backlight sleep, for example you could active the inhibit if you "
+"are watching a movie."
+msgstr "Включить или выключить автоматические действия управления энергопотреблением. Подобное действие вам может понадобиться, например, при просмотре фильма. "
+
+#: ../src/xfpm-engine.c:639 ../src/xfpm-engine.c:664 ../src/xfpm-engine.c:693
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Доступ запрещен "
+
+#: ../src/xfpm-engine.c:671
+#, c-format
+msgid "Hibernate not supported"
+msgstr "Спящий режим не поддерживается  "
+
+#: ../src/xfpm-engine.c:700
+#, c-format
+msgid "Suspend not supported"
+msgstr "Ждущий режим не поддерживается "
+
+#: ../src/xfpm-manager.c:210
+msgid "HAL daemon is not running"
+msgstr "Системная служба HAL не запущена"
+
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:333
+#, c-format
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Неверные аргументы"
+
+#: ../src/xfpm-inhibit.c:359
+#, c-format
+msgid "Invalid cookie"
+msgstr "Неверные данные "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:337
+msgid "No back-end for your operating system"
+msgstr "Отсутствует графический интерфейс для вашей операционной системы "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:341
+msgid "No hibernate script found"
+msgstr "Не найдено программ для перевода систему в спящий режим "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:345
+msgid "No suspend script found"
+msgstr "Не найдено программ для перевода систему в ждущий режим "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:349
+msgid "No suspend method found"
+msgstr "Не найдено методов перевода системы в ждущий режим "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:353
+msgid "No hibernate method found"
+msgstr "Не найдено методов перевода системы в спящий режим "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:357
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Выход за границы памяти "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:361
+msgid "System failed to sleep"
+msgstr "Не удалось перевести систему в ждущий режим "
+
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:403 ../src/xfpm-shutdown.c:426
+#: ../src/xfpm-shutdown.c:460
+#, c-format
+msgid "HAL daemon is currently not connected"
+msgstr "Системная служба HAL не подсоединена"
+
+#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Power management for the Xfce desktop"
+msgstr "Управление питанием для окружения рабочего стола Xfce "
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:441
+msgid "Lithium ion"
+msgstr "Литий-ионная "
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:445
+msgid "Lead acid"
+msgstr "Кислотно-щелочная"
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:449
+msgid "Lithium polymer"
+msgstr "Литий-полимерная "
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:453
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "Никель-металлогидрид "
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:456
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно "
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:464
+msgid "mWh"
+msgstr "мВч "
+
+#: ../libxfpm/hal-battery.c:468
+msgid "mAh"
+msgstr "мАч "
+
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:175
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru> "
+
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
+#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Control your LCD brightness"
+msgstr "Управляйте яркостью экрана вашего LCD монитора"
+
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:183
+msgid "No device found"
+msgstr "Устройства не найдены "
+
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:646
+#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Brightness plugin"
+msgstr "Управление яркостью экрана"
+




More information about the Goodies-commits mailing list